Notice (8): A non well formed numeric value encountered [APP/Controller/CatalogController.php, line 132]Code Context$catProducts = array();$catSeries = array_slice($catSeries, ($page-1) * MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE, MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE);$catArg = 'rings-eyebolts-and-u-bolts-4' $lastCategoryId = '4' $page = '1//////////////////////////////////////////////////////////////' $currentBrand = null $category = array( 'Category' => array( 'id' => '4', 'name_it' => 'Golfari di sollevamento, Anelli e Cavallotti', 'name_eng' => 'Rings, Eyebolts and U-bolts', 'name_de' => 'Spleißwerkzeug, Wantenzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Golfari di sollevamento e anelli per barche - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Golfari di sollevamento e anelli per barche. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188794519', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2016-01-08 17:09:46', 'brands' => 'Osculati, Ropeye, Loos, Blue wave, Ellevi, Pfeiffer, Viadana', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'rings-eyebolts-and-u-bolts-4' ) $destinationCategory = array() $matches = array() $subCategory = null $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Nautical hardware INOX store' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/rings-eyebolts-and-u-bolts-4/', 'title' => 'Rings, Eyebolts and U-bolts' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '63', 'name_it' => 'Elastici, Cinghie', 'name_eng' => 'Bungees, sail ties, fixing straps', 'name_de' => 'Gummileinen, Gurte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Cordini nautici elastici e cinghie in vendita - Nautica Basile ', 'html_meta_it' => 'Cordini nautici elastici e cinghie in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983. ', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => '15267', 'ebay2' => '26446', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26455', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188806219', 'merchant_center' => '6297', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:17', 'modified' => '2016-01-09 10:31:24', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'bungees-sail-ties-fixing-straps-63' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '05007', 'name_it' => 'Accessori Porte per barche', 'name_eng' => 'Door parts for boats', 'name_de' => 'Türteile für Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Southco', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'door-parts-for-boats-05007' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '05005', 'name_it' => 'Molle a Gas, Compassi-Bracci e Attuatori', 'name_eng' => 'Gas springs, Stay-brackets and Powered Stays', 'name_de' => 'Gasfedern, Stützen und angetriebene Stützen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Lenco, Uflex, Sugatsune', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'gas-springs-stay-brackets-and-powered-stays-05005' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '05006', 'name_it' => 'Cerniere Nautiche', 'name_eng' => 'Hinges for boats', 'name_de' => 'Scharniere für Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Viadana, Sugatsune', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'hinges-for-boats-05006' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '05001', 'name_it' => 'Fascette e Fermatubi', 'name_eng' => 'Inox Hose clamps, Pipe U-clips', 'name_de' => 'Inox-Schlauchschellen, Rohr-U-Clips', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'inox-hose-clamps-pipe-u-clips-05001' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '05008', 'name_it' => 'Alzapaglioli, Chiusure, Lucchetti e Maniglie', 'name_eng' => 'Lifting handles, Latches, Padlocks', 'name_de' => 'Hebegriffe, Riegel, Vorhängeschlösser', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Southco, Taco Marine', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lifting-handles-latches-padlocks-05008' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '05004', 'name_it' => 'Ferramenta Nautica', 'name_eng' => 'Other Stainless steel hardware', 'name_de' => 'Sonstige Edelstahl-Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Sugatsune, Douglas marine', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'other-stainless-steel-hardware-05004' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '05009', 'name_it' => 'Scrocchetti a pulsante', 'name_eng' => 'Pushbutton spring locks', 'name_de' => 'Druckknopf-Federverschlüsse', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Sugatsune, Southco, Scoprega', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'pushbutton-spring-locks-05009' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '4', 'name_it' => 'Golfari di sollevamento, Anelli e Cavallotti', 'name_eng' => 'Rings, Eyebolts and U-bolts', 'name_de' => 'Spleißwerkzeug, Wantenzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Golfari di sollevamento e anelli per barche - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Golfari di sollevamento e anelli per barche. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188794519', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2016-01-08 17:09:46', 'brands' => 'Osculati, Ropeye, Loos, Blue wave, Ellevi, Pfeiffer, Viadana', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'rings-eyebolts-and-u-bolts-4' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => '37', 'name_it' => 'Viti Inox, Viteria, Rivetti e Spinotti', 'name_eng' => 'Screws, Rivets and Pins', 'name_de' => 'Schrauben', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Viti Inox, Viteria, Rivetti inox per barca in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Viti Inox, Viteria, Rivetti inox per barca in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188802419', 'merchant_center' => '632', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:26:20', 'brands' => 'Osculati, Viadana, GFN, Seasure', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'screws-rivets-and-pins-37' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => '05003', 'name_it' => 'Moschettoni e Grilli Inox', 'name_eng' => 'Snap-Hooks and Shackles Inox', 'name_de' => 'Karabinerhaken und Schäkel Inox', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188794419', 'merchant_center' => '3315', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Marlow, Viadana, Lewmar', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'snap-hooks-and-shackles-inox-05003' ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => '050001', 'name_it' => 'Impiombature Accessori', 'name_eng' => 'Splices Accessories', 'name_de' => 'Spleißzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:53', 'modified' => '2021-03-03 20:51:53', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'splices-accessories-050001' ) ) $otherCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '050001', 'name_it' => 'Impiombature Accessori', 'name_eng' => 'Splices Accessories', 'name_de' => 'Spleißzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:53', 'modified' => '2021-03-03 20:51:53', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ) ) $index = (int) 5 $subCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '20785', 'name_it' => 'Trancia cavi, trancia sartie e tensiometri', 'name_eng' => 'Cable cutters, shroud cutters and tensometers', 'name_de' => 'Drachtscheren, Stahlscheren, Dehnungsmesser', 'description_it' => '<code><br><h2>Trancia cavi, trancia sartie e tensiometri: strumenti essenziali per la tua sicurezza e performance</h2><br><p>Un <strong>trancia cavi</strong> a bordo è molto più di un semplice accessorio: è un elemento cruciale per la sicurezza. In situazioni di emergenza, permette di tagliare rapidamente sartie danneggiate, liberare l'elica da cime o reti e affrontare imprevisti che possono compromettere la navigazione. I modelli <strong>Ellebi</strong> e <strong>Loos</strong> disponibili su Nautica Basile sono progettati per tagliare sia cavo flessibile che tondino pieno, con una notevole capacità di taglio fino a 16mm.</p><br><br><p>Il <strong>tensiometro</strong>, d'altra parte, è lo strumento chiave per la messa a punto precisa del sartiame. Misurando la tensione delle sartie, consente di regolarle in modo ottimale per una corretta distribuzione dei carichi sull'albero. Un sartiame ben regolato non solo migliora le performance della barca, ma contribuisce anche a una maggiore sicurezza, prevenendo usura precoce e danni strutturali.</p><br><br><p>I nostri trancia cavi sono realizzati con materiali di alta qualità, come manici in alluminio o plastica resistente e lame in acciaio ad alta resistenza, per garantire durata e affidabilità nel tempo. I tensiometri Loos sono tarati per diversi diametri di cavo, assicurando una misurazione accurata e precisa. Esplora le specifiche tecniche di ogni modello per individuare quello più adatto alle dimensioni e alle caratteristiche del tuo sartiame.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Controllo Pre-Partenza:</strong> Prima di ogni uscita in mare, dedica qualche minuto a verificare lo stato del tuo trancia cavi. Assicurati che la lama sia affilata e priva di ruggine e che il meccanismo funzioni correttamente. Un trancia cavi efficiente può fare la differenza in caso di emergenza.</li><br> <li><strong>Manutenzione del Sartiame:</strong> Effettua controlli periodici della tensione delle sartie utilizzando il tensiometro. Questo ti permetterà di individuare eventuali anomalie e di intervenire tempestivamente per prevenire problemi più gravi.</li><br> <li><strong>Cavi di Ricambio:</strong> Porta sempre con te spezzoni di cavo di ricambio e redance, utili per effettuare riparazioni rapide in caso di necessità. Abbinali a grilli inox di alta qualità per una tenuta sicura e affidabile.</li><br> <li><strong>Protezione dalla Corrosione:</strong> Dopo l'uso, pulisci accuratamente il trancia cavi e il tensiometro con acqua dolce e asciugali bene. Applica un leggero strato di olio protettivo per prevenire la corrosione, soprattutto se navighi in ambienti salini.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><h3>Qual è il trancia cavi più adatto per un cabinato di 12 metri?</h3><br><p>Per un cabinato di 12 metri, consigliamo un trancia cavi con capacità di taglio fino a 10-12 mm. Verifica il diametro delle tue sartie e scegli un modello leggermente superiore per avere un margine di sicurezza. I modelli Loos professionali offrono un taglio netto e preciso anche su cavi di grosso diametro.</p><br><br><h3>Come si usa correttamente un tensiometro per sartie?</h3><br><p>Il tensiometro va posizionato a metà della sartia, seguendo le istruzioni del produttore. Effettua la misurazione con la barca in assetto di navigazione e confronta i valori con le tabelle di tensione raccomandate per il tuo tipo di albero e sartiame. Regola le sartie agendo sui tenditori fino ad ottenere la tensione corretta.</p><br><br><h3>Quali sono i segnali di usura di un trancia cavi?</h3><br><p>I segnali di usura più comuni sono ruggine sulla lama, difficoltà nel taglio, gioco eccessivo nel meccanismo e manici danneggiati. Se noti uno di questi problemi, sostituisci immediatamente il trancia cavi. La tua sicurezza in mare non ha prezzo.</p><br><br><h3>Ogni quanto tempo dovrei controllare la tensione delle sartie con un tensiometro?</h3><br><p>Si consiglia di controllare la tensione delle sartie almeno una volta all'anno, preferibilmente prima dell'inizio della stagione di navigazione. Controlli più frequenti possono essere necessari se si naviga spesso in condizioni di vento forte o se si notano cambiamenti nel comportamento della barca.</p><br><br><h3>Posso usare un trancia cavi per tagliare cavi elettrici?</h3><br><p>No, i trancia cavi progettati per sartie in acciaio non sono adatti per tagliare cavi elettrici. L'utilizzo di un trancia cavi non isolato su cavi elettrici può causare scosse elettriche pericolose. Utilizzare sempre utensili specifici per cavi elettrici.</p><br><br><h3>Come posso proteggere il mio trancia cavi dalla corrosione?</h3><br><p>Dopo ogni utilizzo, sciacqua il trancia cavi con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Asciugalo accuratamente e applica un sottile strato di olio protettivo sulla lama e sulle parti mobili. Riponi il trancia cavi in un luogo asciutto e protetto.</p><br></code><h3>Qual è il trancia cavi più adatto per un cabinato di 12 metri?</h3><p>Per un cabinato di 12 metri, consigliamo un trancia cavi con capacità di taglio fino a 10-12 mm. Verifica il diametro delle tue sartie e scegli un modello leggermente superiore per avere un margine di sicurezza. I modelli Loos professionali offrono un taglio netto e preciso anche su cavi di grosso diametro.</p><h3>Come si usa correttamente un tensiometro per sartie?</h3><p>Il tensiometro va posizionato a metà della sartia, seguendo le istruzioni del produttore. Effettua la misurazione con la barca in assetto di navigazione e confronta i valori con le tabelle di tensione raccomandate per il tuo tipo di albero e sartiame. Regola le sartie agendo sui tenditori fino ad ottenere la tensione corretta.</p><h3>Quali sono i segnali di usura di un trancia cavi?</h3><p>I segnali di usura più comuni sono ruggine sulla lama, difficoltà nel taglio, gioco eccessivo nel meccanismo e manici danneggiati. Se noti uno di questi problemi, sostituisci immediatamente il trancia cavi. La tua sicurezza in mare non ha prezzo.</p><h3>Ogni quanto tempo dovrei controllare la tensione delle sartie con un tensiometro?</h3><p>Si consiglia di controllare la tensione delle sartie almeno una volta all'anno, preferibilmente prima dell'inizio della stagione di navigazione. Controlli più frequenti possono essere necessari se si naviga spesso in condizioni di vento forte o se si notano cambiamenti nel comportamento della barca.</p><h3>Posso usare un trancia cavi per tagliare cavi elettrici?</h3><p>No, i trancia cavi progettati per sartie in acciaio non sono adatti per tagliare cavi elettrici. L'utilizzo di un trancia cavi non isolato su cavi elettrici può causare scosse elettriche pericolose. Utilizzare sempre utensili specifici per cavi elettrici.</p><h3>Come posso proteggere il mio trancia cavi dalla corrosione?</h3><p>Dopo ogni utilizzo, sciacqua il trancia cavi con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Asciugalo accuratamente e applica un sottile strato di olio protettivo sulla lama e sulle parti mobili. Riponi il trancia cavi in un luogo asciutto e protetto.</p>', 'description_eng' => '<code><br><h2>Cable Cutters, Wire Cutters, and Tension Gauges: Essential Tools for Your Safety and Performance</h2><br><p>A <strong>cable cutter</strong> onboard is more than just an accessory; it's a critical safety component. In emergency situations, it allows you to quickly cut damaged rigging, free the propeller from ropes or nets, and address unforeseen events that could compromise navigation. The <strong>Ellebi</strong> and <strong>Loos</strong> models available at Nautica Basile are designed to cut both flexible cable and solid rod, with a remarkable cutting capacity of up to 16mm.</p><br><br><p>The <strong>tension gauge</strong>, on the other hand, is the key instrument for precisely tuning your rigging. By measuring the tension of the shrouds and stays, it allows you to adjust them optimally for correct load distribution on the mast. A well-tuned rig not only improves boat performance but also contributes to greater safety, preventing premature wear and structural damage.</p><br><br><p>Our cable cutters are made with high-quality materials, such as aluminum or durable plastic handles and high-strength steel blades, to ensure long-lasting durability and reliability. Loos tension gauges are calibrated for various cable diameters, ensuring accurate and precise measurement. Explore the technical specifications of each model to find the one best suited to the size and characteristics of your rigging.</p><br><br><h2>The Nautica Basile Workshop Tip</h2><br><ul><br> <li><strong>Pre-Departure Check:</strong> Before each voyage, take a few minutes to check the condition of your cable cutter. Make sure the blade is sharp and free of rust and that the mechanism is working properly. An efficient cable cutter can make all the difference in an emergency.</li><br> <li><strong>Rigging Maintenance:</strong> Perform periodic checks of the rigging tension using the tension gauge. This will allow you to identify any anomalies and intervene promptly to prevent more serious problems.</li><br> <li><strong>Spare Cables:</strong> Always carry spare cable lengths and thimbles with you, useful for making quick repairs if needed. Combine them with high-quality stainless steel shackles for a secure and reliable hold.</li><br> <li><strong>Corrosion Protection:</strong> After use, thoroughly clean the cable cutter and tension gauge with fresh water and dry them well. Apply a light coat of protective oil to prevent corrosion, especially if you sail in saltwater environments.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><h3>What is the most suitable cable cutter for a 12-meter cabin cruiser?</h3><br><p>For a 12-meter cabin cruiser, we recommend a cable cutter with a cutting capacity of up to 10-12 mm. Check the diameter of your rigging and choose a slightly larger model for a safety margin. Professional Loos models offer a clean and precise cut even on large diameter cables.</p><br><br><h3>How do I correctly use a rigging tension gauge?</h3><br><p>The tension gauge should be positioned in the middle of the shroud or stay, following the manufacturer's instructions. Take the measurement with the boat in sailing trim and compare the values with the tension tables recommended for your type of mast and rigging. Adjust the rigging by acting on the turnbuckles until you achieve the correct tension.</p><br><br><h3>What are the signs of wear on a cable cutter?</h3><br><p>The most common signs of wear are rust on the blade, difficulty cutting, excessive play in the mechanism, and damaged handles. If you notice any of these problems, replace the cable cutter immediately. Your safety at sea is priceless.</p><br><br><h3>How often should I check the tension of the rigging with a tension gauge?</h3><br><p>It is recommended to check the rigging tension at least once a year, preferably before the start of the sailing season. More frequent checks may be necessary if you often sail in strong wind conditions or if you notice changes in the boat's behavior.</p><br><br><h3>Can I use a cable cutter to cut electrical cables?</h3><br><p>No, cable cutters designed for steel rigging are not suitable for cutting electrical cables. Using a non-insulated cable cutter on electrical cables can cause dangerous electric shocks. Always use specific tools for electrical cables.</p><br><br><h3>How can I protect my cable cutter from corrosion?</h3><br><p>After each use, rinse the cable cutter with fresh water to remove salt and dirt. Dry it thoroughly and apply a thin layer of protective oil to the blade and moving parts. Store the cable cutter in a dry and protected place.</p><br></code><h3>What is the most suitable cable cutter for a 12-meter cabin cruiser?</h3><p>For a 12-meter cabin cruiser, we recommend a cable cutter with a cutting capacity of up to 10-12 mm. Check the diameter of your rigging and choose a slightly larger model for a safety margin. Professional Loos models offer a clean and precise cut even on large diameter cables.</p><h3>How do I correctly use a rigging tension gauge?</h3><p>The tension gauge should be positioned in the middle of the shroud or stay, following the manufacturer's instructions. Take the measurement with the boat in sailing trim and compare the values with the tension tables recommended for your type of mast and rigging. Adjust the rigging by acting on the turnbuckles until you achieve the correct tension.</p><h3>What are the signs of wear on a cable cutter?</h3><p>The most common signs of wear are rust on the blade, difficulty cutting, excessive play in the mechanism, and damaged handles. If you notice any of these problems, replace the cable cutter immediately. Your safety at sea is priceless.</p><h3>How often should I check the tension of the rigging with a tension gauge?</h3><p>It is recommended to check the rigging tension at least once a year, preferably before the start of the sailing season. More frequent checks may be necessary if you often sail in strong wind conditions or if you notice changes in the boat's behavior.</p><h3>Can I use a cable cutter to cut electrical cables?</h3><p>No, cable cutters designed for steel rigging are not suitable for cutting electrical cables. Using a non-insulated cable cutter on electrical cables can cause dangerous electric shocks. Always use specific tools for electrical cables.</p><h3>How can I protect my cable cutter from corrosion?</h3><p>After each use, rinse the cable cutter with fresh water to remove salt and dirt. Dry it thoroughly and apply a thin layer of protective oil to the blade and moving parts. Store the cable cutter in a dry and protected place.</p>', 'description_de' => '<code><br><h2>Kabelschneider, Seilschneider und Seilspannungsprüfer: Essentielle Werkzeuge für Ihre Sicherheit und Performance</h2><br><p>Ein <strong>Kabelschneider</strong> an Bord ist viel mehr als nur ein Zubehörteil: Er ist ein entscheidendes Element für die Sicherheit. In Notsituationen ermöglicht er das schnelle Durchtrennen beschädigter Wanten, das Befreien der Schraube von Leinen oder Netzen und das Bewältigen unvorhergesehener Ereignisse, die die Navigation beeinträchtigen können. Die Modelle <strong>Ellebi</strong> und <strong>Loos</strong>, die bei Nautica Basile erhältlich sind, sind so konzipiert, dass sie sowohl flexible Kabel als auch Rundstahl mit einer beachtlichen Schneidkapazität von bis zu 16 mm schneiden können.</p><br><br><p>Der <strong>Seilspannungsprüfer</strong> hingegen ist das Schlüsselwerkzeug für die präzise Einstellung des Riggs. Durch die Messung der Spannung der Wanten ermöglicht er deren optimale Einstellung für eine korrekte Lastverteilung auf den Mast. Ein gut eingestelltes Rigg verbessert nicht nur die Leistung des Bootes, sondern trägt auch zu mehr Sicherheit bei, indem es vorzeitigem Verschleiß und strukturellen Schäden vorbeugt.</p><br><br><p>Unsere Kabelschneider sind aus hochwertigen Materialien gefertigt, wie z. B. Griffe aus Aluminium oder widerstandsfähigem Kunststoff und Klingen aus hochfestem Stahl, um Langlebigkeit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Die Seilspannungsprüfer von Loos sind für verschiedene Kabeldurchmesser kalibriert und gewährleisten eine genaue und präzise Messung. Erkunden Sie die technischen Daten jedes Modells, um das am besten geeignete für die Größe und die Eigenschaften Ihres Riggs zu finden.</p><br><br><h2>Der Tipp der Werkstatt Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Vorab-Check:</strong> Nehmen Sie sich vor jeder Ausfahrt ein paar Minuten Zeit, um den Zustand Ihres Kabelschneiders zu überprüfen. Stellen Sie sicher, dass die Klinge scharf und rostfrei ist und dass der Mechanismus einwandfrei funktioniert. Ein effizienter Kabelschneider kann im Notfall den Unterschied ausmachen.</li><br> <li><strong>Wartung des Riggs:</strong> Führen Sie regelmäßige Kontrollen der Wantenspannung mit dem Seilspannungsprüfer durch. So können Sie eventuelle Anomalien erkennen und rechtzeitig eingreifen, um schwerwiegendere Probleme zu vermeiden.</li><br> <li><strong>Ersatzseile:</strong> Führen Sie immer Ersatzseilstücke und Kauschen mit sich, die für schnelle Reparaturen im Bedarfsfall nützlich sind. Kombinieren Sie diese mit hochwertigen Edelstahl-Schäkeln für einen sicheren und zuverlässigen Halt.</li><br> <li><strong>Korrosionsschutz:</strong> Reinigen Sie den Kabelschneider und den Seilspannungsprüfer nach Gebrauch gründlich mit Süßwasser und trocknen Sie sie gut ab. Tragen Sie eine dünne Schicht Schutzöl auf, um Korrosion zu vermeiden, insbesondere wenn Sie in salzhaltiger Umgebung segeln.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><h3>Welcher Kabelschneider ist am besten für ein 12-Meter-Kajütboot geeignet?</h3><br><p>Für ein 12-Meter-Kajütboot empfehlen wir einen Kabelschneider mit einer Schneidkapazität von bis zu 10-12 mm. Überprüfen Sie den Durchmesser Ihrer Wanten und wählen Sie ein etwas größeres Modell, um eine Sicherheitsmarge zu haben. Die professionellen Loos-Modelle bieten auch bei Kabeln mit großem Durchmesser einen sauberen und präzisen Schnitt.</p><br><br><h3>Wie verwendet man einen Seilspannungsprüfer für Wanten richtig?</h3><br><p>Der Seilspannungsprüfer wird in der Mitte der Wante platziert, wobei die Anweisungen des Herstellers zu befolgen sind. Führen Sie die Messung durch, wenn sich das Boot in Segelstellung befindet, und vergleichen Sie die Werte mit den Spannungstabellen, die für Ihren Mast- und Riggingtyp empfohlen werden. Stellen Sie die Wanten ein, indem Sie die Spanner betätigen, bis die richtige Spannung erreicht ist.</p><br><br><h3>Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an einem Kabelschneider hin?</h3><br><p>Die häufigsten Anzeichen von Verschleiß sind Rost an der Klinge, Schwierigkeiten beim Schneiden, übermäßiges Spiel im Mechanismus und beschädigte Griffe. Wenn Sie eines dieser Probleme feststellen, ersetzen Sie den Kabelschneider sofort. Ihre Sicherheit auf See ist unbezahlbar.</p><br><br><h3>Wie oft sollte ich die Spannung der Wanten mit einem Seilspannungsprüfer überprüfen?</h3><br><p>Es wird empfohlen, die Spannung der Wanten mindestens einmal jährlich zu überprüfen, vorzugsweise vor Beginn der Segelsaison. Häufigere Kontrollen können erforderlich sein, wenn Sie oft bei starkem Wind segeln oder wenn Sie Veränderungen im Verhalten des Bootes feststellen.</p><br><br><h3>Kann ich einen Kabelschneider zum Schneiden von Elektrokabeln verwenden?</h3><br><p>Nein, Kabelschneider, die für Stahlwanten entwickelt wurden, sind nicht zum Schneiden von Elektrokabeln geeignet. Die Verwendung eines nicht isolierten Kabelschneiders an Elektrokabeln kann zu gefährlichen Stromschlägen führen. Verwenden Sie immer spezielle Werkzeuge für Elektrokabel.</p><br><br><h3>Wie kann ich meinen Kabelschneider vor Korrosion schützen?</h3><br><p>Spülen Sie den Kabelschneider nach jedem Gebrauch mit Süßwasser ab, um Salz und Schmutz zu entfernen. Trocknen Sie ihn gründlich ab und tragen Sie eine dünne Schicht Schutzöl auf die Klinge und die beweglichen Teile auf. Bewahren Sie den Kabelschneider an einem trockenen und geschützten Ort auf.</p><br></code><h3>Welcher Kabelschneider ist am besten für ein 12-Meter-Kajütboot geeignet?</h3><p>Für ein 12-Meter-Kajütboot empfehlen wir einen Kabelschneider mit einer Schneidkapazität von bis zu 10-12 mm. Überprüfen Sie den Durchmesser Ihrer Wanten und wählen Sie ein etwas größeres Modell, um eine Sicherheitsmarge zu haben. Die professionellen Loos-Modelle bieten auch bei Kabeln mit großem Durchmesser einen sauberen und präzisen Schnitt.</p><h3>Wie verwendet man einen Seilspannungsprüfer für Wanten richtig?</h3><p>Der Seilspannungsprüfer wird in der Mitte der Wante platziert, wobei die Anweisungen des Herstellers zu befolgen sind. Führen Sie die Messung durch, wenn sich das Boot in Segelstellung befindet, und vergleichen Sie die Werte mit den Spannungstabellen, die für Ihren Mast- und Riggingtyp empfohlen werden. Stellen Sie die Wanten ein, indem Sie die Spanner betätigen, bis die richtige Spannung erreicht ist.</p><h3>Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an einem Kabelschneider hin?</h3><p>Die häufigsten Anzeichen von Verschleiß sind Rost an der Klinge, Schwierigkeiten beim Schneiden, übermäßiges Spiel im Mechanismus und beschädigte Griffe. Wenn Sie eines dieser Probleme feststellen, ersetzen Sie den Kabelschneider sofort. Ihre Sicherheit auf See ist unbezahlbar.</p><h3>Wie oft sollte ich die Spannung der Wanten mit einem Seilspannungsprüfer überprüfen?</h3><p>Es wird empfohlen, die Spannung der Wanten mindestens einmal jährlich zu überprüfen, vorzugsweise vor Beginn der Segelsaison. Häufigere Kontrollen können erforderlich sein, wenn Sie oft bei starkem Wind segeln oder wenn Sie Veränderungen im Verhalten des Bootes feststellen.</p><h3>Kann ich einen Kabelschneider zum Schneiden von Elektrokabeln verwenden?</h3><p>Nein, Kabelschneider, die für Stahlwanten entwickelt wurden, sind nicht zum Schneiden von Elektrokabeln geeignet. Die Verwendung eines nicht isolierten Kabelschneiders an Elektrokabeln kann zu gefährlichen Stromschlägen führen. Verwenden Sie immer spezielle Werkzeuge für Elektrokabel.</p><h3>Wie kann ich meinen Kabelschneider vor Korrosion schützen?</h3><p>Spülen Sie den Kabelschneider nach jedem Gebrauch mit Süßwasser ab, um Salz und Schmutz zu entfernen. Trocknen Sie ihn gründlich ab und tragen Sie eine dünne Schicht Schutzöl auf die Klinge und die beweglichen Teile auf. Bewahren Sie den Kabelschneider an einem trockenen und geschützten Ort auf.</p>', 'html_title_it' => 'Trancia Cavi e Tensiometri | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Trancia cavi inox, trancia sartie e tensiometri per rigging. Strumenti di emergenza e manutenzione. Modelli Ellebi e Loos. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Buy cable cutters, wire cutters, and tension gauges for rigging adjustment at Nautica Basile. Stainless steel tools for maintenance. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Kabelschneider, Seilschneider & Seilspannungsprüfer für Edelstahl-Rigging bei Nautica Basile. Werkzeuge für Wartung & Notfälle. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Cable & Wire Cutters, Tension Gauges | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Kabelschneider, Seilschneider & Seilspanner', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Loos, Ellevi', 'description_short_it' => '<code><strong>Trancia cavi</strong>, <strong>trancia sartie</strong> e <strong>tensiometri</strong> per la regolazione e la manutenzione del rigging in acciaio inox. Scopri i modelli Ellebi e Loos, adatti per cavi fino a 16mm e tondino fino a 8mm. Indispensabili per interventi di emergenza e la messa a punto del sartiame, questi strumenti robusti e affidabili garantiscono sicurezza e performance a bordo. Scegli la precisione Nautica Basile per la tua navigazione.</code>', 'description_short_eng' => 'Equip your vessel with essential rigging tools: <strong>cable cutters</strong>, <strong>wire cutters</strong>, and <strong>tension gauges</strong> for stainless steel rigging maintenance and adjustment. Browse Ellebi and Loos models, suitable for cables up to 16mm and rods up to 8mm. Indispensable for emergency repairs and fine-tuning your rigging, these robust and reliable instruments ensure safety and optimal performance onboard. Choose Nautica Basile quality for your sailing needs. These tools are crucial for maintaining a safe and efficient sailing experience.', 'description_short_de' => '<code><strong>Kabelschneider</strong>, <strong>Seilschneider</strong> und <strong>Seilspannungsprüfer</strong> für die präzise Einstellung und zuverlässige Wartung von Edelstahl-Rigging. Finden Sie Modelle von Ellebi und Loos, geeignet für Kabel bis 16 mm und Rundstahl bis 8 mm. Diese robusten Instrumente sind unverzichtbar für Notfalleinsätze und die Feinabstimmung des Riggs. Sie gewährleisten Sicherheit und optimale Leistung an Bord. Vertrauen Sie auf die Qualität von Nautica Basile für Ihre Navigation.</code>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è il trancia cavi più adatto per un cabinato di 12 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per un cabinato di 12 metri, consigliamo un trancia cavi con capacità di taglio fino a 10-12 mm. Verifica il diametro delle tue sartie e scegli un modello leggermente superiore per avere un margine di sicurezza. I modelli Loos professionali offrono un taglio netto e preciso anche su cavi di grosso diametro."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si usa correttamente un tensiometro per sartie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il tensiometro va posizionato a metà della sartia, seguendo le istruzioni del produttore. Effettua la misurazione con la barca in assetto di navigazione e confronta i valori con le tabelle di tensione raccomandate per il tuo tipo di albero e sartiame. Regola le sartie agendo sui tenditori fino ad ottenere la tensione corretta."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i segnali di usura di un trancia cavi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I segnali di usura più comuni sono ruggine sulla lama, difficoltà nel taglio, gioco eccessivo nel meccanismo e manici danneggiati. Se noti uno di questi problemi, sostituisci immediatamente il trancia cavi. La tua sicurezza in mare non ha prezzo."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo dovrei controllare la tensione delle sartie con un tensiometro?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Si consiglia di controllare la tensione delle sartie almeno una volta all'anno, preferibilmente prima dell'inizio della stagione di navigazione. Controlli più frequenti possono essere necessari se si naviga spesso in condizioni di vento forte o se si notano cambiamenti nel comportamento della barca."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un trancia cavi per tagliare cavi elettrici?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, i trancia cavi progettati per sartie in acciaio non sono adatti per tagliare cavi elettrici. L'utilizzo di un trancia cavi non isolato su cavi elettrici può causare scosse elettriche pericolose. Utilizzare sempre utensili specifici per cavi elettrici."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere il mio trancia cavi dalla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dopo ogni utilizzo, sciacqua il trancia cavi con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Asciugalo accuratamente e applica un sottile strato di olio protettivo sulla lama e sulle parti mobili. Riponi il trancia cavi in un luogo asciutto e protetto."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the most suitable cable cutter for a 12-meter cabin cruiser?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 12-meter cabin cruiser, we recommend a cable cutter with a cutting capacity of up to 10-12 mm. Check the diameter of your rigging and choose a slightly larger model for a safety margin. Professional Loos models offer a clean and precise cut even on large diameter cables."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I correctly use a rigging tension gauge?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The tension gauge should be positioned in the middle of the shroud or stay, following the manufacturer's instructions. Take the measurement with the boat in sailing trim and compare the values with the tension tables recommended for your type of mast and rigging. Adjust the rigging by acting on the turnbuckles until you achieve the correct tension."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the signs of wear on a cable cutter?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The most common signs of wear are rust on the blade, difficulty cutting, excessive play in the mechanism, and damaged handles. If you notice any of these problems, replace the cable cutter immediately. Your safety at sea is priceless."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I check the tension of the rigging with a tension gauge?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is recommended to check the rigging tension at least once a year, preferably before the start of the sailing season. More frequent checks may be necessary if you often sail in strong wind conditions or if you notice changes in the boat's behavior."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a cable cutter to cut electrical cables?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, cable cutters designed for steel rigging are not suitable for cutting electrical cables. Using a non-insulated cable cutter on electrical cables can cause dangerous electric shocks. Always use specific tools for electrical cables."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my cable cutter from corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "After each use, rinse the cable cutter with fresh water to remove salt and dirt. Dry it thoroughly and apply a thin layer of protective oil to the blade and moving parts. Store the cable cutter in a dry and protected place."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welcher Kabelschneider ist am besten für ein 12-Meter-Kajütboot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für ein 12-Meter-Kajütboot empfehlen wir einen Kabelschneider mit einer Schneidkapazität von bis zu 10-12 mm. Überprüfen Sie den Durchmesser Ihrer Wanten und wählen Sie ein etwas größeres Modell, um eine Sicherheitsmarge zu haben. Die professionellen Loos-Modelle bieten auch bei Kabeln mit großem Durchmesser einen sauberen und präzisen Schnitt."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie verwendet man einen Seilspannungsprüfer für Wanten richtig?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Seilspannungsprüfer wird in der Mitte der Wante platziert, wobei die Anweisungen des Herstellers zu befolgen sind. Führen Sie die Messung durch, wenn sich das Boot in Segelstellung befindet, und vergleichen Sie die Werte mit den Spannungstabellen, die für Ihren Mast- und Riggingtyp empfohlen werden. Stellen Sie die Wanten ein, indem Sie die Spanner betätigen, bis die richtige Spannung erreicht ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an einem Kabelschneider hin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die häufigsten Anzeichen von Verschleiß sind Rost an der Klinge, Schwierigkeiten beim Schneiden, übermäßiges Spiel im Mechanismus und beschädigte Griffe. Wenn Sie eines dieser Probleme feststellen, ersetzen Sie den Kabelschneider sofort. Ihre Sicherheit auf See ist unbezahlbar."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich die Spannung der Wanten mit einem Seilspannungsprüfer überprüfen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es wird empfohlen, die Spannung der Wanten mindestens einmal jährlich zu überprüfen, vorzugsweise vor Beginn der Segelsaison. Häufigere Kontrollen können erforderlich sein, wenn Sie oft bei starkem Wind segeln oder wenn Sie Veränderungen im Verhalten des Bootes feststellen."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Kabelschneider zum Schneiden von Elektrokabeln verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, Kabelschneider, die für Stahlwanten entwickelt wurden, sind nicht zum Schneiden von Elektrokabeln geeignet. Die Verwendung eines nicht isolierten Kabelschneiders an Elektrokabeln kann zu gefährlichen Stromschlägen führen. Verwenden Sie immer spezielle Werkzeuge für Elektrokabel."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meinen Kabelschneider vor Korrosion schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Spülen Sie den Kabelschneider nach jedem Gebrauch mit Süßwasser ab, um Salz und Schmutz zu entfernen. Trocknen Sie ihn gründlich ab und tragen Sie eine dünne Schicht Schutzöl auf die Klinge und die beweglichen Teile auf. Bewahren Sie den Kabelschneider an einem trockenen und geschützten Ort auf."}}]}' ), 'ActionParams' => 'cable-cutters-shroud-cutters-and-tensometers-20785' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100071', 'name_it' => 'Golfari ed anelli', 'name_eng' => 'Eyebolts and foldable rings', 'name_de' => 'Ringschrauben und Faltringe', 'description_it' => '<p>Nella ferramenta di bordo, <strong>golfari e anelli</strong> sono tra gli elementi più versatili. Non solo per l'ormeggio o il sollevamento, ma anche per fissare in sicurezza tendalini, battagliola o ferramenta varia. La scelta del modello giusto dipende dal carico di lavoro previsto e dal tipo di fissaggio (a vite, a bullone, passante).</p><br><br><p>Un golfare sottodimensionato può cedere di schianto, con conseguenze pericolose. Verifica sempre che il <strong>carico di rottura</strong> sia adeguato all'utilizzo. I nostri golfari sono certificati e testati, prodotti da marchi leader come Blue Wave, Osculati e Pfeiffer.</p><br><br><p><strong>Acciaio Inox AISI 316:</strong> l'unica garanzia contro la corrosione galvanica. Evita l'acciaio zincato in ambiente marino, arrugginisce in fretta e perde resistenza.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Montaggio corretto:</strong> utilizza sempre rondelle e controdadi autobloccanti per fissare i golfari passanti.</li><br> <li><strong>Controllo periodico:</strong> verifica che non ci siano segni di corrosione o deformazioni. Sostituisci subito i golfari danneggiati.</li><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> se devi sostituire un golfare esistente, misura attentamente il diametro del filetto e la lunghezza del gambo.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo equipaggiamento con <strong>grilli e moschettoni</strong> in acciaio inox per un fissaggio sicuro e rapido di cime e parabordi. Trovi tutto nella sezione dedicata agli <a href="/grilli-moschettoni">Accessori per ormeggio</a>.</p><br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Qual è la differenza tra un golfare fisso e uno snodato?</h3><br><p>I golfari fissi sono ideali per carichi verticali e trazioni dirette. I modelli snodati, invece, si adattano meglio a trazioni angolate e riducono lo stress sul punto di fissaggio. Un golfare snodato è consigliabile quando la direzione della trazione non è prevedibile.</p><br><br><h3>Posso usare un golfare per sollevare il motore fuoribordo?</h3><br><p>Sì, ma solo se il golfare è certificato per il carico di lavoro necessario e correttamente installato. Verifica sempre il peso del motore e scegli un golfare con un margine di sicurezza adeguato. Utilizza sempre almeno due golfari per distribuire il carico.</p><br><br><h3>Come proteggere i golfari dalla corrosione?</h3><br><p>L'acciaio inox AISI 316 offre la massima resistenza alla corrosione marina. Per una protezione extra, puoi applicare periodicamente un protettivo specifico per acciaio inox. Evita il contatto con altri metalli (alluminio, acciaio al carbonio) per prevenire la corrosione galvanica.</p><br><br><h3>Dove trovo golfari con certificazione di carico?</h3><br><p>Tutti i golfari che trovi su Nautica Basile sono forniti dai distributori ufficiali e certificati, con il carico di lavoro indicato chiaramente nella scheda prodotto. Non fidarti di prodotti senza certificazione o con carichi di lavoro non specificati.</p><h3>Qual è la differenza tra un golfare fisso e uno snodato?</h3><p>I golfari fissi sono ideali per carichi verticali e trazioni dirette. I modelli snodati, invece, si adattano meglio a trazioni angolate e riducono lo stress sul punto di fissaggio. Un golfare snodato è consigliabile quando la direzione della trazione non è prevedibile.</p><h3>Posso usare un golfare per sollevare il motore fuoribordo?</h3><p>Sì, ma solo se il golfare è certificato per il carico di lavoro necessario e correttamente installato. Verifica sempre il peso del motore e scegli un golfare con un margine di sicurezza adeguato. Utilizza sempre almeno due golfari per distribuire il carico.</p><h3>Come proteggere i golfari dalla corrosione?</h3><p>L'acciaio inox AISI 316 offre la massima resistenza alla corrosione marina. Per una protezione extra, puoi applicare periodicamente un protettivo specifico per acciaio inox. Evita il contatto con altri metalli (alluminio, acciaio al carbonio) per prevenire la corrosione galvanica.</p><h3>Dove trovo golfari con certificazione di carico?</h3><p>Tutti i golfari che trovi su Nautica Basile sono forniti dai distributori ufficiali e certificati, con il carico di lavoro indicato chiaramente nella scheda prodotto. Non fidarti di prodotti senza certificazione o con carichi di lavoro non specificati.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a fixed and a swivel eye bolt?</h3><p>Fixed eye bolts are ideal for vertical loads and direct pulls. Swivel models, on the other hand, adapt better to angled pulls and reduce stress on the attachment point. A swivel eye bolt is recommended when the direction of pull is unpredictable.</p><h3>Can I use an eye bolt to lift my outboard motor?</h3><p>Yes, but only if the eye bolt is certified for the necessary working load and correctly installed. Always check the weight of the motor and choose an eye bolt with an adequate safety margin. Always use at least two eye bolts to distribute the load.</p><h3>How can I protect eye bolts from corrosion?</h3><p>AISI 316 stainless steel offers maximum resistance to marine corrosion. For extra protection, you can periodically apply a specific stainless steel protectant. Avoid contact with other metals (aluminum, carbon steel) to prevent galvanic corrosion.</p><h3>Where can I find load-rated eye bolts?</h3><p>All eye bolts you find at Nautica Basile are supplied by official distributors and are certified, with the working load clearly indicated in the product sheet. Do not trust products without certification or with unspecified working loads.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Was ist der Unterschied zwischen einer festen und einer drehbaren Anschlagöse?</h3><p>Feste Anschlagösen sind ideal für vertikale Lasten und direkte Zugkräfte. Drehbare Modelle hingegen passen sich besser an abgewinkelte Zugkräfte an und reduzieren die Belastung am Befestigungspunkt. Eine drehbare Anschlagöse ist ratsam, wenn die Zugrichtung nicht vorhersehbar ist.</p><h3>Kann ich eine Anschlagöse zum Anheben des Außenbordmotors verwenden?</h3><p>Ja, aber nur wenn die Anschlagöse für die erforderliche Arbeitslast zertifiziert und korrekt installiert ist. Überprüfen Sie immer das Gewicht des Motors und wählen Sie eine Anschlagöse mit einer angemessenen Sicherheitsmarge. Verwenden Sie immer mindestens zwei Anschlagösen, um die Last zu verteilen.</p><h3>Wie schütze ich Anschlagösen vor Korrosion?</h3><p>Edelstahl AISI 316 bietet maximale Beständigkeit gegen Meereskorrosion. Für zusätzlichen Schutz können Sie regelmäßig einen speziellen Schutz für Edelstahl auftragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Metallen (Aluminium, Kohlenstoffstahl), um galvanische Korrosion zu vermeiden.</p><h3>Wo finde ich Anschlagösen mit Lastzertifizierung?</h3><p>Alle Anschlagösen, die Sie bei Nautica Basile finden, werden von offiziellen Händlern geliefert und sind zertifiziert, wobei die Arbeitslast deutlich im Produktdatenblatt angegeben ist. Vertrauen Sie keinen Produkten ohne Zertifizierung oder mit nicht spezifizierten Arbeitslasten.</p>', 'html_title_it' => 'Golfari e Anelli Inox per Barca: Nautica Sicura', 'html_meta_it' => '<strong>Golfari</strong> e anelli in AISI 316 per fissaggi sicuri sulla tua <strong>barca</strong>. Scegli il modello giusto in base al carico e all'utilizzo.', 'html_meta_eng' => 'Golfari e anelli in AISI 316 per fissaggi sicuri sulla tua barca. Scegli il modello giusto in base al carico e all'applicazione.', 'html_meta_de' => 'Anschlagösen und Ringschrauben aus AISI 316 für sichere Befestigungen auf Ihrem Boot. Wählen Sie das passende Modell je nach Last und Anwendung.', 'html_title_eng' => 'Golfari e Anelli di Sollevamento per Barca', 'html_title_de' => 'Anschlagösen & Ringschrauben Inox für Boote', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Ropeye, Blue wave, Pfeiffer, Viadana', 'description_short_it' => '<strong>Golfari</strong>, <strong>anelli</strong> e <strong>cavallotti</strong> in acciaio inox AISI 316 per <strong>barca</strong>. Filettati, a piastra, snodati o pieghevoli. Per fissare tendalini, parabordi, cime d'ormeggio e caricare attrezzatura a bordo. Ampia scelta di misure e carichi di lavoro certificati, da Blue Wave a Osculati. Resistenza alla corrosione garantita.', 'description_short_eng' => 'Golfari, anelli di sollevamento e cavallotti in acciaio inossidabile AISI 316 per la tua barca. Scegli tra modelli filettati, con piastra, girevoli o pieghevoli. Perfetti per fissare bimini, parabordi, cime di ormeggio e attrezzature di carico a bordo. Diverse dimensioni e carichi di lavoro certificati, da Blue Wave a Osculati. Resistenza alla corrosione garantita. Questi componenti offrono soluzioni di fissaggio affidabili per varie applicazioni nautiche.', 'description_short_de' => 'Anschlagösen, Ringschrauben und Hebeösen aus Edelstahl AISI 316 für Ihr Boot. Ob mit Gewinde, Platte, drehbar oder klappbar für die sichere Befestigung von Persenningen, Fendern, Festmacherleinen und Ausrüstung an Bord. Verschiedene Größen und zertifizierte Traglasten von Blue Wave bis Osculati. Garantiert korrosionsbeständig. Diese robusten und zuverlässigen Beschläge sind unerlässlich für eine sichere und effiziente Nutzung Ihres Bootes. Wählen Sie die passenden Anschlagpunkte für Ihre spezifischen Anforderungen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un golfare fisso e uno snodato?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I golfari fissi sono ideali per carichi verticali e trazioni dirette. I modelli snodati, invece, si adattano meglio a trazioni angolate e riducono lo stress sul punto di fissaggio. Un golfare snodato è consigliabile quando la direzione della trazione non è prevedibile."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un golfare per sollevare il motore fuoribordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, ma solo se il golfare è certificato per il carico di lavoro necessario e correttamente installato. Verifica sempre il peso del motore e scegli un golfare con un margine di sicurezza adeguato. Utilizza sempre almeno due golfari per distribuire il carico."}}, {"@type": "Question", "name": "Come proteggere i golfari dalla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'acciaio inox AISI 316 offre la massima resistenza alla corrosione marina. Per una protezione extra, puoi applicare periodicamente un protettivo specifico per acciaio inox. Evita il contatto con altri metalli (alluminio, acciaio al carbonio) per prevenire la corrosione galvanica."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove trovo golfari con certificazione di carico?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tutti i golfari che trovi su Nautica Basile sono forniti dai distributori ufficiali e certificati, con il carico di lavoro indicato chiaramente nella scheda prodotto. Non fidarti di prodotti senza certificazione o con carichi di lavoro non specificati."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a fixed and a swivel eye bolt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fixed eye bolts are ideal for vertical loads and direct pulls. Swivel models, on the other hand, adapt better to angled pulls and reduce stress on the attachment point. A swivel eye bolt is recommended when the direction of pull is unpredictable."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use an eye bolt to lift my outboard motor?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, but only if the eye bolt is certified for the necessary working load and correctly installed. Always check the weight of the motor and choose an eye bolt with an adequate safety margin. Always use at least two eye bolts to distribute the load."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect eye bolts from corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "AISI 316 stainless steel offers maximum resistance to marine corrosion. For extra protection, you can periodically apply a specific stainless steel protectant. Avoid contact with other metals (aluminum, carbon steel) to prevent galvanic corrosion."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find load-rated eye bolts?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "All eye bolts you find at Nautica Basile are supplied by official distributors and are certified, with the working load clearly indicated in the product sheet. Do not trust products without certification or with unspecified working loads."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer festen und einer drehbaren Anschlagöse?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Feste Anschlagösen sind ideal für vertikale Lasten und direkte Zugkräfte. Drehbare Modelle hingegen passen sich besser an abgewinkelte Zugkräfte an und reduzieren die Belastung am Befestigungspunkt. Eine drehbare Anschlagöse ist ratsam, wenn die Zugrichtung nicht vorhersehbar ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Anschlagöse zum Anheben des Außenbordmotors verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, aber nur wenn die Anschlagöse für die erforderliche Arbeitslast zertifiziert und korrekt installiert ist. Überprüfen Sie immer das Gewicht des Motors und wählen Sie eine Anschlagöse mit einer angemessenen Sicherheitsmarge. Verwenden Sie immer mindestens zwei Anschlagösen, um die Last zu verteilen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie schütze ich Anschlagösen vor Korrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Edelstahl AISI 316 bietet maximale Beständigkeit gegen Meereskorrosion. Für zusätzlichen Schutz können Sie regelmäßig einen speziellen Schutz für Edelstahl auftragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Metallen (Aluminium, Kohlenstoffstahl), um galvanische Korrosion zu vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich Anschlagösen mit Lastzertifizierung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Alle Anschlagösen, die Sie bei Nautica Basile finden, werden von offiziellen Händlern geliefert und sind zertifiziert, wobei die Arbeitslast deutlich im Produktdatenblatt angegeben ist. Vertrauen Sie keinen Produkten ohne Zertifizierung oder mit nicht spezifizierten Arbeitslasten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'eyebolts-and-foldable-rings-100071' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '21187', 'name_it' => 'Ponticelli', 'name_eng' => 'Jumpers', 'name_de' => 'Augbügel', 'description_it' => '<html><br><h2>Ponticelli Inox: Piccoli Accessori, Grande Utilità</h2><br><p>I ponticelli, spesso sottovalutati, sono elementi essenziali per la realizzazione di diversi fissaggi a bordo. Che si tratti di tendalini, sartie volanti o più semplicemente per guidare un cavo, la scelta del <strong>ponticello giusto</strong> fa la differenza in termini di durata e sicurezza.</p><br><br><p>Disponiamo di ponticelli in <strong>acciaio inox AISI 316</strong>, garanzia di resistenza alla corrosione marina, e modelli specifici come i <strong>Ropeye Stick-On Eyestrap</strong>, ideali per chi non vuole forare la coperta. Questi ultimi sfruttano un adesivo ad alta tenacità, semplificando notevolmente l'installazione.</p><br><br><p>La gamma include diverse dimensioni e forme, per adattarsi a ogni esigenza. Controlla attentamente le misure (A, B, H) indicate nelle schede prodotto per assicurarti della compatibilità con il tuo progetto.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Verifica sempre il carico di lavoro massimo</strong>: anche se piccoli, i ponticelli devono sopportare trazioni importanti.</li><br> <li><strong>Per installazioni a vista</strong>, preferisci i modelli lucidati a specchio: l'estetica conta!</li><br> <li><strong>Se devi far passare un cavo elettrico</strong>, assicurati che il ponticello non abbia spigoli vivi che potrebbero danneggiarlo.</li><br> <li><strong>Ropeye Stick-On Eyestrap</strong>: pulisci bene la superficie con alcool isopropilico prima dell'applicazione.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo ordine con <strong>grilli e moschettoni in acciaio inox</strong>, per un sistema di fissaggio completo e affidabile. E non dimenticare il frenafiletti per bloccare i dadi!</p><br><br><h2>FAQ: Domande Frequenti sui Ponticelli Inox</h2><br><br><h3>Qual è la differenza tra un ponticello standard e un Ropeye Stick-On?</h3><br><p>I ponticelli standard richiedono foratura e fissaggio con bulloni o rivetti, mentre i Ropeye Stick-On si applicano tramite un potente adesivo. I Ropeye sono ideali per superfici dove non si vogliono fare fori, ma è fondamentale preparare accuratamente la superficie.</p><br><br><h3>Come scelgo la dimensione giusta del ponticello?</h3><br><p>Misura lo spazio disponibile e considera il diametro del cavo o della corda che devi fissare. Verifica anche il carico di lavoro massimo indicato nella scheda prodotto, che deve essere superiore alla forza a cui sarà sottoposto il ponticello.</p><br><br><h3>Posso usare i ponticelli in acciaio inox per applicazioni non nautiche?</h3><br><p>Certamente. Grazie alla loro resistenza e durabilità, i ponticelli in acciaio inox sono adatti anche per usi domestici, industriali o hobbistici, ovunque sia necessario un fissaggio sicuro e resistente alla corrosione.</p><br><br><h3>Che tipo di colla usare per i ponticelli Ropeye adesivi?</h3><br><p>I ponticelli Ropeye Stick-On Eyestrap non richiedono colla aggiuntiva. Sono già dotati di un adesivo 3M VHB ad alta tenacità. Assicurati solo di pulire e sgrassare bene la superficie prima dell'applicazione.</p><br></html><h3>Qual è la differenza tra un ponticello standard e un Ropeye Stick-On?</h3><p>I ponticelli standard richiedono foratura e fissaggio con bulloni o rivetti, mentre i Ropeye Stick-On si applicano tramite un potente adesivo. I Ropeye sono ideali per superfici dove non si vogliono fare fori, ma è fondamentale preparare accuratamente la superficie.</p><h3>Come scelgo la dimensione giusta del ponticello?</h3><p>Misura lo spazio disponibile e considera il diametro del cavo o della corda che devi fissare. Verifica anche il carico di lavoro massimo indicato nella scheda prodotto, che deve essere superiore alla forza a cui sarà sottoposto il ponticello.</p><h3>Posso usare i ponticelli in acciaio inox per applicazioni non nautiche?</h3><p>Certamente. Grazie alla loro resistenza e durabilità, i ponticelli in acciaio inox sono adatti anche per usi domestici, industriali o hobbistici, ovunque sia necessario un fissaggio sicuro e resistente alla corrosione.</p><h3>Che tipo di colla usare per i ponticelli Ropeye adesivi?</h3><p>I ponticelli Ropeye Stick-On Eyestrap non richiedono colla aggiuntiva. Sono già dotati di un adesivo 3M VHB ad alta tenacità. Assicurati solo di pulire e sgrassare bene la superficie prima dell'applicazione.</p>', 'description_eng' => '<html><br><h2>Stainless Steel Eyestraps: Small Fittings, Big Utility</h2><br><p>Eyestraps, often underestimated, are essential elements for various onboard fixings. Whether it's for awnings, running backstays, or simply guiding a cable, choosing the <strong>right eyestrap</strong> makes all the difference in terms of durability and safety. If you're in Ponticelli Naples or the Ponticelli district, finding the right marine supplies is crucial.</p><br><br><p>We stock eyestraps in <strong>AISI 316 stainless steel</strong>, guaranteeing resistance to marine corrosion, and specific models like <strong>Ropeye Stick-On Eyestraps</strong>, ideal for those who don't want to drill the deck. These utilize a high-tenacity adhesive, greatly simplifying installation. Consider us when planning your Ponticelli things to do and marine supply needs.</p><br><br><p>The range includes various sizes and shapes to suit every need. Carefully check the dimensions (A, B, H) indicated in the product sheets to ensure compatibility with your project.</p><br><br><h2>The Officina Basile Advice</h2><br><ul><br> <li><strong>Always check the maximum working load</strong>: even if small, eyestraps must withstand significant traction.</li><br> <li><strong>For visible installations</strong>, prefer mirror-polished models: aesthetics matter!</li><br> <li><strong>If you need to run an electrical cable</strong>, make sure the eyestrap has no sharp edges that could damage it.</li><br> <li><strong>Ropeye Stick-On Eyestraps</strong>: thoroughly clean the surface with isopropyl alcohol before application.</li><br></ul><br><br><p>Complete your order with <strong>stainless steel shackles and snap hooks</strong> for a complete and reliable fixing system. And don't forget the threadlocker to secure the nuts!</p><br><br><h2>FAQ: Frequently Asked Questions about Stainless Steel Eyestraps</h2><br><br><h3>What is the difference between a standard eyestrap and a Ropeye Stick-On?</h3><br><p>Standard eyestraps require drilling and fixing with bolts or rivets, while Ropeye Stick-Ons are applied with a powerful adhesive. Ropeye are ideal for surfaces where you don't want to drill holes, but it's essential to prepare the surface carefully.</p><br><br><h3>How do I choose the right size eyestrap?</h3><br><p>Measure the available space and consider the diameter of the cable or rope you need to secure. Also check the maximum working load indicated in the product sheet, which must be greater than the force to which the eyestrap will be subjected.</p><br><br><h3>Can I use stainless steel eyestraps for non-marine applications?</h3><br><p>Certainly. Thanks to their strength and durability, stainless steel eyestraps are also suitable for domestic, industrial, or hobby uses, wherever a secure and corrosion-resistant fixing is required.</p><br><br><h3>What kind of glue should I use for Ropeye adhesive eyestraps?</h3><br><p>Ropeye Stick-On Eyestraps do not require additional glue. They are already equipped with a high-tenacity 3M VHB adhesive. Just be sure to clean and degrease the surface thoroughly before application.</p><br></html><h3>What is the difference between a standard eyestrap and a Ropeye Stick-On?</h3><p>Standard eyestraps require drilling and fixing with bolts or rivets, while Ropeye Stick-Ons are applied with a powerful adhesive. Ropeye are ideal for surfaces where you don't want to drill holes, but it's essential to prepare the surface carefully.</p><h3>How do I choose the right size eyestrap?</h3><p>Measure the available space and consider the diameter of the cable or rope you need to secure. Also check the maximum working load indicated in the product sheet, which must be greater than the force to which the eyestrap will be subjected.</p><h3>Can I use stainless steel eyestraps for non-marine applications?</h3><p>Certainly. Thanks to their strength and durability, stainless steel eyestraps are also suitable for domestic, industrial, or hobby uses, wherever a secure and corrosion-resistant fixing is required.</p><h3>What kind of glue should I use for Ropeye adhesive eyestraps?</h3><p>Ropeye Stick-On Eyestraps do not require additional glue. They are already equipped with a high-tenacity 3M VHB adhesive. Just be sure to clean and degrease the surface thoroughly before application.</p>', 'description_de' => '<html><br><h2>Edelstahl-Drahtführungen: Kleines Zubehör, großer Nutzen</h2><br><p>Drahtführungen werden oft unterschätzt, sind aber wesentliche Elemente für verschiedene Befestigungen an Bord. Ob für Persenningen, fliegende Backstagen oder einfach nur zur Führung eines Kabels, die Wahl der <strong>richtigen Drahtführung</strong> macht den Unterschied in Bezug auf Haltbarkeit und Sicherheit.</p><br><br><p>Wir führen Drahtführungen aus <strong>Edelstahl AISI 316</strong>, die eine Garantie für Korrosionsbeständigkeit im Meerwasser darstellen, sowie spezielle Modelle wie die <strong>Ropeye Stick-On Eyestrap</strong>, ideal für alle, die kein Loch in das Deck bohren möchten. Diese nutzen einen hochfesten Klebstoff und vereinfachen die Installation erheblich.</p><br><br><p>Das Sortiment umfasst verschiedene Größen und Formen, um sich an jedes Bedürfnis anzupassen. Überprüfen Sie sorgfältig die in den Produktdatenblättern angegebenen Maße (A, B, H), um die Kompatibilität mit Ihrem Projekt sicherzustellen.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Überprüfen Sie immer die maximale Arbeitslast</strong>: Auch wenn sie klein sind, müssen Drahtführungen erhebliche Zugkräfte aushalten.</li><br> <li><strong>Für sichtbare Installationen</strong> bevorzugen Sie hochglanzpolierte Modelle: Die Optik zählt!</li><br> <li><strong>Wenn Sie ein Elektrokabel durchführen müssen</strong>, stellen Sie sicher, dass die Drahtführung keine scharfen Kanten hat, die es beschädigen könnten.</li><br> <li><strong>Ropeye Stick-On Eyestrap</strong>: Reinigen Sie die Oberfläche vor dem Aufbringen gründlich mit Isopropylalkohol.</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihre Bestellung mit <strong>Schäkeln und Karabinerhaken aus Edelstahl</strong> für ein komplettes und zuverlässiges Befestigungssystem. Und vergessen Sie nicht die Schraubensicherung zum Sichern der Muttern!</p><br><br><h2>FAQ: Häufig gestellte Fragen zu Edelstahl-Drahtführungen</h2><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Standard-Drahtführung und einer Ropeye Stick-On?</h3><br><p>Standard-Drahtführungen erfordern Bohren und Befestigung mit Bolzen oder Nieten, während Ropeye Stick-On mit einem starken Klebstoff angebracht werden. Ropeye sind ideal für Oberflächen, in die keine Löcher gebohrt werden sollen, aber es ist wichtig, die Oberfläche sorgfältig vorzubereiten.</p><br><br><h3>Wie wähle ich die richtige Größe der Drahtführung aus?</h3><br><p>Messen Sie den verfügbaren Platz und berücksichtigen Sie den Durchmesser des Kabels oder der Leine, die Sie befestigen müssen. Überprüfen Sie auch die im Produktdatenblatt angegebene maximale Arbeitslast, die höher sein muss als die Kraft, der die Drahtführung ausgesetzt ist.</p><br><br><h3>Kann ich Edelstahl-Drahtführungen für nicht-nautische Anwendungen verwenden?</h3><br><p>Sicher. Dank ihrer Widerstandsfähigkeit und Haltbarkeit eignen sich Edelstahl-Drahtführungen auch für den Haushalts-, Industrie- oder Hobbybereich, überall dort, wo eine sichere und korrosionsbeständige Befestigung erforderlich ist.</p><br><br><h3>Welchen Klebstoff soll ich für selbstklebende Ropeye-Drahtführungen verwenden?</h3><br><p>Die Ropeye Stick-On Eyestrap-Drahtführungen benötigen keinen zusätzlichen Klebstoff. Sie sind bereits mit einem hochfesten 3M VHB-Klebstoff ausgestattet. Stellen Sie nur sicher, dass Sie die Oberfläche vor dem Aufbringen gründlich reinigen und entfetten.</p><br></html><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Standard-Drahtführung und einer Ropeye Stick-On?</h3><p>Standard-Drahtführungen erfordern Bohren und Befestigung mit Bolzen oder Nieten, während Ropeye Stick-On mit einem starken Klebstoff angebracht werden. Ropeye sind ideal für Oberflächen, in die keine Löcher gebohrt werden sollen, aber es ist wichtig, die Oberfläche sorgfältig vorzubereiten.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe der Drahtführung aus?</h3><p>Messen Sie den verfügbaren Platz und berücksichtigen Sie den Durchmesser des Kabels oder der Leine, die Sie befestigen müssen. Überprüfen Sie auch die im Produktdatenblatt angegebene maximale Arbeitslast, die höher sein muss als die Kraft, der die Drahtführung ausgesetzt ist.</p><h3>Kann ich Edelstahl-Drahtführungen für nicht-nautische Anwendungen verwenden?</h3><p>Sicher. Dank ihrer Widerstandsfähigkeit und Haltbarkeit eignen sich Edelstahl-Drahtführungen auch für den Haushalts-, Industrie- oder Hobbybereich, überall dort, wo eine sichere und korrosionsbeständige Befestigung erforderlich ist.</p><h3>Welchen Klebstoff soll ich für selbstklebende Ropeye-Drahtführungen verwenden?</h3><p>Die Ropeye Stick-On Eyestrap-Drahtführungen benötigen keinen zusätzlichen Klebstoff. Sie sind bereits mit einem hochfesten 3M VHB-Klebstoff ausgestattet. Stellen Sie nur sicher, dass Sie die Oberfläche vor dem Aufbringen gründlich reinigen und entfetten.</p>', 'html_title_it' => 'Ponticelli Inox Nautica: Fissaggi Sicuri | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ponticelli inox AISI 316 per fissaggi nautici resistenti. Standard o adesivi Ropeye: scegli il fissaggio perfetto. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Golfari in acciaio inox AISI 316 per fissaggi nautici resistenti. Standard o adesivi Ropeye. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Edelstahl AISI 316 Drahtführungen für robuste nautische Befestigungen. Standard oder selbstklebende Ropeye. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Golfari in Acciaio Inox AISI 316 per Nautica', 'html_title_de' => 'Drahtführungen Edelstahl: Nautische Befestigungen', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Blue wave, Ropeye', 'description_short_it' => '<html>I <strong>ponticelli in acciaio inox</strong> sono piccoli ma fondamentali per fissare cavi, sartie volanti o tendalini in ambito <strong>nautico</strong>. Indispensabili per la <strong>nautica</strong>, sono disponibili in varie misure (da 4 a 10 mm di diametro) e materiali, inclusi i modelli <strong>Ropeye</strong> adesivi: zero fori, massima tenuta. Perfetti per chi cerca soluzioni rapide e affidabili.</html>', 'description_short_eng' => 'I <strong>golfari in acciaio inox</strong>, sebbene piccoli, sono essenziali per fissare cime, paterazzi volanti o lavori in tela in ambiente <strong>marino</strong>. Indispensabili per ogni appassionato di <strong>nautica</strong>, sono disponibili in varie dimensioni (da 4 a 10 mm di diametro) e materiali, inclusi i modelli adesivi <strong>Ropeye</strong>: nessun foro, massima tenuta. Perfetti per chi cerca soluzioni rapide e affidabili.', 'description_short_de' => '<strong>Edelstahl-Drahtführungen</strong> sind kleine, aber wesentliche Komponenten für die Befestigung von Kabeln, fliegenden Backstagen oder Persenningen im <strong>Nautikbereich</strong>. Diese unverzichtbaren Helfer für die <strong>Schifffahrt</strong> sind in verschiedenen Größen (von 4 bis 10 mm Durchmesser) und Materialien erhältlich, einschließlich der selbstklebenden <strong>Ropeye</strong>-Modelle, die ohne Bohrlöcher eine maximale Haftung bieten. Sie eignen sich hervorragend für schnelle und zuverlässige Befestigungslösungen an Bord.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un ponticello standard e un Ropeye Stick-On?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I ponticelli standard richiedono foratura e fissaggio con bulloni o rivetti, mentre i Ropeye Stick-On si applicano tramite un potente adesivo. I Ropeye sono ideali per superfici dove non si vogliono fare fori, ma è fondamentale preparare accuratamente la superficie."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo la dimensione giusta del ponticello?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Misura lo spazio disponibile e considera il diametro del cavo o della corda che devi fissare. Verifica anche il carico di lavoro massimo indicato nella scheda prodotto, che deve essere superiore alla forza a cui sarà sottoposto il ponticello."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare i ponticelli in acciaio inox per applicazioni non nautiche?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certamente. Grazie alla loro resistenza e durabilità, i ponticelli in acciaio inox sono adatti anche per usi domestici, industriali o hobbistici, ovunque sia necessario un fissaggio sicuro e resistente alla corrosione."}}, {"@type": "Question", "name": "Che tipo di colla usare per i ponticelli Ropeye adesivi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I ponticelli Ropeye Stick-On Eyestrap non richiedono colla aggiuntiva. Sono già dotati di un adesivo 3M VHB ad alta tenacità. Assicurati solo di pulire e sgrassare bene la superficie prima dell'applicazione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a standard eyestrap and a Ropeye Stick-On?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Standard eyestraps require drilling and fixing with bolts or rivets, while Ropeye Stick-Ons are applied with a powerful adhesive. Ropeye are ideal for surfaces where you don't want to drill holes, but it's essential to prepare the surface carefully."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size eyestrap?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Measure the available space and consider the diameter of the cable or rope you need to secure. Also check the maximum working load indicated in the product sheet, which must be greater than the force to which the eyestrap will be subjected."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use stainless steel eyestraps for non-marine applications?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certainly. Thanks to their strength and durability, stainless steel eyestraps are also suitable for domestic, industrial, or hobby uses, wherever a secure and corrosion-resistant fixing is required."}}, {"@type": "Question", "name": "What kind of glue should I use for Ropeye adhesive eyestraps?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ropeye Stick-On Eyestraps do not require additional glue. They are already equipped with a high-tenacity 3M VHB adhesive. Just be sure to clean and degrease the surface thoroughly before application."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Standard-Drahtführung und einer Ropeye Stick-On?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Standard-Drahtführungen erfordern Bohren und Befestigung mit Bolzen oder Nieten, während Ropeye Stick-On mit einem starken Klebstoff angebracht werden. Ropeye sind ideal für Oberflächen, in die keine Löcher gebohrt werden sollen, aber es ist wichtig, die Oberfläche sorgfältig vorzubereiten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe der Drahtführung aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Messen Sie den verfügbaren Platz und berücksichtigen Sie den Durchmesser des Kabels oder der Leine, die Sie befestigen müssen. Überprüfen Sie auch die im Produktdatenblatt angegebene maximale Arbeitslast, die höher sein muss als die Kraft, der die Drahtführung ausgesetzt ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Edelstahl-Drahtführungen für nicht-nautische Anwendungen verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sicher. Dank ihrer Widerstandsfähigkeit und Haltbarkeit eignen sich Edelstahl-Drahtführungen auch für den Haushalts-, Industrie- oder Hobbybereich, überall dort, wo eine sichere und korrosionsbeständige Befestigung erforderlich ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Welchen Klebstoff soll ich für selbstklebende Ropeye-Drahtführungen verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Ropeye Stick-On Eyestrap-Drahtführungen benötigen keinen zusätzlichen Klebstoff. Sie sind bereits mit einem hochfesten 3M VHB-Klebstoff ausgestattet. Stellen Sie nur sicher, dass Sie die Oberfläche vor dem Aufbringen gründlich reinigen und entfetten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'jumpers-21187' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '13709', 'name_it' => 'Cavi Acciaio Inox e Parafil', 'name_eng' => 'Stainless and Parafil cable', 'name_de' => 'Kabel', 'description_it' => '<h3>Qual è la differenza tra cavo 1x19 e 7x19?</h3><p>Il cavo 1x19 è composto da un singolo trefolo di 19 fili, il che lo rende meno flessibile ma più resistente all'allungamento. È ideale per sartie e stralli. Il cavo 7x19 è composto da 7 trefoli, ognuno dei quali contiene 19 fili, risultando più flessibile e adatto a manovre correnti.</p><h3>Come posso proteggere il cavo Parafil dai raggi UV?</h3><p>Puoi proteggere il cavo Parafil utilizzando una guaina protettiva in tessuto o applicando una vernice protettiva specifica per materiali sintetici. In alternativa, puoi optare per un cavo Parafil con una guaina esterna resistente ai raggi UV.</p><h3>Quale trancia cavi è più adatto per tagliare i cavi in acciaio inox?</h3><p>Per tagliare i cavi in acciaio inox, è consigliabile utilizzare un trancia cavi a cricchetto con lame in acciaio temprato. Questo tipo di trancia cavi offre un taglio netto e preciso, senza sfilacciare il cavo.</p><h3>Come posso scegliere il diametro corretto del cavo?</h3><p>La scelta del diametro corretto del cavo dipende dal carico di lavoro previsto e dal coefficiente di sicurezza desiderato. Consulta le tabelle dei carichi di rottura fornite dal produttore e considera le specifiche del tuo progetto per determinare il diametro più appropriato.</p><h3>Quali sono i vantaggi dei cavi Parafil rispetto ai cavi in acciaio inox?</h3><p>I cavi Parafil offrono diversi vantaggi rispetto ai cavi in acciaio inox, tra cui un peso inferiore, una maggiore flessibilità e una minore tendenza alla corrosione. Tuttavia, i cavi in acciaio inox sono generalmente più resistenti all'abrasione e offrono una maggiore durata in condizioni estreme.</p><h3>È possibile impiombare i cavi Parafil?</h3><p>Sì, i cavi Parafil possono essere impiombati utilizzando tecniche specifiche. Tuttavia, è importante utilizzare gli strumenti e le procedure corrette per garantire un'impiombatura sicura e affidabile. In alternativa, è possibile utilizzare terminali a pressare o a vite.</p><h3>Dove posso trovare le tabelle dei carichi di rottura dei cavi?</h3><p>Le tabelle dei carichi di rottura dei cavi sono generalmente disponibili sui siti web dei produttori o nei cataloghi tecnici. Puoi anche consultare il nostro team di esperti per ricevere assistenza nella scelta del cavo più adatto alle tue esigenze.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between 1x19 and 7x19 cable?</h3><p>1x19 cable consists of a single strand of 19 wires, making it less flexible but more resistant to stretching. It is ideal for stays and shrouds. 7x19 cable consists of 7 strands, each containing 19 wires, making it more flexible and suitable for running rigging.</p><h3>How can I protect Parafil rope from UV rays?</h3><p>You can protect Parafil rope by using a protective fabric sleeve or applying a specific protective coating for synthetic materials. Alternatively, you can opt for a Parafil rope with a UV-resistant outer sheath.</p><h3>Which cable cutter is best for cutting stainless steel cables?</h3><p>To cut stainless <strong>steel cables</strong>, it is advisable to use a ratchet cable cutter with hardened steel blades. This type of cable cutter offers a clean and precise cut, without fraying the cable.</p><h3>How do I choose the correct cable diameter?</h3><p>The choice of the correct cable diameter depends on the expected working load and the desired safety factor. Consult the breaking strength tables provided by the manufacturer and consider the specifications of your project to determine the most appropriate diameter.</p><h3>What are the advantages of Parafil ropes compared to stainless steel cables?</h3><p>Parafil ropes offer several advantages over stainless <strong>steel cables</strong>, including lower weight, greater flexibility and less tendency to corrode. However, stainless <strong>steel cables</strong> are generally more resistant to abrasion and offer greater durability in extreme conditions.</p><h3>Is it possible to splice Parafil ropes?</h3><p>Yes, Parafil ropes can be spliced using specific techniques. However, it is important to use the correct tools and procedures to ensure a safe and reliable splice. Alternatively, crimp or mechanical terminals can be used.</p><h3>Where can I find cable breaking strength charts?</h3><p>Cable breaking strength charts are generally available on manufacturers' websites or in technical catalogs. You can also consult our team of experts for assistance in choosing the cable that best suits your needs.</p>', 'description_de' => '<p>Nautica Basile präsentiert eine breite Palette an <strong>Edelstahlseilen AISI 316</strong> und <strong>Parafil-Seilen</strong>, die für den Einsatz in maritimen Umgebungen entwickelt wurden, wo Leistung und Zuverlässigkeit entscheidend sind. Die Edelstahlseile, erhältlich in den Ausführungen 1x19, 7x7 und 7x19, eignen sich für verschiedene Anwendungen, von Wanten und Stagen bis hin zu Steuer- und Ruderanlagen. Ihre Korrosionsbeständigkeit und die hohe Bruchlast machen sie zur idealen Wahl für alle, die Wert auf Langlebigkeit und Sicherheit legen. Wir führen auch <strong>Drahtseile</strong> und <strong>Stahlseile</strong>.</p><br><br><p>Parafil-Seile stellen eine innovative Alternative dar und bieten ein deutlich geringeres Gewicht und eine höhere Flexibilität als Stahlseile. Trotz ihrer außergewöhnlichen Zugfestigkeit eignen sich Parafil-Seile besonders gut für laufendes Gut und Anwendungen, bei denen Gewichtsreduzierung ein entscheidender Faktor ist. Ihre Zusammensetzung aus hochfesten Kunstfasern garantiert überlegene Leistung unter extremen Bedingungen.</p><br><br><p>Die richtige Auswahl des Seils hängt von einer Reihe von Faktoren ab, darunter die Größe des Bootes, die Art der geplanten Nutzung und die Umgebungsbedingungen. Es ist wichtig, die <strong>Bruchlast</strong> sorgfältig zu prüfen und ein geeignetes Seil zu wählen, um strukturelle Schäden zu vermeiden. Ein unterdimensioniertes Seil kann die Sicherheit beeinträchtigen, während ein überdimensioniertes Seil das Boot unnötig beschweren kann.</p><br><br><p>Für spezielle Anwendungen bieten wir auch <strong>PVC-ummantelte Seile</strong> an, die zusätzlichen Schutz vor Korrosion, Abrieb und Witterungseinflüssen bieten. Diese Seile sind besonders geeignet für exponierte oder scheuergefährdete Bereiche.</p><br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Regelmäßige Überprüfung:</strong> Überprüfen Sie die Seile regelmäßig und achten Sie besonders auf Verschleißstellen wie Endstücke, Durchführungen und Kontaktpunkte mit anderen Oberflächen.</li><br> <li><strong>UV-Schutz:</strong> Schützen Sie Parafil-Seile vor UV-Strahlung mit Schutzhüllen oder speziellen Lacken, um ihre Lebensdauer zu verlängern.</li><br> <li><strong>Schmierung:</strong> Tragen Sie regelmäßig spezielle Schmiermittel auf Edelstahlseile auf, um Korrosion zu verhindern und sie in einwandfreiem Zustand zu halten.</li><br> <li><strong>Präziser Schnitt:</strong> Verwenden Sie eine professionelle Seilschere, um einen sauberen und präzisen Schnitt zu erzielen, Ausfransungen zu vermeiden und die Installation der Endstücke zu erleichtern.</li><br> <li><strong>Korrekte Spannung:</strong> Stellen Sie sicher, dass die Seile korrekt gespannt sind, um die Stabilität des Mastes und der Manöver zu gewährleisten. Eine übermäßige oder unzureichende Spannung kann die Leistung und Sicherheit beeinträchtigen.</li><br></ul><br><br><p>Wenn Sie ein neues Stag oder eine neue Want realisieren müssen, werfen Sie einen Blick in unsere Rubrik <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Zubehör zum Spleißen und für Taue</a>. Dort finden Sie Kauschen, Schäkel und Wantenspanner, um das Seil zu spannen.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 1x19 und einem 7x19 Seil?</h3><br><p>Das 1x19 Seil besteht aus einem einzigen Litze mit 19 Drähten, was es weniger flexibel, aber zugfester macht. Es ist ideal für Wanten und Stage. Das 7x19 Seil besteht aus 7 Litzen, von denen jede 19 Drähte enthält, wodurch es flexibler und für laufendes Gut geeignet ist.</p><br><br><h3>Wie kann ich das Parafil-Seil vor UV-Strahlung schützen?</h3><br><p>Sie können das Parafil-Seil mit einer Schutzhülle aus Stoff oder durch Auftragen einer speziellen Schutzfarbe für synthetische Materialien schützen. Alternativ können Sie sich für ein Parafil-Seil mit einer UV-beständigen Außenhülle entscheiden.</p><br><br><h3>Welche Seilschere eignet sich am besten zum Schneiden von Edelstahlseilen?</h3><br><p>Zum Schneiden von Edelstahlseilen empfiehlt sich die Verwendung einer Ratschenseilschere mit Klingen aus gehärtetem Stahl. Diese Art von Seilschere bietet einen sauberen und präzisen Schnitt, ohne das Seil auszufransen.</p><br><br><h3>Wie wähle ich den richtigen Seildurchmesser aus?</h3><br><p>Die Wahl des richtigen Seildurchmessers hängt von der erwarteten Arbeitslast und dem gewünschten Sicherheitsfaktor ab. Beachten Sie die vom Hersteller bereitgestellten Bruchlasttabellen und berücksichtigen Sie die Spezifikationen Ihres Projekts, um den am besten geeigneten Durchmesser zu ermitteln.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bieten Parafil-Seile gegenüber Edelstahlseilen?</h3><br><p>Parafil-Seile bieten gegenüber Edelstahlseilen mehrere Vorteile, darunter ein geringeres Gewicht, eine höhere Flexibilität und eine geringere Korrosionsneigung. Edelstahlseile sind jedoch im Allgemeinen abriebfester und bieten eine höhere Lebensdauer unter extremen Bedingungen.</p><br><br><h3>Können Parafil-Seile gespleißt werden?</h3><br><p>Ja, Parafil-Seile können mit speziellen Techniken gespleißt werden. Es ist jedoch wichtig, die richtigen Werkzeuge und Verfahren zu verwenden, um einen sicheren und zuverlässigen Spleiß zu gewährleisten. Alternativ können Sie Press- oder Schraubklemmen verwenden.</p><br><br><h3>Wo finde ich die Bruchlasttabellen für Seile?</h3><br><p>Die Bruchlasttabellen für Seile sind in der Regel auf den Websites der Hersteller oder in technischen Katalogen verfügbar. Sie können sich auch an unser Expertenteam wenden, um Unterstützung bei der Auswahl des am besten geeigneten Seils für Ihre Bedürfnisse zu erhalten.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 1x19 und einem 7x19 Seil?</h3><p>Das 1x19 Seil besteht aus einem einzigen Litze mit 19 Drähten, was es weniger flexibel, aber zugfester macht. Es ist ideal für Wanten und Stage. Das 7x19 Seil besteht aus 7 Litzen, von denen jede 19 Drähte enthält, wodurch es flexibler und für laufendes Gut geeignet ist.</p><h3>Wie kann ich das Parafil-Seil vor UV-Strahlung schützen?</h3><p>Sie können das Parafil-Seil mit einer Schutzhülle aus Stoff oder durch Auftragen einer speziellen Schutzfarbe für synthetische Materialien schützen. Alternativ können Sie sich für ein Parafil-Seil mit einer UV-beständigen Außenhülle entscheiden.</p><h3>Welche Seilschere eignet sich am besten zum Schneiden von Edelstahlseilen?</h3><p>Zum Schneiden von Edelstahlseilen empfiehlt sich die Verwendung einer Ratschenseilschere mit Klingen aus gehärtetem Stahl. Diese Art von Seilschere bietet einen sauberen und präzisen Schnitt, ohne das Seil auszufransen.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Seildurchmesser aus?</h3><p>Die Wahl des richtigen Seildurchmessers hängt von der erwarteten Arbeitslast und dem gewünschten Sicherheitsfaktor ab. Beachten Sie die vom Hersteller bereitgestellten Bruchlasttabellen und berücksichtigen Sie die Spezifikationen Ihres Projekts, um den am besten geeigneten Durchmesser zu ermitteln.</p><h3>Welche Vorteile bieten Parafil-Seile gegenüber Edelstahlseilen?</h3><p>Parafil-Seile bieten gegenüber Edelstahlseilen mehrere Vorteile, darunter ein geringeres Gewicht, eine höhere Flexibilität und eine geringere Korrosionsneigung. Edelstahlseile sind jedoch im Allgemeinen abriebfester und bieten eine höhere Lebensdauer unter extremen Bedingungen.</p><h3>Können Parafil-Seile gespleißt werden?</h3><p>Ja, Parafil-Seile können mit speziellen Techniken gespleißt werden. Es ist jedoch wichtig, die richtigen Werkzeuge und Verfahren zu verwenden, um einen sicheren und zuverlässigen Spleiß zu gewährleisten. Alternativ können Sie Press- oder Schraubklemmen verwenden.</p><h3>Wo finde ich die Bruchlasttabellen für Seile?</h3><p>Die Bruchlasttabellen für Seile sind in der Regel auf den Websites der Hersteller oder in technischen Katalogen verfügbar. Sie können sich auch an unser Expertenteam wenden, um Unterstützung bei der Auswahl des am besten geeigneten Seils für Ihre Bedürfnisse zu erhalten.</p>', 'html_title_it' => 'Cavi Inox e Parafil Nautica', 'html_meta_it' => 'Cavi inox AISI 316 e Parafil Nautica Basile: resistenza e affidabilità per sartie, stralli e manovre. Vendita al metro per vela e motore.', 'html_meta_eng' => 'Cavi AISI 316 e Parafil Nautica Basile per barche a vela e motore. Resistenza alla corrosione e alta capacità di carico. Vendita al metro e bobine.', 'html_meta_de' => 'Edelstahlseile AISI 316 & Parafil-Seile für Segel- und Motorboote. Korrosionsbeständig & belastbar. Für Wanten, Stage & laufendes Gut. Meterware & Rollen.', 'html_title_eng' => 'Cavi Acciaio Inox & Corde Parafil - Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Edelstahlseile & Parafil-Seile für Wanten & Stage', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Scopri la nostra selezione di <strong>cavi in acciaio inox AISI 316</strong> e <strong>cavi Parafil</strong>, specificamente progettati per sartie, stralli e manovre correnti sulla tua imbarcazione. I cavi in acciaio inox AISI 316 garantiscono robustezza e un'elevata resistenza alla corrosione marina, mentre i cavi Parafil si distinguono per leggerezza e flessibilità. Disponibili in diverse costruzioni e diametri, con <strong>vendita al metro</strong> e in bobine. Scegli il cavo più adatto alla tua barca, valutando attentamente il carico di rottura e le specifiche del tuo progetto. Nautica Basile offre prodotti di alta qualità per la tua sicurezza in mare.', 'description_short_eng' => 'Cavi in acciaio inox AISI 316 e corde Parafil ad alte prestazioni per rigging fisso e corrente, e linee di controllo. I cavi in acciaio offrono resistenza e protezione dalla corrosione, mentre il Parafil si distingue per leggerezza e flessibilità. Disponibili in varie costruzioni e diametri per soddisfare le esigenze specifiche. Vendita al metro e in bobine. Scegli il cavo perfetto valutando carico di rottura e specifiche del progetto. Nautica Basile offre qualità per la sicurezza in mare.', 'description_short_de' => 'Finden Sie unsere Auswahl an hochwertigen <strong>Edelstahlseilen AISI 316</strong> und <strong>Parafil-Seilen</strong>, geeignet für Wanten, Stage und laufendes Gut auf Ihrem Boot. Edelstahlseile bieten Robustheit und Korrosionsbeständigkeit. Parafil-Seile überzeugen durch geringes Gewicht und Flexibilität. Erhältlich in verschiedenen Konstruktionen und Durchmessern. <strong>Verkauf pro Meter</strong> und als Rollenware. Wählen Sie das passende Seil für Ihr Boot unter Berücksichtigung von Bruchlast und Spezifikationen. Nautica Basile bietet Ihnen die Qualität für Ihre Sicherheit auf See.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra cavo 1x19 e 7x19?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il cavo 1x19 è composto da un singolo trefolo di 19 fili, il che lo rende meno flessibile ma più resistente all'allungamento. È ideale per sartie e stralli. Il cavo 7x19 è composto da 7 trefoli, ognuno dei quali contiene 19 fili, risultando più flessibile e adatto a manovre correnti."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere il cavo Parafil dai raggi UV?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Puoi proteggere il cavo Parafil utilizzando una guaina protettiva in tessuto o applicando una vernice protettiva specifica per materiali sintetici. In alternativa, puoi optare per un cavo Parafil con una guaina esterna resistente ai raggi UV."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale trancia cavi è più adatto per tagliare i cavi in acciaio inox?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per tagliare i cavi in acciaio inox, è consigliabile utilizzare un trancia cavi a cricchetto con lame in acciaio temprato. Questo tipo di trancia cavi offre un taglio netto e preciso, senza sfilacciare il cavo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso scegliere il diametro corretto del cavo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La scelta del diametro corretto del cavo dipende dal carico di lavoro previsto e dal coefficiente di sicurezza desiderato. Consulta le tabelle dei carichi di rottura fornite dal produttore e considera le specifiche del tuo progetto per determinare il diametro più appropriato."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi dei cavi Parafil rispetto ai cavi in acciaio inox?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I cavi Parafil offrono diversi vantaggi rispetto ai cavi in acciaio inox, tra cui un peso inferiore, una maggiore flessibilità e una minore tendenza alla corrosione. Tuttavia, i cavi in acciaio inox sono generalmente più resistenti all'abrasione e offrono una maggiore durata in condizioni estreme."}}, {"@type": "Question", "name": "È possibile impiombare i cavi Parafil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i cavi Parafil possono essere impiombati utilizzando tecniche specifiche. Tuttavia, è importante utilizzare gli strumenti e le procedure corrette per garantire un'impiombatura sicura e affidabile. In alternativa, è possibile utilizzare terminali a pressare o a vite."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare le tabelle dei carichi di rottura dei cavi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le tabelle dei carichi di rottura dei cavi sono generalmente disponibili sui siti web dei produttori o nei cataloghi tecnici. Puoi anche consultare il nostro team di esperti per ricevere assistenza nella scelta del cavo più adatto alle tue esigenze."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between 1x19 and 7x19 cable?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "1x19 cable consists of a single strand of 19 wires, making it less flexible but more resistant to stretching. It is ideal for stays and shrouds. 7x19 cable consists of 7 strands, each containing 19 wires, making it more flexible and suitable for running rigging."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect Parafil rope from UV rays?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "You can protect Parafil rope by using a protective fabric sleeve or applying a specific protective coating for synthetic materials. Alternatively, you can opt for a Parafil rope with a UV-resistant outer sheath."}}, {"@type": "Question", "name": "Which cable cutter is best for cutting stainless steel cables?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To cut stainless <strong>steel cables</strong>, it is advisable to use a ratchet cable cutter with hardened steel blades. This type of cable cutter offers a clean and precise cut, without fraying the cable."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the correct cable diameter?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The choice of the correct cable diameter depends on the expected working load and the desired safety factor. Consult the breaking strength tables provided by the manufacturer and consider the specifications of your project to determine the most appropriate diameter."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of Parafil ropes compared to stainless steel cables?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Parafil ropes offer several advantages over stainless <strong>steel cables</strong>, including lower weight, greater flexibility and less tendency to corrode. However, stainless <strong>steel cables</strong> are generally more resistant to abrasion and offer greater durability in extreme conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "Is it possible to splice Parafil ropes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, Parafil ropes can be spliced using specific techniques. However, it is important to use the correct tools and procedures to ensure a safe and reliable splice. Alternatively, crimp or mechanical terminals can be used."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find cable breaking strength charts?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Cable breaking strength charts are generally available on manufacturers' websites or in technical catalogs. You can also consult our team of experts for assistance in choosing the cable that best suits your needs."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem 1x19 und einem 7x19 Seil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das 1x19 Seil besteht aus einem einzigen Litze mit 19 Drähten, was es weniger flexibel, aber zugfester macht. Es ist ideal für Wanten und Stage. Das 7x19 Seil besteht aus 7 Litzen, von denen jede 19 Drähte enthält, wodurch es flexibler und für laufendes Gut geeignet ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich das Parafil-Seil vor UV-Strahlung schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sie können das Parafil-Seil mit einer Schutzhülle aus Stoff oder durch Auftragen einer speziellen Schutzfarbe für synthetische Materialien schützen. Alternativ können Sie sich für ein Parafil-Seil mit einer UV-beständigen Außenhülle entscheiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Seilschere eignet sich am besten zum Schneiden von Edelstahlseilen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zum Schneiden von Edelstahlseilen empfiehlt sich die Verwendung einer Ratschenseilschere mit Klingen aus gehärtetem Stahl. Diese Art von Seilschere bietet einen sauberen und präzisen Schnitt, ohne das Seil auszufransen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Seildurchmesser aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wahl des richtigen Seildurchmessers hängt von der erwarteten Arbeitslast und dem gewünschten Sicherheitsfaktor ab. Beachten Sie die vom Hersteller bereitgestellten Bruchlasttabellen und berücksichtigen Sie die Spezifikationen Ihres Projekts, um den am besten geeigneten Durchmesser zu ermitteln."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bieten Parafil-Seile gegenüber Edelstahlseilen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Parafil-Seile bieten gegenüber Edelstahlseilen mehrere Vorteile, darunter ein geringeres Gewicht, eine höhere Flexibilität und eine geringere Korrosionsneigung. Edelstahlseile sind jedoch im Allgemeinen abriebfester und bieten eine höhere Lebensdauer unter extremen Bedingungen."}}, {"@type": "Question", "name": "Können Parafil-Seile gespleißt werden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Parafil-Seile können mit speziellen Techniken gespleißt werden. Es ist jedoch wichtig, die richtigen Werkzeuge und Verfahren zu verwenden, um einen sicheren und zuverlässigen Spleiß zu gewährleisten. Alternativ können Sie Press- oder Schraubklemmen verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich die Bruchlasttabellen für Seile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Bruchlasttabellen für Seile sind in der Regel auf den Websites der Hersteller oder in technischen Katalogen verfügbar. Sie können sich auch an unser Expertenteam wenden, um Unterstützung bei der Auswahl des am besten geeigneten Seils für Ihre Bedürfnisse zu erhalten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'stainless-and-parafil-cable-13709' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '19184', 'name_it' => 'Anelli in acciaio inox lucidato', 'name_eng' => 'Stainless steel Rings, Triangles and D-Rings', 'name_de' => 'Ringe aus poliertem, rostfreiem Edelstahl, geschweißt', 'description_it' => 'Gli anelli in acciaio inox lucidato rappresentano un componente cruciale nella ferramenta nautica, trovando impiego in molte applicazioni, dal fissaggio sicuro di cime e cavi alla creazione di robusti maniglioni e affidabili punti di aggancio. La finitura a specchio, oltre a conferire un aspetto elegante, contribuisce significativamente a una maggiore resistenza alla corrosione, grazie alla ridotta porosità della superficie che ostacola l'accumulo di salsedine e altri agenti corrosivi.<br><br>La scelta della forma (tonda, ovale, triangolare o mezzo anello) è strettamente legata all'applicazione specifica. Gli anelli tondi offrono la massima versatilità, adattandosi a diverse esigenze di fissaggio. Gli anelli ovali, grazie alla loro forma allungata, garantiscono una maggiore superficie di contatto, distribuendo il carico in modo più uniforme. Gli anelli triangolari e i mezzi anelli sono spesso utilizzati per creare punti di ancoraggio stabili a parete o su superfici piane, offrendo soluzioni di fissaggio pratiche ed efficienti.<br><br><strong>Acciaio AISI 316: la garanzia di durata in ambiente marino</strong><br>L'acciaio inossidabile AISI 316 è universalmente riconosciuto come la lega ideale per l'ambiente marino, grazie alla sua eccezionale resistenza alla corrosione causata dalla salsedine e da altri agenti aggressivi presenti in mare. Assicurati sempre che gli anelli che scegli siano realizzati con questo materiale di alta qualità, per evitare problemi di ruggine, deterioramento precoce e garantire la massima sicurezza e affidabilità nel tempo.<br><br><strong>Dimensioni, carichi di lavoro e sicurezza</strong><br>Prima di procedere all'acquisto, verifica attentamente le dimensioni degli anelli (diametro del filo, diametro interno, larghezza) per assicurarti che siano perfettamente adatti all'applicazione specifica che hai in mente. È fondamentale non superare mai il carico di lavoro massimo indicato dal produttore, per evitare cedimenti strutturali e garantire la sicurezza delle persone e delle attrezzature. Un anello sottodimensionato o sovraccaricato può cedere improvvisamente, causando danni irreparabili e mettendo a rischio l'incolumità.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br> <li>Solo prodotti da distributori ufficiali.</li><br></ul><br><br>Se devi fissare gli anelli a una superficie, valuta l'utilizzo di golfari o cavallotti in acciaio inox, disponibili in diverse misure e forme per adattarsi a ogni esigenza. Per il fissaggio di cime, puoi utilizzare redance e grilli in acciaio inox, per una maggiore sicurezza e durata nel tempo, proteggendo le cime dall'usura e garantendo un collegamento affidabile.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Che differenza c'è tra acciaio inox AISI 304 e AISI 316? Quale è meglio per la barca?</h3><br><p>L'AISI 316 contiene molibdeno, che lo rende significativamente più resistente alla corrosione da cloruri (come il sale marino) rispetto all'AISI 304. Per applicazioni nautiche, l'AISI 316 è sempre la scelta migliore.</p><br><br><h3>Come posso pulire gli anelli in acciaio inox per mantenerli lucidi?</h3><br><p>Utilizza un panno morbido e un detergente specifico per acciaio inox. Evita prodotti abrasivi che potrebbero graffiare la superficie. Un lavaggio regolare con acqua dolce aiuta a prevenire la formazione di macchie di ruggine.</p><br><br><h3>Posso usare questi anelli per sollevare pesi?</h3><br><p>Dipende dal modello specifico. Verifica sempre la portata massima indicata dal produttore. Per il sollevamento di carichi pesanti, utilizza golfari di sollevamento certificati, progettati specificamente per questo scopo.</p><br><br><h3>Qual è il modo corretto di fissare un anello in acciaio inox a una superficie?</h3><br><p>Il metodo di fissaggio dipende dal tipo di superficie e dal carico previsto. In generale, è consigliabile utilizzare bulloni, viti o rivetti in acciaio inox di dimensioni adeguate. Assicurati che il foro sia della dimensione corretta e che il fissaggio sia saldamente ancorato alla superficie.</p><br><br><h3>Gli anelli in acciaio inox sono adatti per l'uso con catene?</h3><br><p>Sì, gli anelli in acciaio inox possono essere utilizzati con catene, purché le dimensioni dell'anello siano compatibili con quelle della catena e il carico di lavoro massimo dell'anello sia sufficiente per sostenere il peso della catena e del carico a essa collegato. Verifica sempre le specifiche tecniche di entrambi i componenti.</p><br><br><h3>Come posso proteggere gli anelli in acciaio inox dalla corrosione galvanica?</h3><br><p>La corrosione galvanica si verifica quando due metalli diversi sono a contatto in un ambiente elettrolitico (come l'acqua salata). Per prevenirla, puoi utilizzare isolanti dielettrici tra i due metalli, come guarnizioni in gomma o rondelle in plastica. Inoltre, è consigliabile utilizzare prodotti specifici per la protezione dalla corrosione galvanica.</p><br><br><h3>Dove posso trovare le specifiche tecniche degli anelli in acciaio inox?</h3><br><p>Le specifiche tecniche, come il diametro del filo, il diametro interno, la larghezza e il carico di lavoro massimo, sono generalmente indicate sulla confezione del prodotto o nella scheda tecnica fornita dal produttore. In caso di dubbi, chiedi assistenza.</p><h3>Che differenza c'è tra acciaio inox AISI 304 e AISI 316? Quale è meglio per la barca?</h3><p>L'AISI 316 contiene molibdeno, che lo rende significativamente più resistente alla corrosione da cloruri (come il sale marino) rispetto all'AISI 304. Per applicazioni nautiche, l'AISI 316 è sempre la scelta migliore.</p><h3>Come posso pulire gli anelli in acciaio inox per mantenerli lucidi?</h3><p>Utilizza un panno morbido e un detergente specifico per acciaio inox. Evita prodotti abrasivi che potrebbero graffiare la superficie. Un lavaggio regolare con acqua dolce aiuta a prevenire la formazione di macchie di ruggine.</p><h3>Posso usare questi anelli per sollevare pesi?</h3><p>Dipende dal modello specifico. Verifica sempre la portata massima indicata dal produttore. Per il sollevamento di carichi pesanti, utilizza golfari di sollevamento certificati, progettati specificamente per questo scopo.</p><h3>Qual è il modo corretto di fissare un anello in acciaio inox a una superficie?</h3><p>Il metodo di fissaggio dipende dal tipo di superficie e dal carico previsto. In generale, è consigliabile utilizzare bulloni, viti o rivetti in acciaio inox di dimensioni adeguate. Assicurati che il foro sia della dimensione corretta e che il fissaggio sia saldamente ancorato alla superficie.</p><h3>Gli anelli in acciaio inox sono adatti per l'uso con catene?</h3><p>Sì, gli anelli in acciaio inox possono essere utilizzati con catene, purché le dimensioni dell'anello siano compatibili con quelle della catena e il carico di lavoro massimo dell'anello sia sufficiente per sostenere il peso della catena e del carico a essa collegato. Verifica sempre le specifiche tecniche di entrambi i componenti.</p><h3>Come posso proteggere gli anelli in acciaio inox dalla corrosione galvanica?</h3><p>La corrosione galvanica si verifica quando due metalli diversi sono a contatto in un ambiente elettrolitico (come l'acqua salata). Per prevenirla, puoi utilizzare isolanti dielettrici tra i due metalli, come guarnizioni in gomma o rondelle in plastica. Inoltre, è consigliabile utilizzare prodotti specifici per la protezione dalla corrosione galvanica.</p><h3>Dove posso trovare le specifiche tecniche degli anelli in acciaio inox?</h3><p>Le specifiche tecniche, come il diametro del filo, il diametro interno, la larghezza e il carico di lavoro massimo, sono generalmente indicate sulla confezione del prodotto o nella scheda tecnica fornita dal produttore. In caso di dubbi, contatta il nostro servizio clienti per ricevere assistenza.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between AISI 304 and AISI 316 stainless steel? Which is better for a boat?</h3><p>AISI 316 contains molybdenum, which makes it significantly more resistant to chloride corrosion (such as sea salt) than AISI 304. For nautical applications, AISI 316 is always the best choice.</p><h3>How can I clean stainless steel rings to keep them shiny?</h3><p>Use a soft cloth and a stainless steel cleaner. Avoid abrasive products that could scratch the surface. Regular washing with fresh water helps prevent the formation of rust stains.</p><h3>Can I use these steel rings to lift weights?</h3><p>It depends on the specific model. Always check the maximum load capacity indicated by the manufacturer. For lifting heavy loads, use certified lifting eye bolts specifically designed for this purpose.</p><h3>What is the correct way to attach a stainless steel ring to a surface?</h3><p>The method of attachment depends on the type of surface and the expected load. In general, it is advisable to use stainless steel bolts, screws, or rivets of adequate size. Make sure the hole is the correct size and that the fastener is securely anchored to the surface.</p><h3>Are stainless steel rings suitable for use with chains?</h3><p>Yes, stainless steel rings can be used with chains, provided that the dimensions of the ring are compatible with those of the chain and the maximum working load of the ring is sufficient to support the weight of the chain and the load connected to it. Always check the technical specifications of both components.</p><h3>How can I protect stainless steel rings from galvanic corrosion?</h3><p>Galvanic corrosion occurs when two different metals are in contact in an electrolytic environment (such as salt water). To prevent it, you can use dielectric insulators between the two metals, such as rubber gaskets or plastic washers. It is also advisable to use specific products for protection against galvanic corrosion.</p><h3>Where can I find the technical specifications of stainless steel rings?</h3><p>Technical specifications, such as wire diameter, inner diameter, width, and maximum working load, are generally indicated on the product packaging or in the technical data sheet provided by the manufacturer. If in doubt, contact our customer service for assistance.</p>', 'description_de' => 'Polierte Edelstahlringe sind eine entscheidende Komponente in der Bootsausrüstung und finden breite Anwendung, von der sicheren Befestigung von Leinen und Kabeln bis zur Schaffung robuster Haltegriffe und zuverlässiger Anschlagpunkte. Die Spiegelglanzpolitur verleiht nicht nur ein elegantes Aussehen, sondern trägt auch wesentlich zur erhöhten Korrosionsbeständigkeit bei, da die reduzierte Oberflächenporosität die Ansammlung von Salz und anderen korrosiven Substanzen behindert.<br><br>Die Wahl der Form (rund, oval, dreieckig oder halbrunder Ring) hängt stark von der jeweiligen Anwendung ab. Runde Stahlringe bieten maximale Vielseitigkeit und passen sich verschiedenen Befestigungsanforderungen an. Ovale Edelstahlringe gewährleisten durch ihre längliche Form eine größere Kontaktfläche und verteilen die Last gleichmäßiger. Dreieckige Ringe und halbrunde Metallringe werden oft verwendet, um stabile Verankerungspunkte an Wänden oder auf ebenen Flächen zu schaffen und bieten praktische und effiziente Befestigungslösungen.<br><br><strong>AISI 316 Edelstahl: Die Garantie für Langlebigkeit im maritimen Umfeld</strong><br>Edelstahl AISI 316 ist allgemein als die ideale Legierung für den maritimen Bereich anerkannt, dank seiner außergewöhnlichen Beständigkeit gegen Korrosion durch Salz und andere aggressive Substanzen im Meer. Stellen Sie immer sicher, dass die von Ihnen gewählten Stahlringe aus diesem hochwertigen Material gefertigt sind, um Probleme mit Rost und vorzeitiger Zerstörung zu vermeiden und maximale Sicherheit und Zuverlässigkeit im Laufe der Zeit zu gewährleisten.<br><br><strong>Abmessungen, Arbeitslasten und Sicherheit</strong><br>Überprüfen Sie vor dem Kauf sorgfältig die Abmessungen der Edelstahlringe (Drahtdurchmesser, Innendurchmesser, Breite), um sicherzustellen, dass sie perfekt für die spezifische Anwendung geeignet sind, die Sie im Sinn haben. Es ist wichtig, die vom Hersteller angegebene maximale Arbeitslast niemals zu überschreiten, um strukturelle Ausfälle zu vermeiden und die Sicherheit von Personen und Ausrüstung zu gewährleisten. Ein unterdimensionierter oder überlasteter Stahlring kann plötzlich versagen und irreparable Schäden verursachen und die Sicherheit gefährden.<br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Zufriedenheits- oder Geld-zurück-Garantie.</li><br> <li>Technischer Support vor und nach dem Verkauf.</li><br> <li>Nur Produkte von offiziellen Händlern.</li><br></ul><br><br>Wenn Sie die Stahlringe an einer Oberfläche befestigen müssen, sollten Sie die Verwendung von Ringschrauben oder U-Bügeln aus Edelstahl in Betracht ziehen, die in verschiedenen Größen und Formen erhältlich sind, um sich an jeden Bedarf anzupassen. Für die Befestigung von Leinen können Sie Kauschen und Schäkel aus Edelstahl verwenden, um mehr Sicherheit und Langlebigkeit zu gewährleisten, die Leinen vor Verschleiß zu schützen und eine zuverlässige Verbindung zu gewährleisten.<br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen Edelstahl AISI 304 und AISI 316? Welcher ist besser für das Boot?</h3><br><p>AISI 316 enthält Molybdän, was ihn deutlich widerstandsfähiger gegen Chloridkorrosion (wie Meersalz) macht als AISI 304. Für nautische Anwendungen ist AISI 316 immer die bessere Wahl.</p><br><br><h3>Wie kann ich die Edelstahlringe reinigen, um sie glänzend zu halten?</h3><br><p>Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein spezielles Reinigungsmittel für Edelstahl. Vermeiden Sie Scheuermittel, die die Oberfläche zerkratzen könnten. Regelmäßiges Waschen mit Süßwasser hilft, die Bildung von Rostflecken zu verhindern.</p><br><br><h3>Kann ich diese Stahlringe zum Heben von Gewichten verwenden?</h3><br><p>Das hängt vom jeweiligen Modell ab. Überprüfen Sie immer die vom Hersteller angegebene maximale Tragfähigkeit. Verwenden Sie zum Heben schwerer Lasten zertifizierte Hebeösen, die speziell für diesen Zweck entwickelt wurden.</p><br><br><h3>Wie befestige ich einen Edelstahlring richtig an einer Oberfläche?</h3><br><p>Die Befestigungsmethode hängt von der Art der Oberfläche und der erwarteten Belastung ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, Schrauben, Bolzen oder Nieten aus Edelstahl in geeigneter Größe zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass das Loch die richtige Größe hat und die Befestigung fest mit der Oberfläche verankert ist.</p><br><br><h3>Sind Edelstahlringe für die Verwendung mit Ketten geeignet?</h3><br><p>Ja, Edelstahlringe können mit Ketten verwendet werden, sofern die Abmessungen des Rings mit denen der Kette kompatibel sind und die maximale Arbeitslast des Rings ausreicht, um das Gewicht der Kette und der daran befestigten Last zu tragen. Überprüfen Sie immer die technischen Daten beider Komponenten.</p><br><br><h3>Wie kann ich Edelstahlringe vor galvanischer Korrosion schützen?</h3><br><p>Galvanische Korrosion tritt auf, wenn zwei unterschiedliche Metalle in einer Elektrolytumgebung (wie Salzwasser) in Kontakt stehen. Um dies zu verhindern, können Sie dielektrische Isolatoren zwischen den beiden Metallen verwenden, z. B. Gummidichtungen oder Kunststoffscheiben. Darüber hinaus ist es ratsam, spezielle Produkte zum Schutz vor galvanischer Korrosion zu verwenden.</p><br><br><h3>Wo finde ich die technischen Daten der Edelstahlringe?</h3><br><p>Die technischen Daten, wie z. B. Drahtdurchmesser, Innendurchmesser, Breite und maximale Arbeitslast, sind in der Regel auf der Produktverpackung oder im vom Hersteller bereitgestellten technischen Datenblatt angegeben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen Edelstahl AISI 304 und AISI 316? Welcher ist besser für das Boot?</h3><p>AISI 316 enthält Molybdän, was ihn deutlich widerstandsfähiger gegen Chloridkorrosion (wie Meersalz) macht als AISI 304. Für nautische Anwendungen ist AISI 316 immer die bessere Wahl.</p><h3>Wie kann ich die Edelstahlringe reinigen, um sie glänzend zu halten?</h3><p>Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein spezielles Reinigungsmittel für Edelstahl. Vermeiden Sie Scheuermittel, die die Oberfläche zerkratzen könnten. Regelmäßiges Waschen mit Süßwasser hilft, die Bildung von Rostflecken zu verhindern.</p><h3>Kann ich diese Stahlringe zum Heben von Gewichten verwenden?</h3><p>Das hängt vom jeweiligen Modell ab. Überprüfen Sie immer die vom Hersteller angegebene maximale Tragfähigkeit. Verwenden Sie zum Heben schwerer Lasten zertifizierte Hebeösen, die speziell für diesen Zweck entwickelt wurden.</p><h3>Wie befestige ich einen Edelstahlring richtig an einer Oberfläche?</h3><p>Die Befestigungsmethode hängt von der Art der Oberfläche und der erwarteten Belastung ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, Schrauben, Bolzen oder Nieten aus Edelstahl in geeigneter Größe zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass das Loch die richtige Größe hat und die Befestigung fest mit der Oberfläche verankert ist.</p><h3>Sind Edelstahlringe für die Verwendung mit Ketten geeignet?</h3><p>Ja, Edelstahlringe können mit Ketten verwendet werden, sofern die Abmessungen des Rings mit denen der Kette kompatibel sind und die maximale Arbeitslast des Rings ausreicht, um das Gewicht der Kette und der daran befestigten Last zu tragen. Überprüfen Sie immer die technischen Daten beider Komponenten.</p><h3>Wie kann ich Edelstahlringe vor galvanischer Korrosion schützen?</h3><p>Galvanische Korrosion tritt auf, wenn zwei unterschiedliche Metalle in einer Elektrolytumgebung (wie Salzwasser) in Kontakt stehen. Um dies zu verhindern, können Sie dielektrische Isolatoren zwischen den beiden Metallen verwenden, z. B. Gummidichtungen oder Kunststoffscheiben. Darüber hinaus ist es ratsam, spezielle Produkte zum Schutz vor galvanischer Korrosion zu verwenden.</p><h3>Wo finde ich die technischen Daten der Edelstahlringe?</h3><p>Die technischen Daten, wie z. B. Drahtdurchmesser, Innendurchmesser, Breite und maximale Arbeitslast, sind in der Regel auf der Produktverpackung oder im vom Hersteller bereitgestellten technischen Datenblatt angegeben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.</p>', 'html_title_it' => 'Anelli Inox AISI 316 Nautica', 'html_meta_it' => 'Anelli in acciaio inox AISI 316 lucidato per nautica. Resistenti alla corrosione marina. Diverse forme per fissaggi sicuri.', 'html_meta_eng' => 'Anelli AISI 316 in acciaio inox lucidato per applicazioni nautiche. Fissaggi sicuri, resistenti alla corrosione. Disponibili varie forme su Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Poliert AISI 316 Edelstahlringe für nautische Anwendungen. Korrosionsbeständige Befestigungen in verschiedenen Formen bei Nautica Basile.', 'html_title_eng' => 'Anelli AISI 316 Inox Lucidato | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Edelstahlringe AISI 316 Poliert | Nautica Basile', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Gli <strong>anelli in acciaio inox</strong> AISI 316 lucidato a specchio sono essenziali nella <strong>ferramenta nautica</strong>. Progettati per il settore <strong>nautico</strong>, offrono resistenza e durabilità in ambiente marino. Disponibili in forme tonda, ovale, triangolare e a mezzo anello, si adattano a diversi usi. Ideali per fissaggi, maniglioni, punti di aggancio e sistemi di ritenuta su barche e gommoni. La resistenza alla corrosione e la finitura superiore li rendono una scelta affidabile. Venduti singolarmente o in confezioni.', 'description_short_eng' => '<strong>Anelli in acciaio inox AISI 316 lucidati a specchio</strong>, un componente essenziale per la ferramenta nautica. Questi <strong>anelli in acciaio</strong> sono perfetti per applicazioni <strong>nautiche</strong> impegnative, offrendo resistenza superiore e durata nel tempo in ambienti marini difficili. Disponibili in varie forme, tra cui anelli tondi, ovali, triangolari e a D, si adattano a innumerevoli usi. Ideali per fissaggi sicuri, tientibene, punti di ancoraggio e sistemi di ritenuta su barche, gommoni e imbarcazioni di tutte le dimensioni. L'eccezionale resistenza alla corrosione dell'acqua salata e la finitura estetica di alta qualità li rendono una scelta eccellente. Venduti singolarmente o in confezioni multiple per soddisfare ogni esigenza.', 'description_short_de' => '<strong>Edelstahlringe</strong> aus AISI 316, hochglanzpoliert, sind ein wesentliches Element für Ihre <strong>Bootsausrüstung</strong>. Diese Edelstahlringe sind ideal für den <strong>Nautikbereich</strong> und bieten Widerstandsfähigkeit und Langlebigkeit im maritimen Umfeld. Sie sind in verschiedenen Formen erhältlich, darunter runde, ovale, dreieckige und halbrunde Ringe, und passen sich so vielfältigen Einsatzbereichen an. Sie eignen sich perfekt für Befestigungen, Haltegriffe, Anschlagpunkte und Haltesysteme auf Booten, Schlauchbooten und Schiffen. Ihre Beständigkeit gegen Meereskorrosion und das hochwertige Finish machen sie zu einer ausgezeichneten Wahl. Einzeln oder in Mehrfachpackungen erhältlich.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che differenza c'è tra acciaio inox AISI 304 e AISI 316? Quale è meglio per la barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'AISI 316 contiene molibdeno, che lo rende significativamente più resistente alla corrosione da cloruri (come il sale marino) rispetto all'AISI 304. Per applicazioni nautiche, l'AISI 316 è sempre la scelta migliore."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire gli anelli in acciaio inox per mantenerli lucidi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Utilizza un panno morbido e un detergente specifico per acciaio inox. Evita prodotti abrasivi che potrebbero graffiare la superficie. Un lavaggio regolare con acqua dolce aiuta a prevenire la formazione di macchie di ruggine."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare questi anelli per sollevare pesi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal modello specifico. Verifica sempre la portata massima indicata dal produttore. Per il sollevamento di carichi pesanti, utilizza golfari di sollevamento certificati, progettati specificamente per questo scopo."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è il modo corretto di fissare un anello in acciaio inox a una superficie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il metodo di fissaggio dipende dal tipo di superficie e dal carico previsto. In generale, è consigliabile utilizzare bulloni, viti o rivetti in acciaio inox di dimensioni adeguate. Assicurati che il foro sia della dimensione corretta e che il fissaggio sia saldamente ancorato alla superficie."}}, {"@type": "Question", "name": "Gli anelli in acciaio inox sono adatti per l'uso con catene?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, gli anelli in acciaio inox possono essere utilizzati con catene, purché le dimensioni dell'anello siano compatibili con quelle della catena e il carico di lavoro massimo dell'anello sia sufficiente per sostenere il peso della catena e del carico a essa collegato. Verifica sempre le specifiche tecniche di entrambi i componenti."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere gli anelli in acciaio inox dalla corrosione galvanica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La corrosione galvanica si verifica quando due metalli diversi sono a contatto in un ambiente elettrolitico (come l'acqua salata). Per prevenirla, puoi utilizzare isolanti dielettrici tra i due metalli, come guarnizioni in gomma o rondelle in plastica. Inoltre, è consigliabile utilizzare prodotti specifici per la protezione dalla corrosione galvanica."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare le specifiche tecniche degli anelli in acciaio inox?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le specifiche tecniche, come il diametro del filo, il diametro interno, la larghezza e il carico di lavoro massimo, sono generalmente indicate sulla confezione del prodotto o nella scheda tecnica fornita dal produttore. In caso di dubbi, contatta il nostro servizio clienti per ricevere assistenza."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between AISI 304 and AISI 316 stainless steel? Which is better for a boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "AISI 316 contains molybdenum, which makes it significantly more resistant to chloride corrosion (such as sea salt) than AISI 304. For nautical applications, AISI 316 is always the best choice."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean stainless steel rings to keep them shiny?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Use a soft cloth and a stainless steel cleaner. Avoid abrasive products that could scratch the surface. Regular washing with fresh water helps prevent the formation of rust stains."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use these steel rings to lift weights?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the specific model. Always check the maximum load capacity indicated by the manufacturer. For lifting heavy loads, use certified lifting eye bolts specifically designed for this purpose."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the correct way to attach a stainless steel ring to a surface?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The method of attachment depends on the type of surface and the expected load. In general, it is advisable to use stainless steel bolts, screws, or rivets of adequate size. Make sure the hole is the correct size and that the fastener is securely anchored to the surface."}}, {"@type": "Question", "name": "Are stainless steel rings suitable for use with chains?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, stainless steel rings can be used with chains, provided that the dimensions of the ring are compatible with those of the chain and the maximum working load of the ring is sufficient to support the weight of the chain and the load connected to it. Always check the technical specifications of both components."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect stainless steel rings from galvanic corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Galvanic corrosion occurs when two different metals are in contact in an electrolytic environment (such as salt water). To prevent it, you can use dielectric insulators between the two metals, such as rubber gaskets or plastic washers. It is also advisable to use specific products for protection against galvanic corrosion."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find the technical specifications of stainless steel rings?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technical specifications, such as wire diameter, inner diameter, width, and maximum working load, are generally indicated on the product packaging or in the technical data sheet provided by the manufacturer. If in doubt, contact our customer service for assistance."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen Edelstahl AISI 304 und AISI 316? Welcher ist besser für das Boot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "AISI 316 enthält Molybdän, was ihn deutlich widerstandsfähiger gegen Chloridkorrosion (wie Meersalz) macht als AISI 304. Für nautische Anwendungen ist AISI 316 immer die bessere Wahl."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die Edelstahlringe reinigen, um sie glänzend zu halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein spezielles Reinigungsmittel für Edelstahl. Vermeiden Sie Scheuermittel, die die Oberfläche zerkratzen könnten. Regelmäßiges Waschen mit Süßwasser hilft, die Bildung von Rostflecken zu verhindern."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich diese Stahlringe zum Heben von Gewichten verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom jeweiligen Modell ab. Überprüfen Sie immer die vom Hersteller angegebene maximale Tragfähigkeit. Verwenden Sie zum Heben schwerer Lasten zertifizierte Hebeösen, die speziell für diesen Zweck entwickelt wurden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie befestige ich einen Edelstahlring richtig an einer Oberfläche?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Befestigungsmethode hängt von der Art der Oberfläche und der erwarteten Belastung ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, Schrauben, Bolzen oder Nieten aus Edelstahl in geeigneter Größe zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass das Loch die richtige Größe hat und die Befestigung fest mit der Oberfläche verankert ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind Edelstahlringe für die Verwendung mit Ketten geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Edelstahlringe können mit Ketten verwendet werden, sofern die Abmessungen des Rings mit denen der Kette kompatibel sind und die maximale Arbeitslast des Rings ausreicht, um das Gewicht der Kette und der daran befestigten Last zu tragen. Überprüfen Sie immer die technischen Daten beider Komponenten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich Edelstahlringe vor galvanischer Korrosion schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Galvanische Korrosion tritt auf, wenn zwei unterschiedliche Metalle in einer Elektrolytumgebung (wie Salzwasser) in Kontakt stehen. Um dies zu verhindern, können Sie dielektrische Isolatoren zwischen den beiden Metallen verwenden, z. B. Gummidichtungen oder Kunststoffscheiben. Darüber hinaus ist es ratsam, spezielle Produkte zum Schutz vor galvanischer Korrosion zu verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich die technischen Daten der Edelstahlringe?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die technischen Daten, wie z. B. Drahtdurchmesser, Innendurchmesser, Breite und maximale Arbeitslast, sind in der Regel auf der Produktverpackung oder im vom Hersteller bereitgestellten technischen Datenblatt angegeben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst."}}]}' ), 'ActionParams' => 'stainless-steel-rings-triangles-and-d-rings-19184' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '19325', 'name_it' => 'Cavallotti', 'name_eng' => 'U-bolts', 'name_de' => 'U-Bolzen', 'description_it' => 'I cavallotti, spesso chiamati anche ponticelli, sono elementi fondamentali per fissaggi solidi e sicuri a bordo. Che si tratti di assicurare tubazioni, cavi o altri componenti, la scelta del cavallotto giusto fa la differenza. Nautica Basile propone una selezione di <strong>cavallotti in acciaio inox AISI 316</strong>, materiale che garantisce la massima resistenza alla corrosione marina.<br><br>Disponiamo di cavallotti filettati, ideali per fissaggi che richiedono una tenuta elevata, e di cavallotti inclinati, perfetti per adattarsi a superfici non perfettamente parallele. La gamma di misure disponibili, con diametri da 8 a 12 mm, permette di trovare la soluzione più adatta a ogni applicazione. La presenza di varianti con dado di sicurezza aumenta ulteriormente l'affidabilità del fissaggio.<br><br><strong>Perché scegliere l'acciaio inox AISI 316?</strong> Questo materiale, grazie alla sua composizione chimica, offre una resistenza superiore alla corrosione rispetto all'acciaio inox AISI 304, soprattutto in ambienti ricchi di cloruri come quello marino. Un cavallotto in AISI 316 manterrà le sue caratteristiche meccaniche e il suo aspetto nel tempo, anche se esposto continuamente all'acqua salata e agli agenti atmosferici.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Controllo Qualità:</strong> Ogni cavallotto è ispezionato per garantire l'assenza di difetti e la conformità alle specifiche tecniche.</li><br> <li><strong>Spedizioni Rapide:</strong> Ordini evasi in 24/48 ore per non farti perdere tempo prezioso.</li><br> <li><strong>Assistenza Tecnica:</strong> Dubbi sulla scelta del cavallotto giusto? Contattaci per una consulenza personalizzata.</li><br></ul><br><br>Per un fissaggio ancora più sicuro, considera l'utilizzo di rondelle Grower e dadi autobloccanti in acciaio inox. E se devi fissare cavi elettrici, dai un'occhiata alla nostra sezione di passacavi e guaine protettive.<br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Qual è la differenza tra un cavallotto filettato e uno inclinato?</h3><br><p>Il cavallotto filettato ha i bracci verticali filettati per l'inserimento di dadi, garantendo un fissaggio più robusto e preciso. Il cavallotto inclinato, invece, ha i bracci angolati per adattarsi a superfici non parallele, facilitando il montaggio in situazioni complesse.</p><br><br><h3>Come scelgo la dimensione giusta del cavallotto?</h3><br><p>La dimensione del cavallotto dipende dal diametro del tubo o del cavo da fissare e dalla distanza tra i fori di montaggio. Misura accuratamente questi parametri e scegli un cavallotto con dimensioni leggermente superiori per garantire un fissaggio sicuro e senza sforzi.</p><br><br><h3>Posso usare i cavallotti in acciaio inox AISI 316 anche per applicazioni non marine?</h3><br><p>Certamente. L'acciaio inox AISI 316 è un materiale versatile e resistente, adatto anche per applicazioni industriali, alimentari e chimiche. La sua elevata resistenza alla corrosione lo rende ideale per ambienti aggressivi e gravosi.</p><h3>Qual è la differenza tra un cavallotto filettato e uno inclinato?</h3><p>Il cavallotto filettato ha i bracci verticali filettati per l'inserimento di dadi, garantendo un fissaggio più robusto e preciso. Il cavallotto inclinato, invece, ha i bracci angolati per adattarsi a superfici non parallele, facilitando il montaggio in situazioni complesse.</p><h3>Come scelgo la dimensione giusta del cavallotto?</h3><p>La dimensione del cavallotto dipende dal diametro del tubo o del cavo da fissare e dalla distanza tra i fori di montaggio. Misura accuratamente questi parametri e scegli un cavallotto con dimensioni leggermente superiori per garantire un fissaggio sicuro e senza sforzi.</p><h3>Posso usare i cavallotti in acciaio inox AISI 316 anche per applicazioni non marine?</h3><p>Certamente. L'acciaio inox AISI 316 è un materiale versatile e resistente, adatto anche per applicazioni industriali, alimentari e chimiche. La sua elevata resistenza alla corrosione lo rende ideale per ambienti aggressivi e gravosi.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a threaded U-bolt and an angled U-bolt?</h3><p>The threaded U-bolt has vertical arms with threads for inserting nuts, ensuring a more robust and precise fastening. The angled U-bolt, on the other hand, has angled arms to adapt to non-parallel surfaces, facilitating installation in complex situations.</p><h3>How do I choose the right size U-bolt?</h3><p>The size of the U-bolt depends on the diameter of the pipe or cable to be secured and the distance between the mounting holes. Accurately measure these parameters and choose a U-bolt with slightly larger dimensions to ensure a secure and effortless fastening.</p><h3>Can I use AISI 316 stainless steel U-bolts for non-marine applications?</h3><p>Certainly. AISI 316 stainless steel is a versatile and durable material, also suitable for industrial, food, and chemical applications. Its high corrosion resistance makes it ideal for harsh and demanding environments.</p>', 'description_de' => '<h3>Was ist der Unterschied zwischen einem U-Bügel mit Gewinde und einem geneigten U-Bügel?</h3><p>Der U-Bügel mit Gewinde hat vertikale Arme mit Gewinde für das Einsetzen von Muttern, was eine robustere und präzisere Befestigung gewährleistet. Der geneigte U-Bügel hingegen hat abgewinkelte Arme, um sich an nicht parallele Oberflächen anzupassen, was die Montage in komplexen Situationen erleichtert.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe des U-Bügels?</h3><p>Die Größe des U-Bügels hängt vom Durchmesser des zu befestigenden Rohrs oder Kabels und vom Abstand zwischen den Befestigungslöchern ab. Messen Sie diese Parameter genau und wählen Sie einen U-Bügel mit etwas größeren Abmessungen, um eine sichere und mühelose Befestigung zu gewährleisten.</p><h3>Kann ich die U-Bügel aus Edelstahl AISI 316 auch für nicht-maritime Anwendungen verwenden?</h3><p>Sicher. Edelstahl AISI 316 ist ein vielseitiges und widerstandsfähiges Material, das sich auch für industrielle, Lebensmittel- und Chemieanwendungen eignet. Seine hohe Korrosionsbeständigkeit macht ihn ideal für aggressive und anspruchsvolle Umgebungen.</p>', 'html_title_it' => 'Cavallotti Inox Nautica: Fissaggi Sicuri | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cavallotti in acciaio inox AISI 316 per fissaggi nautici resistenti alla corrosione. Filettati e inclinati, diverse misure. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Cavallotti in acciaio inox AISI 316 per fissaggi marini resistenti alla corrosione. Filettati e angolati, varie misure. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Edelstahl U-Bügel AISI 316 für Schiffbau. Korrosionsbeständig, verschiedene Größen, Gewinde oder geneigt. Schnelle Lieferung.', 'html_title_eng' => 'Cavallotti in acciaio inox AISI 316 per nautica', 'html_title_de' => 'U-Bügel Edelstahl: Sichere Befestigung', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Cavallotti</strong> in acciaio inox AISI 316, filettati o inclinati, per fissaggi robusti su barche a vela e imbarcazioni. Disponibili diverse misure (da 8 a 12 mm di diametro) e configurazioni per adattarsi a ogni esigenza. <strong>Resistenza alla corrosione</strong> garantita, anche in ambienti marini aggressivi.', 'description_short_eng' => '<strong>Cavallotti</strong> realizzati in acciaio inossidabile AISI 316 disponibili filettati o angolati per fissaggi affidabili e resistenti su barche a vela e imbarcazioni marine. Offerti in varie dimensioni (da 8 mm a 12 mm di diametro) e configurazioni per soddisfare ogni esigenza. La composizione dell'acciaio garantisce un'elevata <strong>resistenza alla corrosione</strong>, anche in ambienti marini difficili. Questi cavallotti sono progettati per offrire una tenuta sicura e duratura, essenziale per la sicurezza e l'affidabilità delle attrezzature di bordo.', 'description_short_de' => '<strong>U-Bügel</strong> aus Edelstahl AISI 316, mit Gewinde oder geneigt, bieten robuste und zuverlässige Befestigungen auf Segelbooten und Schiffen. Diese hochwertigen U-Bügel sind in verschiedenen Größen (von 8 bis 12 mm Durchmesser) und Konfigurationen erhältlich, um sich jeder spezifischen Anforderung an Bord anzupassen. Die garantierte <strong>Korrosionsbeständigkeit</strong> gewährleistet eine lange Lebensdauer, selbst unter den aggressiven Bedingungen maritimer Umgebungen. Geeignet für Reling, Bugkörbe und andere nautische Anwendungen, bieten diese U-Bügel eine sichere und dauerhafte Verbindung.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un cavallotto filettato e uno inclinato?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il cavallotto filettato ha i bracci verticali filettati per l'inserimento di dadi, garantendo un fissaggio più robusto e preciso. Il cavallotto inclinato, invece, ha i bracci angolati per adattarsi a superfici non parallele, facilitando il montaggio in situazioni complesse."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo la dimensione giusta del cavallotto?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La dimensione del cavallotto dipende dal diametro del tubo o del cavo da fissare e dalla distanza tra i fori di montaggio. Misura accuratamente questi parametri e scegli un cavallotto con dimensioni leggermente superiori per garantire un fissaggio sicuro e senza sforzi."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare i cavallotti in acciaio inox AISI 316 anche per applicazioni non marine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certamente. L'acciaio inox AISI 316 è un materiale versatile e resistente, adatto anche per applicazioni industriali, alimentari e chimiche. La sua elevata resistenza alla corrosione lo rende ideale per ambienti aggressivi e gravosi."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a threaded U-bolt and an angled U-bolt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The threaded U-bolt has vertical arms with threads for inserting nuts, ensuring a more robust and precise fastening. The angled U-bolt, on the other hand, has angled arms to adapt to non-parallel surfaces, facilitating installation in complex situations."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size U-bolt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The size of the U-bolt depends on the diameter of the pipe or cable to be secured and the distance between the mounting holes. Accurately measure these parameters and choose a U-bolt with slightly larger dimensions to ensure a secure and effortless fastening."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use AISI 316 stainless steel U-bolts for non-marine applications?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certainly. AISI 316 stainless steel is a versatile and durable material, also suitable for industrial, food, and chemical applications. Its high corrosion resistance makes it ideal for harsh and demanding environments."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem U-Bügel mit Gewinde und einem geneigten U-Bügel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der U-Bügel mit Gewinde hat vertikale Arme mit Gewinde für das Einsetzen von Muttern, was eine robustere und präzisere Befestigung gewährleistet. Der geneigte U-Bügel hingegen hat abgewinkelte Arme, um sich an nicht parallele Oberflächen anzupassen, was die Montage in komplexen Situationen erleichtert."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe des U-Bügels?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Größe des U-Bügels hängt vom Durchmesser des zu befestigenden Rohrs oder Kabels und vom Abstand zwischen den Befestigungslöchern ab. Messen Sie diese Parameter genau und wählen Sie einen U-Bügel mit etwas größeren Abmessungen, um eine sichere und mühelose Befestigung zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die U-Bügel aus Edelstahl AISI 316 auch für nicht-maritime Anwendungen verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sicher. Edelstahl AISI 316 ist ein vielseitiges und widerstandsfähiges Material, das sich auch für industrielle, Lebensmittel- und Chemieanwendungen eignet. Seine hohe Korrosionsbeständigkeit macht ihn ideal für aggressive und anspruchsvolle Umgebungen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'u-bolts-19325' ) ) $subCategoryIds = array( (int) 0 => (int) 20785, (int) 1 => (int) 100071, (int) 2 => (int) 21187, (int) 3 => (int) 13709, (int) 4 => (int) 19184, (int) 5 => (int) 19325 ) $otherSubCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '19325', 'name_it' => 'Cavallotti', 'name_eng' => 'U-bolts', 'name_de' => 'U-Bolzen', 'description_it' => 'I cavallotti, spesso chiamati anche ponticelli, sono elementi fondamentali per fissaggi solidi e sicuri a bordo. Che si tratti di assicurare tubazioni, cavi o altri componenti, la scelta del cavallotto giusto fa la differenza. Nautica Basile propone una selezione di <strong>cavallotti in acciaio inox AISI 316</strong>, materiale che garantisce la massima resistenza alla corrosione marina.<br><br>Disponiamo di cavallotti filettati, ideali per fissaggi che richiedono una tenuta elevata, e di cavallotti inclinati, perfetti per adattarsi a superfici non perfettamente parallele. La gamma di misure disponibili, con diametri da 8 a 12 mm, permette di trovare la soluzione più adatta a ogni applicazione. La presenza di varianti con dado di sicurezza aumenta ulteriormente l'affidabilità del fissaggio.<br><br><strong>Perché scegliere l'acciaio inox AISI 316?</strong> Questo materiale, grazie alla sua composizione chimica, offre una resistenza superiore alla corrosione rispetto all'acciaio inox AISI 304, soprattutto in ambienti ricchi di cloruri come quello marino. Un cavallotto in AISI 316 manterrà le sue caratteristiche meccaniche e il suo aspetto nel tempo, anche se esposto continuamente all'acqua salata e agli agenti atmosferici.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Controllo Qualità:</strong> Ogni cavallotto è ispezionato per garantire l'assenza di difetti e la conformità alle specifiche tecniche.</li><br> <li><strong>Spedizioni Rapide:</strong> Ordini evasi in 24/48 ore per non farti perdere tempo prezioso.</li><br> <li><strong>Assistenza Tecnica:</strong> Dubbi sulla scelta del cavallotto giusto? Contattaci per una consulenza personalizzata.</li><br></ul><br><br>Per un fissaggio ancora più sicuro, considera l'utilizzo di rondelle Grower e dadi autobloccanti in acciaio inox. E se devi fissare cavi elettrici, dai un'occhiata alla nostra sezione di passacavi e guaine protettive.<br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Qual è la differenza tra un cavallotto filettato e uno inclinato?</h3><br><p>Il cavallotto filettato ha i bracci verticali filettati per l'inserimento di dadi, garantendo un fissaggio più robusto e preciso. Il cavallotto inclinato, invece, ha i bracci angolati per adattarsi a superfici non parallele, facilitando il montaggio in situazioni complesse.</p><br><br><h3>Come scelgo la dimensione giusta del cavallotto?</h3><br><p>La dimensione del cavallotto dipende dal diametro del tubo o del cavo da fissare e dalla distanza tra i fori di montaggio. Misura accuratamente questi parametri e scegli un cavallotto con dimensioni leggermente superiori per garantire un fissaggio sicuro e senza sforzi.</p><br><br><h3>Posso usare i cavallotti in acciaio inox AISI 316 anche per applicazioni non marine?</h3><br><p>Certamente. L'acciaio inox AISI 316 è un materiale versatile e resistente, adatto anche per applicazioni industriali, alimentari e chimiche. La sua elevata resistenza alla corrosione lo rende ideale per ambienti aggressivi e gravosi.</p><h3>Qual è la differenza tra un cavallotto filettato e uno inclinato?</h3><p>Il cavallotto filettato ha i bracci verticali filettati per l'inserimento di dadi, garantendo un fissaggio più robusto e preciso. Il cavallotto inclinato, invece, ha i bracci angolati per adattarsi a superfici non parallele, facilitando il montaggio in situazioni complesse.</p><h3>Come scelgo la dimensione giusta del cavallotto?</h3><p>La dimensione del cavallotto dipende dal diametro del tubo o del cavo da fissare e dalla distanza tra i fori di montaggio. Misura accuratamente questi parametri e scegli un cavallotto con dimensioni leggermente superiori per garantire un fissaggio sicuro e senza sforzi.</p><h3>Posso usare i cavallotti in acciaio inox AISI 316 anche per applicazioni non marine?</h3><p>Certamente. L'acciaio inox AISI 316 è un materiale versatile e resistente, adatto anche per applicazioni industriali, alimentari e chimiche. La sua elevata resistenza alla corrosione lo rende ideale per ambienti aggressivi e gravosi.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a threaded U-bolt and an angled U-bolt?</h3><p>The threaded U-bolt has vertical arms with threads for inserting nuts, ensuring a more robust and precise fastening. The angled U-bolt, on the other hand, has angled arms to adapt to non-parallel surfaces, facilitating installation in complex situations.</p><h3>How do I choose the right size U-bolt?</h3><p>The size of the U-bolt depends on the diameter of the pipe or cable to be secured and the distance between the mounting holes. Accurately measure these parameters and choose a U-bolt with slightly larger dimensions to ensure a secure and effortless fastening.</p><h3>Can I use AISI 316 stainless steel U-bolts for non-marine applications?</h3><p>Certainly. AISI 316 stainless steel is a versatile and durable material, also suitable for industrial, food, and chemical applications. Its high corrosion resistance makes it ideal for harsh and demanding environments.</p>', 'description_de' => '<h3>Was ist der Unterschied zwischen einem U-Bügel mit Gewinde und einem geneigten U-Bügel?</h3><p>Der U-Bügel mit Gewinde hat vertikale Arme mit Gewinde für das Einsetzen von Muttern, was eine robustere und präzisere Befestigung gewährleistet. Der geneigte U-Bügel hingegen hat abgewinkelte Arme, um sich an nicht parallele Oberflächen anzupassen, was die Montage in komplexen Situationen erleichtert.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe des U-Bügels?</h3><p>Die Größe des U-Bügels hängt vom Durchmesser des zu befestigenden Rohrs oder Kabels und vom Abstand zwischen den Befestigungslöchern ab. Messen Sie diese Parameter genau und wählen Sie einen U-Bügel mit etwas größeren Abmessungen, um eine sichere und mühelose Befestigung zu gewährleisten.</p><h3>Kann ich die U-Bügel aus Edelstahl AISI 316 auch für nicht-maritime Anwendungen verwenden?</h3><p>Sicher. Edelstahl AISI 316 ist ein vielseitiges und widerstandsfähiges Material, das sich auch für industrielle, Lebensmittel- und Chemieanwendungen eignet. Seine hohe Korrosionsbeständigkeit macht ihn ideal für aggressive und anspruchsvolle Umgebungen.</p>', 'html_title_it' => 'Cavallotti Inox Nautica: Fissaggi Sicuri | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cavallotti in acciaio inox AISI 316 per fissaggi nautici resistenti alla corrosione. Filettati e inclinati, diverse misure. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Cavallotti in acciaio inox AISI 316 per fissaggi marini resistenti alla corrosione. Filettati e angolati, varie misure. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Edelstahl U-Bügel AISI 316 für Schiffbau. Korrosionsbeständig, verschiedene Größen, Gewinde oder geneigt. Schnelle Lieferung.', 'html_title_eng' => 'Cavallotti in acciaio inox AISI 316 per nautica', 'html_title_de' => 'U-Bügel Edelstahl: Sichere Befestigung', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Cavallotti</strong> in acciaio inox AISI 316, filettati o inclinati, per fissaggi robusti su barche a vela e imbarcazioni. Disponibili diverse misure (da 8 a 12 mm di diametro) e configurazioni per adattarsi a ogni esigenza. <strong>Resistenza alla corrosione</strong> garantita, anche in ambienti marini aggressivi.', 'description_short_eng' => '<strong>Cavallotti</strong> realizzati in acciaio inossidabile AISI 316 disponibili filettati o angolati per fissaggi affidabili e resistenti su barche a vela e imbarcazioni marine. Offerti in varie dimensioni (da 8 mm a 12 mm di diametro) e configurazioni per soddisfare ogni esigenza. La composizione dell'acciaio garantisce un'elevata <strong>resistenza alla corrosione</strong>, anche in ambienti marini difficili. Questi cavallotti sono progettati per offrire una tenuta sicura e duratura, essenziale per la sicurezza e l'affidabilità delle attrezzature di bordo.', 'description_short_de' => '<strong>U-Bügel</strong> aus Edelstahl AISI 316, mit Gewinde oder geneigt, bieten robuste und zuverlässige Befestigungen auf Segelbooten und Schiffen. Diese hochwertigen U-Bügel sind in verschiedenen Größen (von 8 bis 12 mm Durchmesser) und Konfigurationen erhältlich, um sich jeder spezifischen Anforderung an Bord anzupassen. Die garantierte <strong>Korrosionsbeständigkeit</strong> gewährleistet eine lange Lebensdauer, selbst unter den aggressiven Bedingungen maritimer Umgebungen. Geeignet für Reling, Bugkörbe und andere nautische Anwendungen, bieten diese U-Bügel eine sichere und dauerhafte Verbindung.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un cavallotto filettato e uno inclinato?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il cavallotto filettato ha i bracci verticali filettati per l'inserimento di dadi, garantendo un fissaggio più robusto e preciso. Il cavallotto inclinato, invece, ha i bracci angolati per adattarsi a superfici non parallele, facilitando il montaggio in situazioni complesse."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo la dimensione giusta del cavallotto?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La dimensione del cavallotto dipende dal diametro del tubo o del cavo da fissare e dalla distanza tra i fori di montaggio. Misura accuratamente questi parametri e scegli un cavallotto con dimensioni leggermente superiori per garantire un fissaggio sicuro e senza sforzi."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare i cavallotti in acciaio inox AISI 316 anche per applicazioni non marine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certamente. L'acciaio inox AISI 316 è un materiale versatile e resistente, adatto anche per applicazioni industriali, alimentari e chimiche. La sua elevata resistenza alla corrosione lo rende ideale per ambienti aggressivi e gravosi."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a threaded U-bolt and an angled U-bolt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The threaded U-bolt has vertical arms with threads for inserting nuts, ensuring a more robust and precise fastening. The angled U-bolt, on the other hand, has angled arms to adapt to non-parallel surfaces, facilitating installation in complex situations."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size U-bolt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The size of the U-bolt depends on the diameter of the pipe or cable to be secured and the distance between the mounting holes. Accurately measure these parameters and choose a U-bolt with slightly larger dimensions to ensure a secure and effortless fastening."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use AISI 316 stainless steel U-bolts for non-marine applications?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certainly. AISI 316 stainless steel is a versatile and durable material, also suitable for industrial, food, and chemical applications. Its high corrosion resistance makes it ideal for harsh and demanding environments."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem U-Bügel mit Gewinde und einem geneigten U-Bügel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der U-Bügel mit Gewinde hat vertikale Arme mit Gewinde für das Einsetzen von Muttern, was eine robustere und präzisere Befestigung gewährleistet. Der geneigte U-Bügel hingegen hat abgewinkelte Arme, um sich an nicht parallele Oberflächen anzupassen, was die Montage in komplexen Situationen erleichtert."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe des U-Bügels?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Größe des U-Bügels hängt vom Durchmesser des zu befestigenden Rohrs oder Kabels und vom Abstand zwischen den Befestigungslöchern ab. Messen Sie diese Parameter genau und wählen Sie einen U-Bügel mit etwas größeren Abmessungen, um eine sichere und mühelose Befestigung zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die U-Bügel aus Edelstahl AISI 316 auch für nicht-maritime Anwendungen verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sicher. Edelstahl AISI 316 ist ein vielseitiges und widerstandsfähiges Material, das sich auch für industrielle, Lebensmittel- und Chemieanwendungen eignet. Seine hohe Korrosionsbeständigkeit macht ihn ideal für aggressive und anspruchsvolle Umgebungen."}}]}' ) ) $catProducts = array() $productsConditions = array( 'OR' => array( 'Product.category_id IN' => array( (int) 0 => (int) 20785, (int) 1 => (int) 100071, (int) 2 => (int) 21187, (int) 3 => (int) 13709, (int) 4 => (int) 19184, (int) 5 => (int) 19325 ), 'Product.category_id2 IN' => array( (int) 0 => (int) 20785, (int) 1 => (int) 100071, (int) 2 => (int) 21187, (int) 3 => (int) 13709, (int) 4 => (int) 19184, (int) 5 => (int) 19325 ) ) ) $seriesCondition = array( 'OR' => array( 'Serie.upper_category_id' => '4', 'Serie.upper_category_id2' => '4' ), 'Serie.active' => (int) 1 ) $totProducts = (int) 1 $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '372', 'name_it' => 'Cavo in acciaio inox AISI 316', 'name_eng' => 'Cables made of AISI 316 stainless steel', 'name_de' => 'Rostfreie Stahltrosse AISI 316', 'summary_it' => 'Cavo inox', 'summary_eng' => 'Wire rope AISI 316 -wire', 'summary_de' => 'Edelstahlseil AISI 316 -Drähte', 'description_it' => 'Preformati e lucidati, in matasse da 100 m.<br/>Prodotto della massima garanzia e qualità.', 'description_eng' => 'Preformed and polished, in coils of 100 m.<br/>Product of the highest guarantee and quality.', 'description_de' => 'Vorgeformt und poliert, in Spulen von 100 m.<br/>Produkt höchster Garantie und Qualität.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13709', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '03.17x.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Variante::;::mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Variante::;::mm::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '0.3560', 'end_price' => '14.7540', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '376', 'name_it' => 'Cavo in acciaio inox AISI 316 rivestito in PVC bianco', 'name_eng' => 'Cables made of AISI 316 stainless steel coated with white PVC', 'name_de' => 'Seile aus rostfreiem Edelstahl AISI 316 weiße PVC-Beschichtung', 'summary_it' => 'Cavo inox rivestito PVC', 'summary_eng' => 'Wire rope AISI 316 -wire PVC-coated', 'summary_de' => 'Edelstahlseil AISI 316 -Drähte PVC-Besch', 'description_it' => 'Lucidato e preformato.', 'description_eng' => 'Polished and preformed', 'description_de' => 'Poliert und vorgeformt', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13709', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '03.180-181.xx', 'attributes_it' => 'Bobina da m::;::Formazione::;::Ideali per realizzare::;::Ø cavo mm::;::Ø esterno con PVC mm', 'attributes_eng' => 'Coil m::;::Training::;::Ideal to make::;::Cable Ø mm::;::Outer Ø with PVC mm', 'attributes_de' => 'Spule m::;::Bildung::;::ideal für::;::Ø Kabel mm::;::Ø außen mit PVC mm', 'active' => true, 'start_price' => '1.5570', 'end_price' => '3.2860', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '378', 'name_it' => 'Cavo Parafil', 'name_eng' => 'PARAFIL cable', 'name_de' => 'Seil PARAFIL', 'summary_it' => 'Cavo Parafil 7 mm', 'summary_eng' => 'Parafil wire', 'summary_de' => 'Parafil Seil', 'description_it' => 'Composto da filato in Terylene continuo, rivestito da una guaina <strong>bianca</strong> in alkathene.<br/>Il cavo Parafil ha una resistenza vicina a quella dell’acciaio con il vantaggio di una maggiore leggerezza, di un alto potere isolante e di mancanza assoluta di manutenzione.<br/><strong>Ideale per battagliole</strong>.', 'description_eng' => 'Composed of continuous Terylene yarn, coated with a <strong>white</strong> alkathene sheath.<br/>The Parafil cable has a strength close to that of steel, with the advantage of being lighter, highly insulating, and maintenance-free.<br/><strong>Ideal for guardrails</strong>.', 'description_de' => 'Bestehend aus kontinuierlichem Terylene-Garn, beschichtet mit einer <strong>weißen</strong> Alkathene-Hülle.<br/>Das Parafil-Kabel hat eine ähnliche Festigkeit wie Stahl, jedoch mit dem Vorteil einer größeren Leichtigkeit, einer hohen Isolationsfähigkeit und keiner Wartung.<br/><strong>Ideal für Relings</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13709', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '03.182.07-09', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso g/m::;::Bobina da m', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight g/m::;::Coil m', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht g/m::;::Spule m', 'active' => true, 'start_price' => '3.7260', 'end_price' => '4.3280', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '408', 'name_it' => 'Pinza FELCO', 'name_eng' => 'FELCO cable cutters', 'name_de' => 'FELCO Drahtschere', 'summary_it' => 'Tronchese Felco', 'summary_eng' => 'Felco pliers', 'summary_de' => 'Felco Drahtschere 6 mm', 'description_it' => 'Per tagliare cavi e tondini in acciaio. Utilizzabili sia come attrezzo di lavoro in negozio o cantiere, che come attrezzo di emergenza a bordo delle barche a vela.', 'description_eng' => 'Suitable for cutting steel cables and rods; ideal as work tools in the shop or in dockyards or as emergency tools for sail boats.', 'description_de' => 'Zum Schneiden von Stahdrahtseilen, Wanten und Rodstagen. Für Handel und Werften, sowie als Notfallwerkzeug auf Segelbooten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20785', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '04.567.06', 'attributes_it' => 'Manici::;::Per cavi inox fino a mm::;::Per tondino fino a mm::;::Lunghezza mm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Handles::;::For S.S. cables up to mm::;::For rod up to mm::;::Length mm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Griff::;::Für Edelstahlseile bis mm::;::Für Draht bis mm::;::Länge mm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '93.0330', 'end_price' => '450.0000', 'supplier_name' => 'Ellevi', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ellevi' ) ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '411', 'name_it' => 'Tensiometri LOOS', 'name_eng' => 'LOOS Rig tensiometers', 'name_de' => 'LOOS Dehnungsmesser', 'summary_it' => 'Tensiometro Loos', 'summary_eng' => 'Loos tensiometer', 'summary_de' => 'Loos Dehnungsmesser f. Seile 2,5/3/4 mm', 'description_it' => 'Utili per individuare l'esatta tensione da dare alle sartie. Realizzati in <strong>alluminio e acciaio inox</strong>. Estremamente pratici e di facile uso.', 'description_eng' => 'Suitable for checking the exact shroud tension; made of <strong>aluminium and stainless steel</strong>, very practical and easy to use.', 'description_de' => 'Zur Ermitlung der richtigen Wantenspannung. Hergestellt aus <strong>Aluminium und rostfreiem Edelstahl</strong>, sehr praktisch und leicht zu bedienen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20785', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '04.572.90-91', 'attributes_it' => 'Modello::;::Per cavi flessibili da mm::;::Versione', 'attributes_eng' => 'Model::;::For flexible cables size mm::;::Version', 'attributes_de' => 'Modell::;::Für flexibles Seil mm::;::Version', 'active' => true, 'start_price' => '193.4420', 'end_price' => '744.3440', 'supplier_name' => 'Loos', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Loos' ) ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '435', 'name_it' => 'Basetta in acciaio inox AISI 316', 'name_eng' => 'AISI316 stainless steel base plate', 'name_de' => 'Augplatte aus rostfreiem Edelstahl AISI 316.', 'summary_it' => 'Basetta inox lifeline occhio', 'summary_eng' => 'Plate AISI 316 f lifeline mounting eyelet', 'summary_de' => 'Augplatte AISI 316 zur Relingdrahtbefestigung', 'description_it' => 'Per fissaggio in coperta della lifeline in fusione di acciaio inox, extra robusta.', 'description_eng' => 'For deck mounting of stainless steel cast lifelines. Extra sturdy.', 'description_de' => 'Zur Befestigung des Edelstahl-Relingdrahtes an Deck, extra stark.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '05.860.87', 'attributes_it' => 'Occhio mm::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'Eye mm::;::misure mm', 'attributes_de' => 'Auge mm::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '9.1800', 'end_price' => '9.1800', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2738', 'name_it' => 'Ponticello con base piana', 'name_eng' => 'Eye bridges with flat base', 'name_de' => 'Augbügel mit ebener Grundplatte', 'summary_it' => 'Ponticelli inox', 'summary_eng' => 'Eyebridge flat base polished SS', 'summary_de' => 'Augbügel Grundplate eben VA-Stahl poliert', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong> lucidato.', 'description_eng' => 'Made of polished <strong>stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>, poliert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21187', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.002-3-4-5.00', 'attributes_it' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::B2::;::H mm::;::W mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::B2::;::H mm::;::W mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::B2::;::H mm::;::W mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '1.0440', 'end_price' => '3.1500', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2742', 'name_it' => 'Anello di sospendita', 'name_eng' => 'Anello di sospendita', 'name_de' => null, 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> lucidato a specchio.', 'description_eng' => 'Description only in Italian: <br/>In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> lucidato a specchio.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.117.00', 'attributes_it' => 'Carico verticale max kg::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm', 'attributes_eng' => 'max vertical load kg::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm', 'attributes_de' => 'Maximale Vertikale Tragfähigkeit kg::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm', 'active' => true, 'start_price' => '34.1800', 'end_price' => '34.1800', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2745', 'name_it' => 'Cavallotto ad U con doppia piastrina di guarnizione', 'name_eng' => 'U-bolt with two plates', 'name_de' => 'U-Bolzen mit zwei Platten', 'summary_it' => 'Cavallotto inox', 'summary_eng' => 'U-bolt AISI 316 w/two plates', 'summary_de' => 'U-Bolzen AISI 316 zwei Platten', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19325', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.125.02-new2025', 'attributes_it' => 'Lungh. D mm::;::Piastrine FxG mm::;::Lunhg. Filetto C mm::;::Ø tondo A mm::;::Ø filetto B mm::;::Interasse E mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Length D mm::;::Plates FxG mm::;::Thread Length C mm::;::Ø round A mm::;::Thread Diameter B mm::;::Centre-to-centre E mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Länge D mm::;::Plättchen FxG mm::;::Länge Gewinde C mm::;::Ø rundes A mm::;::Gewindedurchmesser B mm::;::Achsabstand E mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '2.0610', 'end_price' => '9.5900', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2746', 'name_it' => 'Cavallotto ad U in tondino pizzicato', 'name_eng' => 'U bolt made with rod', 'name_de' => 'U-Bolzen mit Rundstab', 'summary_it' => 'Cavallotto inox', 'summary_eng' => 'SS U-bolt w/rod', 'summary_de' => 'U-Bolzen Rundstab VA-Stahl', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 304</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>AISI304 stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong> <strong>304</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19325', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.126.04-new12', 'attributes_it' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::M mm::;::pcs::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::M mm::;::pcs::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::M mm::;::pcs::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '0.9170', 'end_price' => '8.2790', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2747', 'name_it' => 'Cavallotto ad U De Luxe con raccordature coniche', 'name_eng' => 'De Luxe U-bolt for conic fittings.', 'name_de' => 'U-Bolzen De Luxe mit konischen Verbindungsstücken', 'summary_it' => 'Cavallotto inox', 'summary_eng' => 'U-bolt conic fittings SS', 'summary_de' => 'U-Bolzen Verbindungstk konisch VA-Stahl', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox lucidato a specchio</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>mirror-polished stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'aus <strong>hochglanzpoliertem, rostfreiem Edelstahl</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19325', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.127.xx', 'attributes_it' => 'D mm::;::L1 mm::;::L2 mm::;::L3 mm::;::B mm::;::C mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'D mm::;::L1 mm::;::L2 mm::;::L3 mm::;::B mm::;::C mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'D mm::;::L1 mm::;::L2 mm::;::L3 mm::;::B mm::;::C mm::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '12.2950', 'end_price' => '27.8690', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2748', 'name_it' => 'Basetta romboidale con ponticello', 'name_eng' => 'Plate bridge rings', 'name_de' => 'Rautenförmige Augplatten', 'summary_it' => 'Basetta inox', 'summary_eng' => 'SS plate bridge ring', 'summary_de' => 'VA-Stahl-Augplatte rautenförmig', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong>, a 4 fori.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>, fitted with 4 holes.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>, mit vier Bohrlöchern.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.132.05-06-08', 'attributes_it' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H mm::;::W mm::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H mm::;::W mm::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H mm::;::W mm::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '1.3280', 'end_price' => '2.5980', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2750', 'name_it' => 'Anello con fermo a molla in acciaio inox', 'name_eng' => 'Stainless steel spring-locking ring', 'name_de' => 'Haken aus rostfreiem Edelstahl mit Federsicherung', 'summary_it' => 'Gancio sci inox', 'summary_eng' => 'SS spring-locking ring', 'summary_de' => 'VA-Stahl-Haken Federsicherung', 'description_it' => 'E’ stato creato come aggancio della corda di traino sci sui canotti o su piccoli scafi. E’ molto robusto e funzionale.', 'description_eng' => 'Designed as hook for water-ski line haul, dinghies or small boats; sturdy and practical.', 'description_de' => 'Dieses Modell entspricht den an Booten angebrachten Befestigungshaken für Wasserskileinen (Schlauchboote oder kleine Boote). Sehr robust und funktionell.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.147.00b', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '16.3930', 'end_price' => '16.3930', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2751', 'name_it' => 'Golfare', 'name_eng' => 'Eyebolt', 'name_de' => 'Augbolzen', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Forged eyebolt AISI 316', 'summary_de' => 'Gepreßte Augbolzen AISI 316', 'description_it' => 'Con anello in fusione di <strong>acciaio inox AISI 316</strong>.', 'description_eng' => 'With cast AISI316 stainless steel eye.', 'description_de' => 'Mit gegossenem Ring aus <strong>rostfreiem Edelstahl AISI 316.</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.158.06-new-09', 'attributes_it' => 'Variante::;::Carico rottura kg::;::Filetto C mm::;::B mm::;::H mm::;::L mm::;::L1 mm::;::D2 mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Breaking load kg::;::Thread C mm::;::B mm::;::H mm::;::L mm::;::L1 mm::;::D2 mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Variante::;::Bruchlast kg::;::Gewinde C mm::;::B mm::;::H mm::;::L mm::;::L1 mm::;::D2 mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '1.0200', 'end_price' => '8.2790', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2753', 'name_it' => 'Anello per aggancio parabordi o usi generici', 'name_eng' => 'Rings for mounting fenders or for general use', 'name_de' => 'Augplatten zum Befestigen von Fendern oder zum allgemeinen Gebrauch', 'summary_it' => 'Anello parabordi', 'summary_eng' => 'Fender ring AISI 316', 'summary_de' => 'Augplatte f Fender AISI 316', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316 lucidato</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>polished AISI 316 stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus poliertem <strong>rostfreiem Edelstahl AISI 316</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.167.01-02', 'attributes_it' => 'Occhio Ø mm::;::Base mm::;::Altezza mm', 'attributes_eng' => 'Eye Ø mm::;::Base mm::;::Height mm', 'attributes_de' => 'Auge Ø mm::;::Basis mm::;::Höhe mm', 'active' => true, 'start_price' => '7.1800', 'end_price' => '12.3770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2754', 'name_it' => 'Golfare in microfusione', 'name_eng' => 'Precision-cast eyebolt', 'name_de' => 'Mikroguss-Augplatte', 'summary_it' => 'Golfare inox fori', 'summary_eng' => 'Eyebolt AISI 316 w/ screws', 'summary_de' => 'Augbolzen AISI 316 Schrauben', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> fuso e lucidato a specchio, viene fissato con 2 viti.', 'description_eng' => 'Made of investment cast mirror polished <strong>AISI 316 stainless steel</strong>, fitted with 2 screws.', 'description_de' => 'Aus hochglanzpoliertem <strong>rostfreiem Stahl AISI 316</strong>. Montage mit zwei Schrauben.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.168-169.41', 'attributes_it' => 'Lunghezza mm::;::Occhio Ø mm::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'Length mm::;::Eye Ø mm::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'Länge mm::;::Auge Ø mm::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '7.3280', 'end_price' => '9.6720', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 16 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2756', 'name_it' => 'Anello snodato con perno passante inox', 'name_eng' => 'Swivel ring with stainless steel pin', 'name_de' => 'Ringbolzen mit durchgehendem Gewindestift aus Edelstahl', 'summary_it' => 'Anello snodato inox', 'summary_eng' => 'SS swivel ring w/pin', 'summary_de' => 'Ringbolzen Edelstahl rostfreier', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.170.62', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Lunghezza sottotesta mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Length underhead mm', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Länge unter dem Kopf mm', 'active' => true, 'start_price' => '12.4590', 'end_price' => '12.4590', 'supplier_name' => 'Viadana', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Viadana' ) ), (int) 17 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2758', 'name_it' => 'Ponticello stampato con nervatura centrale', 'name_eng' => 'Forged eye bridges with central rib', 'name_de' => 'Gestanzte Bügel mit Mittelrippen', 'summary_it' => 'Ponticello inox', 'summary_eng' => 'SS forged eye bridge', 'summary_de' => 'Gestanzter Bügel VA-Stahl', 'description_it' => 'In lamiera <strong>acciaio inox</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong> plate.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21187', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.176.xx', 'attributes_it' => 'A1 mm::;::A2 mm::;::L mm::;::Fori Ø mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'A1 mm::;::A2 mm::;::L mm::;::Holes Ø mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'A1 mm::;::A2 mm::;::L mm::;::Bohrungs Ø mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.5300', 'end_price' => '3.0150', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati, Blue wave' ) ), (int) 18 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2759', 'name_it' => 'Anello con perno', 'name_eng' => 'Eyebolts', 'name_de' => 'Augbolzen', 'summary_it' => 'Anello inox', 'summary_eng' => 'Eyebolt AISI 316', 'summary_de' => 'Augbolzen AISI 316', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> stampato a caldo senza saldature. Sono di massima robustezza ed affidabilità, lucidati a specchio.', 'description_eng' => 'Made of mirror polished <strong>AISI 316 stainless steel</strong> press-forged without welded parts; maximum sturdiness and reliability.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl AISI 316</strong>, warmgepreßt und nahtlos. Äußerst robust und zuverlässig, hochglanzpoliert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.181.xx', 'attributes_it' => 'E mm::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'E mm::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'E mm::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '2.9040', 'end_price' => '13.3610', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 19 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2760', 'name_it' => 'Golfaro', 'name_eng' => 'Eyebolts', 'name_de' => 'Augbolzen', 'summary_it' => 'Anello inox', 'summary_eng' => 'Eyebolt AISI 316', 'summary_de' => 'Augbolzen AISI 316', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> stampati, sono di grande robustezza e funzionalità.', 'description_eng' => 'Made of press-forged <strong>AISI 316 stainless steel</strong>, very sturdy and practical.', 'description_de' => 'Aus gepreßtem, <strong>rostfreiem Edelstahl AISI 316</strong>. Sehr robust und funktionell.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.182.01-02-03', 'attributes_it' => 'Perno::;::Lunghezza sottobase mm', 'attributes_eng' => 'Pin::;::Length subbase mm', 'attributes_de' => 'Bolzen::;::Länge Unterbasis mm', 'active' => true, 'start_price' => '10.2460', 'end_price' => '12.7050', 'supplier_name' => 'Blue wave', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Blue wave' ) ), (int) 20 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2762', 'name_it' => 'Golfaro femmina', 'name_eng' => 'Threaded eyebolts', 'name_de' => 'Ringmuttern', 'summary_it' => 'Golfare femmina', 'summary_eng' => 'Threaded eyebolt AISI 316', 'summary_de' => 'Ringmutter AISI 316', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong> <strong>AISI 316</strong>, lucidato con filetto.', 'description_eng' => 'Made of mirror-polished <strong>AISI 316 stainless steel</strong>, with thread.', 'description_de' => 'Aus poliertem, <strong>rostfreiem Edelstahl</strong> <strong>AISI 316</strong>, mit Gewinde.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.306.06-08-10-12', 'attributes_it' => 'a mm::;::b mm::;::c mm::;::E mm::;::M mm::;::H mm::;::Filetto d mm::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'a mm::;::b mm::;::c mm::;::E mm::;::M mm::;::H mm::;::Thread d mm::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'a mm::;::b mm::;::c mm::;::E mm::;::M mm::;::H mm::;::Gewinde d mm::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '1.0410', 'end_price' => '3.9180', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 21 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2763', 'name_it' => 'Ponticello in lastra inox', 'name_eng' => 'Stainless steel plate eye bridge', 'name_de' => 'Augbügel aus Edelstahl', 'summary_it' => 'Ponticello inox', 'summary_eng' => 'Eye bridge polished AISI 316', 'summary_de' => 'Augbügel AISI 316 poliert', 'description_it' => 'In lastra <strong>inox AISI 316 lucidati</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>polished AISI 316 stainless steel</strong> plate.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl AISI 316, poliert</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21187', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.319.xx', 'attributes_it' => 'A mm::;::H mm::;::C mm::;::Spessore lamiera mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'A mm::;::H mm::;::C mm::;::Plate thickness mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'A mm::;::H mm::;::C mm::;::Blechstärke mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.5730', 'end_price' => '0.5730', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 22 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2764', 'name_it' => 'Piastrina rettangolare con anello', 'name_eng' => 'Rectangular plates fitted with ring', 'name_de' => 'Rechteckige Augplatten', 'summary_it' => 'Piastrina inox filo', 'summary_eng' => 'SS rectangular plate w/ring', 'summary_de' => 'Rechteckige Augplatte VA-Stahl', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.320.05-06-08', 'attributes_it' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H mm::;::W mm::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H mm::;::W mm::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H mm::;::W mm::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '1.1150', 'end_price' => '2.8360', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 23 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2766', 'name_it' => 'Ponticello a filo inox', 'name_eng' => 'Stainless steel flush-mount eye bridge', 'name_de' => 'Bündiger Augbügel aus Edelstahl', 'summary_it' => 'Ponticello inox filo', 'summary_eng' => 'SS eye bridge', 'summary_de' => 'Augbügel VA-Stahl', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong>, stampati da filo e lucidati.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>, forged and polished.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>, gestanzt und poliert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21187', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.322.xx-b', 'attributes_it' => 'D mm::;::L1 mm::;::H mm::;::A1 mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'D mm::;::L1 mm::;::H mm::;::A1 mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'D mm::;::L1 mm::;::H mm::;::A1 mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.4720', 'end_price' => '1.7060', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 24 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2767', 'name_it' => 'Piastrina a 2 fori con cavallotto', 'name_eng' => '2-hole plate with U-bolt', 'name_de' => 'Augplatten mit zwei Bohrlöchern und Augbügel', 'summary_it' => 'Piastrina con cavallotto', 'summary_eng' => 'Plate w/U-bolt', 'summary_de' => 'Augplatte Augbügel', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox lucidato</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>polished stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem hochglanzpoliertem Edelstahl </strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.323.01-2-3', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '1.0490', 'end_price' => '2.6640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 25 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2768', 'name_it' => 'Rampino con basetta tonda', 'name_eng' => 'Round plate hooks', 'name_de' => 'Haken auf runder Platte', 'summary_it' => 'Rampini con basetta tonda', 'summary_eng' => 'Round plate hook polished SS', 'summary_de' => 'Haken auf runder Platte VA-Stahl poliert', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox lucidato</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>polished stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem hochglanzpoliertem Edelstahl </strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.324.01-2-3', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '1.4100', 'end_price' => '3.0240', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 26 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2769', 'name_it' => 'Anello con prigioniero', 'name_eng' => 'Ring with stud', 'name_de' => 'Augplatte mit Stehbolzen', 'summary_it' => 'Anello parabordi bronzo cromato 80x35x25', 'summary_eng' => 'Ring w/stud chromed brass 80x35x25', 'summary_de' => 'Augplatte Stehebolzen Messing ver 80x35x25', 'description_it' => 'In <strong>ottone cromato</strong>, molto robusto ed elegante.', 'description_eng' => 'Made of <strong>chromed brass</strong>, sturdy and elegant.', 'description_de' => 'Aus <strong>verchromtem Messing</strong>, äußerst robust und elegant.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.580.01', 'attributes_it' => 'misure mm', 'attributes_eng' => 'misure mm', 'attributes_de' => 'misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '9.0980', 'end_price' => '9.0980', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 27 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2772', 'name_it' => 'Anello tondo', 'name_eng' => 'Round ring', 'name_de' => 'Rundring', 'summary_it' => 'Anello inox', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19184', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.595-597-596-598.xx', 'attributes_it' => 'D mm::;::H mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'D mm::;::H mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'D mm::;::H mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.5090', 'end_price' => '5.2290', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 28 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2774', 'name_it' => 'Mezzo anello', 'name_eng' => 'D-Ring', 'name_de' => 'D-Ring', 'summary_it' => 'Mezzo anello inox', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19184', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.599.xx', 'attributes_it' => 'D mm::;::L mm::;::H mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'D mm::;::L mm::;::H mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'D mm::;::L mm::;::H mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.7120', 'end_price' => '2.6470', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 29 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2775', 'name_it' => 'Anello triangolare per zerli', 'name_eng' => 'Triangle for sail ties', 'name_de' => 'Dreieckring für Zurrgurte', 'summary_it' => 'Triangoli inox', 'summary_eng' => 'Triangle ring', 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19184', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.600.xx-e-599.99', 'attributes_it' => 'D mm::;::L mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'D mm::;::L mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'D mm::;::L mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.6930', 'end_price' => '2.6880', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 30 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2776', 'name_it' => 'Anello triangolare con barretta per zerli', 'name_eng' => 'Triangle with bar for sail ties', 'name_de' => 'Dreieckring mit Querstange für Zurrgurte', 'summary_it' => 'Triangolo barra inox', 'summary_eng' => 'Triangle ring w/bar', 'summary_de' => 'Dreieckring Querstange', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19184', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.601.01', 'attributes_it' => 'D mm::;::L mm::;::H mm::;::L1 mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'D mm::;::L mm::;::H mm::;::L1 mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'D mm::;::L mm::;::H mm::;::L1 mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '2.2260', 'end_price' => '3.3970', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 31 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2777', 'name_it' => 'Anello mezzo tondo con barretta per zerli', 'name_eng' => 'Semi-circle with bar for sail ties', 'name_de' => 'D-Ring mit Querstange für Zurrgurte', 'summary_it' => 'Mezzoanello barra inox', 'summary_eng' => 'D-ring w/bar', 'summary_de' => 'D-Ring Querstange', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19184', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.602.xx', 'attributes_it' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H1 mm', 'attributes_eng' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H1 mm', 'attributes_de' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H1 mm', 'active' => true, 'start_price' => '2.7540', 'end_price' => '11.6390', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 32 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2778', 'name_it' => 'Anello abbattibile tipo lungo con basetta a quattro fori AISI 316', 'name_eng' => 'Anello abbattibile tipo lungo con basetta a quattro fori AISI 316', 'name_de' => null, 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> lucidato a specchio.', 'description_eng' => 'Description only in Italian: <br/>In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> lucidato a specchio.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.866.90-91-92', 'attributes_it' => 'Ingombro totale mm::;::Base mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Overall dimensions mm::;::Base mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Einbaumaß mm::;::Basis mm::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '14.9180', 'end_price' => '25.0000', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 33 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2779', 'name_it' => 'Doppio anello', 'name_eng' => 'Doppio anello', 'name_de' => null, 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Con piastrina in <strong>acciaio inox lucidato</strong>, sottobase in <strong>gomma</strong> antivibrazioni.', 'description_eng' => 'Description only in Italian: <br/>Con piastrina in <strong>acciaio inox lucidato</strong>, sottobase in <strong>gomma</strong> antivibrazioni.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.867.01-02-03', 'attributes_it' => 'Base::;::Ø filo anello', 'attributes_eng' => 'Base::;::Ring edge Ø', 'attributes_de' => 'Basis::;::Ø Augstärke', 'active' => true, 'start_price' => '8.1720', 'end_price' => '11.5570', 'supplier_name' => 'Osculati-FC', 'created' => '2015-04-23 20:55:26', 'modified' => '2015-04-23 20:55:26', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 34 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2780', 'name_it' => 'Mezzo anello snodato su piastra', 'name_eng' => 'Folding pad-eye and plate', 'name_de' => 'Klappbare Augen mit Platte', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Swiveling half ring polished AISI 304', 'summary_de' => 'Auge klappbar AISI 304 poliert', 'description_it' => 'Con supporti in lamiera stampata, AISI 304 lucidato.', 'description_eng' => 'Fitted with forged polished AISI 304 steel supports.', 'description_de' => 'mit Halterungen aus gestanztem Blech, AISI 304, poliert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.868.01-02-03', 'attributes_it' => 'Base mm::;::Ø sezione anello mm', 'attributes_eng' => 'Base mm::;::Ø ring section mm', 'attributes_de' => 'Basis mm::;::Ø Ringabschnitt mm', 'active' => true, 'start_price' => '2.3030', 'end_price' => '9.0160', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 35 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2781', 'name_it' => 'Mezzo anello su piastra snodato a due fori', 'name_eng' => 'Folding pad-eye and plate, two bores', 'name_de' => 'Klappbare Augen mit Platte - zwei Löcher', 'summary_it' => 'Anello snodato', 'summary_eng' => 'SS swiveling half ring', 'summary_de' => 'Auge klappbar VA-Stahl', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong> alta resistenza (17-PH4), lucidati.', 'description_eng' => 'Made of high strength polished <strong>stainless steel</strong> (17-PH4).', 'description_de' => 'Aus hochfestem <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>(17-PH4), poliert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.869.01-02', 'attributes_it' => 'Base mm::;::Ø sezione anello mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Base mm::;::Ø ring section mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Basis mm::;::Ø Ringabschnitt mm::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '17.1310', 'end_price' => '27.1310', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 36 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4018', 'name_it' => 'Passascotta con borchia interna', 'name_eng' => 'Sheet fairlead with stainless steel liner', 'name_de' => 'Leitösen mit Innenring', 'summary_it' => 'Passascotte inox', 'summary_eng' => 'SS sheet fairlead', 'summary_de' => 'VA-Stahl Leitöse', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong>', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem </strong><strong>Edelstahl</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19372', 'category_id2' => '21187', 'upper_category_id2' => '4', 'upper_category_id' => '58', 'photo' => '58.101.xx', 'attributes_it' => 'Per cime da mm', 'attributes_eng' => 'Ropes mm', 'attributes_de' => 'Geeignet für Taue mm', 'active' => true, 'start_price' => '2.1230', 'end_price' => '3.3520', 'supplier_name' => 'Viadana', 'created' => '2015-04-23 20:55:19', 'modified' => '2015-04-23 20:55:19', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Viadana' ) ), (int) 37 => array( 'Serie' => array( 'id' => '15885', 'name_it' => 'Cavallotto PFEIFFER', 'name_eng' => 'Eye Plate', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Slitta x genoa rotaia 25x4 +g.', 'summary_eng' => 'Alloy genoa traveler', 'summary_de' => 'Schlitten für Schiene', 'description_it' => 'Ferma drizze e ferma scotte.', 'description_eng' => 'for halyards and sheets.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '67.340.00', 'attributes_it' => 'misure mm', 'attributes_eng' => 'misure mm', 'attributes_de' => 'misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '8.3610', 'end_price' => '8.3610', 'supplier_name' => 'Pfeiffer', 'created' => '2015-04-23 20:55:19', 'modified' => '2015-04-23 20:55:19', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Pfeiffer' ) ), (int) 38 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16001', 'name_it' => 'Anello abbattibile in acciaio inox', 'name_eng' => 'Foldable stainless steel rings', 'name_de' => 'Klappbare Augen aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Foldable AISI 316', 'summary_de' => 'Klappbar AISI 316', 'description_it' => 'Progettati anche quali prese di forza. Interamente realizzato in acciaio AISI 316, garantisce resistenza ottimale alla corrosione e elevato carico di lavoro, guarnizione in <strong>gomma</strong> antivibrazioni inclusa.', 'description_eng' => 'Also designed as strength points; <strong>AISI 316</strong> stainless steel base, excellent corrosion resistance, it can bear heavy loads, vibration-dampening <strong>rubber</strong> washers.', 'description_de' => 'Können auch als Stärkepunkt genutzt werden. Aus Edelstahl AISI 316. Sehr widerstandsfähig, auch bei starker Belastung, mit schwingungsdämpfender <strong>Gummidichtung</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.866.80-81', 'attributes_it' => 'Carico di rottura kg::;::Base mm', 'attributes_eng' => 'Breaking load kg::;::Base mm', 'attributes_de' => 'Bruchlast kg::;::Basis mm', 'active' => true, 'start_price' => '12.4590', 'end_price' => '28.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 39 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16007', 'name_it' => 'Anellone di trazione o di sospendita', 'name_eng' => 'Pulling/holding ring', 'name_de' => 'Augbolzen', 'summary_it' => 'Anello trazione bronzo cromato', 'summary_eng' => 'Pulling/holding ring chromed brass 90x40', 'summary_de' => 'Augbolzen Bronze verchromt 90x40', 'description_it' => 'In <strong>bronzo cromato</strong>, a due prigionieri.', 'description_eng' => 'Made of <strong>chromed bronze</strong>, fitted with two studs.', 'description_de' => 'Aus <strong>verchromter Bronze</strong> mit zwei Stehbolzen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.118.00', 'attributes_it' => 'misure base mm', 'attributes_eng' => 'misure base mm', 'attributes_de' => 'misure Basis mm', 'active' => true, 'start_price' => '21.7210', 'end_price' => '21.7210', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 40 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16013', 'name_it' => 'Anello snodato', 'name_eng' => 'Swivelling ring', 'name_de' => 'Ringplatte', 'summary_it' => 'Anello snodato br crom', 'summary_eng' => 'Swivel ring chromed brass', 'summary_de' => 'Ringbolzen Bronze verchromt', 'description_it' => 'Interamente in <strong>bronzo cromato</strong>.', 'description_eng' => 'Made completely with <strong>chromed bronze</strong>.', 'description_de' => 'Völlig aus <strong>verchromter Bronze</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.170.70', 'attributes_it' => 'Ø anello mm::;::Piastrina mm', 'attributes_eng' => 'Ring Ø mm::;::Plate mm', 'attributes_de' => 'Ø Ring mm::;::Plättchen mm', 'active' => true, 'start_price' => '8.3610', 'end_price' => '8.3610', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 41 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16016', 'name_it' => 'Doppi anelli per poppa canotti', 'name_eng' => 'Double eyebolt for dinghy stern mounting', 'name_de' => 'Doppelte Augbolzen für das Heck', 'summary_it' => 'Doppio anello inox', 'summary_eng' => 'SS double eyebolt', 'summary_de' => 'VA-Stahl doppelter Augbolzen', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.170.90-91-92', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Ø perno mm::;::Lunghezza mm::;::Ø anello tondo mm', 'attributes_eng' => 'Material::;::Ø pin mm::;::Length mm::;::Ø round ring mm', 'attributes_de' => 'Material::;::Ø Bolzen mm::;::Länge mm::;::Ø runder Ring mm', 'active' => true, 'start_price' => '7.5400', 'end_price' => '9.5080', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 42 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16053', 'name_it' => 'Anello con viti', 'name_eng' => 'Ring with screws', 'name_de' => 'Augplatte', 'summary_it' => 'Anello parabordi bronzo cromato 50x30x25', 'summary_eng' => 'Ring w/screws chromed bronze 50x30x25', 'summary_de' => 'Augplatte Schrauben Bronze verchromt 50x30x25mm', 'description_it' => 'In <strong>bronzo cromato</strong>, molto robusto.', 'description_eng' => 'Made of <strong>chromed bronze</strong>, very sturdy.', 'description_de' => 'Aus <strong>verchromter Bronze</strong>, sehr robust.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.580.00', 'attributes_it' => 'misure mm', 'attributes_eng' => 'misure mm', 'attributes_de' => 'misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '5.9750', 'end_price' => '5.9750', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 43 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16056', 'name_it' => 'Anello snodato con perno passante', 'name_eng' => 'Swivel ring with pin', 'name_de' => 'Klappbarer Ringbolzen mit durchgehendem Gewindestift', 'summary_it' => 'Anello snodato ottone cromato', 'summary_eng' => 'Swivel ring w/pin chromed brass', 'summary_de' => 'Ringbolzen Messing verchromt', 'description_it' => 'In <strong>ottone cromato</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>chromed brass</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>verchromtem Messing</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.170.60-61', 'attributes_it' => 'Ø perno mm::;::Ø anello mm', 'attributes_eng' => 'Ø pin mm::;::Ring Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø Bolzen mm::;::Ø Ring mm', 'active' => true, 'start_price' => '14.4260', 'end_price' => '14.4260', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 44 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16059', 'name_it' => 'Golfare in microfusione extra robusto', 'name_eng' => 'Extra-strong precision-cast eyebolt', 'name_de' => 'Besonders robuster Mikroguss-Augbolzen', 'summary_it' => 'Golfare inox fori', 'summary_eng' => 'Eyebolt AISI 316 w/ screws', 'summary_de' => 'Augbolzen AISI 316 Schrauben', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> fuso e lucidato a specchio, viene fissato con 4 viti. Utilizzabile come presa di forza in coperta o per impegni gravosi.', 'description_eng' => 'Made of investment cast mirror polished <strong>AISI 316 stainless steel</strong>, fitted with 4 screws; used as strength point in deck or for heavy-duty use.', 'description_de' => 'Aus hochglanzpoliertem <strong>rostfreiem Stahl AISI 316</strong>. Montage mit vier Schrauben. Verwendbar als Deckmontage oder für schwere Lasten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.168-169.40', 'attributes_it' => 'Lunghezza mm::;::Larghezza mm::;::Occhio mm', 'attributes_eng' => 'Length mm::;::Width mm::;::Eye mm', 'attributes_de' => 'Länge mm::;::Breite mm::;::Auge mm', 'active' => true, 'start_price' => '9.3440', 'end_price' => '11.7210', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 45 => array( 'Serie' => array( 'id' => '19017', 'name_it' => 'Piastrina con anello', 'name_eng' => 'Plate with ring', 'name_de' => 'Augplatte', 'summary_it' => 'Piastrina inox 27x30', 'summary_eng' => 'Plate w/ring AISI 316 27x30', 'summary_de' => 'Augplatte AISI 316 27x30', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>AISI 316 stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>Inox AISI 316</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '38.301.11', 'attributes_it' => 'Base mm::;::Sporgenza mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Base mm::;::Overhang mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Basis mm::;::Ausladung mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '1.7300', 'end_price' => '1.7300', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:22', 'modified' => '2015-04-23 20:55:22', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 46 => array( 'Serie' => array( 'id' => '20267', 'name_it' => 'Anello prua/poppa in acciaio inox AISI 316 lucidato a specchio', 'name_eng' => 'Bow or stern ring, made of polished stainless steel AISI 316', 'name_de' => 'Bug- oder Heckauge aus poliertem rostfreiem Edelstahl AISI 316', 'summary_it' => 'Anello prua/poppa inox', 'summary_eng' => 'Bow/stern ring AISI 316', 'summary_de' => 'Bug- oder Heckauge AISI 316', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.116.00', 'attributes_it' => 'Prigioniero da mm::;::Carico di lavoro kg', 'attributes_eng' => 'Stud from mm::;::Working load kg', 'attributes_de' => 'Stift von mm::;::Arbeitslast kg', 'active' => true, 'start_price' => '33.7700', 'end_price' => '33.7700', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 47 => array( 'Serie' => array( 'id' => '20761', 'name_it' => 'Anello milleusi', 'name_eng' => 'Multi-purpose ring', 'name_de' => 'Mehrzweckring', 'summary_it' => 'Anello milleusi inox', 'summary_eng' => 'Multipurpose ring AISI 316', 'summary_de' => 'Mehrzweckring AISI 316', 'description_it' => 'In acciaio inox AISI 316.', 'description_eng' => 'AISI 316 stainless steel.', 'description_de' => 'Aus rostfreiem Edelstahl AISI 316.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '38.301.07-new-09', 'attributes_it' => 'Base mm::;::Sporgenza mm', 'attributes_eng' => 'Base mm::;::Overhang mm', 'attributes_de' => 'Basis mm::;::Vorsprung mm', 'active' => true, 'start_price' => '6.3110', 'end_price' => '6.3110', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 48 => array( 'Serie' => array( 'id' => '20816', 'name_it' => 'Cavallotto a V inclinato', 'name_eng' => 'Bent "V" bolts', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Cavallotto inclinato', 'summary_eng' => 'Inclined V-bolt', 'summary_de' => 'U-Bolzen AISI 316 schief', 'description_it' => 'In acciao inox AISI 316 lucidato.', 'description_eng' => 'Made of polished AISI 316 stainless steel', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19325', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.124.01-03-05', 'attributes_it' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::M mm', 'attributes_eng' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::M mm', 'attributes_de' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::M mm', 'active' => true, 'start_price' => '6.9920', 'end_price' => '6.9920', 'supplier_name' => 'Osculati-FC', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 49 => array( 'Serie' => array( 'id' => '20902', 'name_it' => 'Piastrina con cavallotto e prigioniero', 'name_eng' => 'Plate with U-bolt and stud', 'name_de' => 'Augbügel rund mit Stiftschrauben', 'summary_it' => 'Piastrina con prigioniero', 'summary_eng' => 'Plate w/stud polished SS', 'summary_de' => 'Augbügel Stifischraube VA-Stahl poliert', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox lucidato</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>polished stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem hochglanzpoliertem Edelstahl </strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.325.01', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::A mm::;::B mm::;::Filetto mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::A mm::;::B mm::;::Thread mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::A mm::;::B mm::;::Gewinde mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '1.4920', 'end_price' => '2.9670', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 50 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21206', 'name_it' => 'Presa di forza Flush Deck', 'name_eng' => 'FLUSH DECK power point', 'name_de' => 'Flush Deck Kraftabnahme', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'FLUSH DECK festes Gurtband', 'description_it' => 'Presa di forza ad alta resistenza ideale per fissaggio di zattere, gommoni ecc. su coperte o plancette, oppure come aggancio per lifeline o altro su scafi a vela. Acciaio inox AISI 316 lucidato a specchio.', 'description_eng' => 'High-resistance power point suitable to fasten rafts, inflatables, etc. on deck or platforms. or to fasten lifelines or other on sail boats. Mirror polished AISI 316 stainless steel.', 'description_de' => 'Festes Gurtband, sehr widerstandsfähig ideal zum Festmachen von Schlauchbooten,Rettungsinsel usw., für das Deck, zur Befestigung des Relingdrahtes an Deck. Aus poliertem rostfreiem Edelstahl AISI 316', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.865.00a-new-09', 'attributes_it' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '38.0330', 'end_price' => '38.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 51 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21480', 'name_it' => 'Mini cavallotto inox', 'name_eng' => 'Small stainless steel U-bolt', 'name_de' => null, 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Utile per il fissaggio di parabordi, cinghie fissa tender etc.', 'description_eng' => 'Useful to mount fenders, tender fixing belts, etc.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21187', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.168.00', 'attributes_it' => 'Interasse prigionieri mm::;::Filetto', 'attributes_eng' => 'Stud to stud mm::;::Thread', 'attributes_de' => 'Stiftschraube Abstand mm::;::Gewinde', 'active' => true, 'start_price' => '5.2810', 'end_price' => '5.2810', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 52 => array( 'Serie' => array( 'id' => '24853', 'name_it' => 'Anello di traino/sollevamento', 'name_eng' => 'Towing/hoisting rings', 'name_de' => 'Zug-/Aufhängringe', 'summary_it' => 'Anello traino/sollevamento', 'summary_eng' => 'Towing/lifting ring', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Fabbricate in acciaio inox AISI 316 lucidato a specchio.', 'description_eng' => 'Made of mirror polished AISI316 stainless steel.', 'description_de' => 'Aus hochglanzpoliertem, rostfreiem Edelstahl AISI 316.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.200.02-new11', 'attributes_it' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D Ø mm::;::Fissaggio con', 'attributes_eng' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D Ø mm::;::Fixing with', 'attributes_de' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D Ø mm::;::Befestigung mit', 'active' => true, 'start_price' => '13.9340', 'end_price' => '23.5240', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 53 => array( 'Serie' => array( 'id' => '26312', 'name_it' => 'Cavallotto ad U con dado di sicurezza autogrippante', 'name_eng' => 'U-bolt with self-gripping safety nut', 'name_de' => 'U-Bolzen aus Edelstahl mit selbstanziehender Mutter', 'summary_it' => 'Cavallotto con dado sicurezza', 'summary_eng' => 'U-bolt w/safety nut', 'summary_de' => 'U-Bolzen Feststellmutter', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox.</strong>', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>Edelstahl</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19325', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.123.01-02-03', 'attributes_it' => 'D1::;::L1 mm::;::L mm::;::D mm::;::A mm', 'attributes_eng' => 'D1::;::L1 mm::;::L mm::;::D mm::;::A mm', 'attributes_de' => 'D1::;::L1 mm::;::L mm::;::D mm::;::A mm', 'active' => true, 'start_price' => '9.6720', 'end_price' => '16.9670', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 54 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31440', 'name_it' => 'Golfare semi incassato', 'name_eng' => 'Semi-recessed eyebolts', 'name_de' => 'Ringhalterung, teilw. versekt', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Ringhalterung teilw versekt', 'description_it' => 'In acciaio inox 316. Ottiene un buon passaggio per la cima grazie al semi-incasso.', 'description_eng' => 'Made of AISI 316 stainless steel. Semi-recessed version for better sliding of the line.', 'description_de' => 'Aus Edelstahl 316. Die teilweise versenkte Ringhalterung ermöglicht das einfaches Durchziehen der Leine.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.169.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '8.9340', 'end_price' => '8.9340', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 55 => array( 'Serie' => array( 'id' => '36230', 'name_it' => 'Mezzi anelli abbattibili elettrolucidati', 'name_eng' => 'Electro-polished foldable half-rings', 'name_de' => 'Klappbare, elektropolierte Halbringe', 'summary_it' => 'Mezzo anello abbattibile elettrolucidato', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Klappbarer elektropolierter Halbring', 'description_it' => 'Lamiera in acciaio inox a forte spessore (2,85 mm) e contropiastra (1,42 mm).', 'description_eng' => 'Very thick (2.85 mm) stainless steel plate and counterplate (1.42 mm).', 'description_de' => 'Besonders dickes Edelstahlblech (2,85 mm) mit Gegenplatte (1,42 mm).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.868.08-new2017', 'attributes_it' => 'Base mm::;::Sezione anello mm::;::misure anello mm', 'attributes_eng' => 'Base mm::;::Ring section mm::;::misure anello mm', 'attributes_de' => 'Basis mm::;::Ringabschnitt mm::;::misure anello mm', 'active' => true, 'start_price' => '5.8110', 'end_price' => '6.5490', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2017-03-07 23:55:41', 'modified' => '2017-03-07 23:55:41', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 56 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40382', 'name_it' => 'Anelli abbattibili “folding pad eyes” con anello forgiato HR', 'name_eng' => 'Folding pad eyes with HR forged eye', 'name_de' => 'Klappbare Augplatten "folding pad eyes" mit geschmiedetem HR Ring', 'summary_it' => 'Pad eye anello', 'summary_eng' => 'Folding pad eye ring Breaking load', 'summary_de' => 'Klappbare Augplatte Bruchlast', 'description_it' => 'Pad-eyes<strong> lucidati a specchio</strong>, anello “full forge” forgiato per garantire la massima resistenza meccanica. Completo di gomma antivibrante. Confezionato in scatola espositiva riciclabile con dichiarazione di carico di rottura. Foratura con lo stesso interasse di Wichard di pari dimensioni.', 'description_eng' => '<strong>Mirror-polished </strong>pad eyes with full forge eye for maximum mechanical strength. Fitted with anti-vibration rubber. It comes in a recyclable display package showing breaking load values. Same centre distance as Wichard having similar dimensions.', 'description_de' => '<strong>Hochglanzpolierte </strong>Pad-eyes, "full forge" Ring, gewährleistet optimale mechanische Widerstandskraft. Mit Gummidämpfer. In recycelbarer Sichtverpackung, bruchlastzertifiziert. Bohrungen im gleichen Abstand, wie Wichard gleicher Größe.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.870.00-new2019', 'attributes_it' => 'Tipo::;::misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::Ø sezione anello mm::;::Ø viti mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Type::;::misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::Ø ring section mm::;::Ø screws mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Typ::;::misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::Ø Ringabschnitt mm::;::Ø Schrauben mm::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '17.8690', 'end_price' => '48.8520', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2019-03-04 20:09:17', 'modified' => '2019-03-04 20:09:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 57 => array( 'Serie' => array( 'id' => '41707', 'name_it' => 'Anelli abbattibili Square pad eyes con anello forgiato HR', 'name_eng' => 'Square pad eyes with HR folding forged eye', 'name_de' => 'Klappbare Augplatten Square pad eyes mit geschmiedetem HR Ring', 'summary_it' => 'Squared pad eye anello', 'summary_eng' => 'Squared pad eye ring', 'summary_de' => 'Klappbare Augplatte Ring', 'description_it' => 'Pad eyes squadrati lucidati a specchio, anello “full forge” forgiato per garantire la massima resistenza meccanica. Completo di gomma antivibrante. Confezionato in scatola espositiva riciclabile con dichiarazione di carico di rottura. Foratura con lo stesso interasse di Wichard di pari dimensioni.', 'description_eng' => 'Mirror-polished square pad eyes with full forge eye for maximum mechanical strength. Fitted with anti-vibration rubber. It comes in a recyclable display package showing breaking load values. Same centre distance as Wichard having similar dimensions.', 'description_de' => 'Hochglanzpolierte Pad-eyes, "full forge" Ring, gewährleistet optimale mechanische Widerstandskraft. Mit Gummidämpfer. in recycelbarer Sichtverpackung, bruchlastzertifiziert. Bohrungen im gleichen Abstand, wie Wichard gleicher Größe.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.873.02-new2020', 'attributes_it' => 'Tipo::;::misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::Ø sezione anello mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Type::;::misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::Ø ring section mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Typ::;::misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::Ø Ringabschnitt mm::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '30.0820', 'end_price' => '35.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2021-03-05 19:00:13', 'modified' => '2021-03-05 19:00:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 58 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43510', 'name_it' => 'Golfare tessile con fissaggio tramite adesivo ROPEYE XXS/XS', 'name_eng' => 'ROPEYE XXS/XS stick-on textile loop', 'name_de' => 'ROPEYE XXS - Textil-Ösenschraube zum Aufkleben', 'summary_it' => 'Ropeye fibra di', 'summary_eng' => 'ROPEYE fibre', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Soluzione in Carbonio o Fibra di Vetro dei Pad-Eye, golfari e similari. Applicabile per incollaggio su superficie precedentemente preparata e con colle specifiche. Per un incollaggio elastico: SIKAFLEX 291i 65.289.XX. Perfetto per creare punti di fissaggio interni non strutturali.', 'description_eng' => 'Ropeye has two different types of XXS loops: carbon & glass fibre. The loops are used as stick-on's on a sanded surface to glue the loops to. For elastic gluing: SIKAFLEX 291i 65.289.XX.', 'description_de' => 'Aus Carbon- oder Glasfaser für Padeye, Ösenschrauben und ähnliches. Kann auf einer zuvor vorbereiteten Oberfläche mit Spezialkleber aufgeklebt werden. Für elastische Verbindungen: SIKAFLEX 291i 65.289.XX. Ideal für interne, nicht fest verbaute Befestigungspunkte.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.810.01', 'attributes_it' => 'Codice Ropeye::;::Materiale::;::Cima (A) mm::;::Anello (B) mm::;::Ø base (C ) mm::;::Larghezza (D) mm::;::Peso g::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Ropeye Code::;::Material::;::Top (A) mm::;::Ring (B) mm::;::Ø Base (C ) mm::;::Width (D) mm::;::Weight g::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Ropeye Code::;::Material::;::Spitze (A) mm::;::Ring (B) mm::;::Ø Basis (C ) mm::;::Breite (D) mm::;::Gewicht g::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '16.0650', 'end_price' => '18.0330', 'supplier_name' => 'Ropeye', 'created' => '2022-01-08 19:15:20', 'modified' => '2022-01-08 19:15:20', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ropeye' ) ), (int) 59 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43518', 'name_it' => 'Ponticello ROPEYE Eyestrap', 'name_eng' => 'ROPEYE Eyestrap Bridge', 'name_de' => 'ROPEYE Eyestrap - Brücke', 'summary_it' => 'Ropeye Stick-On Eyestrap', 'summary_eng' => 'Ropeye Stick-On Eyestrap', 'summary_de' => 'Seilauge zum Aufkleben', 'description_it' => 'Ropeye Eyestrap, permette di avere un ottimo punto di fissaggio interno facile da realizzare e contenuto nelle dimensioni. Per un incollaggio elastico: SIKAFLEX 291i 65.289.XX.', 'description_eng' => 'Ropeye Eyestrap is a inside fastening point easy to install and very compact in size. For elastic gluing: SIKAFLEX 291i 65.289.XX.', 'description_de' => 'Ropeye Eyestrap bietet einen ausgezeichneten internen Befestigungspunkt, der einfach zu montieren und besonders klein bemessen ist. Für elastische Verbindungen: SIKAFLEX 291i 65.289.XX', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21187', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.822.00', 'attributes_it' => 'Codice Ropeye::;::Materiale::;::Raggio mm::;::Lunghezza mm::;::Larghezza mm::;::Peso g::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Ropeye Code::;::Material::;::Radius mm::;::Length mm::;::Width mm::;::Weight g::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Ropeye Code::;::Material::;::Radius mm::;::Länge mm::;::Breite mm::;::Gewicht g::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '8.9340', 'end_price' => '8.9340', 'supplier_name' => 'Ropeye', 'created' => '2022-01-08 19:15:21', 'modified' => '2022-01-08 19:15:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ropeye' ) ), (int) 60 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43524', 'name_it' => 'Pad eye con fissaggio sotto paratia ROPEYE Loop', 'name_eng' => 'ROPEYE Loop ROL40-4', 'name_de' => 'ROPEYE Loop - Padeye zur Schottbefestigung', 'summary_it' => 'Ropeye Loop 40-4 Carbonio', 'summary_eng' => 'ROPEYE Loop ROL40-4', 'summary_de' => 'ROPEYE Loop ROL40-4', 'description_it' => 'Pad-Eye tessile in Carbonio per installazioni passanti su strutture interne ed esterne. Si raccomanda l’installazione con Ropeye TDP. Applicabile inoltre per incollaggio su superficie precedentemente preparata e con colle specifiche. Per un incollaggio elastico: SIKAFLEX 291i 65.289.XX. Ropeye SLR integra e completa la gamma di utilizzo del Ropey Loop. <br>(TDP e SLR non inclusi).', 'description_eng' => 'Carbon and textile deck attachments for indoor and outdoor applications. Loops must always be used with Ropeye TDP. Loops are used as stick-on's on a sanded surface to glue the loops to. For elastic gluing: SIKAFLEX 291i 65.289.XX. Ropeye SLR complements the Ropeye Loop range. (TDP and SLR not included).', 'description_de' => 'Kohlefaser-Textil-Padeye für durchgehende Montage an Innen- und Außenstrukturen. Wir empfehlen die Installation zusammen mit Ropeye TDP. Kann auch auf einer zuvor vorbereiteten Oberfläche mit Spezialkleber aufgeklebt werden. Für elastische Verbindungen: SIKAFLEX 291i 65.289.XX. Ropeye SLR ergänzt und vervollständigt den Einsatzbereich von Ropeye Loop.<br>(TDP und SLR sind nicht enthalten)', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.813.0x', 'attributes_it' => 'Codice Ropeye::;::Materiale::;::Cima (A) mm::;::Anello (B) mm::;::Ø base (C) mm::;::Peso g::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Ropeye Code::;::Material::;::Rope (A) mm::;::Ring (B) mm::;::Base Ø (C) mm::;::Weight g::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Ropeye Code::;::Material::;::Leine (A) mm::;::Ring (B) mm::;::Basis-Ø (C) mm::;::Gewicht g::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '53.3610', 'end_price' => '53.3610', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2022-01-08 19:14:23', 'modified' => '2022-01-08 19:14:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ropeye' ) ), (int) 61 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43533', 'name_it' => 'Anelli antifrizione ROPEYE SLR', 'name_eng' => 'ROPEYE SLR low-friction rings', 'name_de' => 'ROPEYE SLR - Antifriktionsringe', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Seilauge SLR', 'description_it' => 'Ropeye Self-Locking Rings, anelli a bassa frizione per molteplici usi interni ed esterni. Realizzati in alluminio anodizzato, sono appositamente progettati per mantenere il regolare scorrimento di cime, scotte, drizze all'interno del canale dell'anello.', 'description_eng' => 'Ropeye Self-Locking Rings are low-friction rings for indoor and outdoor applications. Made of anodised aluminium, they are specially designed to let lines, halyards and sheets slide inside the ring channel.', 'description_de' => 'Ropeye Self-Locking Rings sind Ringe mit geringer Reibung mit vielfältigen Einsatzmöglichkeiten in Innen- und Außenbereichen. Aus Eloxal, eignen sie sich besonders dafür, dass Leinen, Schoten und Fallen reibungslos im Ringkanal gleiten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.819.0x', 'attributes_it' => 'Codice Ropeye::;::Materiale::;::Esterno (A) mm::;::Interno (B) mm::;::Larghezza (C ) mm::;::Anello (D) mm::;::Peso g::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Ropeye Code::;::Material::;::Exterior (A) mm::;::Interior (B) mm::;::Width (C) mm::;::Ring (D) mm::;::Weight g::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Ropeye Code::;::Material::;::Außen (A) mm::;::Innen (B) mm::;::Breite (C) mm::;::Ring (D) mm::;::Gewicht g::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '16.0650', 'end_price' => '62.1310', 'supplier_name' => 'Ropeye', 'created' => '2022-01-08 19:14:25', 'modified' => '2022-01-08 19:14:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ropeye' ) ) ) $totSeries = (int) 62 $totItems = (int) 63 $totPages = (float) 4CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 132 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Notice (8): Undefined index: url [APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20]Code Contextfor ($i=0; $i < sizeof($breadcrumb); $i++):if(!empty($breadcrumb[$i])):$url = $breadcrumb[$i]['url'];$viewFile = '/var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/app/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp' $dataForView = array( 'alternateEngLink' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/rings-eyebolts-and-u-bolts-4/', 'alternateItaLink' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/golfari-di-sollevamento-anelli-e-cavallotti-4/', 'meta_description' => 'Rings, Eyebolts and U-bolts. Cable cutters, shroud cutters and tensometers. Eyebolts and foldable rings. Jumpers. Stainless and Parafil cable. U-bolts. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.', 'datalayerEvents' => array( (int) 0 => array() ), 'title_for_layout' => 'Rings, Eyebolts and U-bolts | Nautica Basile', 'brands' => array( (int) 0 => 'Osculati', (int) 1 => 'Ropeye', (int) 2 => 'Loos', (int) 3 => 'Blue wave', (int) 4 => 'Ellevi', (int) 5 => 'Pfeiffer', (int) 6 => 'Viadana' ), 'subCategoryId' => null, 'otherSubCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'cable-cutters-shroud-cutters-and-tensometers-20785' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'eyebolts-and-foldable-rings-100071' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'jumpers-21187' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'stainless-and-parafil-cable-13709' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'stainless-steel-rings-triangles-and-d-rings-19184' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'u-bolts-19325' ) ), 'otherCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'bungees-sail-ties-fixing-straps-63' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'door-parts-for-boats-05007' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'gas-springs-stay-brackets-and-powered-stays-05005' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'hinges-for-boats-05006' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'inox-hose-clamps-pipe-u-clips-05001' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'lifting-handles-latches-padlocks-05008' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'other-stainless-steel-hardware-05004' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'pushbutton-spring-locks-05009' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'rings-eyebolts-and-u-bolts-4' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'screws-rivets-and-pins-37' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'snap-hooks-and-shackles-inox-05003' ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'splices-accessories-050001' ) ), 'currentSubCategory' => null, 'currentCategory' => array( 'Category' => array( 'id' => '4', 'name_it' => 'Golfari di sollevamento, Anelli e Cavallotti', 'name_eng' => 'Rings, Eyebolts and U-bolts', 'name_de' => 'Spleißwerkzeug, Wantenzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Golfari di sollevamento e anelli per barche - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Golfari di sollevamento e anelli per barche. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188794519', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2016-01-08 17:09:46', 'brands' => 'Osculati, Ropeye, Loos, Blue wave, Ellevi, Pfeiffer, Viadana', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'rings-eyebolts-and-u-bolts-4' ), 'catProducts' => array(), 'catSeries' => array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'cables-made-of-aisi-316-stainless-steel-372' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'cables-made-of-aisi-316-stainless-steel-coated-with-white-pvc-376' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'parafil-cable-378' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'felco-cable-cutters-408' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'loos-rig-tensiometers-411' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'aisi316-stainless-steel-base-plate-435' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'eye-bridges-with-flat-base-2738' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'anello-di-sospendita-2742' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'u-bolt-with-two-plates-2745' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'u-bolt-made-with-rod-2746' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'de-luxe-u-bolt-for-conic-fittings-2747' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'plate-bridge-rings-2748' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'stainless-steel-spring-locking-ring-2750' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'eyebolt-2751' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'rings-for-mounting-fenders-or-for-general-use-2753' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'precision-cast-eyebolt-2754' ) ), 'faqs' => array(), 'totPages' => (float) 4, 'currentPage' => '1//////////////////////////////////////////////////////////////', 'jsonLdBreadcrumb' => array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'breadcrumb' => array( (int) 0 => array( 'title' => 'Nautical hardware INOX store' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/rings-eyebolts-and-u-bolts-4/', 'title' => 'Rings, Eyebolts and U-bolts' ) ), 'REQUIRE_OWL_CAROUSEL' => true, 'wallCategoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ), 'categoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT' => false, 'REQUIRE_FEATHER_LIGHT' => false, 'REQUIRE_DATATABLE' => false, 'REQUIRE_RECAPTCHA' => false, 'REQUIRE_DROPZONE' => false, 'REQUIRE_TINYMCE' => false, 'REQUIRE_FEEDATY' => false, 'REQUIRE_STRIPE' => false, 'totProductNumber' => (int) 0, 'user' => null, 'isMobile' => false, 'isBrandsPage' => false, 'isHomePage' => false ) $alternateEngLink = 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/rings-eyebolts-and-u-bolts-4/' $alternateItaLink = 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/golfari-di-sollevamento-anelli-e-cavallotti-4/' $meta_description = 'Rings, Eyebolts and U-bolts. Cable cutters, shroud cutters and tensometers. Eyebolts and foldable rings. Jumpers. Stainless and Parafil cable. U-bolts. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.' $datalayerEvents = array( (int) 0 => array() ) $title_for_layout = 'Rings, Eyebolts and U-bolts | Nautica Basile' $brands = array( (int) 0 => 'Osculati', (int) 1 => 'Ropeye', (int) 2 => 'Loos', (int) 3 => 'Blue wave', (int) 4 => 'Ellevi', (int) 5 => 'Pfeiffer', (int) 6 => 'Viadana' ) $subCategoryId = null $otherSubCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '20785', 'name_it' => 'Trancia cavi, trancia sartie e tensiometri', 'name_eng' => 'Cable cutters, shroud cutters and tensometers', 'name_de' => 'Drachtscheren, Stahlscheren, Dehnungsmesser', 'description_it' => '<code><br><h2>Trancia cavi, trancia sartie e tensiometri: strumenti essenziali per la tua sicurezza e performance</h2><br><p>Un <strong>trancia cavi</strong> a bordo è molto più di un semplice accessorio: è un elemento cruciale per la sicurezza. In situazioni di emergenza, permette di tagliare rapidamente sartie danneggiate, liberare l'elica da cime o reti e affrontare imprevisti che possono compromettere la navigazione. I modelli <strong>Ellebi</strong> e <strong>Loos</strong> disponibili su Nautica Basile sono progettati per tagliare sia cavo flessibile che tondino pieno, con una notevole capacità di taglio fino a 16mm.</p><br><br><p>Il <strong>tensiometro</strong>, d'altra parte, è lo strumento chiave per la messa a punto precisa del sartiame. Misurando la tensione delle sartie, consente di regolarle in modo ottimale per una corretta distribuzione dei carichi sull'albero. Un sartiame ben regolato non solo migliora le performance della barca, ma contribuisce anche a una maggiore sicurezza, prevenendo usura precoce e danni strutturali.</p><br><br><p>I nostri trancia cavi sono realizzati con materiali di alta qualità, come manici in alluminio o plastica resistente e lame in acciaio ad alta resistenza, per garantire durata e affidabilità nel tempo. I tensiometri Loos sono tarati per diversi diametri di cavo, assicurando una misurazione accurata e precisa. Esplora le specifiche tecniche di ogni modello per individuare quello più adatto alle dimensioni e alle caratteristiche del tuo sartiame.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Controllo Pre-Partenza:</strong> Prima di ogni uscita in mare, dedica qualche minuto a verificare lo stato del tuo trancia cavi. Assicurati che la lama sia affilata e priva di ruggine e che il meccanismo funzioni correttamente. Un trancia cavi efficiente può fare la differenza in caso di emergenza.</li><br> <li><strong>Manutenzione del Sartiame:</strong> Effettua controlli periodici della tensione delle sartie utilizzando il tensiometro. Questo ti permetterà di individuare eventuali anomalie e di intervenire tempestivamente per prevenire problemi più gravi.</li><br> <li><strong>Cavi di Ricambio:</strong> Porta sempre con te spezzoni di cavo di ricambio e redance, utili per effettuare riparazioni rapide in caso di necessità. Abbinali a grilli inox di alta qualità per una tenuta sicura e affidabile.</li><br> <li><strong>Protezione dalla Corrosione:</strong> Dopo l'uso, pulisci accuratamente il trancia cavi e il tensiometro con acqua dolce e asciugali bene. Applica un leggero strato di olio protettivo per prevenire la corrosione, soprattutto se navighi in ambienti salini.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><h3>Qual è il trancia cavi più adatto per un cabinato di 12 metri?</h3><br><p>Per un cabinato di 12 metri, consigliamo un trancia cavi con capacità di taglio fino a 10-12 mm. Verifica il diametro delle tue sartie e scegli un modello leggermente superiore per avere un margine di sicurezza. I modelli Loos professionali offrono un taglio netto e preciso anche su cavi di grosso diametro.</p><br><br><h3>Come si usa correttamente un tensiometro per sartie?</h3><br><p>Il tensiometro va posizionato a metà della sartia, seguendo le istruzioni del produttore. Effettua la misurazione con la barca in assetto di navigazione e confronta i valori con le tabelle di tensione raccomandate per il tuo tipo di albero e sartiame. Regola le sartie agendo sui tenditori fino ad ottenere la tensione corretta.</p><br><br><h3>Quali sono i segnali di usura di un trancia cavi?</h3><br><p>I segnali di usura più comuni sono ruggine sulla lama, difficoltà nel taglio, gioco eccessivo nel meccanismo e manici danneggiati. Se noti uno di questi problemi, sostituisci immediatamente il trancia cavi. La tua sicurezza in mare non ha prezzo.</p><br><br><h3>Ogni quanto tempo dovrei controllare la tensione delle sartie con un tensiometro?</h3><br><p>Si consiglia di controllare la tensione delle sartie almeno una volta all'anno, preferibilmente prima dell'inizio della stagione di navigazione. Controlli più frequenti possono essere necessari se si naviga spesso in condizioni di vento forte o se si notano cambiamenti nel comportamento della barca.</p><br><br><h3>Posso usare un trancia cavi per tagliare cavi elettrici?</h3><br><p>No, i trancia cavi progettati per sartie in acciaio non sono adatti per tagliare cavi elettrici. L'utilizzo di un trancia cavi non isolato su cavi elettrici può causare scosse elettriche pericolose. Utilizzare sempre utensili specifici per cavi elettrici.</p><br><br><h3>Come posso proteggere il mio trancia cavi dalla corrosione?</h3><br><p>Dopo ogni utilizzo, sciacqua il trancia cavi con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Asciugalo accuratamente e applica un sottile strato di olio protettivo sulla lama e sulle parti mobili. Riponi il trancia cavi in un luogo asciutto e protetto.</p><br></code><h3>Qual è il trancia cavi più adatto per un cabinato di 12 metri?</h3><p>Per un cabinato di 12 metri, consigliamo un trancia cavi con capacità di taglio fino a 10-12 mm. Verifica il diametro delle tue sartie e scegli un modello leggermente superiore per avere un margine di sicurezza. I modelli Loos professionali offrono un taglio netto e preciso anche su cavi di grosso diametro.</p><h3>Come si usa correttamente un tensiometro per sartie?</h3><p>Il tensiometro va posizionato a metà della sartia, seguendo le istruzioni del produttore. Effettua la misurazione con la barca in assetto di navigazione e confronta i valori con le tabelle di tensione raccomandate per il tuo tipo di albero e sartiame. Regola le sartie agendo sui tenditori fino ad ottenere la tensione corretta.</p><h3>Quali sono i segnali di usura di un trancia cavi?</h3><p>I segnali di usura più comuni sono ruggine sulla lama, difficoltà nel taglio, gioco eccessivo nel meccanismo e manici danneggiati. Se noti uno di questi problemi, sostituisci immediatamente il trancia cavi. La tua sicurezza in mare non ha prezzo.</p><h3>Ogni quanto tempo dovrei controllare la tensione delle sartie con un tensiometro?</h3><p>Si consiglia di controllare la tensione delle sartie almeno una volta all'anno, preferibilmente prima dell'inizio della stagione di navigazione. Controlli più frequenti possono essere necessari se si naviga spesso in condizioni di vento forte o se si notano cambiamenti nel comportamento della barca.</p><h3>Posso usare un trancia cavi per tagliare cavi elettrici?</h3><p>No, i trancia cavi progettati per sartie in acciaio non sono adatti per tagliare cavi elettrici. L'utilizzo di un trancia cavi non isolato su cavi elettrici può causare scosse elettriche pericolose. Utilizzare sempre utensili specifici per cavi elettrici.</p><h3>Come posso proteggere il mio trancia cavi dalla corrosione?</h3><p>Dopo ogni utilizzo, sciacqua il trancia cavi con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Asciugalo accuratamente e applica un sottile strato di olio protettivo sulla lama e sulle parti mobili. Riponi il trancia cavi in un luogo asciutto e protetto.</p>', 'description_eng' => '<code><br><h2>Cable Cutters, Wire Cutters, and Tension Gauges: Essential Tools for Your Safety and Performance</h2><br><p>A <strong>cable cutter</strong> onboard is more than just an accessory; it's a critical safety component. In emergency situations, it allows you to quickly cut damaged rigging, free the propeller from ropes or nets, and address unforeseen events that could compromise navigation. The <strong>Ellebi</strong> and <strong>Loos</strong> models available at Nautica Basile are designed to cut both flexible cable and solid rod, with a remarkable cutting capacity of up to 16mm.</p><br><br><p>The <strong>tension gauge</strong>, on the other hand, is the key instrument for precisely tuning your rigging. By measuring the tension of the shrouds and stays, it allows you to adjust them optimally for correct load distribution on the mast. A well-tuned rig not only improves boat performance but also contributes to greater safety, preventing premature wear and structural damage.</p><br><br><p>Our cable cutters are made with high-quality materials, such as aluminum or durable plastic handles and high-strength steel blades, to ensure long-lasting durability and reliability. Loos tension gauges are calibrated for various cable diameters, ensuring accurate and precise measurement. Explore the technical specifications of each model to find the one best suited to the size and characteristics of your rigging.</p><br><br><h2>The Nautica Basile Workshop Tip</h2><br><ul><br> <li><strong>Pre-Departure Check:</strong> Before each voyage, take a few minutes to check the condition of your cable cutter. Make sure the blade is sharp and free of rust and that the mechanism is working properly. An efficient cable cutter can make all the difference in an emergency.</li><br> <li><strong>Rigging Maintenance:</strong> Perform periodic checks of the rigging tension using the tension gauge. This will allow you to identify any anomalies and intervene promptly to prevent more serious problems.</li><br> <li><strong>Spare Cables:</strong> Always carry spare cable lengths and thimbles with you, useful for making quick repairs if needed. Combine them with high-quality stainless steel shackles for a secure and reliable hold.</li><br> <li><strong>Corrosion Protection:</strong> After use, thoroughly clean the cable cutter and tension gauge with fresh water and dry them well. Apply a light coat of protective oil to prevent corrosion, especially if you sail in saltwater environments.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><h3>What is the most suitable cable cutter for a 12-meter cabin cruiser?</h3><br><p>For a 12-meter cabin cruiser, we recommend a cable cutter with a cutting capacity of up to 10-12 mm. Check the diameter of your rigging and choose a slightly larger model for a safety margin. Professional Loos models offer a clean and precise cut even on large diameter cables.</p><br><br><h3>How do I correctly use a rigging tension gauge?</h3><br><p>The tension gauge should be positioned in the middle of the shroud or stay, following the manufacturer's instructions. Take the measurement with the boat in sailing trim and compare the values with the tension tables recommended for your type of mast and rigging. Adjust the rigging by acting on the turnbuckles until you achieve the correct tension.</p><br><br><h3>What are the signs of wear on a cable cutter?</h3><br><p>The most common signs of wear are rust on the blade, difficulty cutting, excessive play in the mechanism, and damaged handles. If you notice any of these problems, replace the cable cutter immediately. Your safety at sea is priceless.</p><br><br><h3>How often should I check the tension of the rigging with a tension gauge?</h3><br><p>It is recommended to check the rigging tension at least once a year, preferably before the start of the sailing season. More frequent checks may be necessary if you often sail in strong wind conditions or if you notice changes in the boat's behavior.</p><br><br><h3>Can I use a cable cutter to cut electrical cables?</h3><br><p>No, cable cutters designed for steel rigging are not suitable for cutting electrical cables. Using a non-insulated cable cutter on electrical cables can cause dangerous electric shocks. Always use specific tools for electrical cables.</p><br><br><h3>How can I protect my cable cutter from corrosion?</h3><br><p>After each use, rinse the cable cutter with fresh water to remove salt and dirt. Dry it thoroughly and apply a thin layer of protective oil to the blade and moving parts. Store the cable cutter in a dry and protected place.</p><br></code><h3>What is the most suitable cable cutter for a 12-meter cabin cruiser?</h3><p>For a 12-meter cabin cruiser, we recommend a cable cutter with a cutting capacity of up to 10-12 mm. Check the diameter of your rigging and choose a slightly larger model for a safety margin. Professional Loos models offer a clean and precise cut even on large diameter cables.</p><h3>How do I correctly use a rigging tension gauge?</h3><p>The tension gauge should be positioned in the middle of the shroud or stay, following the manufacturer's instructions. Take the measurement with the boat in sailing trim and compare the values with the tension tables recommended for your type of mast and rigging. Adjust the rigging by acting on the turnbuckles until you achieve the correct tension.</p><h3>What are the signs of wear on a cable cutter?</h3><p>The most common signs of wear are rust on the blade, difficulty cutting, excessive play in the mechanism, and damaged handles. If you notice any of these problems, replace the cable cutter immediately. Your safety at sea is priceless.</p><h3>How often should I check the tension of the rigging with a tension gauge?</h3><p>It is recommended to check the rigging tension at least once a year, preferably before the start of the sailing season. More frequent checks may be necessary if you often sail in strong wind conditions or if you notice changes in the boat's behavior.</p><h3>Can I use a cable cutter to cut electrical cables?</h3><p>No, cable cutters designed for steel rigging are not suitable for cutting electrical cables. Using a non-insulated cable cutter on electrical cables can cause dangerous electric shocks. Always use specific tools for electrical cables.</p><h3>How can I protect my cable cutter from corrosion?</h3><p>After each use, rinse the cable cutter with fresh water to remove salt and dirt. Dry it thoroughly and apply a thin layer of protective oil to the blade and moving parts. Store the cable cutter in a dry and protected place.</p>', 'description_de' => '<code><br><h2>Kabelschneider, Seilschneider und Seilspannungsprüfer: Essentielle Werkzeuge für Ihre Sicherheit und Performance</h2><br><p>Ein <strong>Kabelschneider</strong> an Bord ist viel mehr als nur ein Zubehörteil: Er ist ein entscheidendes Element für die Sicherheit. In Notsituationen ermöglicht er das schnelle Durchtrennen beschädigter Wanten, das Befreien der Schraube von Leinen oder Netzen und das Bewältigen unvorhergesehener Ereignisse, die die Navigation beeinträchtigen können. Die Modelle <strong>Ellebi</strong> und <strong>Loos</strong>, die bei Nautica Basile erhältlich sind, sind so konzipiert, dass sie sowohl flexible Kabel als auch Rundstahl mit einer beachtlichen Schneidkapazität von bis zu 16 mm schneiden können.</p><br><br><p>Der <strong>Seilspannungsprüfer</strong> hingegen ist das Schlüsselwerkzeug für die präzise Einstellung des Riggs. Durch die Messung der Spannung der Wanten ermöglicht er deren optimale Einstellung für eine korrekte Lastverteilung auf den Mast. Ein gut eingestelltes Rigg verbessert nicht nur die Leistung des Bootes, sondern trägt auch zu mehr Sicherheit bei, indem es vorzeitigem Verschleiß und strukturellen Schäden vorbeugt.</p><br><br><p>Unsere Kabelschneider sind aus hochwertigen Materialien gefertigt, wie z. B. Griffe aus Aluminium oder widerstandsfähigem Kunststoff und Klingen aus hochfestem Stahl, um Langlebigkeit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten. Die Seilspannungsprüfer von Loos sind für verschiedene Kabeldurchmesser kalibriert und gewährleisten eine genaue und präzise Messung. Erkunden Sie die technischen Daten jedes Modells, um das am besten geeignete für die Größe und die Eigenschaften Ihres Riggs zu finden.</p><br><br><h2>Der Tipp der Werkstatt Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Vorab-Check:</strong> Nehmen Sie sich vor jeder Ausfahrt ein paar Minuten Zeit, um den Zustand Ihres Kabelschneiders zu überprüfen. Stellen Sie sicher, dass die Klinge scharf und rostfrei ist und dass der Mechanismus einwandfrei funktioniert. Ein effizienter Kabelschneider kann im Notfall den Unterschied ausmachen.</li><br> <li><strong>Wartung des Riggs:</strong> Führen Sie regelmäßige Kontrollen der Wantenspannung mit dem Seilspannungsprüfer durch. So können Sie eventuelle Anomalien erkennen und rechtzeitig eingreifen, um schwerwiegendere Probleme zu vermeiden.</li><br> <li><strong>Ersatzseile:</strong> Führen Sie immer Ersatzseilstücke und Kauschen mit sich, die für schnelle Reparaturen im Bedarfsfall nützlich sind. Kombinieren Sie diese mit hochwertigen Edelstahl-Schäkeln für einen sicheren und zuverlässigen Halt.</li><br> <li><strong>Korrosionsschutz:</strong> Reinigen Sie den Kabelschneider und den Seilspannungsprüfer nach Gebrauch gründlich mit Süßwasser und trocknen Sie sie gut ab. Tragen Sie eine dünne Schicht Schutzöl auf, um Korrosion zu vermeiden, insbesondere wenn Sie in salzhaltiger Umgebung segeln.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><h3>Welcher Kabelschneider ist am besten für ein 12-Meter-Kajütboot geeignet?</h3><br><p>Für ein 12-Meter-Kajütboot empfehlen wir einen Kabelschneider mit einer Schneidkapazität von bis zu 10-12 mm. Überprüfen Sie den Durchmesser Ihrer Wanten und wählen Sie ein etwas größeres Modell, um eine Sicherheitsmarge zu haben. Die professionellen Loos-Modelle bieten auch bei Kabeln mit großem Durchmesser einen sauberen und präzisen Schnitt.</p><br><br><h3>Wie verwendet man einen Seilspannungsprüfer für Wanten richtig?</h3><br><p>Der Seilspannungsprüfer wird in der Mitte der Wante platziert, wobei die Anweisungen des Herstellers zu befolgen sind. Führen Sie die Messung durch, wenn sich das Boot in Segelstellung befindet, und vergleichen Sie die Werte mit den Spannungstabellen, die für Ihren Mast- und Riggingtyp empfohlen werden. Stellen Sie die Wanten ein, indem Sie die Spanner betätigen, bis die richtige Spannung erreicht ist.</p><br><br><h3>Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an einem Kabelschneider hin?</h3><br><p>Die häufigsten Anzeichen von Verschleiß sind Rost an der Klinge, Schwierigkeiten beim Schneiden, übermäßiges Spiel im Mechanismus und beschädigte Griffe. Wenn Sie eines dieser Probleme feststellen, ersetzen Sie den Kabelschneider sofort. Ihre Sicherheit auf See ist unbezahlbar.</p><br><br><h3>Wie oft sollte ich die Spannung der Wanten mit einem Seilspannungsprüfer überprüfen?</h3><br><p>Es wird empfohlen, die Spannung der Wanten mindestens einmal jährlich zu überprüfen, vorzugsweise vor Beginn der Segelsaison. Häufigere Kontrollen können erforderlich sein, wenn Sie oft bei starkem Wind segeln oder wenn Sie Veränderungen im Verhalten des Bootes feststellen.</p><br><br><h3>Kann ich einen Kabelschneider zum Schneiden von Elektrokabeln verwenden?</h3><br><p>Nein, Kabelschneider, die für Stahlwanten entwickelt wurden, sind nicht zum Schneiden von Elektrokabeln geeignet. Die Verwendung eines nicht isolierten Kabelschneiders an Elektrokabeln kann zu gefährlichen Stromschlägen führen. Verwenden Sie immer spezielle Werkzeuge für Elektrokabel.</p><br><br><h3>Wie kann ich meinen Kabelschneider vor Korrosion schützen?</h3><br><p>Spülen Sie den Kabelschneider nach jedem Gebrauch mit Süßwasser ab, um Salz und Schmutz zu entfernen. Trocknen Sie ihn gründlich ab und tragen Sie eine dünne Schicht Schutzöl auf die Klinge und die beweglichen Teile auf. Bewahren Sie den Kabelschneider an einem trockenen und geschützten Ort auf.</p><br></code><h3>Welcher Kabelschneider ist am besten für ein 12-Meter-Kajütboot geeignet?</h3><p>Für ein 12-Meter-Kajütboot empfehlen wir einen Kabelschneider mit einer Schneidkapazität von bis zu 10-12 mm. Überprüfen Sie den Durchmesser Ihrer Wanten und wählen Sie ein etwas größeres Modell, um eine Sicherheitsmarge zu haben. Die professionellen Loos-Modelle bieten auch bei Kabeln mit großem Durchmesser einen sauberen und präzisen Schnitt.</p><h3>Wie verwendet man einen Seilspannungsprüfer für Wanten richtig?</h3><p>Der Seilspannungsprüfer wird in der Mitte der Wante platziert, wobei die Anweisungen des Herstellers zu befolgen sind. Führen Sie die Messung durch, wenn sich das Boot in Segelstellung befindet, und vergleichen Sie die Werte mit den Spannungstabellen, die für Ihren Mast- und Riggingtyp empfohlen werden. Stellen Sie die Wanten ein, indem Sie die Spanner betätigen, bis die richtige Spannung erreicht ist.</p><h3>Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an einem Kabelschneider hin?</h3><p>Die häufigsten Anzeichen von Verschleiß sind Rost an der Klinge, Schwierigkeiten beim Schneiden, übermäßiges Spiel im Mechanismus und beschädigte Griffe. Wenn Sie eines dieser Probleme feststellen, ersetzen Sie den Kabelschneider sofort. Ihre Sicherheit auf See ist unbezahlbar.</p><h3>Wie oft sollte ich die Spannung der Wanten mit einem Seilspannungsprüfer überprüfen?</h3><p>Es wird empfohlen, die Spannung der Wanten mindestens einmal jährlich zu überprüfen, vorzugsweise vor Beginn der Segelsaison. Häufigere Kontrollen können erforderlich sein, wenn Sie oft bei starkem Wind segeln oder wenn Sie Veränderungen im Verhalten des Bootes feststellen.</p><h3>Kann ich einen Kabelschneider zum Schneiden von Elektrokabeln verwenden?</h3><p>Nein, Kabelschneider, die für Stahlwanten entwickelt wurden, sind nicht zum Schneiden von Elektrokabeln geeignet. Die Verwendung eines nicht isolierten Kabelschneiders an Elektrokabeln kann zu gefährlichen Stromschlägen führen. Verwenden Sie immer spezielle Werkzeuge für Elektrokabel.</p><h3>Wie kann ich meinen Kabelschneider vor Korrosion schützen?</h3><p>Spülen Sie den Kabelschneider nach jedem Gebrauch mit Süßwasser ab, um Salz und Schmutz zu entfernen. Trocknen Sie ihn gründlich ab und tragen Sie eine dünne Schicht Schutzöl auf die Klinge und die beweglichen Teile auf. Bewahren Sie den Kabelschneider an einem trockenen und geschützten Ort auf.</p>', 'html_title_it' => 'Trancia Cavi e Tensiometri | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Trancia cavi inox, trancia sartie e tensiometri per rigging. Strumenti di emergenza e manutenzione. Modelli Ellebi e Loos. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Buy cable cutters, wire cutters, and tension gauges for rigging adjustment at Nautica Basile. Stainless steel tools for maintenance. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Kabelschneider, Seilschneider & Seilspannungsprüfer für Edelstahl-Rigging bei Nautica Basile. Werkzeuge für Wartung & Notfälle. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Cable & Wire Cutters, Tension Gauges | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Kabelschneider, Seilschneider & Seilspanner', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Loos, Ellevi', 'description_short_it' => '<code><strong>Trancia cavi</strong>, <strong>trancia sartie</strong> e <strong>tensiometri</strong> per la regolazione e la manutenzione del rigging in acciaio inox. Scopri i modelli Ellebi e Loos, adatti per cavi fino a 16mm e tondino fino a 8mm. Indispensabili per interventi di emergenza e la messa a punto del sartiame, questi strumenti robusti e affidabili garantiscono sicurezza e performance a bordo. Scegli la precisione Nautica Basile per la tua navigazione.</code>', 'description_short_eng' => 'Equip your vessel with essential rigging tools: <strong>cable cutters</strong>, <strong>wire cutters</strong>, and <strong>tension gauges</strong> for stainless steel rigging maintenance and adjustment. Browse Ellebi and Loos models, suitable for cables up to 16mm and rods up to 8mm. Indispensable for emergency repairs and fine-tuning your rigging, these robust and reliable instruments ensure safety and optimal performance onboard. Choose Nautica Basile quality for your sailing needs. These tools are crucial for maintaining a safe and efficient sailing experience.', 'description_short_de' => '<code><strong>Kabelschneider</strong>, <strong>Seilschneider</strong> und <strong>Seilspannungsprüfer</strong> für die präzise Einstellung und zuverlässige Wartung von Edelstahl-Rigging. Finden Sie Modelle von Ellebi und Loos, geeignet für Kabel bis 16 mm und Rundstahl bis 8 mm. Diese robusten Instrumente sind unverzichtbar für Notfalleinsätze und die Feinabstimmung des Riggs. Sie gewährleisten Sicherheit und optimale Leistung an Bord. Vertrauen Sie auf die Qualität von Nautica Basile für Ihre Navigation.</code>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è il trancia cavi più adatto per un cabinato di 12 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per un cabinato di 12 metri, consigliamo un trancia cavi con capacità di taglio fino a 10-12 mm. Verifica il diametro delle tue sartie e scegli un modello leggermente superiore per avere un margine di sicurezza. I modelli Loos professionali offrono un taglio netto e preciso anche su cavi di grosso diametro."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si usa correttamente un tensiometro per sartie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il tensiometro va posizionato a metà della sartia, seguendo le istruzioni del produttore. Effettua la misurazione con la barca in assetto di navigazione e confronta i valori con le tabelle di tensione raccomandate per il tuo tipo di albero e sartiame. Regola le sartie agendo sui tenditori fino ad ottenere la tensione corretta."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i segnali di usura di un trancia cavi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I segnali di usura più comuni sono ruggine sulla lama, difficoltà nel taglio, gioco eccessivo nel meccanismo e manici danneggiati. Se noti uno di questi problemi, sostituisci immediatamente il trancia cavi. La tua sicurezza in mare non ha prezzo."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo dovrei controllare la tensione delle sartie con un tensiometro?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Si consiglia di controllare la tensione delle sartie almeno una volta all'anno, preferibilmente prima dell'inizio della stagione di navigazione. Controlli più frequenti possono essere necessari se si naviga spesso in condizioni di vento forte o se si notano cambiamenti nel comportamento della barca."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un trancia cavi per tagliare cavi elettrici?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, i trancia cavi progettati per sartie in acciaio non sono adatti per tagliare cavi elettrici. L'utilizzo di un trancia cavi non isolato su cavi elettrici può causare scosse elettriche pericolose. Utilizzare sempre utensili specifici per cavi elettrici."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere il mio trancia cavi dalla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dopo ogni utilizzo, sciacqua il trancia cavi con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Asciugalo accuratamente e applica un sottile strato di olio protettivo sulla lama e sulle parti mobili. Riponi il trancia cavi in un luogo asciutto e protetto."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the most suitable cable cutter for a 12-meter cabin cruiser?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 12-meter cabin cruiser, we recommend a cable cutter with a cutting capacity of up to 10-12 mm. Check the diameter of your rigging and choose a slightly larger model for a safety margin. Professional Loos models offer a clean and precise cut even on large diameter cables."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I correctly use a rigging tension gauge?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The tension gauge should be positioned in the middle of the shroud or stay, following the manufacturer's instructions. Take the measurement with the boat in sailing trim and compare the values with the tension tables recommended for your type of mast and rigging. Adjust the rigging by acting on the turnbuckles until you achieve the correct tension."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the signs of wear on a cable cutter?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The most common signs of wear are rust on the blade, difficulty cutting, excessive play in the mechanism, and damaged handles. If you notice any of these problems, replace the cable cutter immediately. Your safety at sea is priceless."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I check the tension of the rigging with a tension gauge?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is recommended to check the rigging tension at least once a year, preferably before the start of the sailing season. More frequent checks may be necessary if you often sail in strong wind conditions or if you notice changes in the boat's behavior."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a cable cutter to cut electrical cables?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, cable cutters designed for steel rigging are not suitable for cutting electrical cables. Using a non-insulated cable cutter on electrical cables can cause dangerous electric shocks. Always use specific tools for electrical cables."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my cable cutter from corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "After each use, rinse the cable cutter with fresh water to remove salt and dirt. Dry it thoroughly and apply a thin layer of protective oil to the blade and moving parts. Store the cable cutter in a dry and protected place."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welcher Kabelschneider ist am besten für ein 12-Meter-Kajütboot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für ein 12-Meter-Kajütboot empfehlen wir einen Kabelschneider mit einer Schneidkapazität von bis zu 10-12 mm. Überprüfen Sie den Durchmesser Ihrer Wanten und wählen Sie ein etwas größeres Modell, um eine Sicherheitsmarge zu haben. Die professionellen Loos-Modelle bieten auch bei Kabeln mit großem Durchmesser einen sauberen und präzisen Schnitt."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie verwendet man einen Seilspannungsprüfer für Wanten richtig?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Seilspannungsprüfer wird in der Mitte der Wante platziert, wobei die Anweisungen des Herstellers zu befolgen sind. Führen Sie die Messung durch, wenn sich das Boot in Segelstellung befindet, und vergleichen Sie die Werte mit den Spannungstabellen, die für Ihren Mast- und Riggingtyp empfohlen werden. Stellen Sie die Wanten ein, indem Sie die Spanner betätigen, bis die richtige Spannung erreicht ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an einem Kabelschneider hin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die häufigsten Anzeichen von Verschleiß sind Rost an der Klinge, Schwierigkeiten beim Schneiden, übermäßiges Spiel im Mechanismus und beschädigte Griffe. Wenn Sie eines dieser Probleme feststellen, ersetzen Sie den Kabelschneider sofort. Ihre Sicherheit auf See ist unbezahlbar."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich die Spannung der Wanten mit einem Seilspannungsprüfer überprüfen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es wird empfohlen, die Spannung der Wanten mindestens einmal jährlich zu überprüfen, vorzugsweise vor Beginn der Segelsaison. Häufigere Kontrollen können erforderlich sein, wenn Sie oft bei starkem Wind segeln oder wenn Sie Veränderungen im Verhalten des Bootes feststellen."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Kabelschneider zum Schneiden von Elektrokabeln verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, Kabelschneider, die für Stahlwanten entwickelt wurden, sind nicht zum Schneiden von Elektrokabeln geeignet. Die Verwendung eines nicht isolierten Kabelschneiders an Elektrokabeln kann zu gefährlichen Stromschlägen führen. Verwenden Sie immer spezielle Werkzeuge für Elektrokabel."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meinen Kabelschneider vor Korrosion schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Spülen Sie den Kabelschneider nach jedem Gebrauch mit Süßwasser ab, um Salz und Schmutz zu entfernen. Trocknen Sie ihn gründlich ab und tragen Sie eine dünne Schicht Schutzöl auf die Klinge und die beweglichen Teile auf. Bewahren Sie den Kabelschneider an einem trockenen und geschützten Ort auf."}}]}' ), 'ActionParams' => 'cable-cutters-shroud-cutters-and-tensometers-20785' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100071', 'name_it' => 'Golfari ed anelli', 'name_eng' => 'Eyebolts and foldable rings', 'name_de' => 'Ringschrauben und Faltringe', 'description_it' => '<p>Nella ferramenta di bordo, <strong>golfari e anelli</strong> sono tra gli elementi più versatili. Non solo per l'ormeggio o il sollevamento, ma anche per fissare in sicurezza tendalini, battagliola o ferramenta varia. La scelta del modello giusto dipende dal carico di lavoro previsto e dal tipo di fissaggio (a vite, a bullone, passante).</p><br><br><p>Un golfare sottodimensionato può cedere di schianto, con conseguenze pericolose. Verifica sempre che il <strong>carico di rottura</strong> sia adeguato all'utilizzo. I nostri golfari sono certificati e testati, prodotti da marchi leader come Blue Wave, Osculati e Pfeiffer.</p><br><br><p><strong>Acciaio Inox AISI 316:</strong> l'unica garanzia contro la corrosione galvanica. Evita l'acciaio zincato in ambiente marino, arrugginisce in fretta e perde resistenza.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Montaggio corretto:</strong> utilizza sempre rondelle e controdadi autobloccanti per fissare i golfari passanti.</li><br> <li><strong>Controllo periodico:</strong> verifica che non ci siano segni di corrosione o deformazioni. Sostituisci subito i golfari danneggiati.</li><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> se devi sostituire un golfare esistente, misura attentamente il diametro del filetto e la lunghezza del gambo.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo equipaggiamento con <strong>grilli e moschettoni</strong> in acciaio inox per un fissaggio sicuro e rapido di cime e parabordi. Trovi tutto nella sezione dedicata agli <a href="/grilli-moschettoni">Accessori per ormeggio</a>.</p><br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Qual è la differenza tra un golfare fisso e uno snodato?</h3><br><p>I golfari fissi sono ideali per carichi verticali e trazioni dirette. I modelli snodati, invece, si adattano meglio a trazioni angolate e riducono lo stress sul punto di fissaggio. Un golfare snodato è consigliabile quando la direzione della trazione non è prevedibile.</p><br><br><h3>Posso usare un golfare per sollevare il motore fuoribordo?</h3><br><p>Sì, ma solo se il golfare è certificato per il carico di lavoro necessario e correttamente installato. Verifica sempre il peso del motore e scegli un golfare con un margine di sicurezza adeguato. Utilizza sempre almeno due golfari per distribuire il carico.</p><br><br><h3>Come proteggere i golfari dalla corrosione?</h3><br><p>L'acciaio inox AISI 316 offre la massima resistenza alla corrosione marina. Per una protezione extra, puoi applicare periodicamente un protettivo specifico per acciaio inox. Evita il contatto con altri metalli (alluminio, acciaio al carbonio) per prevenire la corrosione galvanica.</p><br><br><h3>Dove trovo golfari con certificazione di carico?</h3><br><p>Tutti i golfari che trovi su Nautica Basile sono forniti dai distributori ufficiali e certificati, con il carico di lavoro indicato chiaramente nella scheda prodotto. Non fidarti di prodotti senza certificazione o con carichi di lavoro non specificati.</p><h3>Qual è la differenza tra un golfare fisso e uno snodato?</h3><p>I golfari fissi sono ideali per carichi verticali e trazioni dirette. I modelli snodati, invece, si adattano meglio a trazioni angolate e riducono lo stress sul punto di fissaggio. Un golfare snodato è consigliabile quando la direzione della trazione non è prevedibile.</p><h3>Posso usare un golfare per sollevare il motore fuoribordo?</h3><p>Sì, ma solo se il golfare è certificato per il carico di lavoro necessario e correttamente installato. Verifica sempre il peso del motore e scegli un golfare con un margine di sicurezza adeguato. Utilizza sempre almeno due golfari per distribuire il carico.</p><h3>Come proteggere i golfari dalla corrosione?</h3><p>L'acciaio inox AISI 316 offre la massima resistenza alla corrosione marina. Per una protezione extra, puoi applicare periodicamente un protettivo specifico per acciaio inox. Evita il contatto con altri metalli (alluminio, acciaio al carbonio) per prevenire la corrosione galvanica.</p><h3>Dove trovo golfari con certificazione di carico?</h3><p>Tutti i golfari che trovi su Nautica Basile sono forniti dai distributori ufficiali e certificati, con il carico di lavoro indicato chiaramente nella scheda prodotto. Non fidarti di prodotti senza certificazione o con carichi di lavoro non specificati.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a fixed and a swivel eye bolt?</h3><p>Fixed eye bolts are ideal for vertical loads and direct pulls. Swivel models, on the other hand, adapt better to angled pulls and reduce stress on the attachment point. A swivel eye bolt is recommended when the direction of pull is unpredictable.</p><h3>Can I use an eye bolt to lift my outboard motor?</h3><p>Yes, but only if the eye bolt is certified for the necessary working load and correctly installed. Always check the weight of the motor and choose an eye bolt with an adequate safety margin. Always use at least two eye bolts to distribute the load.</p><h3>How can I protect eye bolts from corrosion?</h3><p>AISI 316 stainless steel offers maximum resistance to marine corrosion. For extra protection, you can periodically apply a specific stainless steel protectant. Avoid contact with other metals (aluminum, carbon steel) to prevent galvanic corrosion.</p><h3>Where can I find load-rated eye bolts?</h3><p>All eye bolts you find at Nautica Basile are supplied by official distributors and are certified, with the working load clearly indicated in the product sheet. Do not trust products without certification or with unspecified working loads.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Was ist der Unterschied zwischen einer festen und einer drehbaren Anschlagöse?</h3><p>Feste Anschlagösen sind ideal für vertikale Lasten und direkte Zugkräfte. Drehbare Modelle hingegen passen sich besser an abgewinkelte Zugkräfte an und reduzieren die Belastung am Befestigungspunkt. Eine drehbare Anschlagöse ist ratsam, wenn die Zugrichtung nicht vorhersehbar ist.</p><h3>Kann ich eine Anschlagöse zum Anheben des Außenbordmotors verwenden?</h3><p>Ja, aber nur wenn die Anschlagöse für die erforderliche Arbeitslast zertifiziert und korrekt installiert ist. Überprüfen Sie immer das Gewicht des Motors und wählen Sie eine Anschlagöse mit einer angemessenen Sicherheitsmarge. Verwenden Sie immer mindestens zwei Anschlagösen, um die Last zu verteilen.</p><h3>Wie schütze ich Anschlagösen vor Korrosion?</h3><p>Edelstahl AISI 316 bietet maximale Beständigkeit gegen Meereskorrosion. Für zusätzlichen Schutz können Sie regelmäßig einen speziellen Schutz für Edelstahl auftragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Metallen (Aluminium, Kohlenstoffstahl), um galvanische Korrosion zu vermeiden.</p><h3>Wo finde ich Anschlagösen mit Lastzertifizierung?</h3><p>Alle Anschlagösen, die Sie bei Nautica Basile finden, werden von offiziellen Händlern geliefert und sind zertifiziert, wobei die Arbeitslast deutlich im Produktdatenblatt angegeben ist. Vertrauen Sie keinen Produkten ohne Zertifizierung oder mit nicht spezifizierten Arbeitslasten.</p>', 'html_title_it' => 'Golfari e Anelli Inox per Barca: Nautica Sicura', 'html_meta_it' => '<strong>Golfari</strong> e anelli in AISI 316 per fissaggi sicuri sulla tua <strong>barca</strong>. Scegli il modello giusto in base al carico e all'utilizzo.', 'html_meta_eng' => 'Golfari e anelli in AISI 316 per fissaggi sicuri sulla tua barca. Scegli il modello giusto in base al carico e all'applicazione.', 'html_meta_de' => 'Anschlagösen und Ringschrauben aus AISI 316 für sichere Befestigungen auf Ihrem Boot. Wählen Sie das passende Modell je nach Last und Anwendung.', 'html_title_eng' => 'Golfari e Anelli di Sollevamento per Barca', 'html_title_de' => 'Anschlagösen & Ringschrauben Inox für Boote', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Ropeye, Blue wave, Pfeiffer, Viadana', 'description_short_it' => '<strong>Golfari</strong>, <strong>anelli</strong> e <strong>cavallotti</strong> in acciaio inox AISI 316 per <strong>barca</strong>. Filettati, a piastra, snodati o pieghevoli. Per fissare tendalini, parabordi, cime d'ormeggio e caricare attrezzatura a bordo. Ampia scelta di misure e carichi di lavoro certificati, da Blue Wave a Osculati. Resistenza alla corrosione garantita.', 'description_short_eng' => 'Golfari, anelli di sollevamento e cavallotti in acciaio inossidabile AISI 316 per la tua barca. Scegli tra modelli filettati, con piastra, girevoli o pieghevoli. Perfetti per fissare bimini, parabordi, cime di ormeggio e attrezzature di carico a bordo. Diverse dimensioni e carichi di lavoro certificati, da Blue Wave a Osculati. Resistenza alla corrosione garantita. Questi componenti offrono soluzioni di fissaggio affidabili per varie applicazioni nautiche.', 'description_short_de' => 'Anschlagösen, Ringschrauben und Hebeösen aus Edelstahl AISI 316 für Ihr Boot. Ob mit Gewinde, Platte, drehbar oder klappbar für die sichere Befestigung von Persenningen, Fendern, Festmacherleinen und Ausrüstung an Bord. Verschiedene Größen und zertifizierte Traglasten von Blue Wave bis Osculati. Garantiert korrosionsbeständig. Diese robusten und zuverlässigen Beschläge sind unerlässlich für eine sichere und effiziente Nutzung Ihres Bootes. Wählen Sie die passenden Anschlagpunkte für Ihre spezifischen Anforderungen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un golfare fisso e uno snodato?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I golfari fissi sono ideali per carichi verticali e trazioni dirette. I modelli snodati, invece, si adattano meglio a trazioni angolate e riducono lo stress sul punto di fissaggio. Un golfare snodato è consigliabile quando la direzione della trazione non è prevedibile."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un golfare per sollevare il motore fuoribordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, ma solo se il golfare è certificato per il carico di lavoro necessario e correttamente installato. Verifica sempre il peso del motore e scegli un golfare con un margine di sicurezza adeguato. Utilizza sempre almeno due golfari per distribuire il carico."}}, {"@type": "Question", "name": "Come proteggere i golfari dalla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'acciaio inox AISI 316 offre la massima resistenza alla corrosione marina. Per una protezione extra, puoi applicare periodicamente un protettivo specifico per acciaio inox. Evita il contatto con altri metalli (alluminio, acciaio al carbonio) per prevenire la corrosione galvanica."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove trovo golfari con certificazione di carico?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tutti i golfari che trovi su Nautica Basile sono forniti dai distributori ufficiali e certificati, con il carico di lavoro indicato chiaramente nella scheda prodotto. Non fidarti di prodotti senza certificazione o con carichi di lavoro non specificati."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a fixed and a swivel eye bolt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fixed eye bolts are ideal for vertical loads and direct pulls. Swivel models, on the other hand, adapt better to angled pulls and reduce stress on the attachment point. A swivel eye bolt is recommended when the direction of pull is unpredictable."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use an eye bolt to lift my outboard motor?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, but only if the eye bolt is certified for the necessary working load and correctly installed. Always check the weight of the motor and choose an eye bolt with an adequate safety margin. Always use at least two eye bolts to distribute the load."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect eye bolts from corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "AISI 316 stainless steel offers maximum resistance to marine corrosion. For extra protection, you can periodically apply a specific stainless steel protectant. Avoid contact with other metals (aluminum, carbon steel) to prevent galvanic corrosion."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find load-rated eye bolts?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "All eye bolts you find at Nautica Basile are supplied by official distributors and are certified, with the working load clearly indicated in the product sheet. Do not trust products without certification or with unspecified working loads."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer festen und einer drehbaren Anschlagöse?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Feste Anschlagösen sind ideal für vertikale Lasten und direkte Zugkräfte. Drehbare Modelle hingegen passen sich besser an abgewinkelte Zugkräfte an und reduzieren die Belastung am Befestigungspunkt. Eine drehbare Anschlagöse ist ratsam, wenn die Zugrichtung nicht vorhersehbar ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Anschlagöse zum Anheben des Außenbordmotors verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, aber nur wenn die Anschlagöse für die erforderliche Arbeitslast zertifiziert und korrekt installiert ist. Überprüfen Sie immer das Gewicht des Motors und wählen Sie eine Anschlagöse mit einer angemessenen Sicherheitsmarge. Verwenden Sie immer mindestens zwei Anschlagösen, um die Last zu verteilen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie schütze ich Anschlagösen vor Korrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Edelstahl AISI 316 bietet maximale Beständigkeit gegen Meereskorrosion. Für zusätzlichen Schutz können Sie regelmäßig einen speziellen Schutz für Edelstahl auftragen. Vermeiden Sie den Kontakt mit anderen Metallen (Aluminium, Kohlenstoffstahl), um galvanische Korrosion zu vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich Anschlagösen mit Lastzertifizierung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Alle Anschlagösen, die Sie bei Nautica Basile finden, werden von offiziellen Händlern geliefert und sind zertifiziert, wobei die Arbeitslast deutlich im Produktdatenblatt angegeben ist. Vertrauen Sie keinen Produkten ohne Zertifizierung oder mit nicht spezifizierten Arbeitslasten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'eyebolts-and-foldable-rings-100071' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '21187', 'name_it' => 'Ponticelli', 'name_eng' => 'Jumpers', 'name_de' => 'Augbügel', 'description_it' => '<html><br><h2>Ponticelli Inox: Piccoli Accessori, Grande Utilità</h2><br><p>I ponticelli, spesso sottovalutati, sono elementi essenziali per la realizzazione di diversi fissaggi a bordo. Che si tratti di tendalini, sartie volanti o più semplicemente per guidare un cavo, la scelta del <strong>ponticello giusto</strong> fa la differenza in termini di durata e sicurezza.</p><br><br><p>Disponiamo di ponticelli in <strong>acciaio inox AISI 316</strong>, garanzia di resistenza alla corrosione marina, e modelli specifici come i <strong>Ropeye Stick-On Eyestrap</strong>, ideali per chi non vuole forare la coperta. Questi ultimi sfruttano un adesivo ad alta tenacità, semplificando notevolmente l'installazione.</p><br><br><p>La gamma include diverse dimensioni e forme, per adattarsi a ogni esigenza. Controlla attentamente le misure (A, B, H) indicate nelle schede prodotto per assicurarti della compatibilità con il tuo progetto.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Verifica sempre il carico di lavoro massimo</strong>: anche se piccoli, i ponticelli devono sopportare trazioni importanti.</li><br> <li><strong>Per installazioni a vista</strong>, preferisci i modelli lucidati a specchio: l'estetica conta!</li><br> <li><strong>Se devi far passare un cavo elettrico</strong>, assicurati che il ponticello non abbia spigoli vivi che potrebbero danneggiarlo.</li><br> <li><strong>Ropeye Stick-On Eyestrap</strong>: pulisci bene la superficie con alcool isopropilico prima dell'applicazione.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo ordine con <strong>grilli e moschettoni in acciaio inox</strong>, per un sistema di fissaggio completo e affidabile. E non dimenticare il frenafiletti per bloccare i dadi!</p><br><br><h2>FAQ: Domande Frequenti sui Ponticelli Inox</h2><br><br><h3>Qual è la differenza tra un ponticello standard e un Ropeye Stick-On?</h3><br><p>I ponticelli standard richiedono foratura e fissaggio con bulloni o rivetti, mentre i Ropeye Stick-On si applicano tramite un potente adesivo. I Ropeye sono ideali per superfici dove non si vogliono fare fori, ma è fondamentale preparare accuratamente la superficie.</p><br><br><h3>Come scelgo la dimensione giusta del ponticello?</h3><br><p>Misura lo spazio disponibile e considera il diametro del cavo o della corda che devi fissare. Verifica anche il carico di lavoro massimo indicato nella scheda prodotto, che deve essere superiore alla forza a cui sarà sottoposto il ponticello.</p><br><br><h3>Posso usare i ponticelli in acciaio inox per applicazioni non nautiche?</h3><br><p>Certamente. Grazie alla loro resistenza e durabilità, i ponticelli in acciaio inox sono adatti anche per usi domestici, industriali o hobbistici, ovunque sia necessario un fissaggio sicuro e resistente alla corrosione.</p><br><br><h3>Che tipo di colla usare per i ponticelli Ropeye adesivi?</h3><br><p>I ponticelli Ropeye Stick-On Eyestrap non richiedono colla aggiuntiva. Sono già dotati di un adesivo 3M VHB ad alta tenacità. Assicurati solo di pulire e sgrassare bene la superficie prima dell'applicazione.</p><br></html><h3>Qual è la differenza tra un ponticello standard e un Ropeye Stick-On?</h3><p>I ponticelli standard richiedono foratura e fissaggio con bulloni o rivetti, mentre i Ropeye Stick-On si applicano tramite un potente adesivo. I Ropeye sono ideali per superfici dove non si vogliono fare fori, ma è fondamentale preparare accuratamente la superficie.</p><h3>Come scelgo la dimensione giusta del ponticello?</h3><p>Misura lo spazio disponibile e considera il diametro del cavo o della corda che devi fissare. Verifica anche il carico di lavoro massimo indicato nella scheda prodotto, che deve essere superiore alla forza a cui sarà sottoposto il ponticello.</p><h3>Posso usare i ponticelli in acciaio inox per applicazioni non nautiche?</h3><p>Certamente. Grazie alla loro resistenza e durabilità, i ponticelli in acciaio inox sono adatti anche per usi domestici, industriali o hobbistici, ovunque sia necessario un fissaggio sicuro e resistente alla corrosione.</p><h3>Che tipo di colla usare per i ponticelli Ropeye adesivi?</h3><p>I ponticelli Ropeye Stick-On Eyestrap non richiedono colla aggiuntiva. Sono già dotati di un adesivo 3M VHB ad alta tenacità. Assicurati solo di pulire e sgrassare bene la superficie prima dell'applicazione.</p>', 'description_eng' => '<html><br><h2>Stainless Steel Eyestraps: Small Fittings, Big Utility</h2><br><p>Eyestraps, often underestimated, are essential elements for various onboard fixings. Whether it's for awnings, running backstays, or simply guiding a cable, choosing the <strong>right eyestrap</strong> makes all the difference in terms of durability and safety. If you're in Ponticelli Naples or the Ponticelli district, finding the right marine supplies is crucial.</p><br><br><p>We stock eyestraps in <strong>AISI 316 stainless steel</strong>, guaranteeing resistance to marine corrosion, and specific models like <strong>Ropeye Stick-On Eyestraps</strong>, ideal for those who don't want to drill the deck. These utilize a high-tenacity adhesive, greatly simplifying installation. Consider us when planning your Ponticelli things to do and marine supply needs.</p><br><br><p>The range includes various sizes and shapes to suit every need. Carefully check the dimensions (A, B, H) indicated in the product sheets to ensure compatibility with your project.</p><br><br><h2>The Officina Basile Advice</h2><br><ul><br> <li><strong>Always check the maximum working load</strong>: even if small, eyestraps must withstand significant traction.</li><br> <li><strong>For visible installations</strong>, prefer mirror-polished models: aesthetics matter!</li><br> <li><strong>If you need to run an electrical cable</strong>, make sure the eyestrap has no sharp edges that could damage it.</li><br> <li><strong>Ropeye Stick-On Eyestraps</strong>: thoroughly clean the surface with isopropyl alcohol before application.</li><br></ul><br><br><p>Complete your order with <strong>stainless steel shackles and snap hooks</strong> for a complete and reliable fixing system. And don't forget the threadlocker to secure the nuts!</p><br><br><h2>FAQ: Frequently Asked Questions about Stainless Steel Eyestraps</h2><br><br><h3>What is the difference between a standard eyestrap and a Ropeye Stick-On?</h3><br><p>Standard eyestraps require drilling and fixing with bolts or rivets, while Ropeye Stick-Ons are applied with a powerful adhesive. Ropeye are ideal for surfaces where you don't want to drill holes, but it's essential to prepare the surface carefully.</p><br><br><h3>How do I choose the right size eyestrap?</h3><br><p>Measure the available space and consider the diameter of the cable or rope you need to secure. Also check the maximum working load indicated in the product sheet, which must be greater than the force to which the eyestrap will be subjected.</p><br><br><h3>Can I use stainless steel eyestraps for non-marine applications?</h3><br><p>Certainly. Thanks to their strength and durability, stainless steel eyestraps are also suitable for domestic, industrial, or hobby uses, wherever a secure and corrosion-resistant fixing is required.</p><br><br><h3>What kind of glue should I use for Ropeye adhesive eyestraps?</h3><br><p>Ropeye Stick-On Eyestraps do not require additional glue. They are already equipped with a high-tenacity 3M VHB adhesive. Just be sure to clean and degrease the surface thoroughly before application.</p><br></html><h3>What is the difference between a standard eyestrap and a Ropeye Stick-On?</h3><p>Standard eyestraps require drilling and fixing with bolts or rivets, while Ropeye Stick-Ons are applied with a powerful adhesive. Ropeye are ideal for surfaces where you don't want to drill holes, but it's essential to prepare the surface carefully.</p><h3>How do I choose the right size eyestrap?</h3><p>Measure the available space and consider the diameter of the cable or rope you need to secure. Also check the maximum working load indicated in the product sheet, which must be greater than the force to which the eyestrap will be subjected.</p><h3>Can I use stainless steel eyestraps for non-marine applications?</h3><p>Certainly. Thanks to their strength and durability, stainless steel eyestraps are also suitable for domestic, industrial, or hobby uses, wherever a secure and corrosion-resistant fixing is required.</p><h3>What kind of glue should I use for Ropeye adhesive eyestraps?</h3><p>Ropeye Stick-On Eyestraps do not require additional glue. They are already equipped with a high-tenacity 3M VHB adhesive. Just be sure to clean and degrease the surface thoroughly before application.</p>', 'description_de' => '<html><br><h2>Edelstahl-Drahtführungen: Kleines Zubehör, großer Nutzen</h2><br><p>Drahtführungen werden oft unterschätzt, sind aber wesentliche Elemente für verschiedene Befestigungen an Bord. Ob für Persenningen, fliegende Backstagen oder einfach nur zur Führung eines Kabels, die Wahl der <strong>richtigen Drahtführung</strong> macht den Unterschied in Bezug auf Haltbarkeit und Sicherheit.</p><br><br><p>Wir führen Drahtführungen aus <strong>Edelstahl AISI 316</strong>, die eine Garantie für Korrosionsbeständigkeit im Meerwasser darstellen, sowie spezielle Modelle wie die <strong>Ropeye Stick-On Eyestrap</strong>, ideal für alle, die kein Loch in das Deck bohren möchten. Diese nutzen einen hochfesten Klebstoff und vereinfachen die Installation erheblich.</p><br><br><p>Das Sortiment umfasst verschiedene Größen und Formen, um sich an jedes Bedürfnis anzupassen. Überprüfen Sie sorgfältig die in den Produktdatenblättern angegebenen Maße (A, B, H), um die Kompatibilität mit Ihrem Projekt sicherzustellen.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Überprüfen Sie immer die maximale Arbeitslast</strong>: Auch wenn sie klein sind, müssen Drahtführungen erhebliche Zugkräfte aushalten.</li><br> <li><strong>Für sichtbare Installationen</strong> bevorzugen Sie hochglanzpolierte Modelle: Die Optik zählt!</li><br> <li><strong>Wenn Sie ein Elektrokabel durchführen müssen</strong>, stellen Sie sicher, dass die Drahtführung keine scharfen Kanten hat, die es beschädigen könnten.</li><br> <li><strong>Ropeye Stick-On Eyestrap</strong>: Reinigen Sie die Oberfläche vor dem Aufbringen gründlich mit Isopropylalkohol.</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihre Bestellung mit <strong>Schäkeln und Karabinerhaken aus Edelstahl</strong> für ein komplettes und zuverlässiges Befestigungssystem. Und vergessen Sie nicht die Schraubensicherung zum Sichern der Muttern!</p><br><br><h2>FAQ: Häufig gestellte Fragen zu Edelstahl-Drahtführungen</h2><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Standard-Drahtführung und einer Ropeye Stick-On?</h3><br><p>Standard-Drahtführungen erfordern Bohren und Befestigung mit Bolzen oder Nieten, während Ropeye Stick-On mit einem starken Klebstoff angebracht werden. Ropeye sind ideal für Oberflächen, in die keine Löcher gebohrt werden sollen, aber es ist wichtig, die Oberfläche sorgfältig vorzubereiten.</p><br><br><h3>Wie wähle ich die richtige Größe der Drahtführung aus?</h3><br><p>Messen Sie den verfügbaren Platz und berücksichtigen Sie den Durchmesser des Kabels oder der Leine, die Sie befestigen müssen. Überprüfen Sie auch die im Produktdatenblatt angegebene maximale Arbeitslast, die höher sein muss als die Kraft, der die Drahtführung ausgesetzt ist.</p><br><br><h3>Kann ich Edelstahl-Drahtführungen für nicht-nautische Anwendungen verwenden?</h3><br><p>Sicher. Dank ihrer Widerstandsfähigkeit und Haltbarkeit eignen sich Edelstahl-Drahtführungen auch für den Haushalts-, Industrie- oder Hobbybereich, überall dort, wo eine sichere und korrosionsbeständige Befestigung erforderlich ist.</p><br><br><h3>Welchen Klebstoff soll ich für selbstklebende Ropeye-Drahtführungen verwenden?</h3><br><p>Die Ropeye Stick-On Eyestrap-Drahtführungen benötigen keinen zusätzlichen Klebstoff. Sie sind bereits mit einem hochfesten 3M VHB-Klebstoff ausgestattet. Stellen Sie nur sicher, dass Sie die Oberfläche vor dem Aufbringen gründlich reinigen und entfetten.</p><br></html><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Standard-Drahtführung und einer Ropeye Stick-On?</h3><p>Standard-Drahtführungen erfordern Bohren und Befestigung mit Bolzen oder Nieten, während Ropeye Stick-On mit einem starken Klebstoff angebracht werden. Ropeye sind ideal für Oberflächen, in die keine Löcher gebohrt werden sollen, aber es ist wichtig, die Oberfläche sorgfältig vorzubereiten.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe der Drahtführung aus?</h3><p>Messen Sie den verfügbaren Platz und berücksichtigen Sie den Durchmesser des Kabels oder der Leine, die Sie befestigen müssen. Überprüfen Sie auch die im Produktdatenblatt angegebene maximale Arbeitslast, die höher sein muss als die Kraft, der die Drahtführung ausgesetzt ist.</p><h3>Kann ich Edelstahl-Drahtführungen für nicht-nautische Anwendungen verwenden?</h3><p>Sicher. Dank ihrer Widerstandsfähigkeit und Haltbarkeit eignen sich Edelstahl-Drahtführungen auch für den Haushalts-, Industrie- oder Hobbybereich, überall dort, wo eine sichere und korrosionsbeständige Befestigung erforderlich ist.</p><h3>Welchen Klebstoff soll ich für selbstklebende Ropeye-Drahtführungen verwenden?</h3><p>Die Ropeye Stick-On Eyestrap-Drahtführungen benötigen keinen zusätzlichen Klebstoff. Sie sind bereits mit einem hochfesten 3M VHB-Klebstoff ausgestattet. Stellen Sie nur sicher, dass Sie die Oberfläche vor dem Aufbringen gründlich reinigen und entfetten.</p>', 'html_title_it' => 'Ponticelli Inox Nautica: Fissaggi Sicuri | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ponticelli inox AISI 316 per fissaggi nautici resistenti. Standard o adesivi Ropeye: scegli il fissaggio perfetto. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Golfari in acciaio inox AISI 316 per fissaggi nautici resistenti. Standard o adesivi Ropeye. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Edelstahl AISI 316 Drahtführungen für robuste nautische Befestigungen. Standard oder selbstklebende Ropeye. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Golfari in Acciaio Inox AISI 316 per Nautica', 'html_title_de' => 'Drahtführungen Edelstahl: Nautische Befestigungen', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Blue wave, Ropeye', 'description_short_it' => '<html>I <strong>ponticelli in acciaio inox</strong> sono piccoli ma fondamentali per fissare cavi, sartie volanti o tendalini in ambito <strong>nautico</strong>. Indispensabili per la <strong>nautica</strong>, sono disponibili in varie misure (da 4 a 10 mm di diametro) e materiali, inclusi i modelli <strong>Ropeye</strong> adesivi: zero fori, massima tenuta. Perfetti per chi cerca soluzioni rapide e affidabili.</html>', 'description_short_eng' => 'I <strong>golfari in acciaio inox</strong>, sebbene piccoli, sono essenziali per fissare cime, paterazzi volanti o lavori in tela in ambiente <strong>marino</strong>. Indispensabili per ogni appassionato di <strong>nautica</strong>, sono disponibili in varie dimensioni (da 4 a 10 mm di diametro) e materiali, inclusi i modelli adesivi <strong>Ropeye</strong>: nessun foro, massima tenuta. Perfetti per chi cerca soluzioni rapide e affidabili.', 'description_short_de' => '<strong>Edelstahl-Drahtführungen</strong> sind kleine, aber wesentliche Komponenten für die Befestigung von Kabeln, fliegenden Backstagen oder Persenningen im <strong>Nautikbereich</strong>. Diese unverzichtbaren Helfer für die <strong>Schifffahrt</strong> sind in verschiedenen Größen (von 4 bis 10 mm Durchmesser) und Materialien erhältlich, einschließlich der selbstklebenden <strong>Ropeye</strong>-Modelle, die ohne Bohrlöcher eine maximale Haftung bieten. Sie eignen sich hervorragend für schnelle und zuverlässige Befestigungslösungen an Bord.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un ponticello standard e un Ropeye Stick-On?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I ponticelli standard richiedono foratura e fissaggio con bulloni o rivetti, mentre i Ropeye Stick-On si applicano tramite un potente adesivo. I Ropeye sono ideali per superfici dove non si vogliono fare fori, ma è fondamentale preparare accuratamente la superficie."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo la dimensione giusta del ponticello?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Misura lo spazio disponibile e considera il diametro del cavo o della corda che devi fissare. Verifica anche il carico di lavoro massimo indicato nella scheda prodotto, che deve essere superiore alla forza a cui sarà sottoposto il ponticello."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare i ponticelli in acciaio inox per applicazioni non nautiche?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certamente. Grazie alla loro resistenza e durabilità, i ponticelli in acciaio inox sono adatti anche per usi domestici, industriali o hobbistici, ovunque sia necessario un fissaggio sicuro e resistente alla corrosione."}}, {"@type": "Question", "name": "Che tipo di colla usare per i ponticelli Ropeye adesivi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I ponticelli Ropeye Stick-On Eyestrap non richiedono colla aggiuntiva. Sono già dotati di un adesivo 3M VHB ad alta tenacità. Assicurati solo di pulire e sgrassare bene la superficie prima dell'applicazione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a standard eyestrap and a Ropeye Stick-On?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Standard eyestraps require drilling and fixing with bolts or rivets, while Ropeye Stick-Ons are applied with a powerful adhesive. Ropeye are ideal for surfaces where you don't want to drill holes, but it's essential to prepare the surface carefully."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size eyestrap?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Measure the available space and consider the diameter of the cable or rope you need to secure. Also check the maximum working load indicated in the product sheet, which must be greater than the force to which the eyestrap will be subjected."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use stainless steel eyestraps for non-marine applications?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certainly. Thanks to their strength and durability, stainless steel eyestraps are also suitable for domestic, industrial, or hobby uses, wherever a secure and corrosion-resistant fixing is required."}}, {"@type": "Question", "name": "What kind of glue should I use for Ropeye adhesive eyestraps?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ropeye Stick-On Eyestraps do not require additional glue. They are already equipped with a high-tenacity 3M VHB adhesive. Just be sure to clean and degrease the surface thoroughly before application."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Standard-Drahtführung und einer Ropeye Stick-On?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Standard-Drahtführungen erfordern Bohren und Befestigung mit Bolzen oder Nieten, während Ropeye Stick-On mit einem starken Klebstoff angebracht werden. Ropeye sind ideal für Oberflächen, in die keine Löcher gebohrt werden sollen, aber es ist wichtig, die Oberfläche sorgfältig vorzubereiten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe der Drahtführung aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Messen Sie den verfügbaren Platz und berücksichtigen Sie den Durchmesser des Kabels oder der Leine, die Sie befestigen müssen. Überprüfen Sie auch die im Produktdatenblatt angegebene maximale Arbeitslast, die höher sein muss als die Kraft, der die Drahtführung ausgesetzt ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Edelstahl-Drahtführungen für nicht-nautische Anwendungen verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sicher. Dank ihrer Widerstandsfähigkeit und Haltbarkeit eignen sich Edelstahl-Drahtführungen auch für den Haushalts-, Industrie- oder Hobbybereich, überall dort, wo eine sichere und korrosionsbeständige Befestigung erforderlich ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Welchen Klebstoff soll ich für selbstklebende Ropeye-Drahtführungen verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Ropeye Stick-On Eyestrap-Drahtführungen benötigen keinen zusätzlichen Klebstoff. Sie sind bereits mit einem hochfesten 3M VHB-Klebstoff ausgestattet. Stellen Sie nur sicher, dass Sie die Oberfläche vor dem Aufbringen gründlich reinigen und entfetten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'jumpers-21187' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '13709', 'name_it' => 'Cavi Acciaio Inox e Parafil', 'name_eng' => 'Stainless and Parafil cable', 'name_de' => 'Kabel', 'description_it' => '<h3>Qual è la differenza tra cavo 1x19 e 7x19?</h3><p>Il cavo 1x19 è composto da un singolo trefolo di 19 fili, il che lo rende meno flessibile ma più resistente all'allungamento. È ideale per sartie e stralli. Il cavo 7x19 è composto da 7 trefoli, ognuno dei quali contiene 19 fili, risultando più flessibile e adatto a manovre correnti.</p><h3>Come posso proteggere il cavo Parafil dai raggi UV?</h3><p>Puoi proteggere il cavo Parafil utilizzando una guaina protettiva in tessuto o applicando una vernice protettiva specifica per materiali sintetici. In alternativa, puoi optare per un cavo Parafil con una guaina esterna resistente ai raggi UV.</p><h3>Quale trancia cavi è più adatto per tagliare i cavi in acciaio inox?</h3><p>Per tagliare i cavi in acciaio inox, è consigliabile utilizzare un trancia cavi a cricchetto con lame in acciaio temprato. Questo tipo di trancia cavi offre un taglio netto e preciso, senza sfilacciare il cavo.</p><h3>Come posso scegliere il diametro corretto del cavo?</h3><p>La scelta del diametro corretto del cavo dipende dal carico di lavoro previsto e dal coefficiente di sicurezza desiderato. Consulta le tabelle dei carichi di rottura fornite dal produttore e considera le specifiche del tuo progetto per determinare il diametro più appropriato.</p><h3>Quali sono i vantaggi dei cavi Parafil rispetto ai cavi in acciaio inox?</h3><p>I cavi Parafil offrono diversi vantaggi rispetto ai cavi in acciaio inox, tra cui un peso inferiore, una maggiore flessibilità e una minore tendenza alla corrosione. Tuttavia, i cavi in acciaio inox sono generalmente più resistenti all'abrasione e offrono una maggiore durata in condizioni estreme.</p><h3>È possibile impiombare i cavi Parafil?</h3><p>Sì, i cavi Parafil possono essere impiombati utilizzando tecniche specifiche. Tuttavia, è importante utilizzare gli strumenti e le procedure corrette per garantire un'impiombatura sicura e affidabile. In alternativa, è possibile utilizzare terminali a pressare o a vite.</p><h3>Dove posso trovare le tabelle dei carichi di rottura dei cavi?</h3><p>Le tabelle dei carichi di rottura dei cavi sono generalmente disponibili sui siti web dei produttori o nei cataloghi tecnici. Puoi anche consultare il nostro team di esperti per ricevere assistenza nella scelta del cavo più adatto alle tue esigenze.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between 1x19 and 7x19 cable?</h3><p>1x19 cable consists of a single strand of 19 wires, making it less flexible but more resistant to stretching. It is ideal for stays and shrouds. 7x19 cable consists of 7 strands, each containing 19 wires, making it more flexible and suitable for running rigging.</p><h3>How can I protect Parafil rope from UV rays?</h3><p>You can protect Parafil rope by using a protective fabric sleeve or applying a specific protective coating for synthetic materials. Alternatively, you can opt for a Parafil rope with a UV-resistant outer sheath.</p><h3>Which cable cutter is best for cutting stainless steel cables?</h3><p>To cut stainless <strong>steel cables</strong>, it is advisable to use a ratchet cable cutter with hardened steel blades. This type of cable cutter offers a clean and precise cut, without fraying the cable.</p><h3>How do I choose the correct cable diameter?</h3><p>The choice of the correct cable diameter depends on the expected working load and the desired safety factor. Consult the breaking strength tables provided by the manufacturer and consider the specifications of your project to determine the most appropriate diameter.</p><h3>What are the advantages of Parafil ropes compared to stainless steel cables?</h3><p>Parafil ropes offer several advantages over stainless <strong>steel cables</strong>, including lower weight, greater flexibility and less tendency to corrode. However, stainless <strong>steel cables</strong> are generally more resistant to abrasion and offer greater durability in extreme conditions.</p><h3>Is it possible to splice Parafil ropes?</h3><p>Yes, Parafil ropes can be spliced using specific techniques. However, it is important to use the correct tools and procedures to ensure a safe and reliable splice. Alternatively, crimp or mechanical terminals can be used.</p><h3>Where can I find cable breaking strength charts?</h3><p>Cable breaking strength charts are generally available on manufacturers' websites or in technical catalogs. You can also consult our team of experts for assistance in choosing the cable that best suits your needs.</p>', 'description_de' => '<p>Nautica Basile präsentiert eine breite Palette an <strong>Edelstahlseilen AISI 316</strong> und <strong>Parafil-Seilen</strong>, die für den Einsatz in maritimen Umgebungen entwickelt wurden, wo Leistung und Zuverlässigkeit entscheidend sind. Die Edelstahlseile, erhältlich in den Ausführungen 1x19, 7x7 und 7x19, eignen sich für verschiedene Anwendungen, von Wanten und Stagen bis hin zu Steuer- und Ruderanlagen. Ihre Korrosionsbeständigkeit und die hohe Bruchlast machen sie zur idealen Wahl für alle, die Wert auf Langlebigkeit und Sicherheit legen. Wir führen auch <strong>Drahtseile</strong> und <strong>Stahlseile</strong>.</p><br><br><p>Parafil-Seile stellen eine innovative Alternative dar und bieten ein deutlich geringeres Gewicht und eine höhere Flexibilität als Stahlseile. Trotz ihrer außergewöhnlichen Zugfestigkeit eignen sich Parafil-Seile besonders gut für laufendes Gut und Anwendungen, bei denen Gewichtsreduzierung ein entscheidender Faktor ist. Ihre Zusammensetzung aus hochfesten Kunstfasern garantiert überlegene Leistung unter extremen Bedingungen.</p><br><br><p>Die richtige Auswahl des Seils hängt von einer Reihe von Faktoren ab, darunter die Größe des Bootes, die Art der geplanten Nutzung und die Umgebungsbedingungen. Es ist wichtig, die <strong>Bruchlast</strong> sorgfältig zu prüfen und ein geeignetes Seil zu wählen, um strukturelle Schäden zu vermeiden. Ein unterdimensioniertes Seil kann die Sicherheit beeinträchtigen, während ein überdimensioniertes Seil das Boot unnötig beschweren kann.</p><br><br><p>Für spezielle Anwendungen bieten wir auch <strong>PVC-ummantelte Seile</strong> an, die zusätzlichen Schutz vor Korrosion, Abrieb und Witterungseinflüssen bieten. Diese Seile sind besonders geeignet für exponierte oder scheuergefährdete Bereiche.</p><br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Regelmäßige Überprüfung:</strong> Überprüfen Sie die Seile regelmäßig und achten Sie besonders auf Verschleißstellen wie Endstücke, Durchführungen und Kontaktpunkte mit anderen Oberflächen.</li><br> <li><strong>UV-Schutz:</strong> Schützen Sie Parafil-Seile vor UV-Strahlung mit Schutzhüllen oder speziellen Lacken, um ihre Lebensdauer zu verlängern.</li><br> <li><strong>Schmierung:</strong> Tragen Sie regelmäßig spezielle Schmiermittel auf Edelstahlseile auf, um Korrosion zu verhindern und sie in einwandfreiem Zustand zu halten.</li><br> <li><strong>Präziser Schnitt:</strong> Verwenden Sie eine professionelle Seilschere, um einen sauberen und präzisen Schnitt zu erzielen, Ausfransungen zu vermeiden und die Installation der Endstücke zu erleichtern.</li><br> <li><strong>Korrekte Spannung:</strong> Stellen Sie sicher, dass die Seile korrekt gespannt sind, um die Stabilität des Mastes und der Manöver zu gewährleisten. Eine übermäßige oder unzureichende Spannung kann die Leistung und Sicherheit beeinträchtigen.</li><br></ul><br><br><p>Wenn Sie ein neues Stag oder eine neue Want realisieren müssen, werfen Sie einen Blick in unsere Rubrik <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Zubehör zum Spleißen und für Taue</a>. Dort finden Sie Kauschen, Schäkel und Wantenspanner, um das Seil zu spannen.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 1x19 und einem 7x19 Seil?</h3><br><p>Das 1x19 Seil besteht aus einem einzigen Litze mit 19 Drähten, was es weniger flexibel, aber zugfester macht. Es ist ideal für Wanten und Stage. Das 7x19 Seil besteht aus 7 Litzen, von denen jede 19 Drähte enthält, wodurch es flexibler und für laufendes Gut geeignet ist.</p><br><br><h3>Wie kann ich das Parafil-Seil vor UV-Strahlung schützen?</h3><br><p>Sie können das Parafil-Seil mit einer Schutzhülle aus Stoff oder durch Auftragen einer speziellen Schutzfarbe für synthetische Materialien schützen. Alternativ können Sie sich für ein Parafil-Seil mit einer UV-beständigen Außenhülle entscheiden.</p><br><br><h3>Welche Seilschere eignet sich am besten zum Schneiden von Edelstahlseilen?</h3><br><p>Zum Schneiden von Edelstahlseilen empfiehlt sich die Verwendung einer Ratschenseilschere mit Klingen aus gehärtetem Stahl. Diese Art von Seilschere bietet einen sauberen und präzisen Schnitt, ohne das Seil auszufransen.</p><br><br><h3>Wie wähle ich den richtigen Seildurchmesser aus?</h3><br><p>Die Wahl des richtigen Seildurchmessers hängt von der erwarteten Arbeitslast und dem gewünschten Sicherheitsfaktor ab. Beachten Sie die vom Hersteller bereitgestellten Bruchlasttabellen und berücksichtigen Sie die Spezifikationen Ihres Projekts, um den am besten geeigneten Durchmesser zu ermitteln.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bieten Parafil-Seile gegenüber Edelstahlseilen?</h3><br><p>Parafil-Seile bieten gegenüber Edelstahlseilen mehrere Vorteile, darunter ein geringeres Gewicht, eine höhere Flexibilität und eine geringere Korrosionsneigung. Edelstahlseile sind jedoch im Allgemeinen abriebfester und bieten eine höhere Lebensdauer unter extremen Bedingungen.</p><br><br><h3>Können Parafil-Seile gespleißt werden?</h3><br><p>Ja, Parafil-Seile können mit speziellen Techniken gespleißt werden. Es ist jedoch wichtig, die richtigen Werkzeuge und Verfahren zu verwenden, um einen sicheren und zuverlässigen Spleiß zu gewährleisten. Alternativ können Sie Press- oder Schraubklemmen verwenden.</p><br><br><h3>Wo finde ich die Bruchlasttabellen für Seile?</h3><br><p>Die Bruchlasttabellen für Seile sind in der Regel auf den Websites der Hersteller oder in technischen Katalogen verfügbar. Sie können sich auch an unser Expertenteam wenden, um Unterstützung bei der Auswahl des am besten geeigneten Seils für Ihre Bedürfnisse zu erhalten.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 1x19 und einem 7x19 Seil?</h3><p>Das 1x19 Seil besteht aus einem einzigen Litze mit 19 Drähten, was es weniger flexibel, aber zugfester macht. Es ist ideal für Wanten und Stage. Das 7x19 Seil besteht aus 7 Litzen, von denen jede 19 Drähte enthält, wodurch es flexibler und für laufendes Gut geeignet ist.</p><h3>Wie kann ich das Parafil-Seil vor UV-Strahlung schützen?</h3><p>Sie können das Parafil-Seil mit einer Schutzhülle aus Stoff oder durch Auftragen einer speziellen Schutzfarbe für synthetische Materialien schützen. Alternativ können Sie sich für ein Parafil-Seil mit einer UV-beständigen Außenhülle entscheiden.</p><h3>Welche Seilschere eignet sich am besten zum Schneiden von Edelstahlseilen?</h3><p>Zum Schneiden von Edelstahlseilen empfiehlt sich die Verwendung einer Ratschenseilschere mit Klingen aus gehärtetem Stahl. Diese Art von Seilschere bietet einen sauberen und präzisen Schnitt, ohne das Seil auszufransen.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Seildurchmesser aus?</h3><p>Die Wahl des richtigen Seildurchmessers hängt von der erwarteten Arbeitslast und dem gewünschten Sicherheitsfaktor ab. Beachten Sie die vom Hersteller bereitgestellten Bruchlasttabellen und berücksichtigen Sie die Spezifikationen Ihres Projekts, um den am besten geeigneten Durchmesser zu ermitteln.</p><h3>Welche Vorteile bieten Parafil-Seile gegenüber Edelstahlseilen?</h3><p>Parafil-Seile bieten gegenüber Edelstahlseilen mehrere Vorteile, darunter ein geringeres Gewicht, eine höhere Flexibilität und eine geringere Korrosionsneigung. Edelstahlseile sind jedoch im Allgemeinen abriebfester und bieten eine höhere Lebensdauer unter extremen Bedingungen.</p><h3>Können Parafil-Seile gespleißt werden?</h3><p>Ja, Parafil-Seile können mit speziellen Techniken gespleißt werden. Es ist jedoch wichtig, die richtigen Werkzeuge und Verfahren zu verwenden, um einen sicheren und zuverlässigen Spleiß zu gewährleisten. Alternativ können Sie Press- oder Schraubklemmen verwenden.</p><h3>Wo finde ich die Bruchlasttabellen für Seile?</h3><p>Die Bruchlasttabellen für Seile sind in der Regel auf den Websites der Hersteller oder in technischen Katalogen verfügbar. Sie können sich auch an unser Expertenteam wenden, um Unterstützung bei der Auswahl des am besten geeigneten Seils für Ihre Bedürfnisse zu erhalten.</p>', 'html_title_it' => 'Cavi Inox e Parafil Nautica', 'html_meta_it' => 'Cavi inox AISI 316 e Parafil Nautica Basile: resistenza e affidabilità per sartie, stralli e manovre. Vendita al metro per vela e motore.', 'html_meta_eng' => 'Cavi AISI 316 e Parafil Nautica Basile per barche a vela e motore. Resistenza alla corrosione e alta capacità di carico. Vendita al metro e bobine.', 'html_meta_de' => 'Edelstahlseile AISI 316 & Parafil-Seile für Segel- und Motorboote. Korrosionsbeständig & belastbar. Für Wanten, Stage & laufendes Gut. Meterware & Rollen.', 'html_title_eng' => 'Cavi Acciaio Inox & Corde Parafil - Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Edelstahlseile & Parafil-Seile für Wanten & Stage', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Scopri la nostra selezione di <strong>cavi in acciaio inox AISI 316</strong> e <strong>cavi Parafil</strong>, specificamente progettati per sartie, stralli e manovre correnti sulla tua imbarcazione. I cavi in acciaio inox AISI 316 garantiscono robustezza e un'elevata resistenza alla corrosione marina, mentre i cavi Parafil si distinguono per leggerezza e flessibilità. Disponibili in diverse costruzioni e diametri, con <strong>vendita al metro</strong> e in bobine. Scegli il cavo più adatto alla tua barca, valutando attentamente il carico di rottura e le specifiche del tuo progetto. Nautica Basile offre prodotti di alta qualità per la tua sicurezza in mare.', 'description_short_eng' => 'Cavi in acciaio inox AISI 316 e corde Parafil ad alte prestazioni per rigging fisso e corrente, e linee di controllo. I cavi in acciaio offrono resistenza e protezione dalla corrosione, mentre il Parafil si distingue per leggerezza e flessibilità. Disponibili in varie costruzioni e diametri per soddisfare le esigenze specifiche. Vendita al metro e in bobine. Scegli il cavo perfetto valutando carico di rottura e specifiche del progetto. Nautica Basile offre qualità per la sicurezza in mare.', 'description_short_de' => 'Finden Sie unsere Auswahl an hochwertigen <strong>Edelstahlseilen AISI 316</strong> und <strong>Parafil-Seilen</strong>, geeignet für Wanten, Stage und laufendes Gut auf Ihrem Boot. Edelstahlseile bieten Robustheit und Korrosionsbeständigkeit. Parafil-Seile überzeugen durch geringes Gewicht und Flexibilität. Erhältlich in verschiedenen Konstruktionen und Durchmessern. <strong>Verkauf pro Meter</strong> und als Rollenware. Wählen Sie das passende Seil für Ihr Boot unter Berücksichtigung von Bruchlast und Spezifikationen. Nautica Basile bietet Ihnen die Qualität für Ihre Sicherheit auf See.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra cavo 1x19 e 7x19?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il cavo 1x19 è composto da un singolo trefolo di 19 fili, il che lo rende meno flessibile ma più resistente all'allungamento. È ideale per sartie e stralli. Il cavo 7x19 è composto da 7 trefoli, ognuno dei quali contiene 19 fili, risultando più flessibile e adatto a manovre correnti."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere il cavo Parafil dai raggi UV?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Puoi proteggere il cavo Parafil utilizzando una guaina protettiva in tessuto o applicando una vernice protettiva specifica per materiali sintetici. In alternativa, puoi optare per un cavo Parafil con una guaina esterna resistente ai raggi UV."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale trancia cavi è più adatto per tagliare i cavi in acciaio inox?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per tagliare i cavi in acciaio inox, è consigliabile utilizzare un trancia cavi a cricchetto con lame in acciaio temprato. Questo tipo di trancia cavi offre un taglio netto e preciso, senza sfilacciare il cavo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso scegliere il diametro corretto del cavo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La scelta del diametro corretto del cavo dipende dal carico di lavoro previsto e dal coefficiente di sicurezza desiderato. Consulta le tabelle dei carichi di rottura fornite dal produttore e considera le specifiche del tuo progetto per determinare il diametro più appropriato."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi dei cavi Parafil rispetto ai cavi in acciaio inox?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I cavi Parafil offrono diversi vantaggi rispetto ai cavi in acciaio inox, tra cui un peso inferiore, una maggiore flessibilità e una minore tendenza alla corrosione. Tuttavia, i cavi in acciaio inox sono generalmente più resistenti all'abrasione e offrono una maggiore durata in condizioni estreme."}}, {"@type": "Question", "name": "È possibile impiombare i cavi Parafil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i cavi Parafil possono essere impiombati utilizzando tecniche specifiche. Tuttavia, è importante utilizzare gli strumenti e le procedure corrette per garantire un'impiombatura sicura e affidabile. In alternativa, è possibile utilizzare terminali a pressare o a vite."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare le tabelle dei carichi di rottura dei cavi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le tabelle dei carichi di rottura dei cavi sono generalmente disponibili sui siti web dei produttori o nei cataloghi tecnici. Puoi anche consultare il nostro team di esperti per ricevere assistenza nella scelta del cavo più adatto alle tue esigenze."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between 1x19 and 7x19 cable?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "1x19 cable consists of a single strand of 19 wires, making it less flexible but more resistant to stretching. It is ideal for stays and shrouds. 7x19 cable consists of 7 strands, each containing 19 wires, making it more flexible and suitable for running rigging."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect Parafil rope from UV rays?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "You can protect Parafil rope by using a protective fabric sleeve or applying a specific protective coating for synthetic materials. Alternatively, you can opt for a Parafil rope with a UV-resistant outer sheath."}}, {"@type": "Question", "name": "Which cable cutter is best for cutting stainless steel cables?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To cut stainless <strong>steel cables</strong>, it is advisable to use a ratchet cable cutter with hardened steel blades. This type of cable cutter offers a clean and precise cut, without fraying the cable."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the correct cable diameter?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The choice of the correct cable diameter depends on the expected working load and the desired safety factor. Consult the breaking strength tables provided by the manufacturer and consider the specifications of your project to determine the most appropriate diameter."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of Parafil ropes compared to stainless steel cables?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Parafil ropes offer several advantages over stainless <strong>steel cables</strong>, including lower weight, greater flexibility and less tendency to corrode. However, stainless <strong>steel cables</strong> are generally more resistant to abrasion and offer greater durability in extreme conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "Is it possible to splice Parafil ropes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, Parafil ropes can be spliced using specific techniques. However, it is important to use the correct tools and procedures to ensure a safe and reliable splice. Alternatively, crimp or mechanical terminals can be used."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find cable breaking strength charts?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Cable breaking strength charts are generally available on manufacturers' websites or in technical catalogs. You can also consult our team of experts for assistance in choosing the cable that best suits your needs."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem 1x19 und einem 7x19 Seil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das 1x19 Seil besteht aus einem einzigen Litze mit 19 Drähten, was es weniger flexibel, aber zugfester macht. Es ist ideal für Wanten und Stage. Das 7x19 Seil besteht aus 7 Litzen, von denen jede 19 Drähte enthält, wodurch es flexibler und für laufendes Gut geeignet ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich das Parafil-Seil vor UV-Strahlung schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sie können das Parafil-Seil mit einer Schutzhülle aus Stoff oder durch Auftragen einer speziellen Schutzfarbe für synthetische Materialien schützen. Alternativ können Sie sich für ein Parafil-Seil mit einer UV-beständigen Außenhülle entscheiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Seilschere eignet sich am besten zum Schneiden von Edelstahlseilen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zum Schneiden von Edelstahlseilen empfiehlt sich die Verwendung einer Ratschenseilschere mit Klingen aus gehärtetem Stahl. Diese Art von Seilschere bietet einen sauberen und präzisen Schnitt, ohne das Seil auszufransen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Seildurchmesser aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wahl des richtigen Seildurchmessers hängt von der erwarteten Arbeitslast und dem gewünschten Sicherheitsfaktor ab. Beachten Sie die vom Hersteller bereitgestellten Bruchlasttabellen und berücksichtigen Sie die Spezifikationen Ihres Projekts, um den am besten geeigneten Durchmesser zu ermitteln."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bieten Parafil-Seile gegenüber Edelstahlseilen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Parafil-Seile bieten gegenüber Edelstahlseilen mehrere Vorteile, darunter ein geringeres Gewicht, eine höhere Flexibilität und eine geringere Korrosionsneigung. Edelstahlseile sind jedoch im Allgemeinen abriebfester und bieten eine höhere Lebensdauer unter extremen Bedingungen."}}, {"@type": "Question", "name": "Können Parafil-Seile gespleißt werden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Parafil-Seile können mit speziellen Techniken gespleißt werden. Es ist jedoch wichtig, die richtigen Werkzeuge und Verfahren zu verwenden, um einen sicheren und zuverlässigen Spleiß zu gewährleisten. Alternativ können Sie Press- oder Schraubklemmen verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich die Bruchlasttabellen für Seile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Bruchlasttabellen für Seile sind in der Regel auf den Websites der Hersteller oder in technischen Katalogen verfügbar. Sie können sich auch an unser Expertenteam wenden, um Unterstützung bei der Auswahl des am besten geeigneten Seils für Ihre Bedürfnisse zu erhalten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'stainless-and-parafil-cable-13709' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '19184', 'name_it' => 'Anelli in acciaio inox lucidato', 'name_eng' => 'Stainless steel Rings, Triangles and D-Rings', 'name_de' => 'Ringe aus poliertem, rostfreiem Edelstahl, geschweißt', 'description_it' => 'Gli anelli in acciaio inox lucidato rappresentano un componente cruciale nella ferramenta nautica, trovando impiego in molte applicazioni, dal fissaggio sicuro di cime e cavi alla creazione di robusti maniglioni e affidabili punti di aggancio. La finitura a specchio, oltre a conferire un aspetto elegante, contribuisce significativamente a una maggiore resistenza alla corrosione, grazie alla ridotta porosità della superficie che ostacola l'accumulo di salsedine e altri agenti corrosivi.<br><br>La scelta della forma (tonda, ovale, triangolare o mezzo anello) è strettamente legata all'applicazione specifica. Gli anelli tondi offrono la massima versatilità, adattandosi a diverse esigenze di fissaggio. Gli anelli ovali, grazie alla loro forma allungata, garantiscono una maggiore superficie di contatto, distribuendo il carico in modo più uniforme. Gli anelli triangolari e i mezzi anelli sono spesso utilizzati per creare punti di ancoraggio stabili a parete o su superfici piane, offrendo soluzioni di fissaggio pratiche ed efficienti.<br><br><strong>Acciaio AISI 316: la garanzia di durata in ambiente marino</strong><br>L'acciaio inossidabile AISI 316 è universalmente riconosciuto come la lega ideale per l'ambiente marino, grazie alla sua eccezionale resistenza alla corrosione causata dalla salsedine e da altri agenti aggressivi presenti in mare. Assicurati sempre che gli anelli che scegli siano realizzati con questo materiale di alta qualità, per evitare problemi di ruggine, deterioramento precoce e garantire la massima sicurezza e affidabilità nel tempo.<br><br><strong>Dimensioni, carichi di lavoro e sicurezza</strong><br>Prima di procedere all'acquisto, verifica attentamente le dimensioni degli anelli (diametro del filo, diametro interno, larghezza) per assicurarti che siano perfettamente adatti all'applicazione specifica che hai in mente. È fondamentale non superare mai il carico di lavoro massimo indicato dal produttore, per evitare cedimenti strutturali e garantire la sicurezza delle persone e delle attrezzature. Un anello sottodimensionato o sovraccaricato può cedere improvvisamente, causando danni irreparabili e mettendo a rischio l'incolumità.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br> <li>Solo prodotti da distributori ufficiali.</li><br></ul><br><br>Se devi fissare gli anelli a una superficie, valuta l'utilizzo di golfari o cavallotti in acciaio inox, disponibili in diverse misure e forme per adattarsi a ogni esigenza. Per il fissaggio di cime, puoi utilizzare redance e grilli in acciaio inox, per una maggiore sicurezza e durata nel tempo, proteggendo le cime dall'usura e garantendo un collegamento affidabile.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Che differenza c'è tra acciaio inox AISI 304 e AISI 316? Quale è meglio per la barca?</h3><br><p>L'AISI 316 contiene molibdeno, che lo rende significativamente più resistente alla corrosione da cloruri (come il sale marino) rispetto all'AISI 304. Per applicazioni nautiche, l'AISI 316 è sempre la scelta migliore.</p><br><br><h3>Come posso pulire gli anelli in acciaio inox per mantenerli lucidi?</h3><br><p>Utilizza un panno morbido e un detergente specifico per acciaio inox. Evita prodotti abrasivi che potrebbero graffiare la superficie. Un lavaggio regolare con acqua dolce aiuta a prevenire la formazione di macchie di ruggine.</p><br><br><h3>Posso usare questi anelli per sollevare pesi?</h3><br><p>Dipende dal modello specifico. Verifica sempre la portata massima indicata dal produttore. Per il sollevamento di carichi pesanti, utilizza golfari di sollevamento certificati, progettati specificamente per questo scopo.</p><br><br><h3>Qual è il modo corretto di fissare un anello in acciaio inox a una superficie?</h3><br><p>Il metodo di fissaggio dipende dal tipo di superficie e dal carico previsto. In generale, è consigliabile utilizzare bulloni, viti o rivetti in acciaio inox di dimensioni adeguate. Assicurati che il foro sia della dimensione corretta e che il fissaggio sia saldamente ancorato alla superficie.</p><br><br><h3>Gli anelli in acciaio inox sono adatti per l'uso con catene?</h3><br><p>Sì, gli anelli in acciaio inox possono essere utilizzati con catene, purché le dimensioni dell'anello siano compatibili con quelle della catena e il carico di lavoro massimo dell'anello sia sufficiente per sostenere il peso della catena e del carico a essa collegato. Verifica sempre le specifiche tecniche di entrambi i componenti.</p><br><br><h3>Come posso proteggere gli anelli in acciaio inox dalla corrosione galvanica?</h3><br><p>La corrosione galvanica si verifica quando due metalli diversi sono a contatto in un ambiente elettrolitico (come l'acqua salata). Per prevenirla, puoi utilizzare isolanti dielettrici tra i due metalli, come guarnizioni in gomma o rondelle in plastica. Inoltre, è consigliabile utilizzare prodotti specifici per la protezione dalla corrosione galvanica.</p><br><br><h3>Dove posso trovare le specifiche tecniche degli anelli in acciaio inox?</h3><br><p>Le specifiche tecniche, come il diametro del filo, il diametro interno, la larghezza e il carico di lavoro massimo, sono generalmente indicate sulla confezione del prodotto o nella scheda tecnica fornita dal produttore. In caso di dubbi, chiedi assistenza.</p><h3>Che differenza c'è tra acciaio inox AISI 304 e AISI 316? Quale è meglio per la barca?</h3><p>L'AISI 316 contiene molibdeno, che lo rende significativamente più resistente alla corrosione da cloruri (come il sale marino) rispetto all'AISI 304. Per applicazioni nautiche, l'AISI 316 è sempre la scelta migliore.</p><h3>Come posso pulire gli anelli in acciaio inox per mantenerli lucidi?</h3><p>Utilizza un panno morbido e un detergente specifico per acciaio inox. Evita prodotti abrasivi che potrebbero graffiare la superficie. Un lavaggio regolare con acqua dolce aiuta a prevenire la formazione di macchie di ruggine.</p><h3>Posso usare questi anelli per sollevare pesi?</h3><p>Dipende dal modello specifico. Verifica sempre la portata massima indicata dal produttore. Per il sollevamento di carichi pesanti, utilizza golfari di sollevamento certificati, progettati specificamente per questo scopo.</p><h3>Qual è il modo corretto di fissare un anello in acciaio inox a una superficie?</h3><p>Il metodo di fissaggio dipende dal tipo di superficie e dal carico previsto. In generale, è consigliabile utilizzare bulloni, viti o rivetti in acciaio inox di dimensioni adeguate. Assicurati che il foro sia della dimensione corretta e che il fissaggio sia saldamente ancorato alla superficie.</p><h3>Gli anelli in acciaio inox sono adatti per l'uso con catene?</h3><p>Sì, gli anelli in acciaio inox possono essere utilizzati con catene, purché le dimensioni dell'anello siano compatibili con quelle della catena e il carico di lavoro massimo dell'anello sia sufficiente per sostenere il peso della catena e del carico a essa collegato. Verifica sempre le specifiche tecniche di entrambi i componenti.</p><h3>Come posso proteggere gli anelli in acciaio inox dalla corrosione galvanica?</h3><p>La corrosione galvanica si verifica quando due metalli diversi sono a contatto in un ambiente elettrolitico (come l'acqua salata). Per prevenirla, puoi utilizzare isolanti dielettrici tra i due metalli, come guarnizioni in gomma o rondelle in plastica. Inoltre, è consigliabile utilizzare prodotti specifici per la protezione dalla corrosione galvanica.</p><h3>Dove posso trovare le specifiche tecniche degli anelli in acciaio inox?</h3><p>Le specifiche tecniche, come il diametro del filo, il diametro interno, la larghezza e il carico di lavoro massimo, sono generalmente indicate sulla confezione del prodotto o nella scheda tecnica fornita dal produttore. In caso di dubbi, contatta il nostro servizio clienti per ricevere assistenza.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between AISI 304 and AISI 316 stainless steel? Which is better for a boat?</h3><p>AISI 316 contains molybdenum, which makes it significantly more resistant to chloride corrosion (such as sea salt) than AISI 304. For nautical applications, AISI 316 is always the best choice.</p><h3>How can I clean stainless steel rings to keep them shiny?</h3><p>Use a soft cloth and a stainless steel cleaner. Avoid abrasive products that could scratch the surface. Regular washing with fresh water helps prevent the formation of rust stains.</p><h3>Can I use these steel rings to lift weights?</h3><p>It depends on the specific model. Always check the maximum load capacity indicated by the manufacturer. For lifting heavy loads, use certified lifting eye bolts specifically designed for this purpose.</p><h3>What is the correct way to attach a stainless steel ring to a surface?</h3><p>The method of attachment depends on the type of surface and the expected load. In general, it is advisable to use stainless steel bolts, screws, or rivets of adequate size. Make sure the hole is the correct size and that the fastener is securely anchored to the surface.</p><h3>Are stainless steel rings suitable for use with chains?</h3><p>Yes, stainless steel rings can be used with chains, provided that the dimensions of the ring are compatible with those of the chain and the maximum working load of the ring is sufficient to support the weight of the chain and the load connected to it. Always check the technical specifications of both components.</p><h3>How can I protect stainless steel rings from galvanic corrosion?</h3><p>Galvanic corrosion occurs when two different metals are in contact in an electrolytic environment (such as salt water). To prevent it, you can use dielectric insulators between the two metals, such as rubber gaskets or plastic washers. It is also advisable to use specific products for protection against galvanic corrosion.</p><h3>Where can I find the technical specifications of stainless steel rings?</h3><p>Technical specifications, such as wire diameter, inner diameter, width, and maximum working load, are generally indicated on the product packaging or in the technical data sheet provided by the manufacturer. If in doubt, contact our customer service for assistance.</p>', 'description_de' => 'Polierte Edelstahlringe sind eine entscheidende Komponente in der Bootsausrüstung und finden breite Anwendung, von der sicheren Befestigung von Leinen und Kabeln bis zur Schaffung robuster Haltegriffe und zuverlässiger Anschlagpunkte. Die Spiegelglanzpolitur verleiht nicht nur ein elegantes Aussehen, sondern trägt auch wesentlich zur erhöhten Korrosionsbeständigkeit bei, da die reduzierte Oberflächenporosität die Ansammlung von Salz und anderen korrosiven Substanzen behindert.<br><br>Die Wahl der Form (rund, oval, dreieckig oder halbrunder Ring) hängt stark von der jeweiligen Anwendung ab. Runde Stahlringe bieten maximale Vielseitigkeit und passen sich verschiedenen Befestigungsanforderungen an. Ovale Edelstahlringe gewährleisten durch ihre längliche Form eine größere Kontaktfläche und verteilen die Last gleichmäßiger. Dreieckige Ringe und halbrunde Metallringe werden oft verwendet, um stabile Verankerungspunkte an Wänden oder auf ebenen Flächen zu schaffen und bieten praktische und effiziente Befestigungslösungen.<br><br><strong>AISI 316 Edelstahl: Die Garantie für Langlebigkeit im maritimen Umfeld</strong><br>Edelstahl AISI 316 ist allgemein als die ideale Legierung für den maritimen Bereich anerkannt, dank seiner außergewöhnlichen Beständigkeit gegen Korrosion durch Salz und andere aggressive Substanzen im Meer. Stellen Sie immer sicher, dass die von Ihnen gewählten Stahlringe aus diesem hochwertigen Material gefertigt sind, um Probleme mit Rost und vorzeitiger Zerstörung zu vermeiden und maximale Sicherheit und Zuverlässigkeit im Laufe der Zeit zu gewährleisten.<br><br><strong>Abmessungen, Arbeitslasten und Sicherheit</strong><br>Überprüfen Sie vor dem Kauf sorgfältig die Abmessungen der Edelstahlringe (Drahtdurchmesser, Innendurchmesser, Breite), um sicherzustellen, dass sie perfekt für die spezifische Anwendung geeignet sind, die Sie im Sinn haben. Es ist wichtig, die vom Hersteller angegebene maximale Arbeitslast niemals zu überschreiten, um strukturelle Ausfälle zu vermeiden und die Sicherheit von Personen und Ausrüstung zu gewährleisten. Ein unterdimensionierter oder überlasteter Stahlring kann plötzlich versagen und irreparable Schäden verursachen und die Sicherheit gefährden.<br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Zufriedenheits- oder Geld-zurück-Garantie.</li><br> <li>Technischer Support vor und nach dem Verkauf.</li><br> <li>Nur Produkte von offiziellen Händlern.</li><br></ul><br><br>Wenn Sie die Stahlringe an einer Oberfläche befestigen müssen, sollten Sie die Verwendung von Ringschrauben oder U-Bügeln aus Edelstahl in Betracht ziehen, die in verschiedenen Größen und Formen erhältlich sind, um sich an jeden Bedarf anzupassen. Für die Befestigung von Leinen können Sie Kauschen und Schäkel aus Edelstahl verwenden, um mehr Sicherheit und Langlebigkeit zu gewährleisten, die Leinen vor Verschleiß zu schützen und eine zuverlässige Verbindung zu gewährleisten.<br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen Edelstahl AISI 304 und AISI 316? Welcher ist besser für das Boot?</h3><br><p>AISI 316 enthält Molybdän, was ihn deutlich widerstandsfähiger gegen Chloridkorrosion (wie Meersalz) macht als AISI 304. Für nautische Anwendungen ist AISI 316 immer die bessere Wahl.</p><br><br><h3>Wie kann ich die Edelstahlringe reinigen, um sie glänzend zu halten?</h3><br><p>Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein spezielles Reinigungsmittel für Edelstahl. Vermeiden Sie Scheuermittel, die die Oberfläche zerkratzen könnten. Regelmäßiges Waschen mit Süßwasser hilft, die Bildung von Rostflecken zu verhindern.</p><br><br><h3>Kann ich diese Stahlringe zum Heben von Gewichten verwenden?</h3><br><p>Das hängt vom jeweiligen Modell ab. Überprüfen Sie immer die vom Hersteller angegebene maximale Tragfähigkeit. Verwenden Sie zum Heben schwerer Lasten zertifizierte Hebeösen, die speziell für diesen Zweck entwickelt wurden.</p><br><br><h3>Wie befestige ich einen Edelstahlring richtig an einer Oberfläche?</h3><br><p>Die Befestigungsmethode hängt von der Art der Oberfläche und der erwarteten Belastung ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, Schrauben, Bolzen oder Nieten aus Edelstahl in geeigneter Größe zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass das Loch die richtige Größe hat und die Befestigung fest mit der Oberfläche verankert ist.</p><br><br><h3>Sind Edelstahlringe für die Verwendung mit Ketten geeignet?</h3><br><p>Ja, Edelstahlringe können mit Ketten verwendet werden, sofern die Abmessungen des Rings mit denen der Kette kompatibel sind und die maximale Arbeitslast des Rings ausreicht, um das Gewicht der Kette und der daran befestigten Last zu tragen. Überprüfen Sie immer die technischen Daten beider Komponenten.</p><br><br><h3>Wie kann ich Edelstahlringe vor galvanischer Korrosion schützen?</h3><br><p>Galvanische Korrosion tritt auf, wenn zwei unterschiedliche Metalle in einer Elektrolytumgebung (wie Salzwasser) in Kontakt stehen. Um dies zu verhindern, können Sie dielektrische Isolatoren zwischen den beiden Metallen verwenden, z. B. Gummidichtungen oder Kunststoffscheiben. Darüber hinaus ist es ratsam, spezielle Produkte zum Schutz vor galvanischer Korrosion zu verwenden.</p><br><br><h3>Wo finde ich die technischen Daten der Edelstahlringe?</h3><br><p>Die technischen Daten, wie z. B. Drahtdurchmesser, Innendurchmesser, Breite und maximale Arbeitslast, sind in der Regel auf der Produktverpackung oder im vom Hersteller bereitgestellten technischen Datenblatt angegeben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen Edelstahl AISI 304 und AISI 316? Welcher ist besser für das Boot?</h3><p>AISI 316 enthält Molybdän, was ihn deutlich widerstandsfähiger gegen Chloridkorrosion (wie Meersalz) macht als AISI 304. Für nautische Anwendungen ist AISI 316 immer die bessere Wahl.</p><h3>Wie kann ich die Edelstahlringe reinigen, um sie glänzend zu halten?</h3><p>Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein spezielles Reinigungsmittel für Edelstahl. Vermeiden Sie Scheuermittel, die die Oberfläche zerkratzen könnten. Regelmäßiges Waschen mit Süßwasser hilft, die Bildung von Rostflecken zu verhindern.</p><h3>Kann ich diese Stahlringe zum Heben von Gewichten verwenden?</h3><p>Das hängt vom jeweiligen Modell ab. Überprüfen Sie immer die vom Hersteller angegebene maximale Tragfähigkeit. Verwenden Sie zum Heben schwerer Lasten zertifizierte Hebeösen, die speziell für diesen Zweck entwickelt wurden.</p><h3>Wie befestige ich einen Edelstahlring richtig an einer Oberfläche?</h3><p>Die Befestigungsmethode hängt von der Art der Oberfläche und der erwarteten Belastung ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, Schrauben, Bolzen oder Nieten aus Edelstahl in geeigneter Größe zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass das Loch die richtige Größe hat und die Befestigung fest mit der Oberfläche verankert ist.</p><h3>Sind Edelstahlringe für die Verwendung mit Ketten geeignet?</h3><p>Ja, Edelstahlringe können mit Ketten verwendet werden, sofern die Abmessungen des Rings mit denen der Kette kompatibel sind und die maximale Arbeitslast des Rings ausreicht, um das Gewicht der Kette und der daran befestigten Last zu tragen. Überprüfen Sie immer die technischen Daten beider Komponenten.</p><h3>Wie kann ich Edelstahlringe vor galvanischer Korrosion schützen?</h3><p>Galvanische Korrosion tritt auf, wenn zwei unterschiedliche Metalle in einer Elektrolytumgebung (wie Salzwasser) in Kontakt stehen. Um dies zu verhindern, können Sie dielektrische Isolatoren zwischen den beiden Metallen verwenden, z. B. Gummidichtungen oder Kunststoffscheiben. Darüber hinaus ist es ratsam, spezielle Produkte zum Schutz vor galvanischer Korrosion zu verwenden.</p><h3>Wo finde ich die technischen Daten der Edelstahlringe?</h3><p>Die technischen Daten, wie z. B. Drahtdurchmesser, Innendurchmesser, Breite und maximale Arbeitslast, sind in der Regel auf der Produktverpackung oder im vom Hersteller bereitgestellten technischen Datenblatt angegeben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.</p>', 'html_title_it' => 'Anelli Inox AISI 316 Nautica', 'html_meta_it' => 'Anelli in acciaio inox AISI 316 lucidato per nautica. Resistenti alla corrosione marina. Diverse forme per fissaggi sicuri.', 'html_meta_eng' => 'Anelli AISI 316 in acciaio inox lucidato per applicazioni nautiche. Fissaggi sicuri, resistenti alla corrosione. Disponibili varie forme su Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Poliert AISI 316 Edelstahlringe für nautische Anwendungen. Korrosionsbeständige Befestigungen in verschiedenen Formen bei Nautica Basile.', 'html_title_eng' => 'Anelli AISI 316 Inox Lucidato | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Edelstahlringe AISI 316 Poliert | Nautica Basile', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Gli <strong>anelli in acciaio inox</strong> AISI 316 lucidato a specchio sono essenziali nella <strong>ferramenta nautica</strong>. Progettati per il settore <strong>nautico</strong>, offrono resistenza e durabilità in ambiente marino. Disponibili in forme tonda, ovale, triangolare e a mezzo anello, si adattano a diversi usi. Ideali per fissaggi, maniglioni, punti di aggancio e sistemi di ritenuta su barche e gommoni. La resistenza alla corrosione e la finitura superiore li rendono una scelta affidabile. Venduti singolarmente o in confezioni.', 'description_short_eng' => '<strong>Anelli in acciaio inox AISI 316 lucidati a specchio</strong>, un componente essenziale per la ferramenta nautica. Questi <strong>anelli in acciaio</strong> sono perfetti per applicazioni <strong>nautiche</strong> impegnative, offrendo resistenza superiore e durata nel tempo in ambienti marini difficili. Disponibili in varie forme, tra cui anelli tondi, ovali, triangolari e a D, si adattano a innumerevoli usi. Ideali per fissaggi sicuri, tientibene, punti di ancoraggio e sistemi di ritenuta su barche, gommoni e imbarcazioni di tutte le dimensioni. L'eccezionale resistenza alla corrosione dell'acqua salata e la finitura estetica di alta qualità li rendono una scelta eccellente. Venduti singolarmente o in confezioni multiple per soddisfare ogni esigenza.', 'description_short_de' => '<strong>Edelstahlringe</strong> aus AISI 316, hochglanzpoliert, sind ein wesentliches Element für Ihre <strong>Bootsausrüstung</strong>. Diese Edelstahlringe sind ideal für den <strong>Nautikbereich</strong> und bieten Widerstandsfähigkeit und Langlebigkeit im maritimen Umfeld. Sie sind in verschiedenen Formen erhältlich, darunter runde, ovale, dreieckige und halbrunde Ringe, und passen sich so vielfältigen Einsatzbereichen an. Sie eignen sich perfekt für Befestigungen, Haltegriffe, Anschlagpunkte und Haltesysteme auf Booten, Schlauchbooten und Schiffen. Ihre Beständigkeit gegen Meereskorrosion und das hochwertige Finish machen sie zu einer ausgezeichneten Wahl. Einzeln oder in Mehrfachpackungen erhältlich.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che differenza c'è tra acciaio inox AISI 304 e AISI 316? Quale è meglio per la barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'AISI 316 contiene molibdeno, che lo rende significativamente più resistente alla corrosione da cloruri (come il sale marino) rispetto all'AISI 304. Per applicazioni nautiche, l'AISI 316 è sempre la scelta migliore."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire gli anelli in acciaio inox per mantenerli lucidi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Utilizza un panno morbido e un detergente specifico per acciaio inox. Evita prodotti abrasivi che potrebbero graffiare la superficie. Un lavaggio regolare con acqua dolce aiuta a prevenire la formazione di macchie di ruggine."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare questi anelli per sollevare pesi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal modello specifico. Verifica sempre la portata massima indicata dal produttore. Per il sollevamento di carichi pesanti, utilizza golfari di sollevamento certificati, progettati specificamente per questo scopo."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è il modo corretto di fissare un anello in acciaio inox a una superficie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il metodo di fissaggio dipende dal tipo di superficie e dal carico previsto. In generale, è consigliabile utilizzare bulloni, viti o rivetti in acciaio inox di dimensioni adeguate. Assicurati che il foro sia della dimensione corretta e che il fissaggio sia saldamente ancorato alla superficie."}}, {"@type": "Question", "name": "Gli anelli in acciaio inox sono adatti per l'uso con catene?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, gli anelli in acciaio inox possono essere utilizzati con catene, purché le dimensioni dell'anello siano compatibili con quelle della catena e il carico di lavoro massimo dell'anello sia sufficiente per sostenere il peso della catena e del carico a essa collegato. Verifica sempre le specifiche tecniche di entrambi i componenti."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere gli anelli in acciaio inox dalla corrosione galvanica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La corrosione galvanica si verifica quando due metalli diversi sono a contatto in un ambiente elettrolitico (come l'acqua salata). Per prevenirla, puoi utilizzare isolanti dielettrici tra i due metalli, come guarnizioni in gomma o rondelle in plastica. Inoltre, è consigliabile utilizzare prodotti specifici per la protezione dalla corrosione galvanica."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare le specifiche tecniche degli anelli in acciaio inox?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le specifiche tecniche, come il diametro del filo, il diametro interno, la larghezza e il carico di lavoro massimo, sono generalmente indicate sulla confezione del prodotto o nella scheda tecnica fornita dal produttore. In caso di dubbi, contatta il nostro servizio clienti per ricevere assistenza."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between AISI 304 and AISI 316 stainless steel? Which is better for a boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "AISI 316 contains molybdenum, which makes it significantly more resistant to chloride corrosion (such as sea salt) than AISI 304. For nautical applications, AISI 316 is always the best choice."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean stainless steel rings to keep them shiny?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Use a soft cloth and a stainless steel cleaner. Avoid abrasive products that could scratch the surface. Regular washing with fresh water helps prevent the formation of rust stains."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use these steel rings to lift weights?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the specific model. Always check the maximum load capacity indicated by the manufacturer. For lifting heavy loads, use certified lifting eye bolts specifically designed for this purpose."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the correct way to attach a stainless steel ring to a surface?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The method of attachment depends on the type of surface and the expected load. In general, it is advisable to use stainless steel bolts, screws, or rivets of adequate size. Make sure the hole is the correct size and that the fastener is securely anchored to the surface."}}, {"@type": "Question", "name": "Are stainless steel rings suitable for use with chains?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, stainless steel rings can be used with chains, provided that the dimensions of the ring are compatible with those of the chain and the maximum working load of the ring is sufficient to support the weight of the chain and the load connected to it. Always check the technical specifications of both components."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect stainless steel rings from galvanic corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Galvanic corrosion occurs when two different metals are in contact in an electrolytic environment (such as salt water). To prevent it, you can use dielectric insulators between the two metals, such as rubber gaskets or plastic washers. It is also advisable to use specific products for protection against galvanic corrosion."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find the technical specifications of stainless steel rings?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technical specifications, such as wire diameter, inner diameter, width, and maximum working load, are generally indicated on the product packaging or in the technical data sheet provided by the manufacturer. If in doubt, contact our customer service for assistance."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen Edelstahl AISI 304 und AISI 316? Welcher ist besser für das Boot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "AISI 316 enthält Molybdän, was ihn deutlich widerstandsfähiger gegen Chloridkorrosion (wie Meersalz) macht als AISI 304. Für nautische Anwendungen ist AISI 316 immer die bessere Wahl."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die Edelstahlringe reinigen, um sie glänzend zu halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie ein weiches Tuch und ein spezielles Reinigungsmittel für Edelstahl. Vermeiden Sie Scheuermittel, die die Oberfläche zerkratzen könnten. Regelmäßiges Waschen mit Süßwasser hilft, die Bildung von Rostflecken zu verhindern."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich diese Stahlringe zum Heben von Gewichten verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom jeweiligen Modell ab. Überprüfen Sie immer die vom Hersteller angegebene maximale Tragfähigkeit. Verwenden Sie zum Heben schwerer Lasten zertifizierte Hebeösen, die speziell für diesen Zweck entwickelt wurden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie befestige ich einen Edelstahlring richtig an einer Oberfläche?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Befestigungsmethode hängt von der Art der Oberfläche und der erwarteten Belastung ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, Schrauben, Bolzen oder Nieten aus Edelstahl in geeigneter Größe zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass das Loch die richtige Größe hat und die Befestigung fest mit der Oberfläche verankert ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind Edelstahlringe für die Verwendung mit Ketten geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Edelstahlringe können mit Ketten verwendet werden, sofern die Abmessungen des Rings mit denen der Kette kompatibel sind und die maximale Arbeitslast des Rings ausreicht, um das Gewicht der Kette und der daran befestigten Last zu tragen. Überprüfen Sie immer die technischen Daten beider Komponenten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich Edelstahlringe vor galvanischer Korrosion schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Galvanische Korrosion tritt auf, wenn zwei unterschiedliche Metalle in einer Elektrolytumgebung (wie Salzwasser) in Kontakt stehen. Um dies zu verhindern, können Sie dielektrische Isolatoren zwischen den beiden Metallen verwenden, z. B. Gummidichtungen oder Kunststoffscheiben. Darüber hinaus ist es ratsam, spezielle Produkte zum Schutz vor galvanischer Korrosion zu verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich die technischen Daten der Edelstahlringe?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die technischen Daten, wie z. B. Drahtdurchmesser, Innendurchmesser, Breite und maximale Arbeitslast, sind in der Regel auf der Produktverpackung oder im vom Hersteller bereitgestellten technischen Datenblatt angegeben. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst."}}]}' ), 'ActionParams' => 'stainless-steel-rings-triangles-and-d-rings-19184' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '19325', 'name_it' => 'Cavallotti', 'name_eng' => 'U-bolts', 'name_de' => 'U-Bolzen', 'description_it' => 'I cavallotti, spesso chiamati anche ponticelli, sono elementi fondamentali per fissaggi solidi e sicuri a bordo. Che si tratti di assicurare tubazioni, cavi o altri componenti, la scelta del cavallotto giusto fa la differenza. Nautica Basile propone una selezione di <strong>cavallotti in acciaio inox AISI 316</strong>, materiale che garantisce la massima resistenza alla corrosione marina.<br><br>Disponiamo di cavallotti filettati, ideali per fissaggi che richiedono una tenuta elevata, e di cavallotti inclinati, perfetti per adattarsi a superfici non perfettamente parallele. La gamma di misure disponibili, con diametri da 8 a 12 mm, permette di trovare la soluzione più adatta a ogni applicazione. La presenza di varianti con dado di sicurezza aumenta ulteriormente l'affidabilità del fissaggio.<br><br><strong>Perché scegliere l'acciaio inox AISI 316?</strong> Questo materiale, grazie alla sua composizione chimica, offre una resistenza superiore alla corrosione rispetto all'acciaio inox AISI 304, soprattutto in ambienti ricchi di cloruri come quello marino. Un cavallotto in AISI 316 manterrà le sue caratteristiche meccaniche e il suo aspetto nel tempo, anche se esposto continuamente all'acqua salata e agli agenti atmosferici.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Controllo Qualità:</strong> Ogni cavallotto è ispezionato per garantire l'assenza di difetti e la conformità alle specifiche tecniche.</li><br> <li><strong>Spedizioni Rapide:</strong> Ordini evasi in 24/48 ore per non farti perdere tempo prezioso.</li><br> <li><strong>Assistenza Tecnica:</strong> Dubbi sulla scelta del cavallotto giusto? Contattaci per una consulenza personalizzata.</li><br></ul><br><br>Per un fissaggio ancora più sicuro, considera l'utilizzo di rondelle Grower e dadi autobloccanti in acciaio inox. E se devi fissare cavi elettrici, dai un'occhiata alla nostra sezione di passacavi e guaine protettive.<br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Qual è la differenza tra un cavallotto filettato e uno inclinato?</h3><br><p>Il cavallotto filettato ha i bracci verticali filettati per l'inserimento di dadi, garantendo un fissaggio più robusto e preciso. Il cavallotto inclinato, invece, ha i bracci angolati per adattarsi a superfici non parallele, facilitando il montaggio in situazioni complesse.</p><br><br><h3>Come scelgo la dimensione giusta del cavallotto?</h3><br><p>La dimensione del cavallotto dipende dal diametro del tubo o del cavo da fissare e dalla distanza tra i fori di montaggio. Misura accuratamente questi parametri e scegli un cavallotto con dimensioni leggermente superiori per garantire un fissaggio sicuro e senza sforzi.</p><br><br><h3>Posso usare i cavallotti in acciaio inox AISI 316 anche per applicazioni non marine?</h3><br><p>Certamente. L'acciaio inox AISI 316 è un materiale versatile e resistente, adatto anche per applicazioni industriali, alimentari e chimiche. La sua elevata resistenza alla corrosione lo rende ideale per ambienti aggressivi e gravosi.</p><h3>Qual è la differenza tra un cavallotto filettato e uno inclinato?</h3><p>Il cavallotto filettato ha i bracci verticali filettati per l'inserimento di dadi, garantendo un fissaggio più robusto e preciso. Il cavallotto inclinato, invece, ha i bracci angolati per adattarsi a superfici non parallele, facilitando il montaggio in situazioni complesse.</p><h3>Come scelgo la dimensione giusta del cavallotto?</h3><p>La dimensione del cavallotto dipende dal diametro del tubo o del cavo da fissare e dalla distanza tra i fori di montaggio. Misura accuratamente questi parametri e scegli un cavallotto con dimensioni leggermente superiori per garantire un fissaggio sicuro e senza sforzi.</p><h3>Posso usare i cavallotti in acciaio inox AISI 316 anche per applicazioni non marine?</h3><p>Certamente. L'acciaio inox AISI 316 è un materiale versatile e resistente, adatto anche per applicazioni industriali, alimentari e chimiche. La sua elevata resistenza alla corrosione lo rende ideale per ambienti aggressivi e gravosi.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a threaded U-bolt and an angled U-bolt?</h3><p>The threaded U-bolt has vertical arms with threads for inserting nuts, ensuring a more robust and precise fastening. The angled U-bolt, on the other hand, has angled arms to adapt to non-parallel surfaces, facilitating installation in complex situations.</p><h3>How do I choose the right size U-bolt?</h3><p>The size of the U-bolt depends on the diameter of the pipe or cable to be secured and the distance between the mounting holes. Accurately measure these parameters and choose a U-bolt with slightly larger dimensions to ensure a secure and effortless fastening.</p><h3>Can I use AISI 316 stainless steel U-bolts for non-marine applications?</h3><p>Certainly. AISI 316 stainless steel is a versatile and durable material, also suitable for industrial, food, and chemical applications. Its high corrosion resistance makes it ideal for harsh and demanding environments.</p>', 'description_de' => '<h3>Was ist der Unterschied zwischen einem U-Bügel mit Gewinde und einem geneigten U-Bügel?</h3><p>Der U-Bügel mit Gewinde hat vertikale Arme mit Gewinde für das Einsetzen von Muttern, was eine robustere und präzisere Befestigung gewährleistet. Der geneigte U-Bügel hingegen hat abgewinkelte Arme, um sich an nicht parallele Oberflächen anzupassen, was die Montage in komplexen Situationen erleichtert.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe des U-Bügels?</h3><p>Die Größe des U-Bügels hängt vom Durchmesser des zu befestigenden Rohrs oder Kabels und vom Abstand zwischen den Befestigungslöchern ab. Messen Sie diese Parameter genau und wählen Sie einen U-Bügel mit etwas größeren Abmessungen, um eine sichere und mühelose Befestigung zu gewährleisten.</p><h3>Kann ich die U-Bügel aus Edelstahl AISI 316 auch für nicht-maritime Anwendungen verwenden?</h3><p>Sicher. Edelstahl AISI 316 ist ein vielseitiges und widerstandsfähiges Material, das sich auch für industrielle, Lebensmittel- und Chemieanwendungen eignet. Seine hohe Korrosionsbeständigkeit macht ihn ideal für aggressive und anspruchsvolle Umgebungen.</p>', 'html_title_it' => 'Cavallotti Inox Nautica: Fissaggi Sicuri | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cavallotti in acciaio inox AISI 316 per fissaggi nautici resistenti alla corrosione. Filettati e inclinati, diverse misure. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Cavallotti in acciaio inox AISI 316 per fissaggi marini resistenti alla corrosione. Filettati e angolati, varie misure. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Edelstahl U-Bügel AISI 316 für Schiffbau. Korrosionsbeständig, verschiedene Größen, Gewinde oder geneigt. Schnelle Lieferung.', 'html_title_eng' => 'Cavallotti in acciaio inox AISI 316 per nautica', 'html_title_de' => 'U-Bügel Edelstahl: Sichere Befestigung', 'father' => '4', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Cavallotti</strong> in acciaio inox AISI 316, filettati o inclinati, per fissaggi robusti su barche a vela e imbarcazioni. Disponibili diverse misure (da 8 a 12 mm di diametro) e configurazioni per adattarsi a ogni esigenza. <strong>Resistenza alla corrosione</strong> garantita, anche in ambienti marini aggressivi.', 'description_short_eng' => '<strong>Cavallotti</strong> realizzati in acciaio inossidabile AISI 316 disponibili filettati o angolati per fissaggi affidabili e resistenti su barche a vela e imbarcazioni marine. Offerti in varie dimensioni (da 8 mm a 12 mm di diametro) e configurazioni per soddisfare ogni esigenza. La composizione dell'acciaio garantisce un'elevata <strong>resistenza alla corrosione</strong>, anche in ambienti marini difficili. Questi cavallotti sono progettati per offrire una tenuta sicura e duratura, essenziale per la sicurezza e l'affidabilità delle attrezzature di bordo.', 'description_short_de' => '<strong>U-Bügel</strong> aus Edelstahl AISI 316, mit Gewinde oder geneigt, bieten robuste und zuverlässige Befestigungen auf Segelbooten und Schiffen. Diese hochwertigen U-Bügel sind in verschiedenen Größen (von 8 bis 12 mm Durchmesser) und Konfigurationen erhältlich, um sich jeder spezifischen Anforderung an Bord anzupassen. Die garantierte <strong>Korrosionsbeständigkeit</strong> gewährleistet eine lange Lebensdauer, selbst unter den aggressiven Bedingungen maritimer Umgebungen. Geeignet für Reling, Bugkörbe und andere nautische Anwendungen, bieten diese U-Bügel eine sichere und dauerhafte Verbindung.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un cavallotto filettato e uno inclinato?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il cavallotto filettato ha i bracci verticali filettati per l'inserimento di dadi, garantendo un fissaggio più robusto e preciso. Il cavallotto inclinato, invece, ha i bracci angolati per adattarsi a superfici non parallele, facilitando il montaggio in situazioni complesse."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo la dimensione giusta del cavallotto?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La dimensione del cavallotto dipende dal diametro del tubo o del cavo da fissare e dalla distanza tra i fori di montaggio. Misura accuratamente questi parametri e scegli un cavallotto con dimensioni leggermente superiori per garantire un fissaggio sicuro e senza sforzi."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare i cavallotti in acciaio inox AISI 316 anche per applicazioni non marine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certamente. L'acciaio inox AISI 316 è un materiale versatile e resistente, adatto anche per applicazioni industriali, alimentari e chimiche. La sua elevata resistenza alla corrosione lo rende ideale per ambienti aggressivi e gravosi."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a threaded U-bolt and an angled U-bolt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The threaded U-bolt has vertical arms with threads for inserting nuts, ensuring a more robust and precise fastening. The angled U-bolt, on the other hand, has angled arms to adapt to non-parallel surfaces, facilitating installation in complex situations."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size U-bolt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The size of the U-bolt depends on the diameter of the pipe or cable to be secured and the distance between the mounting holes. Accurately measure these parameters and choose a U-bolt with slightly larger dimensions to ensure a secure and effortless fastening."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use AISI 316 stainless steel U-bolts for non-marine applications?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certainly. AISI 316 stainless steel is a versatile and durable material, also suitable for industrial, food, and chemical applications. Its high corrosion resistance makes it ideal for harsh and demanding environments."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem U-Bügel mit Gewinde und einem geneigten U-Bügel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der U-Bügel mit Gewinde hat vertikale Arme mit Gewinde für das Einsetzen von Muttern, was eine robustere und präzisere Befestigung gewährleistet. Der geneigte U-Bügel hingegen hat abgewinkelte Arme, um sich an nicht parallele Oberflächen anzupassen, was die Montage in komplexen Situationen erleichtert."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe des U-Bügels?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Größe des U-Bügels hängt vom Durchmesser des zu befestigenden Rohrs oder Kabels und vom Abstand zwischen den Befestigungslöchern ab. Messen Sie diese Parameter genau und wählen Sie einen U-Bügel mit etwas größeren Abmessungen, um eine sichere und mühelose Befestigung zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die U-Bügel aus Edelstahl AISI 316 auch für nicht-maritime Anwendungen verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sicher. Edelstahl AISI 316 ist ein vielseitiges und widerstandsfähiges Material, das sich auch für industrielle, Lebensmittel- und Chemieanwendungen eignet. Seine hohe Korrosionsbeständigkeit macht ihn ideal für aggressive und anspruchsvolle Umgebungen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'u-bolts-19325' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '63', 'name_it' => 'Elastici, Cinghie', 'name_eng' => 'Bungees, sail ties, fixing straps', 'name_de' => 'Gummileinen, Gurte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Cordini nautici elastici e cinghie in vendita - Nautica Basile ', 'html_meta_it' => 'Cordini nautici elastici e cinghie in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983. ', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => '15267', 'ebay2' => '26446', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26455', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188806219', 'merchant_center' => '6297', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:17', 'modified' => '2016-01-09 10:31:24', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'bungees-sail-ties-fixing-straps-63' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '05007', 'name_it' => 'Accessori Porte per barche', 'name_eng' => 'Door parts for boats', 'name_de' => 'Türteile für Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Southco', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'door-parts-for-boats-05007' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '05005', 'name_it' => 'Molle a Gas, Compassi-Bracci e Attuatori', 'name_eng' => 'Gas springs, Stay-brackets and Powered Stays', 'name_de' => 'Gasfedern, Stützen und angetriebene Stützen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Lenco, Uflex, Sugatsune', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'gas-springs-stay-brackets-and-powered-stays-05005' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '05006', 'name_it' => 'Cerniere Nautiche', 'name_eng' => 'Hinges for boats', 'name_de' => 'Scharniere für Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Viadana, Sugatsune', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'hinges-for-boats-05006' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '05001', 'name_it' => 'Fascette e Fermatubi', 'name_eng' => 'Inox Hose clamps, Pipe U-clips', 'name_de' => 'Inox-Schlauchschellen, Rohr-U-Clips', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'inox-hose-clamps-pipe-u-clips-05001' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '05008', 'name_it' => 'Alzapaglioli, Chiusure, Lucchetti e Maniglie', 'name_eng' => 'Lifting handles, Latches, Padlocks', 'name_de' => 'Hebegriffe, Riegel, Vorhängeschlösser', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Southco, Taco Marine', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lifting-handles-latches-padlocks-05008' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '05004', 'name_it' => 'Ferramenta Nautica', 'name_eng' => 'Other Stainless steel hardware', 'name_de' => 'Sonstige Edelstahl-Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Sugatsune, Douglas marine', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'other-stainless-steel-hardware-05004' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '05009', 'name_it' => 'Scrocchetti a pulsante', 'name_eng' => 'Pushbutton spring locks', 'name_de' => 'Druckknopf-Federverschlüsse', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Sugatsune, Southco, Scoprega', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'pushbutton-spring-locks-05009' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '4', 'name_it' => 'Golfari di sollevamento, Anelli e Cavallotti', 'name_eng' => 'Rings, Eyebolts and U-bolts', 'name_de' => 'Spleißwerkzeug, Wantenzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Golfari di sollevamento e anelli per barche - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Golfari di sollevamento e anelli per barche. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188794519', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2016-01-08 17:09:46', 'brands' => 'Osculati, Ropeye, Loos, Blue wave, Ellevi, Pfeiffer, Viadana', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'rings-eyebolts-and-u-bolts-4' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => '37', 'name_it' => 'Viti Inox, Viteria, Rivetti e Spinotti', 'name_eng' => 'Screws, Rivets and Pins', 'name_de' => 'Schrauben', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Viti Inox, Viteria, Rivetti inox per barca in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Viti Inox, Viteria, Rivetti inox per barca in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188802419', 'merchant_center' => '632', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:26:20', 'brands' => 'Osculati, Viadana, GFN, Seasure', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'screws-rivets-and-pins-37' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => '05003', 'name_it' => 'Moschettoni e Grilli Inox', 'name_eng' => 'Snap-Hooks and Shackles Inox', 'name_de' => 'Karabinerhaken und Schäkel Inox', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188794419', 'merchant_center' => '3315', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Marlow, Viadana, Lewmar', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'snap-hooks-and-shackles-inox-05003' ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => '050001', 'name_it' => 'Impiombature Accessori', 'name_eng' => 'Splices Accessories', 'name_de' => 'Spleißzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:53', 'modified' => '2021-03-03 20:51:53', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'splices-accessories-050001' ) ) $currentSubCategory = null $currentCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '4', 'name_it' => 'Golfari di sollevamento, Anelli e Cavallotti', 'name_eng' => 'Rings, Eyebolts and U-bolts', 'name_de' => 'Spleißwerkzeug, Wantenzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Golfari di sollevamento e anelli per barche - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Golfari di sollevamento e anelli per barche. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P05000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188794519', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2016-01-08 17:09:46', 'brands' => 'Osculati, Ropeye, Loos, Blue wave, Ellevi, Pfeiffer, Viadana', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'rings-eyebolts-and-u-bolts-4' ) $catProducts = array() $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '372', 'name_it' => 'Cavo in acciaio inox AISI 316', 'name_eng' => 'Cables made of AISI 316 stainless steel', 'name_de' => 'Rostfreie Stahltrosse AISI 316', 'summary_it' => 'Cavo inox', 'summary_eng' => 'Wire rope AISI 316 -wire', 'summary_de' => 'Edelstahlseil AISI 316 -Drähte', 'description_it' => 'Preformati e lucidati, in matasse da 100 m.<br/>Prodotto della massima garanzia e qualità.', 'description_eng' => 'Preformed and polished, in coils of 100 m.<br/>Product of the highest guarantee and quality.', 'description_de' => 'Vorgeformt und poliert, in Spulen von 100 m.<br/>Produkt höchster Garantie und Qualität.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13709', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '03.17x.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Variante::;::mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Variante::;::mm::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '0.3560', 'end_price' => '14.7540', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'cables-made-of-aisi-316-stainless-steel-372' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '376', 'name_it' => 'Cavo in acciaio inox AISI 316 rivestito in PVC bianco', 'name_eng' => 'Cables made of AISI 316 stainless steel coated with white PVC', 'name_de' => 'Seile aus rostfreiem Edelstahl AISI 316 weiße PVC-Beschichtung', 'summary_it' => 'Cavo inox rivestito PVC', 'summary_eng' => 'Wire rope AISI 316 -wire PVC-coated', 'summary_de' => 'Edelstahlseil AISI 316 -Drähte PVC-Besch', 'description_it' => 'Lucidato e preformato.', 'description_eng' => 'Polished and preformed', 'description_de' => 'Poliert und vorgeformt', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13709', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '03.180-181.xx', 'attributes_it' => 'Bobina da m::;::Formazione::;::Ideali per realizzare::;::Ø cavo mm::;::Ø esterno con PVC mm', 'attributes_eng' => 'Coil m::;::Training::;::Ideal to make::;::Cable Ø mm::;::Outer Ø with PVC mm', 'attributes_de' => 'Spule m::;::Bildung::;::ideal für::;::Ø Kabel mm::;::Ø außen mit PVC mm', 'active' => true, 'start_price' => '1.5570', 'end_price' => '3.2860', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'cables-made-of-aisi-316-stainless-steel-coated-with-white-pvc-376' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '378', 'name_it' => 'Cavo Parafil', 'name_eng' => 'PARAFIL cable', 'name_de' => 'Seil PARAFIL', 'summary_it' => 'Cavo Parafil 7 mm', 'summary_eng' => 'Parafil wire', 'summary_de' => 'Parafil Seil', 'description_it' => 'Composto da filato in Terylene continuo, rivestito da una guaina <strong>bianca</strong> in alkathene.<br/>Il cavo Parafil ha una resistenza vicina a quella dell’acciaio con il vantaggio di una maggiore leggerezza, di un alto potere isolante e di mancanza assoluta di manutenzione.<br/><strong>Ideale per battagliole</strong>.', 'description_eng' => 'Composed of continuous Terylene yarn, coated with a <strong>white</strong> alkathene sheath.<br/>The Parafil cable has a strength close to that of steel, with the advantage of being lighter, highly insulating, and maintenance-free.<br/><strong>Ideal for guardrails</strong>.', 'description_de' => 'Bestehend aus kontinuierlichem Terylene-Garn, beschichtet mit einer <strong>weißen</strong> Alkathene-Hülle.<br/>Das Parafil-Kabel hat eine ähnliche Festigkeit wie Stahl, jedoch mit dem Vorteil einer größeren Leichtigkeit, einer hohen Isolationsfähigkeit und keiner Wartung.<br/><strong>Ideal für Relings</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13709', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '03.182.07-09', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso g/m::;::Bobina da m', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight g/m::;::Coil m', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht g/m::;::Spule m', 'active' => true, 'start_price' => '3.7260', 'end_price' => '4.3280', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'parafil-cable-378' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '408', 'name_it' => 'Pinza FELCO', 'name_eng' => 'FELCO cable cutters', 'name_de' => 'FELCO Drahtschere', 'summary_it' => 'Tronchese Felco', 'summary_eng' => 'Felco pliers', 'summary_de' => 'Felco Drahtschere 6 mm', 'description_it' => 'Per tagliare cavi e tondini in acciaio. Utilizzabili sia come attrezzo di lavoro in negozio o cantiere, che come attrezzo di emergenza a bordo delle barche a vela.', 'description_eng' => 'Suitable for cutting steel cables and rods; ideal as work tools in the shop or in dockyards or as emergency tools for sail boats.', 'description_de' => 'Zum Schneiden von Stahdrahtseilen, Wanten und Rodstagen. Für Handel und Werften, sowie als Notfallwerkzeug auf Segelbooten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20785', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '04.567.06', 'attributes_it' => 'Manici::;::Per cavi inox fino a mm::;::Per tondino fino a mm::;::Lunghezza mm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Handles::;::For S.S. cables up to mm::;::For rod up to mm::;::Length mm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Griff::;::Für Edelstahlseile bis mm::;::Für Draht bis mm::;::Länge mm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '93.0330', 'end_price' => '450.0000', 'supplier_name' => 'Ellevi', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ellevi' ), 'ActionParams' => 'felco-cable-cutters-408' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '411', 'name_it' => 'Tensiometri LOOS', 'name_eng' => 'LOOS Rig tensiometers', 'name_de' => 'LOOS Dehnungsmesser', 'summary_it' => 'Tensiometro Loos', 'summary_eng' => 'Loos tensiometer', 'summary_de' => 'Loos Dehnungsmesser f. Seile 2,5/3/4 mm', 'description_it' => 'Utili per individuare l'esatta tensione da dare alle sartie. Realizzati in <strong>alluminio e acciaio inox</strong>. Estremamente pratici e di facile uso.', 'description_eng' => 'Suitable for checking the exact shroud tension; made of <strong>aluminium and stainless steel</strong>, very practical and easy to use.', 'description_de' => 'Zur Ermitlung der richtigen Wantenspannung. Hergestellt aus <strong>Aluminium und rostfreiem Edelstahl</strong>, sehr praktisch und leicht zu bedienen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20785', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '04.572.90-91', 'attributes_it' => 'Modello::;::Per cavi flessibili da mm::;::Versione', 'attributes_eng' => 'Model::;::For flexible cables size mm::;::Version', 'attributes_de' => 'Modell::;::Für flexibles Seil mm::;::Version', 'active' => true, 'start_price' => '193.4420', 'end_price' => '744.3440', 'supplier_name' => 'Loos', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Loos' ), 'ActionParams' => 'loos-rig-tensiometers-411' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '435', 'name_it' => 'Basetta in acciaio inox AISI 316', 'name_eng' => 'AISI316 stainless steel base plate', 'name_de' => 'Augplatte aus rostfreiem Edelstahl AISI 316.', 'summary_it' => 'Basetta inox lifeline occhio', 'summary_eng' => 'Plate AISI 316 f lifeline mounting eyelet', 'summary_de' => 'Augplatte AISI 316 zur Relingdrahtbefestigung', 'description_it' => 'Per fissaggio in coperta della lifeline in fusione di acciaio inox, extra robusta.', 'description_eng' => 'For deck mounting of stainless steel cast lifelines. Extra sturdy.', 'description_de' => 'Zur Befestigung des Edelstahl-Relingdrahtes an Deck, extra stark.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '05.860.87', 'attributes_it' => 'Occhio mm::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'Eye mm::;::misure mm', 'attributes_de' => 'Auge mm::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '9.1800', 'end_price' => '9.1800', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'aisi316-stainless-steel-base-plate-435' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2738', 'name_it' => 'Ponticello con base piana', 'name_eng' => 'Eye bridges with flat base', 'name_de' => 'Augbügel mit ebener Grundplatte', 'summary_it' => 'Ponticelli inox', 'summary_eng' => 'Eyebridge flat base polished SS', 'summary_de' => 'Augbügel Grundplate eben VA-Stahl poliert', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong> lucidato.', 'description_eng' => 'Made of polished <strong>stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>, poliert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21187', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.002-3-4-5.00', 'attributes_it' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::B2::;::H mm::;::W mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::B2::;::H mm::;::W mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::B2::;::H mm::;::W mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '1.0440', 'end_price' => '3.1500', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'eye-bridges-with-flat-base-2738' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2742', 'name_it' => 'Anello di sospendita', 'name_eng' => 'Anello di sospendita', 'name_de' => null, 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> lucidato a specchio.', 'description_eng' => 'Description only in Italian: <br/>In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> lucidato a specchio.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.117.00', 'attributes_it' => 'Carico verticale max kg::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm', 'attributes_eng' => 'max vertical load kg::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm', 'attributes_de' => 'Maximale Vertikale Tragfähigkeit kg::;::A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm', 'active' => true, 'start_price' => '34.1800', 'end_price' => '34.1800', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'anello-di-sospendita-2742' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2745', 'name_it' => 'Cavallotto ad U con doppia piastrina di guarnizione', 'name_eng' => 'U-bolt with two plates', 'name_de' => 'U-Bolzen mit zwei Platten', 'summary_it' => 'Cavallotto inox', 'summary_eng' => 'U-bolt AISI 316 w/two plates', 'summary_de' => 'U-Bolzen AISI 316 zwei Platten', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19325', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.125.02-new2025', 'attributes_it' => 'Lungh. D mm::;::Piastrine FxG mm::;::Lunhg. Filetto C mm::;::Ø tondo A mm::;::Ø filetto B mm::;::Interasse E mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Length D mm::;::Plates FxG mm::;::Thread Length C mm::;::Ø round A mm::;::Thread Diameter B mm::;::Centre-to-centre E mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Länge D mm::;::Plättchen FxG mm::;::Länge Gewinde C mm::;::Ø rundes A mm::;::Gewindedurchmesser B mm::;::Achsabstand E mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '2.0610', 'end_price' => '9.5900', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'u-bolt-with-two-plates-2745' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2746', 'name_it' => 'Cavallotto ad U in tondino pizzicato', 'name_eng' => 'U bolt made with rod', 'name_de' => 'U-Bolzen mit Rundstab', 'summary_it' => 'Cavallotto inox', 'summary_eng' => 'SS U-bolt w/rod', 'summary_de' => 'U-Bolzen Rundstab VA-Stahl', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 304</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>AISI304 stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong> <strong>304</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19325', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.126.04-new12', 'attributes_it' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::M mm::;::pcs::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::M mm::;::pcs::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm::;::E mm::;::M mm::;::pcs::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '0.9170', 'end_price' => '8.2790', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'u-bolt-made-with-rod-2746' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2747', 'name_it' => 'Cavallotto ad U De Luxe con raccordature coniche', 'name_eng' => 'De Luxe U-bolt for conic fittings.', 'name_de' => 'U-Bolzen De Luxe mit konischen Verbindungsstücken', 'summary_it' => 'Cavallotto inox', 'summary_eng' => 'U-bolt conic fittings SS', 'summary_de' => 'U-Bolzen Verbindungstk konisch VA-Stahl', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox lucidato a specchio</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>mirror-polished stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'aus <strong>hochglanzpoliertem, rostfreiem Edelstahl</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19325', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.127.xx', 'attributes_it' => 'D mm::;::L1 mm::;::L2 mm::;::L3 mm::;::B mm::;::C mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'D mm::;::L1 mm::;::L2 mm::;::L3 mm::;::B mm::;::C mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'D mm::;::L1 mm::;::L2 mm::;::L3 mm::;::B mm::;::C mm::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '12.2950', 'end_price' => '27.8690', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'de-luxe-u-bolt-for-conic-fittings-2747' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2748', 'name_it' => 'Basetta romboidale con ponticello', 'name_eng' => 'Plate bridge rings', 'name_de' => 'Rautenförmige Augplatten', 'summary_it' => 'Basetta inox', 'summary_eng' => 'SS plate bridge ring', 'summary_de' => 'VA-Stahl-Augplatte rautenförmig', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox</strong>, a 4 fori.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>, fitted with 4 holes.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>, mit vier Bohrlöchern.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.132.05-06-08', 'attributes_it' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H mm::;::W mm::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H mm::;::W mm::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'D mm::;::A mm::;::B mm::;::H mm::;::W mm::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '1.3280', 'end_price' => '2.5980', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'plate-bridge-rings-2748' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2750', 'name_it' => 'Anello con fermo a molla in acciaio inox', 'name_eng' => 'Stainless steel spring-locking ring', 'name_de' => 'Haken aus rostfreiem Edelstahl mit Federsicherung', 'summary_it' => 'Gancio sci inox', 'summary_eng' => 'SS spring-locking ring', 'summary_de' => 'VA-Stahl-Haken Federsicherung', 'description_it' => 'E’ stato creato come aggancio della corda di traino sci sui canotti o su piccoli scafi. E’ molto robusto e funzionale.', 'description_eng' => 'Designed as hook for water-ski line haul, dinghies or small boats; sturdy and practical.', 'description_de' => 'Dieses Modell entspricht den an Booten angebrachten Befestigungshaken für Wasserskileinen (Schlauchboote oder kleine Boote). Sehr robust und funktionell.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.147.00b', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '16.3930', 'end_price' => '16.3930', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'stainless-steel-spring-locking-ring-2750' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2751', 'name_it' => 'Golfare', 'name_eng' => 'Eyebolt', 'name_de' => 'Augbolzen', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Forged eyebolt AISI 316', 'summary_de' => 'Gepreßte Augbolzen AISI 316', 'description_it' => 'Con anello in fusione di <strong>acciaio inox AISI 316</strong>.', 'description_eng' => 'With cast AISI316 stainless steel eye.', 'description_de' => 'Mit gegossenem Ring aus <strong>rostfreiem Edelstahl AISI 316.</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.158.06-new-09', 'attributes_it' => 'Variante::;::Carico rottura kg::;::Filetto C mm::;::B mm::;::H mm::;::L mm::;::L1 mm::;::D2 mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Breaking load kg::;::Thread C mm::;::B mm::;::H mm::;::L mm::;::L1 mm::;::D2 mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Variante::;::Bruchlast kg::;::Gewinde C mm::;::B mm::;::H mm::;::L mm::;::L1 mm::;::D2 mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '1.0200', 'end_price' => '8.2790', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'eyebolt-2751' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2753', 'name_it' => 'Anello per aggancio parabordi o usi generici', 'name_eng' => 'Rings for mounting fenders or for general use', 'name_de' => 'Augplatten zum Befestigen von Fendern oder zum allgemeinen Gebrauch', 'summary_it' => 'Anello parabordi', 'summary_eng' => 'Fender ring AISI 316', 'summary_de' => 'Augplatte f Fender AISI 316', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316 lucidato</strong>.', 'description_eng' => 'Made of <strong>polished AISI 316 stainless steel</strong>.', 'description_de' => 'Aus poliertem <strong>rostfreiem Edelstahl AISI 316</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.167.01-02', 'attributes_it' => 'Occhio Ø mm::;::Base mm::;::Altezza mm', 'attributes_eng' => 'Eye Ø mm::;::Base mm::;::Height mm', 'attributes_de' => 'Auge Ø mm::;::Basis mm::;::Höhe mm', 'active' => true, 'start_price' => '7.1800', 'end_price' => '12.3770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'rings-for-mounting-fenders-or-for-general-use-2753' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2754', 'name_it' => 'Golfare in microfusione', 'name_eng' => 'Precision-cast eyebolt', 'name_de' => 'Mikroguss-Augplatte', 'summary_it' => 'Golfare inox fori', 'summary_eng' => 'Eyebolt AISI 316 w/ screws', 'summary_de' => 'Augbolzen AISI 316 Schrauben', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316</strong> fuso e lucidato a specchio, viene fissato con 2 viti.', 'description_eng' => 'Made of investment cast mirror polished <strong>AISI 316 stainless steel</strong>, fitted with 2 screws.', 'description_de' => 'Aus hochglanzpoliertem <strong>rostfreiem Stahl AISI 316</strong>. Montage mit zwei Schrauben.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100071', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '4', 'photo' => '39.168-169.41', 'attributes_it' => 'Lunghezza mm::;::Occhio Ø mm::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'Length mm::;::Eye Ø mm::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'Länge mm::;::Auge Ø mm::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '7.3280', 'end_price' => '9.6720', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'precision-cast-eyebolt-2754' ) ) $faqs = array() $totPages = (float) 4 $currentPage = '1//////////////////////////////////////////////////////////////' $jsonLdBreadcrumb = array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 1, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 2, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Nautical hardware INOX store' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/rings-eyebolts-and-u-bolts-4/', 'title' => 'Rings, Eyebolts and U-bolts' ) ) $REQUIRE_OWL_CAROUSEL = true $wallCategoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100997', 'name_it' => 'Carrelli per barche', 'name_eng' => 'Boat Trailer', 'name_de' => 'Bootsanhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100996', 'name_it' => 'Barche', 'name_eng' => 'Boats', 'name_de' => 'Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100993', 'name_it' => 'Gommoni', 'name_eng' => 'Inflatable Boats - Dinghies', 'name_de' => 'Schlauchboote – Schlauchboote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:36:28', 'modified' => '2015-04-11 19:36:28', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '100999', 'name_it' => 'USATI', 'name_eng' => 'SECOND - HAND', 'name_de' => 'GEBRAUCHT', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:40:41', 'modified' => '2016-09-21 17:56:27', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '24005', 'name_it' => 'Motori Fuoribordo Suzuki Marine', 'name_eng' => 'Suzuki Marine Outoboard Motors', 'name_de' => 'Suzuki Marine Außenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:33:20', 'modified' => '2016-12-28 16:15:57', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ) $categoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P13000', 'name_it' => 'Tendalini, Consolle, Sedute', 'name_eng' => 'Biminis and Boat Covers', 'name_de' => 'Biminis und Bootsabdeckungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '168861', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26447', 'ebay_us2' => '119142', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P04000', 'name_it' => 'Accessori Barche e Gommoni', 'name_eng' => 'Boat and Dinghy Accessories', 'name_de' => 'Boots- und Beibootzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P02000', 'name_it' => 'Dotazioni di Bordo, Sicurezza in Barca', 'name_eng' => 'Boat Equipment and Safety', 'name_de' => 'Bootsausrüstung und Sicherheit', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26450', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81647', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '15262', 'ebay_us2' => '26450', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:38:01', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P34000', 'name_it' => 'Comfort e Gadget', 'name_eng' => 'Comfort e Gadget', 'name_de' => 'Comfort e Gadget', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P22000', 'name_it' => 'Evinrude, Johnson BRP, OMC', 'name_eng' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'name_de' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:52:06', 'modified' => '2021-03-03 20:52:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P12000', 'name_it' => 'Manutenzione, Antivegetative, Lubrificanti', 'name_eng' => 'Maintenance, Antifouling, Lubricants', 'name_de' => 'Wartung, Antifouling, Schmierstoffe', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '15267', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36634', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26455', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '1122', 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:59', 'modified' => '2021-03-03 20:51:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P33000', 'name_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici', 'name_eng' => 'Nautical Decor and Household appliances', 'name_de' => 'Nautische Dekoration und Haushaltsgeräte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P32000', 'name_it' => 'Tender, Rimorchi e Carrelli', 'name_eng' => 'Tenders, Trailers, Carts', 'name_de' => 'Tender und Anhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P03000', 'name_it' => 'Impianto Idrico, Sanitari', 'name_eng' => 'Water Plant, Sanitary ware ', 'name_de' => 'Wasseranlage, Sanitärartikel', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26449', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26449', 'ebay_us2' => '177712', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P30000', 'name_it' => 'Giochi Acquatici, Pesca, Sport', 'name_eng' => 'Water Sports, Fishing, Other Sport', 'name_de' => 'Wassersport, Angeln, Sonstiger Sport', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-12-07 19:16:59', 'modified' => '2016-12-07 19:16:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT = false $REQUIRE_FEATHER_LIGHT = false $REQUIRE_DATATABLE = false $REQUIRE_RECAPTCHA = false $REQUIRE_DROPZONE = false $REQUIRE_TINYMCE = false $REQUIRE_FEEDATY = false $REQUIRE_STRIPE = false $totProductNumber = (int) 0 $user = null $isMobile = false $isBrandsPage = false $isHomePage = false $backgroundAddClass = '' $i = (int) 0include - APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::_renderElement() - CORE/Cake/View/View.php, line 1224 View::element() - CORE/Cake/View/View.php, line 418 include - APP/View/Catalog/categories.ctp, line 1 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - CORE/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 968 CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 202 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
90% of the orders are shipped within 24H. Have a look at the availability and shipment time in the product page
We work on boating since 1982. You will find experienced and polite staff
You can choose between Paypal, Credit Card, Postepay and Transfer
We only use packaging from recycled material within our own store
| Nr | Query | Error | Affected | Num. rows | Took (ms) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | SELECT `Session`.`id`, `Session`.`data`, `Session`.`expires`, `Session`.`created` FROM `db610494358`.`cake_sessions` AS `Session` WHERE `Session`.`id` = '47bed97b679a19a68f2e0325df0d1552' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 2 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100997' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 3 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100996' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 4 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100993' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 5 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100999' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 6 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '24005' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 7 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de`, `Father`.`id`, `Father`.`name_it`, `Father`.`name_eng`, `Father`.`name_de`, `Father`.`description_it`, `Father`.`description_eng`, `Father`.`description_de`, `Father`.`html_title_it`, `Father`.`html_meta_it`, `Father`.`html_meta_eng`, `Father`.`html_meta_de`, `Father`.`html_title_eng`, `Father`.`html_title_de`, `Father`.`father`, `Father`.`ebay`, `Father`.`ebay2`, `Father`.`ebay_uk`, `Father`.`ebay_uk2`, `Father`.`ebay_de`, `Father`.`ebay_de2`, `Father`.`ebay_us`, `Father`.`ebay_us2`, `Father`.`ebay_store`, `Father`.`merchant_center`, `Father`.`active`, `Father`.`created`, `Father`.`modified`, `Father`.`brands`, `Father`.`description_short_it`, `Father`.`description_short_eng`, `Father`.`description_short_de`, `Father`.`json_ld_schema_it`, `Father`.`json_ld_schema_eng`, `Father`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) WHERE `Category`.`id` = '4' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 8 | SELECT `Category`.* FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) INNER JOIN `db610494358`.`category_import_rules` AS `CategoryImportRule` ON (`Category`.`id` = `CategoryImportRule`.`destination`) WHERE `CategoryImportRule`.`source` = '4' LIMIT 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 9 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = 'P05000' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 12 | 12 | 1 | |
| 10 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '4' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 6 | 6 | 1 | |
| 11 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`products` AS `Product` WHERE ((`Product`.`category_id` IN ('20785', '100071', '21187', '13709', '19184', '19325')) OR (`Product`.`category_id2` IN ('20785', '100071', '21187', '13709', '19184', '19325'))) | 1 | 1 | 0 | |
| 12 | SELECT `Serie`.* FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '4') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '4')) AND `Serie`.`active` = '1' | 62 | 62 | 1 | |
| 13 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '4') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '4')) AND `Serie`.`active` = '1' | 1 | 1 | 1 | |
| 14 | SELECT `Faq`.`id`, `Faq`.`category`, `Faq`.`language`, `Faq`.`question`, `Faq`.`answer`, `Faq`.`created`, `Faq`.`modified` FROM `db610494358`.`faqs` AS `Faq` WHERE `Faq`.`category` = 4 AND `Faq`.`language` = 'eng' | 0 | 0 | 0 |