Notice (8): A non well formed numeric value encountered [APP/Controller/CatalogController.php, line 132]Code Context$catProducts = array();$catSeries = array_slice($catSeries, ($page-1) * MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE, MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE);$catArg = 'air-conditioning-06001' $lastCategoryId = '06001' $page = '1////////////////////////////////////////////////' $currentBrand = null $category = array( 'Category' => array( 'id' => '06001', 'name_it' => 'Climatizzazione e Aspirazione Barca', 'name_eng' => 'Air conditioning', 'name_de' => 'Klimaanlage', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Autoterm, CEM elettromeccanica, Climma, Thermowell, Caframo Limited, Heater Craft, Attwood', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'air-conditioning-06001' ) $destinationCategory = array() $matches = array() $subCategory = null $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Electrical equipment for boat' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/air-conditioning-06001/', 'title' => 'Air conditioning' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100330', 'name_it' => 'Inverter e Caricabatterie Nautici', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Victron Energy', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => '100330' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100416', 'name_it' => 'Monitoraggio e Controllo Barca', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Osculati, Garmin', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => '100416' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100422', 'name_it' => 'Prese, Spine e Ricarica Wireless Barca', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-21 10:24:21', 'modified' => '2026-01-21 10:24:21', 'brands' => 'Osculati, Scanstrut, Marinco, Ratio, Techno, Uflex, Batsystem', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => '100422' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '06001', 'name_it' => 'Climatizzazione e Aspirazione Barca', 'name_eng' => 'Air conditioning', 'name_de' => 'Klimaanlage', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Autoterm, CEM elettromeccanica, Climma, Thermowell, Caframo Limited, Heater Craft, Attwood', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'air-conditioning-06001' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '06003', 'name_it' => 'Generatori di corrente per barche', 'name_eng' => 'Current Generators for boats', 'name_de' => 'Stromgeneratoren für Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Enecom, Mase, Victron Energy, Leading Edge', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'current-generators-for-boats-06003' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '14', 'name_it' => 'Materiale Elettrico Nautico', 'name_eng' => 'Electrical materials', 'name_de' => 'Elektromaterial', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Materiale elettrico nautico in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Materiale elettrico nautico in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170104419', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Carling Technologies, Victron Energy, Scanstrut, Berker, CBE, Batsystem, WAGO, Glomex, Quick', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'electrical-materials-14' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '100009', 'name_it' => 'Torce Nautiche e Luci di Ispezione', 'name_eng' => 'LED Flashlights', 'name_de' => 'LED-Taschenlampen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Torce a LED per la barca, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Torce a LED per la barca, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'led-flashlights-100009' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '20806', 'name_it' => 'Luci Subacquee e per Plancetta', 'name_eng' => 'Lights for topsides, gangplanks and below the waterline', 'name_de' => 'Bordwand- und Badeplattformscheinwerfer, unterwasserfest', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Bluefin LED, Labcraft design', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lights-for-topsides-gangplanks-and-below-the-waterline-20806' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '100120', 'name_it' => 'Batterie, Cavi Elettrici e Accessori', 'name_eng' => 'Nautical batteries and accessories', 'name_de' => 'Nautische Batterien und Zubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Batterie nautiche ed accessori, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Batterie nautiche ed accessori. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Exide Technologies, Victron Energy, Liontron, BOS', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'nautical-batteries-and-accessories-100120' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => '100012', 'name_it' => 'Fari di Profondità per la Navigazione', 'name_eng' => 'Navigation Deep spot lights', 'name_de' => 'Navigation Deep Spot Lights', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Marinco', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'navigation-deep-spot-lights-100012' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => '11', 'name_it' => 'Luci di via, Fanali Nautici', 'name_eng' => 'Navigation lights', 'name_de' => 'Positionslampen, Navigationslichter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Luci di via per imbarcazioni e fanali nautici in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Luci di via per imbarcazioni e fanali nautici in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170104319', 'merchant_center' => '6293', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:08', 'modified' => '2016-01-09 10:25:35', 'brands' => 'Osculati, DHR, Navisafe, Railblaza, Ropeye', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'navigation-lights-11' ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => '06002', 'name_it' => 'Fascette in plastica, fermacavi', 'name_eng' => 'Plastic clamps, cable clamps', 'name_de' => 'Kunststoffklemmen, Kabelklemmen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'plastic-clamps-cable-clamps-06002' ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => '13', 'name_it' => 'Illuminazione Barca e Faretti', 'name_eng' => 'Spotlights, ceiling lights', 'name_de' => 'Strahler, Deckenleuchten', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Fari di profondit? per barca e plafoniere, offerte - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Fari di profondit? per barca e plafoniere. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170104219', 'merchant_center' => '6293', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:25:19', 'brands' => 'Osculati, Batsystem, Labcraft design, Attwood, Bluefin LED', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'spotlights-ceiling-lights-13' ) ) $otherCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '13', 'name_it' => 'Illuminazione Barca e Faretti', 'name_eng' => 'Spotlights, ceiling lights', 'name_de' => 'Strahler, Deckenleuchten', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Fari di profondit? per barca e plafoniere, offerte - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Fari di profondit? per barca e plafoniere. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170104219', 'merchant_center' => '6293', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:25:19', 'brands' => 'Osculati, Batsystem, Labcraft design, Attwood, Bluefin LED', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ) ) $index = (int) 4 $subCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '19359', 'name_it' => 'Condizionatori e riscaldatori', 'name_eng' => 'Air-conditioners and heaters', 'name_de' => 'Klimaanlagen und Heizungen', 'description_it' => '<html><br><br><p>La climatizzazione a bordo non è un lusso, ma una necessità per chi naviga a lungo o in zone calde. Nautica Basile offre una selezione di <strong>condizionatori e riscaldatori marini</strong> delle migliori marche, come Climma e Autoterm. Troverai unità compatte e silenziose, facili da installare anche in spazi ristretti.</p><br><br><p>I nostri esperti ti aiuteranno a scegliere il modello giusto in base alle dimensioni della tua barca e alle tue esigenze specifiche. Offriamo anche <strong>accessori per l'installazione</strong>, come tubi, bocchette e centraline di controllo.</p><br><br><p>Non rischiare di rimanere al caldo o al freddo durante la tua prossima crociera. Affidati alla nostra esperienza e scegli un sistema di climatizzazione affidabile e performante.</p><br><br><h2>Come scegliere il condizionatore marino giusto?</h2><br><br><p>La scelta del condizionatore marino dipende da diversi fattori, tra cui:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Dimensioni della barca:</strong> Più grande è la barca, più potente dovrà essere il condizionatore.</li><br> <li><strong>Zona climatica:</strong> Se navighi in zone calde, avrai bisogno di un condizionatore più potente rispetto a chi naviga in zone temperate.</li><br> <li><strong>Budget:</strong> I condizionatori marini possono variare molto di prezzo. Definisci un budget prima di iniziare la ricerca.</li><br></ul><br><br><p>Considera anche la possibilità di installare un <strong>riscaldatore</strong>, soprattutto se navighi in zone fredde o durante la stagione invernale.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installazione:</strong> Se non hai esperienza, affidati a un professionista per l'installazione del condizionatore. Un'installazione errata può compromettere il funzionamento del sistema e causare danni alla barca.</li><br> <li><strong>Manutenzione:</strong> Effettua regolarmente la manutenzione del condizionatore per garantirne il corretto funzionamento e prolungarne la durata. Pulisci i filtri e controlla il livello del refrigerante.</li><br> <li><strong>Accessori:</strong> Non dimenticare di acquistare gli accessori necessari per l'installazione, come tubi, bocchette e centraline di controllo.</li><br></ul><br><br><p>Hai bisogno di ricambi per il tuo impianto elettrico? Scopri la nostra selezione di <a href="/impianto-elettrico-barca/batterie-e-caricabatterie">batterie e caricabatterie</a> per mantenere sempre efficiente il tuo sistema.</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>Quale BTU è consigliabile per una cabina di 10 metri?</h3><br><p>Per una cabina di 10 metri, in clima mediterraneo, consigliamo un condizionatore da almeno 7.000-10.000 BTU/h. In climi nordici, potrebbe essere sufficiente un modello da 5.000-7.000 BTU/h.</p><br><br><h3>Posso usare un condizionatore domestico sulla barca?</h3><br><p>Sconsigliamo vivamente di usare un condizionatore domestico sulla barca. I condizionatori marini sono progettati per resistere alle vibrazioni, all'umidità e alla salsedine, mentre quelli domestici non sono adatti a questo tipo di ambiente. Inoltre, i condizionatori marini sono più efficienti dal punto di vista energetico e consumano meno batteria.</p><br><br><h3>Come si installa un condizionatore marino?</h3><br><p>L'installazione di un condizionatore marino richiede competenze specifiche e attrezzature adeguate. Consigliamo di affidarsi a un professionista qualificato per evitare problemi e garantire il corretto funzionamento del sistema. L'installazione prevede il collegamento all'impianto elettrico, all'impianto idraulico (per il raffreddamento ad acqua di mare) e la posa delle tubazioni per la distribuzione dell'aria.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di un riscaldatore marino ad aria forzata?</h3><br><p>I riscaldatori marini ad aria forzata, come quelli di Autoterm, offrono un riscaldamento rapido e uniforme dell'ambiente. Sono compatti, silenziosi e facili da installare. Inoltre, consumano poco carburante e sono dotati di sistemi di sicurezza avanzati.</p><br><br></html><h3>Quale BTU è consigliabile per una cabina di 10 metri?</h3><p>Per una cabina di 10 metri, in clima mediterraneo, consigliamo un condizionatore da almeno 7.000-10.000 BTU/h. In climi nordici, potrebbe essere sufficiente un modello da 5.000-7.000 BTU/h.</p><h3>Posso usare un condizionatore domestico sulla barca?</h3><p>Sconsigliamo vivamente di usare un condizionatore domestico sulla barca. I condizionatori marini sono progettati per resistere alle vibrazioni, all'umidità e alla salsedine, mentre quelli domestici non sono adatti a questo tipo di ambiente. Inoltre, i condizionatori marini sono più efficienti dal punto di vista energetico e consumano meno batteria.</p><h3>Come si installa un condizionatore marino?</h3><p>L'installazione di un condizionatore marino richiede competenze specifiche e attrezzature adeguate. Consigliamo di affidarsi a un professionista qualificato per evitare problemi e garantire il corretto funzionamento del sistema. L'installazione prevede il collegamento all'impianto elettrico, all'impianto idraulico (per il raffreddamento ad acqua di mare) e la posa delle tubazioni per la distribuzione dell'aria.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un riscaldatore marino ad aria forzata?</h3><p>I riscaldatori marini ad aria forzata, come quelli di Autoterm, offrono un riscaldamento rapido e uniforme dell'ambiente. Sono compatti, silenziosi e facili da installare. Inoltre, consumano poco carburante e sono dotati di sistemi di sicurezza avanzati.</p>', 'description_eng' => '<html><br><br><p>Onboard climate control is essential for extended voyages or cruising in warmer climates. Nautica Basile offers a selection of <strong>marine air conditioners and heat pumps</strong> from brands like Climma and Autoterm. Discover compact, quiet units designed for easy installation, even in confined spaces.</p><br><br><p>Our experts can help you select the right model based on your boat's size and your specific needs. We also offer a range of <strong>installation accessories</strong>, including ducting, vents, and control panels.</p><br><br><p>Don't risk being uncomfortable on your next cruise. Rely on our expertise and choose a reliable, high-performance climate control system.</p><br><br><h2>How to Choose the Right Marine Air Conditioner</h2><br><br><p>Selecting the ideal marine air conditioner depends on several factors, including:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Boat Size:</strong> Larger boats require more powerful air conditioning units.</li><br> <li><strong>Climate Zone:</strong> If you're sailing in tropical regions, you'll need a more robust air conditioner than those cruising in temperate zones.</li><br> <li><strong>Budget:</strong> Marine air conditioners vary significantly in price. Set a budget before you start your search.</li><br></ul><br><br><p>Also, consider installing a <strong>heat pump</strong>, especially if you're sailing in colder regions or during the winter season. This will also provide home heating.</p><br><br><h2>Advice from the Nautica Basile Workshop</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installation:</strong> If you lack experience, trust a professional to install your air conditioner. Improper installation can compromise the system's performance and damage your boat.</li><br> <li><strong>Maintenance:</strong> Regularly maintain your air conditioner to ensure proper operation and extend its lifespan. Clean the filters and check the refrigerant level.</li><br> <li><strong>Accessories:</strong> Don't forget to purchase the necessary installation accessories, such as ducting, vents, and control panels.</li><br></ul><br><br><p>Need replacement parts for your electrical system? See our selection of <a href="/impianto-elettrico-barca/batterie-e-caricabatterie">batteries and chargers</a> to keep your system running efficiently.</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>What BTU rating is recommended for a 10-meter cabin?</h3><br><p>For a 10-meter cabin in a Mediterranean climate, we recommend an air conditioner with at least 7,000-10,000 BTU/h. In colder climates, a 5,000-7,000 BTU/h model may suffice.</p><br><br><h3>Can I use a household air conditioner on my boat?</h3><br><p>We strongly advise against using a household air conditioner on your boat. Marine air conditioners are designed to withstand vibrations, humidity, and saltwater, while household units are not suitable for this type of environment. Furthermore, marine air conditioners are more energy-efficient and consume less battery power.</p><br><br><h3>How do I install a marine air conditioner?</h3><br><p>Installing a marine air conditioner requires specialized skills and appropriate equipment. We recommend hiring a qualified professional to avoid problems and ensure the system functions correctly. Installation involves connecting to the electrical system, the plumbing system (for seawater cooling), and laying the ductwork for air distribution.</p><br><br><h3>What are the advantages of a forced-air marine heater?</h3><br><p>Forced-air marine heaters, such as those from Autoterm, offer rapid and uniform heating of the environment. They are compact, quiet, and easy to install. They also consume little fuel and feature advanced safety systems.</p><br><br></html><h3>What BTU rating is recommended for a 10-meter cabin?</h3><p>For a 10-meter cabin in a Mediterranean climate, we recommend an air conditioner with at least 7,000-10,000 BTU/h. In colder climates, a 5,000-7,000 BTU/h model may suffice.</p><h3>Can I use a household air conditioner on my boat?</h3><p>We strongly advise against using a household air conditioner on your boat. Marine air conditioners are designed to withstand vibrations, humidity, and saltwater, while household units are not suitable for this type of environment. Furthermore, marine air conditioners are more energy-efficient and consume less battery power.</p><h3>How do I install a marine air conditioner?</h3><p>Installing a marine air conditioner requires specialized skills and appropriate equipment. We recommend hiring a qualified professional to avoid problems and ensure the system functions correctly. Installation involves connecting to the electrical system, the plumbing system (for seawater cooling), and laying the ductwork for air distribution.</p><h3>What are the advantages of a forced-air marine heater?</h3><p>Forced-air marine heaters, such as those from Autoterm, offer rapid and uniform heating of the environment. They are compact, quiet, and easy to install. They also consume little fuel and feature advanced safety systems.</p>', 'description_de' => '<html><br><br><p>Klimatisierung an Bord ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit für alle, die lange oder in warmen Gegenden unterwegs sind. Nautica Basile bietet eine Auswahl an <strong>Marine Klimaanlagen und Heizungen</strong> der besten Marken, wie Climma und Autoterm. Sie finden kompakte und leise Einheiten, die auch in beengten Platzverhältnissen einfach zu installieren sind.</p><br><br><p>Unsere Experten helfen Ihnen, das richtige Modell entsprechend der Größe Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen auszuwählen. Wir bieten auch <strong>Zubehör für die Installation</strong>, wie Schläuche, Düsen und Steuergeräte.</p><br><br><p>Riskieren Sie nicht, während Ihrer nächsten Kreuzfahrt zu heiß oder zu kalt zu sein. Vertrauen Sie auf unsere Erfahrung und wählen Sie ein zuverlässiges und leistungsstarkes Klimatisierungssystem. Denken Sie auch an eine passende <strong>Hausheizung</strong> für kalte Tage.</p><br><br><h2>Wie wählt man die richtige Marine Klimaanlage aus?</h2><br><br><p>Die Wahl der Marine Klimaanlage hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Größe des Bootes:</strong> Je größer das Boot, desto leistungsstärker muss die Klimaanlage sein.</li><br> <li><strong>Klimazone:</strong> Wenn Sie in warmen Gebieten segeln, benötigen Sie eine leistungsstärkere Klimaanlage als in gemäßigten Zonen.</li><br> <li><strong>Budget:</strong> Marine Klimaanlagen können preislich sehr unterschiedlich sein. Legen Sie ein Budget fest, bevor Sie mit der Suche beginnen.</li><br></ul><br><br><p>Erwägen Sie auch die Installation einer <strong>Wärmepumpe</strong> oder einer Heizung, insbesondere wenn Sie in kalten Gebieten oder während der Wintersaison segeln.</p><br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installation:</strong> Wenn Sie keine Erfahrung haben, wenden Sie sich für die Installation der Klimaanlage an einen Fachmann. Eine fehlerhafte Installation kann den Betrieb des Systems beeinträchtigen und Schäden am Boot verursachen.</li><br> <li><strong>Wartung:</strong> Führen Sie regelmäßig die Wartung der Klimaanlage durch, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und die Lebensdauer zu verlängern. Reinigen Sie die Filter und überprüfen Sie den Kühlmittelstand.</li><br> <li><strong>Zubehör:</strong> Vergessen Sie nicht, das notwendige Zubehör für die Installation zu kaufen, wie Schläuche, Düsen und Steuergeräte.</li><br></ul><br><br><p>Benötigen Sie Ersatzteile für Ihre elektrische Anlage? Entdecken Sie unsere Auswahl an <a href="/impianto-elettrico-barca/batterie-e-caricabatterie">Batterien und Ladegeräten</a>, um Ihr System immer effizient zu halten.</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>Welche BTU-Leistung ist für eine 10-Meter-Kabine empfehlenswert?</h3><br><p>Für eine 10-Meter-Kabine im mediterranen Klima empfehlen wir eine Klimaanlage mit mindestens 7.000-10.000 BTU/h. In nordischen Klimazonen kann ein Modell mit 5.000-7.000 BTU/h ausreichend sein.</p><br><br><h3>Kann ich eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot verwenden?</h3><br><p>Wir raten dringend davon ab, eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot zu verwenden. Marine Klimaanlagen sind so konzipiert, dass sie Vibrationen, Feuchtigkeit und Salz standhalten, während Haushaltsgeräte für diese Art von Umgebung nicht geeignet sind. Darüber hinaus sind Marine Klimaanlagen energieeffizienter und verbrauchen weniger Batterie.</p><br><br><h3>Wie wird eine Marine Klimaanlage installiert?</h3><br><p>Die Installation einer Marine Klimaanlage erfordert spezielle Kenntnisse und geeignete Ausrüstung. Wir empfehlen, sich an einen qualifizierten Fachmann zu wenden, um Probleme zu vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu gewährleisten. Die Installation umfasst den Anschluss an die elektrische Anlage, an die hydraulische Anlage (für die Kühlung mit Meerwasser) und die Verlegung der Rohre für die Luftverteilung.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet eine Marine Heizung mit Gebläse?</h3><br><p>Marine Heizungen mit Gebläse, wie die von Autoterm, bieten eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Raumes. Sie sind kompakt, leise und einfach zu installieren. Darüber hinaus verbrauchen sie wenig Kraftstoff und sind mit fortschrittlichen Sicherheitssystemen ausgestattet.</p><br><br></html><h3>Welche BTU-Leistung ist für eine 10-Meter-Kabine empfehlenswert?</h3><p>Für eine 10-Meter-Kabine im mediterranen Klima empfehlen wir eine Klimaanlage mit mindestens 7.000-10.000 BTU/h. In nordischen Klimazonen kann ein Modell mit 5.000-7.000 BTU/h ausreichend sein.</p><h3>Kann ich eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot verwenden?</h3><p>Wir raten dringend davon ab, eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot zu verwenden. Marine Klimaanlagen sind so konzipiert, dass sie Vibrationen, Feuchtigkeit und Salz standhalten, während Haushaltsgeräte für diese Art von Umgebung nicht geeignet sind. Darüber hinaus sind Marine Klimaanlagen energieeffizienter und verbrauchen weniger Batterie.</p><h3>Wie wird eine Marine Klimaanlage installiert?</h3><p>Die Installation einer Marine Klimaanlage erfordert spezielle Kenntnisse und geeignete Ausrüstung. Wir empfehlen, sich an einen qualifizierten Fachmann zu wenden, um Probleme zu vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu gewährleisten. Die Installation umfasst den Anschluss an die elektrische Anlage, an die hydraulische Anlage (für die Kühlung mit Meerwasser) und die Verlegung der Rohre für die Luftverteilung.</p><h3>Welche Vorteile bietet eine Marine Heizung mit Gebläse?</h3><p>Marine Heizungen mit Gebläse, wie die von Autoterm, bieten eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Raumes. Sie sind kompakt, leise und einfach zu installieren. Darüber hinaus verbrauchen sie wenig Kraftstoff und sind mit fortschrittlichen Sicherheitssystemen ausgestattet.</p>', 'html_title_it' => 'Condizionatori e Riscaldatori Marini: Climatizzazione Barca', 'html_meta_it' => 'Climatizzazione a bordo: condizionatori e riscaldatori marini Climma e Autoterm. Scegli il BTU giusto per la tua barca. Installazione professionale.', 'html_meta_eng' => 'Marine AC & heat pumps for boat climate control. Climma & Autoterm. Find the right BTU. Professional installation available.', 'html_meta_de' => 'Bootsklimatisierung: Marine Klimaanlagen und Heizungen von Climma & Autoterm. BTU-Leistung wählen & professionelle Installation.', 'html_title_eng' => 'Marine AC & Heat Pumps: Boat Climate', 'html_title_de' => 'Marine Klimaanlagen & Heizungen für Boote', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Climma, Thermowell, Autoterm', 'description_short_it' => '<html><strong>Condizionatori e riscaldatori marini</strong> Climma, Autoterm e Thermowell. Unità compatte da 2.000 a 16.000 BTU/h, sia a <strong>12V</strong> che a <strong>24V</strong>. Scegli il modello in base alla cubatura della cabina e alla zona climatica. Disponibili kit completi per installazione rapida e sicura. Solo ricambi originali e certificati.</html>', 'description_short_eng' => 'Marine Air Conditioners and Heat Pumps from Climma, Autoterm, and Thermowell provide efficient climate control for boats. These compact units range from 2,000 to 16,000 BTU/h and are available in 12V and 24V. Choose the right model based on cabin size and climate. Complete kits simplify installation. We offer certified replacement parts for optimal performance and system life.', 'description_short_de' => '<html><strong>Marine Klimaanlagen und Heizungen</strong> von Climma, Autoterm und Thermowell bieten Komfort an Bord. Kompakte Einheiten von 2.000 bis 16.000 BTU/h, sowohl mit <strong>12V</strong> als auch mit <strong>24V</strong> verfügbar. Wählen Sie das passende Modell entsprechend dem Kabinenvolumen und der spezifischen Klimazone. Für eine schnelle und sichere Installation sind komplette Kits erhältlich. Wir führen ausschließlich Original- und zertifizierte Ersatzteile für eine zuverlässige Funktion Ihrer Anlage.</html>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale BTU è consigliabile per una cabina di 10 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per una cabina di 10 metri, in clima mediterraneo, consigliamo un condizionatore da almeno 7.000-10.000 BTU/h. In climi nordici, potrebbe essere sufficiente un modello da 5.000-7.000 BTU/h."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un condizionatore domestico sulla barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sconsigliamo vivamente di usare un condizionatore domestico sulla barca. I condizionatori marini sono progettati per resistere alle vibrazioni, all'umidità e alla salsedine, mentre quelli domestici non sono adatti a questo tipo di ambiente. Inoltre, i condizionatori marini sono più efficienti dal punto di vista energetico e consumano meno batteria."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si installa un condizionatore marino?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione di un condizionatore marino richiede competenze specifiche e attrezzature adeguate. Consigliamo di affidarsi a un professionista qualificato per evitare problemi e garantire il corretto funzionamento del sistema. L'installazione prevede il collegamento all'impianto elettrico, all'impianto idraulico (per il raffreddamento ad acqua di mare) e la posa delle tubazioni per la distribuzione dell'aria."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un riscaldatore marino ad aria forzata?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I riscaldatori marini ad aria forzata, come quelli di Autoterm, offrono un riscaldamento rapido e uniforme dell'ambiente. Sono compatti, silenziosi e facili da installare. Inoltre, consumano poco carburante e sono dotati di sistemi di sicurezza avanzati."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What BTU rating is recommended for a 10-meter cabin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 10-meter cabin in a Mediterranean climate, we recommend an air conditioner with at least 7,000-10,000 BTU/h. In colder climates, a 5,000-7,000 BTU/h model may suffice."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a household air conditioner on my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "We strongly advise against using a household air conditioner on your boat. Marine air conditioners are designed to withstand vibrations, humidity, and saltwater, while household units are not suitable for this type of environment. Furthermore, marine air conditioners are more energy-efficient and consume less battery power."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I install a marine air conditioner?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installing a marine air conditioner requires specialized skills and appropriate equipment. We recommend hiring a qualified professional to avoid problems and ensure the system functions correctly. Installation involves connecting to the electrical system, the plumbing system (for seawater cooling), and laying the ductwork for air distribution."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a forced-air marine heater?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Forced-air marine heaters, such as those from Autoterm, offer rapid and uniform heating of the environment. They are compact, quiet, and easy to install. They also consume little fuel and feature advanced safety systems."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche BTU-Leistung ist für eine 10-Meter-Kabine empfehlenswert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für eine 10-Meter-Kabine im mediterranen Klima empfehlen wir eine Klimaanlage mit mindestens 7.000-10.000 BTU/h. In nordischen Klimazonen kann ein Modell mit 5.000-7.000 BTU/h ausreichend sein."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wir raten dringend davon ab, eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot zu verwenden. Marine Klimaanlagen sind so konzipiert, dass sie Vibrationen, Feuchtigkeit und Salz standhalten, während Haushaltsgeräte für diese Art von Umgebung nicht geeignet sind. Darüber hinaus sind Marine Klimaanlagen energieeffizienter und verbrauchen weniger Batterie."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird eine Marine Klimaanlage installiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation einer Marine Klimaanlage erfordert spezielle Kenntnisse und geeignete Ausrüstung. Wir empfehlen, sich an einen qualifizierten Fachmann zu wenden, um Probleme zu vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu gewährleisten. Die Installation umfasst den Anschluss an die elektrische Anlage, an die hydraulische Anlage (für die Kühlung mit Meerwasser) und die Verlegung der Rohre für die Luftverteilung."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet eine Marine Heizung mit Gebläse?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Marine Heizungen mit Gebläse, wie die von Autoterm, bieten eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Raumes. Sie sind kompakt, leise und einfach zu installieren. Darüber hinaus verbrauchen sie wenig Kraftstoff und sind mit fortschrittlichen Sicherheitssystemen ausgestattet."}}]}' ), 'ActionParams' => 'air-conditioners-and-heaters-19359' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '20781', 'name_it' => 'Ventilatori', 'name_eng' => 'Cooling Fans - Ventilators', 'name_de' => 'Ventilatoren', 'description_it' => 'Ventilare la barca non è un lusso, è una necessità. Aria fresca significa meno muffa, meno umidità e un riposo migliore, soprattutto nelle cabine sottocoperta. I <strong>ventilatori nautici</strong> che trovi qui sono progettati appositamente per l'ambiente marino: niente plastica che si sbriciola al sole, niente motorini che si bloccano con la salsedine. <br><br>Abbiamo scelto modelli <strong>Caframo</strong> e <strong>Osculati</strong>, marchi che sanno il fatto loro quando si tratta di resistere alle condizioni più difficili. Dai modelli a basso consumo per chi va a vela e non vuole scaricare le batterie, a quelli più potenti per chi ha bisogno di un ricambio d'aria rapido. I nostri ventilatori sono ideali per migliorare la climatizzazione della tua barca, garantendo comfort e benessere a bordo.<br><br><h2>Ventilatori 12V e 24V: quale scegliere?</h2><br><br>La scelta dipende dall'impianto elettrico della tua barca. Quasi tutti i modelli sono disponibili sia a <strong>12V</strong> che a <strong>24V</strong>, quindi verifica bene prima di ordinare. Se hai dubbi, meglio un colpo di telefono in officina: un errore di voltaggio e rischi di bruciare il motore. Controlla sempre l'amperaggio del ventilatore e la capacità delle tue batterie, soprattutto se prevedi di usarlo per periodi prolungati. Considera anche la posizione in cui installerai il ventilatore e la frequenza con cui lo utilizzerai per scegliere il modello più adatto alle tue esigenze.<br><br><h2>Tipologie di Ventilatori Nautici Disponibili</h2><br><br>Offriamo diversi tipi di ventilatori nautici per soddisfare ogni esigenza di climatizzazione a bordo:<br><br><ul><br> <li><strong>Ventilatori a parete:</strong> Perfetti per cabine e cuccette, offrono un fissaggio sicuro e stabile.</li><br> <li><strong>Ventilatori orientabili:</strong> Permettono di direzionare il flusso d'aria dove serve, garantendo un comfort personalizzato.</li><br> <li><strong>Ventilatori con timer:</strong> Ideali per la notte, si spengono automaticamente dopo un periodo predefinito, risparmiando energia.</li><br> <li><strong>Ventilatori a basso consumo:</strong> Ottimi per chi naviga a vela e vuole preservare la carica delle batterie.</li><br></ul><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installazione:</strong> Se possibile, monta il ventilatore in alto, in modo che l'aria fresca circoli meglio. Assicurati che il fissaggio sia solido e che il ventilatore non vibri durante la navigazione.</li><br> <li><strong>Manutenzione:</strong> Una spruzzata di spray anti-salsedine sui contatti elettrici una volta all'anno allunga la vita del ventilatore. Pulisci regolarmente le pale per rimuovere polvere e sporco.</li><br> <li><strong>Timer:</strong> I modelli con timer di autospegnimento sono perfetti per la notte: ti rinfrescano all'inizio e poi si spengono da soli, risparmiando energia.</li><br></ul><br><br>Se devi rifare l'impianto elettrico, dai un'occhiata anche alla nostra sezione di <strong>pannelli solari flessibili</strong>: un'ottima soluzione per avere energia a bordo senza il rumore del generatore.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Posso usare un normale ventilatore da casa in barca?</h3><br><p>Sconsigliato. I ventilatori domestici non sono progettati per resistere all'umidità, alla salsedine e alle vibrazioni tipiche dell'ambiente marino. Rischieresti di bruciarlo in poco tempo e di compromettere la sicurezza dell'impianto elettrico.</p><br><br><h3>Qual è il miglior modo per fissare un ventilatore in cabina?</h3><br><p>Dipende dal modello e dalla superficie. I ventilatori Caframo Sirocco II, ad esempio, offrono diverse opzioni di montaggio, inclusa la possibilità di fissaggio a parete o su palo. Assicurati che il fissaggio sia solido e che il ventilatore non vibri durante la navigazione.</p><br><br><h3>Come posso pulire un ventilatore nautico senza danneggiarlo?</h3><br><p>Usa un panno umido e un detergente neutro. Evita prodotti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la plastica o le parti elettriche. Asciuga bene tutte le parti prima di rimontarlo.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra un ventilatore a 12V e uno a 24V?</h3><br><p>La differenza principale è la tensione di alimentazione. I ventilatori a 12V sono adatti per barche con un impianto elettrico a 12V, mentre quelli a 24V sono progettati per barche con un impianto a 24V. Assicurati di scegliere il ventilatore corretto per il tuo impianto.</p><br><br><h3>I ventilatori nautici sono resistenti alla corrosione?</h3><br><p>Sì, i ventilatori nautici sono progettati con materiali resistenti alla corrosione, come acciaio inossidabile e plastica marina, per sopportare l'ambiente salmastro. Tuttavia, è consigliabile effettuare una manutenzione regolare per prolungarne la durata.</p><br><br><h3>Come posso ridurre il consumo energetico del ventilatore?</h3><br><p>Scegli un modello a basso consumo energetico e utilizza il timer per spegnerlo automaticamente quando non è necessario. Assicurati che le pale siano pulite per un funzionamento efficiente.</p><br><br><h3>Dove posso installare un ventilatore nella mia barca?</h3><br><p>I ventilatori possono essere installati in cabine, cuccette, dinette e altre aree della barca dove è necessario un ricambio d'aria. Assicurati di scegliere un modello adatto allo spazio disponibile e alle tue esigenze di climatizzazione.</p><h3>Posso usare un normale ventilatore da casa in barca?</h3><p>Sconsigliato. I ventilatori domestici non sono progettati per resistere all'umidità, alla salsedine e alle vibrazioni tipiche dell'ambiente marino. Rischieresti di bruciarlo in poco tempo e di compromettere la sicurezza dell'impianto elettrico.</p><h3>Qual è il miglior modo per fissare un ventilatore in cabina?</h3><p>Dipende dal modello e dalla superficie. I ventilatori Caframo Sirocco II, ad esempio, offrono diverse opzioni di montaggio, inclusa la possibilità di fissaggio a parete o su palo. Assicurati che il fissaggio sia solido e che il ventilatore non vibri durante la navigazione.</p><h3>Come posso pulire un ventilatore nautico senza danneggiarlo?</h3><p>Usa un panno umido e un detergente neutro. Evita prodotti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la plastica o le parti elettriche. Asciuga bene tutte le parti prima di rimontarlo.</p><h3>Qual è la differenza tra un ventilatore a 12V e uno a 24V?</h3><p>La differenza principale è la tensione di alimentazione. I ventilatori a 12V sono adatti per barche con un impianto elettrico a 12V, mentre quelli a 24V sono progettati per barche con un impianto a 24V. Assicurati di scegliere il ventilatore corretto per il tuo impianto.</p><h3>I ventilatori nautici sono resistenti alla corrosione?</h3><p>Sì, i ventilatori nautici sono progettati con materiali resistenti alla corrosione, come acciaio inossidabile e plastica marina, per sopportare l'ambiente salmastro. Tuttavia, è consigliabile effettuare una manutenzione regolare per prolungarne la durata.</p><h3>Come posso ridurre il consumo energetico del ventilatore?</h3><p>Scegli un modello a basso consumo energetico e utilizza il timer per spegnerlo automaticamente quando non è necessario. Assicurati che le pale siano pulite per un funzionamento efficiente.</p><h3>Dove posso installare un ventilatore nella mia barca?</h3><p>I ventilatori possono essere installati in cabine, cuccette, dinette e altre aree della barca dove è necessario un ricambio d'aria. Assicurati di scegliere un modello adatto allo spazio disponibile e alle tue esigenze di climatizzazione.</p>', 'description_eng' => '<h3>Can I use a regular household fan on a boat?</h3><p>Not recommended. Household fans are not designed to withstand the humidity, salt spray, and vibrations typical of the marine environment. You risk burning it out quickly and compromising the safety of your electrical system.</p><h3>What is the best way to mount a fan in a cabin?</h3><p>It depends on the model and the surface. Caframo Sirocco II fans, for example, offer several mounting options, including wall or pole mounting. Make sure the mounting is solid and that the ventilator doesn't vibrate while underway.</p><h3>How can I clean a marine fan without damaging it?</h3><p>Use a damp cloth and a mild detergent. Avoid harsh products or solvents that could damage the plastic or electrical parts. Dry all parts thoroughly before reassembling.</p><h3>What is the difference between a 12V and a 24V fan?</h3><p>The main difference is the supply voltage. 12V fans are suitable for boats with a 12V electrical system, while 24V fans are designed for boats with a 24V system. Be sure to choose the correct ventilator for your system.</p><h3>Are marine fans corrosion-resistant?</h3><p>Yes, marine fans are designed with corrosion-resistant materials, such as stainless steel and marine-grade plastic, to withstand the saltwater environment. However, regular maintenance is recommended to prolong their lifespan.</p><h3>How can I reduce the energy consumption of the fan?</h3><p>Choose a low-power model and use the timer to turn it off automatically when not needed. Make sure the blades are clean for efficient operation.</p><h3>Where can I install a fan in my boat?</h3><p>Fans can be installed in cabins, berths, salons, and other areas of the boat where air circulation is needed. Be sure to choose a model suitable for the available space and your climate control needs.</p>', 'description_de' => 'Eine gute Belüftung ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit an Bord. Frische Luft bedeutet weniger Schimmel, weniger Feuchtigkeit und eine erholsamere Nachtruhe, besonders in den Kabinen unter Deck. Die <strong>Bootsventilatoren</strong>, die Sie hier finden, sind speziell für den Einsatz auf See konzipiert: kein brüchiges Plastik in der Sonne, keine Motoren, die durch Salzablagerungen blockieren.<br><br>Wir haben uns für Modelle von <strong>Caframo</strong> und <strong>Osculati</strong> entschieden, Marken, die wissen, worauf es ankommt, wenn es darum geht, den härtesten Bedingungen standzuhalten. Von sparsamen Modellen für Segler, die ihre Batterien schonen wollen, bis hin zu leistungsstarken <strong>Lüftern</strong> für schnellen Luftaustausch. Unsere <strong>Ventilatoren</strong> sind ideal, um die Klimatisierung Ihres Bootes zu verbessern und Komfort und Wohlbefinden an Bord zu gewährleisten.<br><br><h2>Ventilatoren 12V und 24V: Welche Spannung ist die Richtige?</h2><br><br>Die Wahl hängt vom elektrischen System Ihres Bootes ab. Fast alle Modelle sind sowohl in <strong>12V</strong> als auch in <strong>24V</strong> erhältlich. Überprüfen Sie dies daher sorgfältig, bevor Sie bestellen. Im Zweifelsfall sollten Sie lieber in der Werkstatt anrufen: Ein falscher Spannungswert kann den Motor beschädigen. Achten Sie immer auf die Stromstärke des <strong>Ventilators</strong> und die Kapazität Ihrer Batterien, besonders wenn Sie ihn über längere Zeit verwenden möchten. Berücksichtigen Sie auch den Installationsort und die Nutzungshäufigkeit, um das passende Modell für Ihre Bedürfnisse auszuwählen.<br><br><h2>Verfügbare Typen von Bootsventilatoren</h2><br><br>Wir bieten eine Selektion an <strong>Bootsventilatoren</strong>, um allen Anforderungen an die Klimatisierung an Bord gerecht zu werden:<br><br><ul><br> <li><strong>Wandventilatoren:</strong> Ideal für Kabinen und Kojen, bieten sicheren und stabilen Halt.</li><br> <li><strong>Schwenkbare Ventilatoren:</strong> Ermöglichen es, den Luftstrom dorthin zu lenken, wo er benötigt wird, und sorgen so für individuellen Komfort.</li><br> <li><strong>Ventilatoren mit Timer:</strong> Perfekt für die Nacht, schalten sich nach einer voreingestellten Zeit automatisch ab und sparen Energie.</li><br> <li><strong>Energiesparende Ventilatoren:</strong> Ideal für Segler, die die Batterieladung schonen möchten.</li><br></ul><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installation:</strong> Montieren Sie den <strong>Ventilator</strong> möglichst hoch, damit die frische Luft besser zirkulieren kann. Achten Sie auf eine solide Befestigung, damit der <strong>Lüfter</strong> während der Fahrt nicht vibriert.</li><br> <li><strong>Wartung:</strong> Einmal jährlich ein Spritzer Anti-Salzspray auf die elektrischen Kontakte verlängert die Lebensdauer des <strong>Ventilators</strong>. Reinigen Sie die Rotorblätter regelmäßig, um Staub und Schmutz zu entfernen.</li><br> <li><strong>Timer:</strong> Modelle mit Abschaltautomatik sind ideal für die Nacht: Sie kühlen Sie zu Beginn ab und schalten sich dann selbstständig ab, wodurch Energie gespart wird.</li><br></ul><br><br>Wenn Sie die Elektrik erneuern müssen, schauen Sie sich auch unsere Abteilung für <strong>flexible Solarpanels</strong> an: Eine großartige Lösung, um an Bord Strom zu haben, ohne den Lärm des Generators.<br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Kann ich einen normalen Haushaltsventilator auf dem Boot verwenden?</h3><br><p>Nicht empfehlenswert. Haushaltsventilatoren sind nicht dafür ausgelegt, der Feuchtigkeit, dem Salzgehalt und den Vibrationen der Meeresumwelt standzuhalten. Sie riskieren, ihn in kurzer Zeit zu zerstören und die Sicherheit der elektrischen Anlage zu gefährden.</p><br><br><h3>Wie befestige ich einen Ventilator am besten in der Kabine?</h3><br><p>Das hängt vom Modell und der Oberfläche ab. Die Caframo Sirocco II Ventilatoren bieten beispielsweise verschiedene Montagemöglichkeiten, darunter die Befestigung an der Wand oder an einer Stange. Stellen Sie sicher, dass die Befestigung sicher ist und der <strong>Ventilator</strong> während der Fahrt nicht vibriert.</p><br><br><h3>Wie kann ich einen Bootsventilator reinigen, ohne ihn zu beschädigen?</h3><br><p>Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Vermeiden Sie aggressive Produkte oder Lösungsmittel, die Kunststoffe oder elektrische Teile beschädigen könnten. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie wieder zusammenbauen.</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 12V- und einem 24V-Ventilator?</h3><br><p>Der Hauptunterschied ist die Versorgungsspannung. 12V-Ventilatoren sind für Boote mit einem 12V-Bordnetz geeignet, während 24V-Ventilatoren für Boote mit einem 24V-Bordnetz ausgelegt sind. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen <strong>Ventilator</strong> für Ihr System auswählen.</p><br><br><h3>Sind Bootsventilatoren korrosionsbeständig?</h3><br><p>Ja, Bootsventilatoren sind mit korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl und Marinekunststoff ausgestattet, um der Salzwasserumgebung standzuhalten. Es wird jedoch empfohlen, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen, um die Lebensdauer zu verlängern.</p><br><br><h3>Wie kann ich den Energieverbrauch des Ventilators senken?</h3><br><p>Wählen Sie ein energieeffizientes Modell und verwenden Sie den Timer, um es automatisch auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Rotorblätter sauber sind, um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Wo kann ich einen Ventilator in meinem Boot installieren?</h3><br><p><strong>Ventilatoren</strong> können in Kabinen, Kojen, Dinettes und anderen Bereichen des Bootes installiert werden, in denen ein Luftaustausch erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Modell wählen, das für den verfügbaren Platz und Ihre Klimatisierungsbedürfnisse geeignet ist.</p><h3>Kann ich einen normalen Haushaltsventilator auf dem Boot verwenden?</h3><p>Nicht empfehlenswert. Haushaltsventilatoren sind nicht dafür ausgelegt, der Feuchtigkeit, dem Salzgehalt und den Vibrationen der Meeresumwelt standzuhalten. Sie riskieren, ihn in kurzer Zeit zu zerstören und die Sicherheit der elektrischen Anlage zu gefährden.</p><h3>Wie befestige ich einen Ventilator am besten in der Kabine?</h3><p>Das hängt vom Modell und der Oberfläche ab. Die Caframo Sirocco II Ventilatoren bieten beispielsweise verschiedene Montagemöglichkeiten, darunter die Befestigung an der Wand oder an einer Stange. Stellen Sie sicher, dass die Befestigung sicher ist und der Ventilator während der Fahrt nicht vibriert.</p><h3>Wie kann ich einen Bootsventilator reinigen, ohne ihn zu beschädigen?</h3><p>Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Vermeiden Sie aggressive Produkte oder Lösungsmittel, die Kunststoffe oder elektrische Teile beschädigen könnten. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie wieder zusammenbauen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 12V- und einem 24V-Ventilator?</h3><p>Der Hauptunterschied ist die Versorgungsspannung. 12V-Ventilatoren sind für Boote mit einem 12V-Bordnetz geeignet, während 24V-Ventilatoren für Boote mit einem 24V-Bordnetz ausgelegt sind. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Ventilator für Ihr System auswählen.</p><h3>Sind Bootsventilatoren korrosionsbeständig?</h3><p>Ja, Bootsventilatoren sind mit korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl und Marinekunststoff ausgestattet, um der Salzwasserumgebung standzuhalten. Es wird jedoch empfohlen, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen, um die Lebensdauer zu verlängern.</p><h3>Wie kann ich den Energieverbrauch des Ventilators senken?</h3><p>Wählen Sie ein energieeffizientes Modell und verwenden Sie den Timer, um es automatisch auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Rotorblätter sauber sind, um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten.</p><h3>Wo kann ich einen Ventilator in meinem Boot installieren?</h3><p>Ventilatoren können in Kabinen, Kojen, Dinettes und anderen Bereichen des Bootes installiert werden, in denen ein Luftaustausch erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Modell wählen, das für den verfügbaren Platz und Ihre Klimatisierungsbedürfnisse geeignet ist.</p>', 'html_title_it' => 'Ventilatori Nautici 12V/24V: Caframo & Osculati', 'html_meta_it' => 'Ventilatori nautici 12V e 24V Caframo e Osculati, resistenti a salsedine e umidità. Aria fresca a bordo a basso consumo. Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Ventilatori marini 12V e 24V per barche. Caframo e Osculati resistenti a salsedine e umidità. Aria fresca a basso consumo. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => '12V/24V Bootsventilatoren von Caframo & Osculati. Salzwasserfeste Modelle für Boote. Geringer Verbrauch, schneller Versand. Nautica Basile Support.', 'html_title_eng' => 'Ventilatori Nautici 12V/24V: Caframo & Osculati', 'html_title_de' => 'Bootsventilatoren 12V/24V: Caframo & Osculati', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Caframo Limited, Osculati', 'description_short_it' => 'Mantieni la tua barca fresca con i nostri <strong>ventilatori nautici</strong>. Offriamo ventilatori per <strong>barche</strong> di alta qualità, inclusi modelli <strong>Caframo</strong> e <strong>Osculati</strong>, progettati per resistere all'ambiente marino. Disponibili a <strong>12V</strong> e <strong>24V</strong>, con opzioni di fissaggio a parete, orientabili e con timer. Silenziosi e a basso consumo energetico, sono ideali per cabine, dinette e cuccette. Scegli il ventilatore giusto per la tua imbarcazione e goditi una navigazione più confortevole. Nautica Basile: climatizzazione a bordo.', 'description_short_eng' => 'Mantieni la tua barca fresca e confortevole con i nostri ventilatori nautici di alta qualità. Offriamo una selezione di ventilatori per barche, inclusi marchi come Caframo e Osculati, progettati specificamente per resistere all'ambiente marino. Disponibili nelle versioni 12V e 24V, con modelli a parete, regolabili e con timer. Silenziosi, efficienti dal punto di vista energetico e perfetti per cabine, saloni e cuccette. Scegli il ventilatore perfetto per la tua imbarcazione e goditi una navigazione più piacevole. Nautica Basile è il tuo partner per il controllo del clima a bordo.', 'description_short_de' => 'Sorgen Sie für frische und angenehme Luft an Bord mit unseren hochwertigen <strong>Bootsventilatoren</strong>. Wir bieten eine sorgfältig zusammengestellte Auswahl an <strong>Ventilatoren</strong> für <strong>Boote</strong>, darunter Top-Marken wie <strong>Caframo</strong> und <strong>Osculati</strong>, die speziell für die raue See entwickelt wurden. Erhältlich in <strong>12V</strong> und <strong>24V</strong>, mit Optionen zur Wandmontage, schwenkbar und mit Timer. Leise, energiesparend und ideal für Kabinen, Salons und Kojen. Wählen Sie den passenden Lüfter für Ihr Boot und genießen Sie ein angenehmeres Segelerlebnis. Nautica Basile ist Ihr Partner für Klimatisierung an Bord.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso usare un normale ventilatore da casa in barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sconsigliato. I ventilatori domestici non sono progettati per resistere all'umidità, alla salsedine e alle vibrazioni tipiche dell'ambiente marino. Rischieresti di bruciarlo in poco tempo e di compromettere la sicurezza dell'impianto elettrico."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è il miglior modo per fissare un ventilatore in cabina?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal modello e dalla superficie. I ventilatori Caframo Sirocco II, ad esempio, offrono diverse opzioni di montaggio, inclusa la possibilità di fissaggio a parete o su palo. Assicurati che il fissaggio sia solido e che il ventilatore non vibri durante la navigazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire un ventilatore nautico senza danneggiarlo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Usa un panno umido e un detergente neutro. Evita prodotti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la plastica o le parti elettriche. Asciuga bene tutte le parti prima di rimontarlo."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un ventilatore a 12V e uno a 24V?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La differenza principale è la tensione di alimentazione. I ventilatori a 12V sono adatti per barche con un impianto elettrico a 12V, mentre quelli a 24V sono progettati per barche con un impianto a 24V. Assicurati di scegliere il ventilatore corretto per il tuo impianto."}}, {"@type": "Question", "name": "I ventilatori nautici sono resistenti alla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i ventilatori nautici sono progettati con materiali resistenti alla corrosione, come acciaio inossidabile e plastica marina, per sopportare l'ambiente salmastro. Tuttavia, è consigliabile effettuare una manutenzione regolare per prolungarne la durata."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso ridurre il consumo energetico del ventilatore?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Scegli un modello a basso consumo energetico e utilizza il timer per spegnerlo automaticamente quando non è necessario. Assicurati che le pale siano pulite per un funzionamento efficiente."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso installare un ventilatore nella mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I ventilatori possono essere installati in cabine, cuccette, dinette e altre aree della barca dove è necessario un ricambio d'aria. Assicurati di scegliere un modello adatto allo spazio disponibile e alle tue esigenze di climatizzazione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I use a regular household fan on a boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Not recommended. Household fans are not designed to withstand the humidity, salt spray, and vibrations typical of the marine environment. You risk burning it out quickly and compromising the safety of your electrical system."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the best way to mount a fan in a cabin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the model and the surface. Caframo Sirocco II fans, for example, offer several mounting options, including wall or pole mounting. Make sure the mounting is solid and that the ventilator doesn't vibrate while underway."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean a marine fan without damaging it?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Use a damp cloth and a mild detergent. Avoid harsh products or solvents that could damage the plastic or electrical parts. Dry all parts thoroughly before reassembling."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a 12V and a 24V fan?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The main difference is the supply voltage. 12V fans are suitable for boats with a 12V electrical system, while 24V fans are designed for boats with a 24V system. Be sure to choose the correct ventilator for your system."}}, {"@type": "Question", "name": "Are marine fans corrosion-resistant?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, marine fans are designed with corrosion-resistant materials, such as stainless steel and marine-grade plastic, to withstand the saltwater environment. However, regular maintenance is recommended to prolong their lifespan."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I reduce the energy consumption of the fan?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Choose a low-power model and use the timer to turn it off automatically when not needed. Make sure the blades are clean for efficient operation."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I install a fan in my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fans can be installed in cabins, berths, salons, and other areas of the boat where air circulation is needed. Be sure to choose a model suitable for the available space and your climate control needs."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich einen normalen Haushaltsventilator auf dem Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nicht empfehlenswert. Haushaltsventilatoren sind nicht dafür ausgelegt, der Feuchtigkeit, dem Salzgehalt und den Vibrationen der Meeresumwelt standzuhalten. Sie riskieren, ihn in kurzer Zeit zu zerstören und die Sicherheit der elektrischen Anlage zu gefährden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie befestige ich einen Ventilator am besten in der Kabine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Modell und der Oberfläche ab. Die Caframo Sirocco II Ventilatoren bieten beispielsweise verschiedene Montagemöglichkeiten, darunter die Befestigung an der Wand oder an einer Stange. Stellen Sie sicher, dass die Befestigung sicher ist und der Ventilator während der Fahrt nicht vibriert."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich einen Bootsventilator reinigen, ohne ihn zu beschädigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Vermeiden Sie aggressive Produkte oder Lösungsmittel, die Kunststoffe oder elektrische Teile beschädigen könnten. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie wieder zusammenbauen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem 12V- und einem 24V-Ventilator?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Hauptunterschied ist die Versorgungsspannung. 12V-Ventilatoren sind für Boote mit einem 12V-Bordnetz geeignet, während 24V-Ventilatoren für Boote mit einem 24V-Bordnetz ausgelegt sind. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Ventilator für Ihr System auswählen."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind Bootsventilatoren korrosionsbeständig?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Bootsventilatoren sind mit korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl und Marinekunststoff ausgestattet, um der Salzwasserumgebung standzuhalten. Es wird jedoch empfohlen, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen, um die Lebensdauer zu verlängern."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich den Energieverbrauch des Ventilators senken?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wählen Sie ein energieeffizientes Modell und verwenden Sie den Timer, um es automatisch auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Rotorblätter sauber sind, um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo kann ich einen Ventilator in meinem Boot installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ventilatoren können in Kabinen, Kojen, Dinettes und anderen Bereichen des Bootes installiert werden, in denen ein Luftaustausch erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Modell wählen, das für den verfügbaren Platz und Ihre Klimatisierungsbedürfnisse geeignet ist."}}]}' ), 'ActionParams' => 'cooling-fans-ventilators-20781' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '17436', 'name_it' => 'Deumidificatori', 'name_eng' => 'Dehumidifier', 'name_de' => 'Luftentfeuchter', 'description_it' => 'I deumidificatori chimici rappresentano una soluzione pratica ed economica per contrastare l'umidità a bordo della tua imbarcazione. A differenza dei modelli elettrici, la loro autonomia energetica li rende perfetti per il rimessaggio invernale o per le barche utilizzate sporadicamente. L'eccesso di umidità crea un ambiente favorevole alla formazione di muffa, ruggine e cattivi odori, compromettendo tessuti, componenti elettronici e parti metalliche.<br><br><strong>Come funzionano?</strong><br><br>Questi deumidificatori sfruttano le proprietà igroscopiche di sali come il cloruro di calcio per catturare l'umidità presente nell'aria. L'acqua assorbita si accumula in un contenitore dedicato, che dovrà essere svuotato regolarmente. I modelli ricaricabili consentono di sostituire unicamente la cartuccia di sale, riducendo i costi nel lungo periodo e minimizzando l'impatto ambientale.<br><br><strong>Dove posizionarli?</strong><br><br>Colloca i deumidificatori nelle aree più vulnerabili: cabine, gavoni, vano motore e zone con ventilazione limitata. Monitora periodicamente il livello dell'acqua nel contenitore e ricarica il deumidificatore quando necessario. Un ambiente asciutto si traduce in una barca più sana e con una maggiore durata nel tempo.<br><br><strong>Proteggi la tua barca anche in inverno</strong><br><br>Durante il periodo di rimessaggio invernale, l'umidità può infliggere danni significativi. Per una protezione completa, utilizza i deumidificatori chimici in sinergia con un telo di copertura traspirante, garantendo una barriera efficace contro gli agenti atmosferici.<br><br><strong>Scegli il deumidificatore giusto per la tua barca</strong><br><br>La scelta del deumidificatore ideale dipende dalle dimensioni dell'ambiente da proteggere e dal livello di umidità presente. Nautica Basile offre diversi deumidificatori chimici, adatti a ogni esigenza e budget. Considera la capacità di assorbimento, le dimensioni del contenitore e la facilità di ricarica per trovare il prodotto più adatto alle tue necessità.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Spedizioni rapide:</strong> Ordini ricevuti entro le 12:00 partono in giornata.</li><br> <li><strong>Garanzia soddisfatti o rimborsati:</strong> Hai 30 giorni per cambiare idea.</li><br> <li><strong>Assistenza clienti:</strong> Un team di esperti è a tua disposizione per consigliarti il prodotto giusto.</li><br></ul><br><br>Se noti la presenza di condensa sui vetri, ti consigliamo di dare un'occhiata anche ai nostri <strong>antimuffa spray</strong> per una pulizia efficace e duratura.<br><br><h3>Qual è la durata di un deumidificatore chimico?</h3><br><p>La durata di un deumidificatore chimico varia in base alle dimensioni dell'ambiente e al tasso di umidità presente. In genere, una ricarica può durare da 1 a 3 mesi. È consigliabile controllare regolarmente il livello dell'acqua nel contenitore e sostituire la ricarica quando necessario per garantire un'efficace deumidificazione.</p><br><br><h3>Posso usare un deumidificatore chimico in un piccolo gavone?</h3><br><p>Assolutamente sì. Sono disponibili deumidificatori di diverse dimensioni, progettati per adattarsi anche a spazi ristretti come gavoni e armadietti. È importante selezionare un modello con dimensioni adeguate al volume del gavone per massimizzare l'efficacia del deumidificatore.</p><br><br><h3>I deumidificatori chimici sono dannosi per l'ambiente?</h3><br><p>I deumidificatori chimici impiegano sali igroscopici non tossici. Tuttavia, è fondamentale smaltire correttamente l'acqua raccolta, poiché potrebbe contenere tracce di muffa e batteri. Si raccomanda di non versare l'acqua negli scarichi domestici o direttamente in mare, ma di smaltirla in modo appropriato.</p><br><br><h3>Come posso capire se il deumidificatore sta funzionando correttamente?</h3><br><p>Un indicatore chiave dell'efficacia del deumidificatore è la quantità di acqua raccolta nel contenitore. Se il livello dell'acqua aumenta regolarmente, significa che il deumidificatore sta assorbendo l'umidità dall'ambiente. Inoltre, puoi monitorare il livello di umidità nell'aria utilizzando un igrometro per verificare se il deumidificatore sta contribuendo a ridurre l'umidità.</p><br><br><h3>Cosa fare se il deumidificatore non raccoglie acqua?</h3><br><p>Se il deumidificatore non raccoglie acqua, potrebbe essere necessario sostituire la ricarica di sale igroscopico. Assicurati che la ricarica sia ancora efficace e non sia satura di umidità. Inoltre, verifica che il deumidificatore sia posizionato in un'area con un'elevata umidità relativa per garantire un'efficace deumidificazione.</p><h3>Qual è la durata di un deumidificatore chimico?</h3><p>La durata di un deumidificatore chimico varia in base alle dimensioni dell'ambiente e al tasso di umidità presente. In genere, una ricarica può durare da 1 a 3 mesi. È consigliabile controllare regolarmente il livello dell'acqua nel contenitore e sostituire la ricarica quando necessario per garantire un'efficace deumidificazione.</p><h3>Posso usare un deumidificatore chimico in un piccolo gavone?</h3><p>Assolutamente sì. Sono disponibili deumidificatori di diverse dimensioni, progettati per adattarsi anche a spazi ristretti come gavoni e armadietti. È importante selezionare un modello con dimensioni adeguate al volume del gavone per massimizzare l'efficacia del deumidificatore.</p><h3>I deumidificatori chimici sono dannosi per l'ambiente?</h3><p>I deumidificatori chimici impiegano sali igroscopici non tossici. Tuttavia, è fondamentale smaltire correttamente l'acqua raccolta, poiché potrebbe contenere tracce di muffa e batteri. Si raccomanda di non versare l'acqua negli scarichi domestici o direttamente in mare, ma di smaltirla in modo appropriato.</p><h3>Come posso capire se il deumidificatore sta funzionando correttamente?</h3><p>Un indicatore chiave dell'efficacia del deumidificatore è la quantità di acqua raccolta nel contenitore. Se il livello dell'acqua aumenta regolarmente, significa che il deumidificatore sta assorbendo l'umidità dall'ambiente. Inoltre, puoi monitorare il livello di umidità nell'aria utilizzando un igrometro per verificare se il deumidificatore sta contribuendo a ridurre l'umidità.</p><h3>Cosa fare se il deumidificatore non raccoglie acqua?</h3><p>Se il deumidificatore non raccoglie acqua, potrebbe essere necessario sostituire la ricarica di sale igroscopico. Assicurati che la ricarica sia ancora efficace e non sia satura di umidità. Inoltre, verifica che il deumidificatore sia posizionato in un'area con un'elevata umidità relativa per garantire un'efficace deumidificazione.</p>', 'description_eng' => 'Chemical dehumidifiers offer a practical and economical solution to combat moisture aboard your boat. Unlike electric models, their energy independence makes them perfect for winter lay-up or boats used sporadically. Excess moisture creates an environment conducive to mold, rust, and bad odors, compromising fabrics, electronic components, and metal parts.<br><br><strong>How do they work?</strong><br><br>These dehumidifiers utilize the hygroscopic properties of salts like calcium chloride to capture moisture from the air. The absorbed water accumulates in a dedicated container, which must be emptied regularly. Rechargeable models allow you to replace only the salt cartridge, reducing long-term costs and minimizing environmental impact.<br><br><strong>Where to place them?</strong><br><br>Place dehumidifiers in the most vulnerable areas: cabins, lockers, engine rooms, and areas with limited ventilation. Periodically monitor the water level in the container and recharge the dehumidifier when necessary. A dry environment translates into a healthier boat with a longer lifespan.<br><br><strong>Protect your boat even in winter</strong><br><br>During winter storage, humidity can inflict significant damage. For complete protection, use chemical dehumidifiers in synergy with a breathable boat cover, ensuring an effective barrier against the elements.<br><br><strong>Choose the right dehumidifier for your boat</strong><br><br>The choice of the ideal dehumidifier depends on the size of the area to be protected and the level of humidity present. Nautica Basile offers a selection of chemical dehumidifiers, suitable for every need and budget. Consider the absorption capacity, container size, and ease of recharging to find the product that best suits your needs.<br><br><h2>The Basile Workshop Recommends</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Fast Shipping:</strong> Orders received by 12:00 PM ship the same day.</li><br> <li><strong>Satisfaction Guaranteed:</strong> You have 30 days to change your mind.</li><br> <li><strong>Customer Support:</strong> A team of experts is available to advise you on the right product.</li><br></ul><br><br>If you notice condensation on the windows, we also recommend checking out our <strong>anti-mold sprays</strong> for effective and lasting cleaning.<br><br><h3>How long does a chemical dehumidifier last?</h3><br><p>The lifespan of a chemical dehumidifier varies depending on the size of the environment and the humidity level. Typically, a refill can last from 1 to 3 months. It is advisable to regularly check the water level in the container and replace the refill when necessary to ensure effective dehumidification.</p><br><br><h3>Can I use a chemical dehumidifier in a small locker?</h3><br><p>Absolutely yes. Dehumidifiers are available in various sizes, designed to fit even small spaces such as lockers and cabinets. It is important to select a model with dimensions appropriate to the volume of the locker to maximize the effectiveness of the dehumidifier.</p><br><br><h3>Are chemical dehumidifiers harmful to the environment?</h3><br><p>Chemical dehumidifiers use non-toxic hygroscopic salts. However, it is essential to dispose of the collected water correctly, as it may contain traces of mold and bacteria. It is recommended not to pour the water into household drains or directly into the sea, but to dispose of it appropriately.</p><br><br><h3>How can I tell if the dehumidifier is working properly?</h3><br><p>A key indicator of the effectiveness of the dehumidifier is the amount of water collected in the container. If the water level increases regularly, it means that the dehumidifier is absorbing moisture from the environment. In addition, you can monitor the humidity level in the air using a hygrometer to check if the dehumidifier is helping to reduce humidity.</p><br><br><h3>What to do if the dehumidifier is not collecting water?</h3><br><p>If the dehumidifier is not collecting water, it may be necessary to replace the hygroscopic salt refill. Make sure the refill is still effective and not saturated with moisture. Also, check that the dehumidifier is placed in an area with high relative humidity to ensure effective dehumidification.</p><h3>How long does a chemical dehumidifier last?</h3><p>The lifespan of a chemical dehumidifier varies depending on the size of the environment and the humidity level. Typically, a refill can last from 1 to 3 months. It is advisable to regularly check the water level in the container and replace the refill when necessary to ensure effective dehumidification.</p><h3>Can I use a chemical dehumidifier in a small locker?</h3><p>Absolutely yes. Dehumidifiers are available in various sizes, designed to fit even small spaces such as lockers and cabinets. It is important to select a model with dimensions appropriate to the volume of the locker to maximize the effectiveness of the dehumidifier.</p><h3>Are chemical dehumidifiers harmful to the environment?</h3><p>Chemical dehumidifiers use non-toxic hygroscopic salts. However, it is essential to dispose of the collected water correctly, as it may contain traces of mold and bacteria. It is recommended not to pour the water into household drains or directly into the sea, but to dispose of it appropriately.</p><h3>How can I tell if the dehumidifier is working properly?</h3><p>A key indicator of the effectiveness of the dehumidifier is the amount of water collected in the container. If the water level increases regularly, it means that the dehumidifier is absorbing moisture from the environment. In addition, you can monitor the humidity level in the air using a hygrometer to check if the dehumidifier is helping to reduce humidity.</p><h3>What to do if the dehumidifier is not collecting water?</h3><p>If the dehumidifier is not collecting water, it may be necessary to replace the hygroscopic salt refill. Make sure the refill is still effective and not saturated with moisture. Also, check that the dehumidifier is placed in an area with high relative humidity to ensure effective dehumidification.</p>', 'description_de' => 'Chemische Luftentfeuchter sind eine praktische und kostengünstige Lösung, um Feuchtigkeit an Bord Ihres Bootes zu bekämpfen. Im Gegensatz zu elektrischen Modellen sind sie energieunabhängig und daher perfekt für die Winterlagerung oder für Boote, die nur gelegentlich genutzt werden. Überschüssige Feuchtigkeit schafft ein Umfeld, das die Bildung von Schimmel, Rost und schlechten Gerüchen begünstigt und Textilien, elektronische Bauteile und Metallteile beeinträchtigt.<br><br><strong>Wie funktionieren sie?</strong><br><br>Diese Luftentfeuchter nutzen die hygroskopischen Eigenschaften von Salzen wie Calciumchlorid, um die in der Luft enthaltene Feuchtigkeit zu binden. Das absorbierte Wasser sammelt sich in einem separaten Behälter, der regelmäßig entleert werden muss. Bei nachfüllbaren Modellen kann nur die Salzpatrone ausgetauscht werden, was die Kosten langfristig senkt und die Umweltbelastung minimiert.<br><br><strong>Wo sollten sie platziert werden?</strong><br><br>Platzieren Sie die Luftentfeuchter in den am stärksten gefährdeten Bereichen: Kabinen, Stauräume, Motorraum und Bereiche mit eingeschränkter Belüftung. Überprüfen Sie regelmäßig den Wasserstand im Behälter und füllen Sie den Luftentfeuchter bei Bedarf nach. Eine trockene Umgebung führt zu einem gesünderen Boot mit einer längeren Lebensdauer.<br><br><strong>Schützen Sie Ihr Boot auch im Winter</strong><br><br>Während der Winterlagerung kann Feuchtigkeit erhebliche Schäden verursachen. Für einen umfassenden Schutz verwenden Sie chemische Luftentfeuchter in Kombination mit einer atmungsaktiven Abdeckplane, um eine wirksame Barriere gegen Witterungseinflüsse zu gewährleisten.<br><br><strong>Wählen Sie den richtigen Luftentfeuchter für Ihr Boot</strong><br><br>Die Wahl des idealen Luftentfeuchters hängt von der Größe des zu schützenden Bereichs und dem vorhandenen Feuchtigkeitsgrad ab. Nautica Basile bietet chemische Luftentfeuchter, die für jeden Bedarf und jedes Budget geeignet sind. Berücksichtigen Sie die Absorptionskapazität, die Größe des Behälters und die einfache Nachfüllbarkeit, um das für Ihre Bedürfnisse am besten geeignete Produkt zu finden.<br><br><h2>Der Tipp der Werkstatt Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Schnelle Lieferung:</strong> Bestellungen, die bis 12:00 Uhr eingehen, werden noch am selben Tag versandt.</li><br> <li><strong>Zufriedenheitsgarantie:</strong> Sie haben 30 Tage Zeit, Ihre Meinung zu ändern.</li><br> <li><strong>Kundenservice:</strong> Ein Expertenteam steht Ihnen zur Verfügung, um Sie bei der Auswahl des richtigen Produkts zu beraten.</li><br></ul><br><br>Wenn Sie Kondenswasser auf den Scheiben feststellen, empfehlen wir Ihnen, auch unsere <strong>Antischimmel-Sprays</strong> für eine effektive und dauerhafte Reinigung in Betracht zu ziehen.<br><br><h3>Wie lange hält ein chemischer Luftentfeuchter?</h3><br><p>Die Lebensdauer eines chemischen Luftentfeuchters hängt von der Größe des Raumes und der vorhandenen Luftfeuchtigkeit ab. Im Allgemeinen kann eine Nachfüllung 1 bis 3 Monate halten. Es ist ratsam, den Wasserstand im Behälter regelmäßig zu überprüfen und die Nachfüllung bei Bedarf auszutauschen, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Kann ich einen chemischen Luftentfeuchter in einem kleinen Stauraum verwenden?</h3><br><p>Absolut ja. Es gibt Luftentfeuchter in verschiedenen Größen, die auch für kleine Räume wie Stauräume und Schränke geeignet sind. Es ist wichtig, ein Modell mit einer Größe zu wählen, die dem Volumen des Stauraums entspricht, um die Wirksamkeit des Luftentfeuchters zu maximieren.</p><br><br><h3>Sind chemische Luftentfeuchter schädlich für die Umwelt?</h3><br><p>Chemische Luftentfeuchter verwenden ungiftige hygroskopische Salze. Es ist jedoch wichtig, das gesammelte Wasser ordnungsgemäß zu entsorgen, da es Spuren von Schimmel und Bakterien enthalten kann. Es wird empfohlen, das Wasser nicht in den Hausabfluss oder direkt ins Meer zu leiten, sondern es ordnungsgemäß zu entsorgen.</p><br><br><h3>Wie kann ich feststellen, ob der Luftentfeuchter richtig funktioniert?</h3><br><p>Ein wichtiger Indikator für die Wirksamkeit des Luftentfeuchters ist die Menge an Wasser, die im Behälter gesammelt wird. Wenn der Wasserstand regelmäßig ansteigt, bedeutet dies, dass der Luftentfeuchter Feuchtigkeit aus der Umgebung aufnimmt. Darüber hinaus können Sie den Feuchtigkeitsgehalt der Luft mit einem Hygrometer überwachen, um festzustellen, ob der Luftentfeuchter zur Reduzierung der Feuchtigkeit beiträgt.</p><br><br><h3>Was ist zu tun, wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt?</h3><br><p>Wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt, muss möglicherweise die Nachfüllung mit hygroskopischem Salz ausgetauscht werden. Stellen Sie sicher, dass die Nachfüllung noch wirksam und nicht mit Feuchtigkeit gesättigt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Luftentfeuchter in einem Bereich mit hoher relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt ist, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten.</p><h3>Wie lange hält ein chemischer Luftentfeuchter?</h3><p>Die Lebensdauer eines chemischen Luftentfeuchters hängt von der Größe des Raumes und der vorhandenen Luftfeuchtigkeit ab. Im Allgemeinen kann eine Nachfüllung 1 bis 3 Monate halten. Es ist ratsam, den Wasserstand im Behälter regelmäßig zu überprüfen und die Nachfüllung bei Bedarf auszutauschen, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten.</p><h3>Kann ich einen chemischen Luftentfeuchter in einem kleinen Stauraum verwenden?</h3><p>Absolut ja. Es gibt Luftentfeuchter in verschiedenen Größen, die auch für kleine Räume wie Stauräume und Schränke geeignet sind. Es ist wichtig, ein Modell mit einer Größe zu wählen, die dem Volumen des Stauraums entspricht, um die Wirksamkeit des Luftentfeuchters zu maximieren.</p><h3>Sind chemische Luftentfeuchter schädlich für die Umwelt?</h3><p>Chemische Luftentfeuchter verwenden ungiftige hygroskopische Salze. Es ist jedoch wichtig, das gesammelte Wasser ordnungsgemäß zu entsorgen, da es Spuren von Schimmel und Bakterien enthalten kann. Es wird empfohlen, das Wasser nicht in den Hausabfluss oder direkt ins Meer zu leiten, sondern es ordnungsgemäß zu entsorgen.</p><h3>Wie kann ich feststellen, ob der Luftentfeuchter richtig funktioniert?</h3><p>Ein wichtiger Indikator für die Wirksamkeit des Luftentfeuchters ist die Menge an Wasser, die im Behälter gesammelt wird. Wenn der Wasserstand regelmäßig ansteigt, bedeutet dies, dass der Luftentfeuchter Feuchtigkeit aus der Umgebung aufnimmt. Darüber hinaus können Sie den Feuchtigkeitsgehalt der Luft mit einem Hygrometer überwachen, um festzustellen, ob der Luftentfeuchter zur Reduzierung der Feuchtigkeit beiträgt.</p><h3>Was ist zu tun, wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt?</h3><p>Wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt, muss möglicherweise die Nachfüllung mit hygroskopischem Salz ausgetauscht werden. Stellen Sie sicher, dass die Nachfüllung noch wirksam und nicht mit Feuchtigkeit gesättigt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Luftentfeuchter in einem Bereich mit hoher relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt ist, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten.</p>', 'html_title_it' => 'Deumidificatori Barca: Anti-Umidità | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Deumidificatori chimici per barche Nautica Basile: proteggono da muffa e corrosione senza elettricità. Ideali per rimessaggio. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Deumidificatori chimici per barche Nautica Basile: proteggi da muffa e corrosione senza elettricità. Ideali per rimessaggio e uso occasionale.', 'html_meta_de' => 'Chemische Luftentfeuchter von Nautica Basile schützen Ihr Boot vor Schimmel und Korrosion. Absorbiert Feuchtigkeit ohne Strom.', 'html_title_eng' => 'Deumidificatori Nautica Basile: Umidità KO', 'html_title_de' => 'Luftentfeuchter für Boote: Schutz vor Feuchtigkeit', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Proteggi la tua imbarcazione dall'umidità con i <strong>deumidificatori</strong> Nautica Basile. Questi dispositivi chimici assorbono l'umidità in eccesso in cabine, gavoni e vani motore, prevenendo muffa, corrosione e odori sgradevoli. Gli <strong>assorbitori di umidità</strong> sono compatti, facili da ricaricare e non necessitano di alimentazione elettrica. Sono particolarmente indicati per il rimessaggio invernale e per barche utilizzate occasionalmente, offrendo una soluzione efficace contro la condensa e i danni causati dall'umidità. Mantieni un ambiente sano a bordo e preserva l'integrità della tua barca con i nostri deumidificatori.', 'description_short_eng' => 'Protect your boat from moisture damage with Nautica Basile <strong>dehumidifiers</strong>. These chemical devices absorb excess humidity in cabins, lockers, and engine rooms, preventing mold, corrosion, and unpleasant odors. These <strong>moisture absorbers</strong> are compact, easy to recharge, and require no electrical power. Ideal for winter storage and infrequently used boats, they offer an effective solution against condensation and moisture-related damage. Keep your boat dry and protected, preserving the integrity of interiors and onboard equipment.', 'description_short_de' => 'Schützen Sie Ihr Boot vor Feuchtigkeit mit den <strong>Luftentfeuchtern</strong> von Nautica Basile. Diese chemischen Geräte absorbieren überschüssige Feuchtigkeit in Kabinen, Stauräumen und Motorräumen und verhindern so Schimmel, Korrosion und unangenehme Gerüche. Die <strong>Feuchtigkeitsabsorber</strong> sind kompakt, einfach nachzufüllen und benötigen keine Stromversorgung. Sie sind besonders geeignet für die Winterlagerung und für Boote, die nicht regelmäßig genutzt werden. Sie bieten eine effektive Lösung gegen Kondenswasser und Feuchtigkeitsschäden und tragen zum Werterhalt Ihres Bootes bei. Ideal auch zur Reduzierung von muffigen Gerüchen an Bord.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la durata di un deumidificatore chimico?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La durata di un deumidificatore chimico varia in base alle dimensioni dell'ambiente e al tasso di umidità presente. In genere, una ricarica può durare da 1 a 3 mesi. È consigliabile controllare regolarmente il livello dell'acqua nel contenitore e sostituire la ricarica quando necessario per garantire un'efficace deumidificazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un deumidificatore chimico in un piccolo gavone?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Assolutamente sì. Sono disponibili deumidificatori di diverse dimensioni, progettati per adattarsi anche a spazi ristretti come gavoni e armadietti. È importante selezionare un modello con dimensioni adeguate al volume del gavone per massimizzare l'efficacia del deumidificatore."}}, {"@type": "Question", "name": "I deumidificatori chimici sono dannosi per l'ambiente?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I deumidificatori chimici impiegano sali igroscopici non tossici. Tuttavia, è fondamentale smaltire correttamente l'acqua raccolta, poiché potrebbe contenere tracce di muffa e batteri. Si raccomanda di non versare l'acqua negli scarichi domestici o direttamente in mare, ma di smaltirla in modo appropriato."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso capire se il deumidificatore sta funzionando correttamente?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un indicatore chiave dell'efficacia del deumidificatore è la quantità di acqua raccolta nel contenitore. Se il livello dell'acqua aumenta regolarmente, significa che il deumidificatore sta assorbendo l'umidità dall'ambiente. Inoltre, puoi monitorare il livello di umidità nell'aria utilizzando un igrometro per verificare se il deumidificatore sta contribuendo a ridurre l'umidità."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa fare se il deumidificatore non raccoglie acqua?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se il deumidificatore non raccoglie acqua, potrebbe essere necessario sostituire la ricarica di sale igroscopico. Assicurati che la ricarica sia ancora efficace e non sia satura di umidità. Inoltre, verifica che il deumidificatore sia posizionato in un'area con un'elevata umidità relativa per garantire un'efficace deumidificazione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How long does a chemical dehumidifier last?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The lifespan of a chemical dehumidifier varies depending on the size of the environment and the humidity level. Typically, a refill can last from 1 to 3 months. It is advisable to regularly check the water level in the container and replace the refill when necessary to ensure effective dehumidification."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a chemical dehumidifier in a small locker?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely yes. Dehumidifiers are available in various sizes, designed to fit even small spaces such as lockers and cabinets. It is important to select a model with dimensions appropriate to the volume of the locker to maximize the effectiveness of the dehumidifier."}}, {"@type": "Question", "name": "Are chemical dehumidifiers harmful to the environment?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Chemical dehumidifiers use non-toxic hygroscopic salts. However, it is essential to dispose of the collected water correctly, as it may contain traces of mold and bacteria. It is recommended not to pour the water into household drains or directly into the sea, but to dispose of it appropriately."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I tell if the dehumidifier is working properly?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A key indicator of the effectiveness of the dehumidifier is the amount of water collected in the container. If the water level increases regularly, it means that the dehumidifier is absorbing moisture from the environment. In addition, you can monitor the humidity level in the air using a hygrometer to check if the dehumidifier is helping to reduce humidity."}}, {"@type": "Question", "name": "What to do if the dehumidifier is not collecting water?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If the dehumidifier is not collecting water, it may be necessary to replace the hygroscopic salt refill. Make sure the refill is still effective and not saturated with moisture. Also, check that the dehumidifier is placed in an area with high relative humidity to ensure effective dehumidification."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie lange hält ein chemischer Luftentfeuchter?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Lebensdauer eines chemischen Luftentfeuchters hängt von der Größe des Raumes und der vorhandenen Luftfeuchtigkeit ab. Im Allgemeinen kann eine Nachfüllung 1 bis 3 Monate halten. Es ist ratsam, den Wasserstand im Behälter regelmäßig zu überprüfen und die Nachfüllung bei Bedarf auszutauschen, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen chemischen Luftentfeuchter in einem kleinen Stauraum verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolut ja. Es gibt Luftentfeuchter in verschiedenen Größen, die auch für kleine Räume wie Stauräume und Schränke geeignet sind. Es ist wichtig, ein Modell mit einer Größe zu wählen, die dem Volumen des Stauraums entspricht, um die Wirksamkeit des Luftentfeuchters zu maximieren."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind chemische Luftentfeuchter schädlich für die Umwelt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Chemische Luftentfeuchter verwenden ungiftige hygroskopische Salze. Es ist jedoch wichtig, das gesammelte Wasser ordnungsgemäß zu entsorgen, da es Spuren von Schimmel und Bakterien enthalten kann. Es wird empfohlen, das Wasser nicht in den Hausabfluss oder direkt ins Meer zu leiten, sondern es ordnungsgemäß zu entsorgen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich feststellen, ob der Luftentfeuchter richtig funktioniert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein wichtiger Indikator für die Wirksamkeit des Luftentfeuchters ist die Menge an Wasser, die im Behälter gesammelt wird. Wenn der Wasserstand regelmäßig ansteigt, bedeutet dies, dass der Luftentfeuchter Feuchtigkeit aus der Umgebung aufnimmt. Darüber hinaus können Sie den Feuchtigkeitsgehalt der Luft mit einem Hygrometer überwachen, um festzustellen, ob der Luftentfeuchter zur Reduzierung der Feuchtigkeit beiträgt."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist zu tun, wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt, muss möglicherweise die Nachfüllung mit hygroskopischem Salz ausgetauscht werden. Stellen Sie sicher, dass die Nachfüllung noch wirksam und nicht mit Feuchtigkeit gesättigt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Luftentfeuchter in einem Bereich mit hoher relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt ist, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'dehumidifier-17436' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '21228', 'name_it' => 'Aspiratori per barca e Blower', 'name_eng' => 'Electric blowers', 'name_de' => 'Absaug- und Lüftungsgebläse', 'description_it' => '<h2>Aspiratori per Barca: Sicurezza Prima di Tutto</h2><br><p>Gli aspiratori e blower marini sono componenti essenziali per la sicurezza a bordo. Un corretto sistema di ventilazione previene l'accumulo di gas pericolosi nel vano motore e nella sentina, riducendo il rischio di esplosioni e intossicazioni. Scegliere il modello giusto significa proteggere la tua imbarcazione e l'equipaggio.</p><br><p>Disponiamo di un'ampia selezione di aspiratori centrifughi e assiali, adatti a diverse dimensioni di imbarcazioni e portate d'aria. I nostri esperti sono a tua disposizione per aiutarti a selezionare il blower più adatto alle tue esigenze, considerando fattori come il volume del vano motore, la presenza di perdite di gas e le normative di sicurezza.</p><br><br><h2>Blower Vano Motore: Quale Scegliere?</h2><br><p>La scelta del <strong>blower</strong> giusto dipende principalmente dal volume del vano motore e dalla necessità di estrarre rapidamente i gas potenzialmente esplosivi. I modelli centrifughi offrono una maggiore portata e pressione, ideali per vani motore più grandi o con ventilazione limitata. Gli aspiratori assiali, invece, sono più compatti e silenziosi, adatti a imbarcazioni più piccole o per la ventilazione della sentina.</p><br><p>Un altro aspetto importante è la certificazione di conformità alle normative di sicurezza. I nostri blower sono testati e approvati per l'utilizzo in ambienti marini, garantendo la massima affidabilità e durata nel tempo.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Controllo Periodico:</strong> Verifica regolarmente il funzionamento del blower e pulisci le griglie di aspirazione per garantire un flusso d'aria ottimale.</li><br> <li><strong>Sostituzione:</strong> Sostituisci il blower ogni 5-7 anni, o prima se noti cali di prestazioni o rumori anomali.</li><br> <li><strong>Montaggio:</strong> Affida l'installazione a un professionista per assicurarti che il blower sia correttamente collegato e posizionato.</li><br> <li><strong>Accessori Correlati:</strong> Completa l'impianto con tubi di aspirazione flessibili e resistenti alle alte temperature.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Qual è la differenza tra un aspiratore centrifugo e uno assiale?</h3><br><p>Gli aspiratori centrifughi utilizzano una girante a chiocciola per generare un flusso d'aria ad alta pressione, ideale per vani motore di grandi dimensioni o con condotti di ventilazione tortuosi. Gli aspiratori assiali, invece, utilizzano una ventola per generare un flusso d'aria lineare, adatto per la ventilazione di sentine o piccoli vani motore.</p><br><br><h3>Come posso calcolare la portata necessaria per il mio vano motore?</h3><br><p>In generale, si consiglia di avere un blower con una portata sufficiente a rinnovare l'aria nel vano motore almeno 5-6 volte all'ora. Per calcolare la portata necessaria, moltiplica il volume del vano motore (in metri cubi) per il numero di ricambi d'aria desiderati all'ora.</p><br><br><h3>Posso utilizzare un aspiratore per uso domestico sulla mia barca?</h3><br><p>No, gli aspiratori per uso domestico non sono adatti all'ambiente marino. Sono realizzati con materiali non resistenti alla corrosione e non sono progettati per operare in condizioni di umidità e salsedine. Utilizza solo aspiratori specifici per imbarcazioni, certificati per l'uso in ambienti marini.</p><br><br><h3>Ogni quanto tempo devo sostituire il blower?</h3><br><p>Si consiglia di sostituire il blower ogni 5-7 anni, o prima se si notano cali di prestazioni, rumori anomali o segni di corrosione. Un blower malfunzionante può compromettere la sicurezza a bordo, quindi è importante mantenerlo in buone condizioni.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di un blower certificato RINA?</h3><br><p>Un blower certificato RINA è stato testato e approvato da un ente indipendente per l'utilizzo in ambienti marini. La certificazione RINA garantisce che il blower rispetti elevati standard di sicurezza e qualità, offrendo una maggiore affidabilità e durata nel tempo.</p><h3>Qual è la differenza tra un aspiratore centrifugo e uno assiale?</h3><p>Gli aspiratori centrifughi utilizzano una girante a chiocciola per generare un flusso d'aria ad alta pressione, ideale per vani motore di grandi dimensioni o con condotti di ventilazione tortuosi. Gli aspiratori assiali, invece, utilizzano una ventola per generare un flusso d'aria lineare, adatto per la ventilazione di sentine o piccoli vani motore.</p><h3>Come posso calcolare la portata necessaria per il mio vano motore?</h3><p>In generale, si consiglia di avere un blower con una portata sufficiente a rinnovare l'aria nel vano motore almeno 5-6 volte all'ora. Per calcolare la portata necessaria, moltiplica il volume del vano motore (in metri cubi) per il numero di ricambi d'aria desiderati all'ora.</p><h3>Posso utilizzare un aspiratore per uso domestico sulla mia barca?</h3><p>No, gli aspiratori per uso domestico non sono adatti all'ambiente marino. Sono realizzati con materiali non resistenti alla corrosione e non sono progettati per operare in condizioni di umidità e salsedine. Utilizza solo aspiratori specifici per imbarcazioni, certificati per l'uso in ambienti marini.</p><h3>Ogni quanto tempo devo sostituire il blower?</h3><p>Si consiglia di sostituire il blower ogni 5-7 anni, o prima se si notano cali di prestazioni, rumori anomali o segni di corrosione. Un blower malfunzionante può compromettere la sicurezza a bordo, quindi è importante mantenerlo in buone condizioni.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un blower certificato RINA?</h3><p>Un blower certificato RINA è stato testato e approvato da un ente indipendente per l'utilizzo in ambienti marini. La certificazione RINA garantisce che il blower rispetti elevati standard di sicurezza e qualità, offrendo una maggiore affidabilità e durata nel tempo.</p>', 'description_eng' => '<h2>Boat Ventilators: Safety Comes First</h2><br><p>Marine blowers and ventilators are essential safety components for any boat. A proper ventilation system prevents the accumulation of dangerous gases in the engine compartment and bilge, reducing the risk of explosions and intoxication. Choosing the right model means protecting your vessel and crew.</p><br><p>We offer a variety of centrifugal and axial blowers, suitable for various boat sizes and airflow requirements. Our experts are available to help you select the most suitable boat blower for your needs, considering factors such as engine compartment volume, the potential for gas leaks, and safety regulations.</p><br><br><h2>Engine Compartment Blower: Which One to Choose?</h2><br><p>Choosing the right <strong>boat blower</strong> depends primarily on the volume of your engine compartment and the need to quickly extract potentially explosive gases. Centrifugal models offer higher airflow and pressure, ideal for larger engine compartments or those with limited ventilation. Axial ventilators, on the other hand, are more compact and quieter, suitable for smaller boats or bilge ventilation.</p><br><p>Another important aspect is certification of compliance with safety regulations. Our blowers are tested and approved for use in marine environments, ensuring maximum reliability and durability.</p><br><br><h2>The Officina Basile Recommendation</h2><br><ul><br> <li><strong>Regular Inspection:</strong> Regularly check the operation of the blower and clean the intake grilles to ensure optimal airflow.</li><br> <li><strong>Replacement:</strong> Replace the boat ventilator every 5-7 years, or sooner if you notice performance drops or unusual noises.</li><br> <li><strong>Installation:</strong> Entrust the installation to a professional to ensure the blower is properly connected and positioned.</li><br> <li><strong>Related Accessories:</strong> Complete the system with flexible and high-temperature resistant suction hoses.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What is the difference between a centrifugal and an axial ventilator?</h3><br><p>Centrifugal ventilators use a scroll impeller to generate high-pressure airflow, ideal for large engine compartments or those with tortuous ventilation ducts. Axial ventilators, on the other hand, use a fan to generate linear airflow, suitable for ventilating bilges or small engine compartments.</p><br><br><h3>How can I calculate the required airflow for my engine compartment?</h3><br><p>In general, it is recommended to have a boat blower with sufficient airflow to renew the air in the engine compartment at least 5-6 times per hour. To calculate the required airflow, multiply the volume of the engine compartment (in cubic meters) by the number of air changes desired per hour.</p><br><br><h3>Can I use a household ventilator on my boat?</h3><br><p>No, household ventilators are not suitable for the marine environment. They are made of materials that are not corrosion-resistant and are not designed to operate in humid and salty conditions. Only use boat ventilator specifically designed for boats and certified for use in marine environments.</p><br><br><h3>How often should I replace the boat blower?</h3><br><p>It is recommended to replace the marine ventilator every 5-7 years, or sooner if you notice performance drops, unusual noises, or signs of corrosion. A malfunctioning blower can compromise safety on board, so it is important to keep it in good condition.</p><br><br><h3>What are the advantages of a RINA certified blower?</h3><br><p>A RINA certified boat blower has been tested and approved by an independent body for use in marine environments. RINA certification guarantees that the blower meets high standards of safety and quality, offering greater reliability and durability.</p><h3>What is the difference between a centrifugal and an axial ventilator?</h3><p>Centrifugal ventilators use a scroll impeller to generate high-pressure airflow, ideal for large engine compartments or those with tortuous ventilation ducts. Axial ventilators, on the other hand, use a fan to generate linear airflow, suitable for ventilating bilges or small engine compartments.</p><h3>How can I calculate the required airflow for my engine compartment?</h3><p>In general, it is recommended to have a boat blower with sufficient airflow to renew the air in the engine compartment at least 5-6 times per hour. To calculate the required airflow, multiply the volume of the engine compartment (in cubic meters) by the number of air changes desired per hour.</p><h3>Can I use a household ventilator on my boat?</h3><p>No, household ventilators are not suitable for the marine environment. They are made of materials that are not corrosion-resistant and are not designed to operate in humid and salty conditions. Only use boat ventilator specifically designed for boats and certified for use in marine environments.</p><h3>How often should I replace the boat blower?</h3><p>It is recommended to replace the marine ventilator every 5-7 years, or sooner if you notice performance drops, unusual noises, or signs of corrosion. A malfunctioning blower can compromise safety on board, so it is important to keep it in good condition.</p><h3>What are the advantages of a RINA certified blower?</h3><p>A RINA certified boat blower has been tested and approved by an independent body for use in marine environments. RINA certification guarantees that the blower meets high standards of safety and quality, offering greater reliability and durability.</p>', 'description_de' => '<h2>Bootsventilatoren: Sicherheit geht vor!</h2><br><p>Marine Ventilatoren und Gebläse sind wesentliche Komponenten für die Sicherheit an Bord. Ein korrektes Belüftungssystem verhindert die Ansammlung gefährlicher Gase im Motorraum und in der Bilge, wodurch das Risiko von Explosionen und Vergiftungen reduziert wird. Die Wahl des richtigen Modells bedeutet, Ihr Boot und Ihre Crew zu schützen.</p><br><p>Wir bieten eine Selektion an Zentrifugal- und Axialventilatoren, die für verschiedene Bootsgrößen und Luftfördermengen geeignet sind. Unsere Experten stehen Ihnen zur Verfügung, um Ihnen bei der Auswahl des am besten geeigneten Gebläses für Ihre Bedürfnisse zu helfen, wobei Faktoren wie das Volumen des Motorraums, das Vorhandensein von Gaslecks und die Sicherheitsvorschriften berücksichtigt werden.</p><br><br><h2>Motorraumgebläse: Welches wählen?</h2><br><p>Die Wahl des richtigen <strong>Gebläses</strong> hängt hauptsächlich vom Volumen des Motorraums und der Notwendigkeit ab, potenziell explosive Gase schnell abzusaugen. Zentrifugalmodelle bieten eine höhere Förderleistung und Druck, ideal für größere Motorräume oder solche mit begrenzter Belüftung. Axialventilatoren hingegen sind kompakter und leiser, geeignet für kleinere Boote oder zur Belüftung der Bilge.</p><br><p>Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die Konformitätsbescheinigung mit den Sicherheitsvorschriften. Unsere Gebläse sind für den Einsatz in maritimen Umgebungen getestet und zugelassen, was maximale Zuverlässigkeit und Langlebigkeit gewährleistet.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Regelmäßige Kontrolle:</strong> Überprüfen Sie regelmäßig die Funktion des Gebläses und reinigen Sie die Ansauggitter, um einen optimalen Luftstrom zu gewährleisten.</li><br> <li><strong>Austausch:</strong> Tauschen Sie das Gebläse alle 5-7 Jahre aus, oder früher, wenn Sie Leistungseinbußen oder ungewöhnliche Geräusche feststellen.</li><br> <li><strong>Montage:</strong> Überlassen Sie die Installation einem Fachmann, um sicherzustellen, dass das Gebläse korrekt angeschlossen und positioniert ist.</li><br> <li><strong>Zubehör:</strong> Ergänzen Sie die Anlage mit flexiblen und hochtemperaturbeständigen Saugschläuchen.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Zentrifugal- und einem Axialventilator?</h3><br><p>Zentrifugalventilatoren verwenden ein Spiralrad, um einen Hochdruckluftstrom zu erzeugen, ideal für große Motorräume oder solche mit gewundenen Lüftungskanälen. Axialventilatoren hingegen verwenden einen Ventilator, um einen linearen Luftstrom zu erzeugen, der für die Belüftung von Bilgen oder kleinen Motorräumen geeignet ist.</p><br><br><h3>Wie kann ich die erforderliche Förderleistung für meinen Motorraum berechnen?</h3><br><p>Im Allgemeinen wird empfohlen, ein Gebläse mit einer Förderleistung zu haben, die ausreicht, um die Luft im Motorraum mindestens 5-6 Mal pro Stunde zu erneuern. Um die erforderliche Förderleistung zu berechnen, multiplizieren Sie das Volumen des Motorraums (in Kubikmetern) mit der Anzahl der gewünschten Luftwechsel pro Stunde.</p><br><br><h3>Kann ich einen Haushaltsventilator auf meinem Boot verwenden?</h3><br><p>Nein, Haushaltsventilatoren sind nicht für die maritime Umgebung geeignet. Sie sind aus korrosionsanfälligen Materialien gefertigt und nicht für den Betrieb unter feuchten und salzhaltigen Bedingungen ausgelegt. Verwenden Sie nur spezielle Ventilatoren für Boote, die für den Einsatz in maritimen Umgebungen zertifiziert sind.</p><br><br><h3>Wie oft muss ich das Gebläse austauschen?</h3><br><p>Es wird empfohlen, das Gebläse alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn Leistungseinbußen, ungewöhnliche Geräusche oder Korrosionserscheinungen festgestellt werden. Ein defektes Gebläse kann die Sicherheit an Bord beeinträchtigen, daher ist es wichtig, es in gutem Zustand zu halten.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet ein RINA-zertifiziertes Gebläse?</h3><br><p>Ein RINA-zertifiziertes Gebläse wurde von einer unabhängigen Stelle für den Einsatz in maritimen Umgebungen getestet und zugelassen. Die RINA-Zertifizierung garantiert, dass das Gebläse hohe Sicherheits- und Qualitätsstandards erfüllt und eine höhere Zuverlässigkeit und Lebensdauer bietet.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Zentrifugal- und einem Axialventilator?</h3><p>Zentrifugalventilatoren verwenden ein Spiralrad, um einen Hochdruckluftstrom zu erzeugen, ideal für große Motorräume oder solche mit gewundenen Lüftungskanälen. Axialventilatoren hingegen verwenden einen Ventilator, um einen linearen Luftstrom zu erzeugen, der für die Belüftung von Bilgen oder kleinen Motorräumen geeignet ist.</p><h3>Wie kann ich die erforderliche Förderleistung für meinen Motorraum berechnen?</h3><p>Im Allgemeinen wird empfohlen, ein Gebläse mit einer Förderleistung zu haben, die ausreicht, um die Luft im Motorraum mindestens 5-6 Mal pro Stunde zu erneuern. Um die erforderliche Förderleistung zu berechnen, multiplizieren Sie das Volumen des Motorraums (in Kubikmetern) mit der Anzahl der gewünschten Luftwechsel pro Stunde.</p><h3>Kann ich einen Haushaltsventilator auf meinem Boot verwenden?</h3><p>Nein, Haushaltsventilatoren sind nicht für die maritime Umgebung geeignet. Sie sind aus korrosionsanfälligen Materialien gefertigt und nicht für den Betrieb unter feuchten und salzhaltigen Bedingungen ausgelegt. Verwenden Sie nur spezielle Ventilatoren für Boote, die für den Einsatz in maritimen Umgebungen zertifiziert sind.</p><h3>Wie oft muss ich das Gebläse austauschen?</h3><p>Es wird empfohlen, das Gebläse alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn Leistungseinbußen, ungewöhnliche Geräusche oder Korrosionserscheinungen festgestellt werden. Ein defektes Gebläse kann die Sicherheit an Bord beeinträchtigen, daher ist es wichtig, es in gutem Zustand zu halten.</p><h3>Welche Vorteile bietet ein RINA-zertifiziertes Gebläse?</h3><p>Ein RINA-zertifiziertes Gebläse wurde von einer unabhängigen Stelle für den Einsatz in maritimen Umgebungen getestet und zugelassen. Die RINA-Zertifizierung garantiert, dass das Gebläse hohe Sicherheits- und Qualitätsstandards erfüllt und eine höhere Zuverlässigkeit und Lebensdauer bietet.</p>', 'html_title_it' => 'Blower Marino: Aspiratori per Vano Motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Aspiratori e blower per barca: sicurezza e ricambio aria nel vano motore. Modelli certificati RINA, resistenti alla corrosione. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Boat blowers and ventilators for engine compartment safety and air exchange. RINA certified, corrosion resistant. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Bootsventilatoren & Gebläse für sicheren Luftaustausch im Motorraum. RINA-zertifiziert & korrosionsbeständig. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Marine Blowers: Engine Compartment Ventilation', 'html_title_de' => 'Marine Gebläse für Motorraum | Nautica Basile', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:12', 'modified' => '2015-04-23 20:55:12', 'brands' => 'Osculati, CEM elettromeccanica, Attwood', 'description_short_it' => '<h1>Aspiratori e Blower per Barca: Ricambio Aria Sicuro</h1><br><p><strong>Aspiratori centrifughi</strong> e <strong>assiali</strong> per vano motore e sentina. Modelli <strong>Attwood</strong>, <strong>Osculati</strong> e <strong>CEM Elettromeccanica</strong>. Portate da 15 a 60 m³/min. Indispensabili per la sicurezza: prevengono l'accumulo di gas esplosivi e assicurano il ricambio d'aria. Solo prodotti testati e certificati.</p>', 'description_short_eng' => '<h1>Boat Blowers and Ventilators: Safe Air Exchange</h1><br><p><strong>Centrifugal</strong> and <strong>axial</strong> blowers for engine compartments and bilges. Featuring models from <strong>Attwood</strong>, <strong>Osculati</strong>, and <strong>CEM Elettromeccanica</strong>. Airflow rates from 15 to 60 m³/min. These blowers are essential for marine safety, preventing the build-up of explosive gases and ensuring proper air circulation. Only tested and certified products are offered, ensuring reliability and performance in demanding marine environments. Proper ventilation is crucial for maintaining a safe and efficient boating experience.</p>', 'description_short_de' => '<h1>Bootsventilatoren & Gebläse: Sichere Luftzirkulation an Bord</h1><br><p><strong>Zentrifugal-</strong> und <strong>Axialventilatoren</strong> für Motorraum und Bilge sind essenziell für die Sicherheit an Bord. Sie verhindern die Ansammlung explosiver Gase und gewährleisten eine konstante Luftzirkulation. Wir führen Modelle von <strong>Attwood</strong>, <strong>Osculati</strong> und <strong>CEM Elettromeccanica</strong> mit Fördermengen von 15 bis 60 m³/min. Alle Produkte sind geprüft und zertifiziert.</p>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un aspiratore centrifugo e uno assiale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli aspiratori centrifughi utilizzano una girante a chiocciola per generare un flusso d'aria ad alta pressione, ideale per vani motore di grandi dimensioni o con condotti di ventilazione tortuosi. Gli aspiratori assiali, invece, utilizzano una ventola per generare un flusso d'aria lineare, adatto per la ventilazione di sentine o piccoli vani motore."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso calcolare la portata necessaria per il mio vano motore?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In generale, si consiglia di avere un blower con una portata sufficiente a rinnovare l'aria nel vano motore almeno 5-6 volte all'ora. Per calcolare la portata necessaria, moltiplica il volume del vano motore (in metri cubi) per il numero di ricambi d'aria desiderati all'ora."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare un aspiratore per uso domestico sulla mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, gli aspiratori per uso domestico non sono adatti all'ambiente marino. Sono realizzati con materiali non resistenti alla corrosione e non sono progettati per operare in condizioni di umidità e salsedine. Utilizza solo aspiratori specifici per imbarcazioni, certificati per l'uso in ambienti marini."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo devo sostituire il blower?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Si consiglia di sostituire il blower ogni 5-7 anni, o prima se si notano cali di prestazioni, rumori anomali o segni di corrosione. Un blower malfunzionante può compromettere la sicurezza a bordo, quindi è importante mantenerlo in buone condizioni."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un blower certificato RINA?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un blower certificato RINA è stato testato e approvato da un ente indipendente per l'utilizzo in ambienti marini. La certificazione RINA garantisce che il blower rispetti elevati standard di sicurezza e qualità, offrendo una maggiore affidabilità e durata nel tempo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a centrifugal and an axial ventilator?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Centrifugal ventilators use a scroll impeller to generate high-pressure airflow, ideal for large engine compartments or those with tortuous ventilation ducts. Axial ventilators, on the other hand, use a fan to generate linear airflow, suitable for ventilating bilges or small engine compartments."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I calculate the required airflow for my engine compartment?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In general, it is recommended to have a boat blower with sufficient airflow to renew the air in the engine compartment at least 5-6 times per hour. To calculate the required airflow, multiply the volume of the engine compartment (in cubic meters) by the number of air changes desired per hour."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a household ventilator on my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, household ventilators are not suitable for the marine environment. They are made of materials that are not corrosion-resistant and are not designed to operate in humid and salty conditions. Only use boat ventilator specifically designed for boats and certified for use in marine environments."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I replace the boat blower?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is recommended to replace the marine ventilator every 5-7 years, or sooner if you notice performance drops, unusual noises, or signs of corrosion. A malfunctioning blower can compromise safety on board, so it is important to keep it in good condition."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a RINA certified blower?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A RINA certified boat blower has been tested and approved by an independent body for use in marine environments. RINA certification guarantees that the blower meets high standards of safety and quality, offering greater reliability and durability."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Zentrifugal- und einem Axialventilator?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zentrifugalventilatoren verwenden ein Spiralrad, um einen Hochdruckluftstrom zu erzeugen, ideal für große Motorräume oder solche mit gewundenen Lüftungskanälen. Axialventilatoren hingegen verwenden einen Ventilator, um einen linearen Luftstrom zu erzeugen, der für die Belüftung von Bilgen oder kleinen Motorräumen geeignet ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die erforderliche Förderleistung für meinen Motorraum berechnen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Im Allgemeinen wird empfohlen, ein Gebläse mit einer Förderleistung zu haben, die ausreicht, um die Luft im Motorraum mindestens 5-6 Mal pro Stunde zu erneuern. Um die erforderliche Förderleistung zu berechnen, multiplizieren Sie das Volumen des Motorraums (in Kubikmetern) mit der Anzahl der gewünschten Luftwechsel pro Stunde."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Haushaltsventilator auf meinem Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, Haushaltsventilatoren sind nicht für die maritime Umgebung geeignet. Sie sind aus korrosionsanfälligen Materialien gefertigt und nicht für den Betrieb unter feuchten und salzhaltigen Bedingungen ausgelegt. Verwenden Sie nur spezielle Ventilatoren für Boote, die für den Einsatz in maritimen Umgebungen zertifiziert sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft muss ich das Gebläse austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es wird empfohlen, das Gebläse alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn Leistungseinbußen, ungewöhnliche Geräusche oder Korrosionserscheinungen festgestellt werden. Ein defektes Gebläse kann die Sicherheit an Bord beeinträchtigen, daher ist es wichtig, es in gutem Zustand zu halten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet ein RINA-zertifiziertes Gebläse?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein RINA-zertifiziertes Gebläse wurde von einer unabhängigen Stelle für den Einsatz in maritimen Umgebungen getestet und zugelassen. Die RINA-Zertifizierung garantiert, dass das Gebläse hohe Sicherheits- und Qualitätsstandards erfüllt und eine höhere Zuverlässigkeit und Lebensdauer bietet."}}]}' ), 'ActionParams' => 'electric-blowers-21228' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '17875', 'name_it' => 'Riscaldatori elettrici', 'name_eng' => 'Electric heaters', 'name_de' => 'Bootsheizung, Defroster', 'description_it' => 'I riscaldatori elettrici rappresentano una soluzione pratica e veloce per aumentare il comfort a bordo, soprattutto nelle mezze stagioni o durante le soste in marina. A differenza dei sistemi a gasolio, non richiedono installazioni complesse né scarichi esterni, e sono subito pronti all'uso.<br><br><strong>Potenza e dimensioni: il giusto compromesso</strong><br><br>La scelta del riscaldatore elettrico dipende dalle dimensioni dell'ambiente da riscaldare e dalla disponibilità di energia a bordo. Modelli compatti da 2kW sono sufficienti per piccole cabine, mentre per spazi più ampi si può optare per soluzioni più potenti. Verifica sempre l'assorbimento in Ampere per dimensionare correttamente l'impianto elettrico.<br><br><strong>Riscaldatori a paratia e termoventilatori: quale scegliere?</strong><br><br>I riscaldatori a paratia offrono un'installazione fissa e discreta, integrandosi nell'arredamento della barca. I termoventilatori, invece, sono portatili e possono essere spostati facilmente in base alle necessità. Entrambi i tipi sono disponibili in versioni a 12V o 24V per adattarsi all'impianto elettrico di bordo.<br><br><strong>Autoterm e Osculati: marchi di qualità per il riscaldamento nautico</strong><br><br>Nautica Basile propone una selezione di riscaldatori elettrici dei migliori marchi, come Autoterm e Osculati, sinonimo di affidabilità e sicurezza in ambiente marino. Questi prodotti sono progettati per resistere alla corrosione e alle vibrazioni, garantendo una lunga durata nel tempo.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Prima di acquistare un riscaldatore elettrico, verifica la potenza massima supportata dal tuo impianto elettrico.</li><br> <li>Per un riscaldamento più efficiente, scegli modelli con termostato regolabile.</li><br> <li>Se hai bambini a bordo, opta per riscaldatori con sistema di sicurezza anti-ribaltamento.</li><br> <li>Pensa all'installazione: se hai spazio, un modello a paratia è più ordinato. Altrimenti, un termoventilatore portatile è più versatile.</li><br> <li>Se hai un motore entrobordo, valuta anche gli scambiatori di calore per motori marini, per un riscaldamento efficiente e silenzioso.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Posso usare un riscaldatore da auto a 12V sulla mia barca?</h3><br><br><p>Tecnicamente sì, ma i riscaldatori specifici per la nautica sono costruiti con materiali più resistenti alla corrosione e all'umidità. A lungo termine, un modello nautico durerà sicuramente di più.</p><br><br><h3>Quale potenza di riscaldatore mi serve per una barca di 10 metri?</h3><br><br><p>Dipende dall'isolamento della barca e dal clima. In generale, un riscaldatore da 2-3 kW dovrebbe essere sufficiente per riscaldare la dinette. Considera che in climi nordici, o con scarso isolamento, potrebbe servire una potenza maggiore.</p><br><br><h3>I riscaldatori elettrici consumano molta batteria?</h3><br><br><p>Sì, i riscaldatori elettrici hanno un assorbimento elevato. È consigliabile utilizzarli con il motore acceso o collegati alla corrente in banchina per evitare di scaricare rapidamente le batterie. Valuta l'installazione di un generatore se prevedi un uso frequente in navigazione.</p><br><br><h3>Posso lasciare il riscaldatore acceso di notte?</h3><br><br><p>È importante utilizzare solo riscaldatori dotati di termostato e sistemi di sicurezza. Non lasciare incustoditi i riscaldatori e assicurati che non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze.</p><br><h3>Posso usare un riscaldatore da auto a 12V sulla mia barca?</h3><p>Tecnicamente sì, ma i riscaldatori specifici per la nautica sono costruiti con materiali più resistenti alla corrosione e all'umidità. A lungo termine, un modello nautico durerà sicuramente di più.</p><h3>Quale potenza di riscaldatore mi serve per una barca di 10 metri?</h3><p>Dipende dall'isolamento della barca e dal clima. In generale, un riscaldatore da 2-3 kW dovrebbe essere sufficiente per riscaldare la dinette. Considera che in climi nordici, o con scarso isolamento, potrebbe servire una potenza maggiore.</p><h3>I riscaldatori elettrici consumano molta batteria?</h3><p>Sì, i riscaldatori elettrici hanno un assorbimento elevato. È consigliabile utilizzarli con il motore acceso o collegati alla corrente in banchina per evitare di scaricare rapidamente le batterie. Valuta l'installazione di un generatore se prevedi un uso frequente in navigazione.</p><h3>Posso lasciare il riscaldatore acceso di notte?</h3><p>È importante utilizzare solo riscaldatori dotati di termostato e sistemi di sicurezza. Non lasciare incustoditi i riscaldatori e assicurati che non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze.</p>', 'description_eng' => 'Electric heaters offer a practical and rapid solution for increasing onboard comfort, especially during the shoulder seasons or while docked in the marina. Unlike diesel-based systems, they don't require complex installations or external exhaust vents, and they're ready to use immediately.<br><br><strong>Power and Size: Finding the Right Balance</strong><br><br>The choice of electric heater depends on the size of the area to be heated and the availability of power onboard. Compact 2kW models are sufficient for small cabins, while larger spaces may require more powerful solutions. Always check the amperage draw to properly size your electrical system.<br><br><strong>Wall-Mounted Heaters vs. Fan Heaters: Which to Choose?</strong><br><br>Wall-mounted heaters offer a fixed and discreet installation, seamlessly integrating into your boat's decor. Fan heaters, on the other hand, are portable and can be easily moved as needed. Both types are available in 12V or 24V versions to suit your boat's electrical system.<br><br><strong>Autoterm and Osculati: Quality Brands for Marine Heating</strong><br><br>Nautica Basile offers a selection of electric heaters from top brands like Autoterm and Osculati, synonymous with reliability and safety in the marine environment. These products are designed to withstand corrosion and vibrations, ensuring long-lasting performance.<br><br><h2>The Advice from Nautica Basile Workshop</h2><br><br><ul><br> <li>Before purchasing an electric heater, verify the maximum power supported by your electrical system.</li><br> <li>For more efficient heating, choose models with an adjustable thermostat.</li><br> <li>If you have children onboard, opt for heaters with a tip-over safety system.</li><br> <li>Consider the installation: if you have space, a wall-mounted model is more tidy. Otherwise, a portable fan heater is more versatile.</li><br> <li>If you have an inboard engine, also consider marine engine heat exchangers for efficient and silent heating.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>Can I use a 12V car heater on my boat?</h3><br><br><p>Technically yes, but marine-specific heaters are built with more corrosion- and moisture-resistant materials. In the long run, a marine model will definitely last longer.</p><br><br><h3>What size heater do I need for a 10-meter boat?</h3><br><br><p>It depends on the boat's insulation and the climate. In general, a 2-3 kW heater should be sufficient to heat the saloon. Keep in mind that in colder climates, or with poor insulation, you may need more power.</p><br><br><h3>Do electric heaters consume a lot of battery power?</h3><br><br><p>Yes, electric heaters have a high power draw. It is advisable to use them with the engine running or connected to shore power to avoid quickly draining the batteries. Consider installing a generator if you plan to use them frequently while cruising.</p><br><br><h3>Can I leave the heater on overnight?</h3><br><br><p>It is important to use only heaters equipped with a thermostat and safety systems. Never leave heaters unattended and make sure there are no flammable materials nearby.</p><br><h3>Can I use a 12V car heater on my boat?</h3><p>Technically yes, but marine-specific heaters are built with more corrosion- and moisture-resistant materials. In the long run, a marine model will definitely last longer.</p><h3>What size heater do I need for a 10-meter boat?</h3><p>It depends on the boat's insulation and the climate. In general, a 2-3 kW heater should be sufficient to heat the saloon. Keep in mind that in colder climates, or with poor insulation, you may need more power.</p><h3>Do electric heaters consume a lot of battery power?</h3><p>Yes, electric heaters have a high power draw. It is advisable to use them with the engine running or connected to shore power to avoid quickly draining the batteries. Consider installing a generator if you plan to use them frequently while cruising.</p><h3>Can I leave the heater on overnight?</h3><p>It is important to use only heaters equipped with a thermostat and safety systems. Never leave heaters unattended and make sure there are no flammable materials nearby.</p>', 'description_de' => 'Elektrische Heizungen sind eine praktische und schnelle Lösung, um den Komfort an Bord zu erhöhen, besonders in der Übergangszeit oder während der Aufenthalte im Yachthafen. Im Gegensatz zu Dieselheizungen erfordern sie keine komplizierten Installationen oder externe Abgasanlagen und sind sofort einsatzbereit.<br><br><strong>Leistung und Größe: Der richtige Kompromiss</strong><br><br>Die Wahl der elektrischen Heizung hängt von der Größe des zu beheizenden Raumes und der verfügbaren Energie an Bord ab. Kompakte Modelle mit 2kW sind für kleine Kabinen ausreichend, während für größere Räume leistungsstärkere Lösungen gewählt werden können. Überprüfen Sie immer die Stromaufnahme in Ampere, um die elektrische Anlage korrekt zu dimensionieren.<br><br><strong>Konvektorheizungen und Heizlüfter: Welche wählen?</strong><br><br>Konvektorheizungen bieten eine feste und diskrete Installation und integrieren sich in die Einrichtung des Bootes. Heizlüfter hingegen sind tragbar und können je nach Bedarf leicht bewegt werden. Beide Typen sind in 12V- oder 24V-Versionen erhältlich, um sich an das Bordnetz anzupassen.<br><br><strong>Autoterm und Osculati: Qualitätsmarken für die Bootsheizung</strong><br><br>Nautica Basile bietet eine Auswahl an elektrischen Heizungen der besten Marken, wie Autoterm und Osculati, die für Zuverlässigkeit und Sicherheit im maritimen Umfeld stehen. Diese Produkte sind so konzipiert, dass sie Korrosion und Vibrationen standhalten und eine lange Lebensdauer gewährleisten.<br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Überprüfen Sie vor dem Kauf einer elektrischen Heizung die maximale Leistung, die Ihre elektrische Anlage unterstützt.</li><br> <li>Für eine effizientere Heizung wählen Sie Modelle mit einstellbarem Thermostat.</li><br> <li>Wenn Sie Kinder an Bord haben, wählen Sie Heizungen mit Kippschutz.</li><br> <li>Denken Sie an die Installation: Wenn Sie Platz haben, ist ein Konvektorheizung aufgeräumter. Ansonsten ist ein tragbarer Heizlüfter vielseitiger.</li><br> <li>Wenn Sie einen Innenbordmotor haben, sollten Sie auch Wärmeübertrager für Schiffsmotoren in Betracht ziehen, um eine effiziente und leise Heizung zu erzielen.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Kann ich eine 12V Autoheizung auf meinem Boot verwenden?</h3><br><br><p>Technisch ja, aber spezielle Bootsheizungen sind aus Materialien gefertigt, die widerstandsfähiger gegen Korrosion und Feuchtigkeit sind. Auf lange Sicht wird ein Bootsmodell definitiv länger halten.</p><br><br><h3>Welche Heizleistung benötige ich für ein 10-Meter-Boot?</h3><br><br><p>Das hängt von der Isolierung des Bootes und dem Klima ab. Im Allgemeinen sollte eine 2-3 kW Heizung ausreichen, um die Dinette zu heizen. Bedenken Sie, dass in nordischen Klimazonen oder bei schlechter Isolierung eine höhere Leistung erforderlich sein kann.</p><br><br><h3>Verbrauchen elektrische Heizungen viel Batterie?</h3><br><br><p>Ja, elektrische Heizungen haben eine hohe Stromaufnahme. Es ist ratsam, sie bei laufendem Motor oder am Landstrom anzuschließen, um ein schnelles Entladen der Batterien zu vermeiden. Erwägen Sie die Installation eines Generators, wenn Sie eine häufige Nutzung während der Fahrt planen.</p><br><br><h3>Kann ich die Heizung über Nacht eingeschaltet lassen?</h3><br><br><p>Es ist wichtig, nur Heizungen mit Thermostat und Sicherheitssystemen zu verwenden. Lassen Sie Heizungen nicht unbeaufsichtigt und stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden.</p><br><h3>Kann ich eine 12V Autoheizung auf meinem Boot verwenden?</h3><p>Technisch ja, aber spezielle Bootsheizungen sind aus Materialien gefertigt, die widerstandsfähiger gegen Korrosion und Feuchtigkeit sind. Auf lange Sicht wird ein Bootsmodell definitiv länger halten.</p><h3>Welche Heizleistung benötige ich für ein 10-Meter-Boot?</h3><p>Das hängt von der Isolierung des Bootes und dem Klima ab. Im Allgemeinen sollte eine 2-3 kW Heizung ausreichen, um die Dinette zu heizen. Bedenken Sie, dass in nordischen Klimazonen oder bei schlechter Isolierung eine höhere Leistung erforderlich sein kann.</p><h3>Verbrauchen elektrische Heizungen viel Batterie?</h3><p>Ja, elektrische Heizungen haben eine hohe Stromaufnahme. Es ist ratsam, sie bei laufendem Motor oder am Landstrom anzuschließen, um ein schnelles Entladen der Batterien zu vermeiden. Erwägen Sie die Installation eines Generators, wenn Sie eine häufige Nutzung während der Fahrt planen.</p><h3>Kann ich die Heizung über Nacht eingeschaltet lassen?</h3><p>Es ist wichtig, nur Heizungen mit Thermostat und Sicherheitssystemen zu verwenden. Lassen Sie Heizungen nicht unbeaufsichtigt und stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden.</p>', 'html_title_it' => 'Riscaldatori Elettrici Barca: 12V/24V compatti', 'html_meta_it' => 'Riscaldatori elettrici 12V/24V per barca. Soluzioni compatte per un calore immediato in cabina. Installazione semplice, zero fumi. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => '12V/24V electric heaters for boats. Compact solutions for instant cabin heat. Simple installation, zero fumes. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Elektrische Heizungen 12V/24V für Boote. Kompakte Lösungen für sofortige Wärme in der Kabine. Einfache Installation, kein Rauch. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Boat Electric Heaters: Compact 12V/24V Solutions', 'html_title_de' => 'Elektrische Heizungen für Boote: 12V/24V Kompakt', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Autoterm, Heater Craft, Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Riscaldatori elettrici</strong> per barca: soluzioni compatte a <strong>12V</strong> o <strong>24V</strong> per cabine e ambienti ristretti. Sfrutta l'energia delle batterie o del generatore per un <strong>calore immediato</strong>, senza fumi né installazioni complesse. Ideali per riscaldare rapidamente la barca in porto o alla fonda.', 'description_short_eng' => '<strong>Electric heaters</strong> for boats: compact <strong>12V</strong> or <strong>24V</strong> solutions for cabins and tight spaces. Harness the power of your batteries or generator for <strong>instant heat</strong>, without fumes or complex installations. Ideal for quickly warming up your boat at the dock or at anchor.', 'description_short_de' => '<strong>Elektrische Heizungen</strong> für Boote: Kompakte Lösungen mit <strong>12V</strong> oder <strong>24V</strong> für Kabinen und beengte Räume. Nutzen Sie die Energie Ihrer Batterien oder des Generators für <strong>sofortige Wärme</strong>, ohne Rauch oder komplizierte Installationen. Ideal, um Ihr Boot schnell im Hafen oder vor Anker zu heizen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso usare un riscaldatore da auto a 12V sulla mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tecnicamente sì, ma i riscaldatori specifici per la nautica sono costruiti con materiali più resistenti alla corrosione e all'umidità. A lungo termine, un modello nautico durerà sicuramente di più."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale potenza di riscaldatore mi serve per una barca di 10 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dall'isolamento della barca e dal clima. In generale, un riscaldatore da 2-3 kW dovrebbe essere sufficiente per riscaldare la dinette. Considera che in climi nordici, o con scarso isolamento, potrebbe servire una potenza maggiore."}}, {"@type": "Question", "name": "I riscaldatori elettrici consumano molta batteria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i riscaldatori elettrici hanno un assorbimento elevato. È consigliabile utilizzarli con il motore acceso o collegati alla corrente in banchina per evitare di scaricare rapidamente le batterie. Valuta l'installazione di un generatore se prevedi un uso frequente in navigazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso lasciare il riscaldatore acceso di notte?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "È importante utilizzare solo riscaldatori dotati di termostato e sistemi di sicurezza. Non lasciare incustoditi i riscaldatori e assicurati che non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I use a 12V car heater on my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technically yes, but marine-specific heaters are built with more corrosion- and moisture-resistant materials. In the long run, a marine model will definitely last longer."}}, {"@type": "Question", "name": "What size heater do I need for a 10-meter boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the boat's insulation and the climate. In general, a 2-3 kW heater should be sufficient to heat the saloon. Keep in mind that in colder climates, or with poor insulation, you may need more power."}}, {"@type": "Question", "name": "Do electric heaters consume a lot of battery power?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, electric heaters have a high power draw. It is advisable to use them with the engine running or connected to shore power to avoid quickly draining the batteries. Consider installing a generator if you plan to use them frequently while cruising."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I leave the heater on overnight?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is important to use only heaters equipped with a thermostat and safety systems. Never leave heaters unattended and make sure there are no flammable materials nearby."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich eine 12V Autoheizung auf meinem Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technisch ja, aber spezielle Bootsheizungen sind aus Materialien gefertigt, die widerstandsfähiger gegen Korrosion und Feuchtigkeit sind. Auf lange Sicht wird ein Bootsmodell definitiv länger halten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Heizleistung benötige ich für ein 10-Meter-Boot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt von der Isolierung des Bootes und dem Klima ab. Im Allgemeinen sollte eine 2-3 kW Heizung ausreichen, um die Dinette zu heizen. Bedenken Sie, dass in nordischen Klimazonen oder bei schlechter Isolierung eine höhere Leistung erforderlich sein kann."}}, {"@type": "Question", "name": "Verbrauchen elektrische Heizungen viel Batterie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, elektrische Heizungen haben eine hohe Stromaufnahme. Es ist ratsam, sie bei laufendem Motor oder am Landstrom anzuschließen, um ein schnelles Entladen der Batterien zu vermeiden. Erwägen Sie die Installation eines Generators, wenn Sie eine häufige Nutzung während der Fahrt planen."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die Heizung über Nacht eingeschaltet lassen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es ist wichtig, nur Heizungen mit Thermostat und Sicherheitssystemen zu verwenden. Lassen Sie Heizungen nicht unbeaufsichtigt und stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden."}}]}' ), 'ActionParams' => 'electric-heaters-17875' ) ) $subCategoryIds = array( (int) 0 => (int) 19359, (int) 1 => (int) 20781, (int) 2 => (int) 17436, (int) 3 => (int) 21228, (int) 4 => (int) 17875 ) $otherSubCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '17875', 'name_it' => 'Riscaldatori elettrici', 'name_eng' => 'Electric heaters', 'name_de' => 'Bootsheizung, Defroster', 'description_it' => 'I riscaldatori elettrici rappresentano una soluzione pratica e veloce per aumentare il comfort a bordo, soprattutto nelle mezze stagioni o durante le soste in marina. A differenza dei sistemi a gasolio, non richiedono installazioni complesse né scarichi esterni, e sono subito pronti all'uso.<br><br><strong>Potenza e dimensioni: il giusto compromesso</strong><br><br>La scelta del riscaldatore elettrico dipende dalle dimensioni dell'ambiente da riscaldare e dalla disponibilità di energia a bordo. Modelli compatti da 2kW sono sufficienti per piccole cabine, mentre per spazi più ampi si può optare per soluzioni più potenti. Verifica sempre l'assorbimento in Ampere per dimensionare correttamente l'impianto elettrico.<br><br><strong>Riscaldatori a paratia e termoventilatori: quale scegliere?</strong><br><br>I riscaldatori a paratia offrono un'installazione fissa e discreta, integrandosi nell'arredamento della barca. I termoventilatori, invece, sono portatili e possono essere spostati facilmente in base alle necessità. Entrambi i tipi sono disponibili in versioni a 12V o 24V per adattarsi all'impianto elettrico di bordo.<br><br><strong>Autoterm e Osculati: marchi di qualità per il riscaldamento nautico</strong><br><br>Nautica Basile propone una selezione di riscaldatori elettrici dei migliori marchi, come Autoterm e Osculati, sinonimo di affidabilità e sicurezza in ambiente marino. Questi prodotti sono progettati per resistere alla corrosione e alle vibrazioni, garantendo una lunga durata nel tempo.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Prima di acquistare un riscaldatore elettrico, verifica la potenza massima supportata dal tuo impianto elettrico.</li><br> <li>Per un riscaldamento più efficiente, scegli modelli con termostato regolabile.</li><br> <li>Se hai bambini a bordo, opta per riscaldatori con sistema di sicurezza anti-ribaltamento.</li><br> <li>Pensa all'installazione: se hai spazio, un modello a paratia è più ordinato. Altrimenti, un termoventilatore portatile è più versatile.</li><br> <li>Se hai un motore entrobordo, valuta anche gli scambiatori di calore per motori marini, per un riscaldamento efficiente e silenzioso.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Posso usare un riscaldatore da auto a 12V sulla mia barca?</h3><br><br><p>Tecnicamente sì, ma i riscaldatori specifici per la nautica sono costruiti con materiali più resistenti alla corrosione e all'umidità. A lungo termine, un modello nautico durerà sicuramente di più.</p><br><br><h3>Quale potenza di riscaldatore mi serve per una barca di 10 metri?</h3><br><br><p>Dipende dall'isolamento della barca e dal clima. In generale, un riscaldatore da 2-3 kW dovrebbe essere sufficiente per riscaldare la dinette. Considera che in climi nordici, o con scarso isolamento, potrebbe servire una potenza maggiore.</p><br><br><h3>I riscaldatori elettrici consumano molta batteria?</h3><br><br><p>Sì, i riscaldatori elettrici hanno un assorbimento elevato. È consigliabile utilizzarli con il motore acceso o collegati alla corrente in banchina per evitare di scaricare rapidamente le batterie. Valuta l'installazione di un generatore se prevedi un uso frequente in navigazione.</p><br><br><h3>Posso lasciare il riscaldatore acceso di notte?</h3><br><br><p>È importante utilizzare solo riscaldatori dotati di termostato e sistemi di sicurezza. Non lasciare incustoditi i riscaldatori e assicurati che non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze.</p><br><h3>Posso usare un riscaldatore da auto a 12V sulla mia barca?</h3><p>Tecnicamente sì, ma i riscaldatori specifici per la nautica sono costruiti con materiali più resistenti alla corrosione e all'umidità. A lungo termine, un modello nautico durerà sicuramente di più.</p><h3>Quale potenza di riscaldatore mi serve per una barca di 10 metri?</h3><p>Dipende dall'isolamento della barca e dal clima. In generale, un riscaldatore da 2-3 kW dovrebbe essere sufficiente per riscaldare la dinette. Considera che in climi nordici, o con scarso isolamento, potrebbe servire una potenza maggiore.</p><h3>I riscaldatori elettrici consumano molta batteria?</h3><p>Sì, i riscaldatori elettrici hanno un assorbimento elevato. È consigliabile utilizzarli con il motore acceso o collegati alla corrente in banchina per evitare di scaricare rapidamente le batterie. Valuta l'installazione di un generatore se prevedi un uso frequente in navigazione.</p><h3>Posso lasciare il riscaldatore acceso di notte?</h3><p>È importante utilizzare solo riscaldatori dotati di termostato e sistemi di sicurezza. Non lasciare incustoditi i riscaldatori e assicurati che non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze.</p>', 'description_eng' => 'Electric heaters offer a practical and rapid solution for increasing onboard comfort, especially during the shoulder seasons or while docked in the marina. Unlike diesel-based systems, they don't require complex installations or external exhaust vents, and they're ready to use immediately.<br><br><strong>Power and Size: Finding the Right Balance</strong><br><br>The choice of electric heater depends on the size of the area to be heated and the availability of power onboard. Compact 2kW models are sufficient for small cabins, while larger spaces may require more powerful solutions. Always check the amperage draw to properly size your electrical system.<br><br><strong>Wall-Mounted Heaters vs. Fan Heaters: Which to Choose?</strong><br><br>Wall-mounted heaters offer a fixed and discreet installation, seamlessly integrating into your boat's decor. Fan heaters, on the other hand, are portable and can be easily moved as needed. Both types are available in 12V or 24V versions to suit your boat's electrical system.<br><br><strong>Autoterm and Osculati: Quality Brands for Marine Heating</strong><br><br>Nautica Basile offers a selection of electric heaters from top brands like Autoterm and Osculati, synonymous with reliability and safety in the marine environment. These products are designed to withstand corrosion and vibrations, ensuring long-lasting performance.<br><br><h2>The Advice from Nautica Basile Workshop</h2><br><br><ul><br> <li>Before purchasing an electric heater, verify the maximum power supported by your electrical system.</li><br> <li>For more efficient heating, choose models with an adjustable thermostat.</li><br> <li>If you have children onboard, opt for heaters with a tip-over safety system.</li><br> <li>Consider the installation: if you have space, a wall-mounted model is more tidy. Otherwise, a portable fan heater is more versatile.</li><br> <li>If you have an inboard engine, also consider marine engine heat exchangers for efficient and silent heating.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>Can I use a 12V car heater on my boat?</h3><br><br><p>Technically yes, but marine-specific heaters are built with more corrosion- and moisture-resistant materials. In the long run, a marine model will definitely last longer.</p><br><br><h3>What size heater do I need for a 10-meter boat?</h3><br><br><p>It depends on the boat's insulation and the climate. In general, a 2-3 kW heater should be sufficient to heat the saloon. Keep in mind that in colder climates, or with poor insulation, you may need more power.</p><br><br><h3>Do electric heaters consume a lot of battery power?</h3><br><br><p>Yes, electric heaters have a high power draw. It is advisable to use them with the engine running or connected to shore power to avoid quickly draining the batteries. Consider installing a generator if you plan to use them frequently while cruising.</p><br><br><h3>Can I leave the heater on overnight?</h3><br><br><p>It is important to use only heaters equipped with a thermostat and safety systems. Never leave heaters unattended and make sure there are no flammable materials nearby.</p><br><h3>Can I use a 12V car heater on my boat?</h3><p>Technically yes, but marine-specific heaters are built with more corrosion- and moisture-resistant materials. In the long run, a marine model will definitely last longer.</p><h3>What size heater do I need for a 10-meter boat?</h3><p>It depends on the boat's insulation and the climate. In general, a 2-3 kW heater should be sufficient to heat the saloon. Keep in mind that in colder climates, or with poor insulation, you may need more power.</p><h3>Do electric heaters consume a lot of battery power?</h3><p>Yes, electric heaters have a high power draw. It is advisable to use them with the engine running or connected to shore power to avoid quickly draining the batteries. Consider installing a generator if you plan to use them frequently while cruising.</p><h3>Can I leave the heater on overnight?</h3><p>It is important to use only heaters equipped with a thermostat and safety systems. Never leave heaters unattended and make sure there are no flammable materials nearby.</p>', 'description_de' => 'Elektrische Heizungen sind eine praktische und schnelle Lösung, um den Komfort an Bord zu erhöhen, besonders in der Übergangszeit oder während der Aufenthalte im Yachthafen. Im Gegensatz zu Dieselheizungen erfordern sie keine komplizierten Installationen oder externe Abgasanlagen und sind sofort einsatzbereit.<br><br><strong>Leistung und Größe: Der richtige Kompromiss</strong><br><br>Die Wahl der elektrischen Heizung hängt von der Größe des zu beheizenden Raumes und der verfügbaren Energie an Bord ab. Kompakte Modelle mit 2kW sind für kleine Kabinen ausreichend, während für größere Räume leistungsstärkere Lösungen gewählt werden können. Überprüfen Sie immer die Stromaufnahme in Ampere, um die elektrische Anlage korrekt zu dimensionieren.<br><br><strong>Konvektorheizungen und Heizlüfter: Welche wählen?</strong><br><br>Konvektorheizungen bieten eine feste und diskrete Installation und integrieren sich in die Einrichtung des Bootes. Heizlüfter hingegen sind tragbar und können je nach Bedarf leicht bewegt werden. Beide Typen sind in 12V- oder 24V-Versionen erhältlich, um sich an das Bordnetz anzupassen.<br><br><strong>Autoterm und Osculati: Qualitätsmarken für die Bootsheizung</strong><br><br>Nautica Basile bietet eine Auswahl an elektrischen Heizungen der besten Marken, wie Autoterm und Osculati, die für Zuverlässigkeit und Sicherheit im maritimen Umfeld stehen. Diese Produkte sind so konzipiert, dass sie Korrosion und Vibrationen standhalten und eine lange Lebensdauer gewährleisten.<br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Überprüfen Sie vor dem Kauf einer elektrischen Heizung die maximale Leistung, die Ihre elektrische Anlage unterstützt.</li><br> <li>Für eine effizientere Heizung wählen Sie Modelle mit einstellbarem Thermostat.</li><br> <li>Wenn Sie Kinder an Bord haben, wählen Sie Heizungen mit Kippschutz.</li><br> <li>Denken Sie an die Installation: Wenn Sie Platz haben, ist ein Konvektorheizung aufgeräumter. Ansonsten ist ein tragbarer Heizlüfter vielseitiger.</li><br> <li>Wenn Sie einen Innenbordmotor haben, sollten Sie auch Wärmeübertrager für Schiffsmotoren in Betracht ziehen, um eine effiziente und leise Heizung zu erzielen.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Kann ich eine 12V Autoheizung auf meinem Boot verwenden?</h3><br><br><p>Technisch ja, aber spezielle Bootsheizungen sind aus Materialien gefertigt, die widerstandsfähiger gegen Korrosion und Feuchtigkeit sind. Auf lange Sicht wird ein Bootsmodell definitiv länger halten.</p><br><br><h3>Welche Heizleistung benötige ich für ein 10-Meter-Boot?</h3><br><br><p>Das hängt von der Isolierung des Bootes und dem Klima ab. Im Allgemeinen sollte eine 2-3 kW Heizung ausreichen, um die Dinette zu heizen. Bedenken Sie, dass in nordischen Klimazonen oder bei schlechter Isolierung eine höhere Leistung erforderlich sein kann.</p><br><br><h3>Verbrauchen elektrische Heizungen viel Batterie?</h3><br><br><p>Ja, elektrische Heizungen haben eine hohe Stromaufnahme. Es ist ratsam, sie bei laufendem Motor oder am Landstrom anzuschließen, um ein schnelles Entladen der Batterien zu vermeiden. Erwägen Sie die Installation eines Generators, wenn Sie eine häufige Nutzung während der Fahrt planen.</p><br><br><h3>Kann ich die Heizung über Nacht eingeschaltet lassen?</h3><br><br><p>Es ist wichtig, nur Heizungen mit Thermostat und Sicherheitssystemen zu verwenden. Lassen Sie Heizungen nicht unbeaufsichtigt und stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden.</p><br><h3>Kann ich eine 12V Autoheizung auf meinem Boot verwenden?</h3><p>Technisch ja, aber spezielle Bootsheizungen sind aus Materialien gefertigt, die widerstandsfähiger gegen Korrosion und Feuchtigkeit sind. Auf lange Sicht wird ein Bootsmodell definitiv länger halten.</p><h3>Welche Heizleistung benötige ich für ein 10-Meter-Boot?</h3><p>Das hängt von der Isolierung des Bootes und dem Klima ab. Im Allgemeinen sollte eine 2-3 kW Heizung ausreichen, um die Dinette zu heizen. Bedenken Sie, dass in nordischen Klimazonen oder bei schlechter Isolierung eine höhere Leistung erforderlich sein kann.</p><h3>Verbrauchen elektrische Heizungen viel Batterie?</h3><p>Ja, elektrische Heizungen haben eine hohe Stromaufnahme. Es ist ratsam, sie bei laufendem Motor oder am Landstrom anzuschließen, um ein schnelles Entladen der Batterien zu vermeiden. Erwägen Sie die Installation eines Generators, wenn Sie eine häufige Nutzung während der Fahrt planen.</p><h3>Kann ich die Heizung über Nacht eingeschaltet lassen?</h3><p>Es ist wichtig, nur Heizungen mit Thermostat und Sicherheitssystemen zu verwenden. Lassen Sie Heizungen nicht unbeaufsichtigt und stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden.</p>', 'html_title_it' => 'Riscaldatori Elettrici Barca: 12V/24V compatti', 'html_meta_it' => 'Riscaldatori elettrici 12V/24V per barca. Soluzioni compatte per un calore immediato in cabina. Installazione semplice, zero fumi. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => '12V/24V electric heaters for boats. Compact solutions for instant cabin heat. Simple installation, zero fumes. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Elektrische Heizungen 12V/24V für Boote. Kompakte Lösungen für sofortige Wärme in der Kabine. Einfache Installation, kein Rauch. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Boat Electric Heaters: Compact 12V/24V Solutions', 'html_title_de' => 'Elektrische Heizungen für Boote: 12V/24V Kompakt', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Autoterm, Heater Craft, Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Riscaldatori elettrici</strong> per barca: soluzioni compatte a <strong>12V</strong> o <strong>24V</strong> per cabine e ambienti ristretti. Sfrutta l'energia delle batterie o del generatore per un <strong>calore immediato</strong>, senza fumi né installazioni complesse. Ideali per riscaldare rapidamente la barca in porto o alla fonda.', 'description_short_eng' => '<strong>Electric heaters</strong> for boats: compact <strong>12V</strong> or <strong>24V</strong> solutions for cabins and tight spaces. Harness the power of your batteries or generator for <strong>instant heat</strong>, without fumes or complex installations. Ideal for quickly warming up your boat at the dock or at anchor.', 'description_short_de' => '<strong>Elektrische Heizungen</strong> für Boote: Kompakte Lösungen mit <strong>12V</strong> oder <strong>24V</strong> für Kabinen und beengte Räume. Nutzen Sie die Energie Ihrer Batterien oder des Generators für <strong>sofortige Wärme</strong>, ohne Rauch oder komplizierte Installationen. Ideal, um Ihr Boot schnell im Hafen oder vor Anker zu heizen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso usare un riscaldatore da auto a 12V sulla mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tecnicamente sì, ma i riscaldatori specifici per la nautica sono costruiti con materiali più resistenti alla corrosione e all'umidità. A lungo termine, un modello nautico durerà sicuramente di più."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale potenza di riscaldatore mi serve per una barca di 10 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dall'isolamento della barca e dal clima. In generale, un riscaldatore da 2-3 kW dovrebbe essere sufficiente per riscaldare la dinette. Considera che in climi nordici, o con scarso isolamento, potrebbe servire una potenza maggiore."}}, {"@type": "Question", "name": "I riscaldatori elettrici consumano molta batteria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i riscaldatori elettrici hanno un assorbimento elevato. È consigliabile utilizzarli con il motore acceso o collegati alla corrente in banchina per evitare di scaricare rapidamente le batterie. Valuta l'installazione di un generatore se prevedi un uso frequente in navigazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso lasciare il riscaldatore acceso di notte?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "È importante utilizzare solo riscaldatori dotati di termostato e sistemi di sicurezza. Non lasciare incustoditi i riscaldatori e assicurati che non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I use a 12V car heater on my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technically yes, but marine-specific heaters are built with more corrosion- and moisture-resistant materials. In the long run, a marine model will definitely last longer."}}, {"@type": "Question", "name": "What size heater do I need for a 10-meter boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the boat's insulation and the climate. In general, a 2-3 kW heater should be sufficient to heat the saloon. Keep in mind that in colder climates, or with poor insulation, you may need more power."}}, {"@type": "Question", "name": "Do electric heaters consume a lot of battery power?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, electric heaters have a high power draw. It is advisable to use them with the engine running or connected to shore power to avoid quickly draining the batteries. Consider installing a generator if you plan to use them frequently while cruising."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I leave the heater on overnight?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is important to use only heaters equipped with a thermostat and safety systems. Never leave heaters unattended and make sure there are no flammable materials nearby."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich eine 12V Autoheizung auf meinem Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technisch ja, aber spezielle Bootsheizungen sind aus Materialien gefertigt, die widerstandsfähiger gegen Korrosion und Feuchtigkeit sind. Auf lange Sicht wird ein Bootsmodell definitiv länger halten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Heizleistung benötige ich für ein 10-Meter-Boot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt von der Isolierung des Bootes und dem Klima ab. Im Allgemeinen sollte eine 2-3 kW Heizung ausreichen, um die Dinette zu heizen. Bedenken Sie, dass in nordischen Klimazonen oder bei schlechter Isolierung eine höhere Leistung erforderlich sein kann."}}, {"@type": "Question", "name": "Verbrauchen elektrische Heizungen viel Batterie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, elektrische Heizungen haben eine hohe Stromaufnahme. Es ist ratsam, sie bei laufendem Motor oder am Landstrom anzuschließen, um ein schnelles Entladen der Batterien zu vermeiden. Erwägen Sie die Installation eines Generators, wenn Sie eine häufige Nutzung während der Fahrt planen."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die Heizung über Nacht eingeschaltet lassen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es ist wichtig, nur Heizungen mit Thermostat und Sicherheitssystemen zu verwenden. Lassen Sie Heizungen nicht unbeaufsichtigt und stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden."}}]}' ) ) $catProducts = array() $productsConditions = array( 'OR' => array( 'Product.category_id IN' => array( (int) 0 => (int) 19359, (int) 1 => (int) 20781, (int) 2 => (int) 17436, (int) 3 => (int) 21228, (int) 4 => (int) 17875 ), 'Product.category_id2 IN' => array( (int) 0 => (int) 19359, (int) 1 => (int) 20781, (int) 2 => (int) 17436, (int) 3 => (int) 21228, (int) 4 => (int) 17875 ) ) ) $seriesCondition = array( 'OR' => array( 'Serie.upper_category_id' => '06001', 'Serie.upper_category_id2' => '06001' ), 'Serie.active' => (int) 1 ) $totProducts = (int) 0 $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1165', 'name_it' => 'Aspiratore gas di sentina, omologato RINA', 'name_eng' => 'Bilge gas electric blower, RINA type-approved model', 'name_de' => 'Absauggebläse für Bilge, Modell mit RINA-Zulassung', 'summary_it' => 'Aspiratore gas RINA', 'summary_eng' => 'Bilge gas extractor RINA approved model', 'summary_de' => 'Absauggebläse R I Na-Zulasassung', 'description_it' => 'Motore stagno con separazione della ventola. Fornito completo di griglietta di scarico e ghiera per innesto tubazione. Modello universale sia per servizio continuo che per servizio intermittente.', 'description_eng' => 'Watertight motor with separate fan. Supplied with drain grid and hose flange. Universal model for continuous or intermittent operation.', 'description_de' => 'Wasserdichter Motor mit getrenntem Lüfterrad. Mit Lüftungsgitter und Anschluss-Flansch für den Lüftungsschlauch. Universalmodell geeignet für Dauerbetrieb und für unterbrochenen Betrieb.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.104.20-a', 'attributes_it' => 'Tensione::;::Portata m<sup>3</sup>/h::;::Consumo A::;::Bocca Ø::;::Tubo OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'Voltage::;::Capacity m<sup>3</sup> /h::;::Current draw A::;::Inlet Ø::;::OPTIONAL hose', 'attributes_de' => 'Spannung::;::Leistung m<sup>3</sup>/h::;::Verbrauch A::;::Anschluss Ø::;::Schlauch OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '51.6390', 'end_price' => '53.3610', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1186', 'name_it' => 'Aspiratore/ventilatore assiale ATTWOOD Turbo', 'name_eng' => 'ATTWOOD Turbo axial electric blower', 'name_de' => 'Axiales Absaug- und Lüftungsgebläse ATTWOOD Turbo', 'summary_it' => 'Aspiratore/ventilatore Attwood', 'summary_eng' => 'Attwood Turbo blower', 'summary_de' => 'Attwood Absaug- Lüftungsgebläse Turbo', 'description_it' => 'Presenta la prerogativa di avere, a parità di potenza, una resa del 50% superiore a quella dei tradizionali aspiratori. E' inoltre l'unico realizzato "Water resistant” appositamente per lavorare in ambienti molto umidi. E' il più indicatiìo per ventilare e raffreddare in maniera efficace sia cabine che vano motore. Le dimensioni molto compatte permettono di installarlo anche in spazi angusti, omologazione CE.', 'description_eng' => 'Power being equal to traditional blowers, it has a 50% higher performance. Moreover it is the only water resistant blower designed on purpose for humid ambient conditions. Ideal for efficient ventilation and cooling of cabins and engine rooms. Very compact, it can be installed in confined spaces. CE certified.', 'description_de' => 'Ermöglichen bei gleicher Kraft eine um 50% höhere Leistung gegenüber herkömmlichen Absauggebläsen. Es handelt sich zudem, um die einzigen wirklich wasserdichten Modelle, die sich für den Einsatz in Kabinen und im Motorraum eignen. Sehr klein und kompakt können diese Absauggebläse auch auf engstem Raum montiert werden. EG-Zertifizierung', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.173-174.xx', 'attributes_it' => 'V::;::Portata aria libera m3/min::;::Portata nel sistema m3/min::;::Consumo A::;::Ø A::;::misure::;::Tubo OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'V::;::Inlet/outlet m3/min::;::Flow m3/min::;::Current draw A::;::Ø A::;::misure::;::OPTIONAL hose', 'attributes_de' => 'V::;::Ein-/Ausgang m3/min::;::Leistung m3/min::;::Verbrauch A::;::A Ø::;::misure::;::Schlauch OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '28.0330', 'end_price' => '58.0330', 'supplier_name' => 'Attwood', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Attwood' ) ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1269', 'name_it' => 'Ventilatore TMC orientabile', 'name_eng' => 'TMC adjustable fan', 'name_de' => 'Schwenkbarer Ventilator von TMC', 'summary_it' => 'Ventilatore TMC 12 V', 'summary_eng' => 'TMC adjustable fan 12 V', 'summary_de' => 'TMC Ventilator schwenkbar', 'description_it' => 'Orientabile in tutte le posizioni, provvisto di protezione per le pale rotanti. Modello molto efficace e di ottima estetica.', 'description_eng' => 'Adjustable in all positions, fitted with protection grid. Very efficient model and nice look.', 'description_de' => 'Kann in jede Stellung ausgerichtet werden, mit Schutzgitter. Extrem leistungsstarkes Modell in schönem Design.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20781', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.706.12', 'attributes_it' => 'V::;::Portata m³/ora::;::Consumo top speed::;::Fissaggio con', 'attributes_eng' => 'V::;::Flow rate m³/hour::;::Consumption top speed::;::Fixing with', 'attributes_de' => 'V::;::Kapazität m³/Stunde::;::Verbrauch Höchstgeschwindigkeit::;::Befestigung mit', 'active' => true, 'start_price' => '53.4420', 'end_price' => '55.2460', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3579', 'name_it' => 'Impianti espansione diretta SPLIT', 'name_eng' => 'SPLIT direct expansion air conditioning systems', 'name_de' => 'SPLIT Direkt-Expansionaanlagen', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Perfetto per condizionare un singolo ambiente oppure ambienti contigui, dove gli spazi diventano un problema. Il sistema è composto infatti da due parti distinte, il compressore e l'evaporatore, che possono essere installati lontano l'uno dall'altro. Fornito completo di display di controllo.', 'description_eng' => 'Ideal for the air conditioning of a single room or for nearby rooms, where space is a problem. In fact the system consists of two units, the compressor and the evaporator, that can be installed separately. Supplied complete with control display.', 'description_de' => 'Ideal für die Konditionierung eines Einzelraumes oder von angrenzenden Räumen, bei geringem Platzangebot. Das System besteht aus zwei verschiedenen Teilen, dem Kompressor und dem Verdampfer, die weit voneinander entfernt installiert werden können. Kontroll-Display ist enthalten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19359', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.241.08', 'attributes_it' => 'Variante::;::Btu/h::;::Kit accessori acqua mare - codice::;::Kit accessori acqua mare - componenti::;::Kit accessori aria prima uscita - codice::;::Kit accessori aria prima uscita - componenti::;::Kit accessori aria seconda uscita (in aggiunta a prima uscita) - codice::;::Kit accessori aria seconda uscita (in aggiunta a prima uscita) - componenti', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Btu/h::;::Sea water accessory kit - Code::;::Sea water accessory kit - Components::;::Air first outlet accessory kit - Code::;::Air first outlet accessory kit - Components::;::Air second outlet accessory kit (in addition to first outlet) - Code::;::Air second outlet accessory kit (in addition to first outlet) - Components', 'attributes_de' => 'Variante::;::Btu/h::;::Set Zubehör f. Seewasser - Art. Nr.::;::Set Zubehör f. Seewasser - Bestandteile::;::Set Zubehör für einen Luftausgang - Art. Nr.::;::Set Zubehör für einen Luftausgang - Bestandteile::;::Zubehörset für zweiten Luftausgang (zusätzlich zum ersten Ausgang) - Art. Nr.::;::Zubehörset für zweiten Luftausgang (zusätzlich zum ersten Ausgang) - Bestandteile', 'active' => true, 'start_price' => '147.7870', 'end_price' => '3711.8850', 'supplier_name' => 'Climma', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Climma' ) ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3583', 'name_it' => 'Accessori supplementari HEATER CRAFT', 'name_eng' => 'Extra accessories Heater Craft', 'name_de' => 'HEATER CRAFT Zubehör für Bootsheizung', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Air', 'summary_de' => 'Ø', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.263.06', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Rotolo da m', 'attributes_eng' => 'Description::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '8.0330', 'end_price' => '70.0820', 'supplier_name' => 'Heater Craft', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Heater Craft, Osculati' ) ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3601', 'name_it' => 'Riscaldatore elettronico ad aria forzata', 'name_eng' => 'Electronic forced-air heater', 'name_de' => 'Elektrische Heizung mit Heißluftgebläse', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Elektrische Heizung Heißluftgebläse', 'description_it' => 'Collegato alla corrente di bordo, permette di riscaldare in pochi minuti la barca. Riscaldamento istantaneo, controllo automatico della temperatura, é un articolo sicuro e di lunga durata. Legenda comandi: acceso/spento - solo ventilatore - riscaldamento - velocità ventola.', 'description_eng' => 'Connected to the onboard power, it heats the boat in a matter of minutes. Instant heating, automatic temperature control, secure and long lasting. Control symbols: on/off - fan only - heating - fan speed.', 'description_de' => 'Wird an das Bordstromnetz angeschlossen und erwärmt das Boot in wenigen Minuten. Sofortige Erwärmung, automatischer Temperaturwächter, sicher und langlebig. Schalterstellungen: an/aus - nur Gebläse - Heizung - Geschw. Gebläse.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.383.00b', 'attributes_it' => 'V::;::Consumo', 'attributes_eng' => 'V::;::Consumption', 'attributes_de' => 'V::;::Verbrauch', 'active' => true, 'start_price' => '92.3770', 'end_price' => '92.3770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '14504', 'name_it' => 'Tubo per aspiratori in fibra di vetro e PVC con armatura metallica', 'name_eng' => 'Metal-reinforced fiberglass and PVC hose for electric blowers', 'name_de' => 'Luftschlauch für Absauggebläse aus Glasfaser und PVC mit Metallarmierung', 'summary_it' => 'Tubo aspiratore autoestinguente', 'summary_eng' => 'Self-extinguishing extractor hose', 'summary_de' => 'Luftschlauch f Absauggebläse selbstlöschend', 'description_it' => 'E' <strong>termoresistente</strong> fino a 130°, <strong>autoestinguente</strong> e con grandissima flessibilità, realizzato espressamente per aerazioni vani motore.', 'description_eng' => '<strong>Heat-resistant</strong> up to 130°, <strong>self-extinguishing</strong>, very flexible, made on purpose for engine room ventilation.', 'description_de' => '<strong>Hitzebeständig </strong>bis 130°, <strong>selbstlöschend</strong> und extrem flexibel. Für die Belüftung von Motorräumen entwickelt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.104.35-36', 'attributes_it' => 'Spezzoni da m::;::Ø mm::;::Per aspiratori', 'attributes_eng' => 'Piece m::;::Ø mm::;::For suction devices', 'attributes_de' => 'Teilstücke m::;::Ø mm::;::Für Sauger', 'active' => true, 'start_price' => '8.0820', 'end_price' => '9.6720', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '14507', 'name_it' => 'Tubo per aspiratore in propilene leggerissimo', 'name_eng' => 'Light propylene hose for electric blowers', 'name_de' => 'Luftschlauch aus extrem leichtem Kunststoff für Absauggebläse', 'summary_it' => 'Tubo aspiratore', 'summary_eng' => 'Extractor hose', 'summary_de' => 'Luftschlauch f Absauggebläse', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.104.30', 'attributes_it' => 'Spezzoni da m::;::Per aspiratori::;::Ø esterno mm', 'attributes_eng' => 'Piece m::;::For suction devices::;::External Ø mm', 'attributes_de' => 'Teilstücke m::;::Für Sauger::;::Ø außen mm', 'active' => true, 'start_price' => '6.8770', 'end_price' => '6.8770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17876', 'name_it' => 'Riscaldatore a paratia HEATER CRAFT', 'name_eng' => 'HEATER CRAFT bulkhead heater', 'name_de' => 'HEATER CRAFT Heizgerät. Modell für die Wandmontage', 'summary_it' => 'Riscaldatore paratia BTU', 'summary_eng' => 'HEATER CRAFT bulkhead BTU', 'summary_de' => 'HEATER CRAFT Heizgerät Wandmontage BTU', 'description_it' => 'Kit comprendente riscaldatore + interruttore a pannello a 4 posizioni + cavo elettrico + viti. Sfrutta l’acqua di raffreddamento del motore per trasmettere il calore in cabina. Motore a 3 velocità, montaggio estremamente semplice e veloce.', 'description_eng' => 'The kit includes a heater, a 4 position panel switch, electrical cable and screws. The system exploits the engine cooling water to convey heat to the cabin. 3-speed motor, simple and fast mounting.', 'description_de' => 'Set umfasst: Heizgerät + vierstufiger Schalter + Stromkabel + Schrauben. Nutzt das Motorkühlwasser, um die Wärme an die Kabine zu übertragen. 3-stufiger Motor, extrem einfache und schnelle Montage.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.263.00', 'attributes_it' => 'V::;::Consumo alle 3 velocità::;::Resa calorifica', 'attributes_eng' => 'V::;::Consumption at 3 speeds::;::Calorific yeld', 'attributes_de' => 'V::;::Verbrauch für die 3 Stufen::;::Heizleistung', 'active' => true, 'start_price' => '535.4100', 'end_price' => '535.4100', 'supplier_name' => 'Heater Craft', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Heater Craft' ) ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17879', 'name_it' => 'Riscaldatore centralizzato HEATER CRAFT a due uscite', 'name_eng' => 'HEATER CRAFT 2-outler centralized heater', 'name_de' => 'HEATER CRAFT Zentralheizung mit zwei Schlauchausgänge', 'summary_it' => 'Riscaldatore centralizzato BTU', 'summary_eng' => 'HEATER CRAFT centralised BTU', 'summary_de' => 'HEATER CRAFT Zentralheizgerät BTU', 'description_it' => 'Montaggio nella posizione più indicata. Tramite due uscite a tubo flessibile Ø 75 mm, si raggiungono due bocchette orientabili da montare a paratia. Stesse caratteristiche<br/>tecniche del mod. 50.263.00. Kit comprendente riscaldatore + interruttore a pannello a 4 posizioni + staffa montaggio + m 3,60 di tubo + 2 bocchette + cavo elettrico + viti.<br/>Sfrutta l’acqua di raffreddamento del motore per trasmettere il calore in cabina. Motore a 3 velocità, montaggio estremamente semplice e veloce.', 'description_eng' => 'Mounting is possible where needed. Two 75-mm Ø hoses connect to two adjustable outlets for bulkhead mounting. Same technical features as model 50.263.00. The kit includes a heater, a 4-position switch panel, mounting bracket, 3.6-m hose, 2 outlets, electrical cable and screws.<br/>Techniques of mod. 50.263.00. Kit includes heater + 4-position panel switch + mounting bracket + 3.60 m of pipe + 2 nozzles + electrical cable + screws.<br/>Utilizes the engine's cooling water to transfer heat into the cabin. 3-speed motor, extremely simple and quick installation.', 'description_de' => 'Montage in der besten Position. Über zwei Schlauchausgänge Ø 75 mm werden zwei verstellbare Heizlüftergitter, die an der Wand montiert werden, angeschlossen. Ansonsten gleiche Eigenschaften, wie Artikel 50.263.00. Set umfasst Bootsheizung + vierstufiger Schalter + Haltestange + 3,6 m Schlauch + 2 Heizlüftergitter + Stromkabel + Schrauben.<br/>Technik des Mod. 50.263.00. Kit beinhaltet Heizgerät + Schalterpanel mit 4 Positionen + Montagehalterung + 3,60 m Rohr + 2 Düsen + elektrisches Kabel + Schrauben.<br/>Nutzt das Kühlwasser des Motors, um Wärme in die Kabine zu übertragen. Motor mit 3 Geschwindigkeiten, extrem einfache und schnelle Montage.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.263.01', 'attributes_it' => 'V::;::Consumo alle 3 velocità::;::Resa calorifica', 'attributes_eng' => 'V::;::Consumption at 3 speeds::;::Calorific yeld', 'attributes_de' => 'V::;::Verbrauch für die 3 Stufen::;::Heizleistung', 'active' => true, 'start_price' => '680.4920', 'end_price' => '680.4920', 'supplier_name' => 'Heater Craft', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Heater Craft' ) ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17882', 'name_it' => 'Riscaldatore centralizzato HEATER CRAFT a tre uscite', 'name_eng' => 'HEATER CRAFT 3-outlet centralized heater', 'name_de' => 'HEATER CRAFT Zentralheizung mit drei Schlauchausgänge', 'summary_it' => 'Riscaldatore centralizzato BTU 3B', 'summary_eng' => 'HEATER CRAFT centralised BTU 3B', 'summary_de' => 'HEATER CRAFT Zentralheizgerät BTU 3B', 'description_it' => 'Modello simile al 50.263.01, ma potenziato. Tramite 3 uscite si raggiungono le 3 bocchette orientabili. Kit comprendente riscaldatore + interruttore a pannello a 4 posizioni + staffa montaggio + 5,4 m di tubo Ø 75 mm + 3 bocchette orientabili + cavo elettrico + viti. Sfrutta l’acqua di raffreddamento del motore per trasmettere il calore in cabina. Motore a 3 velocità, montaggio estremamente semplice e veloce.', 'description_eng' => 'Upgraded model similar to 50.263.01. Three hoses connect to three adjustable outlets. The kit includes a heater, a 4-position switch panel, mounting bracket, 5.4-m 75-mm Ø hose, 3 adjustable outlets, electrical cable and screws. The system exploits the engine cooling water to convey heat to the cabin. 3-speed motor, simple and fast mounting.', 'description_de' => 'Entspricht dem Modell 50.263.01 aber mit größerer Leistung. Über 3 Schlauchausgänge werden 3 vestellbare Heizlüftergitter angeschlossen. Set umfasst Heizgerät + vierstufiger Schalter + Haltestange + 5,4 m Schlauch Ø 75 mm + 3 verstellbare Heizlüftergitter + Stromkabel + Schrauben. Nutzt das Motorkühlwasser, um die Wärme an die Kabine zu übertragen. 3-stufiger Motor, extrem einfache und schnelle Montage.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.263.02', 'attributes_it' => 'Alimentazione::;::Consumo alle 3 velocità::;::Resa calorifica', 'attributes_eng' => 'Supply::;::Consumption at 3 speeds::;::Calorific yeld', 'attributes_de' => 'Speisung::;::Verbrauch für die 3 Stufen::;::Heizleistung', 'active' => true, 'start_price' => '788.9340', 'end_price' => '886.7210', 'supplier_name' => 'Heater Craft', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Heater Craft' ) ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '20447', 'name_it' => 'Ventilatore centrifugo', 'name_eng' => 'Centrifugal electric blower', 'name_de' => 'Zentrifugallüfter', 'summary_it' => 'Centrifugo acc', 'summary_eng' => 'Centrifugal blower', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Ventola in acciaio bilanciata dinamicamente e staticamente. Completa di flangia portatubo,sia in <strong>entrata </strong>che in <strong>uscita</strong>, e della rete di protezione in aspirazione.', 'description_eng' => 'Stabilized steel blades. Fitted with <strong>inlet/outlet </strong>hose adaptor flange and inlet protection grid.', 'description_de' => 'Dynamisch und statisch ausgewogener Stahllüfter. Mit Anschlussflansch im <strong>Ein</strong>- und <strong>Ausgang</strong> und Schutznetz beim Ansaugen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.102.07', 'attributes_it' => 'V::;::Rotazione::;::Potenza W::;::A max::;::RPM::;::Rumorosità dBA::;::Portata max m³/min::;::Pressione max mm H2O::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::G mm::;::H mm::;::I mm::;::L mm::;::P mm::;::Q mm::;::N mm::;::O mm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'V::;::Rotation::;::Power W::;::A max::;::RPM::;::Noise level dBA::;::Max capacity m³/min::;::Max pressure mm H2O::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::G mm::;::H mm::;::I mm::;::L mm::;::P mm::;::Q mm::;::N mm::;::O mm::;::Weight', 'attributes_de' => 'V::;::Drehung::;::Leistung W::;::A max::;::U/min::;::Geräuschpegel dBA::;::Max Fördermenge m³/min::;::Max. Druck mm H2O::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::G mm::;::H mm::;::I mm::;::L mm::;::P mm::;::Q mm::;::N mm::;::O mm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '437.8690', 'end_price' => '1059.7540', 'supplier_name' => 'CEM elettromeccanica', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'CEM elettromeccanica' ) ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '20450', 'name_it' => 'Ventilatore elicoidale con girante polipropilene bilanciate dinamicamente e staticamente', 'name_eng' => 'Helicoidal electric blower with stabilized polypropylene impeller', 'name_de' => 'Axialgebläse, Flügelrad aus Polypropylen, dynamisch und statisch ausgewogen', 'summary_it' => 'Aspiratore assiale acciaio', 'summary_eng' => 'Helicoidal blower', 'summary_de' => 'Axialgebläse Durchfluss', 'description_it' => 'Certificato secondo le regole di collaudo RINA, applicate ai materiali e alle attrezzature marine.<br/>Con girante in polipropilene bilanciata dinamicamente e staticamente, con temperature di utilizzo -20 °C +80 °C.<br/>Fornito di serie con rete di protezione lato girante singola, o su richiesta doppia (su entrambi i lati per garantire una massima sicurezza).', 'description_eng' => 'Type-tested in compliance with RINa standards on marine materials and equipment.<br/>Nylon/glass impeller with operating temperatures -40 °C +100 °C.<br/>Supplied as standard with single or double rotating side protection net (on both sides for maximum safety).', 'description_de' => 'Nach für Schiffsmaterialien und - ausrüstung angewandten RINA-Prüfvorschriften zertifiziert.<br/>Flügelrad aus Nylon/Glas für Betriebstemperaturen von -40°C bis +100°C.<br/>Standardmäßig mit einfachem oder doppeltem (für maximale Sicherheit beidseitigem) Flügelradschutzgitter ausgestattet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.103.xx', 'attributes_it' => 'V::;::Flusso::;::Rete di protezione::;::Potenza W::;::A max::;::RPM::;::Rumorosità dBA::;::Portata max m³/min::;::Pressione max Pa::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'V::;::Flow::;::Protection net::;::Power W::;::A max::;::RPM::;::Noise level dBA::;::Max capacity m³/min::;::Max pressure Pa::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::Weight', 'attributes_de' => 'V::;::Fluss::;::Schutznetz::;::Leistung W::;::A max::;::U/min::;::Geräuschpegel dBA::;::Max Fördermenge m³/min::;::Maximaler Druck Pa::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '681.3110', 'end_price' => '869.7540', 'supplier_name' => 'CEM elettromeccanica', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'CEM elettromeccanica' ) ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21442', 'name_it' => 'Aspiratore centrifugo per fissaggio a parete, omologato RINA', 'name_eng' => 'Centrifugal electric blower for bulkhead mounting, RINA type-approved', 'name_de' => 'Zentrifugallüftungsgebläse zur Wandmontage mit RINA-Zulassung', 'summary_it' => 'Aspiratore professionale parete', 'summary_eng' => 'Centrifugal extractor wall mounting', 'summary_de' => 'Zentrifugallüftgebläse Wandmontage', 'description_it' => 'Motore a magneti permanenti IP44 stagno in accordo con ISO8846. Adatti per uso continuo per raffreddamento sala motori. Carcassa ABS bianco.', 'description_eng' => 'IP44 watertight permanent magnet motor in compliance with ISO8846 standards. For continuous cooling in engine rooms. White ABS body.', 'description_de' => 'Permanent-Magnetmotor IP44 wasserdicht gemäß ISO8846. Geeignet für den Dauerbetrieb zur Kührlung des Motorraums. Gehäuse aus weißem ABS.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.106.xxa', 'attributes_it' => 'V::;::Portata m3/h::;::A::;::Rumorosità dB::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G::;::misure mm - H', 'attributes_eng' => 'V::;::Capacity m3/h::;::A::;::Noise level dB::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G::;::misure mm - H', 'attributes_de' => 'V::;::Kapazität m3/h::;::A::;::Geräuschpegel dB::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G::;::misure mm - H', 'active' => true, 'start_price' => '121.3110', 'end_price' => '210.4100', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21445', 'name_it' => 'Aspiratore centrifugo per fissaggio con staffa, omologato RINA', 'name_eng' => 'Centrifugal electric blower with bracket, RINA type-approved', 'name_de' => 'Zentrifugallüftungsgebläse zur Montage mit Haltebügel, RINA-Zulassung', 'summary_it' => 'Aspiratore staffa', 'summary_eng' => 'Centrifugal extractor with bracket', 'summary_de' => 'Zentrifugallüftgebläse Bügel', 'description_it' => 'Motore a magneti permanenti IP44 stagno in accordo con ISO8846. Adatti per uso continuo per raffreddamento sala motori. Carcassa ABS bianco.', 'description_eng' => 'IP44 watertight permanent magnet motor in compliance with ISO8846 standards. For continuous cooling in engine rooms. White ABS body.', 'description_de' => 'Permanent-Magnetmotor IP44 wasserdicht gemäß ISO8846. Geeignet für den Dauerbetrieb zur Kührlung des Motorraums. Gehäuse aus weißem ABS.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.107.xxa', 'attributes_it' => 'V::;::Portata m3/h::;::A::;::Rumorosità dBA::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G', 'attributes_eng' => 'V::;::Capacity m3/h::;::A::;::Noise level dBA::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G', 'attributes_de' => 'V::;::Kapazität m3/h::;::A::;::Geräuschpegel dBA::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G', 'active' => true, 'start_price' => '143.1150', 'end_price' => '233.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28283', 'name_it' => 'Ventilatore assiale a grande portata', 'name_eng' => 'High-flow axial blower', 'name_de' => 'Leistungsstarke Axiallüfter', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Axial fan', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Fabbricati in tecnopolimero. Compatti e molto silenziosi. Soddisfano norme ISO8846 e 55014.<br/><strong>Versione A:</strong> per montaggio in linea sul tubo. <strong>Versione B: </strong>per montaggio a paratia.', 'description_eng' => 'Made of technopolymer, compact and very silent. In compliance with ISO8846 and 55014 standards.<br/><strong>Version A:</strong> for in-line mounting on tube. <strong>Version B: </strong>for bulkhead mounting.', 'description_de' => 'Aus Technopolymer. Kompakt und besonders leise. Entsprechen ISO8846 und 55014.<br/><strong>Version A: </strong>für In-Line-Montage am Rohr. <strong>Version B: </strong>für Schottmontage.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.108.01-02-011-12', 'attributes_it' => 'Versione::;::V::;::Portata m<sup>3</sup>/h::;::A::;::Pressione statica::;::Ø::;::Ø tubo mm::;::misure', 'attributes_eng' => 'Version::;::V::;::Flow m<sup>3</sup>/h::;::A::;::Static pressure::;::Ø::;::Hose Ø mm::;::misure', 'attributes_de' => 'Version::;::V::;::Leistung m<sup>3</sup>/h::;::A::;::statischer Druck::;::Ø::;::Ø Rohr mm::;::misure', 'active' => true, 'start_price' => '138.0330', 'end_price' => '141.3930', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 16 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28290', 'name_it' => 'Tubo flessibile per maxiaspiratori', 'name_eng' => 'Hose for large electric blowers', 'name_de' => 'Schläuche für Maxisauggeräte', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Schlauch', 'description_it' => 'Fabbricati in poliolefina grigia, con armatura in PVC. Temperatura di esercizio -20° + 90°. Raggio curvatura: 0,6 x Ø.', 'description_eng' => 'Made of grey polyolefin with PVC cover. Working temperature: -20° +90°. Bend radius: 0.6 x Ø.', 'description_de' => 'Aus grauem Polyolefin mit PVC-Verstärkung. Betriebstemperatur -20° + 90°. Kurvenradius: 0,6 x Ø.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.104.45-46-47', 'attributes_it' => 'Spezzoni da m::;::Ø mm::;::Per aspiratori', 'attributes_eng' => 'Piece m::;::Ø mm::;::For suction devices', 'attributes_de' => 'Teilstücke m::;::Ø mm::;::Für Sauger', 'active' => true, 'start_price' => '6.0790', 'end_price' => '9.9180', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 17 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28595', 'name_it' => 'Aspiratore gas di sentina', 'name_eng' => 'Bilge gas electric blower', 'name_de' => 'Absauger für Bilgen', 'summary_it' => 'Aspiratore gas/h', 'summary_eng' => 'Bilge gas extractor fan/h', 'summary_de' => 'Absauger f Bilgen/h', 'description_it' => 'Certificato CE in accordo alla EN ISO 8846. Completo di staffa che permette di ruotare l'aspiratore. Universale per servizio continuo o intermittente.', 'description_eng' => 'CE certified in compliance with the EN ISO 8846. Fitted with bracket for rotation of the blower. Universal model for continuous or intermittent operation.', 'description_de' => 'Zertifiziert gemäß EG-Vorgabe ISO 8846. Mit Absauger-Drehhalterung, Universal für Dauer- oder Schaltbetrieb einsetzbar.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.104.15', 'attributes_it' => 'Tensione::;::Portata m<sup>3</sup>/h::;::Consumo A::;::Bocca Ø::;::Tubo OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'Voltage::;::Range m<sup>3</sup>/h::;::Current draw A::;::Inlet Ø::;::OPTIONAL hose', 'attributes_de' => 'Spannung::;::Leistung m<sup>3</sup>/h::;::Verbrauch A::;::Ø Anschluß::;::Rohr OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '42.1310', 'end_price' => '42.1310', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 18 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31534', 'name_it' => 'Sbrinatore ed antiappannamento a 12 V', 'name_eng' => '12V defroster/defogger unit', 'name_de' => 'Defroster und Anti-Beschlag, 12 V', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Si installa dentro il cruscotto per sbrinare in caso di ghiaccio o per non far formare la condensa sui vetri mentre si abita la barca di inverno.', 'description_eng' => 'To be installed inside the control panel to defrost or defog the glass panes in wintertime.', 'description_de' => 'Wird als Defroster bei Eisbildung bzw. zur Vermeidung von Kondenswasser auf Glasscheiben, wenn das Boot im Winter bewohnt wird, im Armaturenbrett montiert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.264.12-b', 'attributes_it' => 'V::;::BTU/hr::;::Numero velocità', 'attributes_eng' => 'V::;::BTU/hr::;::No. of speed modes', 'attributes_de' => 'V::;::BTU/hr::;::Anzahl Geschwindigkeiten', 'active' => true, 'start_price' => '439.6720', 'end_price' => '439.6720', 'supplier_name' => 'Heater Craft', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Heater Craft' ) ), (int) 19 => array( 'Serie' => array( 'id' => '34986', 'name_it' => 'Ventilatore CAFRAMO modello Bora', 'name_eng' => 'CAFRAMO Bora fan', 'name_de' => 'CAFRAMO Ventilator Modell Bora', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Caframo Bora ventilator', 'summary_de' => 'Caframo Ventilator Bora', 'description_it' => 'Dotato di una base di fissaggio centrale, maniglia integrata per una facile orientazione del flusso.', 'description_eng' => 'Fitted with central mounting bracket, built-in handle for easy up/down or side-to-side positioning.', 'description_de' => 'Befestigungssockel in der Mitte, der integrierte Griff vereinfacht die Ausrichtung des Luftstroms.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20781', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.753.12-24-new2016', 'attributes_it' => 'Colore::;::V::;::N° velocità::;::Pale::;::Consumo top speed::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Colour::;::V::;::Number of speeds::;::Blades::;::Consumption top speed::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Farbe::;::V::;::Anzahl Geschwindigkeitsstufen::;::Blätter::;::Verbrauch Höchstgeschwindigkeit::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '116.9670', 'end_price' => '149.6720', 'supplier_name' => 'Caframo Limited', 'created' => '2016-01-19 10:54:00', 'modified' => '2016-01-19 10:54:00', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Caframo Limited' ) ), (int) 20 => array( 'Serie' => array( 'id' => '34993', 'name_it' => 'Ventilatore CAFRAMO modello Ultimate', 'name_eng' => 'CAFRAMO Ultimate fan', 'name_de' => 'CAFRAMO Ventilator Modell Ultimate', 'summary_it' => 'Ventilatore Caframo modello Ultimate nero', 'summary_eng' => 'Caframo Ultimate ventilator black', 'summary_de' => 'Caframo Ventilator Ultimate schwarz', 'description_it' => 'Estremamente compatto, non ha bisogno di protezione grazie alla ventola in PE. Particolarmente adatto vicino alla console di guida in quanto ha un motore protetto per non dare interferenze elettriche.', 'description_eng' => 'Extremely compact. PE blade that does not require a protective grill. Ideal near the station since its motor generates low electrical interference.', 'description_de' => 'Sehr kompakt, der Propeller aus PE braucht kein Schutzgitter. Eignet sich besonders für die Montage neben dem Armaturenbrett, da der Motor keine elektrischen Störungen verursacht.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20781', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.751.12-new2016', 'attributes_it' => 'Colore::;::V::;::N° velocità::;::Pale::;::Consumo top speed::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Colour::;::V::;::Number of speeds::;::Blades::;::Consumption top speed::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Farbe::;::V::;::Anzahl der Geschwindigkeiten::;::Blätter::;::Verbrauch Höchstgeschwindigkeit::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '89.6720', 'end_price' => '89.6720', 'supplier_name' => 'Caframo Limited', 'created' => '2016-01-19 10:54:00', 'modified' => '2016-01-19 10:54:00', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Caframo Limited' ) ), (int) 21 => array( 'Serie' => array( 'id' => '36034', 'name_it' => 'Ventilatore CAFRAMO modello Sirocco II', 'name_eng' => 'CAFRAMO Sirocco II fan', 'name_de' => 'CAFRAMO Ventilator Sirocco II', 'summary_it' => 'Ventilatore Caframo mod Sirocco II', 'summary_eng' => 'Caframo Sirocco ventilator', 'summary_de' => 'Caframo Ventilator Bora', 'description_it' => 'Può direzionare il flusso in ogni direzione 360°. Rimane molto piatto contro la parete quando non in uso.<br/>Funziona a 12/24V ed ha un timer integrato di auto spegnimento a 3,6,9 e 12 ore.', 'description_eng' => 'The airflow can be directed in any direction - 360°. The fan can be folded flat and out of the way against the bulkhead when not in use.<br/>12 and 24V operation. Built-in automatic switch off timer after 3, 6, 9 and 12 hours.', 'description_de' => 'Der Luftstrom kann in jede Richtung gerichtet werden. Wird bei Nichtverwendung flach an die Wand geklappt.<br/>Betriebsspannung 12/24 V mit integriertem Timer, schaltet nach 3, 6, 9 und 12 Stunden automatisch ab.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20781', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.755.00', 'attributes_it' => 'Colore::;::V::;::N° velocità::;::Timer autospegnimento::;::Pale::;::Consumo top speed::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Colour::;::V::;::Number of speeds::;::Automatic shutdown timer::;::Blades::;::Consumption top speed::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Farbe::;::V::;::Anzahl der Geschwindigkeiten::;::Timer Selbstausschaltung::;::Blätter::;::Verbrauch Höchstgeschwindigkeit::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '180.2460', 'end_price' => '180.2460', 'supplier_name' => 'Caframo Limited', 'created' => '2016-11-16 20:49:00', 'modified' => '2016-11-16 20:49:00', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Caframo Limited' ) ), (int) 22 => array( 'Serie' => array( 'id' => '41698', 'name_it' => 'Impianti espansione diretta COMPACT', 'name_eng' => 'COMPACT direct expansion air conditioning systems', 'name_de' => 'COMPACT Direkt-Expansionaanlagen', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Con base e componenti in<strong> acciaio inossidabile </strong>per assicurare durata e resistenza; forniti di <strong>monoblocco precaricato </strong>con refrigerante ecologico che non richiede nessun attrezzo specializzato per l’installazione. Ventilatore orientabile con uscita dell’aria orizzontale o verticale. Funzionano come <strong>condizionatori e riscaldamento</strong>, alimentazione 220 V. Forniti completi di display di controllo.', 'description_eng' => '<strong>Stainless steel</strong> base and parts to ensure long duration and resistance. Supplied with <strong>precharged monoblock </strong>with ecological refrigerant, which does not required any specific tool for installation. Adjustable fan with horizontal or vertical air outlet. Also suitable as <strong>air cooling systems or heaters</strong>, 220V. Fitted with control display.', 'description_de' => 'Sockel und Komponenten aus <strong>rostfreiem Edelstahl </strong>für längere Lebensdauer; <strong>Vorgeladener Monoblock </strong>mit umweltfreundlichem Kühlmittel ermöglicht die Installation ohne Spezialwerkzeug. Horizontal und vertikal verstellbare Lüftergitter. Funktioniert als <strong>Klimaanlage und Heizung</strong>. 220V. Kontroll-Display ist enthalten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19359', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.241.09', 'attributes_it' => 'Variante::;::Btu/h::;::Kit accessori acqua mare - codice (OPTIONAL)::;::Kit accessori acqua mare - componenti::;::Kit accessori aria prima uscita - codice (OPTIONAL)::;::Kit accessori aria prima uscita - componenti::;::Kit accessori aria seconda uscita (in aggiunta a prima uscita) - codice (OPTIONAL)::;::Kit accessori aria seconda uscita (in aggiunta a prima uscita) - componenti', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Btu/h::;::Sea water accessory kit - code (optional)::;::Sea water accessory kit - Components::;::Air first outlet accessory kit - code (optional)::;::Air first outlet accessory kit - Components::;::Air second outlet accessory kit (in addition to first outlet) - code (optional)::;::Air second outlet accessory kit (in addition to first outlet) - Components', 'attributes_de' => 'Variante::;::Btu/h::;::Set Zubehör f. Seewasser - Art. Nr. (optional)::;::Set Zubehör f. Seewasser - Bestandteile::;::Set Zubehör für einen Luftausgang - Art. Nr. (optional)::;::Set Zubehör für einen Luftausgang - Bestandteile::;::Zubehörset für zweiten Luftausgang (zusätzlich zum ersten Ausgang) - Art. Nr. (optional)::;::Zubehörset für zweiten Luftausgang (zusätzlich zum ersten Ausgang) - Bestandteile', 'active' => true, 'start_price' => '260.0000', 'end_price' => '3399.7540', 'supplier_name' => 'Climma', 'created' => '2021-03-07 20:30:32', 'modified' => '2021-03-07 20:30:32', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Climma' ) ), (int) 23 => array( 'Serie' => array( 'id' => '41737', 'name_it' => 'Kit compatto espansione diretta', 'name_eng' => 'Compact direct expansion air kit', 'name_de' => 'Kompaktes Direkt-Expansionskit', 'summary_it' => 'Condizionatore + pannello BTU', 'summary_eng' => 'CLIMMA marine air conditioner Btu/h', 'summary_de' => 'CLIMMA Bootsklimaanlage C Btu/h', 'description_it' => 'Il più piccolo condizionatore marino sul mercato. Perfetto per condizionare una piccola cabina. Grazie al basso consumo può essere installato anche su piccole imbarcazioni non provviste di generatore o presa banchina (necessaria l'installazione di un inverter opzionale da minimo 800 W continui). Fornito completo di display di controllo.', 'description_eng' => 'The smallest marine air conditioning system on the market. Ideal to condition the air of a small cabin. With a limited current draw, it can be installed on small vessels without a generator or a shore power connection (the installation of an optional 800W continuous min. inverter is needed). Fitted with a control display.', 'description_de' => 'Die kleinste Boots-Klimaanlage am Markt. Perfekt für die Konditionierung einer kleinen Kabine. Wegen dem geringen Stromverbrauch kann das GErät auch auf kleinen Booten ohne Generator oder Docksteckdose installiert werden (es muss ein optionaler Wechselrichter mit min. 800 W Dauerleistung installiert werden). Mit Kontrollbildschirm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19359', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.241.35', 'attributes_it' => 'Btu/h::;::Kit accessori acqua mare::;::Kit accessori aria', 'attributes_eng' => 'Btu/h::;::Sea water accessory kit::;::Air accessory kit', 'attributes_de' => 'Btu/h::;::Set Zubehör f. Seewasser::;::Set Zubehör z.Lüftung', 'active' => true, 'start_price' => '2513.5240', 'end_price' => '2513.5240', 'supplier_name' => 'Climma', 'created' => '2021-03-04 10:37:29', 'modified' => '2021-03-04 10:37:29', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Climma' ) ), (int) 24 => array( 'Serie' => array( 'id' => '42521', 'name_it' => 'Aspiratore/ventilatore assiale SUPERFLOW', 'name_eng' => 'SUPERFLOW axial electric blower', 'name_de' => 'SUPERFLOW axiales Absaug- und Lüftungsgebläse', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'SUPERFLOW axial blower', 'summary_de' => 'SUPERFLOW Absaug-u Lüftungsgebläse axial', 'description_it' => 'Prodotto "Water resistant” fabbricato in accordo<strong> ISO 8846 </strong>e norme <strong>CE</strong> - RoHS.<br/>Indicato per ventilare e raffreddare in maniera efficace sia cabine sia <strong>vani motore</strong>.', 'description_eng' => 'Water-resistant blower made in compliance with the <strong>ISO 8846 </strong>and <strong>CE</strong>-RoHS standards.<br/>Ideal for efficient ventilation and cooling of cabins and <strong>engine rooms</strong>.', 'description_de' => '"Water resistant" nach <strong>ISO 8846 </strong>und <strong>EG</strong>-Richtlinie RoHS.<br/>Eignet sich für die effektive Belüftung und Kühlung von Kabinen und <strong>Motorräumen</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.172.01-new2021', 'attributes_it' => 'V::;::Portata aria libera m3/min::;::Portata nel sistema m3/min::;::Consumo A::;::Ø bocca::;::misure::;::Tubo OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'V::;::Inlet/outlet m3/min::;::Flow m3/min::;::Current draw A::;::Outlet Ø::;::misure::;::OPTIONAL hose', 'attributes_de' => 'V::;::Eingang/Ausgang m3/min::;::Leistung m3/min::;::Verbrauch A::;::Ø Anschluß::;::misure::;::Schlauch OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '14.0160', 'end_price' => '16.7210', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2021-03-04 10:36:53', 'modified' => '2021-03-04 10:36:53', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 25 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43713', 'name_it' => 'Deumidificatore ABSODRY®', 'name_eng' => 'ABSODRY® moisture absorber', 'name_de' => 'ABSODRY® Luftentfeuchter', 'summary_it' => 'ABSODRY 450gr', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Il deumidificatore passivo a cristalli di sale assorbe l’umidità in eccesso presente nell’aria prevenendo la formazione di muffe e cattivi odori. Raggiunto il livello di umidità ideale il processo si interrompe automaticamente riprendendo qualora il tasso di umidità torni a crescere. Composto da un contenitore a due livelli. La busta contenente i cristalli di sale è disposta nel livello superiore; l’acqua da essi attirata viene raccolta nel contenitore al livello inferiore. Il contenitore può essere facilmente svuotato ed i cristalli sostituiti da una nuova ricarica. ABSODRY® Hanger è la versione appendibile, monouso, specifica per ambienti ristretti dove la ventilazione è limitata. Utilizzata negli armadi è ideale per mantenere abiti e maglioni freschi ed asciutti.', 'description_eng' => 'The passive salt crystal dehumidifier absorbs excess moisture in the air, preventing the formation of mould and bad odours. Once the ideal humidity level is reached, the process automatically stops and resumes if the humidity level begins to rise again. Composed of a two-level container. The bag containing the salt crystals is placed on the upper level; the water attracted by them is collected in the container on the lower level. The container can be easily emptied and the crystals replaced with a new refill. ABSODRY® Hanger is the hangable, disposable version, specific for confined spaces where ventilation is limited. Used in wardrobes, it is ideal for keeping clothes and sweaters fresh and dry.', 'description_de' => 'Der passive Salzkristall-Entfeuchter absorbiert die überschüssige Feuchtigkeit in der Luft, verhindert Schimmelbildung und schlechte Gerüche. Erreicht die ideale Feuchtigkeitsstufe, stoppt der Prozess automatisch und setzt sich fort, wenn die Feuchtigkeit wieder steigt. Besteht aus einem zweistufigen Behälter. Der Beutel mit den Salzkristallen befindet sich auf der oberen Ebene; das von ihnen angezogene Wasser wird im unteren Behälter gesammelt. Der Behälter kann leicht entleert und die Kristalle durch eine neue Ladung ersetzt werden. ABSODRY® Hanger ist die hängende, Einwegversion, speziell für enge Räume mit begrenzter Belüftung. Verwendet in Schränken, ideal um Kleidung und Pullover frisch und trocken zu halten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17436', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '52.153.03', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Adatto a::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'Description::;::Suitable for::;::misure mm', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Geeignet für::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '7.5330', 'end_price' => '10.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2022-01-08 19:14:45', 'modified' => '2022-01-08 19:14:45', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 26 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45807', 'name_it' => 'Aspiratore/ventilatore assiale Hyperflow', 'name_eng' => 'Hyperflow axial electric blower', 'name_de' => 'Hyperflox - axiales Absaug- und Lüftungsgebläse', 'summary_it' => 'Aspiratore/Ventilatore assiale Hyperflow ', 'summary_eng' => 'Hyperflow axial blower ', 'summary_de' => 'Hyperflow axiales Absaug- Lüftungsgebläse ', 'description_it' => 'Prodotto water resistant.<br/>Indicato per ventilare e raffreddare in maniera efficace sia cabine che vani motore.<br/>Si caratterizza per un elevato volume d’aria con un basso assorbimento di corrente<br/>Installazione sia verticale che orizzontale.', 'description_eng' => 'Water-resistant product in compliance with ISO 8846 and CE - RoHs standards.<br/>Recommended to aerate and cool down effectively both cabins and engine rooms.<br/>Elevated air volume but with a low current draw.<br/>Vertical or horizontal installation.', 'description_de' => 'Wasserfestes Produkt gemäß ISO 8846 und CE - RoHs<br/>Eignet sich für die effektivenBelüftung und Kühlung von Kabinen und Motorräumen.<br/>Das Gerät zeichnet sich durch ein hohes Luftvolumen bei geringem Stromverbrauch aus.<br/>Kann vertikal oder horizontal installiert werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.175.01-02', 'attributes_it' => 'V::;::Portata aria libera m<sup>3</sup>/min::;::Portata nel sistema m<sup>3</sup>/min::;::Consumo A::;::Ø bocca mm::;::misure mm::;::Tubo OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'V::;::Inlet/outlet m<sup>3</sup>/min::;::Flow m<sup>3</sup>/min::;::Current draw A::;::Outlet Ø mm::;::misure mm::;::OPTIONAL hose', 'attributes_de' => 'V::;::Ein-/Ausgang m<sup>3</sup>/min::;::Leistung m<sup>3</sup>/min::;::Verbrauch A::;::Ø Anschluß mm::;::misure mm::;::Schlauch OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '27.5410', 'end_price' => '27.5410', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2023-11-21 09:15:30', 'modified' => '2023-11-21 09:15:30', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 27 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45855', 'name_it' => 'Tubazioni aria condizionata', 'name_eng' => 'Air conditioning pipes', 'name_de' => 'Rohrleitungen für Klimaanlagen', 'summary_it' => 'Tubo flessibile di conduzione isolato', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Rohrleitung f Klimaanlagen', 'description_it' => 'Condotto flessibile realizzato con film di resine poliolefiniche additivate e spirale in filo di acciaio armonico. Protezione interna anti vapore in resina poliolefinica additivata. Rivestimento termoisolante in fibra di poliestere.<br/>• colore: nero;<br/>• temperatura d’impiego: -20/+90°C (+110°C punte);<br/>• raggio di curvatura: 0,8-1,5xø;<br/>• velocità aria: max 20m/sec;<br/>• pressione: max 200mm ca;<br/>• reazione al fuoco classe 1 (D.M. 26/06/84).', 'description_eng' => 'Flexible pipe made of additivated polyolefin film resins and spiral in a harmonic steel thread.<br/>• colour: black;<br/>• operating temperature: -20/+90°C (+110°C peaks);<br/>• radius of curvature: 0.8-1.5xø;<br/>• air speed: max 20m/sec;<br/>• pressure: max 200mm approx;<br/>• fire reaction class 1 (D.M. 26/06/84).', 'description_de' => 'Schlauch aus additiviertem Polyolefinharzfilm und harmonischer Stahldrahtwendel. Interne Dampfsperre aus additiviertem Polyolefinharz. Wärmedämmschicht aus Polyesterfasern.<br/>- Farbe: schwarz;<br/>- Betriebstemperatur: -20/+90°C (+110°C Spitzenwerte);<br/>- Krümmungsradius: 0,8-1,5xø;<br/>- Luftgeschwindigkeit: max. 20m/sec;<br/>- Druck: max. 200mm ca;<br/>- Brandverhalten Klasse 1 (ital. Ministerialerlass D.M. 26/06/84).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.265.1x', 'attributes_it' => 'misure - ø mm::;::misure - Lunghezza m::;::Portata (m3/h) - Velocita aria 8m/s::;::Portata (m3/h) - Velocita aria10m/s::;::misure imballo rotolo cm', 'attributes_eng' => 'misure - Ø mm::;::misure - Length m::;::Flow rate (m3/h) - 8m/s air speed::;::Flow rate (m3/h) - Air speed 10m/s::;::misure roll package cm', 'attributes_de' => 'misure - Ø mm::;::misure - Länge m::;::Durchflussmenge (m3/h) - Luftgeschwindigkeit 8m/s::;::Durchflussmenge (m3/h) - Geschwindigkeit Luft 10m/s::;::misure Verpackung Rolle cm', 'active' => true, 'start_price' => '9.7540', 'end_price' => '12.0490', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2024-09-11 11:50:43', 'modified' => '2024-09-11 11:50:43', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 28 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45991', 'name_it' => 'Riscaldatore diesel ad aria AUTOTERM', 'name_eng' => 'AUTOTERM diesel-powered air heater', 'name_de' => 'AUTOTERM Luftheizgerät', 'summary_it' => 'Riscaldatore aria + staffa AT0001', 'summary_eng' => 'AUTOTERM air heater 2kW', 'summary_de' => 'AUTOTERM Luftheizgerät 2kW', 'description_it' => 'I riscaldatori d'aria Autoterm sono sistemi di riscaldamento indipendenti alimentati a diesel che possono essere facilmente installati o su imbarcazioni o veicoli.<br/>Sono prodotti eccellenti per ambienti che devono essere riscaldati rapidamente e tolgono l’umidità. Questi riscaldatori sono dotati di sistemi e sensori di sicurezza integrati che spegneranno<br/>automaticamente il riscaldatore in caso di errori rilevati.<br/>Accessori inclusi:<br/>- Cavo pompa carburante con connettore;<br/>- Tubo aspirazione aria con silenziatore;<br/>- Pompa dosatrice del carburante;<br/>- Cavo per pannello di controllo 1,8 m;<br/>- Isolamento termico Ø 24 mm;<br/>- Silenziatore/marmitta con kit di montaggio;<br/>- Tubo di scarico 1 m (adattori optional: <strong>50.255.01/02/03</strong>);<br/>- Tubo carburante in nylon da 1,5 m;<br/>- Staffa montaggio.', 'description_eng' => 'Autoterm air heaters are independent, diesel-powered heating systems that can be easily installed on your boat or vehicle.<br/>They are excellent products for spaces which need to be heated or dehumidified quickly. Equipped with built-in fail-safe systems and sensors that will automatically shut down the heater if any errors occur.<br/>automatically the heater in case of detected errors.<br/>Accessories included:<br/>- Fuel pump cable with connector;<br/>- Air suction tube with silencer;<br/>- 1.8-m control panel cable.<br/>- Cable for control panel 1.8 m;<br/>- Thermal insulation Ø 24 mm;<br/>- Silencer/exhaust with mounting kit;<br/>- Drain pipe 1 m (optional adapters: <strong>50.255.01/02/03</strong>);<br/>- Nylon fuel hose, 1.5 m;<br/>- Mounting bracket.', 'description_de' => 'Autoterm Luftheizgeräte sind unabhängige, dieselbetriebene Heizsysteme, die leicht in Boote oder Fahrzeuge eingebaut werden können.<br/>Sie eignen sich hervorragend für Räume, die schnell beheizt werden müssen und führen gleichzeitig die Feuchtigkeit ab. Diese Heizgeräte verfügen über eingebaute Sicherheitssysteme und Sensoren, die das Heizgerät automatisch abschalten, wenn eine Störung festgestellt wird.<br/>automatisch den Heizkörper bei erkannten Fehlern.<br/>Zubehör inklusive:<br/>- Kraftstoffpumpenkabel mit Stecker;<br/>- Luftansaugrohr mit Schalldämpfer;<br/>- Kabel für Bedienfeld, 1,8 m;<br/>- Kabel für die Steuerkonsole 1,8 m;<br/>- Wärmeisolation Ø 24 mm;<br/>- Schalldämpfer/Auspuff mit Montagekit;<br/>- Ablaufrohr 1 m (optionale Adapter: <strong>50.255.01/02/03</strong>);<br/>- Nylon-Kraftstoffschlauch, 1,5 m;<br/>- Montagehalterung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19359', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.252-254.12-24', 'attributes_it' => 'Modello::;::Consigliato per barche (m) - clima mediterraneo::;::Consigliato per barche (m) - clima nordico::;::V::;::Potenza kW::;::Capacità di riscaldamento mᶟ/h::;::misure mm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Model::;::Recommended for boats (m) - Mediterranean climate::;::Recommended for boats (m) - Nordic climate::;::V::;::Power kW::;::Heating capacity mᶟ/h::;::misure mm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Modell::;::Empfohlen für Boote (m) - Mittelmeerklima::;::Empfohlen für Boote (m) - Nordisches Klima::;::V::;::Leistung kW::;::Heizleistung mᶟ/h::;::misure mm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '457.2950', 'end_price' => '553.9340', 'supplier_name' => 'Autoterm', 'created' => '2023-11-21 09:15:41', 'modified' => '2023-11-21 09:15:41', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Autoterm' ) ), (int) 29 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45994', 'name_it' => 'Pannelli di controllo per riscaldatori ad aria AUTOTERM', 'name_eng' => 'AUTOTERM control panel for air heaters', 'name_de' => 'Befehlsgeräte für AUTOTERM Luftheizgeräte', 'summary_it' => 'Pannelli di controllo riscaldatori ad aria AUTOTERM', 'summary_eng' => 'Control panel AUTOTERM air heaters', 'summary_de' => 'Befehlsgerät f AUTOTERM Luftheizgeräte', 'description_it' => 'Sono disponibili pannelli di controllo digitali o analogici in base all’esigenza. Disponibile anche il cavo di prolunga, compatibile sia con la versione digitale che analogica.<br/>La massima lunghezza cavo compatibile è di 11,8 metri (5m + 5m + 1,8m già in dotazione)”.', 'description_eng' => 'Digital or analogic control panels are available depending on the requirements. The extension cord is compatible with both versions.<br/>Max length of the compatible cable: 11.8 metres ( 5 m + 5 m + 1.8 m already included).', 'description_de' => 'Nach Bedarf sind digitale oder analoge Bedienfelder erhältlich. Auch ein Verlängerungskabel, das sowohl mit der digitalen als auch mit der analogen Version kompatibel ist, ist erhältlich.<br/>Das kompatible Kabel ist max. 11,8 m lang (5 m + 5 m + das bereits enthaltene 1,8 m lange Kabel).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.251.01-02-03', 'attributes_it' => 'Tipo pannello::;::Lingua::;::Prolunga cavo 5 m OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'Control panel::;::Language::;::5 m cable extension OPTIONAL', 'attributes_de' => 'Bedienfelder::;::Sprache::;::5 m Kabelverlängerung OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '30.0820', 'end_price' => '88.6880', 'supplier_name' => 'Autoterm', 'created' => '2023-11-21 09:15:42', 'modified' => '2023-11-21 09:15:42', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Autoterm' ) ), (int) 30 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45997', 'name_it' => 'Kit d'installazione e distribuzione aria per riscaldatori ad aria AUTOTERM', 'name_eng' => 'AUTOTERM installation and air distribution kit for air heaters', 'name_de' => 'Montagesatz für AUTOTERM Luftheizgeräte', 'summary_it' => 'Set accessori uscita AIR', 'summary_eng' => 'AIR AUTOTERM kit heaters outlets', 'summary_de' => 'AUTOTERM AIR Montagesatz f Luftheizgeräte Ausgänge', 'description_it' => 'Per completare l’installazione dei riscaldatori è necessario scegliere un kit di distribuzione dell’aria in base al tipo di bruciatore scelto ed il numero di uscite dell’aria (bocchette) che si vuole installare.<br/>I set sono già corredati di tutti gli accessori necessari al montaggio.', 'description_eng' => 'To install a heater, choose a air distribution kit depending on the type of burner chosen and the number of air vents you wish to install.<br/>The kits include all the accessories needed for installation.', 'description_de' => 'Um die Heizgeräte zu installieren, muss abhängig vom gewählten Brennertyp und der Anzahl der zu installierenden Luftauslässe (Entlüftungsöffnungen) ein Luftverteilungskit ausgewählt werden.<br/>Die Sets sind bereits mit dem notwendigen Montagezubehör ausgestattet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19359', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.252.6x', 'attributes_it' => 'Riscaldatore::;::Uscite::;::Bocchette aperte::;::Bocchette orientabili e chiudibili::;::Connettori - a Y::;::Connettori - a T::;::misure tubo - lunghezza m::;::misure tubo - Ø mm', 'attributes_eng' => 'Heater::;::Outlets::;::Open outlets::;::Adjustable and closable outlet::;::Connectors - in Y-shape::;::Connectors - in T-shape::;::misure tubo - Length m::;::misure tubo - Ø mm', 'attributes_de' => 'Luftheizgerät::;::Ausgänge::;::offene Ausströmer::;::schwenk- und verschließbare Ausströmer::;::Verbinder - in Y-Form::;::Verbinder - in T-Form::;::misure tubo - Länge m::;::misure tubo - Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '80.9830', 'end_price' => '268.7700', 'supplier_name' => 'Autoterm', 'created' => '2023-11-21 09:15:42', 'modified' => '2023-11-21 09:15:42', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Autoterm' ) ), (int) 31 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46177', 'name_it' => 'Adattatori di scarico', 'name_eng' => 'Skin fittings', 'name_de' => 'Auspuffadapter', 'summary_it' => 'Adattatore di scarico', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Adattatori di scarico con tubo di aspirazione da 24 mm di diametro.<br/>Realizzati in acciaio inossidabile 316.', 'description_eng' => 'Skin fittings with 24-mm diameter intake hose.<br/>Made of AISI316 stainless steel.', 'description_de' => 'Auspuffadapter mit Ansaugrohr (Durchmesser 24 mm).<br/>Aus rostfreiem Edelstahl 316.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.255.01', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Ø tubo mm::;::Materiale', 'attributes_eng' => 'Type::;::Tube Ø mm::;::Material', 'attributes_de' => 'Typ::;::Rohr-Ø mm::;::Material', 'active' => true, 'start_price' => '60.4920', 'end_price' => '93.6060', 'supplier_name' => 'Autoterm', 'created' => '2024-09-11 11:50:59', 'modified' => '2024-09-11 11:50:59', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Autoterm' ) ), (int) 32 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46940', 'name_it' => 'Riscaldatori a liquido Autoterm Flow', 'name_eng' => 'Autoterm Flow liquid heaters', 'name_de' => 'Autoterm Flow Flüssigheizungen', 'summary_it' => 'Riscaldatore liquido Autoterm Flow', 'summary_eng' => 'Liquid heater Autoterm Flow', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'I riscaldatori a liquido AUTOTERM Flow sono una soluzione versatile e compatta per imbarcazioni e veicoli, con una potenza termica di 5 kW. Progettato per riscaldare cabina e interni. Disponibile per sistemi a benzina (12V) e diesel (12/24V). Il kit contiene tutto il necessario per l’installazione della caldaia. Pannello di controllo <strong>50.251.01</strong> da acquistare separatamente per azionare la caldaia. Per completare l'installazione sarà inoltre necessario acquistare il tubo di circolazione di acqua calda (diametro 16mm tipo <strong>17.740.16</strong>) e le distribuzioni locali ad aria in base alle esigenze.<br/>Vengono forniti con i seguenti accessori inclusi nel kit: Isolamento termico; Morsetto per pompa del carburante con guarnizione in gomma; Pompa del carburante; Cablaggio elettrico per la pompa; Cablaggio elettrico per i pannelli di controllo; Tubo di aspirazione aria con filtro; Tubo di scarico lungo 1 metro (adattori optional: <strong>50.255.01/02/03</strong>); Tubo carburante in nylon da 5,5 metri; Cover per tubo carburante in nylon; Staffa di montaggio per la pompa; Silenziatore con kit di montaggio; Copricalore per tubo di scarico; Pompa elettrica per liquidi; Connettore del tubo del liquido di raffreddamento; Adattatore per tubo di scarico a forma di L; Tubo del liquido di raffreddamento da 2 metri.', 'description_eng' => 'AUTOTERM Flow liquid heaters are a versatile and compact solution for boats and vehicles, with a thermal power of 5 kW. Designed to heat cabins and interiors. Available for petroleum (12V) and diesel (12/24V) systems. The kit contains everything necessary for the installation of the boiler. Control panel <strong>50.251.01</strong> to be purchased separately to operate the boiler. To complete the installation, it will also be necessary to purchase the hot water circulation pipe (diameter 16mm type <strong>17.740.16</strong>) and the local air distributions as needed.<br/>The following accessories are included in the kit: Thermal insulation; Fuel pump clamp with rubber gasket; Fuel pump; Electrical wiring for the pump; Electrical wiring for control panels; Air intake hose with filter; 1 meter long exhaust pipe (optional adapters: <strong>50.255.01/02/03</strong>); 5.5 meters of nylon fuel hose; Nylon fuel hose cover; Mounting bracket for the pump; Silencer with mounting kit; Heat cover for exhaust pipe; Electric liquid pump; Coolant hose connector; L-shaped exhaust pipe adapter; 2 meters of coolant hose.', 'description_de' => 'Die AUTOTERM Flow Flüssigkeitsheizer sind eine versatile und kompakte Lösung für Schiffe und Fahrzeuge mit einer thermischen Leistung von 5 kW. Entworfen, um Kabine und Innenräume zu heizen. Verfügbar für Benzinsysteme (12V) und Dieselsysteme (12/24V). Das Kit enthält alles Notwendige für die Installation des Kessels. Kontrollpanel <strong>50.251.01</strong> muss separat erworben werden, um den Kessel zu bedienen. Für den Abschluss der Installation ist es außerdem notwendig, das Rohr für den Umlauf von Heißwasser (Durchmesser 16mm Typ <strong>17.740.16</strong>) und die lokalen Luftverteilungen je nach Bedarf zu kaufen.<br/>Im Lieferumfang sind folgende Zubehörteile im Kit enthalten: Wärmeisolierung; Kraftstoffpumpenklemme mit Gummigarnitur; Kraftstoffpumpe; Elektrische Verkabelung für die Pumpe; Elektrische Verkabelung für die Steuerpaneele; Luftansaugrohr mit Filter; 1 Meter langes Auspuffrohr (optionale Adapter: <strong>50.255.01/02/03</strong>); 5,5 Meter langes Nylon-Kraftstoffrohr; Nylon-Kraftstoffrohrabdeckung; Montagehalterung für die Pumpe; Schalldämpfer mit Montagekit; Wärmeschutz für Auspuffrohr; Elektrische Flüssigkeitspumpe; Kühlmittelschlauchanschluss; L-förmiger Auspuffrohradapter; 2 Meter langes Kühlmittelschlauch.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.261-262.12-24', 'attributes_it' => 'Modello::;::Consigliato per barche (m) - clima mediterraneo::;::Consigliato per barche (m) - clima nordico::;::V::;::Potenza kW::;::Consumo energetico (W)::;::Consumo carburante (l/h)::;::misure mm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Model::;::Recommended for boats (m) - Mediterranean climate::;::Recommended for boats (m) - Nordic climate::;::V::;::Power kW::;::Energy consumption (W)::;::Fuel consumption (l/h)::;::misure mm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Modell::;::Empfohlen für Boote (m) - Mittelmeerklima::;::Empfohlen für Boote (m) - Nordisches Klima::;::V::;::Leistung kW::;::Energieverbrauch (W)::;::Kraftstoffverbrauch (l/h)::;::misure mm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '615.1640', 'end_price' => '615.1640', 'supplier_name' => 'Autoterm', 'created' => '2025-02-28 09:52:50', 'modified' => '2025-02-28 09:52:50', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Autoterm' ) ), (int) 33 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46942', 'name_it' => 'Scambiatori di calore (fan coil) per caldaia Autoterm Flow', 'name_eng' => 'Heat exchangers (fan coil) for Autoterm Flow boiler', 'name_de' => 'Wärmetauscher (Fan Coil) für Autoterm Flow Heizung', 'summary_it' => 'Scambiatore di calore', 'summary_eng' => 'Liquid heat exchanger', 'summary_de' => 'Wärmetauscher (Fan Coil) Autoterm Flow Heizung', 'description_it' => 'Scambiatori di calore con ventola attiva integrata per riscaldatori a liquido Autoterm Flow. Ricevono l'acqua generata dalla caldaia tipo 50.261.12 - 50.262.12/24 e distribuiscono aria calda. Per le versioni senza interruttore integrato si può collegare un qualsiasi termostato e/o interruttore con una o due velocità (tipo 50.266.30).', 'description_eng' => 'Heat exchangers with integrated active fan for Autoterm Flow liquid heaters. They receive water produced by the boiler type 50.261.12 - 50.262.12/24 and distribute hot air. For versions without an integrated switch, any thermostat and/or switch with one or two speeds (type 50.266.30) can be connected.', 'description_de' => 'Wärmetauscher mit integriertem Aktivlüfter für Autoterm Flow Flüssigkeitsheizungen. Sie empfangen das von der Kesselart 50.261.12 - 50.262.12/24 erzeugte Wasser und verteilen heiße Luft. Für Versionen ohne integrierten Schalter kann ein beliebiger Thermostat und/oder Schalter mit einer oder zwei Geschwindigkeiten (Typ 50.266.30) angeschlossen werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.266.01', 'attributes_it' => 'V::;::Potenza kW::;::Capacità di riscaldamento m<sup>3</sup>/h::;::Uscite::;::Velocità::;::Termostato::;::Tipo di montaggio', 'attributes_eng' => 'V::;::Power kW::;::Heating capacity m<sup>3</sup>/h::;::Outlets::;::Speed::;::Thermosts::;::Type of mounting', 'attributes_de' => 'V::;::Leistung kW::;::Heizkapazität m<sup>3</sup>/h::;::Ausgänge::;::Geschwindigkeit::;::Thermostat::;::Montageart', 'active' => true, 'start_price' => '108.5240', 'end_price' => '188.5240', 'supplier_name' => 'Autoterm', 'created' => '2025-02-28 09:52:50', 'modified' => '2025-02-28 09:52:50', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Autoterm' ) ), (int) 34 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46988', 'name_it' => 'IZY Unità di climatizzazione fornita in Kit ALL IN ONE', 'name_eng' => 'IZY Air Conditioning Unit supplied in ALL IN ONE Kit', 'name_de' => 'IZY Klimaanlage im Kit ALL IN ONE geliefert', 'summary_it' => 'Unità di climatizzazione - Btu', 'summary_eng' => 'IZY Air Conditioning Unit supplied ALL ONE Kit', 'summary_de' => 'IZY Klimaanlage im Kit ALL ONE geliefert', 'description_it' => 'IZY è l’esclusivo prodotto che rende semplice ed accessibile anche ai "non addetti ai lavori" l’installazione di un impianto completo di <strong>aria condizionata</strong> all’interno di qualsiasi imbarcazione.<br/>Racchiusi all’interno di una resistente e poco ingombrante struttura in acciaio inox 316, isolata internamente per il massimo abbattimento delle emissioni sonore, si trovano:<br/>- un compressore ad elevata efficienza;<br/>- uno scambiatore in cupro-nichel resistente alla corrosione;<br/>- una batteria di scambio termico gas refrigerante-aria;<br/>- la pompa di circolazione dell’acqua di mare;<br/>- tutta la componentistica elettrica e elettronica.<br/>- Pannello di controllo digitale Wi-Fi<br/>La modalità riscaldamento viene attivata tramite l’impiego di una resistenza elettrica; in questo modo, diversamente da quanto avviene nei sistemi a pompa di calore<br/>con inversione di ciclo, il rendimento del condizionatore non è influenzato dal diminuire della temperatura dell'acqua di mare durante la stagione fredda e si ottiene pertanto il 100% della potenza termica disponibile anche con temperatura dell'acqua inferiore ai 10°C.<br/>Alimentazione 220V.<br/>* Kit distribuzione aria e ricircolo acqua mare <strong>OPTIONAL</strong> da ordinare separatamente cod. <strong>50.268.00 / 50.267.99</strong>', 'description_eng' => 'IZY is the exclusive product designed for DIY installation of air conditioning system in any boats by people without technical background.<br/>The durable and room-saving 316 stainless steel casing internally insulated for noise emission reduction contains:<br/>- a high-efficiency compressor;<br/>- a corrosion-resistant copper-nickel heat exchanger;<br/>- a refrigerant gas-air heat exchane coil;<br/>- a seawater circulation pump;<br/>- all electrical and electronic components.<br/>The heating mode is activated through an electric resistance, unlike heat pump systems.<br/>With cycle reversal. The air conditioner efficiency is not affected by the decreasing of sea water temperature in winter, thus achieving 100% of the available thermal power even with water temperatures below 10°C.<br/>Power supply 220V.<br/>* Air distribution kit and seawater recirculation <strong>OPTIONAL</strong> to be ordered separately code <strong>50.268.00 / 50.267.99</strong>', 'description_de' => 'IZY ist ein einzigartiges Produkt, mit dem selbst Laien eine komplette <strong>Klimaanlage</strong> in jeden Bootstyp einbauen können.<br/>In einem robusten und kompakten Edelstahlgehäuse 316, das zur optimalen Geräuschreduzierung innen isoliert ist, befinden sich:<br/>- ein hocheffizienter Kompressor;<br/>- ein korrosionsbeständiger Kupfer-Nickel-Wärmetauscher;<br/>- ein Kältemittel-Luft-Wärmetauscher;<br/>- die Meerwasser-Umwälzpumpe;<br/>- alle elektrischen und elektronischen Komponenten.<br/>Der Heizmodus wird durch ein elektrisches Heizelement aktiviert; anders als bei Wärmepumpensystemen<br/>mit Zyklusumkehr wird die Leistung der Klimaanlage nicht durch die niedrigere Meerwassertemperatur in der kalten Jahreszeit beeinflusst, und auch bei Wassertemperaturen unter 10°C werden 100 % der verfügbaren Wärmeleistung erzielt.<br/>Stromversorgung 220V.<br/>* Luftverteilungskit und Meerwasserrezirkulation <strong>OPTIONAL</strong>, separat zu bestellen Code <strong>50.268.00 / 50.267.99</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19359', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.267.09-13-16', 'attributes_it' => 'BTU/h::;::Potenza assorbita (W) - modalità freddo::;::Potenza assorbita (W) - modalità caldo::;::Consumo (A) - modalità freddo::;::Consumo (A) - modalità caldo::;::Sezione condotta nominale::;::Peso netto Kg::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'BTU/h::;::Power Consumption (W) - Cooling mode::;::Power Consumption (W) - Heating mode::;::Currentdraw (A) - Cooling mode::;::Currentdraw (A) - Heating mode::;::Nominal Duct Section::;::Net weight Kg::;::misure mm', 'attributes_de' => 'BTU/h::;::Absorbierte Leistung (W) - Kühlbetrieb::;::Absorbierte Leistung (W) - Heizbetrieb::;::Verbrauch (A) - Kühlbetrieb::;::Verbrauch (A) - Heizbetrieb::;::Nominaller Rohrquerschnitt::;::Nettogewicht Kg::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '2425.0000', 'end_price' => '2706.9670', 'supplier_name' => 'Thermowell', 'created' => '2025-02-28 09:52:36', 'modified' => '2025-02-28 09:52:36', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Thermowell' ) ), (int) 35 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46990', 'name_it' => 'Climatizzatori AirJet 12V e 24V DC', 'name_eng' => 'AirJet air conditioners 12V and 24V DC', 'name_de' => 'AirJet Klimaanlagen 12V und 24V DC', 'summary_it' => 'Climatizzatore AirJet', 'summary_eng' => 'AirJet air conditioners and DC', 'summary_de' => 'AirJet Klimaanlagen und DC', 'description_it' => 'AirJet 12/24V DC è ideale per la climatizzazione di natanti ed imbarcazioni da diporto sprovviste di gruppo elettrogeno.<br/>Alimentato direttamente in corrente continua dalle batterie presenti a bordo consente di beneficiare della climatizzazione senza ricorrere a rumorosi gruppi elettrogeni oppure di collegamento ad uninverter.<br/>Dal design compatto ed elegante AirJet si distingue per l’elevata versatilità che rende possibile l’installazione con estrema facilità e senza sacrificare volumi elevati.<br/>E' ideale per raffreddare singole cabine.<br/>Quando la barca è ormeggiata in porto è comunque possibile, mediante l'apposito Kit (optional), effettuare il collegamento alla banchina e fruire dall'alimentazione 220V risparmiando le batterie a bordo.<br/><strong>Pompa mare e pannello di controllo inclusi.</strong><br/>* Kit distribuzione aria e ricircolo acqua mare <strong>OPTIONAL</strong> da ordinare separatamente cod. <strong>50.268.00 / 50.267.99</strong>', 'description_eng' => 'AirJet 12/24V DC is ideal for air conditioning of boats and leisure vessels without a generator.<br/>Directly powered by the onboard battery bank, it allows for air conditioning without the need for noisy generators or inverters.<br/>Thanls to its compact and elegant design, AirJet stands out for its high versatility, easy and room-saving installation.<br/>It is ideal for cooling single cabins.<br/>When the boat is moored, the special kit (optional) can be connected to the dock and benefit from the 220V power supply, saving the onboard batteries.<br/><strong>Sea pump and control panel included.</strong><br/>* Air distribution kit and seawater recirculation <strong>OPTIONAL</strong> to be ordered separately code <strong>50.268.00 / 50.267.99</strong>', 'description_de' => 'AirJet 12/24V DC eignet sich ideal für die Klimatisierung von Booten und Sportbooten ohne Stromaggregat.<br/>Direkt von den an Bord befindlichen Batterien mit Gleichstrom versorgt, ermöglicht es die Nutzung der Klimaanlage ohne laute Generatoren oder den Anschluss an einen Wechselrichter.<br/>Mit seinem kompakten und eleganten Design zeichnet sich AirJet durch seine hohe Vielseitigkeit aus und lässt sich problemlos und platzsparend installieren.<br/>Ideal zum Kühlen einzelner Kabinen.<br/>Wenn das Boot im Hafen liegt, können Sie mit dem entsprechenden (optionalen) Bausatz einen Anschluss an den Steg herstellen und die 220-V-Stromversorgung nutzen, um die Bordbatterien zu schonen.<br/><strong>Meerpumpe und Bedienpanel sind enthalten.</strong><br/>* Luftverteilungskit und Meerwasserrezirkulation <strong>OPTIONAL</strong>, separat zu bestellen Code <strong>50.268.00 / 50.267.99</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19359', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.268.12-24', 'attributes_it' => 'V::;::BTU/h::;::Potenza assorbita (W)::;::Consumo (A)::;::Portata aria (m3/h)::;::Peso netto Kg::;::misure mm::;::Kit alimentazione banchina **', 'attributes_eng' => 'V::;::BTU/h::;::Power Consumption (W)::;::Currentdraw (A)::;::Air capacity (m3/h)::;::Net weight Kg::;::misure mm::;::Dock power supply kit **', 'attributes_de' => 'V::;::BTU/h::;::Absorbierte Leistung (W)::;::Verbrauch (A)::;::Luftdurchsatz (m3/h)::;::Nettogewicht Kg::;::misure mm::;::Kit Kai-Stromversorgung **', 'active' => true, 'start_price' => '3589.5080', 'end_price' => '3908.5240', 'supplier_name' => 'Thermowell', 'created' => '2025-02-28 09:52:37', 'modified' => '2025-02-28 09:52:37', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Thermowell' ) ), (int) 36 => array( 'Serie' => array( 'id' => '47038', 'name_it' => 'Kit accessori aria e ricircolo acqua climatizzatori Thermowell', 'name_eng' => 'Air and water recirculation accessories kit for Thermowell air conditioners', 'name_de' => 'Kit Zubehör Luft und Wasserrezirkulation für Thermowell-Klimaanlagen', 'summary_it' => 'Kit accessori uscita aria', 'summary_eng' => 'Air and water recirculation accessories kit Thermowell conditioners', 'summary_de' => 'Kit Zubehör Luft und Wasserrezirkulation Thermowell-Klimaanlagen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19359', 'category_id2' => '19359', 'upper_category_id2' => '06001', 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.268.12-24a', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Componenti', 'attributes_eng' => 'Description::;::Components', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Komponenten', 'active' => true, 'start_price' => '142.0490', 'end_price' => '242.2950', 'supplier_name' => 'Thermowell', 'created' => '2025-02-28 09:52:48', 'modified' => '2025-02-28 09:52:48', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Thermowell' ) ), (int) 37 => array( 'Serie' => array( 'id' => '47086', 'name_it' => 'Aspiratore gas di sentina/ventilazione vano motore', 'name_eng' => '', 'name_de' => 'Bilgen-/Motorraumgasabsaugung', 'summary_it' => '', 'summary_eng' => '', 'summary_de' => '', 'description_it' => 'Doppia opzione di montaggio: a paratia o con staffa.<br/>Possibilità di montare il tubo di ventilazione sia in entrata che in uscita.<br/>Carcassa in ABS anticorrosione.<br/>Conforme a normative CEI EN50014-1 e N61000-3-3, per motori elettrici funzionanti in ambiente potenzialmente esplosivo.', 'description_eng' => '', 'description_de' => 'Zwei Montageoptionen: an der Schottwand oder mit Halterung.<br/>Das Lüftungsrohr kann sowohl am Einlass als auch am Auslass montiert werden.<br/>Gehäuse aus korrosionsbeständigem ABS.<br/>Entspricht den Normen CEI EN-50014-1 und N61000-3-3 für Elektromotoren, die in explosionsgefährdeten Bereichen betrieben werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.104.14-new2026', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '44.1800', 'end_price' => '44.1800', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2026-01-18 16:39:03', 'modified' => '2026-01-18 16:39:03', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ) ) $totSeries = (int) 38 $totItems = (int) 38 $totPages = (float) 3CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 132 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Warning (2): Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/lib/Cake/Utility/Debugger.php:797) [CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458]Code Contextsetcookie($name, $c['value'], $c['expire'], $c['path'],$c['domain'], $c['secure'], $c['httpOnly']$c = array( 'name' => 'CakeCookie[lang]', 'value' => 'eng', 'expire' => '1779228234', 'path' => '/', 'domain' => '', 'secure' => false, 'httpOnly' => false ) $name = 'CakeCookie[lang]'setcookie - [internal], line ?? CakeResponse::_setCookies() - CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458 CakeResponse::send() - CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 429 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 174 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Notice (8): Undefined index: url [APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20]Code Contextfor ($i=0; $i < sizeof($breadcrumb); $i++):if(!empty($breadcrumb[$i])):$url = $breadcrumb[$i]['url'];$viewFile = '/var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/app/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp' $dataForView = array( 'alternateEngLink' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/air-conditioning-06001/', 'alternateItaLink' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/climatizzazione-e-aspirazione-barca-06001/', 'meta_description' => 'Air conditioning. Air-conditioners and heaters. Cooling Fans - Ventilators. Dehumidifier. Electric blowers. Electric heaters. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.', 'datalayerEvents' => array( (int) 0 => array() ), 'title_for_layout' => 'Air conditioning | Nautica Basile', 'brands' => array( (int) 0 => 'Osculati', (int) 1 => 'Autoterm', (int) 2 => 'CEM elettromeccanica', (int) 3 => 'Climma', (int) 4 => 'Thermowell', (int) 5 => 'Caframo Limited', (int) 6 => 'Heater Craft', (int) 7 => 'Attwood' ), 'subCategoryId' => null, 'otherSubCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'air-conditioners-and-heaters-19359' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'cooling-fans-ventilators-20781' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'dehumidifier-17436' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'electric-blowers-21228' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'electric-heaters-17875' ) ), 'otherCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => '100330' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => '100416' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => '100422' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'air-conditioning-06001' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'current-generators-for-boats-06003' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'electrical-materials-14' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'led-flashlights-100009' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'lights-for-topsides-gangplanks-and-below-the-waterline-20806' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'nautical-batteries-and-accessories-100120' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'navigation-deep-spot-lights-100012' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'navigation-lights-11' ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'plastic-clamps-cable-clamps-06002' ), (int) 12 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'spotlights-ceiling-lights-13' ) ), 'currentSubCategory' => null, 'currentCategory' => array( 'Category' => array( 'id' => '06001', 'name_it' => 'Climatizzazione e Aspirazione Barca', 'name_eng' => 'Air conditioning', 'name_de' => 'Klimaanlage', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Autoterm, CEM elettromeccanica, Climma, Thermowell, Caframo Limited, Heater Craft, Attwood', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'air-conditioning-06001' ), 'catProducts' => array(), 'catSeries' => array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'bilge-gas-electric-blower-rina-type-approved-model-1165' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'attwood-turbo-axial-electric-blower-1186' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'tmc-adjustable-fan-1269' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'split-direct-expansion-air-conditioning-systems-3579' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'extra-accessories-heater-craft-3583' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'electronic-forced-air-heater-3601' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'metal-reinforced-fiberglass-and-pvc-hose-for-electric-blowers-14504' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'light-propylene-hose-for-electric-blowers-14507' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'heater-craft-bulkhead-heater-17876' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'heater-craft-2-outler-centralized-heater-17879' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'heater-craft-3-outlet-centralized-heater-17882' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'centrifugal-electric-blower-20447' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'helicoidal-electric-blower-with-stabilized-polypropylene-impeller-20450' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'centrifugal-electric-blower-for-bulkhead-mounting-rina-type-approved-21442' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'centrifugal-electric-blower-with-bracket-rina-type-approved-21445' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'high-flow-axial-blower-28283' ) ), 'faqs' => array(), 'totPages' => (float) 3, 'currentPage' => '1////////////////////////////////////////////////', 'jsonLdBreadcrumb' => array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'breadcrumb' => array( (int) 0 => array( 'title' => 'Electrical equipment for boat' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/air-conditioning-06001/', 'title' => 'Air conditioning' ) ), 'REQUIRE_OWL_CAROUSEL' => true, 'wallCategoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ), 'categoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT' => false, 'REQUIRE_FEATHER_LIGHT' => false, 'REQUIRE_DATATABLE' => false, 'REQUIRE_RECAPTCHA' => false, 'REQUIRE_DROPZONE' => false, 'REQUIRE_TINYMCE' => false, 'REQUIRE_FEEDATY' => false, 'REQUIRE_STRIPE' => false, 'totProductNumber' => (int) 0, 'user' => null, 'isMobile' => false, 'isBrandsPage' => false, 'isHomePage' => false ) $alternateEngLink = 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/air-conditioning-06001/' $alternateItaLink = 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/climatizzazione-e-aspirazione-barca-06001/' $meta_description = 'Air conditioning. Air-conditioners and heaters. Cooling Fans - Ventilators. Dehumidifier. Electric blowers. Electric heaters. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.' $datalayerEvents = array( (int) 0 => array() ) $title_for_layout = 'Air conditioning | Nautica Basile' $brands = array( (int) 0 => 'Osculati', (int) 1 => 'Autoterm', (int) 2 => 'CEM elettromeccanica', (int) 3 => 'Climma', (int) 4 => 'Thermowell', (int) 5 => 'Caframo Limited', (int) 6 => 'Heater Craft', (int) 7 => 'Attwood' ) $subCategoryId = null $otherSubCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '19359', 'name_it' => 'Condizionatori e riscaldatori', 'name_eng' => 'Air-conditioners and heaters', 'name_de' => 'Klimaanlagen und Heizungen', 'description_it' => '<html><br><br><p>La climatizzazione a bordo non è un lusso, ma una necessità per chi naviga a lungo o in zone calde. Nautica Basile offre una selezione di <strong>condizionatori e riscaldatori marini</strong> delle migliori marche, come Climma e Autoterm. Troverai unità compatte e silenziose, facili da installare anche in spazi ristretti.</p><br><br><p>I nostri esperti ti aiuteranno a scegliere il modello giusto in base alle dimensioni della tua barca e alle tue esigenze specifiche. Offriamo anche <strong>accessori per l'installazione</strong>, come tubi, bocchette e centraline di controllo.</p><br><br><p>Non rischiare di rimanere al caldo o al freddo durante la tua prossima crociera. Affidati alla nostra esperienza e scegli un sistema di climatizzazione affidabile e performante.</p><br><br><h2>Come scegliere il condizionatore marino giusto?</h2><br><br><p>La scelta del condizionatore marino dipende da diversi fattori, tra cui:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Dimensioni della barca:</strong> Più grande è la barca, più potente dovrà essere il condizionatore.</li><br> <li><strong>Zona climatica:</strong> Se navighi in zone calde, avrai bisogno di un condizionatore più potente rispetto a chi naviga in zone temperate.</li><br> <li><strong>Budget:</strong> I condizionatori marini possono variare molto di prezzo. Definisci un budget prima di iniziare la ricerca.</li><br></ul><br><br><p>Considera anche la possibilità di installare un <strong>riscaldatore</strong>, soprattutto se navighi in zone fredde o durante la stagione invernale.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installazione:</strong> Se non hai esperienza, affidati a un professionista per l'installazione del condizionatore. Un'installazione errata può compromettere il funzionamento del sistema e causare danni alla barca.</li><br> <li><strong>Manutenzione:</strong> Effettua regolarmente la manutenzione del condizionatore per garantirne il corretto funzionamento e prolungarne la durata. Pulisci i filtri e controlla il livello del refrigerante.</li><br> <li><strong>Accessori:</strong> Non dimenticare di acquistare gli accessori necessari per l'installazione, come tubi, bocchette e centraline di controllo.</li><br></ul><br><br><p>Hai bisogno di ricambi per il tuo impianto elettrico? Scopri la nostra selezione di <a href="/impianto-elettrico-barca/batterie-e-caricabatterie">batterie e caricabatterie</a> per mantenere sempre efficiente il tuo sistema.</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>Quale BTU è consigliabile per una cabina di 10 metri?</h3><br><p>Per una cabina di 10 metri, in clima mediterraneo, consigliamo un condizionatore da almeno 7.000-10.000 BTU/h. In climi nordici, potrebbe essere sufficiente un modello da 5.000-7.000 BTU/h.</p><br><br><h3>Posso usare un condizionatore domestico sulla barca?</h3><br><p>Sconsigliamo vivamente di usare un condizionatore domestico sulla barca. I condizionatori marini sono progettati per resistere alle vibrazioni, all'umidità e alla salsedine, mentre quelli domestici non sono adatti a questo tipo di ambiente. Inoltre, i condizionatori marini sono più efficienti dal punto di vista energetico e consumano meno batteria.</p><br><br><h3>Come si installa un condizionatore marino?</h3><br><p>L'installazione di un condizionatore marino richiede competenze specifiche e attrezzature adeguate. Consigliamo di affidarsi a un professionista qualificato per evitare problemi e garantire il corretto funzionamento del sistema. L'installazione prevede il collegamento all'impianto elettrico, all'impianto idraulico (per il raffreddamento ad acqua di mare) e la posa delle tubazioni per la distribuzione dell'aria.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di un riscaldatore marino ad aria forzata?</h3><br><p>I riscaldatori marini ad aria forzata, come quelli di Autoterm, offrono un riscaldamento rapido e uniforme dell'ambiente. Sono compatti, silenziosi e facili da installare. Inoltre, consumano poco carburante e sono dotati di sistemi di sicurezza avanzati.</p><br><br></html><h3>Quale BTU è consigliabile per una cabina di 10 metri?</h3><p>Per una cabina di 10 metri, in clima mediterraneo, consigliamo un condizionatore da almeno 7.000-10.000 BTU/h. In climi nordici, potrebbe essere sufficiente un modello da 5.000-7.000 BTU/h.</p><h3>Posso usare un condizionatore domestico sulla barca?</h3><p>Sconsigliamo vivamente di usare un condizionatore domestico sulla barca. I condizionatori marini sono progettati per resistere alle vibrazioni, all'umidità e alla salsedine, mentre quelli domestici non sono adatti a questo tipo di ambiente. Inoltre, i condizionatori marini sono più efficienti dal punto di vista energetico e consumano meno batteria.</p><h3>Come si installa un condizionatore marino?</h3><p>L'installazione di un condizionatore marino richiede competenze specifiche e attrezzature adeguate. Consigliamo di affidarsi a un professionista qualificato per evitare problemi e garantire il corretto funzionamento del sistema. L'installazione prevede il collegamento all'impianto elettrico, all'impianto idraulico (per il raffreddamento ad acqua di mare) e la posa delle tubazioni per la distribuzione dell'aria.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un riscaldatore marino ad aria forzata?</h3><p>I riscaldatori marini ad aria forzata, come quelli di Autoterm, offrono un riscaldamento rapido e uniforme dell'ambiente. Sono compatti, silenziosi e facili da installare. Inoltre, consumano poco carburante e sono dotati di sistemi di sicurezza avanzati.</p>', 'description_eng' => '<html><br><br><p>Onboard climate control is essential for extended voyages or cruising in warmer climates. Nautica Basile offers a selection of <strong>marine air conditioners and heat pumps</strong> from brands like Climma and Autoterm. Discover compact, quiet units designed for easy installation, even in confined spaces.</p><br><br><p>Our experts can help you select the right model based on your boat's size and your specific needs. We also offer a range of <strong>installation accessories</strong>, including ducting, vents, and control panels.</p><br><br><p>Don't risk being uncomfortable on your next cruise. Rely on our expertise and choose a reliable, high-performance climate control system.</p><br><br><h2>How to Choose the Right Marine Air Conditioner</h2><br><br><p>Selecting the ideal marine air conditioner depends on several factors, including:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Boat Size:</strong> Larger boats require more powerful air conditioning units.</li><br> <li><strong>Climate Zone:</strong> If you're sailing in tropical regions, you'll need a more robust air conditioner than those cruising in temperate zones.</li><br> <li><strong>Budget:</strong> Marine air conditioners vary significantly in price. Set a budget before you start your search.</li><br></ul><br><br><p>Also, consider installing a <strong>heat pump</strong>, especially if you're sailing in colder regions or during the winter season. This will also provide home heating.</p><br><br><h2>Advice from the Nautica Basile Workshop</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installation:</strong> If you lack experience, trust a professional to install your air conditioner. Improper installation can compromise the system's performance and damage your boat.</li><br> <li><strong>Maintenance:</strong> Regularly maintain your air conditioner to ensure proper operation and extend its lifespan. Clean the filters and check the refrigerant level.</li><br> <li><strong>Accessories:</strong> Don't forget to purchase the necessary installation accessories, such as ducting, vents, and control panels.</li><br></ul><br><br><p>Need replacement parts for your electrical system? See our selection of <a href="/impianto-elettrico-barca/batterie-e-caricabatterie">batteries and chargers</a> to keep your system running efficiently.</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>What BTU rating is recommended for a 10-meter cabin?</h3><br><p>For a 10-meter cabin in a Mediterranean climate, we recommend an air conditioner with at least 7,000-10,000 BTU/h. In colder climates, a 5,000-7,000 BTU/h model may suffice.</p><br><br><h3>Can I use a household air conditioner on my boat?</h3><br><p>We strongly advise against using a household air conditioner on your boat. Marine air conditioners are designed to withstand vibrations, humidity, and saltwater, while household units are not suitable for this type of environment. Furthermore, marine air conditioners are more energy-efficient and consume less battery power.</p><br><br><h3>How do I install a marine air conditioner?</h3><br><p>Installing a marine air conditioner requires specialized skills and appropriate equipment. We recommend hiring a qualified professional to avoid problems and ensure the system functions correctly. Installation involves connecting to the electrical system, the plumbing system (for seawater cooling), and laying the ductwork for air distribution.</p><br><br><h3>What are the advantages of a forced-air marine heater?</h3><br><p>Forced-air marine heaters, such as those from Autoterm, offer rapid and uniform heating of the environment. They are compact, quiet, and easy to install. They also consume little fuel and feature advanced safety systems.</p><br><br></html><h3>What BTU rating is recommended for a 10-meter cabin?</h3><p>For a 10-meter cabin in a Mediterranean climate, we recommend an air conditioner with at least 7,000-10,000 BTU/h. In colder climates, a 5,000-7,000 BTU/h model may suffice.</p><h3>Can I use a household air conditioner on my boat?</h3><p>We strongly advise against using a household air conditioner on your boat. Marine air conditioners are designed to withstand vibrations, humidity, and saltwater, while household units are not suitable for this type of environment. Furthermore, marine air conditioners are more energy-efficient and consume less battery power.</p><h3>How do I install a marine air conditioner?</h3><p>Installing a marine air conditioner requires specialized skills and appropriate equipment. We recommend hiring a qualified professional to avoid problems and ensure the system functions correctly. Installation involves connecting to the electrical system, the plumbing system (for seawater cooling), and laying the ductwork for air distribution.</p><h3>What are the advantages of a forced-air marine heater?</h3><p>Forced-air marine heaters, such as those from Autoterm, offer rapid and uniform heating of the environment. They are compact, quiet, and easy to install. They also consume little fuel and feature advanced safety systems.</p>', 'description_de' => '<html><br><br><p>Klimatisierung an Bord ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit für alle, die lange oder in warmen Gegenden unterwegs sind. Nautica Basile bietet eine Auswahl an <strong>Marine Klimaanlagen und Heizungen</strong> der besten Marken, wie Climma und Autoterm. Sie finden kompakte und leise Einheiten, die auch in beengten Platzverhältnissen einfach zu installieren sind.</p><br><br><p>Unsere Experten helfen Ihnen, das richtige Modell entsprechend der Größe Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen auszuwählen. Wir bieten auch <strong>Zubehör für die Installation</strong>, wie Schläuche, Düsen und Steuergeräte.</p><br><br><p>Riskieren Sie nicht, während Ihrer nächsten Kreuzfahrt zu heiß oder zu kalt zu sein. Vertrauen Sie auf unsere Erfahrung und wählen Sie ein zuverlässiges und leistungsstarkes Klimatisierungssystem. Denken Sie auch an eine passende <strong>Hausheizung</strong> für kalte Tage.</p><br><br><h2>Wie wählt man die richtige Marine Klimaanlage aus?</h2><br><br><p>Die Wahl der Marine Klimaanlage hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Größe des Bootes:</strong> Je größer das Boot, desto leistungsstärker muss die Klimaanlage sein.</li><br> <li><strong>Klimazone:</strong> Wenn Sie in warmen Gebieten segeln, benötigen Sie eine leistungsstärkere Klimaanlage als in gemäßigten Zonen.</li><br> <li><strong>Budget:</strong> Marine Klimaanlagen können preislich sehr unterschiedlich sein. Legen Sie ein Budget fest, bevor Sie mit der Suche beginnen.</li><br></ul><br><br><p>Erwägen Sie auch die Installation einer <strong>Wärmepumpe</strong> oder einer Heizung, insbesondere wenn Sie in kalten Gebieten oder während der Wintersaison segeln.</p><br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installation:</strong> Wenn Sie keine Erfahrung haben, wenden Sie sich für die Installation der Klimaanlage an einen Fachmann. Eine fehlerhafte Installation kann den Betrieb des Systems beeinträchtigen und Schäden am Boot verursachen.</li><br> <li><strong>Wartung:</strong> Führen Sie regelmäßig die Wartung der Klimaanlage durch, um den ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten und die Lebensdauer zu verlängern. Reinigen Sie die Filter und überprüfen Sie den Kühlmittelstand.</li><br> <li><strong>Zubehör:</strong> Vergessen Sie nicht, das notwendige Zubehör für die Installation zu kaufen, wie Schläuche, Düsen und Steuergeräte.</li><br></ul><br><br><p>Benötigen Sie Ersatzteile für Ihre elektrische Anlage? Entdecken Sie unsere Auswahl an <a href="/impianto-elettrico-barca/batterie-e-caricabatterie">Batterien und Ladegeräten</a>, um Ihr System immer effizient zu halten.</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>Welche BTU-Leistung ist für eine 10-Meter-Kabine empfehlenswert?</h3><br><p>Für eine 10-Meter-Kabine im mediterranen Klima empfehlen wir eine Klimaanlage mit mindestens 7.000-10.000 BTU/h. In nordischen Klimazonen kann ein Modell mit 5.000-7.000 BTU/h ausreichend sein.</p><br><br><h3>Kann ich eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot verwenden?</h3><br><p>Wir raten dringend davon ab, eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot zu verwenden. Marine Klimaanlagen sind so konzipiert, dass sie Vibrationen, Feuchtigkeit und Salz standhalten, während Haushaltsgeräte für diese Art von Umgebung nicht geeignet sind. Darüber hinaus sind Marine Klimaanlagen energieeffizienter und verbrauchen weniger Batterie.</p><br><br><h3>Wie wird eine Marine Klimaanlage installiert?</h3><br><p>Die Installation einer Marine Klimaanlage erfordert spezielle Kenntnisse und geeignete Ausrüstung. Wir empfehlen, sich an einen qualifizierten Fachmann zu wenden, um Probleme zu vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu gewährleisten. Die Installation umfasst den Anschluss an die elektrische Anlage, an die hydraulische Anlage (für die Kühlung mit Meerwasser) und die Verlegung der Rohre für die Luftverteilung.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet eine Marine Heizung mit Gebläse?</h3><br><p>Marine Heizungen mit Gebläse, wie die von Autoterm, bieten eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Raumes. Sie sind kompakt, leise und einfach zu installieren. Darüber hinaus verbrauchen sie wenig Kraftstoff und sind mit fortschrittlichen Sicherheitssystemen ausgestattet.</p><br><br></html><h3>Welche BTU-Leistung ist für eine 10-Meter-Kabine empfehlenswert?</h3><p>Für eine 10-Meter-Kabine im mediterranen Klima empfehlen wir eine Klimaanlage mit mindestens 7.000-10.000 BTU/h. In nordischen Klimazonen kann ein Modell mit 5.000-7.000 BTU/h ausreichend sein.</p><h3>Kann ich eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot verwenden?</h3><p>Wir raten dringend davon ab, eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot zu verwenden. Marine Klimaanlagen sind so konzipiert, dass sie Vibrationen, Feuchtigkeit und Salz standhalten, während Haushaltsgeräte für diese Art von Umgebung nicht geeignet sind. Darüber hinaus sind Marine Klimaanlagen energieeffizienter und verbrauchen weniger Batterie.</p><h3>Wie wird eine Marine Klimaanlage installiert?</h3><p>Die Installation einer Marine Klimaanlage erfordert spezielle Kenntnisse und geeignete Ausrüstung. Wir empfehlen, sich an einen qualifizierten Fachmann zu wenden, um Probleme zu vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu gewährleisten. Die Installation umfasst den Anschluss an die elektrische Anlage, an die hydraulische Anlage (für die Kühlung mit Meerwasser) und die Verlegung der Rohre für die Luftverteilung.</p><h3>Welche Vorteile bietet eine Marine Heizung mit Gebläse?</h3><p>Marine Heizungen mit Gebläse, wie die von Autoterm, bieten eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Raumes. Sie sind kompakt, leise und einfach zu installieren. Darüber hinaus verbrauchen sie wenig Kraftstoff und sind mit fortschrittlichen Sicherheitssystemen ausgestattet.</p>', 'html_title_it' => 'Condizionatori e Riscaldatori Marini: Climatizzazione Barca', 'html_meta_it' => 'Climatizzazione a bordo: condizionatori e riscaldatori marini Climma e Autoterm. Scegli il BTU giusto per la tua barca. Installazione professionale.', 'html_meta_eng' => 'Marine AC & heat pumps for boat climate control. Climma & Autoterm. Find the right BTU. Professional installation available.', 'html_meta_de' => 'Bootsklimatisierung: Marine Klimaanlagen und Heizungen von Climma & Autoterm. BTU-Leistung wählen & professionelle Installation.', 'html_title_eng' => 'Marine AC & Heat Pumps: Boat Climate', 'html_title_de' => 'Marine Klimaanlagen & Heizungen für Boote', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Climma, Thermowell, Autoterm', 'description_short_it' => '<html><strong>Condizionatori e riscaldatori marini</strong> Climma, Autoterm e Thermowell. Unità compatte da 2.000 a 16.000 BTU/h, sia a <strong>12V</strong> che a <strong>24V</strong>. Scegli il modello in base alla cubatura della cabina e alla zona climatica. Disponibili kit completi per installazione rapida e sicura. Solo ricambi originali e certificati.</html>', 'description_short_eng' => 'Marine Air Conditioners and Heat Pumps from Climma, Autoterm, and Thermowell provide efficient climate control for boats. These compact units range from 2,000 to 16,000 BTU/h and are available in 12V and 24V. Choose the right model based on cabin size and climate. Complete kits simplify installation. We offer certified replacement parts for optimal performance and system life.', 'description_short_de' => '<html><strong>Marine Klimaanlagen und Heizungen</strong> von Climma, Autoterm und Thermowell bieten Komfort an Bord. Kompakte Einheiten von 2.000 bis 16.000 BTU/h, sowohl mit <strong>12V</strong> als auch mit <strong>24V</strong> verfügbar. Wählen Sie das passende Modell entsprechend dem Kabinenvolumen und der spezifischen Klimazone. Für eine schnelle und sichere Installation sind komplette Kits erhältlich. Wir führen ausschließlich Original- und zertifizierte Ersatzteile für eine zuverlässige Funktion Ihrer Anlage.</html>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale BTU è consigliabile per una cabina di 10 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per una cabina di 10 metri, in clima mediterraneo, consigliamo un condizionatore da almeno 7.000-10.000 BTU/h. In climi nordici, potrebbe essere sufficiente un modello da 5.000-7.000 BTU/h."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un condizionatore domestico sulla barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sconsigliamo vivamente di usare un condizionatore domestico sulla barca. I condizionatori marini sono progettati per resistere alle vibrazioni, all'umidità e alla salsedine, mentre quelli domestici non sono adatti a questo tipo di ambiente. Inoltre, i condizionatori marini sono più efficienti dal punto di vista energetico e consumano meno batteria."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si installa un condizionatore marino?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione di un condizionatore marino richiede competenze specifiche e attrezzature adeguate. Consigliamo di affidarsi a un professionista qualificato per evitare problemi e garantire il corretto funzionamento del sistema. L'installazione prevede il collegamento all'impianto elettrico, all'impianto idraulico (per il raffreddamento ad acqua di mare) e la posa delle tubazioni per la distribuzione dell'aria."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un riscaldatore marino ad aria forzata?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I riscaldatori marini ad aria forzata, come quelli di Autoterm, offrono un riscaldamento rapido e uniforme dell'ambiente. Sono compatti, silenziosi e facili da installare. Inoltre, consumano poco carburante e sono dotati di sistemi di sicurezza avanzati."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What BTU rating is recommended for a 10-meter cabin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 10-meter cabin in a Mediterranean climate, we recommend an air conditioner with at least 7,000-10,000 BTU/h. In colder climates, a 5,000-7,000 BTU/h model may suffice."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a household air conditioner on my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "We strongly advise against using a household air conditioner on your boat. Marine air conditioners are designed to withstand vibrations, humidity, and saltwater, while household units are not suitable for this type of environment. Furthermore, marine air conditioners are more energy-efficient and consume less battery power."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I install a marine air conditioner?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installing a marine air conditioner requires specialized skills and appropriate equipment. We recommend hiring a qualified professional to avoid problems and ensure the system functions correctly. Installation involves connecting to the electrical system, the plumbing system (for seawater cooling), and laying the ductwork for air distribution."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a forced-air marine heater?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Forced-air marine heaters, such as those from Autoterm, offer rapid and uniform heating of the environment. They are compact, quiet, and easy to install. They also consume little fuel and feature advanced safety systems."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche BTU-Leistung ist für eine 10-Meter-Kabine empfehlenswert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für eine 10-Meter-Kabine im mediterranen Klima empfehlen wir eine Klimaanlage mit mindestens 7.000-10.000 BTU/h. In nordischen Klimazonen kann ein Modell mit 5.000-7.000 BTU/h ausreichend sein."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wir raten dringend davon ab, eine Haushalts-Klimaanlage auf dem Boot zu verwenden. Marine Klimaanlagen sind so konzipiert, dass sie Vibrationen, Feuchtigkeit und Salz standhalten, während Haushaltsgeräte für diese Art von Umgebung nicht geeignet sind. Darüber hinaus sind Marine Klimaanlagen energieeffizienter und verbrauchen weniger Batterie."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird eine Marine Klimaanlage installiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation einer Marine Klimaanlage erfordert spezielle Kenntnisse und geeignete Ausrüstung. Wir empfehlen, sich an einen qualifizierten Fachmann zu wenden, um Probleme zu vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Systems zu gewährleisten. Die Installation umfasst den Anschluss an die elektrische Anlage, an die hydraulische Anlage (für die Kühlung mit Meerwasser) und die Verlegung der Rohre für die Luftverteilung."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet eine Marine Heizung mit Gebläse?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Marine Heizungen mit Gebläse, wie die von Autoterm, bieten eine schnelle und gleichmäßige Erwärmung des Raumes. Sie sind kompakt, leise und einfach zu installieren. Darüber hinaus verbrauchen sie wenig Kraftstoff und sind mit fortschrittlichen Sicherheitssystemen ausgestattet."}}]}' ), 'ActionParams' => 'air-conditioners-and-heaters-19359' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '20781', 'name_it' => 'Ventilatori', 'name_eng' => 'Cooling Fans - Ventilators', 'name_de' => 'Ventilatoren', 'description_it' => 'Ventilare la barca non è un lusso, è una necessità. Aria fresca significa meno muffa, meno umidità e un riposo migliore, soprattutto nelle cabine sottocoperta. I <strong>ventilatori nautici</strong> che trovi qui sono progettati appositamente per l'ambiente marino: niente plastica che si sbriciola al sole, niente motorini che si bloccano con la salsedine. <br><br>Abbiamo scelto modelli <strong>Caframo</strong> e <strong>Osculati</strong>, marchi che sanno il fatto loro quando si tratta di resistere alle condizioni più difficili. Dai modelli a basso consumo per chi va a vela e non vuole scaricare le batterie, a quelli più potenti per chi ha bisogno di un ricambio d'aria rapido. I nostri ventilatori sono ideali per migliorare la climatizzazione della tua barca, garantendo comfort e benessere a bordo.<br><br><h2>Ventilatori 12V e 24V: quale scegliere?</h2><br><br>La scelta dipende dall'impianto elettrico della tua barca. Quasi tutti i modelli sono disponibili sia a <strong>12V</strong> che a <strong>24V</strong>, quindi verifica bene prima di ordinare. Se hai dubbi, meglio un colpo di telefono in officina: un errore di voltaggio e rischi di bruciare il motore. Controlla sempre l'amperaggio del ventilatore e la capacità delle tue batterie, soprattutto se prevedi di usarlo per periodi prolungati. Considera anche la posizione in cui installerai il ventilatore e la frequenza con cui lo utilizzerai per scegliere il modello più adatto alle tue esigenze.<br><br><h2>Tipologie di Ventilatori Nautici Disponibili</h2><br><br>Offriamo diversi tipi di ventilatori nautici per soddisfare ogni esigenza di climatizzazione a bordo:<br><br><ul><br> <li><strong>Ventilatori a parete:</strong> Perfetti per cabine e cuccette, offrono un fissaggio sicuro e stabile.</li><br> <li><strong>Ventilatori orientabili:</strong> Permettono di direzionare il flusso d'aria dove serve, garantendo un comfort personalizzato.</li><br> <li><strong>Ventilatori con timer:</strong> Ideali per la notte, si spengono automaticamente dopo un periodo predefinito, risparmiando energia.</li><br> <li><strong>Ventilatori a basso consumo:</strong> Ottimi per chi naviga a vela e vuole preservare la carica delle batterie.</li><br></ul><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installazione:</strong> Se possibile, monta il ventilatore in alto, in modo che l'aria fresca circoli meglio. Assicurati che il fissaggio sia solido e che il ventilatore non vibri durante la navigazione.</li><br> <li><strong>Manutenzione:</strong> Una spruzzata di spray anti-salsedine sui contatti elettrici una volta all'anno allunga la vita del ventilatore. Pulisci regolarmente le pale per rimuovere polvere e sporco.</li><br> <li><strong>Timer:</strong> I modelli con timer di autospegnimento sono perfetti per la notte: ti rinfrescano all'inizio e poi si spengono da soli, risparmiando energia.</li><br></ul><br><br>Se devi rifare l'impianto elettrico, dai un'occhiata anche alla nostra sezione di <strong>pannelli solari flessibili</strong>: un'ottima soluzione per avere energia a bordo senza il rumore del generatore.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Posso usare un normale ventilatore da casa in barca?</h3><br><p>Sconsigliato. I ventilatori domestici non sono progettati per resistere all'umidità, alla salsedine e alle vibrazioni tipiche dell'ambiente marino. Rischieresti di bruciarlo in poco tempo e di compromettere la sicurezza dell'impianto elettrico.</p><br><br><h3>Qual è il miglior modo per fissare un ventilatore in cabina?</h3><br><p>Dipende dal modello e dalla superficie. I ventilatori Caframo Sirocco II, ad esempio, offrono diverse opzioni di montaggio, inclusa la possibilità di fissaggio a parete o su palo. Assicurati che il fissaggio sia solido e che il ventilatore non vibri durante la navigazione.</p><br><br><h3>Come posso pulire un ventilatore nautico senza danneggiarlo?</h3><br><p>Usa un panno umido e un detergente neutro. Evita prodotti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la plastica o le parti elettriche. Asciuga bene tutte le parti prima di rimontarlo.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra un ventilatore a 12V e uno a 24V?</h3><br><p>La differenza principale è la tensione di alimentazione. I ventilatori a 12V sono adatti per barche con un impianto elettrico a 12V, mentre quelli a 24V sono progettati per barche con un impianto a 24V. Assicurati di scegliere il ventilatore corretto per il tuo impianto.</p><br><br><h3>I ventilatori nautici sono resistenti alla corrosione?</h3><br><p>Sì, i ventilatori nautici sono progettati con materiali resistenti alla corrosione, come acciaio inossidabile e plastica marina, per sopportare l'ambiente salmastro. Tuttavia, è consigliabile effettuare una manutenzione regolare per prolungarne la durata.</p><br><br><h3>Come posso ridurre il consumo energetico del ventilatore?</h3><br><p>Scegli un modello a basso consumo energetico e utilizza il timer per spegnerlo automaticamente quando non è necessario. Assicurati che le pale siano pulite per un funzionamento efficiente.</p><br><br><h3>Dove posso installare un ventilatore nella mia barca?</h3><br><p>I ventilatori possono essere installati in cabine, cuccette, dinette e altre aree della barca dove è necessario un ricambio d'aria. Assicurati di scegliere un modello adatto allo spazio disponibile e alle tue esigenze di climatizzazione.</p><h3>Posso usare un normale ventilatore da casa in barca?</h3><p>Sconsigliato. I ventilatori domestici non sono progettati per resistere all'umidità, alla salsedine e alle vibrazioni tipiche dell'ambiente marino. Rischieresti di bruciarlo in poco tempo e di compromettere la sicurezza dell'impianto elettrico.</p><h3>Qual è il miglior modo per fissare un ventilatore in cabina?</h3><p>Dipende dal modello e dalla superficie. I ventilatori Caframo Sirocco II, ad esempio, offrono diverse opzioni di montaggio, inclusa la possibilità di fissaggio a parete o su palo. Assicurati che il fissaggio sia solido e che il ventilatore non vibri durante la navigazione.</p><h3>Come posso pulire un ventilatore nautico senza danneggiarlo?</h3><p>Usa un panno umido e un detergente neutro. Evita prodotti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la plastica o le parti elettriche. Asciuga bene tutte le parti prima di rimontarlo.</p><h3>Qual è la differenza tra un ventilatore a 12V e uno a 24V?</h3><p>La differenza principale è la tensione di alimentazione. I ventilatori a 12V sono adatti per barche con un impianto elettrico a 12V, mentre quelli a 24V sono progettati per barche con un impianto a 24V. Assicurati di scegliere il ventilatore corretto per il tuo impianto.</p><h3>I ventilatori nautici sono resistenti alla corrosione?</h3><p>Sì, i ventilatori nautici sono progettati con materiali resistenti alla corrosione, come acciaio inossidabile e plastica marina, per sopportare l'ambiente salmastro. Tuttavia, è consigliabile effettuare una manutenzione regolare per prolungarne la durata.</p><h3>Come posso ridurre il consumo energetico del ventilatore?</h3><p>Scegli un modello a basso consumo energetico e utilizza il timer per spegnerlo automaticamente quando non è necessario. Assicurati che le pale siano pulite per un funzionamento efficiente.</p><h3>Dove posso installare un ventilatore nella mia barca?</h3><p>I ventilatori possono essere installati in cabine, cuccette, dinette e altre aree della barca dove è necessario un ricambio d'aria. Assicurati di scegliere un modello adatto allo spazio disponibile e alle tue esigenze di climatizzazione.</p>', 'description_eng' => '<h3>Can I use a regular household fan on a boat?</h3><p>Not recommended. Household fans are not designed to withstand the humidity, salt spray, and vibrations typical of the marine environment. You risk burning it out quickly and compromising the safety of your electrical system.</p><h3>What is the best way to mount a fan in a cabin?</h3><p>It depends on the model and the surface. Caframo Sirocco II fans, for example, offer several mounting options, including wall or pole mounting. Make sure the mounting is solid and that the ventilator doesn't vibrate while underway.</p><h3>How can I clean a marine fan without damaging it?</h3><p>Use a damp cloth and a mild detergent. Avoid harsh products or solvents that could damage the plastic or electrical parts. Dry all parts thoroughly before reassembling.</p><h3>What is the difference between a 12V and a 24V fan?</h3><p>The main difference is the supply voltage. 12V fans are suitable for boats with a 12V electrical system, while 24V fans are designed for boats with a 24V system. Be sure to choose the correct ventilator for your system.</p><h3>Are marine fans corrosion-resistant?</h3><p>Yes, marine fans are designed with corrosion-resistant materials, such as stainless steel and marine-grade plastic, to withstand the saltwater environment. However, regular maintenance is recommended to prolong their lifespan.</p><h3>How can I reduce the energy consumption of the fan?</h3><p>Choose a low-power model and use the timer to turn it off automatically when not needed. Make sure the blades are clean for efficient operation.</p><h3>Where can I install a fan in my boat?</h3><p>Fans can be installed in cabins, berths, salons, and other areas of the boat where air circulation is needed. Be sure to choose a model suitable for the available space and your climate control needs.</p>', 'description_de' => 'Eine gute Belüftung ist kein Luxus, sondern eine Notwendigkeit an Bord. Frische Luft bedeutet weniger Schimmel, weniger Feuchtigkeit und eine erholsamere Nachtruhe, besonders in den Kabinen unter Deck. Die <strong>Bootsventilatoren</strong>, die Sie hier finden, sind speziell für den Einsatz auf See konzipiert: kein brüchiges Plastik in der Sonne, keine Motoren, die durch Salzablagerungen blockieren.<br><br>Wir haben uns für Modelle von <strong>Caframo</strong> und <strong>Osculati</strong> entschieden, Marken, die wissen, worauf es ankommt, wenn es darum geht, den härtesten Bedingungen standzuhalten. Von sparsamen Modellen für Segler, die ihre Batterien schonen wollen, bis hin zu leistungsstarken <strong>Lüftern</strong> für schnellen Luftaustausch. Unsere <strong>Ventilatoren</strong> sind ideal, um die Klimatisierung Ihres Bootes zu verbessern und Komfort und Wohlbefinden an Bord zu gewährleisten.<br><br><h2>Ventilatoren 12V und 24V: Welche Spannung ist die Richtige?</h2><br><br>Die Wahl hängt vom elektrischen System Ihres Bootes ab. Fast alle Modelle sind sowohl in <strong>12V</strong> als auch in <strong>24V</strong> erhältlich. Überprüfen Sie dies daher sorgfältig, bevor Sie bestellen. Im Zweifelsfall sollten Sie lieber in der Werkstatt anrufen: Ein falscher Spannungswert kann den Motor beschädigen. Achten Sie immer auf die Stromstärke des <strong>Ventilators</strong> und die Kapazität Ihrer Batterien, besonders wenn Sie ihn über längere Zeit verwenden möchten. Berücksichtigen Sie auch den Installationsort und die Nutzungshäufigkeit, um das passende Modell für Ihre Bedürfnisse auszuwählen.<br><br><h2>Verfügbare Typen von Bootsventilatoren</h2><br><br>Wir bieten eine Selektion an <strong>Bootsventilatoren</strong>, um allen Anforderungen an die Klimatisierung an Bord gerecht zu werden:<br><br><ul><br> <li><strong>Wandventilatoren:</strong> Ideal für Kabinen und Kojen, bieten sicheren und stabilen Halt.</li><br> <li><strong>Schwenkbare Ventilatoren:</strong> Ermöglichen es, den Luftstrom dorthin zu lenken, wo er benötigt wird, und sorgen so für individuellen Komfort.</li><br> <li><strong>Ventilatoren mit Timer:</strong> Perfekt für die Nacht, schalten sich nach einer voreingestellten Zeit automatisch ab und sparen Energie.</li><br> <li><strong>Energiesparende Ventilatoren:</strong> Ideal für Segler, die die Batterieladung schonen möchten.</li><br></ul><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installation:</strong> Montieren Sie den <strong>Ventilator</strong> möglichst hoch, damit die frische Luft besser zirkulieren kann. Achten Sie auf eine solide Befestigung, damit der <strong>Lüfter</strong> während der Fahrt nicht vibriert.</li><br> <li><strong>Wartung:</strong> Einmal jährlich ein Spritzer Anti-Salzspray auf die elektrischen Kontakte verlängert die Lebensdauer des <strong>Ventilators</strong>. Reinigen Sie die Rotorblätter regelmäßig, um Staub und Schmutz zu entfernen.</li><br> <li><strong>Timer:</strong> Modelle mit Abschaltautomatik sind ideal für die Nacht: Sie kühlen Sie zu Beginn ab und schalten sich dann selbstständig ab, wodurch Energie gespart wird.</li><br></ul><br><br>Wenn Sie die Elektrik erneuern müssen, schauen Sie sich auch unsere Abteilung für <strong>flexible Solarpanels</strong> an: Eine großartige Lösung, um an Bord Strom zu haben, ohne den Lärm des Generators.<br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Kann ich einen normalen Haushaltsventilator auf dem Boot verwenden?</h3><br><p>Nicht empfehlenswert. Haushaltsventilatoren sind nicht dafür ausgelegt, der Feuchtigkeit, dem Salzgehalt und den Vibrationen der Meeresumwelt standzuhalten. Sie riskieren, ihn in kurzer Zeit zu zerstören und die Sicherheit der elektrischen Anlage zu gefährden.</p><br><br><h3>Wie befestige ich einen Ventilator am besten in der Kabine?</h3><br><p>Das hängt vom Modell und der Oberfläche ab. Die Caframo Sirocco II Ventilatoren bieten beispielsweise verschiedene Montagemöglichkeiten, darunter die Befestigung an der Wand oder an einer Stange. Stellen Sie sicher, dass die Befestigung sicher ist und der <strong>Ventilator</strong> während der Fahrt nicht vibriert.</p><br><br><h3>Wie kann ich einen Bootsventilator reinigen, ohne ihn zu beschädigen?</h3><br><p>Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Vermeiden Sie aggressive Produkte oder Lösungsmittel, die Kunststoffe oder elektrische Teile beschädigen könnten. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie wieder zusammenbauen.</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 12V- und einem 24V-Ventilator?</h3><br><p>Der Hauptunterschied ist die Versorgungsspannung. 12V-Ventilatoren sind für Boote mit einem 12V-Bordnetz geeignet, während 24V-Ventilatoren für Boote mit einem 24V-Bordnetz ausgelegt sind. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen <strong>Ventilator</strong> für Ihr System auswählen.</p><br><br><h3>Sind Bootsventilatoren korrosionsbeständig?</h3><br><p>Ja, Bootsventilatoren sind mit korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl und Marinekunststoff ausgestattet, um der Salzwasserumgebung standzuhalten. Es wird jedoch empfohlen, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen, um die Lebensdauer zu verlängern.</p><br><br><h3>Wie kann ich den Energieverbrauch des Ventilators senken?</h3><br><p>Wählen Sie ein energieeffizientes Modell und verwenden Sie den Timer, um es automatisch auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Rotorblätter sauber sind, um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Wo kann ich einen Ventilator in meinem Boot installieren?</h3><br><p><strong>Ventilatoren</strong> können in Kabinen, Kojen, Dinettes und anderen Bereichen des Bootes installiert werden, in denen ein Luftaustausch erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Modell wählen, das für den verfügbaren Platz und Ihre Klimatisierungsbedürfnisse geeignet ist.</p><h3>Kann ich einen normalen Haushaltsventilator auf dem Boot verwenden?</h3><p>Nicht empfehlenswert. Haushaltsventilatoren sind nicht dafür ausgelegt, der Feuchtigkeit, dem Salzgehalt und den Vibrationen der Meeresumwelt standzuhalten. Sie riskieren, ihn in kurzer Zeit zu zerstören und die Sicherheit der elektrischen Anlage zu gefährden.</p><h3>Wie befestige ich einen Ventilator am besten in der Kabine?</h3><p>Das hängt vom Modell und der Oberfläche ab. Die Caframo Sirocco II Ventilatoren bieten beispielsweise verschiedene Montagemöglichkeiten, darunter die Befestigung an der Wand oder an einer Stange. Stellen Sie sicher, dass die Befestigung sicher ist und der Ventilator während der Fahrt nicht vibriert.</p><h3>Wie kann ich einen Bootsventilator reinigen, ohne ihn zu beschädigen?</h3><p>Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Vermeiden Sie aggressive Produkte oder Lösungsmittel, die Kunststoffe oder elektrische Teile beschädigen könnten. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie wieder zusammenbauen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 12V- und einem 24V-Ventilator?</h3><p>Der Hauptunterschied ist die Versorgungsspannung. 12V-Ventilatoren sind für Boote mit einem 12V-Bordnetz geeignet, während 24V-Ventilatoren für Boote mit einem 24V-Bordnetz ausgelegt sind. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Ventilator für Ihr System auswählen.</p><h3>Sind Bootsventilatoren korrosionsbeständig?</h3><p>Ja, Bootsventilatoren sind mit korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl und Marinekunststoff ausgestattet, um der Salzwasserumgebung standzuhalten. Es wird jedoch empfohlen, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen, um die Lebensdauer zu verlängern.</p><h3>Wie kann ich den Energieverbrauch des Ventilators senken?</h3><p>Wählen Sie ein energieeffizientes Modell und verwenden Sie den Timer, um es automatisch auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Rotorblätter sauber sind, um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten.</p><h3>Wo kann ich einen Ventilator in meinem Boot installieren?</h3><p>Ventilatoren können in Kabinen, Kojen, Dinettes und anderen Bereichen des Bootes installiert werden, in denen ein Luftaustausch erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Modell wählen, das für den verfügbaren Platz und Ihre Klimatisierungsbedürfnisse geeignet ist.</p>', 'html_title_it' => 'Ventilatori Nautici 12V/24V: Caframo & Osculati', 'html_meta_it' => 'Ventilatori nautici 12V e 24V Caframo e Osculati, resistenti a salsedine e umidità. Aria fresca a bordo a basso consumo. Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Ventilatori marini 12V e 24V per barche. Caframo e Osculati resistenti a salsedine e umidità. Aria fresca a basso consumo. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => '12V/24V Bootsventilatoren von Caframo & Osculati. Salzwasserfeste Modelle für Boote. Geringer Verbrauch, schneller Versand. Nautica Basile Support.', 'html_title_eng' => 'Ventilatori Nautici 12V/24V: Caframo & Osculati', 'html_title_de' => 'Bootsventilatoren 12V/24V: Caframo & Osculati', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Caframo Limited, Osculati', 'description_short_it' => 'Mantieni la tua barca fresca con i nostri <strong>ventilatori nautici</strong>. Offriamo ventilatori per <strong>barche</strong> di alta qualità, inclusi modelli <strong>Caframo</strong> e <strong>Osculati</strong>, progettati per resistere all'ambiente marino. Disponibili a <strong>12V</strong> e <strong>24V</strong>, con opzioni di fissaggio a parete, orientabili e con timer. Silenziosi e a basso consumo energetico, sono ideali per cabine, dinette e cuccette. Scegli il ventilatore giusto per la tua imbarcazione e goditi una navigazione più confortevole. Nautica Basile: climatizzazione a bordo.', 'description_short_eng' => 'Mantieni la tua barca fresca e confortevole con i nostri ventilatori nautici di alta qualità. Offriamo una selezione di ventilatori per barche, inclusi marchi come Caframo e Osculati, progettati specificamente per resistere all'ambiente marino. Disponibili nelle versioni 12V e 24V, con modelli a parete, regolabili e con timer. Silenziosi, efficienti dal punto di vista energetico e perfetti per cabine, saloni e cuccette. Scegli il ventilatore perfetto per la tua imbarcazione e goditi una navigazione più piacevole. Nautica Basile è il tuo partner per il controllo del clima a bordo.', 'description_short_de' => 'Sorgen Sie für frische und angenehme Luft an Bord mit unseren hochwertigen <strong>Bootsventilatoren</strong>. Wir bieten eine sorgfältig zusammengestellte Auswahl an <strong>Ventilatoren</strong> für <strong>Boote</strong>, darunter Top-Marken wie <strong>Caframo</strong> und <strong>Osculati</strong>, die speziell für die raue See entwickelt wurden. Erhältlich in <strong>12V</strong> und <strong>24V</strong>, mit Optionen zur Wandmontage, schwenkbar und mit Timer. Leise, energiesparend und ideal für Kabinen, Salons und Kojen. Wählen Sie den passenden Lüfter für Ihr Boot und genießen Sie ein angenehmeres Segelerlebnis. Nautica Basile ist Ihr Partner für Klimatisierung an Bord.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso usare un normale ventilatore da casa in barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sconsigliato. I ventilatori domestici non sono progettati per resistere all'umidità, alla salsedine e alle vibrazioni tipiche dell'ambiente marino. Rischieresti di bruciarlo in poco tempo e di compromettere la sicurezza dell'impianto elettrico."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è il miglior modo per fissare un ventilatore in cabina?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal modello e dalla superficie. I ventilatori Caframo Sirocco II, ad esempio, offrono diverse opzioni di montaggio, inclusa la possibilità di fissaggio a parete o su palo. Assicurati che il fissaggio sia solido e che il ventilatore non vibri durante la navigazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire un ventilatore nautico senza danneggiarlo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Usa un panno umido e un detergente neutro. Evita prodotti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la plastica o le parti elettriche. Asciuga bene tutte le parti prima di rimontarlo."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un ventilatore a 12V e uno a 24V?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La differenza principale è la tensione di alimentazione. I ventilatori a 12V sono adatti per barche con un impianto elettrico a 12V, mentre quelli a 24V sono progettati per barche con un impianto a 24V. Assicurati di scegliere il ventilatore corretto per il tuo impianto."}}, {"@type": "Question", "name": "I ventilatori nautici sono resistenti alla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i ventilatori nautici sono progettati con materiali resistenti alla corrosione, come acciaio inossidabile e plastica marina, per sopportare l'ambiente salmastro. Tuttavia, è consigliabile effettuare una manutenzione regolare per prolungarne la durata."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso ridurre il consumo energetico del ventilatore?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Scegli un modello a basso consumo energetico e utilizza il timer per spegnerlo automaticamente quando non è necessario. Assicurati che le pale siano pulite per un funzionamento efficiente."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso installare un ventilatore nella mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I ventilatori possono essere installati in cabine, cuccette, dinette e altre aree della barca dove è necessario un ricambio d'aria. Assicurati di scegliere un modello adatto allo spazio disponibile e alle tue esigenze di climatizzazione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I use a regular household fan on a boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Not recommended. Household fans are not designed to withstand the humidity, salt spray, and vibrations typical of the marine environment. You risk burning it out quickly and compromising the safety of your electrical system."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the best way to mount a fan in a cabin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the model and the surface. Caframo Sirocco II fans, for example, offer several mounting options, including wall or pole mounting. Make sure the mounting is solid and that the ventilator doesn't vibrate while underway."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean a marine fan without damaging it?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Use a damp cloth and a mild detergent. Avoid harsh products or solvents that could damage the plastic or electrical parts. Dry all parts thoroughly before reassembling."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a 12V and a 24V fan?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The main difference is the supply voltage. 12V fans are suitable for boats with a 12V electrical system, while 24V fans are designed for boats with a 24V system. Be sure to choose the correct ventilator for your system."}}, {"@type": "Question", "name": "Are marine fans corrosion-resistant?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, marine fans are designed with corrosion-resistant materials, such as stainless steel and marine-grade plastic, to withstand the saltwater environment. However, regular maintenance is recommended to prolong their lifespan."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I reduce the energy consumption of the fan?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Choose a low-power model and use the timer to turn it off automatically when not needed. Make sure the blades are clean for efficient operation."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I install a fan in my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fans can be installed in cabins, berths, salons, and other areas of the boat where air circulation is needed. Be sure to choose a model suitable for the available space and your climate control needs."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich einen normalen Haushaltsventilator auf dem Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nicht empfehlenswert. Haushaltsventilatoren sind nicht dafür ausgelegt, der Feuchtigkeit, dem Salzgehalt und den Vibrationen der Meeresumwelt standzuhalten. Sie riskieren, ihn in kurzer Zeit zu zerstören und die Sicherheit der elektrischen Anlage zu gefährden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie befestige ich einen Ventilator am besten in der Kabine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Modell und der Oberfläche ab. Die Caframo Sirocco II Ventilatoren bieten beispielsweise verschiedene Montagemöglichkeiten, darunter die Befestigung an der Wand oder an einer Stange. Stellen Sie sicher, dass die Befestigung sicher ist und der Ventilator während der Fahrt nicht vibriert."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich einen Bootsventilator reinigen, ohne ihn zu beschädigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie ein feuchtes Tuch und ein neutrales Reinigungsmittel. Vermeiden Sie aggressive Produkte oder Lösungsmittel, die Kunststoffe oder elektrische Teile beschädigen könnten. Trocknen Sie alle Teile gut ab, bevor Sie sie wieder zusammenbauen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem 12V- und einem 24V-Ventilator?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Hauptunterschied ist die Versorgungsspannung. 12V-Ventilatoren sind für Boote mit einem 12V-Bordnetz geeignet, während 24V-Ventilatoren für Boote mit einem 24V-Bordnetz ausgelegt sind. Stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Ventilator für Ihr System auswählen."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind Bootsventilatoren korrosionsbeständig?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Bootsventilatoren sind mit korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl und Marinekunststoff ausgestattet, um der Salzwasserumgebung standzuhalten. Es wird jedoch empfohlen, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen, um die Lebensdauer zu verlängern."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich den Energieverbrauch des Ventilators senken?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wählen Sie ein energieeffizientes Modell und verwenden Sie den Timer, um es automatisch auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird. Stellen Sie sicher, dass die Rotorblätter sauber sind, um einen effizienten Betrieb zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo kann ich einen Ventilator in meinem Boot installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ventilatoren können in Kabinen, Kojen, Dinettes und anderen Bereichen des Bootes installiert werden, in denen ein Luftaustausch erforderlich ist. Stellen Sie sicher, dass Sie ein Modell wählen, das für den verfügbaren Platz und Ihre Klimatisierungsbedürfnisse geeignet ist."}}]}' ), 'ActionParams' => 'cooling-fans-ventilators-20781' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '17436', 'name_it' => 'Deumidificatori', 'name_eng' => 'Dehumidifier', 'name_de' => 'Luftentfeuchter', 'description_it' => 'I deumidificatori chimici rappresentano una soluzione pratica ed economica per contrastare l'umidità a bordo della tua imbarcazione. A differenza dei modelli elettrici, la loro autonomia energetica li rende perfetti per il rimessaggio invernale o per le barche utilizzate sporadicamente. L'eccesso di umidità crea un ambiente favorevole alla formazione di muffa, ruggine e cattivi odori, compromettendo tessuti, componenti elettronici e parti metalliche.<br><br><strong>Come funzionano?</strong><br><br>Questi deumidificatori sfruttano le proprietà igroscopiche di sali come il cloruro di calcio per catturare l'umidità presente nell'aria. L'acqua assorbita si accumula in un contenitore dedicato, che dovrà essere svuotato regolarmente. I modelli ricaricabili consentono di sostituire unicamente la cartuccia di sale, riducendo i costi nel lungo periodo e minimizzando l'impatto ambientale.<br><br><strong>Dove posizionarli?</strong><br><br>Colloca i deumidificatori nelle aree più vulnerabili: cabine, gavoni, vano motore e zone con ventilazione limitata. Monitora periodicamente il livello dell'acqua nel contenitore e ricarica il deumidificatore quando necessario. Un ambiente asciutto si traduce in una barca più sana e con una maggiore durata nel tempo.<br><br><strong>Proteggi la tua barca anche in inverno</strong><br><br>Durante il periodo di rimessaggio invernale, l'umidità può infliggere danni significativi. Per una protezione completa, utilizza i deumidificatori chimici in sinergia con un telo di copertura traspirante, garantendo una barriera efficace contro gli agenti atmosferici.<br><br><strong>Scegli il deumidificatore giusto per la tua barca</strong><br><br>La scelta del deumidificatore ideale dipende dalle dimensioni dell'ambiente da proteggere e dal livello di umidità presente. Nautica Basile offre diversi deumidificatori chimici, adatti a ogni esigenza e budget. Considera la capacità di assorbimento, le dimensioni del contenitore e la facilità di ricarica per trovare il prodotto più adatto alle tue necessità.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Spedizioni rapide:</strong> Ordini ricevuti entro le 12:00 partono in giornata.</li><br> <li><strong>Garanzia soddisfatti o rimborsati:</strong> Hai 30 giorni per cambiare idea.</li><br> <li><strong>Assistenza clienti:</strong> Un team di esperti è a tua disposizione per consigliarti il prodotto giusto.</li><br></ul><br><br>Se noti la presenza di condensa sui vetri, ti consigliamo di dare un'occhiata anche ai nostri <strong>antimuffa spray</strong> per una pulizia efficace e duratura.<br><br><h3>Qual è la durata di un deumidificatore chimico?</h3><br><p>La durata di un deumidificatore chimico varia in base alle dimensioni dell'ambiente e al tasso di umidità presente. In genere, una ricarica può durare da 1 a 3 mesi. È consigliabile controllare regolarmente il livello dell'acqua nel contenitore e sostituire la ricarica quando necessario per garantire un'efficace deumidificazione.</p><br><br><h3>Posso usare un deumidificatore chimico in un piccolo gavone?</h3><br><p>Assolutamente sì. Sono disponibili deumidificatori di diverse dimensioni, progettati per adattarsi anche a spazi ristretti come gavoni e armadietti. È importante selezionare un modello con dimensioni adeguate al volume del gavone per massimizzare l'efficacia del deumidificatore.</p><br><br><h3>I deumidificatori chimici sono dannosi per l'ambiente?</h3><br><p>I deumidificatori chimici impiegano sali igroscopici non tossici. Tuttavia, è fondamentale smaltire correttamente l'acqua raccolta, poiché potrebbe contenere tracce di muffa e batteri. Si raccomanda di non versare l'acqua negli scarichi domestici o direttamente in mare, ma di smaltirla in modo appropriato.</p><br><br><h3>Come posso capire se il deumidificatore sta funzionando correttamente?</h3><br><p>Un indicatore chiave dell'efficacia del deumidificatore è la quantità di acqua raccolta nel contenitore. Se il livello dell'acqua aumenta regolarmente, significa che il deumidificatore sta assorbendo l'umidità dall'ambiente. Inoltre, puoi monitorare il livello di umidità nell'aria utilizzando un igrometro per verificare se il deumidificatore sta contribuendo a ridurre l'umidità.</p><br><br><h3>Cosa fare se il deumidificatore non raccoglie acqua?</h3><br><p>Se il deumidificatore non raccoglie acqua, potrebbe essere necessario sostituire la ricarica di sale igroscopico. Assicurati che la ricarica sia ancora efficace e non sia satura di umidità. Inoltre, verifica che il deumidificatore sia posizionato in un'area con un'elevata umidità relativa per garantire un'efficace deumidificazione.</p><h3>Qual è la durata di un deumidificatore chimico?</h3><p>La durata di un deumidificatore chimico varia in base alle dimensioni dell'ambiente e al tasso di umidità presente. In genere, una ricarica può durare da 1 a 3 mesi. È consigliabile controllare regolarmente il livello dell'acqua nel contenitore e sostituire la ricarica quando necessario per garantire un'efficace deumidificazione.</p><h3>Posso usare un deumidificatore chimico in un piccolo gavone?</h3><p>Assolutamente sì. Sono disponibili deumidificatori di diverse dimensioni, progettati per adattarsi anche a spazi ristretti come gavoni e armadietti. È importante selezionare un modello con dimensioni adeguate al volume del gavone per massimizzare l'efficacia del deumidificatore.</p><h3>I deumidificatori chimici sono dannosi per l'ambiente?</h3><p>I deumidificatori chimici impiegano sali igroscopici non tossici. Tuttavia, è fondamentale smaltire correttamente l'acqua raccolta, poiché potrebbe contenere tracce di muffa e batteri. Si raccomanda di non versare l'acqua negli scarichi domestici o direttamente in mare, ma di smaltirla in modo appropriato.</p><h3>Come posso capire se il deumidificatore sta funzionando correttamente?</h3><p>Un indicatore chiave dell'efficacia del deumidificatore è la quantità di acqua raccolta nel contenitore. Se il livello dell'acqua aumenta regolarmente, significa che il deumidificatore sta assorbendo l'umidità dall'ambiente. Inoltre, puoi monitorare il livello di umidità nell'aria utilizzando un igrometro per verificare se il deumidificatore sta contribuendo a ridurre l'umidità.</p><h3>Cosa fare se il deumidificatore non raccoglie acqua?</h3><p>Se il deumidificatore non raccoglie acqua, potrebbe essere necessario sostituire la ricarica di sale igroscopico. Assicurati che la ricarica sia ancora efficace e non sia satura di umidità. Inoltre, verifica che il deumidificatore sia posizionato in un'area con un'elevata umidità relativa per garantire un'efficace deumidificazione.</p>', 'description_eng' => 'Chemical dehumidifiers offer a practical and economical solution to combat moisture aboard your boat. Unlike electric models, their energy independence makes them perfect for winter lay-up or boats used sporadically. Excess moisture creates an environment conducive to mold, rust, and bad odors, compromising fabrics, electronic components, and metal parts.<br><br><strong>How do they work?</strong><br><br>These dehumidifiers utilize the hygroscopic properties of salts like calcium chloride to capture moisture from the air. The absorbed water accumulates in a dedicated container, which must be emptied regularly. Rechargeable models allow you to replace only the salt cartridge, reducing long-term costs and minimizing environmental impact.<br><br><strong>Where to place them?</strong><br><br>Place dehumidifiers in the most vulnerable areas: cabins, lockers, engine rooms, and areas with limited ventilation. Periodically monitor the water level in the container and recharge the dehumidifier when necessary. A dry environment translates into a healthier boat with a longer lifespan.<br><br><strong>Protect your boat even in winter</strong><br><br>During winter storage, humidity can inflict significant damage. For complete protection, use chemical dehumidifiers in synergy with a breathable boat cover, ensuring an effective barrier against the elements.<br><br><strong>Choose the right dehumidifier for your boat</strong><br><br>The choice of the ideal dehumidifier depends on the size of the area to be protected and the level of humidity present. Nautica Basile offers a selection of chemical dehumidifiers, suitable for every need and budget. Consider the absorption capacity, container size, and ease of recharging to find the product that best suits your needs.<br><br><h2>The Basile Workshop Recommends</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Fast Shipping:</strong> Orders received by 12:00 PM ship the same day.</li><br> <li><strong>Satisfaction Guaranteed:</strong> You have 30 days to change your mind.</li><br> <li><strong>Customer Support:</strong> A team of experts is available to advise you on the right product.</li><br></ul><br><br>If you notice condensation on the windows, we also recommend checking out our <strong>anti-mold sprays</strong> for effective and lasting cleaning.<br><br><h3>How long does a chemical dehumidifier last?</h3><br><p>The lifespan of a chemical dehumidifier varies depending on the size of the environment and the humidity level. Typically, a refill can last from 1 to 3 months. It is advisable to regularly check the water level in the container and replace the refill when necessary to ensure effective dehumidification.</p><br><br><h3>Can I use a chemical dehumidifier in a small locker?</h3><br><p>Absolutely yes. Dehumidifiers are available in various sizes, designed to fit even small spaces such as lockers and cabinets. It is important to select a model with dimensions appropriate to the volume of the locker to maximize the effectiveness of the dehumidifier.</p><br><br><h3>Are chemical dehumidifiers harmful to the environment?</h3><br><p>Chemical dehumidifiers use non-toxic hygroscopic salts. However, it is essential to dispose of the collected water correctly, as it may contain traces of mold and bacteria. It is recommended not to pour the water into household drains or directly into the sea, but to dispose of it appropriately.</p><br><br><h3>How can I tell if the dehumidifier is working properly?</h3><br><p>A key indicator of the effectiveness of the dehumidifier is the amount of water collected in the container. If the water level increases regularly, it means that the dehumidifier is absorbing moisture from the environment. In addition, you can monitor the humidity level in the air using a hygrometer to check if the dehumidifier is helping to reduce humidity.</p><br><br><h3>What to do if the dehumidifier is not collecting water?</h3><br><p>If the dehumidifier is not collecting water, it may be necessary to replace the hygroscopic salt refill. Make sure the refill is still effective and not saturated with moisture. Also, check that the dehumidifier is placed in an area with high relative humidity to ensure effective dehumidification.</p><h3>How long does a chemical dehumidifier last?</h3><p>The lifespan of a chemical dehumidifier varies depending on the size of the environment and the humidity level. Typically, a refill can last from 1 to 3 months. It is advisable to regularly check the water level in the container and replace the refill when necessary to ensure effective dehumidification.</p><h3>Can I use a chemical dehumidifier in a small locker?</h3><p>Absolutely yes. Dehumidifiers are available in various sizes, designed to fit even small spaces such as lockers and cabinets. It is important to select a model with dimensions appropriate to the volume of the locker to maximize the effectiveness of the dehumidifier.</p><h3>Are chemical dehumidifiers harmful to the environment?</h3><p>Chemical dehumidifiers use non-toxic hygroscopic salts. However, it is essential to dispose of the collected water correctly, as it may contain traces of mold and bacteria. It is recommended not to pour the water into household drains or directly into the sea, but to dispose of it appropriately.</p><h3>How can I tell if the dehumidifier is working properly?</h3><p>A key indicator of the effectiveness of the dehumidifier is the amount of water collected in the container. If the water level increases regularly, it means that the dehumidifier is absorbing moisture from the environment. In addition, you can monitor the humidity level in the air using a hygrometer to check if the dehumidifier is helping to reduce humidity.</p><h3>What to do if the dehumidifier is not collecting water?</h3><p>If the dehumidifier is not collecting water, it may be necessary to replace the hygroscopic salt refill. Make sure the refill is still effective and not saturated with moisture. Also, check that the dehumidifier is placed in an area with high relative humidity to ensure effective dehumidification.</p>', 'description_de' => 'Chemische Luftentfeuchter sind eine praktische und kostengünstige Lösung, um Feuchtigkeit an Bord Ihres Bootes zu bekämpfen. Im Gegensatz zu elektrischen Modellen sind sie energieunabhängig und daher perfekt für die Winterlagerung oder für Boote, die nur gelegentlich genutzt werden. Überschüssige Feuchtigkeit schafft ein Umfeld, das die Bildung von Schimmel, Rost und schlechten Gerüchen begünstigt und Textilien, elektronische Bauteile und Metallteile beeinträchtigt.<br><br><strong>Wie funktionieren sie?</strong><br><br>Diese Luftentfeuchter nutzen die hygroskopischen Eigenschaften von Salzen wie Calciumchlorid, um die in der Luft enthaltene Feuchtigkeit zu binden. Das absorbierte Wasser sammelt sich in einem separaten Behälter, der regelmäßig entleert werden muss. Bei nachfüllbaren Modellen kann nur die Salzpatrone ausgetauscht werden, was die Kosten langfristig senkt und die Umweltbelastung minimiert.<br><br><strong>Wo sollten sie platziert werden?</strong><br><br>Platzieren Sie die Luftentfeuchter in den am stärksten gefährdeten Bereichen: Kabinen, Stauräume, Motorraum und Bereiche mit eingeschränkter Belüftung. Überprüfen Sie regelmäßig den Wasserstand im Behälter und füllen Sie den Luftentfeuchter bei Bedarf nach. Eine trockene Umgebung führt zu einem gesünderen Boot mit einer längeren Lebensdauer.<br><br><strong>Schützen Sie Ihr Boot auch im Winter</strong><br><br>Während der Winterlagerung kann Feuchtigkeit erhebliche Schäden verursachen. Für einen umfassenden Schutz verwenden Sie chemische Luftentfeuchter in Kombination mit einer atmungsaktiven Abdeckplane, um eine wirksame Barriere gegen Witterungseinflüsse zu gewährleisten.<br><br><strong>Wählen Sie den richtigen Luftentfeuchter für Ihr Boot</strong><br><br>Die Wahl des idealen Luftentfeuchters hängt von der Größe des zu schützenden Bereichs und dem vorhandenen Feuchtigkeitsgrad ab. Nautica Basile bietet chemische Luftentfeuchter, die für jeden Bedarf und jedes Budget geeignet sind. Berücksichtigen Sie die Absorptionskapazität, die Größe des Behälters und die einfache Nachfüllbarkeit, um das für Ihre Bedürfnisse am besten geeignete Produkt zu finden.<br><br><h2>Der Tipp der Werkstatt Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Schnelle Lieferung:</strong> Bestellungen, die bis 12:00 Uhr eingehen, werden noch am selben Tag versandt.</li><br> <li><strong>Zufriedenheitsgarantie:</strong> Sie haben 30 Tage Zeit, Ihre Meinung zu ändern.</li><br> <li><strong>Kundenservice:</strong> Ein Expertenteam steht Ihnen zur Verfügung, um Sie bei der Auswahl des richtigen Produkts zu beraten.</li><br></ul><br><br>Wenn Sie Kondenswasser auf den Scheiben feststellen, empfehlen wir Ihnen, auch unsere <strong>Antischimmel-Sprays</strong> für eine effektive und dauerhafte Reinigung in Betracht zu ziehen.<br><br><h3>Wie lange hält ein chemischer Luftentfeuchter?</h3><br><p>Die Lebensdauer eines chemischen Luftentfeuchters hängt von der Größe des Raumes und der vorhandenen Luftfeuchtigkeit ab. Im Allgemeinen kann eine Nachfüllung 1 bis 3 Monate halten. Es ist ratsam, den Wasserstand im Behälter regelmäßig zu überprüfen und die Nachfüllung bei Bedarf auszutauschen, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Kann ich einen chemischen Luftentfeuchter in einem kleinen Stauraum verwenden?</h3><br><p>Absolut ja. Es gibt Luftentfeuchter in verschiedenen Größen, die auch für kleine Räume wie Stauräume und Schränke geeignet sind. Es ist wichtig, ein Modell mit einer Größe zu wählen, die dem Volumen des Stauraums entspricht, um die Wirksamkeit des Luftentfeuchters zu maximieren.</p><br><br><h3>Sind chemische Luftentfeuchter schädlich für die Umwelt?</h3><br><p>Chemische Luftentfeuchter verwenden ungiftige hygroskopische Salze. Es ist jedoch wichtig, das gesammelte Wasser ordnungsgemäß zu entsorgen, da es Spuren von Schimmel und Bakterien enthalten kann. Es wird empfohlen, das Wasser nicht in den Hausabfluss oder direkt ins Meer zu leiten, sondern es ordnungsgemäß zu entsorgen.</p><br><br><h3>Wie kann ich feststellen, ob der Luftentfeuchter richtig funktioniert?</h3><br><p>Ein wichtiger Indikator für die Wirksamkeit des Luftentfeuchters ist die Menge an Wasser, die im Behälter gesammelt wird. Wenn der Wasserstand regelmäßig ansteigt, bedeutet dies, dass der Luftentfeuchter Feuchtigkeit aus der Umgebung aufnimmt. Darüber hinaus können Sie den Feuchtigkeitsgehalt der Luft mit einem Hygrometer überwachen, um festzustellen, ob der Luftentfeuchter zur Reduzierung der Feuchtigkeit beiträgt.</p><br><br><h3>Was ist zu tun, wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt?</h3><br><p>Wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt, muss möglicherweise die Nachfüllung mit hygroskopischem Salz ausgetauscht werden. Stellen Sie sicher, dass die Nachfüllung noch wirksam und nicht mit Feuchtigkeit gesättigt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Luftentfeuchter in einem Bereich mit hoher relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt ist, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten.</p><h3>Wie lange hält ein chemischer Luftentfeuchter?</h3><p>Die Lebensdauer eines chemischen Luftentfeuchters hängt von der Größe des Raumes und der vorhandenen Luftfeuchtigkeit ab. Im Allgemeinen kann eine Nachfüllung 1 bis 3 Monate halten. Es ist ratsam, den Wasserstand im Behälter regelmäßig zu überprüfen und die Nachfüllung bei Bedarf auszutauschen, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten.</p><h3>Kann ich einen chemischen Luftentfeuchter in einem kleinen Stauraum verwenden?</h3><p>Absolut ja. Es gibt Luftentfeuchter in verschiedenen Größen, die auch für kleine Räume wie Stauräume und Schränke geeignet sind. Es ist wichtig, ein Modell mit einer Größe zu wählen, die dem Volumen des Stauraums entspricht, um die Wirksamkeit des Luftentfeuchters zu maximieren.</p><h3>Sind chemische Luftentfeuchter schädlich für die Umwelt?</h3><p>Chemische Luftentfeuchter verwenden ungiftige hygroskopische Salze. Es ist jedoch wichtig, das gesammelte Wasser ordnungsgemäß zu entsorgen, da es Spuren von Schimmel und Bakterien enthalten kann. Es wird empfohlen, das Wasser nicht in den Hausabfluss oder direkt ins Meer zu leiten, sondern es ordnungsgemäß zu entsorgen.</p><h3>Wie kann ich feststellen, ob der Luftentfeuchter richtig funktioniert?</h3><p>Ein wichtiger Indikator für die Wirksamkeit des Luftentfeuchters ist die Menge an Wasser, die im Behälter gesammelt wird. Wenn der Wasserstand regelmäßig ansteigt, bedeutet dies, dass der Luftentfeuchter Feuchtigkeit aus der Umgebung aufnimmt. Darüber hinaus können Sie den Feuchtigkeitsgehalt der Luft mit einem Hygrometer überwachen, um festzustellen, ob der Luftentfeuchter zur Reduzierung der Feuchtigkeit beiträgt.</p><h3>Was ist zu tun, wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt?</h3><p>Wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt, muss möglicherweise die Nachfüllung mit hygroskopischem Salz ausgetauscht werden. Stellen Sie sicher, dass die Nachfüllung noch wirksam und nicht mit Feuchtigkeit gesättigt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Luftentfeuchter in einem Bereich mit hoher relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt ist, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten.</p>', 'html_title_it' => 'Deumidificatori Barca: Anti-Umidità | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Deumidificatori chimici per barche Nautica Basile: proteggono da muffa e corrosione senza elettricità. Ideali per rimessaggio. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Deumidificatori chimici per barche Nautica Basile: proteggi da muffa e corrosione senza elettricità. Ideali per rimessaggio e uso occasionale.', 'html_meta_de' => 'Chemische Luftentfeuchter von Nautica Basile schützen Ihr Boot vor Schimmel und Korrosion. Absorbiert Feuchtigkeit ohne Strom.', 'html_title_eng' => 'Deumidificatori Nautica Basile: Umidità KO', 'html_title_de' => 'Luftentfeuchter für Boote: Schutz vor Feuchtigkeit', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Proteggi la tua imbarcazione dall'umidità con i <strong>deumidificatori</strong> Nautica Basile. Questi dispositivi chimici assorbono l'umidità in eccesso in cabine, gavoni e vani motore, prevenendo muffa, corrosione e odori sgradevoli. Gli <strong>assorbitori di umidità</strong> sono compatti, facili da ricaricare e non necessitano di alimentazione elettrica. Sono particolarmente indicati per il rimessaggio invernale e per barche utilizzate occasionalmente, offrendo una soluzione efficace contro la condensa e i danni causati dall'umidità. Mantieni un ambiente sano a bordo e preserva l'integrità della tua barca con i nostri deumidificatori.', 'description_short_eng' => 'Protect your boat from moisture damage with Nautica Basile <strong>dehumidifiers</strong>. These chemical devices absorb excess humidity in cabins, lockers, and engine rooms, preventing mold, corrosion, and unpleasant odors. These <strong>moisture absorbers</strong> are compact, easy to recharge, and require no electrical power. Ideal for winter storage and infrequently used boats, they offer an effective solution against condensation and moisture-related damage. Keep your boat dry and protected, preserving the integrity of interiors and onboard equipment.', 'description_short_de' => 'Schützen Sie Ihr Boot vor Feuchtigkeit mit den <strong>Luftentfeuchtern</strong> von Nautica Basile. Diese chemischen Geräte absorbieren überschüssige Feuchtigkeit in Kabinen, Stauräumen und Motorräumen und verhindern so Schimmel, Korrosion und unangenehme Gerüche. Die <strong>Feuchtigkeitsabsorber</strong> sind kompakt, einfach nachzufüllen und benötigen keine Stromversorgung. Sie sind besonders geeignet für die Winterlagerung und für Boote, die nicht regelmäßig genutzt werden. Sie bieten eine effektive Lösung gegen Kondenswasser und Feuchtigkeitsschäden und tragen zum Werterhalt Ihres Bootes bei. Ideal auch zur Reduzierung von muffigen Gerüchen an Bord.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la durata di un deumidificatore chimico?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La durata di un deumidificatore chimico varia in base alle dimensioni dell'ambiente e al tasso di umidità presente. In genere, una ricarica può durare da 1 a 3 mesi. È consigliabile controllare regolarmente il livello dell'acqua nel contenitore e sostituire la ricarica quando necessario per garantire un'efficace deumidificazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un deumidificatore chimico in un piccolo gavone?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Assolutamente sì. Sono disponibili deumidificatori di diverse dimensioni, progettati per adattarsi anche a spazi ristretti come gavoni e armadietti. È importante selezionare un modello con dimensioni adeguate al volume del gavone per massimizzare l'efficacia del deumidificatore."}}, {"@type": "Question", "name": "I deumidificatori chimici sono dannosi per l'ambiente?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I deumidificatori chimici impiegano sali igroscopici non tossici. Tuttavia, è fondamentale smaltire correttamente l'acqua raccolta, poiché potrebbe contenere tracce di muffa e batteri. Si raccomanda di non versare l'acqua negli scarichi domestici o direttamente in mare, ma di smaltirla in modo appropriato."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso capire se il deumidificatore sta funzionando correttamente?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un indicatore chiave dell'efficacia del deumidificatore è la quantità di acqua raccolta nel contenitore. Se il livello dell'acqua aumenta regolarmente, significa che il deumidificatore sta assorbendo l'umidità dall'ambiente. Inoltre, puoi monitorare il livello di umidità nell'aria utilizzando un igrometro per verificare se il deumidificatore sta contribuendo a ridurre l'umidità."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa fare se il deumidificatore non raccoglie acqua?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se il deumidificatore non raccoglie acqua, potrebbe essere necessario sostituire la ricarica di sale igroscopico. Assicurati che la ricarica sia ancora efficace e non sia satura di umidità. Inoltre, verifica che il deumidificatore sia posizionato in un'area con un'elevata umidità relativa per garantire un'efficace deumidificazione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How long does a chemical dehumidifier last?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The lifespan of a chemical dehumidifier varies depending on the size of the environment and the humidity level. Typically, a refill can last from 1 to 3 months. It is advisable to regularly check the water level in the container and replace the refill when necessary to ensure effective dehumidification."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a chemical dehumidifier in a small locker?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely yes. Dehumidifiers are available in various sizes, designed to fit even small spaces such as lockers and cabinets. It is important to select a model with dimensions appropriate to the volume of the locker to maximize the effectiveness of the dehumidifier."}}, {"@type": "Question", "name": "Are chemical dehumidifiers harmful to the environment?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Chemical dehumidifiers use non-toxic hygroscopic salts. However, it is essential to dispose of the collected water correctly, as it may contain traces of mold and bacteria. It is recommended not to pour the water into household drains or directly into the sea, but to dispose of it appropriately."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I tell if the dehumidifier is working properly?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A key indicator of the effectiveness of the dehumidifier is the amount of water collected in the container. If the water level increases regularly, it means that the dehumidifier is absorbing moisture from the environment. In addition, you can monitor the humidity level in the air using a hygrometer to check if the dehumidifier is helping to reduce humidity."}}, {"@type": "Question", "name": "What to do if the dehumidifier is not collecting water?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If the dehumidifier is not collecting water, it may be necessary to replace the hygroscopic salt refill. Make sure the refill is still effective and not saturated with moisture. Also, check that the dehumidifier is placed in an area with high relative humidity to ensure effective dehumidification."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie lange hält ein chemischer Luftentfeuchter?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Lebensdauer eines chemischen Luftentfeuchters hängt von der Größe des Raumes und der vorhandenen Luftfeuchtigkeit ab. Im Allgemeinen kann eine Nachfüllung 1 bis 3 Monate halten. Es ist ratsam, den Wasserstand im Behälter regelmäßig zu überprüfen und die Nachfüllung bei Bedarf auszutauschen, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen chemischen Luftentfeuchter in einem kleinen Stauraum verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolut ja. Es gibt Luftentfeuchter in verschiedenen Größen, die auch für kleine Räume wie Stauräume und Schränke geeignet sind. Es ist wichtig, ein Modell mit einer Größe zu wählen, die dem Volumen des Stauraums entspricht, um die Wirksamkeit des Luftentfeuchters zu maximieren."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind chemische Luftentfeuchter schädlich für die Umwelt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Chemische Luftentfeuchter verwenden ungiftige hygroskopische Salze. Es ist jedoch wichtig, das gesammelte Wasser ordnungsgemäß zu entsorgen, da es Spuren von Schimmel und Bakterien enthalten kann. Es wird empfohlen, das Wasser nicht in den Hausabfluss oder direkt ins Meer zu leiten, sondern es ordnungsgemäß zu entsorgen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich feststellen, ob der Luftentfeuchter richtig funktioniert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein wichtiger Indikator für die Wirksamkeit des Luftentfeuchters ist die Menge an Wasser, die im Behälter gesammelt wird. Wenn der Wasserstand regelmäßig ansteigt, bedeutet dies, dass der Luftentfeuchter Feuchtigkeit aus der Umgebung aufnimmt. Darüber hinaus können Sie den Feuchtigkeitsgehalt der Luft mit einem Hygrometer überwachen, um festzustellen, ob der Luftentfeuchter zur Reduzierung der Feuchtigkeit beiträgt."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist zu tun, wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn der Luftentfeuchter kein Wasser sammelt, muss möglicherweise die Nachfüllung mit hygroskopischem Salz ausgetauscht werden. Stellen Sie sicher, dass die Nachfüllung noch wirksam und nicht mit Feuchtigkeit gesättigt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Luftentfeuchter in einem Bereich mit hoher relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt ist, um eine effektive Entfeuchtung zu gewährleisten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'dehumidifier-17436' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '21228', 'name_it' => 'Aspiratori per barca e Blower', 'name_eng' => 'Electric blowers', 'name_de' => 'Absaug- und Lüftungsgebläse', 'description_it' => '<h2>Aspiratori per Barca: Sicurezza Prima di Tutto</h2><br><p>Gli aspiratori e blower marini sono componenti essenziali per la sicurezza a bordo. Un corretto sistema di ventilazione previene l'accumulo di gas pericolosi nel vano motore e nella sentina, riducendo il rischio di esplosioni e intossicazioni. Scegliere il modello giusto significa proteggere la tua imbarcazione e l'equipaggio.</p><br><p>Disponiamo di un'ampia selezione di aspiratori centrifughi e assiali, adatti a diverse dimensioni di imbarcazioni e portate d'aria. I nostri esperti sono a tua disposizione per aiutarti a selezionare il blower più adatto alle tue esigenze, considerando fattori come il volume del vano motore, la presenza di perdite di gas e le normative di sicurezza.</p><br><br><h2>Blower Vano Motore: Quale Scegliere?</h2><br><p>La scelta del <strong>blower</strong> giusto dipende principalmente dal volume del vano motore e dalla necessità di estrarre rapidamente i gas potenzialmente esplosivi. I modelli centrifughi offrono una maggiore portata e pressione, ideali per vani motore più grandi o con ventilazione limitata. Gli aspiratori assiali, invece, sono più compatti e silenziosi, adatti a imbarcazioni più piccole o per la ventilazione della sentina.</p><br><p>Un altro aspetto importante è la certificazione di conformità alle normative di sicurezza. I nostri blower sono testati e approvati per l'utilizzo in ambienti marini, garantendo la massima affidabilità e durata nel tempo.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Controllo Periodico:</strong> Verifica regolarmente il funzionamento del blower e pulisci le griglie di aspirazione per garantire un flusso d'aria ottimale.</li><br> <li><strong>Sostituzione:</strong> Sostituisci il blower ogni 5-7 anni, o prima se noti cali di prestazioni o rumori anomali.</li><br> <li><strong>Montaggio:</strong> Affida l'installazione a un professionista per assicurarti che il blower sia correttamente collegato e posizionato.</li><br> <li><strong>Accessori Correlati:</strong> Completa l'impianto con tubi di aspirazione flessibili e resistenti alle alte temperature.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Qual è la differenza tra un aspiratore centrifugo e uno assiale?</h3><br><p>Gli aspiratori centrifughi utilizzano una girante a chiocciola per generare un flusso d'aria ad alta pressione, ideale per vani motore di grandi dimensioni o con condotti di ventilazione tortuosi. Gli aspiratori assiali, invece, utilizzano una ventola per generare un flusso d'aria lineare, adatto per la ventilazione di sentine o piccoli vani motore.</p><br><br><h3>Come posso calcolare la portata necessaria per il mio vano motore?</h3><br><p>In generale, si consiglia di avere un blower con una portata sufficiente a rinnovare l'aria nel vano motore almeno 5-6 volte all'ora. Per calcolare la portata necessaria, moltiplica il volume del vano motore (in metri cubi) per il numero di ricambi d'aria desiderati all'ora.</p><br><br><h3>Posso utilizzare un aspiratore per uso domestico sulla mia barca?</h3><br><p>No, gli aspiratori per uso domestico non sono adatti all'ambiente marino. Sono realizzati con materiali non resistenti alla corrosione e non sono progettati per operare in condizioni di umidità e salsedine. Utilizza solo aspiratori specifici per imbarcazioni, certificati per l'uso in ambienti marini.</p><br><br><h3>Ogni quanto tempo devo sostituire il blower?</h3><br><p>Si consiglia di sostituire il blower ogni 5-7 anni, o prima se si notano cali di prestazioni, rumori anomali o segni di corrosione. Un blower malfunzionante può compromettere la sicurezza a bordo, quindi è importante mantenerlo in buone condizioni.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di un blower certificato RINA?</h3><br><p>Un blower certificato RINA è stato testato e approvato da un ente indipendente per l'utilizzo in ambienti marini. La certificazione RINA garantisce che il blower rispetti elevati standard di sicurezza e qualità, offrendo una maggiore affidabilità e durata nel tempo.</p><h3>Qual è la differenza tra un aspiratore centrifugo e uno assiale?</h3><p>Gli aspiratori centrifughi utilizzano una girante a chiocciola per generare un flusso d'aria ad alta pressione, ideale per vani motore di grandi dimensioni o con condotti di ventilazione tortuosi. Gli aspiratori assiali, invece, utilizzano una ventola per generare un flusso d'aria lineare, adatto per la ventilazione di sentine o piccoli vani motore.</p><h3>Come posso calcolare la portata necessaria per il mio vano motore?</h3><p>In generale, si consiglia di avere un blower con una portata sufficiente a rinnovare l'aria nel vano motore almeno 5-6 volte all'ora. Per calcolare la portata necessaria, moltiplica il volume del vano motore (in metri cubi) per il numero di ricambi d'aria desiderati all'ora.</p><h3>Posso utilizzare un aspiratore per uso domestico sulla mia barca?</h3><p>No, gli aspiratori per uso domestico non sono adatti all'ambiente marino. Sono realizzati con materiali non resistenti alla corrosione e non sono progettati per operare in condizioni di umidità e salsedine. Utilizza solo aspiratori specifici per imbarcazioni, certificati per l'uso in ambienti marini.</p><h3>Ogni quanto tempo devo sostituire il blower?</h3><p>Si consiglia di sostituire il blower ogni 5-7 anni, o prima se si notano cali di prestazioni, rumori anomali o segni di corrosione. Un blower malfunzionante può compromettere la sicurezza a bordo, quindi è importante mantenerlo in buone condizioni.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un blower certificato RINA?</h3><p>Un blower certificato RINA è stato testato e approvato da un ente indipendente per l'utilizzo in ambienti marini. La certificazione RINA garantisce che il blower rispetti elevati standard di sicurezza e qualità, offrendo una maggiore affidabilità e durata nel tempo.</p>', 'description_eng' => '<h2>Boat Ventilators: Safety Comes First</h2><br><p>Marine blowers and ventilators are essential safety components for any boat. A proper ventilation system prevents the accumulation of dangerous gases in the engine compartment and bilge, reducing the risk of explosions and intoxication. Choosing the right model means protecting your vessel and crew.</p><br><p>We offer a variety of centrifugal and axial blowers, suitable for various boat sizes and airflow requirements. Our experts are available to help you select the most suitable boat blower for your needs, considering factors such as engine compartment volume, the potential for gas leaks, and safety regulations.</p><br><br><h2>Engine Compartment Blower: Which One to Choose?</h2><br><p>Choosing the right <strong>boat blower</strong> depends primarily on the volume of your engine compartment and the need to quickly extract potentially explosive gases. Centrifugal models offer higher airflow and pressure, ideal for larger engine compartments or those with limited ventilation. Axial ventilators, on the other hand, are more compact and quieter, suitable for smaller boats or bilge ventilation.</p><br><p>Another important aspect is certification of compliance with safety regulations. Our blowers are tested and approved for use in marine environments, ensuring maximum reliability and durability.</p><br><br><h2>The Officina Basile Recommendation</h2><br><ul><br> <li><strong>Regular Inspection:</strong> Regularly check the operation of the blower and clean the intake grilles to ensure optimal airflow.</li><br> <li><strong>Replacement:</strong> Replace the boat ventilator every 5-7 years, or sooner if you notice performance drops or unusual noises.</li><br> <li><strong>Installation:</strong> Entrust the installation to a professional to ensure the blower is properly connected and positioned.</li><br> <li><strong>Related Accessories:</strong> Complete the system with flexible and high-temperature resistant suction hoses.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What is the difference between a centrifugal and an axial ventilator?</h3><br><p>Centrifugal ventilators use a scroll impeller to generate high-pressure airflow, ideal for large engine compartments or those with tortuous ventilation ducts. Axial ventilators, on the other hand, use a fan to generate linear airflow, suitable for ventilating bilges or small engine compartments.</p><br><br><h3>How can I calculate the required airflow for my engine compartment?</h3><br><p>In general, it is recommended to have a boat blower with sufficient airflow to renew the air in the engine compartment at least 5-6 times per hour. To calculate the required airflow, multiply the volume of the engine compartment (in cubic meters) by the number of air changes desired per hour.</p><br><br><h3>Can I use a household ventilator on my boat?</h3><br><p>No, household ventilators are not suitable for the marine environment. They are made of materials that are not corrosion-resistant and are not designed to operate in humid and salty conditions. Only use boat ventilator specifically designed for boats and certified for use in marine environments.</p><br><br><h3>How often should I replace the boat blower?</h3><br><p>It is recommended to replace the marine ventilator every 5-7 years, or sooner if you notice performance drops, unusual noises, or signs of corrosion. A malfunctioning blower can compromise safety on board, so it is important to keep it in good condition.</p><br><br><h3>What are the advantages of a RINA certified blower?</h3><br><p>A RINA certified boat blower has been tested and approved by an independent body for use in marine environments. RINA certification guarantees that the blower meets high standards of safety and quality, offering greater reliability and durability.</p><h3>What is the difference between a centrifugal and an axial ventilator?</h3><p>Centrifugal ventilators use a scroll impeller to generate high-pressure airflow, ideal for large engine compartments or those with tortuous ventilation ducts. Axial ventilators, on the other hand, use a fan to generate linear airflow, suitable for ventilating bilges or small engine compartments.</p><h3>How can I calculate the required airflow for my engine compartment?</h3><p>In general, it is recommended to have a boat blower with sufficient airflow to renew the air in the engine compartment at least 5-6 times per hour. To calculate the required airflow, multiply the volume of the engine compartment (in cubic meters) by the number of air changes desired per hour.</p><h3>Can I use a household ventilator on my boat?</h3><p>No, household ventilators are not suitable for the marine environment. They are made of materials that are not corrosion-resistant and are not designed to operate in humid and salty conditions. Only use boat ventilator specifically designed for boats and certified for use in marine environments.</p><h3>How often should I replace the boat blower?</h3><p>It is recommended to replace the marine ventilator every 5-7 years, or sooner if you notice performance drops, unusual noises, or signs of corrosion. A malfunctioning blower can compromise safety on board, so it is important to keep it in good condition.</p><h3>What are the advantages of a RINA certified blower?</h3><p>A RINA certified boat blower has been tested and approved by an independent body for use in marine environments. RINA certification guarantees that the blower meets high standards of safety and quality, offering greater reliability and durability.</p>', 'description_de' => '<h2>Bootsventilatoren: Sicherheit geht vor!</h2><br><p>Marine Ventilatoren und Gebläse sind wesentliche Komponenten für die Sicherheit an Bord. Ein korrektes Belüftungssystem verhindert die Ansammlung gefährlicher Gase im Motorraum und in der Bilge, wodurch das Risiko von Explosionen und Vergiftungen reduziert wird. Die Wahl des richtigen Modells bedeutet, Ihr Boot und Ihre Crew zu schützen.</p><br><p>Wir bieten eine Selektion an Zentrifugal- und Axialventilatoren, die für verschiedene Bootsgrößen und Luftfördermengen geeignet sind. Unsere Experten stehen Ihnen zur Verfügung, um Ihnen bei der Auswahl des am besten geeigneten Gebläses für Ihre Bedürfnisse zu helfen, wobei Faktoren wie das Volumen des Motorraums, das Vorhandensein von Gaslecks und die Sicherheitsvorschriften berücksichtigt werden.</p><br><br><h2>Motorraumgebläse: Welches wählen?</h2><br><p>Die Wahl des richtigen <strong>Gebläses</strong> hängt hauptsächlich vom Volumen des Motorraums und der Notwendigkeit ab, potenziell explosive Gase schnell abzusaugen. Zentrifugalmodelle bieten eine höhere Förderleistung und Druck, ideal für größere Motorräume oder solche mit begrenzter Belüftung. Axialventilatoren hingegen sind kompakter und leiser, geeignet für kleinere Boote oder zur Belüftung der Bilge.</p><br><p>Ein weiterer wichtiger Aspekt ist die Konformitätsbescheinigung mit den Sicherheitsvorschriften. Unsere Gebläse sind für den Einsatz in maritimen Umgebungen getestet und zugelassen, was maximale Zuverlässigkeit und Langlebigkeit gewährleistet.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Regelmäßige Kontrolle:</strong> Überprüfen Sie regelmäßig die Funktion des Gebläses und reinigen Sie die Ansauggitter, um einen optimalen Luftstrom zu gewährleisten.</li><br> <li><strong>Austausch:</strong> Tauschen Sie das Gebläse alle 5-7 Jahre aus, oder früher, wenn Sie Leistungseinbußen oder ungewöhnliche Geräusche feststellen.</li><br> <li><strong>Montage:</strong> Überlassen Sie die Installation einem Fachmann, um sicherzustellen, dass das Gebläse korrekt angeschlossen und positioniert ist.</li><br> <li><strong>Zubehör:</strong> Ergänzen Sie die Anlage mit flexiblen und hochtemperaturbeständigen Saugschläuchen.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Zentrifugal- und einem Axialventilator?</h3><br><p>Zentrifugalventilatoren verwenden ein Spiralrad, um einen Hochdruckluftstrom zu erzeugen, ideal für große Motorräume oder solche mit gewundenen Lüftungskanälen. Axialventilatoren hingegen verwenden einen Ventilator, um einen linearen Luftstrom zu erzeugen, der für die Belüftung von Bilgen oder kleinen Motorräumen geeignet ist.</p><br><br><h3>Wie kann ich die erforderliche Förderleistung für meinen Motorraum berechnen?</h3><br><p>Im Allgemeinen wird empfohlen, ein Gebläse mit einer Förderleistung zu haben, die ausreicht, um die Luft im Motorraum mindestens 5-6 Mal pro Stunde zu erneuern. Um die erforderliche Förderleistung zu berechnen, multiplizieren Sie das Volumen des Motorraums (in Kubikmetern) mit der Anzahl der gewünschten Luftwechsel pro Stunde.</p><br><br><h3>Kann ich einen Haushaltsventilator auf meinem Boot verwenden?</h3><br><p>Nein, Haushaltsventilatoren sind nicht für die maritime Umgebung geeignet. Sie sind aus korrosionsanfälligen Materialien gefertigt und nicht für den Betrieb unter feuchten und salzhaltigen Bedingungen ausgelegt. Verwenden Sie nur spezielle Ventilatoren für Boote, die für den Einsatz in maritimen Umgebungen zertifiziert sind.</p><br><br><h3>Wie oft muss ich das Gebläse austauschen?</h3><br><p>Es wird empfohlen, das Gebläse alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn Leistungseinbußen, ungewöhnliche Geräusche oder Korrosionserscheinungen festgestellt werden. Ein defektes Gebläse kann die Sicherheit an Bord beeinträchtigen, daher ist es wichtig, es in gutem Zustand zu halten.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet ein RINA-zertifiziertes Gebläse?</h3><br><p>Ein RINA-zertifiziertes Gebläse wurde von einer unabhängigen Stelle für den Einsatz in maritimen Umgebungen getestet und zugelassen. Die RINA-Zertifizierung garantiert, dass das Gebläse hohe Sicherheits- und Qualitätsstandards erfüllt und eine höhere Zuverlässigkeit und Lebensdauer bietet.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Zentrifugal- und einem Axialventilator?</h3><p>Zentrifugalventilatoren verwenden ein Spiralrad, um einen Hochdruckluftstrom zu erzeugen, ideal für große Motorräume oder solche mit gewundenen Lüftungskanälen. Axialventilatoren hingegen verwenden einen Ventilator, um einen linearen Luftstrom zu erzeugen, der für die Belüftung von Bilgen oder kleinen Motorräumen geeignet ist.</p><h3>Wie kann ich die erforderliche Förderleistung für meinen Motorraum berechnen?</h3><p>Im Allgemeinen wird empfohlen, ein Gebläse mit einer Förderleistung zu haben, die ausreicht, um die Luft im Motorraum mindestens 5-6 Mal pro Stunde zu erneuern. Um die erforderliche Förderleistung zu berechnen, multiplizieren Sie das Volumen des Motorraums (in Kubikmetern) mit der Anzahl der gewünschten Luftwechsel pro Stunde.</p><h3>Kann ich einen Haushaltsventilator auf meinem Boot verwenden?</h3><p>Nein, Haushaltsventilatoren sind nicht für die maritime Umgebung geeignet. Sie sind aus korrosionsanfälligen Materialien gefertigt und nicht für den Betrieb unter feuchten und salzhaltigen Bedingungen ausgelegt. Verwenden Sie nur spezielle Ventilatoren für Boote, die für den Einsatz in maritimen Umgebungen zertifiziert sind.</p><h3>Wie oft muss ich das Gebläse austauschen?</h3><p>Es wird empfohlen, das Gebläse alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn Leistungseinbußen, ungewöhnliche Geräusche oder Korrosionserscheinungen festgestellt werden. Ein defektes Gebläse kann die Sicherheit an Bord beeinträchtigen, daher ist es wichtig, es in gutem Zustand zu halten.</p><h3>Welche Vorteile bietet ein RINA-zertifiziertes Gebläse?</h3><p>Ein RINA-zertifiziertes Gebläse wurde von einer unabhängigen Stelle für den Einsatz in maritimen Umgebungen getestet und zugelassen. Die RINA-Zertifizierung garantiert, dass das Gebläse hohe Sicherheits- und Qualitätsstandards erfüllt und eine höhere Zuverlässigkeit und Lebensdauer bietet.</p>', 'html_title_it' => 'Blower Marino: Aspiratori per Vano Motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Aspiratori e blower per barca: sicurezza e ricambio aria nel vano motore. Modelli certificati RINA, resistenti alla corrosione. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Boat blowers and ventilators for engine compartment safety and air exchange. RINA certified, corrosion resistant. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Bootsventilatoren & Gebläse für sicheren Luftaustausch im Motorraum. RINA-zertifiziert & korrosionsbeständig. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Marine Blowers: Engine Compartment Ventilation', 'html_title_de' => 'Marine Gebläse für Motorraum | Nautica Basile', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:12', 'modified' => '2015-04-23 20:55:12', 'brands' => 'Osculati, CEM elettromeccanica, Attwood', 'description_short_it' => '<h1>Aspiratori e Blower per Barca: Ricambio Aria Sicuro</h1><br><p><strong>Aspiratori centrifughi</strong> e <strong>assiali</strong> per vano motore e sentina. Modelli <strong>Attwood</strong>, <strong>Osculati</strong> e <strong>CEM Elettromeccanica</strong>. Portate da 15 a 60 m³/min. Indispensabili per la sicurezza: prevengono l'accumulo di gas esplosivi e assicurano il ricambio d'aria. Solo prodotti testati e certificati.</p>', 'description_short_eng' => '<h1>Boat Blowers and Ventilators: Safe Air Exchange</h1><br><p><strong>Centrifugal</strong> and <strong>axial</strong> blowers for engine compartments and bilges. Featuring models from <strong>Attwood</strong>, <strong>Osculati</strong>, and <strong>CEM Elettromeccanica</strong>. Airflow rates from 15 to 60 m³/min. These blowers are essential for marine safety, preventing the build-up of explosive gases and ensuring proper air circulation. Only tested and certified products are offered, ensuring reliability and performance in demanding marine environments. Proper ventilation is crucial for maintaining a safe and efficient boating experience.</p>', 'description_short_de' => '<h1>Bootsventilatoren & Gebläse: Sichere Luftzirkulation an Bord</h1><br><p><strong>Zentrifugal-</strong> und <strong>Axialventilatoren</strong> für Motorraum und Bilge sind essenziell für die Sicherheit an Bord. Sie verhindern die Ansammlung explosiver Gase und gewährleisten eine konstante Luftzirkulation. Wir führen Modelle von <strong>Attwood</strong>, <strong>Osculati</strong> und <strong>CEM Elettromeccanica</strong> mit Fördermengen von 15 bis 60 m³/min. Alle Produkte sind geprüft und zertifiziert.</p>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un aspiratore centrifugo e uno assiale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli aspiratori centrifughi utilizzano una girante a chiocciola per generare un flusso d'aria ad alta pressione, ideale per vani motore di grandi dimensioni o con condotti di ventilazione tortuosi. Gli aspiratori assiali, invece, utilizzano una ventola per generare un flusso d'aria lineare, adatto per la ventilazione di sentine o piccoli vani motore."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso calcolare la portata necessaria per il mio vano motore?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In generale, si consiglia di avere un blower con una portata sufficiente a rinnovare l'aria nel vano motore almeno 5-6 volte all'ora. Per calcolare la portata necessaria, moltiplica il volume del vano motore (in metri cubi) per il numero di ricambi d'aria desiderati all'ora."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare un aspiratore per uso domestico sulla mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, gli aspiratori per uso domestico non sono adatti all'ambiente marino. Sono realizzati con materiali non resistenti alla corrosione e non sono progettati per operare in condizioni di umidità e salsedine. Utilizza solo aspiratori specifici per imbarcazioni, certificati per l'uso in ambienti marini."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo devo sostituire il blower?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Si consiglia di sostituire il blower ogni 5-7 anni, o prima se si notano cali di prestazioni, rumori anomali o segni di corrosione. Un blower malfunzionante può compromettere la sicurezza a bordo, quindi è importante mantenerlo in buone condizioni."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un blower certificato RINA?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un blower certificato RINA è stato testato e approvato da un ente indipendente per l'utilizzo in ambienti marini. La certificazione RINA garantisce che il blower rispetti elevati standard di sicurezza e qualità, offrendo una maggiore affidabilità e durata nel tempo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a centrifugal and an axial ventilator?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Centrifugal ventilators use a scroll impeller to generate high-pressure airflow, ideal for large engine compartments or those with tortuous ventilation ducts. Axial ventilators, on the other hand, use a fan to generate linear airflow, suitable for ventilating bilges or small engine compartments."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I calculate the required airflow for my engine compartment?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In general, it is recommended to have a boat blower with sufficient airflow to renew the air in the engine compartment at least 5-6 times per hour. To calculate the required airflow, multiply the volume of the engine compartment (in cubic meters) by the number of air changes desired per hour."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a household ventilator on my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, household ventilators are not suitable for the marine environment. They are made of materials that are not corrosion-resistant and are not designed to operate in humid and salty conditions. Only use boat ventilator specifically designed for boats and certified for use in marine environments."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I replace the boat blower?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is recommended to replace the marine ventilator every 5-7 years, or sooner if you notice performance drops, unusual noises, or signs of corrosion. A malfunctioning blower can compromise safety on board, so it is important to keep it in good condition."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a RINA certified blower?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A RINA certified boat blower has been tested and approved by an independent body for use in marine environments. RINA certification guarantees that the blower meets high standards of safety and quality, offering greater reliability and durability."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Zentrifugal- und einem Axialventilator?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zentrifugalventilatoren verwenden ein Spiralrad, um einen Hochdruckluftstrom zu erzeugen, ideal für große Motorräume oder solche mit gewundenen Lüftungskanälen. Axialventilatoren hingegen verwenden einen Ventilator, um einen linearen Luftstrom zu erzeugen, der für die Belüftung von Bilgen oder kleinen Motorräumen geeignet ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die erforderliche Förderleistung für meinen Motorraum berechnen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Im Allgemeinen wird empfohlen, ein Gebläse mit einer Förderleistung zu haben, die ausreicht, um die Luft im Motorraum mindestens 5-6 Mal pro Stunde zu erneuern. Um die erforderliche Förderleistung zu berechnen, multiplizieren Sie das Volumen des Motorraums (in Kubikmetern) mit der Anzahl der gewünschten Luftwechsel pro Stunde."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Haushaltsventilator auf meinem Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, Haushaltsventilatoren sind nicht für die maritime Umgebung geeignet. Sie sind aus korrosionsanfälligen Materialien gefertigt und nicht für den Betrieb unter feuchten und salzhaltigen Bedingungen ausgelegt. Verwenden Sie nur spezielle Ventilatoren für Boote, die für den Einsatz in maritimen Umgebungen zertifiziert sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft muss ich das Gebläse austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es wird empfohlen, das Gebläse alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn Leistungseinbußen, ungewöhnliche Geräusche oder Korrosionserscheinungen festgestellt werden. Ein defektes Gebläse kann die Sicherheit an Bord beeinträchtigen, daher ist es wichtig, es in gutem Zustand zu halten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet ein RINA-zertifiziertes Gebläse?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein RINA-zertifiziertes Gebläse wurde von einer unabhängigen Stelle für den Einsatz in maritimen Umgebungen getestet und zugelassen. Die RINA-Zertifizierung garantiert, dass das Gebläse hohe Sicherheits- und Qualitätsstandards erfüllt und eine höhere Zuverlässigkeit und Lebensdauer bietet."}}]}' ), 'ActionParams' => 'electric-blowers-21228' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '17875', 'name_it' => 'Riscaldatori elettrici', 'name_eng' => 'Electric heaters', 'name_de' => 'Bootsheizung, Defroster', 'description_it' => 'I riscaldatori elettrici rappresentano una soluzione pratica e veloce per aumentare il comfort a bordo, soprattutto nelle mezze stagioni o durante le soste in marina. A differenza dei sistemi a gasolio, non richiedono installazioni complesse né scarichi esterni, e sono subito pronti all'uso.<br><br><strong>Potenza e dimensioni: il giusto compromesso</strong><br><br>La scelta del riscaldatore elettrico dipende dalle dimensioni dell'ambiente da riscaldare e dalla disponibilità di energia a bordo. Modelli compatti da 2kW sono sufficienti per piccole cabine, mentre per spazi più ampi si può optare per soluzioni più potenti. Verifica sempre l'assorbimento in Ampere per dimensionare correttamente l'impianto elettrico.<br><br><strong>Riscaldatori a paratia e termoventilatori: quale scegliere?</strong><br><br>I riscaldatori a paratia offrono un'installazione fissa e discreta, integrandosi nell'arredamento della barca. I termoventilatori, invece, sono portatili e possono essere spostati facilmente in base alle necessità. Entrambi i tipi sono disponibili in versioni a 12V o 24V per adattarsi all'impianto elettrico di bordo.<br><br><strong>Autoterm e Osculati: marchi di qualità per il riscaldamento nautico</strong><br><br>Nautica Basile propone una selezione di riscaldatori elettrici dei migliori marchi, come Autoterm e Osculati, sinonimo di affidabilità e sicurezza in ambiente marino. Questi prodotti sono progettati per resistere alla corrosione e alle vibrazioni, garantendo una lunga durata nel tempo.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Prima di acquistare un riscaldatore elettrico, verifica la potenza massima supportata dal tuo impianto elettrico.</li><br> <li>Per un riscaldamento più efficiente, scegli modelli con termostato regolabile.</li><br> <li>Se hai bambini a bordo, opta per riscaldatori con sistema di sicurezza anti-ribaltamento.</li><br> <li>Pensa all'installazione: se hai spazio, un modello a paratia è più ordinato. Altrimenti, un termoventilatore portatile è più versatile.</li><br> <li>Se hai un motore entrobordo, valuta anche gli scambiatori di calore per motori marini, per un riscaldamento efficiente e silenzioso.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Posso usare un riscaldatore da auto a 12V sulla mia barca?</h3><br><br><p>Tecnicamente sì, ma i riscaldatori specifici per la nautica sono costruiti con materiali più resistenti alla corrosione e all'umidità. A lungo termine, un modello nautico durerà sicuramente di più.</p><br><br><h3>Quale potenza di riscaldatore mi serve per una barca di 10 metri?</h3><br><br><p>Dipende dall'isolamento della barca e dal clima. In generale, un riscaldatore da 2-3 kW dovrebbe essere sufficiente per riscaldare la dinette. Considera che in climi nordici, o con scarso isolamento, potrebbe servire una potenza maggiore.</p><br><br><h3>I riscaldatori elettrici consumano molta batteria?</h3><br><br><p>Sì, i riscaldatori elettrici hanno un assorbimento elevato. È consigliabile utilizzarli con il motore acceso o collegati alla corrente in banchina per evitare di scaricare rapidamente le batterie. Valuta l'installazione di un generatore se prevedi un uso frequente in navigazione.</p><br><br><h3>Posso lasciare il riscaldatore acceso di notte?</h3><br><br><p>È importante utilizzare solo riscaldatori dotati di termostato e sistemi di sicurezza. Non lasciare incustoditi i riscaldatori e assicurati che non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze.</p><br><h3>Posso usare un riscaldatore da auto a 12V sulla mia barca?</h3><p>Tecnicamente sì, ma i riscaldatori specifici per la nautica sono costruiti con materiali più resistenti alla corrosione e all'umidità. A lungo termine, un modello nautico durerà sicuramente di più.</p><h3>Quale potenza di riscaldatore mi serve per una barca di 10 metri?</h3><p>Dipende dall'isolamento della barca e dal clima. In generale, un riscaldatore da 2-3 kW dovrebbe essere sufficiente per riscaldare la dinette. Considera che in climi nordici, o con scarso isolamento, potrebbe servire una potenza maggiore.</p><h3>I riscaldatori elettrici consumano molta batteria?</h3><p>Sì, i riscaldatori elettrici hanno un assorbimento elevato. È consigliabile utilizzarli con il motore acceso o collegati alla corrente in banchina per evitare di scaricare rapidamente le batterie. Valuta l'installazione di un generatore se prevedi un uso frequente in navigazione.</p><h3>Posso lasciare il riscaldatore acceso di notte?</h3><p>È importante utilizzare solo riscaldatori dotati di termostato e sistemi di sicurezza. Non lasciare incustoditi i riscaldatori e assicurati che non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze.</p>', 'description_eng' => 'Electric heaters offer a practical and rapid solution for increasing onboard comfort, especially during the shoulder seasons or while docked in the marina. Unlike diesel-based systems, they don't require complex installations or external exhaust vents, and they're ready to use immediately.<br><br><strong>Power and Size: Finding the Right Balance</strong><br><br>The choice of electric heater depends on the size of the area to be heated and the availability of power onboard. Compact 2kW models are sufficient for small cabins, while larger spaces may require more powerful solutions. Always check the amperage draw to properly size your electrical system.<br><br><strong>Wall-Mounted Heaters vs. Fan Heaters: Which to Choose?</strong><br><br>Wall-mounted heaters offer a fixed and discreet installation, seamlessly integrating into your boat's decor. Fan heaters, on the other hand, are portable and can be easily moved as needed. Both types are available in 12V or 24V versions to suit your boat's electrical system.<br><br><strong>Autoterm and Osculati: Quality Brands for Marine Heating</strong><br><br>Nautica Basile offers a selection of electric heaters from top brands like Autoterm and Osculati, synonymous with reliability and safety in the marine environment. These products are designed to withstand corrosion and vibrations, ensuring long-lasting performance.<br><br><h2>The Advice from Nautica Basile Workshop</h2><br><br><ul><br> <li>Before purchasing an electric heater, verify the maximum power supported by your electrical system.</li><br> <li>For more efficient heating, choose models with an adjustable thermostat.</li><br> <li>If you have children onboard, opt for heaters with a tip-over safety system.</li><br> <li>Consider the installation: if you have space, a wall-mounted model is more tidy. Otherwise, a portable fan heater is more versatile.</li><br> <li>If you have an inboard engine, also consider marine engine heat exchangers for efficient and silent heating.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>Can I use a 12V car heater on my boat?</h3><br><br><p>Technically yes, but marine-specific heaters are built with more corrosion- and moisture-resistant materials. In the long run, a marine model will definitely last longer.</p><br><br><h3>What size heater do I need for a 10-meter boat?</h3><br><br><p>It depends on the boat's insulation and the climate. In general, a 2-3 kW heater should be sufficient to heat the saloon. Keep in mind that in colder climates, or with poor insulation, you may need more power.</p><br><br><h3>Do electric heaters consume a lot of battery power?</h3><br><br><p>Yes, electric heaters have a high power draw. It is advisable to use them with the engine running or connected to shore power to avoid quickly draining the batteries. Consider installing a generator if you plan to use them frequently while cruising.</p><br><br><h3>Can I leave the heater on overnight?</h3><br><br><p>It is important to use only heaters equipped with a thermostat and safety systems. Never leave heaters unattended and make sure there are no flammable materials nearby.</p><br><h3>Can I use a 12V car heater on my boat?</h3><p>Technically yes, but marine-specific heaters are built with more corrosion- and moisture-resistant materials. In the long run, a marine model will definitely last longer.</p><h3>What size heater do I need for a 10-meter boat?</h3><p>It depends on the boat's insulation and the climate. In general, a 2-3 kW heater should be sufficient to heat the saloon. Keep in mind that in colder climates, or with poor insulation, you may need more power.</p><h3>Do electric heaters consume a lot of battery power?</h3><p>Yes, electric heaters have a high power draw. It is advisable to use them with the engine running or connected to shore power to avoid quickly draining the batteries. Consider installing a generator if you plan to use them frequently while cruising.</p><h3>Can I leave the heater on overnight?</h3><p>It is important to use only heaters equipped with a thermostat and safety systems. Never leave heaters unattended and make sure there are no flammable materials nearby.</p>', 'description_de' => 'Elektrische Heizungen sind eine praktische und schnelle Lösung, um den Komfort an Bord zu erhöhen, besonders in der Übergangszeit oder während der Aufenthalte im Yachthafen. Im Gegensatz zu Dieselheizungen erfordern sie keine komplizierten Installationen oder externe Abgasanlagen und sind sofort einsatzbereit.<br><br><strong>Leistung und Größe: Der richtige Kompromiss</strong><br><br>Die Wahl der elektrischen Heizung hängt von der Größe des zu beheizenden Raumes und der verfügbaren Energie an Bord ab. Kompakte Modelle mit 2kW sind für kleine Kabinen ausreichend, während für größere Räume leistungsstärkere Lösungen gewählt werden können. Überprüfen Sie immer die Stromaufnahme in Ampere, um die elektrische Anlage korrekt zu dimensionieren.<br><br><strong>Konvektorheizungen und Heizlüfter: Welche wählen?</strong><br><br>Konvektorheizungen bieten eine feste und diskrete Installation und integrieren sich in die Einrichtung des Bootes. Heizlüfter hingegen sind tragbar und können je nach Bedarf leicht bewegt werden. Beide Typen sind in 12V- oder 24V-Versionen erhältlich, um sich an das Bordnetz anzupassen.<br><br><strong>Autoterm und Osculati: Qualitätsmarken für die Bootsheizung</strong><br><br>Nautica Basile bietet eine Auswahl an elektrischen Heizungen der besten Marken, wie Autoterm und Osculati, die für Zuverlässigkeit und Sicherheit im maritimen Umfeld stehen. Diese Produkte sind so konzipiert, dass sie Korrosion und Vibrationen standhalten und eine lange Lebensdauer gewährleisten.<br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Überprüfen Sie vor dem Kauf einer elektrischen Heizung die maximale Leistung, die Ihre elektrische Anlage unterstützt.</li><br> <li>Für eine effizientere Heizung wählen Sie Modelle mit einstellbarem Thermostat.</li><br> <li>Wenn Sie Kinder an Bord haben, wählen Sie Heizungen mit Kippschutz.</li><br> <li>Denken Sie an die Installation: Wenn Sie Platz haben, ist ein Konvektorheizung aufgeräumter. Ansonsten ist ein tragbarer Heizlüfter vielseitiger.</li><br> <li>Wenn Sie einen Innenbordmotor haben, sollten Sie auch Wärmeübertrager für Schiffsmotoren in Betracht ziehen, um eine effiziente und leise Heizung zu erzielen.</li><br></ul><br><br><h3>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Kann ich eine 12V Autoheizung auf meinem Boot verwenden?</h3><br><br><p>Technisch ja, aber spezielle Bootsheizungen sind aus Materialien gefertigt, die widerstandsfähiger gegen Korrosion und Feuchtigkeit sind. Auf lange Sicht wird ein Bootsmodell definitiv länger halten.</p><br><br><h3>Welche Heizleistung benötige ich für ein 10-Meter-Boot?</h3><br><br><p>Das hängt von der Isolierung des Bootes und dem Klima ab. Im Allgemeinen sollte eine 2-3 kW Heizung ausreichen, um die Dinette zu heizen. Bedenken Sie, dass in nordischen Klimazonen oder bei schlechter Isolierung eine höhere Leistung erforderlich sein kann.</p><br><br><h3>Verbrauchen elektrische Heizungen viel Batterie?</h3><br><br><p>Ja, elektrische Heizungen haben eine hohe Stromaufnahme. Es ist ratsam, sie bei laufendem Motor oder am Landstrom anzuschließen, um ein schnelles Entladen der Batterien zu vermeiden. Erwägen Sie die Installation eines Generators, wenn Sie eine häufige Nutzung während der Fahrt planen.</p><br><br><h3>Kann ich die Heizung über Nacht eingeschaltet lassen?</h3><br><br><p>Es ist wichtig, nur Heizungen mit Thermostat und Sicherheitssystemen zu verwenden. Lassen Sie Heizungen nicht unbeaufsichtigt und stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden.</p><br><h3>Kann ich eine 12V Autoheizung auf meinem Boot verwenden?</h3><p>Technisch ja, aber spezielle Bootsheizungen sind aus Materialien gefertigt, die widerstandsfähiger gegen Korrosion und Feuchtigkeit sind. Auf lange Sicht wird ein Bootsmodell definitiv länger halten.</p><h3>Welche Heizleistung benötige ich für ein 10-Meter-Boot?</h3><p>Das hängt von der Isolierung des Bootes und dem Klima ab. Im Allgemeinen sollte eine 2-3 kW Heizung ausreichen, um die Dinette zu heizen. Bedenken Sie, dass in nordischen Klimazonen oder bei schlechter Isolierung eine höhere Leistung erforderlich sein kann.</p><h3>Verbrauchen elektrische Heizungen viel Batterie?</h3><p>Ja, elektrische Heizungen haben eine hohe Stromaufnahme. Es ist ratsam, sie bei laufendem Motor oder am Landstrom anzuschließen, um ein schnelles Entladen der Batterien zu vermeiden. Erwägen Sie die Installation eines Generators, wenn Sie eine häufige Nutzung während der Fahrt planen.</p><h3>Kann ich die Heizung über Nacht eingeschaltet lassen?</h3><p>Es ist wichtig, nur Heizungen mit Thermostat und Sicherheitssystemen zu verwenden. Lassen Sie Heizungen nicht unbeaufsichtigt und stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden.</p>', 'html_title_it' => 'Riscaldatori Elettrici Barca: 12V/24V compatti', 'html_meta_it' => 'Riscaldatori elettrici 12V/24V per barca. Soluzioni compatte per un calore immediato in cabina. Installazione semplice, zero fumi. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => '12V/24V electric heaters for boats. Compact solutions for instant cabin heat. Simple installation, zero fumes. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Elektrische Heizungen 12V/24V für Boote. Kompakte Lösungen für sofortige Wärme in der Kabine. Einfache Installation, kein Rauch. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Boat Electric Heaters: Compact 12V/24V Solutions', 'html_title_de' => 'Elektrische Heizungen für Boote: 12V/24V Kompakt', 'father' => '06001', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Autoterm, Heater Craft, Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Riscaldatori elettrici</strong> per barca: soluzioni compatte a <strong>12V</strong> o <strong>24V</strong> per cabine e ambienti ristretti. Sfrutta l'energia delle batterie o del generatore per un <strong>calore immediato</strong>, senza fumi né installazioni complesse. Ideali per riscaldare rapidamente la barca in porto o alla fonda.', 'description_short_eng' => '<strong>Electric heaters</strong> for boats: compact <strong>12V</strong> or <strong>24V</strong> solutions for cabins and tight spaces. Harness the power of your batteries or generator for <strong>instant heat</strong>, without fumes or complex installations. Ideal for quickly warming up your boat at the dock or at anchor.', 'description_short_de' => '<strong>Elektrische Heizungen</strong> für Boote: Kompakte Lösungen mit <strong>12V</strong> oder <strong>24V</strong> für Kabinen und beengte Räume. Nutzen Sie die Energie Ihrer Batterien oder des Generators für <strong>sofortige Wärme</strong>, ohne Rauch oder komplizierte Installationen. Ideal, um Ihr Boot schnell im Hafen oder vor Anker zu heizen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso usare un riscaldatore da auto a 12V sulla mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tecnicamente sì, ma i riscaldatori specifici per la nautica sono costruiti con materiali più resistenti alla corrosione e all'umidità. A lungo termine, un modello nautico durerà sicuramente di più."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale potenza di riscaldatore mi serve per una barca di 10 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dall'isolamento della barca e dal clima. In generale, un riscaldatore da 2-3 kW dovrebbe essere sufficiente per riscaldare la dinette. Considera che in climi nordici, o con scarso isolamento, potrebbe servire una potenza maggiore."}}, {"@type": "Question", "name": "I riscaldatori elettrici consumano molta batteria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i riscaldatori elettrici hanno un assorbimento elevato. È consigliabile utilizzarli con il motore acceso o collegati alla corrente in banchina per evitare di scaricare rapidamente le batterie. Valuta l'installazione di un generatore se prevedi un uso frequente in navigazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso lasciare il riscaldatore acceso di notte?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "È importante utilizzare solo riscaldatori dotati di termostato e sistemi di sicurezza. Non lasciare incustoditi i riscaldatori e assicurati che non ci siano materiali infiammabili nelle vicinanze."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I use a 12V car heater on my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technically yes, but marine-specific heaters are built with more corrosion- and moisture-resistant materials. In the long run, a marine model will definitely last longer."}}, {"@type": "Question", "name": "What size heater do I need for a 10-meter boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the boat's insulation and the climate. In general, a 2-3 kW heater should be sufficient to heat the saloon. Keep in mind that in colder climates, or with poor insulation, you may need more power."}}, {"@type": "Question", "name": "Do electric heaters consume a lot of battery power?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, electric heaters have a high power draw. It is advisable to use them with the engine running or connected to shore power to avoid quickly draining the batteries. Consider installing a generator if you plan to use them frequently while cruising."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I leave the heater on overnight?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is important to use only heaters equipped with a thermostat and safety systems. Never leave heaters unattended and make sure there are no flammable materials nearby."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich eine 12V Autoheizung auf meinem Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technisch ja, aber spezielle Bootsheizungen sind aus Materialien gefertigt, die widerstandsfähiger gegen Korrosion und Feuchtigkeit sind. Auf lange Sicht wird ein Bootsmodell definitiv länger halten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Heizleistung benötige ich für ein 10-Meter-Boot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt von der Isolierung des Bootes und dem Klima ab. Im Allgemeinen sollte eine 2-3 kW Heizung ausreichen, um die Dinette zu heizen. Bedenken Sie, dass in nordischen Klimazonen oder bei schlechter Isolierung eine höhere Leistung erforderlich sein kann."}}, {"@type": "Question", "name": "Verbrauchen elektrische Heizungen viel Batterie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, elektrische Heizungen haben eine hohe Stromaufnahme. Es ist ratsam, sie bei laufendem Motor oder am Landstrom anzuschließen, um ein schnelles Entladen der Batterien zu vermeiden. Erwägen Sie die Installation eines Generators, wenn Sie eine häufige Nutzung während der Fahrt planen."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die Heizung über Nacht eingeschaltet lassen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es ist wichtig, nur Heizungen mit Thermostat und Sicherheitssystemen zu verwenden. Lassen Sie Heizungen nicht unbeaufsichtigt und stellen Sie sicher, dass sich keine brennbaren Materialien in der Nähe befinden."}}]}' ), 'ActionParams' => 'electric-heaters-17875' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100330', 'name_it' => 'Inverter e Caricabatterie Nautici', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Victron Energy', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => '100330' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100416', 'name_it' => 'Monitoraggio e Controllo Barca', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Osculati, Garmin', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => '100416' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100422', 'name_it' => 'Prese, Spine e Ricarica Wireless Barca', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-21 10:24:21', 'modified' => '2026-01-21 10:24:21', 'brands' => 'Osculati, Scanstrut, Marinco, Ratio, Techno, Uflex, Batsystem', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => '100422' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '06001', 'name_it' => 'Climatizzazione e Aspirazione Barca', 'name_eng' => 'Air conditioning', 'name_de' => 'Klimaanlage', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Autoterm, CEM elettromeccanica, Climma, Thermowell, Caframo Limited, Heater Craft, Attwood', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'air-conditioning-06001' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '06003', 'name_it' => 'Generatori di corrente per barche', 'name_eng' => 'Current Generators for boats', 'name_de' => 'Stromgeneratoren für Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Enecom, Mase, Victron Energy, Leading Edge', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'current-generators-for-boats-06003' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '14', 'name_it' => 'Materiale Elettrico Nautico', 'name_eng' => 'Electrical materials', 'name_de' => 'Elektromaterial', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Materiale elettrico nautico in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Materiale elettrico nautico in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170104419', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Carling Technologies, Victron Energy, Scanstrut, Berker, CBE, Batsystem, WAGO, Glomex, Quick', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'electrical-materials-14' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '100009', 'name_it' => 'Torce Nautiche e Luci di Ispezione', 'name_eng' => 'LED Flashlights', 'name_de' => 'LED-Taschenlampen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Torce a LED per la barca, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Torce a LED per la barca, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'led-flashlights-100009' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '20806', 'name_it' => 'Luci Subacquee e per Plancetta', 'name_eng' => 'Lights for topsides, gangplanks and below the waterline', 'name_de' => 'Bordwand- und Badeplattformscheinwerfer, unterwasserfest', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Bluefin LED, Labcraft design', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lights-for-topsides-gangplanks-and-below-the-waterline-20806' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '100120', 'name_it' => 'Batterie, Cavi Elettrici e Accessori', 'name_eng' => 'Nautical batteries and accessories', 'name_de' => 'Nautische Batterien und Zubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Batterie nautiche ed accessori, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Batterie nautiche ed accessori. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Exide Technologies, Victron Energy, Liontron, BOS', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'nautical-batteries-and-accessories-100120' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => '100012', 'name_it' => 'Fari di Profondità per la Navigazione', 'name_eng' => 'Navigation Deep spot lights', 'name_de' => 'Navigation Deep Spot Lights', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Marinco', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'navigation-deep-spot-lights-100012' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => '11', 'name_it' => 'Luci di via, Fanali Nautici', 'name_eng' => 'Navigation lights', 'name_de' => 'Positionslampen, Navigationslichter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Luci di via per imbarcazioni e fanali nautici in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Luci di via per imbarcazioni e fanali nautici in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170104319', 'merchant_center' => '6293', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:08', 'modified' => '2016-01-09 10:25:35', 'brands' => 'Osculati, DHR, Navisafe, Railblaza, Ropeye', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'navigation-lights-11' ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => '06002', 'name_it' => 'Fascette in plastica, fermacavi', 'name_eng' => 'Plastic clamps, cable clamps', 'name_de' => 'Kunststoffklemmen, Kabelklemmen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'plastic-clamps-cable-clamps-06002' ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => '13', 'name_it' => 'Illuminazione Barca e Faretti', 'name_eng' => 'Spotlights, ceiling lights', 'name_de' => 'Strahler, Deckenleuchten', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Fari di profondit? per barca e plafoniere, offerte - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Fari di profondit? per barca e plafoniere. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170104219', 'merchant_center' => '6293', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:25:19', 'brands' => 'Osculati, Batsystem, Labcraft design, Attwood, Bluefin LED', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'spotlights-ceiling-lights-13' ) ) $currentSubCategory = null $currentCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '06001', 'name_it' => 'Climatizzazione e Aspirazione Barca', 'name_eng' => 'Air conditioning', 'name_de' => 'Klimaanlage', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P06000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Autoterm, CEM elettromeccanica, Climma, Thermowell, Caframo Limited, Heater Craft, Attwood', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'air-conditioning-06001' ) $catProducts = array() $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1165', 'name_it' => 'Aspiratore gas di sentina, omologato RINA', 'name_eng' => 'Bilge gas electric blower, RINA type-approved model', 'name_de' => 'Absauggebläse für Bilge, Modell mit RINA-Zulassung', 'summary_it' => 'Aspiratore gas RINA', 'summary_eng' => 'Bilge gas extractor RINA approved model', 'summary_de' => 'Absauggebläse R I Na-Zulasassung', 'description_it' => 'Motore stagno con separazione della ventola. Fornito completo di griglietta di scarico e ghiera per innesto tubazione. Modello universale sia per servizio continuo che per servizio intermittente.', 'description_eng' => 'Watertight motor with separate fan. Supplied with drain grid and hose flange. Universal model for continuous or intermittent operation.', 'description_de' => 'Wasserdichter Motor mit getrenntem Lüfterrad. Mit Lüftungsgitter und Anschluss-Flansch für den Lüftungsschlauch. Universalmodell geeignet für Dauerbetrieb und für unterbrochenen Betrieb.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.104.20-a', 'attributes_it' => 'Tensione::;::Portata m<sup>3</sup>/h::;::Consumo A::;::Bocca Ø::;::Tubo OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'Voltage::;::Capacity m<sup>3</sup> /h::;::Current draw A::;::Inlet Ø::;::OPTIONAL hose', 'attributes_de' => 'Spannung::;::Leistung m<sup>3</sup>/h::;::Verbrauch A::;::Anschluss Ø::;::Schlauch OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '51.6390', 'end_price' => '53.3610', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'bilge-gas-electric-blower-rina-type-approved-model-1165' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1186', 'name_it' => 'Aspiratore/ventilatore assiale ATTWOOD Turbo', 'name_eng' => 'ATTWOOD Turbo axial electric blower', 'name_de' => 'Axiales Absaug- und Lüftungsgebläse ATTWOOD Turbo', 'summary_it' => 'Aspiratore/ventilatore Attwood', 'summary_eng' => 'Attwood Turbo blower', 'summary_de' => 'Attwood Absaug- Lüftungsgebläse Turbo', 'description_it' => 'Presenta la prerogativa di avere, a parità di potenza, una resa del 50% superiore a quella dei tradizionali aspiratori. E' inoltre l'unico realizzato "Water resistant” appositamente per lavorare in ambienti molto umidi. E' il più indicatiìo per ventilare e raffreddare in maniera efficace sia cabine che vano motore. Le dimensioni molto compatte permettono di installarlo anche in spazi angusti, omologazione CE.', 'description_eng' => 'Power being equal to traditional blowers, it has a 50% higher performance. Moreover it is the only water resistant blower designed on purpose for humid ambient conditions. Ideal for efficient ventilation and cooling of cabins and engine rooms. Very compact, it can be installed in confined spaces. CE certified.', 'description_de' => 'Ermöglichen bei gleicher Kraft eine um 50% höhere Leistung gegenüber herkömmlichen Absauggebläsen. Es handelt sich zudem, um die einzigen wirklich wasserdichten Modelle, die sich für den Einsatz in Kabinen und im Motorraum eignen. Sehr klein und kompakt können diese Absauggebläse auch auf engstem Raum montiert werden. EG-Zertifizierung', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.173-174.xx', 'attributes_it' => 'V::;::Portata aria libera m3/min::;::Portata nel sistema m3/min::;::Consumo A::;::Ø A::;::misure::;::Tubo OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'V::;::Inlet/outlet m3/min::;::Flow m3/min::;::Current draw A::;::Ø A::;::misure::;::OPTIONAL hose', 'attributes_de' => 'V::;::Ein-/Ausgang m3/min::;::Leistung m3/min::;::Verbrauch A::;::A Ø::;::misure::;::Schlauch OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '28.0330', 'end_price' => '58.0330', 'supplier_name' => 'Attwood', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Attwood' ), 'ActionParams' => 'attwood-turbo-axial-electric-blower-1186' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1269', 'name_it' => 'Ventilatore TMC orientabile', 'name_eng' => 'TMC adjustable fan', 'name_de' => 'Schwenkbarer Ventilator von TMC', 'summary_it' => 'Ventilatore TMC 12 V', 'summary_eng' => 'TMC adjustable fan 12 V', 'summary_de' => 'TMC Ventilator schwenkbar', 'description_it' => 'Orientabile in tutte le posizioni, provvisto di protezione per le pale rotanti. Modello molto efficace e di ottima estetica.', 'description_eng' => 'Adjustable in all positions, fitted with protection grid. Very efficient model and nice look.', 'description_de' => 'Kann in jede Stellung ausgerichtet werden, mit Schutzgitter. Extrem leistungsstarkes Modell in schönem Design.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20781', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.706.12', 'attributes_it' => 'V::;::Portata m³/ora::;::Consumo top speed::;::Fissaggio con', 'attributes_eng' => 'V::;::Flow rate m³/hour::;::Consumption top speed::;::Fixing with', 'attributes_de' => 'V::;::Kapazität m³/Stunde::;::Verbrauch Höchstgeschwindigkeit::;::Befestigung mit', 'active' => true, 'start_price' => '53.4420', 'end_price' => '55.2460', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'tmc-adjustable-fan-1269' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3579', 'name_it' => 'Impianti espansione diretta SPLIT', 'name_eng' => 'SPLIT direct expansion air conditioning systems', 'name_de' => 'SPLIT Direkt-Expansionaanlagen', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Perfetto per condizionare un singolo ambiente oppure ambienti contigui, dove gli spazi diventano un problema. Il sistema è composto infatti da due parti distinte, il compressore e l'evaporatore, che possono essere installati lontano l'uno dall'altro. Fornito completo di display di controllo.', 'description_eng' => 'Ideal for the air conditioning of a single room or for nearby rooms, where space is a problem. In fact the system consists of two units, the compressor and the evaporator, that can be installed separately. Supplied complete with control display.', 'description_de' => 'Ideal für die Konditionierung eines Einzelraumes oder von angrenzenden Räumen, bei geringem Platzangebot. Das System besteht aus zwei verschiedenen Teilen, dem Kompressor und dem Verdampfer, die weit voneinander entfernt installiert werden können. Kontroll-Display ist enthalten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19359', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.241.08', 'attributes_it' => 'Variante::;::Btu/h::;::Kit accessori acqua mare - codice::;::Kit accessori acqua mare - componenti::;::Kit accessori aria prima uscita - codice::;::Kit accessori aria prima uscita - componenti::;::Kit accessori aria seconda uscita (in aggiunta a prima uscita) - codice::;::Kit accessori aria seconda uscita (in aggiunta a prima uscita) - componenti', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Btu/h::;::Sea water accessory kit - Code::;::Sea water accessory kit - Components::;::Air first outlet accessory kit - Code::;::Air first outlet accessory kit - Components::;::Air second outlet accessory kit (in addition to first outlet) - Code::;::Air second outlet accessory kit (in addition to first outlet) - Components', 'attributes_de' => 'Variante::;::Btu/h::;::Set Zubehör f. Seewasser - Art. Nr.::;::Set Zubehör f. Seewasser - Bestandteile::;::Set Zubehör für einen Luftausgang - Art. Nr.::;::Set Zubehör für einen Luftausgang - Bestandteile::;::Zubehörset für zweiten Luftausgang (zusätzlich zum ersten Ausgang) - Art. Nr.::;::Zubehörset für zweiten Luftausgang (zusätzlich zum ersten Ausgang) - Bestandteile', 'active' => true, 'start_price' => '147.7870', 'end_price' => '3711.8850', 'supplier_name' => 'Climma', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Climma' ), 'ActionParams' => 'split-direct-expansion-air-conditioning-systems-3579' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3583', 'name_it' => 'Accessori supplementari HEATER CRAFT', 'name_eng' => 'Extra accessories Heater Craft', 'name_de' => 'HEATER CRAFT Zubehör für Bootsheizung', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Air', 'summary_de' => 'Ø', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.263.06', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Rotolo da m', 'attributes_eng' => 'Description::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '8.0330', 'end_price' => '70.0820', 'supplier_name' => 'Heater Craft', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Heater Craft, Osculati' ), 'ActionParams' => 'extra-accessories-heater-craft-3583' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3601', 'name_it' => 'Riscaldatore elettronico ad aria forzata', 'name_eng' => 'Electronic forced-air heater', 'name_de' => 'Elektrische Heizung mit Heißluftgebläse', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Elektrische Heizung Heißluftgebläse', 'description_it' => 'Collegato alla corrente di bordo, permette di riscaldare in pochi minuti la barca. Riscaldamento istantaneo, controllo automatico della temperatura, é un articolo sicuro e di lunga durata. Legenda comandi: acceso/spento - solo ventilatore - riscaldamento - velocità ventola.', 'description_eng' => 'Connected to the onboard power, it heats the boat in a matter of minutes. Instant heating, automatic temperature control, secure and long lasting. Control symbols: on/off - fan only - heating - fan speed.', 'description_de' => 'Wird an das Bordstromnetz angeschlossen und erwärmt das Boot in wenigen Minuten. Sofortige Erwärmung, automatischer Temperaturwächter, sicher und langlebig. Schalterstellungen: an/aus - nur Gebläse - Heizung - Geschw. Gebläse.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.383.00b', 'attributes_it' => 'V::;::Consumo', 'attributes_eng' => 'V::;::Consumption', 'attributes_de' => 'V::;::Verbrauch', 'active' => true, 'start_price' => '92.3770', 'end_price' => '92.3770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'electronic-forced-air-heater-3601' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '14504', 'name_it' => 'Tubo per aspiratori in fibra di vetro e PVC con armatura metallica', 'name_eng' => 'Metal-reinforced fiberglass and PVC hose for electric blowers', 'name_de' => 'Luftschlauch für Absauggebläse aus Glasfaser und PVC mit Metallarmierung', 'summary_it' => 'Tubo aspiratore autoestinguente', 'summary_eng' => 'Self-extinguishing extractor hose', 'summary_de' => 'Luftschlauch f Absauggebläse selbstlöschend', 'description_it' => 'E' <strong>termoresistente</strong> fino a 130°, <strong>autoestinguente</strong> e con grandissima flessibilità, realizzato espressamente per aerazioni vani motore.', 'description_eng' => '<strong>Heat-resistant</strong> up to 130°, <strong>self-extinguishing</strong>, very flexible, made on purpose for engine room ventilation.', 'description_de' => '<strong>Hitzebeständig </strong>bis 130°, <strong>selbstlöschend</strong> und extrem flexibel. Für die Belüftung von Motorräumen entwickelt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.104.35-36', 'attributes_it' => 'Spezzoni da m::;::Ø mm::;::Per aspiratori', 'attributes_eng' => 'Piece m::;::Ø mm::;::For suction devices', 'attributes_de' => 'Teilstücke m::;::Ø mm::;::Für Sauger', 'active' => true, 'start_price' => '8.0820', 'end_price' => '9.6720', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'metal-reinforced-fiberglass-and-pvc-hose-for-electric-blowers-14504' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '14507', 'name_it' => 'Tubo per aspiratore in propilene leggerissimo', 'name_eng' => 'Light propylene hose for electric blowers', 'name_de' => 'Luftschlauch aus extrem leichtem Kunststoff für Absauggebläse', 'summary_it' => 'Tubo aspiratore', 'summary_eng' => 'Extractor hose', 'summary_de' => 'Luftschlauch f Absauggebläse', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.104.30', 'attributes_it' => 'Spezzoni da m::;::Per aspiratori::;::Ø esterno mm', 'attributes_eng' => 'Piece m::;::For suction devices::;::External Ø mm', 'attributes_de' => 'Teilstücke m::;::Für Sauger::;::Ø außen mm', 'active' => true, 'start_price' => '6.8770', 'end_price' => '6.8770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'light-propylene-hose-for-electric-blowers-14507' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17876', 'name_it' => 'Riscaldatore a paratia HEATER CRAFT', 'name_eng' => 'HEATER CRAFT bulkhead heater', 'name_de' => 'HEATER CRAFT Heizgerät. Modell für die Wandmontage', 'summary_it' => 'Riscaldatore paratia BTU', 'summary_eng' => 'HEATER CRAFT bulkhead BTU', 'summary_de' => 'HEATER CRAFT Heizgerät Wandmontage BTU', 'description_it' => 'Kit comprendente riscaldatore + interruttore a pannello a 4 posizioni + cavo elettrico + viti. Sfrutta l’acqua di raffreddamento del motore per trasmettere il calore in cabina. Motore a 3 velocità, montaggio estremamente semplice e veloce.', 'description_eng' => 'The kit includes a heater, a 4 position panel switch, electrical cable and screws. The system exploits the engine cooling water to convey heat to the cabin. 3-speed motor, simple and fast mounting.', 'description_de' => 'Set umfasst: Heizgerät + vierstufiger Schalter + Stromkabel + Schrauben. Nutzt das Motorkühlwasser, um die Wärme an die Kabine zu übertragen. 3-stufiger Motor, extrem einfache und schnelle Montage.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.263.00', 'attributes_it' => 'V::;::Consumo alle 3 velocità::;::Resa calorifica', 'attributes_eng' => 'V::;::Consumption at 3 speeds::;::Calorific yeld', 'attributes_de' => 'V::;::Verbrauch für die 3 Stufen::;::Heizleistung', 'active' => true, 'start_price' => '535.4100', 'end_price' => '535.4100', 'supplier_name' => 'Heater Craft', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Heater Craft' ), 'ActionParams' => 'heater-craft-bulkhead-heater-17876' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17879', 'name_it' => 'Riscaldatore centralizzato HEATER CRAFT a due uscite', 'name_eng' => 'HEATER CRAFT 2-outler centralized heater', 'name_de' => 'HEATER CRAFT Zentralheizung mit zwei Schlauchausgänge', 'summary_it' => 'Riscaldatore centralizzato BTU', 'summary_eng' => 'HEATER CRAFT centralised BTU', 'summary_de' => 'HEATER CRAFT Zentralheizgerät BTU', 'description_it' => 'Montaggio nella posizione più indicata. Tramite due uscite a tubo flessibile Ø 75 mm, si raggiungono due bocchette orientabili da montare a paratia. Stesse caratteristiche<br/>tecniche del mod. 50.263.00. Kit comprendente riscaldatore + interruttore a pannello a 4 posizioni + staffa montaggio + m 3,60 di tubo + 2 bocchette + cavo elettrico + viti.<br/>Sfrutta l’acqua di raffreddamento del motore per trasmettere il calore in cabina. Motore a 3 velocità, montaggio estremamente semplice e veloce.', 'description_eng' => 'Mounting is possible where needed. Two 75-mm Ø hoses connect to two adjustable outlets for bulkhead mounting. Same technical features as model 50.263.00. The kit includes a heater, a 4-position switch panel, mounting bracket, 3.6-m hose, 2 outlets, electrical cable and screws.<br/>Techniques of mod. 50.263.00. Kit includes heater + 4-position panel switch + mounting bracket + 3.60 m of pipe + 2 nozzles + electrical cable + screws.<br/>Utilizes the engine's cooling water to transfer heat into the cabin. 3-speed motor, extremely simple and quick installation.', 'description_de' => 'Montage in der besten Position. Über zwei Schlauchausgänge Ø 75 mm werden zwei verstellbare Heizlüftergitter, die an der Wand montiert werden, angeschlossen. Ansonsten gleiche Eigenschaften, wie Artikel 50.263.00. Set umfasst Bootsheizung + vierstufiger Schalter + Haltestange + 3,6 m Schlauch + 2 Heizlüftergitter + Stromkabel + Schrauben.<br/>Technik des Mod. 50.263.00. Kit beinhaltet Heizgerät + Schalterpanel mit 4 Positionen + Montagehalterung + 3,60 m Rohr + 2 Düsen + elektrisches Kabel + Schrauben.<br/>Nutzt das Kühlwasser des Motors, um Wärme in die Kabine zu übertragen. Motor mit 3 Geschwindigkeiten, extrem einfache und schnelle Montage.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.263.01', 'attributes_it' => 'V::;::Consumo alle 3 velocità::;::Resa calorifica', 'attributes_eng' => 'V::;::Consumption at 3 speeds::;::Calorific yeld', 'attributes_de' => 'V::;::Verbrauch für die 3 Stufen::;::Heizleistung', 'active' => true, 'start_price' => '680.4920', 'end_price' => '680.4920', 'supplier_name' => 'Heater Craft', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Heater Craft' ), 'ActionParams' => 'heater-craft-2-outler-centralized-heater-17879' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17882', 'name_it' => 'Riscaldatore centralizzato HEATER CRAFT a tre uscite', 'name_eng' => 'HEATER CRAFT 3-outlet centralized heater', 'name_de' => 'HEATER CRAFT Zentralheizung mit drei Schlauchausgänge', 'summary_it' => 'Riscaldatore centralizzato BTU 3B', 'summary_eng' => 'HEATER CRAFT centralised BTU 3B', 'summary_de' => 'HEATER CRAFT Zentralheizgerät BTU 3B', 'description_it' => 'Modello simile al 50.263.01, ma potenziato. Tramite 3 uscite si raggiungono le 3 bocchette orientabili. Kit comprendente riscaldatore + interruttore a pannello a 4 posizioni + staffa montaggio + 5,4 m di tubo Ø 75 mm + 3 bocchette orientabili + cavo elettrico + viti. Sfrutta l’acqua di raffreddamento del motore per trasmettere il calore in cabina. Motore a 3 velocità, montaggio estremamente semplice e veloce.', 'description_eng' => 'Upgraded model similar to 50.263.01. Three hoses connect to three adjustable outlets. The kit includes a heater, a 4-position switch panel, mounting bracket, 5.4-m 75-mm Ø hose, 3 adjustable outlets, electrical cable and screws. The system exploits the engine cooling water to convey heat to the cabin. 3-speed motor, simple and fast mounting.', 'description_de' => 'Entspricht dem Modell 50.263.01 aber mit größerer Leistung. Über 3 Schlauchausgänge werden 3 vestellbare Heizlüftergitter angeschlossen. Set umfasst Heizgerät + vierstufiger Schalter + Haltestange + 5,4 m Schlauch Ø 75 mm + 3 verstellbare Heizlüftergitter + Stromkabel + Schrauben. Nutzt das Motorkühlwasser, um die Wärme an die Kabine zu übertragen. 3-stufiger Motor, extrem einfache und schnelle Montage.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17875', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '50.263.02', 'attributes_it' => 'Alimentazione::;::Consumo alle 3 velocità::;::Resa calorifica', 'attributes_eng' => 'Supply::;::Consumption at 3 speeds::;::Calorific yeld', 'attributes_de' => 'Speisung::;::Verbrauch für die 3 Stufen::;::Heizleistung', 'active' => true, 'start_price' => '788.9340', 'end_price' => '886.7210', 'supplier_name' => 'Heater Craft', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Heater Craft' ), 'ActionParams' => 'heater-craft-3-outlet-centralized-heater-17882' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '20447', 'name_it' => 'Ventilatore centrifugo', 'name_eng' => 'Centrifugal electric blower', 'name_de' => 'Zentrifugallüfter', 'summary_it' => 'Centrifugo acc', 'summary_eng' => 'Centrifugal blower', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Ventola in acciaio bilanciata dinamicamente e staticamente. Completa di flangia portatubo,sia in <strong>entrata </strong>che in <strong>uscita</strong>, e della rete di protezione in aspirazione.', 'description_eng' => 'Stabilized steel blades. Fitted with <strong>inlet/outlet </strong>hose adaptor flange and inlet protection grid.', 'description_de' => 'Dynamisch und statisch ausgewogener Stahllüfter. Mit Anschlussflansch im <strong>Ein</strong>- und <strong>Ausgang</strong> und Schutznetz beim Ansaugen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.102.07', 'attributes_it' => 'V::;::Rotazione::;::Potenza W::;::A max::;::RPM::;::Rumorosità dBA::;::Portata max m³/min::;::Pressione max mm H2O::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::G mm::;::H mm::;::I mm::;::L mm::;::P mm::;::Q mm::;::N mm::;::O mm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'V::;::Rotation::;::Power W::;::A max::;::RPM::;::Noise level dBA::;::Max capacity m³/min::;::Max pressure mm H2O::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::G mm::;::H mm::;::I mm::;::L mm::;::P mm::;::Q mm::;::N mm::;::O mm::;::Weight', 'attributes_de' => 'V::;::Drehung::;::Leistung W::;::A max::;::U/min::;::Geräuschpegel dBA::;::Max Fördermenge m³/min::;::Max. Druck mm H2O::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::G mm::;::H mm::;::I mm::;::L mm::;::P mm::;::Q mm::;::N mm::;::O mm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '437.8690', 'end_price' => '1059.7540', 'supplier_name' => 'CEM elettromeccanica', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'CEM elettromeccanica' ), 'ActionParams' => 'centrifugal-electric-blower-20447' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '20450', 'name_it' => 'Ventilatore elicoidale con girante polipropilene bilanciate dinamicamente e staticamente', 'name_eng' => 'Helicoidal electric blower with stabilized polypropylene impeller', 'name_de' => 'Axialgebläse, Flügelrad aus Polypropylen, dynamisch und statisch ausgewogen', 'summary_it' => 'Aspiratore assiale acciaio', 'summary_eng' => 'Helicoidal blower', 'summary_de' => 'Axialgebläse Durchfluss', 'description_it' => 'Certificato secondo le regole di collaudo RINA, applicate ai materiali e alle attrezzature marine.<br/>Con girante in polipropilene bilanciata dinamicamente e staticamente, con temperature di utilizzo -20 °C +80 °C.<br/>Fornito di serie con rete di protezione lato girante singola, o su richiesta doppia (su entrambi i lati per garantire una massima sicurezza).', 'description_eng' => 'Type-tested in compliance with RINa standards on marine materials and equipment.<br/>Nylon/glass impeller with operating temperatures -40 °C +100 °C.<br/>Supplied as standard with single or double rotating side protection net (on both sides for maximum safety).', 'description_de' => 'Nach für Schiffsmaterialien und - ausrüstung angewandten RINA-Prüfvorschriften zertifiziert.<br/>Flügelrad aus Nylon/Glas für Betriebstemperaturen von -40°C bis +100°C.<br/>Standardmäßig mit einfachem oder doppeltem (für maximale Sicherheit beidseitigem) Flügelradschutzgitter ausgestattet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.103.xx', 'attributes_it' => 'V::;::Flusso::;::Rete di protezione::;::Potenza W::;::A max::;::RPM::;::Rumorosità dBA::;::Portata max m³/min::;::Pressione max Pa::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'V::;::Flow::;::Protection net::;::Power W::;::A max::;::RPM::;::Noise level dBA::;::Max capacity m³/min::;::Max pressure Pa::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::Weight', 'attributes_de' => 'V::;::Fluss::;::Schutznetz::;::Leistung W::;::A max::;::U/min::;::Geräuschpegel dBA::;::Max Fördermenge m³/min::;::Maximaler Druck Pa::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::F mm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '681.3110', 'end_price' => '869.7540', 'supplier_name' => 'CEM elettromeccanica', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'CEM elettromeccanica' ), 'ActionParams' => 'helicoidal-electric-blower-with-stabilized-polypropylene-impeller-20450' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21442', 'name_it' => 'Aspiratore centrifugo per fissaggio a parete, omologato RINA', 'name_eng' => 'Centrifugal electric blower for bulkhead mounting, RINA type-approved', 'name_de' => 'Zentrifugallüftungsgebläse zur Wandmontage mit RINA-Zulassung', 'summary_it' => 'Aspiratore professionale parete', 'summary_eng' => 'Centrifugal extractor wall mounting', 'summary_de' => 'Zentrifugallüftgebläse Wandmontage', 'description_it' => 'Motore a magneti permanenti IP44 stagno in accordo con ISO8846. Adatti per uso continuo per raffreddamento sala motori. Carcassa ABS bianco.', 'description_eng' => 'IP44 watertight permanent magnet motor in compliance with ISO8846 standards. For continuous cooling in engine rooms. White ABS body.', 'description_de' => 'Permanent-Magnetmotor IP44 wasserdicht gemäß ISO8846. Geeignet für den Dauerbetrieb zur Kührlung des Motorraums. Gehäuse aus weißem ABS.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.106.xxa', 'attributes_it' => 'V::;::Portata m3/h::;::A::;::Rumorosità dB::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G::;::misure mm - H', 'attributes_eng' => 'V::;::Capacity m3/h::;::A::;::Noise level dB::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G::;::misure mm - H', 'attributes_de' => 'V::;::Kapazität m3/h::;::A::;::Geräuschpegel dB::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G::;::misure mm - H', 'active' => true, 'start_price' => '121.3110', 'end_price' => '210.4100', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'centrifugal-electric-blower-for-bulkhead-mounting-rina-type-approved-21442' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21445', 'name_it' => 'Aspiratore centrifugo per fissaggio con staffa, omologato RINA', 'name_eng' => 'Centrifugal electric blower with bracket, RINA type-approved', 'name_de' => 'Zentrifugallüftungsgebläse zur Montage mit Haltebügel, RINA-Zulassung', 'summary_it' => 'Aspiratore staffa', 'summary_eng' => 'Centrifugal extractor with bracket', 'summary_de' => 'Zentrifugallüftgebläse Bügel', 'description_it' => 'Motore a magneti permanenti IP44 stagno in accordo con ISO8846. Adatti per uso continuo per raffreddamento sala motori. Carcassa ABS bianco.', 'description_eng' => 'IP44 watertight permanent magnet motor in compliance with ISO8846 standards. For continuous cooling in engine rooms. White ABS body.', 'description_de' => 'Permanent-Magnetmotor IP44 wasserdicht gemäß ISO8846. Geeignet für den Dauerbetrieb zur Kührlung des Motorraums. Gehäuse aus weißem ABS.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.107.xxa', 'attributes_it' => 'V::;::Portata m3/h::;::A::;::Rumorosità dBA::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G', 'attributes_eng' => 'V::;::Capacity m3/h::;::A::;::Noise level dBA::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G', 'attributes_de' => 'V::;::Kapazität m3/h::;::A::;::Geräuschpegel dBA::;::misure mm - A::;::misure mm - B1::;::misure mm - B::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G', 'active' => true, 'start_price' => '143.1150', 'end_price' => '233.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'centrifugal-electric-blower-with-bracket-rina-type-approved-21445' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28283', 'name_it' => 'Ventilatore assiale a grande portata', 'name_eng' => 'High-flow axial blower', 'name_de' => 'Leistungsstarke Axiallüfter', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Axial fan', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Fabbricati in tecnopolimero. Compatti e molto silenziosi. Soddisfano norme ISO8846 e 55014.<br/><strong>Versione A:</strong> per montaggio in linea sul tubo. <strong>Versione B: </strong>per montaggio a paratia.', 'description_eng' => 'Made of technopolymer, compact and very silent. In compliance with ISO8846 and 55014 standards.<br/><strong>Version A:</strong> for in-line mounting on tube. <strong>Version B: </strong>for bulkhead mounting.', 'description_de' => 'Aus Technopolymer. Kompakt und besonders leise. Entsprechen ISO8846 und 55014.<br/><strong>Version A: </strong>für In-Line-Montage am Rohr. <strong>Version B: </strong>für Schottmontage.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21228', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '06001', 'photo' => '16.108.01-02-011-12', 'attributes_it' => 'Versione::;::V::;::Portata m<sup>3</sup>/h::;::A::;::Pressione statica::;::Ø::;::Ø tubo mm::;::misure', 'attributes_eng' => 'Version::;::V::;::Flow m<sup>3</sup>/h::;::A::;::Static pressure::;::Ø::;::Hose Ø mm::;::misure', 'attributes_de' => 'Version::;::V::;::Leistung m<sup>3</sup>/h::;::A::;::statischer Druck::;::Ø::;::Ø Rohr mm::;::misure', 'active' => true, 'start_price' => '138.0330', 'end_price' => '141.3930', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'high-flow-axial-blower-28283' ) ) $faqs = array() $totPages = (float) 3 $currentPage = '1////////////////////////////////////////////////' $jsonLdBreadcrumb = array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 1, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 2, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Electrical equipment for boat' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/air-conditioning-06001/', 'title' => 'Air conditioning' ) ) $REQUIRE_OWL_CAROUSEL = true $wallCategoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100997', 'name_it' => 'Carrelli per barche', 'name_eng' => 'Boat Trailer', 'name_de' => 'Bootsanhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100996', 'name_it' => 'Barche', 'name_eng' => 'Boats', 'name_de' => 'Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100993', 'name_it' => 'Gommoni', 'name_eng' => 'Inflatable Boats - Dinghies', 'name_de' => 'Schlauchboote – Schlauchboote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:36:28', 'modified' => '2015-04-11 19:36:28', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '100999', 'name_it' => 'USATI', 'name_eng' => 'SECOND - HAND', 'name_de' => 'GEBRAUCHT', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:40:41', 'modified' => '2016-09-21 17:56:27', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '24005', 'name_it' => 'Motori Fuoribordo Suzuki Marine', 'name_eng' => 'Suzuki Marine Outoboard Motors', 'name_de' => 'Suzuki Marine Außenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:33:20', 'modified' => '2016-12-28 16:15:57', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ) $categoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P13000', 'name_it' => 'Tendalini, Consolle, Sedute', 'name_eng' => 'Biminis and Boat Covers', 'name_de' => 'Biminis und Bootsabdeckungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '168861', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26447', 'ebay_us2' => '119142', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P04000', 'name_it' => 'Accessori Barche e Gommoni', 'name_eng' => 'Boat and Dinghy Accessories', 'name_de' => 'Boots- und Beibootzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P02000', 'name_it' => 'Dotazioni di Bordo, Sicurezza in Barca', 'name_eng' => 'Boat Equipment and Safety', 'name_de' => 'Bootsausrüstung und Sicherheit', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26450', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81647', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '15262', 'ebay_us2' => '26450', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:38:01', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P34000', 'name_it' => 'Comfort e Gadget', 'name_eng' => 'Comfort e Gadget', 'name_de' => 'Comfort e Gadget', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P22000', 'name_it' => 'Evinrude, Johnson BRP, OMC', 'name_eng' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'name_de' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:52:06', 'modified' => '2021-03-03 20:52:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P12000', 'name_it' => 'Manutenzione, Antivegetative, Lubrificanti', 'name_eng' => 'Maintenance, Antifouling, Lubricants', 'name_de' => 'Wartung, Antifouling, Schmierstoffe', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '15267', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36634', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26455', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '1122', 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:59', 'modified' => '2021-03-03 20:51:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P33000', 'name_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici', 'name_eng' => 'Nautical Decor and Household appliances', 'name_de' => 'Nautische Dekoration und Haushaltsgeräte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P32000', 'name_it' => 'Tender, Rimorchi e Carrelli', 'name_eng' => 'Tenders, Trailers, Carts', 'name_de' => 'Tender und Anhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P03000', 'name_it' => 'Impianto Idrico, Sanitari', 'name_eng' => 'Water Plant, Sanitary ware ', 'name_de' => 'Wasseranlage, Sanitärartikel', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26449', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26449', 'ebay_us2' => '177712', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P30000', 'name_it' => 'Giochi Acquatici, Pesca, Sport', 'name_eng' => 'Water Sports, Fishing, Other Sport', 'name_de' => 'Wassersport, Angeln, Sonstiger Sport', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-12-07 19:16:59', 'modified' => '2016-12-07 19:16:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT = false $REQUIRE_FEATHER_LIGHT = false $REQUIRE_DATATABLE = false $REQUIRE_RECAPTCHA = false $REQUIRE_DROPZONE = false $REQUIRE_TINYMCE = false $REQUIRE_FEEDATY = false $REQUIRE_STRIPE = false $totProductNumber = (int) 0 $user = null $isMobile = false $isBrandsPage = false $isHomePage = false $backgroundAddClass = '' $i = (int) 0include - APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::_renderElement() - CORE/Cake/View/View.php, line 1224 View::element() - CORE/Cake/View/View.php, line 418 include - APP/View/Catalog/categories.ctp, line 1 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - CORE/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 968 CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 202 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
90% of the orders are shipped within 24H. Have a look at the availability and shipment time in the product page
We work on boating since 1982. You will find experienced and polite staff
You can choose between Paypal, Credit Card, Postepay and Transfer
We only use packaging from recycled material within our own store
| Nr | Query | Error | Affected | Num. rows | Took (ms) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | SELECT `Session`.`id`, `Session`.`data`, `Session`.`expires`, `Session`.`created` FROM `db610494358`.`cake_sessions` AS `Session` WHERE `Session`.`id` = '47bed97b679a19a68f2e0325df0d1552' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 2 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100997' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 1 | |
| 3 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100996' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 4 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100993' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 5 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100999' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 6 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '24005' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 7 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de`, `Father`.`id`, `Father`.`name_it`, `Father`.`name_eng`, `Father`.`name_de`, `Father`.`description_it`, `Father`.`description_eng`, `Father`.`description_de`, `Father`.`html_title_it`, `Father`.`html_meta_it`, `Father`.`html_meta_eng`, `Father`.`html_meta_de`, `Father`.`html_title_eng`, `Father`.`html_title_de`, `Father`.`father`, `Father`.`ebay`, `Father`.`ebay2`, `Father`.`ebay_uk`, `Father`.`ebay_uk2`, `Father`.`ebay_de`, `Father`.`ebay_de2`, `Father`.`ebay_us`, `Father`.`ebay_us2`, `Father`.`ebay_store`, `Father`.`merchant_center`, `Father`.`active`, `Father`.`created`, `Father`.`modified`, `Father`.`brands`, `Father`.`description_short_it`, `Father`.`description_short_eng`, `Father`.`description_short_de`, `Father`.`json_ld_schema_it`, `Father`.`json_ld_schema_eng`, `Father`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) WHERE `Category`.`id` = '06001' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 8 | SELECT `Category`.* FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) INNER JOIN `db610494358`.`category_import_rules` AS `CategoryImportRule` ON (`Category`.`id` = `CategoryImportRule`.`destination`) WHERE `CategoryImportRule`.`source` = '06001' LIMIT 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 9 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = 'P06000' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 13 | 13 | 0 | |
| 10 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '06001' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 5 | 5 | 0 | |
| 11 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`products` AS `Product` WHERE ((`Product`.`category_id` IN ('19359', '20781', '17436', '21228', '17875')) OR (`Product`.`category_id2` IN ('19359', '20781', '17436', '21228', '17875'))) | 1 | 1 | 0 | |
| 12 | SELECT `Serie`.* FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '06001') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '06001')) AND `Serie`.`active` = '1' | 38 | 38 | 1 | |
| 13 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '06001') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '06001')) AND `Serie`.`active` = '1' | 1 | 1 | 1 | |
| 14 | SELECT `Faq`.`id`, `Faq`.`category`, `Faq`.`language`, `Faq`.`question`, `Faq`.`answer`, `Faq`.`created`, `Faq`.`modified` FROM `db610494358`.`faqs` AS `Faq` WHERE `Faq`.`category` = '06001' AND `Faq`.`language` = 'eng' | 0 | 0 | 0 |