Notice (8): A non well formed numeric value encountered [APP/Controller/CatalogController.php, line 132]Code Context$catProducts = array();$catSeries = array_slice($catSeries, ($page-1) * MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE, MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE);$catArg = 'mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33' $lastCategoryId = '33' $page = '1///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////' $currentBrand = null $category = array( 'Category' => array( 'id' => '33', 'name_it' => 'Parabordi, Boe, Rulli alaggio', 'name_eng' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls', 'name_de' => 'Bojen, Fender', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81646', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806919', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:34:32', 'brands' => 'Osculati, Polyform, Fendertex, PSP Marine Tapes, Tessilmare, Industrias Plasticas Castro', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33' ) $destinationCategory = array() $matches = array() $subCategory = null $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Anchoring and Docking' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33/', 'title' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '1', 'name_it' => 'Ancore, Catene e Ammortizzatori per barche', 'name_eng' => 'Anchors, rollers and compensators', 'name_de' => 'Anker, Bugrollen und Anlegefedern', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Ancore barche, musoni, ammortizzatori prezzi e offerte - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ancore barche, musoni, ammortizzatori prezzi e offerte. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102419', 'merchant_center' => '3189', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Lewmar, Ankerplex, Douglas marine, Unimer marine, Fortress, Burke Pty, Oceansouth, Can, Italwinch', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'anchors-rollers-and-compensators-1' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '6', 'name_it' => 'Cime, Scotte e Cordame', 'name_eng' => 'Lines and ropes', 'name_de' => 'Leinen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102519', 'merchant_center' => '3315', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Marlow, Douglas marine, Columbus, Seasure, Ropeye, Viadana, Waterline Design', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lines-and-ropes-6' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '33', 'name_it' => 'Parabordi, Boe, Rulli alaggio', 'name_eng' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls', 'name_de' => 'Bojen, Fender', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81646', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806919', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:34:32', 'brands' => 'Osculati, Polyform, Fendertex, PSP Marine Tapes, Tessilmare, Industrias Plasticas Castro', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '34', 'name_it' => 'Mezzo Marinaio, Remi e scalmi', 'name_eng' => 'Oars', 'name_de' => 'Riemen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Mezzo marinaio, remi e scalmi, offerte e prezzi - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Mezzo marinaio, remi e scalmi, offerte e prezzi. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102619', 'merchant_center' => '3655', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Scoprega, Oceansouth, Batsystem', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'oars-34' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '2', 'name_it' => 'Salpa ancora, Argani, Bow Thruster', 'name_eng' => 'Windlasses and Thrusters', 'name_de' => 'Ankerwinde und Bugstrahlruder', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102719', 'merchant_center' => '3480', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Lewmar, Italwinch, MZ Electronic', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'windlasses-and-thrusters-2' ) ) $otherCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '2', 'name_it' => 'Salpa ancora, Argani, Bow Thruster', 'name_eng' => 'Windlasses and Thrusters', 'name_de' => 'Ankerwinde und Bugstrahlruder', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102719', 'merchant_center' => '3480', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Lewmar, Italwinch, MZ Electronic', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ) ) $index = (int) 6 $subCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '21040', 'name_it' => 'Boe e gavitelli', 'name_eng' => 'Buoys', 'name_de' => 'Bojen', 'description_it' => '<p>Nel mondo della nautica, la <strong>sicurezza</strong> e la <strong>segnalazione</strong> sono fondamentali. Le <strong>boe e i gavitelli</strong> svolgono un ruolo cruciale in questo senso, permettendo di delimitare zone, segnalare ostacoli o semplicemente indicare la posizione della propria imbarcazione. Che si tratti di una boa sferica per segnalare un punto di ormeggio temporaneo o di un gavitello biconico per delimitare una zona di pesca, la scelta del modello giusto è essenziale.</p><br><br><p>La nostra gamma include boe e gavitelli di diverse dimensioni, colori e materiali. Troverai modelli in <strong>PVC resistente ai raggi UV</strong>, ideali per resistere alle intemperie e alla salsedine, e versioni più robuste per utilizzi professionali. I diametri variano da pochi centimetri fino a oltre un metro, con spinte che raggiungono gli 1100 kg.</p><br><br><p>Un aspetto da non sottovalutare è la <strong>visibilità</strong>. Le nostre boe e gavitelli sono disponibili in colori vivaci e ad alta visibilità, come il rosso e il giallo, per essere facilmente individuati anche in condizioni di scarsa illuminazione o mare mosso. Alcuni modelli sono dotati di <strong>nastro riflettente</strong> per una maggiore sicurezza notturna.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>Quando scegli una boa o un gavitello, considera attentamente l'utilizzo che ne farai. Per un ormeggio temporaneo, una boa sferica di dimensioni adeguate può essere sufficiente. Se devi delimitare una zona più ampia o segnalare un ostacolo sommerso, un gavitello biconico con una spinta maggiore potrebbe essere più adatto.</p><br><br><ul><br> <li><strong>Spedizioni rapide</strong>: Ricevi i tuoi gavitelli in 24/48 ore.</li><br> <li><strong>Garanzia soddisfatti o rimborsati</strong>: Hai 14 giorni per cambiare idea.</li><br> <li><strong>Assistenza tecnica</strong>: Un team di esperti è a tua disposizione per consigliarti.</li><br></ul><br><br><p>Non dimenticare di abbinare alla tua boa o gavitello una cima di ormeggio di qualità e un moschettone in acciaio inox AISI 316. Trovi tutto nella sezione <a href="/ancoraggio-e-ormeggio/cime-e-accessori-ormeggio">Cime e Accessori Ormeggio</a>.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra una boa e un gavitello?</h3><br><p>Una <strong>boa</strong> è generalmente sferica o cilindrica e viene utilizzata per segnalare un punto di ormeggio, un relitto o una zona di pericolo. Un <strong>gavitello</strong>, invece, ha una forma più affusolata (spesso biconica) e viene utilizzato per delimitare zone di pesca, canali navigabili o per segnalare la presenza di attrezzature subacquee. La scelta dipende dall'uso specifico e dalla visibilità richiesta.</p><br><br><h3>Come scegliere la dimensione giusta di una boa o gavitello?</h3><br><p>La dimensione dipende dalla funzione e dalla dimensione dell'imbarcazione. Per un ormeggio temporaneo di una piccola imbarcazione, una boa di diametro inferiore ai 30 cm può essere sufficiente. Per imbarcazioni più grandi o per segnalare zone più ampie, è consigliabile optare per boe o gavitelli di diametro superiore, con una spinta adeguata per sostenere il peso dell'eventuale cima di ormeggio e resistere alle correnti.</p><br><br><h3>Quali prodotti usare per pulire le boe senza rovinarle?</h3><br><p>Per pulire le boe e i gavitelli in PVC, utilizza un detergente neutro diluito in acqua tiepida. Evita solventi aggressivi o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola a setole morbide. Dopo la pulizia, risciacqua abbondantemente con acqua dolce.</p><h3>Qual è la differenza tra una boa e un gavitello?</h3><p>Una boa è generalmente sferica o cilindrica e viene utilizzata per segnalare un punto di ormeggio, un relitto o una zona di pericolo. Un gavitello, invece, ha una forma più affusolata (spesso biconica) e viene utilizzato per delimitare zone di pesca, canali navigabili o per segnalare la presenza di attrezzature subacquee. La scelta dipende dall'uso specifico e dalla visibilità richiesta.</p><h3>Come scegliere la dimensione giusta di una boa o gavitello?</h3><p>La dimensione dipende dalla funzione e dalla dimensione dell'imbarcazione. Per un ormeggio temporaneo di una piccola imbarcazione, una boa di diametro inferiore ai 30 cm può essere sufficiente. Per imbarcazioni più grandi o per segnalare zone più ampie, è consigliabile optare per boe o gavitelli di diametro superiore, con una spinta adeguata per sostenere il peso dell'eventuale cima di ormeggio e resistere alle correnti.</p><h3>Quali prodotti usare per pulire le boe senza rovinarle?</h3><p>Per pulire le boe e i gavitelli in PVC, utilizza un detergente neutro diluito in acqua tiepida. Evita solventi aggressivi o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola a setole morbide. Dopo la pulizia, risciacqua abbondantemente con acqua dolce.</p>', 'description_eng' => '<p>In the nautical world, <strong>safety</strong> and clear <strong>marking</strong> are paramount. <strong>Buoys and mooring buoys</strong> play a crucial role in this, allowing you to delimit zones, signal obstacles, or simply indicate your boat's position. Whether it's a spherical buoy for marking a temporary mooring point or a biconical mooring buoy to define a fishing area, choosing the right model is essential.</p><br><br><p>Our range includes buoys and mooring buoys of various sizes, colors, and materials. You'll find models in <strong>UV-resistant PVC</strong>, ideal for withstanding the elements and salt water, and more robust versions for professional use. Diameters range from a few centimeters to over a meter, with buoyancy ratings reaching 1100 kg.</p><br><br><p>An aspect not to be underestimated is <strong>visibility</strong>. Our buoys and mooring buoys are available in bright, high-visibility colors like red and yellow, making them easy to spot even in low light or rough seas. Some models are equipped with <strong>reflective tape</strong> for added nighttime safety.</p><br><br><h2>The Officina Basile Tip</h2><br><br><p>When choosing a buoy or mooring buoy, carefully consider its intended use. For temporary mooring, a spherical buoy of adequate size may suffice. If you need to delimit a larger area or signal a submerged obstacle, a biconical mooring buoy with a higher buoyancy rating might be more suitable. And remember, for a truly authentic Italian touch, consider serving up some delicious <strong>boe and gavitelli pasta</strong> after a long day on the water a sailor's delight!</p><br><br><ul><br> <li><strong>Fast Shipping</strong>: Receive your mooring buoys in 24/48 hours.</li><br> <li><strong>Satisfaction Guaranteed</strong>: You have 14 days to change your mind.</li><br> <li><strong>Technical Assistance</strong>: A team of experts is at your disposal to advise you.</li><br></ul><br><br><p>Don't forget to pair your buoy or mooring buoy with a quality mooring line and an AISI 316 stainless steel carabiner. You can find everything in the <a href="/ancoraggio-e-ormeggio/cime-e-accessori-ormeggio">Mooring Lines and Accessories</a> section. You can even enjoy a plate of <strong>boe pasta</strong> while you're at it!</p><br><br><h3>What is the difference between a buoy and a mooring buoy?</h3><br><p>A <strong>buoy</strong> is generally spherical or cylindrical and is used to mark a mooring point, a wreck, or a danger zone. A <strong>mooring buoy</strong>, on the other hand, has a more streamlined shape (often biconical) and is used to delimit fishing zones, navigable channels, or to signal the presence of underwater equipment. The choice depends on the specific use and the required visibility.</p><br><br><h3>How to choose the right size of a buoy or mooring buoy?</h3><br><p>The size depends on the function and the size of the boat. For temporary mooring of a small boat, a buoy with a diameter of less than 30 cm may be sufficient. For larger boats or to mark larger areas, it is advisable to opt for buoys or mooring buoys with a larger diameter, with sufficient buoyancy to support the weight of the mooring line and withstand currents. Don't forget to reward yourself with some <strong>gavitelli pasta</strong> after a successful installation!</p><br><br><h3>What products should I use to clean buoys without damaging them?</h3><br><p>To clean PVC buoys and mooring buoys, use a neutral detergent diluted in lukewarm water. Avoid harsh solvents or abrasive products that could damage the surface. For stubborn dirt, you can use a soft-bristled brush. After cleaning, rinse thoroughly with fresh water.</p><h3>What is the difference between a buoy and a mooring buoy?</h3><p>A buoy is generally spherical or cylindrical and is used to mark a mooring point, a wreck, or a danger zone. A mooring buoy, on the other hand, has a more streamlined shape (often biconical) and is used to delimit fishing zones, navigable channels, or to signal the presence of underwater equipment. The choice depends on the specific use and the required visibility.</p><h3>How to choose the right size of a buoy or mooring buoy?</h3><p>The size depends on the function and the size of the boat. For temporary mooring of a small boat, a buoy with a diameter of less than 30 cm may be sufficient. For larger boats or to mark larger areas, it is advisable to opt for buoys or mooring buoys with a larger diameter, with sufficient buoyancy to support the weight of the mooring line and withstand currents.</p><h3>What products should I use to clean buoys without damaging them?</h3><p>To clean PVC buoys and mooring buoys, use a neutral detergent diluted in lukewarm water. Avoid harsh solvents or abrasive products that could damage the surface. For stubborn dirt, you can use a soft-bristled brush. After cleaning, rinse thoroughly with fresh water.</p>', 'description_de' => '<p>In der Welt der Nautik sind <strong>Sicherheit</strong> und <strong>Kennzeichnung</strong> von grundlegender Bedeutung. <strong>Bojen und Festmacherbojen</strong> spielen dabei eine entscheidende Rolle, indem sie es ermöglichen, Zonen abzugrenzen, Hindernisse zu kennzeichnen oder einfach die Position Ihres Bootes anzuzeigen. Ob es sich um eine kugelförmige Boje zur Kennzeichnung eines temporären Ankerplatzes oder um eine doppelkonische Festmacherboje zur Abgrenzung einer Fischereizone handelt, die Wahl des richtigen Modells ist entscheidend.</p><br><br><p>Unser Sortiment umfasst Bojen und Festmacherbojen in verschiedenen Größen, Farben und Materialien. Sie finden Modelle aus <strong>UV-beständigem PVC</strong>, ideal, um Witterungseinflüssen und Salz ausgesetzt zu sein, sowie robustere Versionen für den professionellen Einsatz. Die Durchmesser variieren von wenigen Zentimetern bis über einen Meter, mit Auftriebskräften von bis zu 1100 kg.</p><br><br><p>Ein Aspekt, der nicht unterschätzt werden sollte, ist die <strong>Sichtbarkeit</strong>. Unsere Bojen und Festmacherbojen sind in leuchtenden und gut sichtbaren Farben wie Rot und Gelb erhältlich, um auch bei schlechten Lichtverhältnissen oder unruhiger See leicht erkannt zu werden. Einige Modelle sind mit <strong>Reflexband</strong> für zusätzliche Sicherheit bei Nacht ausgestattet.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><p>Berücksichtigen Sie bei der Auswahl einer Boje oder Festmacherboje sorgfältig den Verwendungszweck. Für einen temporären Ankerplatz kann eine kugelförmige Boje in geeigneter Größe ausreichend sein. Wenn Sie einen größeren Bereich abgrenzen oder ein Unterwasserhindernis kennzeichnen müssen, ist eine doppelkonische Festmacherboje mit größerem Auftrieb möglicherweise besser geeignet.</p><br><br><ul><br> <li><strong>Schnelle Lieferung</strong>: Erhalten Sie Ihre Festmacherbojen in 24/48 Stunden.</li><br> <li><strong>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück</strong>: Sie haben 14 Tage Zeit, Ihre Meinung zu ändern.</li><br> <li><strong>Technischer Support</strong>: Ein Expertenteam steht Ihnen beratend zur Seite.</li><br></ul><br><br><p>Vergessen Sie nicht, Ihre Boje oder Festmacherboje mit einer hochwertigen Ankerleine und einem Karabinerhaken aus Edelstahl AISI 316 zu kombinieren. Alles finden Sie im Bereich <a href="/ancoraggio-e-ormeggio/cime-e-accessori-ormeggio">Leinen und Ankerzubehör</a>.</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Boje und einer Festmacherboje?</h3><br><p>Eine <strong>Boje</strong> ist im Allgemeinen kugelförmig oder zylindrisch und wird verwendet, um einen Ankerplatz, ein Wrack oder eine Gefahrenzone zu kennzeichnen. Eine <strong>Festmacherboje</strong> hingegen hat eine schlankere Form (oft doppelkonisch) und wird verwendet, um Fischereizonen, schiffbare Kanäle abzugrenzen oder das Vorhandensein von Unterwasserausrüstung zu kennzeichnen. Die Wahl hängt vom spezifischen Verwendungszweck und der erforderlichen Sichtbarkeit ab.</p><br><br><h3>Wie wählt man die richtige Größe einer Boje oder Festmacherboje aus?</h3><br><p>Die Größe hängt von der Funktion und der Größe des Bootes ab. Für einen temporären Ankerplatz eines kleinen Bootes kann eine Boje mit einem Durchmesser von weniger als 30 cm ausreichend sein. Für größere Boote oder zur Kennzeichnung größerer Bereiche empfiehlt es sich, Bojen oder Festmacherbojen mit einem größeren Durchmesser zu wählen, mit ausreichend Auftrieb, um das Gewicht der eventuellen Ankerleine zu tragen und Strömungen standzuhalten.</p><br><br><h3>Welche Produkte sollten verwendet werden, um Bojen zu reinigen, ohne sie zu beschädigen?</h3><br><p>Verwenden Sie zur Reinigung von Bojen und Festmacherbojen aus PVC ein neutrales Reinigungsmittel, das in lauwarmem Wasser verdünnt ist. Vermeiden Sie aggressive Lösungsmittel oder Scheuermittel, die die Oberfläche beschädigen könnten. Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie eine Bürste mit weichen Borsten verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Boje und einer Festmacherboje?</h3><p>Eine Boje ist im Allgemeinen kugelförmig oder zylindrisch und wird verwendet, um einen Ankerplatz, ein Wrack oder eine Gefahrenzone zu kennzeichnen. Eine Festmacherboje hingegen hat eine schlankere Form (oft doppelkonisch) und wird verwendet, um Fischereizonen, schiffbare Kanäle abzugrenzen oder das Vorhandensein von Unterwasserausrüstung zu kennzeichnen. Die Wahl hängt vom spezifischen Verwendungszweck und der erforderlichen Sichtbarkeit ab.</p><h3>Wie wählt man die richtige Größe einer Boje oder Festmacherboje aus?</h3><p>Die Größe hängt von der Funktion und der Größe des Bootes ab. Für einen temporären Ankerplatz eines kleinen Bootes kann eine Boje mit einem Durchmesser von weniger als 30 cm ausreichend sein. Für größere Boote oder zur Kennzeichnung größerer Bereiche empfiehlt es sich, Bojen oder Festmacherbojen mit einem größeren Durchmesser zu wählen, mit ausreichend Auftrieb, um das Gewicht der eventuellen Ankerleine zu tragen und Strömungen standzuhalten.</p><h3>Welche Produkte sollten verwendet werden, um Bojen zu reinigen, ohne sie zu beschädigen?</h3><p>Verwenden Sie zur Reinigung von Bojen und Festmacherbojen aus PVC ein neutrales Reinigungsmittel, das in lauwarmem Wasser verdünnt ist. Vermeiden Sie aggressive Lösungsmittel oder Scheuermittel, die die Oberfläche beschädigen könnten. Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie eine Bürste mit weichen Borsten verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab.</p>', 'html_title_it' => 'Gavitelli e Boe Nautiche: Ormeggio Sicuro | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Boe e gavitelli per segnalare zone di ormeggio e pericoli. Materiali resistenti, alta visibilità. Spedizione rapida e assistenza tecnica.', 'html_meta_eng' => 'Buoys and mooring buoys for marking mooring areas and hazards. Durable materials, high visibility. Fast shipping and technical assistance.', 'html_meta_de' => 'Bojen und Festmacherbojen zur Kennzeichnung von Ankerplätzen. Robuste Materialien, hohe Sichtbarkeit. Schneller Versand & Support.', 'html_title_eng' => 'Mooring Buoys and Buoys: Secure Mooring | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Festmacherbojen & Bojen: Sicher Ankern', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Polyform, PSP Marine Tapes', 'description_short_it' => '<h1><strong>Boe e gavitelli</strong>: segnala la tua posizione in sicurezza</h1><br><p>Dalle boe sferiche ai <strong>gavitelli biconici</strong>, scegli il modello giusto per segnalare corpi morti, zone di pesca o delimitare aree. Disponibili in varie dimensioni e colori, realizzati in PVC resistente agli UV e agli urti. <strong>Osculati</strong> e <strong>Polyform</strong>: solo fornitori certificati.</p>', 'description_short_eng' => '<h1><strong>Buoys and Mooring Buoys</strong>: Securely Mark Your Spot</h1><br><p>From spherical buoys to <strong>biconical mooring buoys</strong>, choose the right model to mark deadweights, fishing zones, or delimit areas. Available in various sizes and colors, made of UV and impact-resistant PVC. <strong>Osculati</strong> and <strong>Polyform</strong>: only certified suppliers.</p>', 'description_short_de' => '<h1><strong>Bojen und Festmacherbojen</strong>: Sichern Sie Ihre Position!</h1><br><p>Von kugelförmigen Bojen bis hin zu <strong>doppelkonischen Festmacherbojen</strong> wählen Sie das passende Modell zur Kennzeichnung von Festmachern, Fischereizonen oder abgegrenzten Bereichen. Diese Bojen sind in verschiedenen Größen und Farben erhältlich und aus UV- und stoßfestem PVC gefertigt. Wir führen Produkte von <strong>Osculati</strong> und <strong>Polyform</strong>, zertifizierten Herstellern, die für ihre Zuverlässigkeit in der maritimen Umgebung bekannt sind. Sorgen Sie für eine klare und sichere Kennzeichnung Ihrer Wasserbereiche.</p>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una boa e un gavitello?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Una boa è generalmente sferica o cilindrica e viene utilizzata per segnalare un punto di ormeggio, un relitto o una zona di pericolo. Un gavitello, invece, ha una forma più affusolata (spesso biconica) e viene utilizzato per delimitare zone di pesca, canali navigabili o per segnalare la presenza di attrezzature subacquee. La scelta dipende dall'uso specifico e dalla visibilità richiesta."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere la dimensione giusta di una boa o gavitello?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La dimensione dipende dalla funzione e dalla dimensione dell'imbarcazione. Per un ormeggio temporaneo di una piccola imbarcazione, una boa di diametro inferiore ai 30 cm può essere sufficiente. Per imbarcazioni più grandi o per segnalare zone più ampie, è consigliabile optare per boe o gavitelli di diametro superiore, con una spinta adeguata per sostenere il peso dell'eventuale cima di ormeggio e resistere alle correnti."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali prodotti usare per pulire le boe senza rovinarle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per pulire le boe e i gavitelli in PVC, utilizza un detergente neutro diluito in acqua tiepida. Evita solventi aggressivi o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola a setole morbide. Dopo la pulizia, risciacqua abbondantemente con acqua dolce."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a buoy and a mooring buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A buoy is generally spherical or cylindrical and is used to mark a mooring point, a wreck, or a danger zone. A mooring buoy, on the other hand, has a more streamlined shape (often biconical) and is used to delimit fishing zones, navigable channels, or to signal the presence of underwater equipment. The choice depends on the specific use and the required visibility."}}, {"@type": "Question", "name": "How to choose the right size of a buoy or mooring buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The size depends on the function and the size of the boat. For temporary mooring of a small boat, a buoy with a diameter of less than 30 cm may be sufficient. For larger boats or to mark larger areas, it is advisable to opt for buoys or mooring buoys with a larger diameter, with sufficient buoyancy to support the weight of the mooring line and withstand currents."}}, {"@type": "Question", "name": "What products should I use to clean buoys without damaging them?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To clean PVC buoys and mooring buoys, use a neutral detergent diluted in lukewarm water. Avoid harsh solvents or abrasive products that could damage the surface. For stubborn dirt, you can use a soft-bristled brush. After cleaning, rinse thoroughly with fresh water."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Boje und einer Festmacherboje?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Eine Boje ist im Allgemeinen kugelförmig oder zylindrisch und wird verwendet, um einen Ankerplatz, ein Wrack oder eine Gefahrenzone zu kennzeichnen. Eine Festmacherboje hingegen hat eine schlankere Form (oft doppelkonisch) und wird verwendet, um Fischereizonen, schiffbare Kanäle abzugrenzen oder das Vorhandensein von Unterwasserausrüstung zu kennzeichnen. Die Wahl hängt vom spezifischen Verwendungszweck und der erforderlichen Sichtbarkeit ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wählt man die richtige Größe einer Boje oder Festmacherboje aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Größe hängt von der Funktion und der Größe des Bootes ab. Für einen temporären Ankerplatz eines kleinen Bootes kann eine Boje mit einem Durchmesser von weniger als 30 cm ausreichend sein. Für größere Boote oder zur Kennzeichnung größerer Bereiche empfiehlt es sich, Bojen oder Festmacherbojen mit einem größeren Durchmesser zu wählen, mit ausreichend Auftrieb, um das Gewicht der eventuellen Ankerleine zu tragen und Strömungen standzuhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Produkte sollten verwendet werden, um Bojen zu reinigen, ohne sie zu beschädigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie zur Reinigung von Bojen und Festmacherbojen aus PVC ein neutrales Reinigungsmittel, das in lauwarmem Wasser verdünnt ist. Vermeiden Sie aggressive Lösungsmittel oder Scheuermittel, die die Oberfläche beschädigen könnten. Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie eine Bürste mit weichen Borsten verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab."}}]}' ), 'ActionParams' => 'buoys-21040' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '21041', 'name_it' => 'Boe sub e regata', 'name_eng' => 'Diver and racing buoys', 'name_de' => 'Tauchenboje und Regattaboje', 'description_it' => '<html><br><p>Che si tratti di segnalare la presenza di un subacqueo o di delimitare un campo di regata, la scelta della boa giusta fa la differenza. Nautica Basile propone <strong>boe sub</strong> e <strong>boe da regata</strong> del marchio Osculati, sinonimo di qualità e affidabilità in ambito nautico. </p><br><br><p>Le <strong>boe sub</strong> sono progettate per garantire la massima visibilità in mare, anche in condizioni di scarsa illuminazione. I modelli disponibili variano per dimensioni e caratteristiche, come la presenza di una cima galleggiante o di una rete portaoggetti per riporre piccoli oggetti utili durante l'immersione. </p><br><br><p>Le <strong>boe da regata</strong>, invece, sono studiate per resistere alle sollecitazioni del vento e delle onde, mantenendo la loro posizione anche in condizioni meteo avverse. Disponibili in diverse misure e colori, permettono di delimitare con precisione il campo di regata, garantendo la sicurezza dei partecipanti.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post-vendita. Hai dubbi sulla scelta della boa più adatta alle tue esigenze? Contattaci!</li><br> <li>Completa la tua dotazione di sicurezza con i nostri <a href="/parabordi">parabordi</a> e <a href="/ancore">ancore</a>.</li><br></ul><br><br><h3>Qual è la differenza tra una boa sub e una boa da regata?</h3><br><p>Le <strong>boe sub</strong> sono progettate per la massima visibilità e spesso includono accessori come cime galleggianti e reti portaoggetti. Le <strong>boe da regata</strong>, invece, sono più robuste e stabili, progettate per resistere alle condizioni meteo avverse e delimitare con precisione il campo di regata.</p><br><br><h3>Come scegliere la dimensione giusta per una boa sub?</h3><br><p>La dimensione della boa sub dipende dalla visibilità desiderata e dalla profondità di immersione. In generale, si consiglia di scegliere una boa di dimensioni maggiori per immersioni in acque profonde o in condizioni di scarsa visibilità. Le nostre boe arrivano fino a 160 cm.</p><br><br><h3>Posso utilizzare una boa da regata come boa sub?</h3><br><p>Tecnicamente sì, ma non è consigliabile. Le boe da regata non sono progettate per la visibilità ottimale richiesta dalle immersioni subacquee e potrebbero non includere gli accessori necessari per la sicurezza del subacqueo.</p><br><br><h3>Quale cima devo usare per la boa sub?</h3><br><p>È consigliabile utilizzare una cima galleggiante in polipropilene, in modo da evitare che la cima si impigli sul fondale. Assicurati che la cima sia sufficientemente lunga per raggiungere la superficie anche alla massima profondità di immersione.</p><br></html><h3>Qual è la differenza tra una boa sub e una boa da regata?</h3><p>Le boe sub sono progettate per la massima visibilità e spesso includono accessori come cime galleggianti e reti portaoggetti. Le boe da regata, invece, sono più robuste e stabili, progettate per resistere alle condizioni meteo avverse e delimitare con precisione il campo di regata.</p><h3>Come scegliere la dimensione giusta per una boa sub?</h3><p>La dimensione della boa sub dipende dalla visibilità desiderata e dalla profondità di immersione. In generale, si consiglia di scegliere una boa di dimensioni maggiori per immersioni in acque profonde o in condizioni di scarsa visibilità. Le nostre boe arrivano fino a 160 cm.</p><h3>Posso utilizzare una boa da regata come boa sub?</h3><p>Tecnicamente sì, ma non è consigliabile. Le boe da regata non sono progettate per la visibilità ottimale richiesta dalle immersioni subacquee e potrebbero non includere gli accessori necessari per la sicurezza del subacqueo.</p><h3>Quale cima devo usare per la boa sub?</h3><p>È consigliabile utilizzare una cima galleggiante in polipropilene, in modo da evitare che la cima si impigli sul fondale. Assicurati che la cima sia sufficientemente lunga per raggiungere la superficie anche alla massima profondità di immersione.</p>', 'description_eng' => '<html><br><p>Whether you're marking a diver's location or setting the boundaries for a regatta, choosing the right buoy makes all the difference. Nautica Basile offers <strong>diving buoys</strong> and <strong>racing buoys</strong> from Osculati, a name synonymous with quality and reliability in the nautical world.</p><br><br><p>Our <strong>diving buoys</strong> are designed to ensure maximum visibility at sea, even in low-light conditions. Available models vary in size and features, such as a floating line or a storage net for stowing small, useful items during your dive.</p><br><br><p>Our <strong>racing buoys</strong>, including <strong>sailing buoys</strong>, are engineered to withstand the stress of wind and waves, maintaining their position even in adverse weather conditions. Available in various sizes and colors, they allow you to accurately mark the race course, ensuring the safety of all participants. Consider these <strong>nautical buoys</strong> for your next event.</p><br><br><h2>Basile Workshop Tip</h2><br><br><ul><br> <li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back.</li><br> <li>Pre- and post-sales technical support. Unsure which buoy best suits your needs? Contact us!</li><br> <li>Complete your safety equipment with our <a href="/parabordi">fenders</a> and <a href="/ancore">anchors</a>.</li><br></ul><br><br><h3>What's the difference between a diving buoy and a racing buoy?</h3><br><p><strong>Diving buoys</strong> are designed for maximum visibility and often include accessories such as floating lines and storage nets. <strong>Racing buoys</strong>, on the other hand, are more robust and stable, designed to withstand adverse weather conditions and accurately mark the race course.</p><br><br><h3>How do I choose the right size for a diving buoy?</h3><br><p>The size of the diving buoy depends on the desired visibility and the depth of the dive. In general, it is advisable to choose a larger buoy for dives in deep water or in low visibility conditions. Our buoys come in sizes up to 160 cm.</p><br><br><h3>Can I use a racing buoy as a diving buoy?</h3><br><p>Technically yes, but it is not recommended. Racing buoys are not designed for the optimal visibility required for scuba diving and may not include the necessary safety accessories for divers.</p><br><br><h3>What type of line should I use for a diving buoy?</h3><br><p>It is advisable to use a floating polypropylene line to prevent the line from getting caught on the seabed. Make sure the line is long enough to reach the surface even at the maximum diving depth.</p><br></html><h3>What's the difference between a diving buoy and a racing buoy?</h3><p>Diving buoys are designed for maximum visibility and often include accessories such as floating lines and storage nets. Racing buoys, on the other hand, are more robust and stable, designed to withstand adverse weather conditions and accurately mark the race course.</p><h3>How do I choose the right size for a diving buoy?</h3><p>The size of the diving buoy depends on the desired visibility and the depth of the dive. In general, it is advisable to choose a larger buoy for dives in deep water or in low visibility conditions. Our buoys come in sizes up to 160 cm.</p><h3>Can I use a racing buoy as a diving buoy?</h3><p>Technically yes, but it is not recommended. Racing buoys are not designed for the optimal visibility required for scuba diving and may not include the necessary safety accessories for divers.</p><h3>What type of line should I use for a diving buoy?</h3><p>It is advisable to use a floating polypropylene line to prevent the line from getting caught on the seabed. Make sure the line is long enough to reach the surface even at the maximum diving depth.</p>', 'description_de' => '<h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Tauchboje und einer Regattaboje?</h3><p>Tauchbojen sind auf maximale Sichtbarkeit ausgelegt und verfügen oft über Zubehör wie Schwimmleinen und Netze. Regattabojen hingegen sind robuster und stabiler und so konzipiert, dass sie widrigen Wetterbedingungen standhalten und das Regattafeld präzise abgrenzen.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe für eine Tauchboje?</h3><p>Die Größe der Tauchboje hängt von der gewünschten Sichtbarkeit und der Tauchtiefe ab. Im Allgemeinen wird empfohlen, eine größere Boje für Tauchgänge in tiefem Wasser oder bei schlechter Sicht zu wählen. Unsere Bojen sind bis zu 160 cm groß.</p><h3>Kann ich eine Regattaboje als Tauchboje verwenden?</h3><p>Technisch ja, aber es ist nicht ratsam. Regattabojen sind nicht auf die optimale Sichtbarkeit ausgelegt, die beim Tauchen erforderlich ist, und enthalten möglicherweise nicht das Zubehör, das für die Sicherheit des Tauchers erforderlich ist.</p><h3>Welche Leine soll ich für die Tauchboje verwenden?</h3><p>Es ist ratsam, eine schwimmende Polypropylenleine zu verwenden, um zu verhindern, dass sich die Leine am Meeresboden verfängt. Stellen Sie sicher, dass die Leine lang genug ist, um auch bei maximaler Tauchtiefe die Oberfläche zu erreichen.</p>', 'html_title_it' => 'Boe Sub e Regata: Visibilità e Sicurezza | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Boe sub e da regata Osculati per immersioni sicure e regate precise. Massima visibilità e resistenza. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Boe subacquee e da regata Osculati per immersioni sicure e gare precise. Massima visibilità, resistenza e spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Tauchbojen und Regattabojen von Osculati für sichere Tauchgänge und Regatten. Hohe Sichtbarkeit und Widerstandsfähigkeit. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Boe Sub e Regata: Visibilità e Sicurezza', 'html_title_de' => 'Tauchbojen & Regattabojen: Sicherheit | Nautica Basile', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<html>Le nostre <strong>boe sub</strong> e da <strong>regata</strong> Osculati, visibili e robuste. Disponibili in diverse misure, fino a 160 cm. Ideali per segnalare la tua posizione o delimitare il campo di regata. Cima di aggancio e rete portaoggetti optional. Massima sicurezza in mare.</html>', 'description_short_eng' => 'Le nostre boe <strong>subacquee</strong> e da <strong>regata</strong> Osculati, robuste e ad alta visibilità, sono disponibili in varie dimensioni, fino a 160 cm. Perfette per segnalare la propria posizione durante le immersioni o per definire il percorso di regata. Offriamo anche la possibilità di aggiungere una cima di ormeggio e una rete di stoccaggio. Garantiscono la massima sicurezza in mare, offrendo un valido supporto sia per attività subacquee che per competizioni veliche.', 'description_short_de' => 'Unsere robusten und gut sichtbaren <strong>Tauchbojen</strong> und <strong>Regattabojen</strong> von Osculati sind in verschiedenen Größen bis zu 160 cm erhältlich. Sie eignen sich hervorragend, um Ihre Position beim Tauchen zu markieren oder das Regattafeld präzise abzugrenzen. Optional sind Ankerleine und Netz verfügbar. Diese Bojen gewährleisten maximale Sicherheit auf See und unterstützen eine klare Navigation. Sie sind ein unverzichtbares Zubehör für jeden Wassersportler und Segler.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una boa sub e una boa da regata?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le boe sub sono progettate per la massima visibilità e spesso includono accessori come cime galleggianti e reti portaoggetti. Le boe da regata, invece, sono più robuste e stabili, progettate per resistere alle condizioni meteo avverse e delimitare con precisione il campo di regata."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere la dimensione giusta per una boa sub?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La dimensione della boa sub dipende dalla visibilità desiderata e dalla profondità di immersione. In generale, si consiglia di scegliere una boa di dimensioni maggiori per immersioni in acque profonde o in condizioni di scarsa visibilità. Le nostre boe arrivano fino a 160 cm."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare una boa da regata come boa sub?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tecnicamente sì, ma non è consigliabile. Le boe da regata non sono progettate per la visibilità ottimale richiesta dalle immersioni subacquee e potrebbero non includere gli accessori necessari per la sicurezza del subacqueo."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale cima devo usare per la boa sub?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "È consigliabile utilizzare una cima galleggiante in polipropilene, in modo da evitare che la cima si impigli sul fondale. Assicurati che la cima sia sufficientemente lunga per raggiungere la superficie anche alla massima profondità di immersione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What's the difference between a diving buoy and a racing buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Diving buoys are designed for maximum visibility and often include accessories such as floating lines and storage nets. Racing buoys, on the other hand, are more robust and stable, designed to withstand adverse weather conditions and accurately mark the race course."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size for a diving buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The size of the diving buoy depends on the desired visibility and the depth of the dive. In general, it is advisable to choose a larger buoy for dives in deep water or in low visibility conditions. Our buoys come in sizes up to 160 cm."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a racing buoy as a diving buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technically yes, but it is not recommended. Racing buoys are not designed for the optimal visibility required for scuba diving and may not include the necessary safety accessories for divers."}}, {"@type": "Question", "name": "What type of line should I use for a diving buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is advisable to use a floating polypropylene line to prevent the line from getting caught on the seabed. Make sure the line is long enough to reach the surface even at the maximum diving depth."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Tauchboje und einer Regattaboje?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tauchbojen sind auf maximale Sichtbarkeit ausgelegt und verfügen oft über Zubehör wie Schwimmleinen und Netze. Regattabojen hingegen sind robuster und stabiler und so konzipiert, dass sie widrigen Wetterbedingungen standhalten und das Regattafeld präzise abgrenzen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe für eine Tauchboje?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Größe der Tauchboje hängt von der gewünschten Sichtbarkeit und der Tauchtiefe ab. Im Allgemeinen wird empfohlen, eine größere Boje für Tauchgänge in tiefem Wasser oder bei schlechter Sicht zu wählen. Unsere Bojen sind bis zu 160 cm groß."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Regattaboje als Tauchboje verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technisch ja, aber es ist nicht ratsam. Regattabojen sind nicht auf die optimale Sichtbarkeit ausgelegt, die beim Tauchen erforderlich ist, und enthalten möglicherweise nicht das Zubehör, das für die Sicherheit des Tauchers erforderlich ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Leine soll ich für die Tauchboje verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es ist ratsam, eine schwimmende Polypropylenleine zu verwenden, um zu verhindern, dass sich die Leine am Meeresboden verfängt. Stellen Sie sicher, dass die Leine lang genug ist, um auch bei maximaler Tauchtiefe die Oberfläche zu erreichen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'diver-and-racing-buoys-21041' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '21038', 'name_it' => 'Accessori per parabordo', 'name_eng' => 'Fender accessories', 'name_de' => 'Fenderzubehör', 'description_it' => '<p>Quando il parabordo non sta fermo, la colpa non è sempre dell'onda. Spesso è l'attacco sbagliato. Qui su Nautica Basile trovi <strong>accessori per parabordi</strong> che risolvono problemi di fissaggio su battagliole, pulpiti o draglie. Dai bloccacime regolabili alle staffe in nylon, passando per gli attacchi rapidi, ogni accessorio è progettato per garantire la massima sicurezza e praticità.</p><br><br><p><strong>Attacchi rapidi per battagliole:</strong> evita i nodi che si allentano e le cime che sbattono. Con un semplice click, il tuo parabordo è fissato saldamente. Disponibili per diverse misure di battagliola (da 6 a 32 mm), questi attacchi sono realizzati con materiali resistenti alla corrosione marina.</p><br><br><p><strong>Staffe in nylon:</strong> perfette per fissare i parabordi al pulpito o a punti fissi. Leggere, resistenti ai raggi UV e facili da installare, le staffe in nylon offrono una soluzione versatile e duratura per il fissaggio dei parabordi.</p><br><br><p><strong>Bloccacime regolabili:</strong> per parabordi sempre alla giusta altezza. La regolazione micrometrica permette di adattarsi a diverse altezze di murata, garantendo una protezione ottimale in ogni situazione. Ideali per compensare le variazioni di pescaggio o le diverse altezze delle banchine.</p><br><br><p><strong>Adattatori e accessori vari:</strong> Oltre agli attacchi principali, offriamo un assortimento di adattatori, golfari e altri accessori per personalizzare il fissaggio dei tuoi parabordi. Trova la soluzione più adatta alle tue esigenze specifiche.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide in tutta Italia, con corriere espresso.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati: se l'accessorio non è quello giusto, lo puoi restituire.</li><br> <li>Assistenza tecnica via telefono o email: ti aiutiamo a scegliere l'accessorio più adatto al tuo parabordo.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo equipaggiamento con le nostre <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/parabordi">cime per parabordi</a> e i <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/gonfiatori-e-accessori">gonfiatori</a> per una manutenzione ottimale. Non dimenticare di controllare lo stato dei tuoi parabordi e di sostituirli se necessario per garantire la massima protezione alla tua imbarcazione.</p><br><br><h3>Come si fissano i parabordi su una battagliola senza fare nodi?</h3><br><p>Utilizza gli attacchi rapidi per battagliola disponibili su Nautica Basile. Sono dotati di un meccanismo a scatto che permette di fissare e sganciare il parabordo in pochi secondi, senza bisogno di nodi, risparmiando tempo e fatica.</p><br><br><h3>Qual è il materiale migliore per gli accessori dei parabordi?</h3><br><p>Il nylon è un'ottima scelta per le staffe e gli attacchi, perché è leggero, resistente alla corrosione e ai raggi UV. Per le parti metalliche, l'acciaio inox AISI 316 garantisce la massima durata in ambiente marino, resistendo alla ruggine e alla salsedine.</p><br><br><h3>Come scegliere la misura giusta degli accessori per i miei parabordi?</h3><br><p>Verifica il diametro della cima del tuo parabordo e la misura della battagliola o del pulpito. Nella descrizione di ogni accessorio trovi le misure compatibili. In caso di dubbi, puoi richiedere un consiglio personalizzato.</p><br><br><h3>Posso utilizzare gli stessi accessori per parabordi di diverse dimensioni?</h3><br><p>Dipende dal tipo di accessorio. Alcuni attacchi rapidi sono progettati per un intervallo di diametri di cima, mentre altri sono specifici per una determinata dimensione. Controlla sempre le specifiche del prodotto prima dell'acquisto.</p><br><br><h3>Come posso mantenere puliti gli accessori per parabordi?</h3><br><p>Pulisci regolarmente gli accessori con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale, sporco e residui organici. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali.</p><h3>Come si fissano i parabordi su una battagliola senza fare nodi?</h3><p>Utilizza gli attacchi rapidi per battagliola disponibili su Nautica Basile. Sono dotati di un meccanismo a scatto che permette di fissare e sganciare il parabordo in pochi secondi, senza bisogno di nodi, risparmiando tempo e fatica.</p><h3>Qual è il materiale migliore per gli accessori dei parabordi?</h3><p>Il nylon è un'ottima scelta per le staffe e gli attacchi, perché è leggero, resistente alla corrosione e ai raggi UV. Per le parti metalliche, l'acciaio inox AISI 316 garantisce la massima durata in ambiente marino, resistendo alla ruggine e alla salsedine.</p><h3>Come scegliere la misura giusta degli accessori per i miei parabordi?</h3><p>Verifica il diametro della cima del tuo parabordo e la misura della battagliola o del pulpito. Nella descrizione di ogni accessorio trovi le misure compatibili. In caso di dubbi, contatta il nostro servizio clienti per un consiglio personalizzato.</p><h3>Posso utilizzare gli stessi accessori per parabordi di diverse dimensioni?</h3><p>Dipende dal tipo di accessorio. Alcuni attacchi rapidi sono progettati per un intervallo di diametri di cima, mentre altri sono specifici per una determinata dimensione. Controlla sempre le specifiche del prodotto prima dell'acquisto.</p><h3>Come posso mantenere puliti gli accessori per parabordi?</h3><p>Pulisci regolarmente gli accessori con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale, sporco e residui organici. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali.</p>', 'description_eng' => '<code><p>When your boat fender won't stay put, the wave isn't always to blame. Often, it's the wrong attachment. Here at Nautica Basile, you'll find <strong>fender accessories</strong> that solve mounting problems on stanchions, pulpits, or lifelines. From adjustable rope clutches to nylon brackets and quick-release fasteners, every accessory is designed to guarantee maximum safety and practicality.</p><br><br><p><strong>Quick-Release Stanchion Attachments:</strong> Avoid loosening knots and slapping lines. With a simple click, your boat fender is securely fastened. Available for various stanchion sizes (from 6 to 32 mm), these attachments are made with marine-grade, corrosion-resistant materials.</p><br><br><p><strong>Nylon Brackets:</strong> Perfect for securing boat fenders to the pulpit or fixed points. Lightweight, UV-resistant, and easy to install, nylon brackets offer a versatile and durable solution for fender mounting.</p><br><br><p><strong>Adjustable Rope Clutches:</strong> Keep your boat fenders at the perfect height, every time. Micrometric adjustment allows you to adapt to different freeboard heights, ensuring optimal protection in any situation. Ideal for compensating for draft variations or different dock heights.</p><br><br><p><strong>Adapters and Various Accessories:</strong> In addition to the main attachments, we offer a selection of adapters, pad eyes, and other accessories to customize your fender setup. Find the solution that best suits your specific needs.</p><br><br><h2>The Basile Workshop Tip</h2><br><br><ul><br> <li>Fast shipping throughout Italy, with express courier.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back: if the accessory isn't right, you can return it.</li><br> <li>Technical assistance via phone or email: we'll help you choose the most suitable accessory for your boat fender.</li><br></ul><br><br><p>Complete your equipment with our <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/parabordi">fender lines</a> and <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/gonfiatori-e-accessori">inflators</a> for optimal maintenance. Don't forget to check the condition of your marine fenders and replace them if necessary to ensure maximum protection for your boat.</p><br><br><h3>How do you attach boat fenders to a stanchion without tying knots?</h3><br><p>Use the quick-release stanchion attachments available at Nautica Basile. They feature a snap-lock mechanism that allows you to attach and detach the fender in seconds, without the need for knots, saving time and effort.</p><br><br><h3>What is the best material for fender accessories?</h3><br><p>Nylon is an excellent choice for brackets and attachments because it is lightweight, corrosion-resistant, and UV-resistant. For metal parts, AISI 316 stainless steel guarantees maximum durability in the marine environment, resisting rust and salt.</p><br><br><h3>How do I choose the right size accessories for my boat fenders?</h3><br><p>Check the diameter of your fender line and the size of the stanchion or pulpit. You will find compatible measurements in the description of each accessory. If in doubt, contact our customer service for personalized advice.</p><br><br><h3>Can I use the same fender accessories for boat fenders of different sizes?</h3><br><p>It depends on the type of accessory. Some quick-release fasteners are designed for a range of line diameters, while others are specific to a particular size. Always check the product specifications before purchasing.</p><br><br><h3>How can I keep my fender accessories clean?</h3><br><p>Regularly clean the accessories with fresh water and mild soap to remove salt, dirt, and organic residue. Avoid using harsh detergents that could damage the materials.</p><br></code><h3>How do you attach boat fenders to a stanchion without tying knots?</h3><p>Use the quick-release stanchion attachments available at Nautica Basile. They feature a snap-lock mechanism that allows you to attach and detach the boat fender in seconds, without the need for knots, saving time and effort.</p><h3>What is the best material for fender accessories?</h3><p>Nylon is an excellent choice for brackets and attachments because it is lightweight, corrosion-resistant, and UV-resistant. For metal parts, AISI 316 stainless steel guarantees maximum durability in the marine environment, resisting rust and salt.</p><h3>How do I choose the right size accessories for my boat fenders?</h3><p>Check the diameter of your fender line and the size of the stanchion or pulpit. You will find compatible measurements in the description of each accessory. If in doubt, contact our customer service for personalized advice.</p><h3>Can I use the same fender accessories for boat fenders of different sizes?</h3><p>It depends on the type of accessory. Some quick-release fasteners are designed for a range of line diameters, while others are specific to a particular size. Always check the product specifications before purchasing.</p><h3>How can I keep my fender accessories clean?</h3><p>Regularly clean the accessories with fresh water and mild soap to remove salt, dirt, and organic residue. Avoid using harsh detergents that could damage the materials.</p>', 'description_de' => '<code><p>Wenn der Bootsfender nicht stillhält, liegt das nicht immer an der Welle. Oft ist es die falsche Befestigung. Hier bei Nautica Basile finden Sie <strong>Fender Zubehör</strong>, das Befestigungsprobleme an Relingsstützen, Kanzeln oder Drähten löst. Von verstellbaren Feststellern bis hin zu Nylonhalterungen und Schnellverschlüssen ist jedes Zubehörteil so konzipiert, dass es maximale Sicherheit und Praktikabilität gewährleistet.</p><br><br><p><strong>Schnellverschlüsse für Relingsstützen:</strong> Vermeiden Sie Knoten, die sich lösen, und Leinen, die schlagen. Mit einem einfachen Klick ist Ihr Fender sicher befestigt. Erhältlich für verschiedene Relingsstützengrößen (von 6 bis 32 mm), sind diese Verschlüsse aus korrosionsbeständigen Materialien gefertigt.</p><br><br><p><strong>Nylonhalterungen:</strong> Perfekt, um Fender an der Kanzel oder an festen Punkten zu befestigen. Die leichten, UV-beständigen und einfach zu installierenden Nylonhalterungen bieten eine vielseitige und dauerhafte Lösung für die Fenderbefestigung.</p><br><br><p><strong>Verstellbare Feststeller:</strong> Für Fender immer in der richtigen Höhe. Die mikrometrische Einstellung ermöglicht die Anpassung an unterschiedliche Bordwandhöhen und gewährleistet optimalen Schutz in jeder Situation. Ideal, um Tiefgangsänderungen oder unterschiedliche Kaihöhen auszugleichen.</p><br><br><p><strong>Adapter und diverses Zubehör:</strong> Neben den Hauptbefestigungen bieten wir Adapter, Schäkel und weiteres Zubehör, um die Befestigung Ihrer Fender individuell anzupassen. Finden Sie die Lösung, die am besten zu Ihren spezifischen Bedürfnissen passt.</p><br><br><h2>Der Tipp der Werkstatt Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Schneller Versand in ganz Deutschland mit Expresskurier.</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie: Wenn das Zubehör nicht das Richtige ist, können Sie es zurückgeben.</li><br> <li>Technischer Support per Telefon oder E-Mail: Wir helfen Ihnen bei der Auswahl des passenden Zubehörs für Ihren Bootsfender.</li><br></ul><br><br><p>Vervollständigen Sie Ihre Ausrüstung mit unseren <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/parabordi">Fenderleinen</a> und <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/gonfiatori-e-accessori">Aufblasgeräten</a> für eine optimale Wartung. Vergessen Sie nicht, den Zustand Ihrer Schiffsfender zu überprüfen und sie bei Bedarf auszutauschen, um maximalen Schutz für Ihr Boot zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Wie befestigt man Fender an einer Relingsstütze, ohne Knoten zu machen?</h3><br><p>Verwenden Sie die Schnellverschlüsse für Relingsstützen, die bei Nautica Basile erhältlich sind. Sie sind mit einem Schnappmechanismus ausgestattet, mit dem Sie den Fender in wenigen Sekunden befestigen und lösen können, ohne Knoten zu benötigen, was Zeit und Mühe spart.</p><br><br><h3>Welches ist das beste Material für Fender Zubehör?</h3><br><p>Nylon ist eine ausgezeichnete Wahl für Halterungen und Befestigungen, da es leicht, korrosionsbeständig und UV-beständig ist. Für die Metallteile garantiert Edelstahl AISI 316 maximale Lebensdauer in der Meeresumgebung und widersteht Rost und Salz.</p><br><br><h3>Wie wähle ich die richtige Größe des Zubehörs für meine Fender aus?</h3><br><p>Überprüfen Sie den Durchmesser der Fenderleine und die Größe der Relingsstütze oder der Kanzel. In der Beschreibung jedes Zubehörteils finden Sie die kompatiblen Größen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an unseren Kundenservice, um eine persönliche Beratung zu erhalten.</p><br><br><h3>Kann ich das gleiche Fender Zubehör für Fender unterschiedlicher Größe verwenden?</h3><br><p>Das hängt von der Art des Zubehörs ab. Einige Schnellverschlüsse sind für einen Bereich von Leinendurchmessern ausgelegt, während andere speziell für eine bestimmte Größe geeignet sind. Überprüfen Sie vor dem Kauf immer die Produktspezifikationen.</p><br><br><h3>Wie kann ich das Fender Zubehör sauber halten?</h3><br><p>Reinigen Sie das Zubehör regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife, um Salz, Schmutz und organische Rückstände zu entfernen. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten.</p><br></code><h3>Wie befestigt man Fender an einer Relingsstütze, ohne Knoten zu machen?</h3><p>Verwenden Sie die Schnellverschlüsse für Relingsstützen, die bei Nautica Basile erhältlich sind. Sie sind mit einem Schnappmechanismus ausgestattet, mit dem Sie den Fender in wenigen Sekunden befestigen und lösen können, ohne Knoten zu benötigen, was Zeit und Mühe spart.</p><h3>Welches ist das beste Material für Fender Zubehör?</h3><p>Nylon ist eine ausgezeichnete Wahl für Halterungen und Befestigungen, da es leicht, korrosionsbeständig und UV-beständig ist. Für die Metallteile garantiert Edelstahl AISI 316 maximale Lebensdauer in der Meeresumgebung und widersteht Rost und Salz.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe des Zubehörs für meine Fender aus?</h3><p>Überprüfen Sie den Durchmesser der Fenderleine und die Größe der Relingsstütze oder der Kanzel. In der Beschreibung jedes Zubehörteils finden Sie die kompatiblen Größen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an unseren Kundenservice, um eine persönliche Beratung zu erhalten.</p><h3>Kann ich das gleiche Fender Zubehör für Fender unterschiedlicher Größe verwenden?</h3><p>Das hängt von der Art des Zubehörs ab. Einige Schnellverschlüsse sind für einen Bereich von Leinendurchmessern ausgelegt, während andere speziell für eine bestimmte Größe geeignet sind. Überprüfen Sie vor dem Kauf immer die Produktspezifikationen.</p><h3>Wie kann ich das Fender Zubehör sauber halten?</h3><p>Reinigen Sie das Zubehör regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife, um Salz, Schmutz und organische Rückstände zu entfernen. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten.</p>', 'html_title_it' => 'Accessori Parabordi: Attacchi e Staffe', 'html_meta_it' => 'Attacchi rapidi, staffe e bloccacime per parabordi. Fissaggio sicuro su battagliole e pulpiti. Accessori Osculati e Polyform. Spedizione veloce.', 'html_meta_eng' => 'Boat fender accessories: quick-release attachments, brackets, and rope clutches for secure, knot-free mounting. Fast shipping & support.', 'html_meta_de' => 'Fender Zubehör von Nautica Basile: Schnellverschlüsse, Halterungen & Adapter für Relingsstützen. Sichere, knotenlose Befestigung. Schneller Versand!', 'html_title_eng' => 'Fender Accessories: Attachments & Brackets', 'html_title_de' => 'Fender Zubehör: Halterungen & Befestigungen', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Polyform', 'description_short_it' => '<code><strong>Attacchi rapidi</strong> per battagliole, golfari e pulpiti: essenziali per un ormeggio sicuro. Scegli il <strong>bloccacima</strong> adatto per una facile regolazione dell'altezza. Staffe in nylon, <strong>agganci regolabili</strong> e adattatori per ogni necessità di fissaggio. Accessori <strong>Osculati</strong> e <strong>Polyform</strong>, sinonimo di durata, per un montaggio rapido e tenuta ottimale. Evita nodi e parabordi penzolanti, proteggendo la tua imbarcazione. Nautica Basile offre tutto il necessario per il fissaggio dei parabordi.</code>', 'description_short_eng' => '<code><strong>Quick-release fender attachments</strong> for stanchions, pad eyes, and pulpits are essential for secure docking. Find the perfect <strong>rope clutch</strong> for your boat fender model and simplify height adjustments. Nylon brackets, <strong>adjustable hooks</strong>, and adapters cater to every mounting requirement. <strong>Osculati</strong> and <strong>Polyform</strong> accessories, known for quality and durability, ensure fast installation and maximum hold. Eliminate slack knots and dangling fenders, keeping your boat protected and shipshape. Find everything you need at Nautica Basile.</code>', 'description_short_de' => '<code><strong>Schnellverschlüsse</strong> für Relingsstützen, Schäkel und Kanzeln sind unerlässlich für sicheres Anlegen. Finden Sie den passenden <strong>Feststeller</strong> für Ihr Fender-Modell und vereinfachen Sie die Höhenverstellung. Nylonhalterungen, <strong>verstellbare Befestigungen</strong> und Adapter für jeden Befestigungsbedarf. Zubehör von <strong>Osculati</strong> und <strong>Polyform</strong> steht für Qualität und Langlebigkeit, für eine schnelle Montage und maximalen Halt. Vermeiden Sie lose Knoten und baumelnde Fender, um Ihr Boot geschützt und ordentlich zu halten. Bei Nautica Basile finden Sie alles, was Sie zur sicheren und praktischen Fenderbefestigung benötigen.</code>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Come si fissano i parabordi su una battagliola senza fare nodi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Utilizza gli attacchi rapidi per battagliola disponibili su Nautica Basile. Sono dotati di un meccanismo a scatto che permette di fissare e sganciare il parabordo in pochi secondi, senza bisogno di nodi, risparmiando tempo e fatica."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è il materiale migliore per gli accessori dei parabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il nylon è un'ottima scelta per le staffe e gli attacchi, perché è leggero, resistente alla corrosione e ai raggi UV. Per le parti metalliche, l'acciaio inox AISI 316 garantisce la massima durata in ambiente marino, resistendo alla ruggine e alla salsedine."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere la misura giusta degli accessori per i miei parabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica il diametro della cima del tuo parabordo e la misura della battagliola o del pulpito. Nella descrizione di ogni accessorio trovi le misure compatibili. In caso di dubbi, contatta il nostro servizio clienti per un consiglio personalizzato."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare gli stessi accessori per parabordi di diverse dimensioni?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal tipo di accessorio. Alcuni attacchi rapidi sono progettati per un intervallo di diametri di cima, mentre altri sono specifici per una determinata dimensione. Controlla sempre le specifiche del prodotto prima dell'acquisto."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere puliti gli accessori per parabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Pulisci regolarmente gli accessori con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale, sporco e residui organici. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How do you attach boat fenders to a stanchion without tying knots?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Use the quick-release stanchion attachments available at Nautica Basile. They feature a snap-lock mechanism that allows you to attach and detach the boat fender in seconds, without the need for knots, saving time and effort."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the best material for fender accessories?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nylon is an excellent choice for brackets and attachments because it is lightweight, corrosion-resistant, and UV-resistant. For metal parts, AISI 316 stainless steel guarantees maximum durability in the marine environment, resisting rust and salt."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size accessories for my boat fenders?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the diameter of your fender line and the size of the stanchion or pulpit. You will find compatible measurements in the description of each accessory. If in doubt, contact our customer service for personalized advice."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use the same fender accessories for boat fenders of different sizes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the type of accessory. Some quick-release fasteners are designed for a range of line diameters, while others are specific to a particular size. Always check the product specifications before purchasing."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my fender accessories clean?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regularly clean the accessories with fresh water and mild soap to remove salt, dirt, and organic residue. Avoid using harsh detergents that could damage the materials."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie befestigt man Fender an einer Relingsstütze, ohne Knoten zu machen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie die Schnellverschlüsse für Relingsstützen, die bei Nautica Basile erhältlich sind. Sie sind mit einem Schnappmechanismus ausgestattet, mit dem Sie den Fender in wenigen Sekunden befestigen und lösen können, ohne Knoten zu benötigen, was Zeit und Mühe spart."}}, {"@type": "Question", "name": "Welches ist das beste Material für Fender Zubehör?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nylon ist eine ausgezeichnete Wahl für Halterungen und Befestigungen, da es leicht, korrosionsbeständig und UV-beständig ist. Für die Metallteile garantiert Edelstahl AISI 316 maximale Lebensdauer in der Meeresumgebung und widersteht Rost und Salz."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe des Zubehörs für meine Fender aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie den Durchmesser der Fenderleine und die Größe der Relingsstütze oder der Kanzel. In der Beschreibung jedes Zubehörteils finden Sie die kompatiblen Größen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an unseren Kundenservice, um eine persönliche Beratung zu erhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich das gleiche Fender Zubehör für Fender unterschiedlicher Größe verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt von der Art des Zubehörs ab. Einige Schnellverschlüsse sind für einen Bereich von Leinendurchmessern ausgelegt, während andere speziell für eine bestimmte Größe geeignet sind. Überprüfen Sie vor dem Kauf immer die Produktspezifikationen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich das Fender Zubehör sauber halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Reinigen Sie das Zubehör regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife, um Salz, Schmutz und organische Rückstände zu entfernen. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'fender-accessories-21038' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '21037', 'name_it' => 'Copriparabordi', 'name_eng' => 'Fender covers', 'name_de' => 'Fenderüberzug', 'description_it' => '```html<br><br>I <strong>copriparabordi</strong> rappresentano un investimento intelligente per ogni armatore, andando ben oltre la semplice estetica. La loro funzione primaria è proteggere i parabordi dagli agenti atmosferici, in particolare dai dannosi raggi UV, dall'abrasione causata dallo sfregamento contro le banchine e dallo sporco persistente. Questa protezione efficace allunga notevolmente la durata dei parabordi, assicurando che mantengano la loro efficacia nel tempo e prevengano spiacevoli sorprese durante le manovre di ormeggio.<br><br>Nautica Basile offre una vasta selezione di copriparabordi realizzati con diversi materiali, ognuno con i suoi vantaggi specifici. Il <strong>neoprene</strong>, noto per la sua eccezionale resistenza all'acqua e ai raggi UV, è ideale per le imbarcazioni esposte a condizioni climatiche estreme. Il tessuto elastico, invece, garantisce una perfetta aderenza al parabordo, offrendo una protezione completa e un aspetto elegante. Scegli il modello più adatto alle tue esigenze specifiche e al tipo di navigazione che pratichi.<br><br>La nostra gamma include copriparabordi appositamente progettati per i modelli <strong>Polyform</strong> serie F e A, leader indiscussi nel settore dei parabordi. Questi copriparabordi specifici offrono una vestibilità impeccabile e una protezione ottimale, massimizzando la durata dei tuoi parabordi Polyform. Verifica attentamente la compatibilità con il tuo modello di parabordo per assicurarti una protezione senza compromessi.<br><br><h2>Come scegliere il copriparabordo giusto?</h2><br><br>* <strong>Misura:</strong> La scelta della misura corretta è fondamentale. Misura attentamente le dimensioni del tuo parabordo e confrontale con le specifiche del copriparabordo. Un copriparabordo troppo piccolo risulterà difficile da installare e potrebbe strapparsi, mentre uno troppo grande non offrirà una protezione adeguata e potrebbe sfilarsi.<br>* <strong>Materiale:</strong> Considera attentamente le condizioni ambientali in cui navighi abitualmente. Se sei spesso esposto al sole intenso, opta per un copriparabordo in neoprene resistente ai raggi UV. Se navighi in zone con molta sporcizia o alghe, scegli un materiale facile da pulire e resistente alle macchie.<br>* <strong>Modello:</strong> Assicurati che il copriparabordo sia compatibile con il modello del tuo parabordo. I copriparabordi specifici per i modelli Polyform offrono una vestibilità perfetta e una protezione ottimale.<br>* <strong>Colore:</strong> Scegli un colore che si abbini all'estetica della tua barca e che sia resistente allo sbiadimento causato dai raggi UV.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br>Un parabordo usurato o danneggiato può compromettere seriamente la sicurezza della tua imbarcazione durante le manovre di ormeggio. Controlla regolarmente lo stato dei tuoi parabordi e sostituiscili immediatamente se presentano segni di usura, tagli o deformazioni. Un copriparabordo di alta qualità è un investimento che ti farà risparmiare nel lungo termine, proteggendo i tuoi parabordi e prevenendo danni costosi allo scafo.<br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e affidabili in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati per la tua tranquillità.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita da parte di esperti del settore.</li><br></ul><br><br>Completa la protezione della tua barca con le nostre cime d'ormeggio ad alta tenacità e i nostri parabordi di alta qualità. Disponibili in diverse lunghezze, diametri e modelli per soddisfare ogni esigenza di ormeggio.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>I copriparabordi proteggono davvero dallo sfregamento sullo scafo?</h3><br><br><p>Sì, i copriparabordi riducono significativamente l'attrito tra il parabordo e lo scafo, prevenendo graffi, abrasioni e segni antiestetici. I modelli in neoprene offrono una protezione extra grazie alla loro superficie liscia e resistente, che scivola facilmente sullo scafo.</p><br><br><h3>Come si lavano i copriparabordi?</h3><br><br><p>La maggior parte dei copriparabordi può essere lavata a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detergenti aggressivi, candeggina o solventi, che potrebbero danneggiare il materiale e alterarne le proprietà. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola morbida o una spugna non abrasiva.</p><br><br><h3>Ogni quanto tempo vanno sostituiti i copriparabordi?</h3><br><br><p>La durata dei copriparabordi dipende da diversi fattori, tra cui le condizioni ambientali, la frequenza di utilizzo e la qualità del materiale. In generale, è consigliabile sostituirli ogni 2-3 anni, o quando presentano segni di usura evidenti, come strappi, scolorimenti o perdita di elasticità.</p><br><br><h3>Qual è il vantaggio di utilizzare copriparabordi specifici per i modelli Polyform?</h3><br><br><p>I copriparabordi specifici per i modelli Polyform sono progettati per adattarsi perfettamente alla forma e alle dimensioni dei parabordi Polyform, garantendo una vestibilità ottimale e una protezione completa. Questi copriparabordi offrono una maggiore aderenza, prevengono lo scivolamento e massimizzano la durata dei tuoi parabordi Polyform.</p><br><br><h3>Posso utilizzare i copriparabordi anche per proteggere i parabordi quando sono riposti?</h3><br><br><p>Assolutamente! I copriparabordi sono un'ottima soluzione per proteggere i parabordi anche quando non sono in uso e vengono riposti a bordo o in magazzino. I copriparabordi proteggono i parabordi dalla polvere, dallo sporco, dai raggi UV e dall'umidità, prevenendo l'invecchiamento precoce e prolungandone la durata.</p><br>```<h3>I copriparabordi proteggono davvero dallo sfregamento sullo scafo?</h3><p>Sì, i copriparabordi riducono significativamente l'attrito tra il parabordo e lo scafo, prevenendo graffi, abrasioni e segni antiestetici. I modelli in neoprene offrono una protezione extra grazie alla loro superficie liscia e resistente, che scivola facilmente sullo scafo.</p><h3>Come si lavano i copriparabordi?</h3><p>La maggior parte dei copriparabordi può essere lavata a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detergenti aggressivi, candeggina o solventi, che potrebbero danneggiare il materiale e alterarne le proprietà. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola morbida o una spugna non abrasiva.</p><h3>Ogni quanto tempo vanno sostituiti i copriparabordi?</h3><p>La durata dei copriparabordi dipende da diversi fattori, tra cui le condizioni ambientali, la frequenza di utilizzo e la qualità del materiale. In generale, è consigliabile sostituirli ogni 2-3 anni, o quando presentano segni di usura evidenti, come strappi, scolorimenti o perdita di elasticità.</p><h3>Qual è il vantaggio di utilizzare copriparabordi specifici per i modelli Polyform?</h3><p>I copriparabordi specifici per i modelli Polyform sono progettati per adattarsi perfettamente alla forma e alle dimensioni dei parabordi Polyform, garantendo una vestibilità ottimale e una protezione completa. Questi copriparabordi offrono una maggiore aderenza, prevengono lo scivolamento e massimizzano la durata dei tuoi parabordi Polyform.</p><h3>Posso utilizzare i copriparabordi anche per proteggere i parabordi quando sono riposti?</h3><p>Assolutamente! I copriparabordi sono un'ottima soluzione per proteggere i parabordi anche quando non sono in uso e vengono riposti a bordo o in magazzino. I copriparabordi proteggono i parabordi dalla polvere, dallo sporco, dai raggi UV e dall'umidità, prevenendo l'invecchiamento precoce e prolungandone la durata.</p>', 'description_eng' => '```html<br><br><strong>Fender covers</strong> are a smart investment for any boat owner, going far beyond mere aesthetics. Their primary function is to shield your boat fenders from the elements, particularly harmful UV rays, abrasion caused by rubbing against docks, and stubborn grime. This effective protection dramatically extends the lifespan of your boat fenders, ensuring they maintain their effectiveness over time and prevent unpleasant surprises during docking maneuvers.<br><br>Nautica Basile offers a curated assortment of fender covers crafted from various materials, each with its specific advantages. <strong>Neoprene</strong>, renowned for its exceptional water and UV resistance, is ideal for boats exposed to harsh weather conditions. Stretch fabric, on the other hand, guarantees a perfect fit to the boat fender, offering comprehensive protection and a sleek look. Choose the model best suited to your specific needs and the type of boating you do.<br><br>Our assortment includes fender covers specifically designed for <strong>Polyform</strong> F series and A series models, well-known in the boat fender industry. These dedicated fender covers offer an impeccable fit and optimal protection, maximizing the lifespan of your Polyform boat fenders. Carefully verify compatibility with your boat fender model to ensure uncompromising protection.<br><br><h2>How to Choose the Right Fender Cover</h2><br><br>* <strong>Size:</strong> Choosing the correct size is crucial. Carefully measure the dimensions of your boat fender and compare them to the fender cover specifications. A fender cover that is too small will be difficult to install and may tear, while one that is too large will not offer adequate protection and may slip off.<br>* <strong>Material:</strong> Carefully consider the environmental conditions in which you typically boat. If you are often exposed to intense sun, opt for a UV-resistant neoprene fender cover. If you boat in areas with a lot of dirt or algae, choose a material that is easy to clean and stain-resistant.<br>* <strong>Model:</strong> Ensure that the fender cover is compatible with your boat fender model. Fender covers specifically designed for Polyform models offer a perfect fit and optimal protection.<br>* <strong>Color:</strong> Choose a color that matches the aesthetics of your boat and is resistant to fading caused by UV rays.<br><br><h2>The Officina Basile Tip</h2><br><br>A worn or damaged boat fender can seriously compromise the safety of your vessel during docking maneuvers. Regularly check the condition of your boat fenders and replace them immediately if they show signs of wear, cuts, or deformation. A high-quality fender cover is an investment that will save you money in the long run, protecting your boat fenders and preventing costly hull damage.<br><br><ul><br> <li>Fast and reliable shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back for your peace of mind.</li><br> <li>Pre- and post-sales technical assistance from industry experts.</li><br></ul><br><br>Complete the protection of your boat with our high-tenacity mooring lines and our high-quality boat fenders. Available in various lengths, diameters, and models to meet every mooring need.<br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>Do fender covers really protect against rubbing on the hull?</h3><br><br><p>Yes, fender covers significantly reduce friction between the boat fender and the hull, preventing scratches, abrasions, and unsightly marks. Neoprene models offer extra protection thanks to their smooth and durable surface, which slides easily on the hull.</p><br><br><h3>How do you wash fender covers?</h3><br><br><p>Most fender covers can be hand-washed with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents, bleach, or solvents, which could damage the material and alter its properties. For stubborn dirt, you can use a soft brush or a non-abrasive sponge.</p><br><br><h3>How often should fender covers be replaced?</h3><br><br><p>The lifespan of fender covers depends on several factors, including environmental conditions, frequency of use, and material quality. In general, it is advisable to replace them every 2-3 years, or when they show obvious signs of wear, such as tears, discoloration, or loss of elasticity.</p><br><br><h3>What is the advantage of using fender covers specifically for Polyform models?</h3><br><br><p>Fender covers specifically for Polyform models are designed to perfectly fit the shape and dimensions of Polyform boat fenders, ensuring an optimal fit and complete protection. These fender covers offer greater grip, prevent slipping, and maximize the lifespan of your Polyform boat fenders.</p><br><br><h3>Can I also use fender covers to protect boat fenders when they are stored?</h3><br><br><p>Absolutely! Fender covers are an excellent solution for protecting boat fenders even when they are not in use and are stored on board or in a warehouse. Fender covers protect boat fenders from dust, dirt, UV rays, and humidity, preventing premature aging and prolonging their lifespan.</p><br>```<h3>Do fender covers really protect against rubbing on the hull?</h3><p>Yes, fender covers significantly reduce friction between the boat fender and the hull, preventing scratches, abrasions, and unsightly marks. Neoprene models offer extra protection thanks to their smooth and durable surface, which slides easily on the hull.</p><h3>How do you wash fender covers?</h3><p>Most fender covers can be hand-washed with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents, bleach, or solvents, which could damage the material and alter its properties. For stubborn dirt, you can use a soft brush or a non-abrasive sponge.</p><h3>How often should fender covers be replaced?</h3><p>The lifespan of fender covers depends on several factors, including environmental conditions, frequency of use, and material quality. In general, it is advisable to replace them every 2-3 years, or when they show obvious signs of wear, such as tears, discoloration, or loss of elasticity.</p><h3>What is the advantage of using fender covers specifically for Polyform models?</h3><p>Fender covers specifically for Polyform models are designed to perfectly fit the shape and dimensions of Polyform boat fenders, ensuring an optimal fit and complete protection. These fender covers offer greater grip, prevent slipping, and maximize the lifespan of your Polyform boat fenders.</p><h3>Can I also use fender covers to protect boat fenders when they are stored?</h3><p>Absolutely! Fender covers are an excellent solution for protecting boat fenders even when they are not in use and are stored on board or in a warehouse. Fender covers protect boat fenders from dust, dirt, UV rays, and humidity, preventing premature aging and prolonging their lifespan.</p>', 'description_de' => '```html<br><br><strong>Fenderbezüge</strong> sind eine kluge Investition für jeden Bootsbesitzer und gehen weit über die reine Ästhetik hinaus. Ihre Hauptfunktion ist der Schutz der Bootsfender vor Witterungseinflüssen, insbesondere vor schädlicher UV-Strahlung, Abrieb durch Reibung an den Kais und hartnäckigem Schmutz. Dieser wirksame Schutz verlängert die Lebensdauer der Bootsfender erheblich und sorgt dafür, dass sie ihre Wirksamkeit im Laufe der Zeit beibehalten und unangenehme Überraschungen bei Anlegemanövern verhindern.<br><br>Nautica Basile bietet eine große Auswahl an Fenderbezügen aus verschiedenen Materialien, jedes mit seinen spezifischen Vorteilen. <strong>Neopren</strong>, bekannt für seine außergewöhnliche Wasser- und UV-Beständigkeit, ist ideal für Boote, die extremen Wetterbedingungen ausgesetzt sind. Stretchgewebe hingegen garantiert eine perfekte Passform am Bootsfender und bietet umfassenden Schutz und ein elegantes Aussehen. Wählen Sie das Modell, das Ihren spezifischen Bedürfnissen und der Art der Navigation, die Sie betreiben, am besten entspricht.<br><br>Unser Sortiment umfasst speziell für die Modelle der <strong>Polyform</strong> Serien F und A entwickelte Fenderbezüge, die unangefochten führend im Bereich der Bootsfender sind. Diese spezifischen Fenderbezüge bieten eine perfekte Passform und optimalen Schutz und maximieren die Lebensdauer Ihrer Polyform Bootsfender. Überprüfen Sie sorgfältig die Kompatibilität mit Ihrem Bootsfendermodell, um einen kompromisslosen Schutz zu gewährleisten.<br><br><h2>Wie wählt man den richtigen Fenderbezug aus?</h2><br><br>* <strong>Größe:</strong> Die Wahl der richtigen Größe ist entscheidend. Messen Sie sorgfältig die Abmessungen Ihres Bootsfenders und vergleichen Sie sie mit den Spezifikationen des Fenderbezugs. Ein zu kleiner Fenderbezug ist schwer zu montieren und kann reißen, während ein zu großer keinen ausreichenden Schutz bietet und abrutschen kann.<br>* <strong>Material:</strong> Berücksichtigen Sie sorgfältig die Umgebungsbedingungen, in denen Sie normalerweise segeln. Wenn Sie oft intensiver Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, wählen Sie einen Fenderbezug aus UV-beständigem Neopren. Wenn Sie in Gebieten mit viel Schmutz oder Algen segeln, wählen Sie ein Material, das leicht zu reinigen und schmutzabweisend ist.<br>* <strong>Modell:</strong> Stellen Sie sicher, dass der Fenderbezug mit dem Modell Ihres Bootsfenders kompatibel ist. Spezifische Fenderbezüge für Polyform Modelle bieten eine perfekte Passform und optimalen Schutz.<br>* <strong>Farbe:</strong> Wählen Sie eine Farbe, die zur Ästhetik Ihres Bootes passt und die widerstandsfähig gegen das Ausbleichen durch UV-Strahlung ist.<br><br><h2>Der Tipp der Officina Basile</h2><br><br>Ein abgenutzter oder beschädigter Bootsfender kann die Sicherheit Ihres Bootes bei Anlegemanövern ernsthaft beeinträchtigen. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Bootsfender und ersetzen Sie sie sofort, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Schnitten oder Verformungen aufweisen. Ein hochwertiger Fenderbezug ist eine Investition, die Ihnen langfristig Geld spart, da er Ihre Bootsfender schützt und kostspielige Schäden am Rumpf verhindert.<br><br><ul><br> <li>Schnelle und zuverlässige Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Geld-zurück-Garantie für Ihre Sicherheit.</li><br> <li>Technischer Support vor und nach dem Verkauf durch Branchenexperten.</li><br></ul><br><br>Vervollständigen Sie den Schutz Ihres Bootes mit unseren hochfesten Festmacherleinen und unseren hochwertigen Bootsfendern. Erhältlich in verschiedenen Längen, Durchmessern und Modellen, um alle Anlegebedürfnisse zu erfüllen.<br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Schützen Fenderbezüge wirklich vor Reibung am Rumpf?</h3><br><br><p>Ja, Fenderbezüge reduzieren die Reibung zwischen Bootsfender und Rumpf erheblich und verhindern Kratzer, Abrieb und unschöne Flecken. Neoprenmodelle bieten dank ihrer glatten und widerstandsfähigen Oberfläche, die leicht über den Rumpf gleitet, zusätzlichen Schutz.</p><br><br><h3>Wie wäscht man Fenderbezüge?</h3><br><br><p>Die meisten Fenderbezüge können von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife gewaschen werden. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln, Bleichmitteln oder Lösungsmitteln, die das Material beschädigen und seine Eigenschaften verändern könnten. Bei hartnäckigem Schmutz können Sie eine weiche Bürste oder einen nicht scheuernden Schwamm verwenden.</p><br><br><h3>Wie oft müssen Fenderbezüge ausgetauscht werden?</h3><br><br><p>Die Lebensdauer von Fenderbezügen hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter den Umgebungsbedingungen, der Nutzungshäufigkeit und der Qualität des Materials. Im Allgemeinen wird empfohlen, sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen, wie z. B. Risse, Verfärbungen oder Elastizitätsverlust.</p><br><br><h3>Was ist der Vorteil der Verwendung von spezifischen Fenderbezügen für Polyform Modelle?</h3><br><br><p>Spezifische Fenderbezüge für Polyform Modelle sind so konzipiert, dass sie perfekt zu Form und Größe der Polyform Bootsfender passen und eine optimale Passform und umfassenden Schutz gewährleisten. Diese Fenderbezüge bieten mehr Halt, verhindern das Verrutschen und maximieren die Lebensdauer Ihrer Polyform Bootsfender.</p><br><br><h3>Kann ich Fenderbezüge auch zum Schutz der Bootsfender verwenden, wenn sie verstaut sind?</h3><br><br><p>Absolut! Fenderbezüge sind eine ausgezeichnete Lösung, um die Bootsfender auch dann zu schützen, wenn sie nicht in Gebrauch sind und an Bord oder im Lager verstaut werden. Fenderbezüge schützen die Bootsfender vor Staub, Schmutz, UV-Strahlung und Feuchtigkeit, verhindern vorzeitiges Altern und verlängern ihre Lebensdauer.</p><br>```<h3>Schützen Fenderbezüge wirklich vor Reibung am Rumpf?</h3><p>Ja, Fenderbezüge reduzieren die Reibung zwischen Bootsfender und Rumpf erheblich und verhindern Kratzer, Abrieb und unschöne Flecken. Neoprenmodelle bieten dank ihrer glatten und widerstandsfähigen Oberfläche, die leicht über den Rumpf gleitet, zusätzlichen Schutz.</p><h3>Wie wäscht man Fenderbezüge?</h3><p>Die meisten Fenderbezüge können von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife gewaschen werden. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln, Bleichmitteln oder Lösungsmitteln, die das Material beschädigen und seine Eigenschaften verändern könnten. Bei hartnäckigem Schmutz können Sie eine weiche Bürste oder einen nicht scheuernden Schwamm verwenden.</p><h3>Wie oft müssen Fenderbezüge ausgetauscht werden?</h3><p>Die Lebensdauer von Fenderbezügen hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter den Umgebungsbedingungen, der Nutzungshäufigkeit und der Qualität des Materials. Im Allgemeinen wird empfohlen, sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen, wie z. B. Risse, Verfärbungen oder Elastizitätsverlust.</p><h3>Was ist der Vorteil der Verwendung von spezifischen Fenderbezügen für Polyform Modelle?</h3><p>Spezifische Fenderbezüge für Polyform Modelle sind so konzipiert, dass sie perfekt zu Form und Größe der Polyform Bootsfender passen und eine optimale Passform und umfassenden Schutz gewährleisten. Diese Fenderbezüge bieten mehr Halt, verhindern das Verrutschen und maximieren die Lebensdauer Ihrer Polyform Bootsfender.</p><h3>Kann ich Fenderbezüge auch zum Schutz der Bootsfender verwenden, wenn sie verstaut sind?</h3><p>Absolut! Fenderbezüge sind eine ausgezeichnete Lösung, um die Bootsfender auch dann zu schützen, wenn sie nicht in Gebrauch sind und an Bord oder im Lager verstaut werden. Fenderbezüge schützen die Bootsfender vor Staub, Schmutz, UV-Strahlung und Feuchtigkeit, verhindern vorzeitiges Altern und verlängern ihre Lebensdauer.</p>', 'html_title_it' => 'Copriparabordi: Protezione e Stile | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Copriparabordi di alta qualità per proteggere i tuoi parabordi da usura, sfregamento e raggi UV. Materiali resistenti e misure compatibili. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Protect your boat fenders with high-quality covers from Nautica Basile. Durable materials, various sizes. Shop now for fast shipping!', 'html_meta_de' => 'Schützen Sie Ihre Bootsfender! Fenderbezüge von Nautica Basile: Top Qualität, große Auswahl & schneller Versand. Jetzt entdecken!', 'html_title_eng' => 'Fender Covers | Protect Your Boat | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Fenderbezüge kaufen | Nautica Basile', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '```html<br>Proteggi i tuoi parabordi e preserva l'estetica della tua imbarcazione con i nostri resistenti <strong>copriparabordi</strong>. Disponibili in diverse misure e realizzati con materiali di alta qualità come il robusto <strong>neoprene</strong> e il flessibile tessuto elastico, i nostri copriparabordi sono progettati per durare nel tempo. Prolungano la vita dei tuoi parabordi, prevenendo lo sfregamento sullo scafo e mantenendo la tua barca in ottime condizioni. Compatibili con i parabordi <strong>Polyform</strong> serie F e A, assicurando una vestibilità precisa e protezione ottimale.<br>```', 'description_short_eng' => '```html<br>Protect your boat fenders and maintain your vessel's pristine appearance with our durable <strong>fender covers</strong>, also known as fender socks. Available in several sizes and quality materials, from robust <strong>neoprene</strong> to flexible stretch fabric, our fender covers are built to last. Significantly extend the life of your boat fenders by preventing damaging chafing against the hull and keeping your boat looking its best. Compatible with popular <strong>Polyform</strong> F series and A series boat fenders, ensuring a snug fit and optimal protection.<br>```', 'description_short_de' => '```html<br>Schützen Sie Ihre Bootsfender und bewahren Sie die Optik Ihres Bootes mit unseren widerstandsfähigen <strong>Fenderbezügen</strong>. Verfügbar in einer breiten Palette von Größen und hochwertigen Materialien, vom robusten <strong>Neopren</strong> bis zum flexiblen Stretchgewebe, sind unsere Fenderbezüge auf Langlebigkeit ausgelegt. Verlängern Sie die Lebensdauer Ihrer Bootsfender erheblich, indem Sie schädliches Reiben am Rumpf verhindern und Ihr Boot in perfektem Zustand halten. Kompatibel mit den gängigen <strong>Polyform</strong> Fenderserien F und A, für eine präzise Passform und optimalen Schutz.<br>```', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "I copriparabordi proteggono davvero dallo sfregamento sullo scafo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i copriparabordi riducono significativamente l'attrito tra il parabordo e lo scafo, prevenendo graffi, abrasioni e segni antiestetici. I modelli in neoprene offrono una protezione extra grazie alla loro superficie liscia e resistente, che scivola facilmente sullo scafo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si lavano i copriparabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La maggior parte dei copriparabordi può essere lavata a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detergenti aggressivi, candeggina o solventi, che potrebbero danneggiare il materiale e alterarne le proprietà. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola morbida o una spugna non abrasiva."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo vanno sostituiti i copriparabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La durata dei copriparabordi dipende da diversi fattori, tra cui le condizioni ambientali, la frequenza di utilizzo e la qualità del materiale. In generale, è consigliabile sostituirli ogni 2-3 anni, o quando presentano segni di usura evidenti, come strappi, scolorimenti o perdita di elasticità."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è il vantaggio di utilizzare copriparabordi specifici per i modelli Polyform?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I copriparabordi specifici per i modelli Polyform sono progettati per adattarsi perfettamente alla forma e alle dimensioni dei parabordi Polyform, garantendo una vestibilità ottimale e una protezione completa. Questi copriparabordi offrono una maggiore aderenza, prevengono lo scivolamento e massimizzano la durata dei tuoi parabordi Polyform."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare i copriparabordi anche per proteggere i parabordi quando sono riposti?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Assolutamente! I copriparabordi sono un'ottima soluzione per proteggere i parabordi anche quando non sono in uso e vengono riposti a bordo o in magazzino. I copriparabordi proteggono i parabordi dalla polvere, dallo sporco, dai raggi UV e dall'umidità, prevenendo l'invecchiamento precoce e prolungandone la durata."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Do fender covers really protect against rubbing on the hull?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, fender covers significantly reduce friction between the boat fender and the hull, preventing scratches, abrasions, and unsightly marks. Neoprene models offer extra protection thanks to their smooth and durable surface, which slides easily on the hull."}}, {"@type": "Question", "name": "How do you wash fender covers?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Most fender covers can be hand-washed with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents, bleach, or solvents, which could damage the material and alter its properties. For stubborn dirt, you can use a soft brush or a non-abrasive sponge."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should fender covers be replaced?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The lifespan of fender covers depends on several factors, including environmental conditions, frequency of use, and material quality. In general, it is advisable to replace them every 2-3 years, or when they show obvious signs of wear, such as tears, discoloration, or loss of elasticity."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the advantage of using fender covers specifically for Polyform models?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fender covers specifically for Polyform models are designed to perfectly fit the shape and dimensions of Polyform boat fenders, ensuring an optimal fit and complete protection. These fender covers offer greater grip, prevent slipping, and maximize the lifespan of your Polyform boat fenders."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I also use fender covers to protect boat fenders when they are stored?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely! Fender covers are an excellent solution for protecting boat fenders even when they are not in use and are stored on board or in a warehouse. Fender covers protect boat fenders from dust, dirt, UV rays, and humidity, preventing premature aging and prolonging their lifespan."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Schützen Fenderbezüge wirklich vor Reibung am Rumpf?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Fenderbezüge reduzieren die Reibung zwischen Bootsfender und Rumpf erheblich und verhindern Kratzer, Abrieb und unschöne Flecken. Neoprenmodelle bieten dank ihrer glatten und widerstandsfähigen Oberfläche, die leicht über den Rumpf gleitet, zusätzlichen Schutz."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wäscht man Fenderbezüge?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die meisten Fenderbezüge können von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife gewaschen werden. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln, Bleichmitteln oder Lösungsmitteln, die das Material beschädigen und seine Eigenschaften verändern könnten. Bei hartnäckigem Schmutz können Sie eine weiche Bürste oder einen nicht scheuernden Schwamm verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft müssen Fenderbezüge ausgetauscht werden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Lebensdauer von Fenderbezügen hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter den Umgebungsbedingungen, der Nutzungshäufigkeit und der Qualität des Materials. Im Allgemeinen wird empfohlen, sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen, wie z. B. Risse, Verfärbungen oder Elastizitätsverlust."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Vorteil der Verwendung von spezifischen Fenderbezügen für Polyform Modelle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Spezifische Fenderbezüge für Polyform Modelle sind so konzipiert, dass sie perfekt zu Form und Größe der Polyform Bootsfender passen und eine optimale Passform und umfassenden Schutz gewährleisten. Diese Fenderbezüge bieten mehr Halt, verhindern das Verrutschen und maximieren die Lebensdauer Ihrer Polyform Bootsfender."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Fenderbezüge auch zum Schutz der Bootsfender verwenden, wenn sie verstaut sind?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolut! Fenderbezüge sind eine ausgezeichnete Lösung, um die Bootsfender auch dann zu schützen, wenn sie nicht in Gebrauch sind und an Bord oder im Lager verstaut werden. Fenderbezüge schützen die Bootsfender vor Staub, Schmutz, UV-Strahlung und Feuchtigkeit, verhindern vorzeitiges Altern und verlängern ihre Lebensdauer."}}]}' ), 'ActionParams' => 'fender-covers-21037' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '21285', 'name_it' => 'Rulli alaggio', 'name_eng' => 'Hauling rolls', 'name_de' => 'Bootsrollen', 'description_it' => 'I rulli di alaggio rappresentano una soluzione pratica e affidabile per chiunque necessiti di effettuare operazioni di varo e alaggio in autonomia, senza dover ricorrere a costose gru o scivoli attrezzati. Che tu possieda un piccolo gommone, un tender o una barca a vela leggera, l'utilizzo di un rullo di alaggio di qualità semplifica notevolmente lo scorrimento dello scafo, riducendo lo sforzo fisico e minimizzando il rischio di danni alla carena.<br><br>La nostra selezione di rulli di alaggio comprende diverse dimensioni e materiali, per adattarsi a molte imbarcazioni e tipologie di superfici. I modelli realizzati in <strong>PVC telato</strong> si distinguono per la loro eccezionale resistenza all'abrasione, ai raggi UV e agli agenti atmosferici, garantendo una maggiore durata nel tempo. Le versioni standard, invece, offrono un'alternativa più economica e leggera, ideale per un utilizzo occasionale.<br><br><strong>Osculati</strong> propone una linea completa di rulli di alaggio, con portate che raggiungono i 600 kg, adatti anche per l'impiego su carrelli e rimorchi. Un rullo ben dimensionato è fondamentale per distribuire il peso dell'imbarcazione in modo uniforme, prevenendo la formazione di punti di pressione eccessivi sullo scafo e riducendo il rischio di deformazioni o danni strutturali.<br><br><h2>Il Consiglio di Nautica Basile</h2><br><br>* <strong>Verifica attentamente la portata massima</strong> del rullo prima di ogni utilizzo. Un rullo sottodimensionato potrebbe cedere sotto il peso dell'imbarcazione, causando danni significativi o, peggio ancora, incidenti. <br>* <strong>Lubrifica regolarmente</strong> il rullo con grasso marino specifico per garantire un funzionamento fluido e silenzioso, prolungandone la durata nel tempo e prevenendo la corrosione.<br>* <strong>Ispeziona periodicamente</strong> il rullo alla ricerca di eventuali segni di usura, tagli, crepe o altri danneggiamenti. Sostituisci immediatamente il rullo se necessario per garantire la massima sicurezza durante le operazioni di alaggio e varo.<br>* Considera l'utilizzo di <strong>parabordi</strong> in combinazione con i rulli per offrire una protezione supplementare allo scafo durante le manovre di alaggio e varo, soprattutto in presenza di superfici irregolari o abrasive.<br><br><ul><br><li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br><li>Garanzia soddisfatti o rimborsati per un acquisto senza pensieri.</li><br><li>Assistenza tecnica specializzata pre e post vendita per rispondere a tutte le tue domande.</li><br></ul><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><h3>Qual è il rullo più adatto per il mio gommone da 3 metri?</h3><p>Per un gommone di 3 metri, un rullo con una portata di almeno 200 kg dovrebbe essere sufficiente. Verifica sempre il peso effettivo del gommone, inclusi motore e accessori, per scegliere il rullo più adatto. Controlla anche il diametro del rullo per assicurarti che sia compatibile con la larghezza del tuo carrello o scalo.</p><h3>Come posso proteggere ulteriormente la carena durante l'alaggio?</h3><p>Oltre ai rulli, puoi utilizzare dei parabordi laterali per evitare che lo scafo sfreghi contro il carrello o lo scalo. Assicurati che i parabordi siano ben gonfi e posizionati correttamente per proteggere le zone più vulnerabili della carena.</p><h3>I rulli in PVC telato sono più resistenti di quelli standard?</h3><p>Sì, i rulli in PVC telato offrono una maggiore resistenza all'abrasione, ai raggi UV e agli agenti atmosferici. Sono particolarmente indicati per chi utilizza frequentemente i rulli in ambienti marini o su superfici abrasive.</p><h3>Come scelgo il numero di rulli di alaggio necessari?</h3><p>Il numero di rulli necessari dipende dalla lunghezza e dal peso della tua imbarcazione. In generale, è consigliabile utilizzare un numero sufficiente di rulli per distribuire uniformemente il peso e prevenire punti di pressione eccessivi. Consulta le specifiche del produttore del carrello o dello scalo per indicazioni più precise.</p><h3>Posso utilizzare i rulli di alaggio su qualsiasi tipo di superficie?</h3><p>I rulli di alaggio sono progettati per essere utilizzati su superfici relativamente lisce e uniformi, come cemento, asfalto o erba compatta. Evita di utilizzarli su superfici irregolari, rocciose o sabbiose, che potrebbero danneggiare i rulli o compromettere la stabilità dell'imbarcazione.</p><h3>È necessario utilizzare un particolare tipo di grasso per lubrificare i rulli?</h3><p>Sì, è consigliabile utilizzare un grasso marino specifico per lubrificare i rulli di alaggio. Questo tipo di grasso è resistente all'acqua salata e agli agenti atmosferici, e offre una protezione efficace contro la corrosione e l'usura.</p><h3>Dove posso trovare i rulli di alaggio di Nautica Basile?</h3><p>Puoi trovare la nostra selezione di rulli di alaggio direttamente sul nostro sito web, nella categoria 'Rulli alaggio'. Offriamo spedizioni rapide e sicure in tutta Italia, oltre a un servizio di assistenza clienti dedicato per rispondere a tutte le tue domande.</p>', 'description_eng' => 'Boat rollers provide a practical and reliable solution for anyone who needs to launch and retrieve their boat independently, without having to resort to expensive cranes or equipped slipways. Whether you own a small RIB, a tender, or a light sailboat, using a quality boat roller greatly simplifies hull movement, reducing physical effort and minimizing the risk of damage to the hull.<br><br>Our selection of boat trailer rollers includes various sizes and materials to suit different boats and surface types. Models made of <strong>PVC covered fabric</strong> are distinguished by their exceptional resistance to abrasion, UV rays, and weathering, ensuring greater durability over time. Standard versions, on the other hand, offer a more economical and lightweight alternative, ideal for occasional use.<br><br><strong>Osculati</strong> offers a complete range of boat rollers with load capacities reaching 600 kg, also suitable for use on trolleys and trailers. A well-sized roller is essential for distributing the weight of the boat evenly, preventing the formation of excessive pressure points on the hull and reducing the risk of deformation or structural damage.<br><br><h2>Nautica Basile's Advice</h2><br><br>* <strong>Carefully check the maximum load capacity</strong> of the roller before each use. An undersized roller could give way under the weight of the boat, causing significant damage or, worse, accidents.<br>* <strong>Regularly lubricate</strong> the roller with specific marine grease to ensure smooth and quiet operation, prolonging its lifespan and preventing corrosion.<br>* <strong>Periodically inspect</strong> the roller for any signs of wear, cuts, cracks, or other damage. Replace the roller immediately if necessary to ensure maximum safety during launching and retrieving operations.<br>* Consider using <strong>fenders</strong> in combination with the rollers to provide additional protection to the hull during launching and retrieving maneuvers, especially in the presence of irregular or abrasive surfaces.<br><br><ul><br><li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br><li>Satisfaction guaranteed or your money back for a worry-free purchase.</li><br><li>Specialized pre- and post-sales technical support to answer all your questions.</li><br></ul><br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><h3>Which roller is best suited for my 3-meter RIB?</h3><p>For a 3-meter RIB, a roller with a load capacity of at least 200 kg should be sufficient. Always check the actual weight of the RIB, including the engine and accessories, to choose the most suitable roller. Also check the diameter of the roller to make sure it is compatible with the width of your trolley or slipway.</p><h3>How can I further protect the hull during retrieval?</h3><p>In addition to the rollers, you can use side fenders to prevent the hull from rubbing against the trolley or slipway. Make sure the fenders are well inflated and positioned correctly to protect the most vulnerable areas of the hull.</p><h3>Are PVC covered rollers more resistant than standard ones?</h3><p>Yes, PVC covered rollers offer greater resistance to abrasion, UV rays, and weathering. They are particularly suitable for those who frequently use rollers in marine environments or on abrasive surfaces.</p><h3>How do I choose the number of boat rollers needed?</h3><p>The number of rollers needed depends on the length and weight of your boat. In general, it is advisable to use a sufficient number of rollers to distribute the weight evenly and prevent excessive pressure points. Consult the manufacturer's specifications of the trolley or slipway for more precise indications.</p><h3>Can I use boat launching rollers on any type of surface?</h3><p>Boat launching rollers are designed to be used on relatively smooth and even surfaces, such as concrete, asphalt, or compacted grass. Avoid using them on irregular, rocky, or sandy surfaces, which could damage the rollers or compromise the stability of the boat.</p><h3>Is it necessary to use a particular type of grease to lubricate the rollers?</h3><p>Yes, it is advisable to use a specific marine grease to lubricate the boat rollers. This type of grease is resistant to salt water and weathering, and offers effective protection against corrosion and wear.</p><h3>Where can I find Nautica Basile boat rollers?</h3><p>You can find our selection of boat rollers directly on our website, in the 'Boat Rollers' category. We offer fast and secure shipping throughout Italy, as well as a dedicated customer support service to answer all your questions.</p>', 'description_de' => 'Bootsrollen sind eine praktische und zuverlässige Lösung für alle, die das Zuwasserlassen und Anlanden selbstständig durchführen möchten, ohne auf teure Kräne oder ausgestattete Slipanlagen zurückgreifen zu müssen. Ob Sie ein kleines Schlauchboot, ein Beiboot oder ein leichtes Segelboot besitzen, die Verwendung einer hochwertigen Bootsrolle vereinfacht das Gleiten des Rumpfes erheblich, reduziert den körperlichen Aufwand und minimiert das Risiko von Schäden am Rumpf.<br><br>Unsere Auswahl an Bootsrollen umfasst verschiedene Größen und Materialien, um sich an eine Vielzahl von Booten und Oberflächenarten anzupassen. Die Modelle aus <strong>PVC-beschichtetem Gewebe</strong> zeichnen sich durch ihre außergewöhnliche Beständigkeit gegen Abrieb, UV-Strahlung und Witterungseinflüsse aus und gewährleisten eine längere Lebensdauer. Die Standardversionen hingegen bieten eine kostengünstigere und leichtere Alternative, die sich ideal für den gelegentlichen Gebrauch eignet.<br><br><strong>Osculati</strong>, eine führende Marke im nautischen Bereich, bietet eine umfassende Palette an Bootsrollen mit Tragfähigkeiten von bis zu 600 kg, die sich auch für den Einsatz auf Slipwagen und Bootswagen eignen. Eine gut dimensionierte Rolle ist entscheidend, um das Gewicht des Bootes gleichmäßig zu verteilen, die Bildung von übermäßigen Druckpunkten auf dem Rumpf zu verhindern und das Risiko von Verformungen oder strukturellen Schäden zu reduzieren.<br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br>* <strong>Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch sorgfältig die maximale Tragfähigkeit</strong> der Rolle. Eine unterdimensionierte Rolle kann unter dem Gewicht des Bootes nachgeben und erhebliche Schäden oder, schlimmer noch, Unfälle verursachen.<br>* <strong>Schmieren Sie die Rolle regelmäßig</strong> mit speziellem Marinefett, um einen reibungslosen und leisen Betrieb zu gewährleisten, die Lebensdauer zu verlängern und Korrosion zu verhindern.<br>* <strong>Überprüfen Sie die Rolle regelmäßig</strong> auf Anzeichen von Verschleiß, Schnitten, Rissen oder anderen Beschädigungen. Ersetzen Sie die Rolle bei Bedarf sofort, um maximale Sicherheit beim Anlanden und Zuwasserlassen zu gewährleisten.<br>* Erwägen Sie die Verwendung von <strong>Fendern</strong> in Kombination mit den Rollen, um dem Rumpf während der An- und Ablegemanöver zusätzlichen Schutz zu bieten, insbesondere bei unebenen oder abrasiven Oberflächen.<br><br><ul><br><li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br><li>Zufriedenheitsgarantie für einen sorgenfreien Einkauf.</li><br><li>Spezialisierter technischer Support vor und nach dem Verkauf, um alle Ihre Fragen zu beantworten.</li><br></ul><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><h3>Welche Rolle ist am besten für mein 3-Meter-Schlauchboot geeignet?</h3><p>Für ein 3-Meter-Schlauchboot sollte eine Rolle mit einer Tragfähigkeit von mindestens 200 kg ausreichen. Überprüfen Sie immer das tatsächliche Gewicht des Schlauchbootes, einschließlich Motor und Zubehör, um die am besten geeignete Rolle auszuwählen. Überprüfen Sie auch den Durchmesser der Rolle, um sicherzustellen, dass sie mit der Breite Ihres Slipwagens oder Bootswagens kompatibel ist.</p><h3>Wie kann ich den Rumpf beim Anlanden zusätzlich schützen?</h3><p>Zusätzlich zu den Rollen können Sie Seitenfender verwenden, um zu verhindern, dass der Rumpf am Slipwagen oder Bootswagen reibt. Stellen Sie sicher, dass die Fender gut aufgepumpt und richtig positioniert sind, um die empfindlichsten Bereiche des Rumpfes zu schützen.</p><h3>Sind Rollen aus PVC-beschichtetem Gewebe widerstandsfähiger als Standardrollen?</h3><p>Ja, Rollen aus PVC-beschichtetem Gewebe bieten eine höhere Beständigkeit gegen Abrieb, UV-Strahlung und Witterungseinflüsse. Sie sind besonders geeignet für diejenigen, die die Rollen häufig in Meeresumgebungen oder auf abrasiven Oberflächen verwenden.</p><h3>Wie wähle ich die benötigte Anzahl von Bootsrollen aus?</h3><p>Die Anzahl der benötigten Rollen hängt von der Länge und dem Gewicht Ihres Bootes ab. Im Allgemeinen ist es ratsam, eine ausreichende Anzahl von Rollen zu verwenden, um das Gewicht gleichmäßig zu verteilen und übermäßige Druckpunkte zu vermeiden. Konsultieren Sie die Spezifikationen des Herstellers des Slipwagens oder Bootswagens für genauere Angaben.</p><h3>Kann ich Bootsrollen auf jeder Art von Oberfläche verwenden?</h3><p>Bootsrollen sind für die Verwendung auf relativ glatten und ebenen Oberflächen wie Beton, Asphalt oder verdichtetem Gras ausgelegt. Vermeiden Sie die Verwendung auf unebenen, felsigen oder sandigen Oberflächen, da diese die Rollen beschädigen oder die Stabilität des Bootes beeinträchtigen könnten.</p><h3>Muss ich eine bestimmte Art von Fett verwenden, um die Rollen zu schmieren?</h3><p>Ja, es ist ratsam, ein spezielles Marinefett zu verwenden, um die Bootsrollen zu schmieren. Diese Art von Fett ist beständig gegen Salzwasser und Witterungseinflüsse und bietet einen wirksamen Schutz gegen Korrosion und Verschleiß.</p><h3>Wo finde ich die Bootsrollen von Nautica Basile?</h3><p>Sie finden unsere Auswahl an Bootsrollen direkt auf unserer Website in der Kategorie 'Bootsrollen'. Wir bieten schnelle und sichere Lieferungen in ganz Deutschland sowie einen engagierten Kundenservice, um alle Ihre Fragen zu beantworten.</p>', 'html_title_it' => 'Rulli Alaggio Barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Rulli alaggio per barche su Nautica Basile. Facilitano varo e alaggio di gommoni. PVC telato, portata fino a 600kg. Protezione carena e spedizioni rapide.', 'html_meta_eng' => 'Rulli alaggio per gommoni e piccole imbarcazioni. Modelli rivestiti in PVC, portata fino a 600kg. Protezione scafo garantita e spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Bootsrollen zum einfachen Slippen von Schlauchbooten & kleinen Booten. PVC-beschichtet, bis 600 kg Tragkraft. Schutz für den Rumpf & schnelle Lieferung!', 'html_title_eng' => 'Rulli Alaggio Barca | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Bootsrollen: Einfaches Slippen | Nautica Basile', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:12', 'modified' => '2015-04-23 20:55:12', 'brands' => 'Osculati, Polyform', 'description_short_it' => 'I <strong>rulli di alaggio</strong> sono essenziali per agevolare le operazioni di varo e alaggio di piccole imbarcazioni, gommoni e tender. Disponibili in diverse varianti, inclusi modelli in PVC telato e versioni standard, i rulli di alaggio <strong>Osculati</strong> offrono una portata fino a 600 kg. Ideali per carrelli, rimorchi e scali di fortuna, proteggono la carena da graffi e urti. Scegli il modello più adatto alle tue necessità su Nautica Basile. Questi rulli contribuiscono a preservare l'integrità della tua imbarcazione durante le manovre.', 'description_short_eng' => 'I <strong>rulli alaggio barca</strong> sono essenziali per varare e recuperare facilmente piccole imbarcazioni, gommoni e tender. Disponibili in varie opzioni, inclusi modelli rivestiti in PVC e versioni standard, i rulli di alaggio <strong>Osculati</strong> offrono una portata fino a 600 kg. Perfetti per l'uso con carrelli, rimorchi e scivoli di fortuna, questi rulli proteggono efficacemente lo scafo da graffi, abrasioni e urti durante le manovre. Scegli il modello più adatto alle tue esigenze su Nautica Basile.', 'description_short_de' => '<strong>Bootsrollen</strong> sind wichtig, um das Zuwasserlassen und Anlanden von kleinen Booten, Schlauchbooten und Beibooten zu erleichtern. Die <strong>Osculati</strong> Bootsrollen sind in verschiedenen Ausführungen erhältlich, darunter Modelle aus beschichtetem PVC-Gewebe und Standardversionen, und bieten eine Tragfähigkeit von bis zu 600 kg. Sie eignen sich perfekt für die Verwendung mit Slipwagen, Bootswagen und provisorischen Hellinganlagen. Sie schützen den Rumpf wirksam vor Kratzern, Abrieb und Stößen während der Manöver. Wählen Sie das passende Modell für Ihre Bedürfnisse bei Nautica Basile und profitieren Sie von einer reibungslosen Handhabung Ihres Bootes.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è il rullo più adatto per il mio gommone da 3 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per un gommone di 3 metri, un rullo con una portata di almeno 200 kg dovrebbe essere sufficiente. Verifica sempre il peso effettivo del gommone, inclusi motore e accessori, per scegliere il rullo più adatto. Controlla anche il diametro del rullo per assicurarti che sia compatibile con la larghezza del tuo carrello o scalo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere ulteriormente la carena durante l'alaggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Oltre ai rulli, puoi utilizzare dei parabordi laterali per evitare che lo scafo sfreghi contro il carrello o lo scalo. Assicurati che i parabordi siano ben gonfi e posizionati correttamente per proteggere le zone più vulnerabili della carena."}}, {"@type": "Question", "name": "I rulli in PVC telato sono più resistenti di quelli standard?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i rulli in PVC telato offrono una maggiore resistenza all'abrasione, ai raggi UV e agli agenti atmosferici. Sono particolarmente indicati per chi utilizza frequentemente i rulli in ambienti marini o su superfici abrasive."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo il numero di rulli di alaggio necessari?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il numero di rulli necessari dipende dalla lunghezza e dal peso della tua imbarcazione. In generale, è consigliabile utilizzare un numero sufficiente di rulli per distribuire uniformemente il peso e prevenire punti di pressione eccessivi. Consulta le specifiche del produttore del carrello o dello scalo per indicazioni più precise."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare i rulli di alaggio su qualsiasi tipo di superficie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I rulli di alaggio sono progettati per essere utilizzati su superfici relativamente lisce e uniformi, come cemento, asfalto o erba compatta. Evita di utilizzarli su superfici irregolari, rocciose o sabbiose, che potrebbero danneggiare i rulli o compromettere la stabilità dell'imbarcazione."}}, {"@type": "Question", "name": "È necessario utilizzare un particolare tipo di grasso per lubrificare i rulli?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è consigliabile utilizzare un grasso marino specifico per lubrificare i rulli di alaggio. Questo tipo di grasso è resistente all'acqua salata e agli agenti atmosferici, e offre una protezione efficace contro la corrosione e l'usura."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare i rulli di alaggio di Nautica Basile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Puoi trovare la nostra selezione di rulli di alaggio direttamente sul nostro sito web, nella categoria 'Rulli alaggio'. Offriamo spedizioni rapide e sicure in tutta Italia, oltre a un servizio di assistenza clienti dedicato per rispondere a tutte le tue domande."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Which roller is best suited for my 3-meter RIB?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 3-meter RIB, a roller with a load capacity of at least 200 kg should be sufficient. Always check the actual weight of the RIB, including the engine and accessories, to choose the most suitable roller. Also check the diameter of the roller to make sure it is compatible with the width of your trolley or slipway."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I further protect the hull during retrieval?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In addition to the rollers, you can use side fenders to prevent the hull from rubbing against the trolley or slipway. Make sure the fenders are well inflated and positioned correctly to protect the most vulnerable areas of the hull."}}, {"@type": "Question", "name": "Are PVC covered rollers more resistant than standard ones?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, PVC covered rollers offer greater resistance to abrasion, UV rays, and weathering. They are particularly suitable for those who frequently use rollers in marine environments or on abrasive surfaces."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the number of boat rollers needed?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The number of rollers needed depends on the length and weight of your boat. In general, it is advisable to use a sufficient number of rollers to distribute the weight evenly and prevent excessive pressure points. Consult the manufacturer's specifications of the trolley or slipway for more precise indications."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use boat launching rollers on any type of surface?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Boat launching rollers are designed to be used on relatively smooth and even surfaces, such as concrete, asphalt, or compacted grass. Avoid using them on irregular, rocky, or sandy surfaces, which could damage the rollers or compromise the stability of the boat."}}, {"@type": "Question", "name": "Is it necessary to use a particular type of grease to lubricate the rollers?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is advisable to use a specific marine grease to lubricate the boat rollers. This type of grease is resistant to salt water and weathering, and offers effective protection against corrosion and wear."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find Nautica Basile boat rollers?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "You can find our selection of boat rollers directly on our website, in the 'Boat Rollers' category. We offer fast and secure shipping throughout Italy, as well as a dedicated customer support service to answer all your questions."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Rolle ist am besten für mein 3-Meter-Schlauchboot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für ein 3-Meter-Schlauchboot sollte eine Rolle mit einer Tragfähigkeit von mindestens 200 kg ausreichen. Überprüfen Sie immer das tatsächliche Gewicht des Schlauchbootes, einschließlich Motor und Zubehör, um die am besten geeignete Rolle auszuwählen. Überprüfen Sie auch den Durchmesser der Rolle, um sicherzustellen, dass sie mit der Breite Ihres Slipwagens oder Bootswagens kompatibel ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich den Rumpf beim Anlanden zusätzlich schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zusätzlich zu den Rollen können Sie Seitenfender verwenden, um zu verhindern, dass der Rumpf am Slipwagen oder Bootswagen reibt. Stellen Sie sicher, dass die Fender gut aufgepumpt und richtig positioniert sind, um die empfindlichsten Bereiche des Rumpfes zu schützen."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind Rollen aus PVC-beschichtetem Gewebe widerstandsfähiger als Standardrollen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Rollen aus PVC-beschichtetem Gewebe bieten eine höhere Beständigkeit gegen Abrieb, UV-Strahlung und Witterungseinflüsse. Sie sind besonders geeignet für diejenigen, die die Rollen häufig in Meeresumgebungen oder auf abrasiven Oberflächen verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die benötigte Anzahl von Bootsrollen aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Anzahl der benötigten Rollen hängt von der Länge und dem Gewicht Ihres Bootes ab. Im Allgemeinen ist es ratsam, eine ausreichende Anzahl von Rollen zu verwenden, um das Gewicht gleichmäßig zu verteilen und übermäßige Druckpunkte zu vermeiden. Konsultieren Sie die Spezifikationen des Herstellers des Slipwagens oder Bootswagens für genauere Angaben."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Bootsrollen auf jeder Art von Oberfläche verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Bootsrollen sind für die Verwendung auf relativ glatten und ebenen Oberflächen wie Beton, Asphalt oder verdichtetem Gras ausgelegt. Vermeiden Sie die Verwendung auf unebenen, felsigen oder sandigen Oberflächen, da diese die Rollen beschädigen oder die Stabilität des Bootes beeinträchtigen könnten."}}, {"@type": "Question", "name": "Muss ich eine bestimmte Art von Fett verwenden, um die Rollen zu schmieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist ratsam, ein spezielles Marinefett zu verwenden, um die Bootsrollen zu schmieren. Diese Art von Fett ist beständig gegen Salzwasser und Witterungseinflüsse und bietet einen wirksamen Schutz gegen Korrosion und Verschleiß."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich die Bootsrollen von Nautica Basile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sie finden unsere Auswahl an Bootsrollen direkt auf unserer Website in der Kategorie 'Bootsrollen'. Wir bieten schnelle und sichere Lieferungen in ganz Deutschland sowie einen engagierten Kundenservice, um alle Ihre Fragen zu beantworten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'hauling-rolls-21285' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '100078', 'name_it' => 'Parabordi per Pontili', 'name_eng' => 'Marina end boat Fenders', 'name_de' => 'Marina-Endbootfender', 'description_it' => '<h3>Qual è la differenza tra un parabordo tradizionale e un parabordo per pontile?</h3><p>I parabordi tradizionali si appendono alla barca, mentre quelli per pontile si fissano alla struttura del pontile stesso. I parabordi per pontile offrono una protezione più continua e uniforme, ideale per prevenire danni da sfregamento durante le manovre di ormeggio.</p><h3>Come si fissano i parabordi per pontile?</h3><p>Il sistema di fissaggio varia a seconda del modello. Alcuni si fissano con viti o bulloni, altri con adesivi specifici per PVC. È importante seguire attentamente le istruzioni del produttore per garantire un'installazione sicura e duratura.</p><h3>Quali sono i materiali più adatti per i parabordi per pontile?</h3><p>Il PVC è il materiale più comune grazie alla sua resistenza agli agenti atmosferici, alla sua flessibilità e alla sua facilità di pulizia. Alcuni modelli possono essere realizzati anche in gomma o altri materiali polimerici.</p><h3>Posso usare i parabordi per pontile anche su una boa di ormeggio?</h3><p>No, i parabordi per pontile sono progettati specificamente per superfici piane e lineari. Per le boe di ormeggio, utilizza parabordi sferici o cilindrici specifici.</p><h3>Come scelgo la dimensione giusta del parabordo per pontile?</h3><p>La dimensione del parabordo per pontile dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione e dall'altezza del pontile. In generale, è consigliabile scegliere parabordi che coprano almeno la metà dell'altezza della fiancata della barca. Per barche più grandi, è consigliabile utilizzare parabordi più grandi e spessi.</p><h3>Come posso proteggere i miei parabordi per pontile dai raggi UV?</h3><p>L'esposizione prolungata ai raggi UV può danneggiare i parabordi per pontile in PVC. Per proteggerli, puoi utilizzare prodotti specifici per la protezione UV o coprirli con teli protettivi quando non sono in uso. La pulizia regolare aiuta anche a preservarne l'integrità.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a traditional fender and a dock fender?</h3><p>Traditional fenders hang from the boat, while dock fenders are attached to the dock structure itself. Dock fenders offer more continuous and uniform protection, ideal for preventing rubbing damage during mooring maneuvers.</p><h3>How are dock fenders attached?</h3><p>The fixing system varies depending on the model. Some are fixed with screws or bolts, others with specific PVC adhesives. It is important to carefully follow the manufacturer's instructions to ensure a safe and lasting installation.</p><h3>What are the most suitable materials for dock fenders?</h3><p>PVC is the most common material due to its resistance to weathering, its flexibility, and its ease of cleaning. Some models can also be made of rubber or other polymeric materials.</p><h3>Can I use dock fenders on a mooring buoy as well?</h3><p>No, dock fenders are specifically designed for flat and linear surfaces. For mooring buoys, use specific spherical or cylindrical fenders.</p><h3>How do I choose the right size of dock fender?</h3><p>The size of the dock fender depends on the size of your boat and the height of the dock. In general, it is advisable to choose fenders that cover at least half the height of the boat's side. For larger boats, it is advisable to use larger and thicker fenders.</p><h3>How can I protect my dock fenders from UV rays?</h3><p>Prolonged exposure to UV rays can damage PVC dock fenders. To protect them, you can use specific UV protection products or cover them with protective sheets when not in use. Regular cleaning also helps to preserve their integrity.</p>', 'description_de' => '<h3>Was ist der Unterschied zwischen einem traditionellen Fender und einem Stegfender?</h3><p>Traditionelle Fender werden am Boot befestigt, während Stegfender an der Struktur des Stegs selbst befestigt werden. Stegfender bieten einen kontinuierlicheren und gleichmäßigeren Schutz, ideal zur Vermeidung von Reibungsschäden bei Anlegemanövern.</p><h3>Wie werden Stegfender befestigt?</h3><p>Das Befestigungssystem variiert je nach Modell. Einige werden mit Schrauben oder Bolzen befestigt, andere mit Spezialklebstoffen für PVC. Es ist wichtig, die Anweisungen des Herstellers sorgfältig zu befolgen, um eine sichere und dauerhafte Installation zu gewährleisten.</p><h3>Welche Materialien eignen sich am besten für Stegfender?</h3><p>PVC ist aufgrund seiner Witterungsbeständigkeit, Flexibilität und einfachen Reinigung das gebräuchlichste Material. Einige Modelle können auch aus Gummi oder anderen polymeren Materialien hergestellt werden.</p><h3>Kann ich Stegfender auch an einer Ankerboje verwenden?</h3><p>Nein, Stegfender sind speziell für flache und lineare Oberflächen konzipiert. Verwenden Sie für Ankerbojen spezielle kugelförmige oder zylindrische Fender.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe des Stegfenders?</h3><p>Die Größe des Stegfenders hängt von den Abmessungen Ihres Bootes und der Höhe des Stegs ab. Im Allgemeinen wird empfohlen, Fender zu wählen, die mindestens die Hälfte der Höhe der Bootsseite abdecken. Für größere Boote empfiehlt es sich, größere und dickere Fender zu verwenden.</p><h3>Wie kann ich meine Stegfender vor UV-Strahlen schützen?</h3><p>Längere Einwirkung von UV-Strahlen kann Stegfender aus PVC beschädigen. Um sie zu schützen, können Sie spezielle UV-Schutzprodukte verwenden oder sie mit Schutzhüllen abdecken, wenn sie nicht verwendet werden. Regelmäßige Reinigung trägt ebenfalls dazu bei, ihre Integrität zu erhalten.</p>', 'html_title_it' => 'Parabordi Pontili: Protezione Barca', 'html_meta_it' => 'Parabordi per pontili Nautica Basile: proteggi la tua barca da danni. PVC resistente, varie misure. Spedizione rapida e prezzi competitivi.', 'html_meta_eng' => 'Protect your boat with durable PVC dock fenders from Nautica Basile. Prevent mooring damage and extend hull life. Fast shipping & prices.', 'html_meta_de' => 'Stegfender von Nautica Basile schützen Ihr Boot im Hafen. Robustes PVC, verschiedene Größen. Vermeiden Sie Schäden beim Anlegen. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Dock Fenders: Marina & Pier Protection', 'html_title_de' => 'Stegfender: Schutz für Ihr Boot', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Tessilmare', 'description_short_it' => 'Protezioni essenziali per la tua imbarcazione: scopri i nostri <strong>parabordi per pontili</strong> in PVC, ideali per banchine e porti. Offriamo <strong>parabordi piatti</strong> e angolari in diverse misure e colori per adattarsi a ogni esigenza di ormeggio. Preserva lo scafo della tua <strong>barca</strong> da urti e abrasioni durante le manovre con i nostri <strong>parabordi specifici</strong>, resistenti, duraturi e facili da installare. I parabordi per pontili Nautica Basile offrono una protezione affidabile e duratura per la tua imbarcazione.', 'description_short_eng' => 'Essential protection for your boat: discover our <strong>dock fenders</strong> in PVC, perfect for marinas and harbors. We offer flat and corner <strong>pier fenders</strong> in various sizes and colors to suit every need. Protect your <strong>boat's</strong> hull from impacts and abrasions during mooring with our durable, long-lasting, and easy-to-install <strong>dock bumpers</strong>. These fenders provide crucial protection against dock rash and impact damage. Choose Nautica Basile quality for your boat's safety.', 'description_short_de' => 'Unverzichtbarer Schutz für Ihr Boot: Entdecken Sie unsere <strong>Stegfender</strong> aus PVC für Anlegestellen und Häfen. Wir bieten <strong>flache Fender</strong> und Eckfender in verschiedenen Größen und Farben, passend für jeden Bedarf. Diese <strong>speziellen Fender</strong> schützen den Rumpf Ihres <strong>Bootes</strong> vor Stößen und Abrieb beim Anlegen. Sie sind widerstandsfähig, langlebig und einfach zu installieren. Setzen Sie auf Nautica Basile für die Sicherheit Ihres Bootes.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un parabordo tradizionale e un parabordo per pontile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I parabordi tradizionali si appendono alla barca, mentre quelli per pontile si fissano alla struttura del pontile stesso. I parabordi per pontile offrono una protezione più continua e uniforme, ideale per prevenire danni da sfregamento durante le manovre di ormeggio."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si fissano i parabordi per pontile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il sistema di fissaggio varia a seconda del modello. Alcuni si fissano con viti o bulloni, altri con adesivi specifici per PVC. È importante seguire attentamente le istruzioni del produttore per garantire un'installazione sicura e duratura."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i materiali più adatti per i parabordi per pontile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il PVC è il materiale più comune grazie alla sua resistenza agli agenti atmosferici, alla sua flessibilità e alla sua facilità di pulizia. Alcuni modelli possono essere realizzati anche in gomma o altri materiali polimerici."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare i parabordi per pontile anche su una boa di ormeggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, i parabordi per pontile sono progettati specificamente per superfici piane e lineari. Per le boe di ormeggio, utilizza parabordi sferici o cilindrici specifici."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo la dimensione giusta del parabordo per pontile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La dimensione del parabordo per pontile dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione e dall'altezza del pontile. In generale, è consigliabile scegliere parabordi che coprano almeno la metà dell'altezza della fiancata della barca. Per barche più grandi, è consigliabile utilizzare parabordi più grandi e spessi."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere i miei parabordi per pontile dai raggi UV?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'esposizione prolungata ai raggi UV può danneggiare i parabordi per pontile in PVC. Per proteggerli, puoi utilizzare prodotti specifici per la protezione UV o coprirli con teli protettivi quando non sono in uso. La pulizia regolare aiuta anche a preservarne l'integrità."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a traditional fender and a dock fender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Traditional fenders hang from the boat, while dock fenders are attached to the dock structure itself. Dock fenders offer more continuous and uniform protection, ideal for preventing rubbing damage during mooring maneuvers."}}, {"@type": "Question", "name": "How are dock fenders attached?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The fixing system varies depending on the model. Some are fixed with screws or bolts, others with specific PVC adhesives. It is important to carefully follow the manufacturer's instructions to ensure a safe and lasting installation."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the most suitable materials for dock fenders?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "PVC is the most common material due to its resistance to weathering, its flexibility, and its ease of cleaning. Some models can also be made of rubber or other polymeric materials."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use dock fenders on a mooring buoy as well?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, dock fenders are specifically designed for flat and linear surfaces. For mooring buoys, use specific spherical or cylindrical fenders."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size of dock fender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The size of the dock fender depends on the size of your boat and the height of the dock. In general, it is advisable to choose fenders that cover at least half the height of the boat's side. For larger boats, it is advisable to use larger and thicker fenders."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my dock fenders from UV rays?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Prolonged exposure to UV rays can damage PVC dock fenders. To protect them, you can use specific UV protection products or cover them with protective sheets when not in use. Regular cleaning also helps to preserve their integrity."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem traditionellen Fender und einem Stegfender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Traditionelle Fender werden am Boot befestigt, während Stegfender an der Struktur des Stegs selbst befestigt werden. Stegfender bieten einen kontinuierlicheren und gleichmäßigeren Schutz, ideal zur Vermeidung von Reibungsschäden bei Anlegemanövern."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie werden Stegfender befestigt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das Befestigungssystem variiert je nach Modell. Einige werden mit Schrauben oder Bolzen befestigt, andere mit Spezialklebstoffen für PVC. Es ist wichtig, die Anweisungen des Herstellers sorgfältig zu befolgen, um eine sichere und dauerhafte Installation zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Materialien eignen sich am besten für Stegfender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "PVC ist aufgrund seiner Witterungsbeständigkeit, Flexibilität und einfachen Reinigung das gebräuchlichste Material. Einige Modelle können auch aus Gummi oder anderen polymeren Materialien hergestellt werden."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Stegfender auch an einer Ankerboje verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, Stegfender sind speziell für flache und lineare Oberflächen konzipiert. Verwenden Sie für Ankerbojen spezielle kugelförmige oder zylindrische Fender."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe des Stegfenders?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Größe des Stegfenders hängt von den Abmessungen Ihres Bootes und der Höhe des Stegs ab. Im Allgemeinen wird empfohlen, Fender zu wählen, die mindestens die Hälfte der Höhe der Bootsseite abdecken. Für größere Boote empfiehlt es sich, größere und dickere Fender zu verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Stegfender vor UV-Strahlen schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Längere Einwirkung von UV-Strahlen kann Stegfender aus PVC beschädigen. Um sie zu schützen, können Sie spezielle UV-Schutzprodukte verwenden oder sie mit Schutzhüllen abdecken, wenn sie nicht verwendet werden. Regelmäßige Reinigung trägt ebenfalls dazu bei, ihre Integrität zu erhalten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'marina-end-boat-fenders-100078' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '15531', 'name_it' => 'Parabordi per Barca e Gommone', 'name_eng' => 'POLYFORM Fenders', 'name_de' => 'POLYFORM Fender und Bojen', 'description_it' => '...<h3>Quale misura di parabordo devo usare per la mia barca di 10 metri?</h3><p>Per una barca di 10 metri, consigliamo parabordi con un diametro di almeno 25 cm e una lunghezza di 60 cm. In alternativa, puoi optare per parabordi più grandi (ad esempio, 30x80 cm) per una maggiore protezione.</p><h3>Come si gonfia un parabordo?</h3><p>I parabordi si gonfiano con una pompa ad aria dotata di apposito ago. La pressione di gonfiaggio varia a seconda del modello, ma in generale si consiglia di non superare i 0.2 bar.</p><h3>Quali prodotti usare per pulire i parabordi senza rovinarli?</h3><p>Per la pulizia dei parabordi, consigliamo di utilizzare acqua e sapone neutro. Evita l'uso di prodotti aggressivi o solventi, che potrebbero danneggiare la superficie del parabordo. Esistono anche prodotti specifici per la pulizia dei parabordi, che puoi trovare nel nostro catalogo.</p><h3>I parabordi si sgonfiano con il caldo?</h3><p>Sì, è normale che i parabordi si sgonfino leggermente con il caldo, a causa dell'espansione dell'aria. In questo caso, puoi reintegrare l'aria con una pompa. Tuttavia, se il parabordo si sgonfia rapidamente, potrebbe esserci una perdita e andrebbe riparato o sostituito.</p>', 'description_eng' => '<h3>What size fender should I use for my 10-meter boat?</h3><p>For a 10-meter boat, we recommend fenders with a diameter of at least 25 cm and a length of 60 cm. Alternatively, you can opt for larger fenders (e.g., 30x80 cm) for greater protection.</p><h3>How do you inflate a boat fender?</h3><p>Fenders are inflated with an air pump equipped with a special needle. The inflation pressure varies depending on the model, but in general, it is recommended not to exceed 0.2 bar.</p><h3>What products should I use to clean fenders without damaging them?</h3><p>For cleaning fenders, we recommend using mild soap and water. Avoid using harsh products or solvents, which could damage the surface of the fender. There are also specific fender cleaning products available in our catalog.</p><h3>Do fenders deflate in the heat?</h3><p>Yes, it is normal for fenders to deflate slightly in the heat due to air expansion. In this case, you can replenish the air with a pump. However, if the fender deflates rapidly, there may be a leak and it should be repaired or replaced.</p>', 'description_de' => '<h3>Welche Fendergröße sollte ich für mein 10-Meter-Boot verwenden?</h3><p>Für ein 10-Meter-Boot empfehlen wir Fender mit einem Durchmesser von mindestens 25 cm und einer Länge von 60 cm. Alternativ können Sie für einen besseren Schutz auch größere Fender (z. B. 30x80 cm) wählen.</p><h3>Wie pumpt man einen Fender auf?</h3><p>Fender werden mit einer Luftpumpe mit einer speziellen Nadel aufgepumpt. Der Aufpumpdruck variiert je nach Modell, es wird jedoch im Allgemeinen empfohlen, 0,2 bar nicht zu überschreiten.</p><h3>Welche Produkte kann ich zum Reinigen von Fendern verwenden, ohne sie zu beschädigen?</h3><p>Zur Reinigung von Fendern empfehlen wir die Verwendung von Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Produkten oder Lösungsmitteln, da diese die Oberfläche des Fenders beschädigen könnten. Es gibt auch spezielle Produkte zur Reinigung von Fendern, die Sie in unserem Katalog finden.</p><h3>Verlieren Fender bei Hitze Luft?</h3><p>Ja, es ist normal, dass Fender aufgrund der Ausdehnung der Luft bei Hitze leicht Luft verlieren. In diesem Fall können Sie die Luft mit einer Pumpe wieder auffüllen. Wenn der Fender jedoch schnell Luft verliert, kann ein Leck vorliegen und er sollte repariert oder ersetzt werden.</p>', 'html_title_it' => 'Parabordi Barca: Polyform e Heavy Duty', 'html_meta_it' => 'Proteggi la tua barca con parabordi resistenti: Polyform, cilindrici e heavy duty. Ampia scelta di modelli e spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Protect your boat with durable boat fenders. Polyform, cylindrical, and heavy-duty options available. Fast shipping and long-lasting protection.', 'html_meta_de' => 'Hochwertige Bootsfender zum Schutz Ihres Bootes. Polyform Fender, Zylinderfender & Heavy-Duty. Robust, langlebig & schneller Versand. Jetzt entdecken!', 'html_title_eng' => 'Boat Fenders: Polyform & Heavy Duty', 'html_title_de' => 'Bootsfender: Polyform & Heavy Duty', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati, Polyform, Fendertex, Industrias Plasticas Castro', 'description_short_it' => '<strong>Parabordi</strong> per ogni tipo di imbarcazione, dal gommone alla barca a vela. Offriamo modelli <strong>Polyform</strong> serie F e A, <strong>parabordi cilindrici</strong> standard e versioni <strong>heavy duty</strong> rinforzate, progettati per resistere alle condizioni marine più impegnative. Disponibili in diversi colori e dimensioni, i nostri parabordi proteggono efficacemente la carena in porto e durante la navigazione. I materiali sono testati per garantire resistenza ai raggi UV e alla salsedine, assicurando una lunga durata nel tempo.', 'description_short_eng' => '<strong>Boat fenders</strong> designed for all vessel types, from dinghies to sailboats. Find <strong>Polyform</strong> F and A series models, standard <strong>cylindrical fenders</strong>, and reinforced <strong>heavy-duty</strong> versions. Available in various colors and sizes to ensure optimal hull protection while in port or underway. These fenders are UV and saltwater tested for superior durability and performance in marine environments. Choose the right fender for your specific needs and boat size.', 'description_short_de' => '<strong>Bootsfender</strong> für jedes Boot, vom Schlauchboot bis zur Segelyacht. <strong>Polyform</strong> Fender der Serie F und A, Standard <strong>Zylinderfender</strong> und verstärkte <strong>Heavy-Duty</strong> Ausführungen. Verschiedene Farben und Größen schützen Ihren Rumpf optimal im Hafen und auf See. Unsere Fender sind UV- und salzwasserbeständig und bieten zuverlässigen Schutz vor Stößen und Abrieb. Wählen Sie den passenden Fender für Ihre Bootsgröße und Ihren Bedarf.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale misura di parabordo devo usare per la mia barca di 10 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per una barca di 10 metri, consigliamo parabordi con un diametro di almeno 25 cm e una lunghezza di 60 cm. In alternativa, puoi optare per parabordi più grandi (ad esempio, 30x80 cm) per una maggiore protezione."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si gonfia un parabordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I parabordi si gonfiano con una pompa ad aria dotata di apposito ago. La pressione di gonfiaggio varia a seconda del modello, ma in generale si consiglia di non superare i 0.2 bar."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali prodotti usare per pulire i parabordi senza rovinarli?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per la pulizia dei parabordi, consigliamo di utilizzare acqua e sapone neutro. Evita l'uso di prodotti aggressivi o solventi, che potrebbero danneggiare la superficie del parabordo. Esistono anche prodotti specifici per la pulizia dei parabordi, che puoi trovare nel nostro catalogo."}}, {"@type": "Question", "name": "I parabordi si sgonfiano con il caldo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è normale che i parabordi si sgonfino leggermente con il caldo, a causa dell'espansione dell'aria. In questo caso, puoi reintegrare l'aria con una pompa. Tuttavia, se il parabordo si sgonfia rapidamente, potrebbe esserci una perdita e andrebbe riparato o sostituito."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What size fender should I use for my 10-meter boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 10-meter boat, we recommend fenders with a diameter of at least 25 cm and a length of 60 cm. Alternatively, you can opt for larger fenders (e.g., 30x80 cm) for greater protection."}}, {"@type": "Question", "name": "How do you inflate a boat fender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fenders are inflated with an air pump equipped with a special needle. The inflation pressure varies depending on the model, but in general, it is recommended not to exceed 0.2 bar."}}, {"@type": "Question", "name": "What products should I use to clean fenders without damaging them?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For cleaning fenders, we recommend using mild soap and water. Avoid using harsh products or solvents, which could damage the surface of the fender. There are also specific fender cleaning products available in our catalog."}}, {"@type": "Question", "name": "Do fenders deflate in the heat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is normal for fenders to deflate slightly in the heat due to air expansion. In this case, you can replenish the air with a pump. However, if the fender deflates rapidly, there may be a leak and it should be repaired or replaced."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Fendergröße sollte ich für mein 10-Meter-Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für ein 10-Meter-Boot empfehlen wir Fender mit einem Durchmesser von mindestens 25 cm und einer Länge von 60 cm. Alternativ können Sie für einen besseren Schutz auch größere Fender (z. B. 30x80 cm) wählen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie pumpt man einen Fender auf?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fender werden mit einer Luftpumpe mit einer speziellen Nadel aufgepumpt. Der Aufpumpdruck variiert je nach Modell, es wird jedoch im Allgemeinen empfohlen, 0,2 bar nicht zu überschreiten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Produkte kann ich zum Reinigen von Fendern verwenden, ohne sie zu beschädigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zur Reinigung von Fendern empfehlen wir die Verwendung von Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Produkten oder Lösungsmitteln, da diese die Oberfläche des Fenders beschädigen könnten. Es gibt auch spezielle Produkte zur Reinigung von Fendern, die Sie in unserem Katalog finden."}}, {"@type": "Question", "name": "Verlieren Fender bei Hitze Luft?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist normal, dass Fender aufgrund der Ausdehnung der Luft bei Hitze leicht Luft verlieren. In diesem Fall können Sie die Luft mit einer Pumpe wieder auffüllen. Wenn der Fender jedoch schnell Luft verliert, kann ein Leck vorliegen und er sollte repariert oder ersetzt werden."}}]}' ), 'ActionParams' => 'polyform-fenders-15531' ) ) $subCategoryIds = array( (int) 0 => (int) 21040, (int) 1 => (int) 21041, (int) 2 => (int) 21038, (int) 3 => (int) 21037, (int) 4 => (int) 21285, (int) 5 => (int) 100078, (int) 6 => (int) 15531 ) $otherSubCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '15531', 'name_it' => 'Parabordi per Barca e Gommone', 'name_eng' => 'POLYFORM Fenders', 'name_de' => 'POLYFORM Fender und Bojen', 'description_it' => '...<h3>Quale misura di parabordo devo usare per la mia barca di 10 metri?</h3><p>Per una barca di 10 metri, consigliamo parabordi con un diametro di almeno 25 cm e una lunghezza di 60 cm. In alternativa, puoi optare per parabordi più grandi (ad esempio, 30x80 cm) per una maggiore protezione.</p><h3>Come si gonfia un parabordo?</h3><p>I parabordi si gonfiano con una pompa ad aria dotata di apposito ago. La pressione di gonfiaggio varia a seconda del modello, ma in generale si consiglia di non superare i 0.2 bar.</p><h3>Quali prodotti usare per pulire i parabordi senza rovinarli?</h3><p>Per la pulizia dei parabordi, consigliamo di utilizzare acqua e sapone neutro. Evita l'uso di prodotti aggressivi o solventi, che potrebbero danneggiare la superficie del parabordo. Esistono anche prodotti specifici per la pulizia dei parabordi, che puoi trovare nel nostro catalogo.</p><h3>I parabordi si sgonfiano con il caldo?</h3><p>Sì, è normale che i parabordi si sgonfino leggermente con il caldo, a causa dell'espansione dell'aria. In questo caso, puoi reintegrare l'aria con una pompa. Tuttavia, se il parabordo si sgonfia rapidamente, potrebbe esserci una perdita e andrebbe riparato o sostituito.</p>', 'description_eng' => '<h3>What size fender should I use for my 10-meter boat?</h3><p>For a 10-meter boat, we recommend fenders with a diameter of at least 25 cm and a length of 60 cm. Alternatively, you can opt for larger fenders (e.g., 30x80 cm) for greater protection.</p><h3>How do you inflate a boat fender?</h3><p>Fenders are inflated with an air pump equipped with a special needle. The inflation pressure varies depending on the model, but in general, it is recommended not to exceed 0.2 bar.</p><h3>What products should I use to clean fenders without damaging them?</h3><p>For cleaning fenders, we recommend using mild soap and water. Avoid using harsh products or solvents, which could damage the surface of the fender. There are also specific fender cleaning products available in our catalog.</p><h3>Do fenders deflate in the heat?</h3><p>Yes, it is normal for fenders to deflate slightly in the heat due to air expansion. In this case, you can replenish the air with a pump. However, if the fender deflates rapidly, there may be a leak and it should be repaired or replaced.</p>', 'description_de' => '<h3>Welche Fendergröße sollte ich für mein 10-Meter-Boot verwenden?</h3><p>Für ein 10-Meter-Boot empfehlen wir Fender mit einem Durchmesser von mindestens 25 cm und einer Länge von 60 cm. Alternativ können Sie für einen besseren Schutz auch größere Fender (z. B. 30x80 cm) wählen.</p><h3>Wie pumpt man einen Fender auf?</h3><p>Fender werden mit einer Luftpumpe mit einer speziellen Nadel aufgepumpt. Der Aufpumpdruck variiert je nach Modell, es wird jedoch im Allgemeinen empfohlen, 0,2 bar nicht zu überschreiten.</p><h3>Welche Produkte kann ich zum Reinigen von Fendern verwenden, ohne sie zu beschädigen?</h3><p>Zur Reinigung von Fendern empfehlen wir die Verwendung von Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Produkten oder Lösungsmitteln, da diese die Oberfläche des Fenders beschädigen könnten. Es gibt auch spezielle Produkte zur Reinigung von Fendern, die Sie in unserem Katalog finden.</p><h3>Verlieren Fender bei Hitze Luft?</h3><p>Ja, es ist normal, dass Fender aufgrund der Ausdehnung der Luft bei Hitze leicht Luft verlieren. In diesem Fall können Sie die Luft mit einer Pumpe wieder auffüllen. Wenn der Fender jedoch schnell Luft verliert, kann ein Leck vorliegen und er sollte repariert oder ersetzt werden.</p>', 'html_title_it' => 'Parabordi Barca: Polyform e Heavy Duty', 'html_meta_it' => 'Proteggi la tua barca con parabordi resistenti: Polyform, cilindrici e heavy duty. Ampia scelta di modelli e spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Protect your boat with durable boat fenders. Polyform, cylindrical, and heavy-duty options available. Fast shipping and long-lasting protection.', 'html_meta_de' => 'Hochwertige Bootsfender zum Schutz Ihres Bootes. Polyform Fender, Zylinderfender & Heavy-Duty. Robust, langlebig & schneller Versand. Jetzt entdecken!', 'html_title_eng' => 'Boat Fenders: Polyform & Heavy Duty', 'html_title_de' => 'Bootsfender: Polyform & Heavy Duty', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati, Polyform, Fendertex, Industrias Plasticas Castro', 'description_short_it' => '<strong>Parabordi</strong> per ogni tipo di imbarcazione, dal gommone alla barca a vela. Offriamo modelli <strong>Polyform</strong> serie F e A, <strong>parabordi cilindrici</strong> standard e versioni <strong>heavy duty</strong> rinforzate, progettati per resistere alle condizioni marine più impegnative. Disponibili in diversi colori e dimensioni, i nostri parabordi proteggono efficacemente la carena in porto e durante la navigazione. I materiali sono testati per garantire resistenza ai raggi UV e alla salsedine, assicurando una lunga durata nel tempo.', 'description_short_eng' => '<strong>Boat fenders</strong> designed for all vessel types, from dinghies to sailboats. Find <strong>Polyform</strong> F and A series models, standard <strong>cylindrical fenders</strong>, and reinforced <strong>heavy-duty</strong> versions. Available in various colors and sizes to ensure optimal hull protection while in port or underway. These fenders are UV and saltwater tested for superior durability and performance in marine environments. Choose the right fender for your specific needs and boat size.', 'description_short_de' => '<strong>Bootsfender</strong> für jedes Boot, vom Schlauchboot bis zur Segelyacht. <strong>Polyform</strong> Fender der Serie F und A, Standard <strong>Zylinderfender</strong> und verstärkte <strong>Heavy-Duty</strong> Ausführungen. Verschiedene Farben und Größen schützen Ihren Rumpf optimal im Hafen und auf See. Unsere Fender sind UV- und salzwasserbeständig und bieten zuverlässigen Schutz vor Stößen und Abrieb. Wählen Sie den passenden Fender für Ihre Bootsgröße und Ihren Bedarf.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale misura di parabordo devo usare per la mia barca di 10 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per una barca di 10 metri, consigliamo parabordi con un diametro di almeno 25 cm e una lunghezza di 60 cm. In alternativa, puoi optare per parabordi più grandi (ad esempio, 30x80 cm) per una maggiore protezione."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si gonfia un parabordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I parabordi si gonfiano con una pompa ad aria dotata di apposito ago. La pressione di gonfiaggio varia a seconda del modello, ma in generale si consiglia di non superare i 0.2 bar."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali prodotti usare per pulire i parabordi senza rovinarli?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per la pulizia dei parabordi, consigliamo di utilizzare acqua e sapone neutro. Evita l'uso di prodotti aggressivi o solventi, che potrebbero danneggiare la superficie del parabordo. Esistono anche prodotti specifici per la pulizia dei parabordi, che puoi trovare nel nostro catalogo."}}, {"@type": "Question", "name": "I parabordi si sgonfiano con il caldo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è normale che i parabordi si sgonfino leggermente con il caldo, a causa dell'espansione dell'aria. In questo caso, puoi reintegrare l'aria con una pompa. Tuttavia, se il parabordo si sgonfia rapidamente, potrebbe esserci una perdita e andrebbe riparato o sostituito."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What size fender should I use for my 10-meter boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 10-meter boat, we recommend fenders with a diameter of at least 25 cm and a length of 60 cm. Alternatively, you can opt for larger fenders (e.g., 30x80 cm) for greater protection."}}, {"@type": "Question", "name": "How do you inflate a boat fender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fenders are inflated with an air pump equipped with a special needle. The inflation pressure varies depending on the model, but in general, it is recommended not to exceed 0.2 bar."}}, {"@type": "Question", "name": "What products should I use to clean fenders without damaging them?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For cleaning fenders, we recommend using mild soap and water. Avoid using harsh products or solvents, which could damage the surface of the fender. There are also specific fender cleaning products available in our catalog."}}, {"@type": "Question", "name": "Do fenders deflate in the heat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is normal for fenders to deflate slightly in the heat due to air expansion. In this case, you can replenish the air with a pump. However, if the fender deflates rapidly, there may be a leak and it should be repaired or replaced."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Fendergröße sollte ich für mein 10-Meter-Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für ein 10-Meter-Boot empfehlen wir Fender mit einem Durchmesser von mindestens 25 cm und einer Länge von 60 cm. Alternativ können Sie für einen besseren Schutz auch größere Fender (z. B. 30x80 cm) wählen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie pumpt man einen Fender auf?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fender werden mit einer Luftpumpe mit einer speziellen Nadel aufgepumpt. Der Aufpumpdruck variiert je nach Modell, es wird jedoch im Allgemeinen empfohlen, 0,2 bar nicht zu überschreiten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Produkte kann ich zum Reinigen von Fendern verwenden, ohne sie zu beschädigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zur Reinigung von Fendern empfehlen wir die Verwendung von Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Produkten oder Lösungsmitteln, da diese die Oberfläche des Fenders beschädigen könnten. Es gibt auch spezielle Produkte zur Reinigung von Fendern, die Sie in unserem Katalog finden."}}, {"@type": "Question", "name": "Verlieren Fender bei Hitze Luft?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist normal, dass Fender aufgrund der Ausdehnung der Luft bei Hitze leicht Luft verlieren. In diesem Fall können Sie die Luft mit einer Pumpe wieder auffüllen. Wenn der Fender jedoch schnell Luft verliert, kann ein Leck vorliegen und er sollte repariert oder ersetzt werden."}}]}' ) ) $catProducts = array() $productsConditions = array( 'OR' => array( 'Product.category_id IN' => array( (int) 0 => (int) 21040, (int) 1 => (int) 21041, (int) 2 => (int) 21038, (int) 3 => (int) 21037, (int) 4 => (int) 21285, (int) 5 => (int) 100078, (int) 6 => (int) 15531 ), 'Product.category_id2 IN' => array( (int) 0 => (int) 21040, (int) 1 => (int) 21041, (int) 2 => (int) 21038, (int) 3 => (int) 21037, (int) 4 => (int) 21285, (int) 5 => (int) 100078, (int) 6 => (int) 15531 ) ) ) $seriesCondition = array( 'OR' => array( 'Serie.upper_category_id' => '33', 'Serie.upper_category_id2' => '33' ), 'Serie.active' => (int) 1 ) $totProducts = (int) 0 $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2288', 'name_it' => 'Fender Flutes', 'name_eng' => 'FENDER FLUTES', 'name_de' => 'FENDER FLUTES', 'summary_it' => 'Coppia bloccacime parabordi', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'E' un dispositivo in <strong>nylon bianco</strong> per fissare e regolare in altezza i parabordi, <strong>senza nodi</strong>. Sui parabordi si deve utilizzare una cima del Ø di 8 mm.', 'description_eng' => 'Device made of <strong>white nylon </strong>and used to fit and adjust the height of fenders, <strong>without knots</strong>. A rope of diameter 8mm should be used on the fenders.', 'description_de' => 'Vorrichtung aus <strong>weißem Nylon </strong>zur <strong>knotenfreien </strong>Befestigung und Höhenverstellung der Fender. Es müssen Fenderleinen mit Ø 8 mm verwendet werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.107.00', 'attributes_it' => 'Per battagliola mm::;::Per dragllie mm', 'attributes_eng' => 'For Railing mm::;::For Dragllie mm', 'attributes_de' => 'Für Reling mm::;::Für Dragllie mm', 'active' => true, 'start_price' => '20.3280', 'end_price' => '20.3280', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2289', 'name_it' => 'Aggancio per parabordo - Fend Fix', 'name_eng' => 'FEND FIX fender hooking device', 'name_de' => 'Fenderhalterung von FEND FIX', 'summary_it' => 'Agganci parabordi Fend Fix', 'summary_eng' => 'Fend Fix hooking device f guardrail', 'summary_de' => 'Fend Fix Fenderhalterung', 'description_it' => 'In pochi istanti potrete regolare i parabordi e spostarli lungo la battagliola. Realizzato in nylon bianco.', 'description_eng' => 'In a few moments, you can adjust the fenders and move them along the railing. Made of white nylon.', 'description_de' => 'In wenigen Augenblicken können Sie die Fender justieren und entlang der Reling verschieben. Aus weißem Nylon gefertigt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.108.00-02-03a', 'attributes_it' => 'Per battagliola mm::;::Cima parabordo Ø mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'For Railing mm::;::Fender line Ø mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Für Reling mm::;::Fenderleine Ø mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '15.7380', 'end_price' => '20.5740', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2290', 'name_it' => 'Nastro TAPES MARINE autoadesivo riflettente', 'name_eng' => 'TAPES MARINE reflective self-adhesive tape', 'name_de' => 'Reflektierendes Klebeband TAPES MARINE', 'summary_it' => 'Nastro riflettente', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Klebeband reflektierend (rolls da)', 'description_it' => 'Ideale per segnalare qualsiasi ostacolo o sporgenza. Si può applicare su rimorchi scafo, sul tender, sui giubbetti salvagente, su boe, su aste Ior e su ogni altro oggetto. Colori: <strong>rosso o bianco</strong>. Obbligatorio su tutte le boe poste nelle acque con ordinanza n. 8862/83 in colore bianco.', 'description_eng' => 'Ideal for signalling any obstacles or protrusions. Can be applied on hull trailers, tenders, life jackets, buoys, IOR poles, and any other object. Colours: <strong>red or white</strong>. Mandatory on all buoys in waters with ordinance no. 8862/83 in white colour.', 'description_de' => 'Ideal zur Kennzeichnung jeglicher Hindernisse oder Vorsprünge. Kann auf Bootsanhängern, Beibooten, Rettungswesten, Bojen, IOR-Stangen und jedem anderen Objekt angebracht werden. Farben: <strong>rot oder weiß</strong>. Pflicht auf allen Bojen in Gewässern mit der Verordnung Nr. 8862/83 in weißer Farbe.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => '100089', 'upper_category_id2' => '12004', 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.110.00', 'attributes_it' => 'Colori::;::Rotolo da::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Roll::;::pcs', 'attributes_de' => 'Farben::;::Rolle::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '30.7380', 'end_price' => '30.7380', 'supplier_name' => 'PSP Marine Tapes', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'PSP Marine Tapes' ) ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2291', 'name_it' => 'Serie di staffe per fissaggio parabordi', 'name_eng' => 'Bungee fender bracket', 'name_de' => 'Set von Wandhalterungen für Fender', 'summary_it' => 'Serie staffe nylon parabordi', 'summary_eng' => 'Four-bracket nylon set fenders', 'summary_de' => 'Set von Fenderhalterungen aus Nylon weiß', 'description_it' => 'Quattro staffe in<strong> plastica bianca</strong>, <strong>universali</strong>. Da completare con cavo elastico tipo 63.173.06; 63.173.08.', 'description_eng' => 'Four supports made of<strong> white plastic</strong>, <strong>universal size</strong>; to be used with elastic cable type 63.173.06; 63.173.08.', 'description_de' => 'Vier Wandhalterungen aus <strong>weißem Kunststoff</strong>, <strong>universal</strong>. Zu verwenden mit elastischem Kabel Art. Nr. 63.173.06; 63.173.08.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.111.00-c', 'attributes_it' => 'misure mm', 'attributes_eng' => 'misure mm', 'attributes_de' => 'misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '22.0490', 'end_price' => '22.0490', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2292', 'name_it' => 'Porta parabordo in acciaio inox abbattibile', 'name_eng' => 'Foldable stainless steel fender-holder', 'name_de' => 'Fenderkörbe aus rostfreiem Stahl, herunterklappbar', 'summary_it' => 'Portaparabordi', 'summary_eng' => 'Foldable SS fenderholder', 'summary_de' => 'VA-Stahl Fenderkorb klappbar', 'description_it' => 'Si montano con un morsetto regolabile su tubi Ø 22/25 mm, oppure su superficie piana. <strong>Si abbattono lungo la fiancata o i candelieri</strong>. Venduti singolarmente.', 'description_eng' => 'Mountable into pipe Ø 22/25 mm with an adjustable clamp, or onto a flat surface; <strong>can be turned down on stanchions or on walls</strong>. Individually sold.', 'description_de' => 'Die Montage erfolgt mittels verstellbarer Schelle auf Rohren Ø 22/25 mm oder auf flacher Oberfläche. <strong>Die leeren Körbe werden an der Wand oder an der Relingstützen heruntergeklappt</strong>.Einzeln erhältlich', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.112.10-20-30-40-50-60', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Ø cm::;::Parabordi Ø cm', 'attributes_eng' => 'Type::;::Ø cm::;::Fenders Ø cm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Ø cm::;::Fender Ø cm', 'active' => true, 'start_price' => '15.0820', 'end_price' => '23.2790', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2293', 'name_it' => 'Boa in polietilene con foro passante', 'name_eng' => 'Polythene buoys fitted with central hole', 'name_de' => 'Polyäthylen-Bojen mit Öffnung', 'summary_it' => 'Boetta corsia', 'summary_eng' => 'Buoy w/hole fences', 'summary_de' => 'Boje Öffnung z Abgrenzung', 'description_it' => 'Per recinzioni e delimitazioni corsie, di colore bianco o arancione o giallo.', 'description_eng' => 'Suitable for fences or run enclosures; available colours: white, orange or yellow.', 'description_de' => 'Geeignet für Abgrenzungen und Markierung von Fahrrinnen. Farben weiß, orange oder gelb.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.135-136.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø cm::;::Ø foro interno mm::;::Altezza cm::;::Spinta kg', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø cm::;::Ø inner hole mm::;::Height cm::;::Thrust kg', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø cm::;::Ø inneres Loch mm::;::Höhe cm::;::Hub kg', 'active' => true, 'start_price' => '7.6560', 'end_price' => '11.9670', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2295', 'name_it' => 'Boa segnasub gonfiabile', 'name_eng' => 'Inflatable diver signal buoy', 'name_de' => 'Aufblasbare Tauchenboje', 'summary_it' => 'Boa sub', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Mini Tauchenboje', 'description_it' => 'E' compresa di bandiera gonfiabile.', 'description_eng' => 'Fitted with inflatable flag.', 'description_de' => 'Einschließlich aufblasbarer Flagge.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21041', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.166.01', 'attributes_it' => 'Versione::;::Ø cm::;::Altezza tot cm::;::Cima di aggancio OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'Version::;::Ø cm::;::Total height cm::;::Optional mooring line', 'attributes_de' => 'Version::;::Ø cm::;::Gesamthöhe cm::;::Optionale Ankerleine', 'active' => true, 'start_price' => '9.7540', 'end_price' => '13.6880', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2296', 'name_it' => 'Cima in levilene galleggiante per aggancio boa segnasub', 'name_eng' => '"Levilene" floating rope suitable for diver signal buoy', 'name_de' => 'Schwimmfähige Leine aus Levylen für Taucherboje', 'summary_it' => 'Cima galleggiante boa sub', 'summary_eng' => 'Floating rope diver signal buoy', 'summary_de' => 'Schwimmfähige Leine f Tauchenboje', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21041', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.167.01', 'attributes_it' => 'misure', 'attributes_eng' => 'misure', 'attributes_de' => 'misure', 'active' => true, 'start_price' => '3.6390', 'end_price' => '3.6390', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2297', 'name_it' => 'Gavitello in polietilene soffiato con tirante passante', 'name_eng' => 'Blown polyethylene buoys with through-rod', 'name_de' => 'Boje aus geblasenem Polyäthylen mit durchgehender Stange', 'summary_it' => 'Gavitello bicono', 'summary_eng' => 'Two-cone buoy', 'summary_de' => 'Boje Doppelkonus', 'description_it' => 'Riempiti in poliuretano espanso; anelli girevoli in <strong>acciaio inox</strong>. Colori arancione o bianco.', 'description_eng' => 'Filled with expanded polyurethane; swivelling <strong>stainless steel</strong> rings; available colours; orange or white.', 'description_de' => 'Gefüllt mit PU-Schaum; drehbare Edelstahlauge aus <strong>rostfreiem Stahl</strong>. Farbe orange oder weiß.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.168.01-02', 'attributes_it' => 'Colori::;::Da litri::;::Spinta utile kg::;::Galleggiabilità tot. Kg::;::Tirante Ø mm::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Litres::;::Useful thrust kg::;::Total buoyancy Kg::;::Tie rod Ø mm::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Farben::;::Liter::;::Nützliche Schubkraft kg::;::Gesamtauftrieb Kg::;::Zugstange Ø mm::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '68.0330', 'end_price' => '144.5080', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2298', 'name_it' => 'Gavitello in polietilene soffiato', 'name_eng' => 'Blown polyethylene buoys', 'name_de' => 'Boje aus geblasenem Polyethylen', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Boje -Auftrieb', 'description_it' => 'E’ indicato per piccoli scafi ed ormeggio volanti. Con doppio anello da un lato, e semplice dall’altro, colori disponibili <strong>arancione, bianco, giallo</strong>.', 'description_eng' => 'It is suitable for small boats and floating moorings. With a double ring on one side and a simple one on the other, available colors <strong>orange, white, yellow</strong>.', 'description_de' => 'Es ist für kleine Boote und schwebende Anker geeignet. Mit einem Doppelring auf einer Seite und einem einfachen auf der anderen, verfügbare Farben <strong>orange, weiß, gelb</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.170.00', 'attributes_it' => 'Variante::;::Galleggiamento l::;::Altezza cm', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Buoyancy l::;::Height cm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Auftrieb l::;::Höhe cm', 'active' => true, 'start_price' => '8.1880', 'end_price' => '8.1880', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2299', 'name_it' => 'Gavitello biconico in polietilene soffiato', 'name_eng' => 'Two-cone blown polyethylene buoys', 'name_de' => 'Kegelförmige Boje aus geblasenem Polyäthylen', 'summary_it' => 'Gavitello bicono', 'summary_eng' => 'Two-cone buoy', 'summary_de' => 'Boje Doppelkonus', 'description_it' => 'Con doppio anello da un lato, e semplice dall’altro, colori disponibili <strong>arancione, bianco, giallo</strong>.', 'description_eng' => 'Fitted with double ring on one side; available colours: <strong>orange, white or yellow</strong>.', 'description_de' => 'Auf der einen Seite Doppelring, auf der anderen einfacher Ring. Erhältlich in der Farben <strong>orange, weiß, gelb</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.171.10-11-12-13b', 'attributes_it' => 'Colori::;::Da litri::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Litres::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Farben::;::Liter::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '8.5650', 'end_price' => '37.6230', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2300', 'name_it' => 'Boa in ABS bicolore bianco/rosso', 'name_eng' => 'White/red ABS buoy', 'name_de' => 'Boje aus zweifarbigem ABS weiß/rot', 'summary_it' => 'Boa sfera bianca/rossa piena', 'summary_eng' => 'Buoy white/red filled w/polyurethane', 'summary_de' => 'Boje weiß/rot Polyurethan gefüllt', 'description_it' => 'Riempita di poliuretano inaffondabile, con tirante centrale in ferro zincato, dotato di girella.', 'description_eng' => 'Filled with unsinkable polyurethane, with a central tension rod made of galvanized iron, equipped with a swivel.', 'description_de' => 'Mit unsinkbarem Polyurethan gefüllt, mit zentralem Zuganker aus verzinktem Eisen, ausgestattet mit einer Wirbel.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.172.13-14', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Spinta kg::;::Tirante Ø mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Thrust kg::;::Tie rod Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Hub kg::;::Zugstange Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '354.0980', 'end_price' => '820.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2301', 'name_it' => 'Boa da regata', 'name_eng' => 'Racing buoy', 'name_de' => 'Regattaboje', 'summary_it' => 'Boa regata', 'summary_eng' => 'Regatta buoy', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Boa gonfiabile n<strong> PVC</strong>, di forme cilindrica, colore <strong>arancione o giallo ad alta visibilità</strong>, studiata per segnalare le virate sui campi di regata. Dotata di valvola di gonfiaggio / sgonfiaggio rapido e di 4 passacavi inferiori per il fissaggio del piombo, che permettono una ripartizione uniforme del peso.', 'description_eng' => 'Inflatable buoy made of n<strong> PVC</strong>, cylindrical in shape, in <strong>high-visibility orange or yellow</strong>, designed to signal turns on regatta fields. Equipped with a quick inflation / deflation valve and 4 lower cable glands for securing the lead, allowing for even weight distribution.', 'description_de' => 'Aufblasbare Boje aus n<strong> PVC</strong>, zylindrisch geformt, in <strong>hochsichtbarem Orange oder Gelb</strong>, entwickelt, um Wendungen auf Regattafeldern zu signalisieren. Ausgestattet mit einem Schnellbefüll / Entleerungsventil und 4 unteren Kabeldurchführungen zur Befestigung des Bleigewichts, die eine gleichmäßige Gewichtsverteilung ermöglichen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21041', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.174.00-new2017', 'attributes_it' => 'misure cm::;::Colore', 'attributes_eng' => 'misure cm::;::Colour', 'attributes_de' => 'misure cm::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '52.7050', 'end_price' => '52.7050', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2302', 'name_it' => 'Boa da regata tipo gigante', 'name_eng' => 'Giant racing buoys', 'name_de' => 'Regattaboje Extragroßes Modell', 'summary_it' => 'Boa regata', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Boa gonfiabile gigante in <strong>PVC</strong>, di forma cilindrica, studiata per segnalare le virate sui campi di regata. Dotata di valvola di gonfiaggio / sgonfiaggio rapido e di 4 passacavi inferiori per il fissaggio del piombo, che permettono una ripartizione uniforme del peso. Completa di una o due tasche laterali trasparenti per l’inserimento di loghi e/o messaggi pubblicitari. Rete di ancoraggio optional in levilene in cui inserire la boa, nel momento del gonfiaggio, per distribuire al meglio la trazione in acqua.', 'description_eng' => 'Giant inflatable buoy in <strong>PVC</strong>, cylindrical in shape, designed to signal turns on regatta fields. Equipped with a quick inflation / deflation valve and 4 lower cable passes for lead fixing, allowing for even weight distribution. Complete with one or two transparent side pockets for inserting logos and / or advertising messages. Optional anchoring net in levilene to insert the buoy at the time of inflation, to better distribute the traction in water.', 'description_de' => 'Riesige aufblasbare Boje aus <strong>PVC</strong>, zylindrisch geformt, entwickelt um Wendungen auf Regattafeldern zu signalisieren. Ausgestattet mit einem Schnellbefüll-/Entleerungsventil und 4 unteren Kabeldurchführungen für die Bleibefestigung, die eine gleichmäßige Gewichtsverteilung ermöglichen. Komplett mit ein oder zwei transparenten Seitentaschen für das Einlegen von Logos und/oder Werbebotschaften. Optional ein Levilene-Ankernetz, in das die Boje beim Aufblasen eingelegt wird, um die Zugkraft im Wasser optimal zu verteilen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21041', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.175.01-new2017', 'attributes_it' => 'misure cm::;::N. Tasche::;::Misure tasca::;::Colore::;::Rete OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'misure cm::;::Number of pockets::;::Pocket Measurements::;::Colour::;::Optional network', 'attributes_de' => 'misure cm::;::Anzahl der Taschen::;::Taschenmaße::;::Farbe::;::Optionales Netz', 'active' => true, 'start_price' => '85.4100', 'end_price' => '143.7700', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2303', 'name_it' => 'Porta parabordo in fili Inox', 'name_eng' => 'Fender basket with stainless steel plates', 'name_de' => 'Fenderkörbe aus rostfreiem Stahldrähte', 'summary_it' => 'Portaparabordi', 'summary_eng' => 'Fenders basket', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Da fissare tramite apposite piastrine orientabili in <strong>acciaio inox e nylon </strong>sui pulpiti di scafi a vela o a motore. Universale per tutti i pulpiti con Ø da 25/22 mm.', 'description_eng' => 'For mounting with special adjustable <strong>stainless steel and nylon </strong> plates into the pulpit on sails or motor boats; universal size suitable for all pulpit with Ø size of 25/22mm.', 'description_de' => 'Mittels <strong>Stahl- und Nylonschellen</strong> an Reling Heckkorb zu befestigen. Universalmodell für alle Rohre ab Ø 25/22 mm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.202-203-204.xx', 'attributes_it' => 'misure cm::;::Per parabordi Ø cm::;::Altezza cm', 'attributes_eng' => 'misure cm::;::For fenders Ø cm::;::Height cm', 'attributes_de' => 'misure cm::;::Für Fender Ø cm::;::Höhe cm', 'active' => true, 'start_price' => '41.8850', 'end_price' => '65.2460', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2307', 'name_it' => 'Porta parabordo pieghevole', 'name_eng' => 'Foldable fender basket', 'name_de' => 'Klappbare Fenderkörbe', 'summary_it' => 'Portaparabordi pieghevole', 'summary_eng' => 'Foldable fender holder', 'summary_de' => 'Fenderkörb klappbar', 'description_it' => 'In acciaio inox lucidato. Adatto per fissaggio in piano o su tubi pulpito Ø 22/32 mm. Base ruotante che accetta qualsiasi inclinazione del tubo a cui viene fissata.', 'description_eng' => 'Made of mirror polished stainless steel; suitable for surface mounting or for fitting into pulpit pipe Ø size 22/32 mm; swivelling base.', 'description_de' => 'Aus poliertem rostfreiem Stahl. Geeignet für Befestigung an einer Fläche oder an Relingsrohren Ø 22/32 mm. Drehbasis geeignet für jede Neigung des Rohres an dem sie angebracht wird.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.205-206.xx', 'attributes_it' => 'Anello superiore cm::;::Per parabordi Ø max cm', 'attributes_eng' => 'Upper ring cm::;::For fenders Ø max cm', 'attributes_de' => 'Oberer Ring cm::;::Für Fender Ø max cm', 'active' => true, 'start_price' => '45.8200', 'end_price' => '77.4590', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 16 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2312', 'name_it' => 'Copriparabordo con testa elastica', 'name_eng' => 'Fender covers with elastic head', 'name_de' => 'Fenderüberzug mit elastischem Kopf', 'summary_it' => 'Copriparabordo blu testa elastica PP', 'summary_eng' => 'Fender cover navy w/head', 'summary_de' => 'Fenderüberzug Kopf', 'description_it' => 'Realizzati in fibra sintetica <strong>pesante</strong> ad alta tenacità, sono lavabili e personalizzabili con <strong>marchio del cliente</strong>, <strong>nome della barca, eventuali sponsor</strong>. Rispetto ai modelli in leggera maglia in commercio, sono prodotti con tessuto di polipropilene anti-graffio UV resistente <strong>senza cuciture laterali </strong>pertanto estremamente durevoli nel tempo.', 'description_eng' => 'Made of high-strength <strong>heavy-duty</strong> synthetic fibers, washable and customizable with the <strong>customer's brand</strong>, <strong>boat name or sponsors' name</strong>. In comparison with other light fabric models available on the market, these fenders are made with anti-scratch UV-resistant polypropylene fabric having <strong>no side seams</strong> for very long duration in time.', 'description_de' => 'Aus hochfestem und <strong>schwerem </strong>Kunststoffgewebe. Waschbar, kann mit dem <strong>Markenzeichen des Kunden, dem Bootsnamen oder den Namen eventueller Sponsoren </strong>bedruckt werden. Im Gegensatz zu den leichten, handelsüblichen Produkten, sind sie aus kratzfestem und UV-beständigem Polypropylengewebe <strong>ohne Seitennähte </strong>und haben daher eine extrem lange Lebensdauer.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.500.xx-b', 'attributes_it' => 'Modello::;::Parabordi con testate ad occhio cm - 3351209D::;::Parabordi con testate ad occhio cm - 3351209c::;::Parabordi con cima passante - 3351209D::;::Parabordi sferici Ø cm', 'attributes_eng' => 'Model::;::Fenders with eye ends cm - 3351209D::;::Fenders with eye ends cm - 3351209c::;::Fenders with through line - 3351209D::;::Spherical fenders Ø cm', 'attributes_de' => 'Modell::;::Fender mit Augenenden cm - 3351209D::;::Fender mit Augenenden cm - 3351209c::;::Fender mit durchgehender Leine - 3351209D::;::Sphärische Fender Ø cm', 'active' => true, 'start_price' => '11.6390', 'end_price' => '35.5740', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 17 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2313', 'name_it' => 'Parabordo POLYFORM Serie NF', 'name_eng' => 'POLYFORM NF series fender', 'name_de' => 'POLYFORM Fender Serie NF', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Fender NF', 'summary_de' => 'Fender Polyform', 'description_it' => 'Con doppio occhio pesante. Provvisti di valvola di gonfiaggio e sgonfiaggio. Tutti i pezzi sono testati singolarmente.', 'description_eng' => 'Fitted with double heavy eyelet. Fitted with inflation/deflation valve. All pieces are individually tested.', 'description_de' => 'Mit doppeltem Auge. Mit Aufblas-/Ablassventil ausgestattet. Alle Teile sind einzeln geprüft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.505.03-05', 'attributes_it' => 'Colori::;::Modello::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Peso::;::Q.tà cf', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Model::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Weight::;::Pkg q.ty', 'attributes_de' => 'Farben::;::Modell::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Gewicht::;::Pkg q.ty', 'active' => true, 'start_price' => '22.7870', 'end_price' => '56.5570', 'supplier_name' => 'Polyform', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Polyform' ) ), (int) 18 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2316', 'name_it' => 'Parabordo POLYFORM Serie G', 'name_eng' => 'POLYFORM G Series fender', 'name_de' => 'POLYFORM Fender Serie G', 'summary_it' => 'Parabordo Polyform bianco', 'summary_eng' => 'Polyform fender white', 'summary_de' => 'Polyform Fender weiß', 'description_it' => 'Serie leggera ed economica di colore bianco. Provvisti di valvola di gonfiaggio e sgonfiaggio. Tutti i pezzi sono testati singolarmente.', 'description_eng' => 'White colour, lightweight and inexpensive. Fitted with inflation/deflation valve. All pieces are individually tested.', 'description_de' => 'Leichte und kostengünstige Serie. Farbe weiß. Mit Aufblas-/Ablassventil ausgestattet. Alle Teile sind einzeln geprüft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.509.xx', 'attributes_it' => 'Modello::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Peso::;::Q.tà cf', 'attributes_eng' => 'Model::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Weight::;::Pkg q.ty', 'attributes_de' => 'Modell::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Gewicht::;::Pkg q.ty', 'active' => true, 'start_price' => '11.1470', 'end_price' => '63.6060', 'supplier_name' => 'Polyform', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Polyform' ) ), (int) 19 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2317', 'name_it' => 'Parabordo POLYFORM Serie HTM', 'name_eng' => 'POLYFORM HTM series fender', 'name_de' => 'POLYFORM Fender Serie HTM', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Polyform fender', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Super rinforzati, con tubo passante. Provvisti di valvola di gonfiaggio e sgonfiaggio. Tutti i pezzi sono testati singolarmente.', 'description_eng' => 'Heavy duty, made for thru-lin. Fitted with inflation/deflation valve. All pieces are individually tested.', 'description_de' => 'Super verstärkt, mit Seildurchlaß. Mit Aufblas-/Ablassventil ausgestattet. Alle Teile sind einzeln geprüft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.510.xxb', 'attributes_it' => 'Colori::;::Modello::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Peso::;::Q.tà cf', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Model::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Weight::;::Pkg q.ty', 'attributes_de' => 'Farben::;::Modell::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Gewicht::;::Pkg q.ty', 'active' => true, 'start_price' => '35.9020', 'end_price' => '168.4420', 'supplier_name' => 'Polyform', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Polyform' ) ), (int) 20 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2318', 'name_it' => 'Parabordo gonfiabile', 'name_eng' => 'Inflatable fender', 'name_de' => 'Aufblasbare Fender', 'summary_it' => 'Parabordo passante', 'summary_eng' => 'Fender w/thru-line', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Dotati di valvola di gonfiaggio in nylon con cima passante.<br/>Robusti e generosamente dimensionati con un ottimo potere ammortizzante provvisti di tubo centrale e di cima adeguata.', 'description_eng' => 'Equipped with a nylon inflation valve with a through rope.<br/>Sturdy and generously sized with excellent cushioning power, equipped with a central tube and suitable rope.', 'description_de' => 'Ausgestattet mit einem Nylon-Aufblasventil mit durchgehendem Seil.<br/>Robust und großzügig dimensioniert mit ausgezeichneter Dämpfungskraft, ausgestattet mit Zentralrohr und angemessener Leine.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.512.xx-new2015', 'attributes_it' => 'Ø cm::;::misure cm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Ø cm::;::misure cm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Ø cm::;::misure cm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '7.7800', 'end_price' => '23.8520', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 21 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2319', 'name_it' => 'Parabordo curvo adatto per la prua', 'name_eng' => 'Curved fender suitable for the bow', 'name_de' => 'Gebogener Fender geeignet für den Bug', 'summary_it' => 'Parabordo angolare prua', 'summary_eng' => 'Soft blown PVC fender', 'summary_de' => 'Bugfender aus weichem PVC', 'description_it' => 'Di colore bianco. Sono provvisti di tre occhielli per una più facile installazione. Provvisti di valvola per rigonfiaggio.', 'description_eng' => 'In white colour. They are equipped with three eyelets for easier installation. Provided with a valve for inflation.', 'description_de' => 'In weißer Farbe. Sie sind mit drei Ösen für eine einfachere Installation ausgestattet. Mit einem Ventil zum Aufblasen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.513.01-02-03', 'attributes_it' => 'misure cm - A::;::misure cm - B::;::misure cm - C::;::misure cm - D', 'attributes_eng' => 'misure cm - A::;::misure cm - B::;::misure cm - C::;::misure cm - D', 'attributes_de' => 'misure cm - A::;::misure cm - B::;::misure cm - C::;::misure cm - D', 'active' => true, 'start_price' => '14.1800', 'end_price' => '35.4100', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 22 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2321', 'name_it' => 'Parabordo piatto', 'name_eng' => 'Flat fenders', 'name_de' => 'Flache Fender', 'summary_it' => 'Parabordo PVC piatto', 'summary_eng' => 'Flat PVC fender', 'summary_de' => 'Flacher Fender aus PVC', 'description_it' => 'In PVC espanso morbido a cellula chiusa, con rivestimento esterno in tessuto di PVC telato ed elettrosaldato. Si possono piegare per riporli più facilmente.', 'description_eng' => 'In soft closed-cell foam PVC, with an outer coating of coated and welded PVC fabric. They can be folded for easier storage.', 'description_de' => 'Aus weichem, geschlossenzelligem Schaum-PVC mit einer Außenbeschichtung aus beschichtetem und verschweißtem PVC-Gewebe. Sie können zum einfacheren Verstauen gefaltet werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.515.01-new2024', 'attributes_it' => 'Colori::;::misure cm::;::Spessore cm', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::misure cm::;::Thickness cm', 'attributes_de' => 'Farben::;::misure cm::;::Dicke cm', 'active' => true, 'start_price' => '12.0490', 'end_price' => '20.9020', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 23 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2323', 'name_it' => 'Parabordo in PVC bianco gonfiabile da pontile', 'name_eng' => 'White PVC inflatable marina fenders', 'name_de' => 'Aufblasbarer, weißer PVC Fender für Bootsstege', 'summary_it' => 'Protezione PVC bianco pontile', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Aufblasbarer PVC-Fender weiß', 'description_it' => 'Si fissano ai pontili e garantiscono l’integrità della barca da ogni urto. Si fissano con bulloni o viti attraverso gli occhi già predisposti, oppure attraverso fascette negli incavi esistenti.', 'description_eng' => 'Pontoon fitting, protect the boat against any impacts; mounted with bolts and screws through made-ready eyelets, or can be mounted with webbing straps into already existing hollows.', 'description_de' => 'Zum Befestigen an die Steegkante um Beschädigungen am Boot vorzubauen. Befestigung mit Schrauben in Vorbohrungen oder mit Bändchen in vorher bestehenden Aushölungen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.518.01', 'attributes_it' => 'Lunghezza cm::;::Sezione cm', 'attributes_eng' => 'Length cm::;::Section cm', 'attributes_de' => 'Länge cm::;::Querschnitt cm', 'active' => true, 'start_price' => '97.1310', 'end_price' => '97.1310', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 24 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2324', 'name_it' => 'Parabordo e Boa POLYFORM Serie A', 'name_eng' => 'POLYFORM A Series fender and buoy', 'name_de' => 'POLYFORM Fender und Boje Serie A', 'summary_it' => 'Gavitello Polyform', 'summary_eng' => 'Polyform fender', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Provvisti di valvola di gonfiaggio e sgonfiaggio. Tutti i pezzi sono testati singolarmente.', 'description_eng' => 'Fitted with inflation/deflation valve. All pieces are individually tested.', 'description_de' => 'Mit Aufblas-/Ablassventil ausgestattet. Alle Teile sind einzeln geprüft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.600.05-new1', 'attributes_it' => 'Variante::;::Modello::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3360005C - cm::;::3360005C - in::;::Peso::;::Q.tà cf', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Model::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3360005C - cm::;::3360005C - in::;::Weight::;::Pkg q.ty', 'attributes_de' => 'Variante::;::Modell::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3360005C - cm::;::3360005C - in::;::Gewicht::;::Pkg q.ty', 'active' => true, 'start_price' => '23.7700', 'end_price' => '633.3610', 'supplier_name' => 'Polyform', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Polyform' ) ), (int) 25 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2325', 'name_it' => 'Gavitello POLYFORM serie CC', 'name_eng' => 'POLYFORM buoy series CC', 'name_de' => 'Bojen POLYFORM Serie CC', 'summary_it' => 'Gavitello senza tirante', 'summary_eng' => 'Polyform buoy without central rod', 'summary_de' => 'Polyform Boje ohne Stange', 'description_it' => 'Tirante in ferro zincato, dotato di girella. Forniti senza tirante centrale.', 'description_eng' => 'Galvanized iron tie rod, equipped with swivel. Supplied without central tie rod.', 'description_de' => 'Verzinkter Eisenzug mit Wirbel. Ohne Mittelzug geliefert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.602-603.xx', 'attributes_it' => 'Colori::;::Modello::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::Spinta - kg::;::Spinta - lbs::;::Peso::;::Q.tà cf::;::Tiranti OPTIONAL - lungo::;::Tiranti OPTIONAL - standard::;::Lunghezza totale tirante - Lungo::;::Lunghezza totale tirante - Standard', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Model::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::Thrust - kg::;::Thrust - lbs::;::Weight::;::Pkg q.ty::;::Tie rods OPTIONAL - long::;::Tie rods OPTIONAL - Standard::;::Total length of the stay - long::;::Total length of the stay - Standard', 'attributes_de' => 'Farben::;::Modell::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::Auftrieb - kg::;::Auftrieb - lbs::;::Gewicht::;::Pkg q.ty::;::Spannelemente OPTIONAL - lang::;::Spannelemente OPTIONAL - Standard::;::Gesamtlänge des Spanndrahtes - Lang::;::Gesamtlänge des Spanndrahtes - Standard', 'active' => true, 'start_price' => '82.3770', 'end_price' => '458.6060', 'supplier_name' => 'Polyform', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati, Polyform' ) ), (int) 26 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3124', 'name_it' => 'Profilo per cordonatura pontili, moli e pali da ormeggio', 'name_eng' => 'Fendering for marinas, quays and piles', 'name_de' => 'Scheuerleiste', 'summary_it' => 'Profilo PVC nero (barra)', 'summary_eng' => 'Black PVC fendering 70x70 Cut-down size', 'summary_de' => 'PVC-Scheuerleiste schwarz 70x70 Stücken von', 'description_it' => 'In <strong>PVC nero </strong>flessibile. Adatto anche a barche da lavoro.', 'description_eng' => 'Made of flexible <strong>black PVC</strong>. Also suitable as bumper fendering for fishing vessels.', 'description_de' => 'Aus <strong>schwarzem PVC, flexibel, auch für Arbeitsboote geeignet.</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '44.020.00-b', 'attributes_it' => 'Spezzoni da m::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'Piece m::;::misure mm', 'attributes_de' => 'Teilstücke m::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '103.1970', 'end_price' => '103.1970', 'supplier_name' => 'Tessilmare', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Tessilmare' ) ), (int) 27 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3125', 'name_it' => 'Profilo parabordo per cordonatura pontili, moli e pali ormeggio', 'name_eng' => 'Profiles designed to protect wharfs, quay and mooring poles', 'name_de' => 'Scheuerleiste', 'summary_it' => 'Profilo PVC grigio (barra)', 'summary_eng' => 'Gray PVC profile 72x30 Cut-down size', 'summary_de' => 'PVC-Scheuerleiste grau 72x30 Stücken von', 'description_it' => 'In <strong>PVC grigio </strong>flessibile.', 'description_eng' => 'Made of flexible <strong>gray PVC.</strong>', 'description_de' => 'Aus <strong>grau PVC</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '44.021.00', 'attributes_it' => 'Spezzoni da m::;::Sezione mm', 'attributes_eng' => 'Piece m::;::Section mm', 'attributes_de' => 'Teilstücke m::;::Querschnitt mm', 'active' => true, 'start_price' => '62.0490', 'end_price' => '62.0490', 'supplier_name' => 'Tessilmare', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Tessilmare' ) ), (int) 28 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3402', 'name_it' => 'Rullo alaggio per varo scafi Roll Boats', 'name_eng' => '“Roll Boats” Hauling rolls', 'name_de' => 'Bootsrolle „ROLL BOATS“', 'summary_it' => 'Rullo alaggio PVC scafi', 'summary_eng' => 'PVC hauling roll', 'summary_de' => 'PVC-Bootsrolle', 'description_it' => 'In <strong>PVC</strong> extra a doppia parete accoppiata antistrappo.<br/>Escursione termica 15° fino a 60°. Adatto a tutti gli scafi.<br/>Può anche servire da riserva di galleggiamento.<br/><strong>E' l'unico rullo da 200 kg con uno spessore di 0,55 mm</strong>.', 'description_eng' => 'In <strong>PVC</strong> extra with double-layer coupled tear-resistant.<br/>Temperature range from 15° to 60°. Suitable for all hulls.<br/>Can also serve as a buoyancy reserve.<br/><strong>It's the only 200 kg roller with a thickness of 0.55 mm</strong>.', 'description_de' => 'In <strong>PVC</strong> extra mit doppelter, gekoppelter, reißfester Wand.<br/>Temperaturschwankung von 15° bis 60°. Geeignet für alle Rümpfe.<br/>Kann auch als Auftriebsreserve dienen.<br/><strong>Es ist die einzige 200 kg Rolle mit einer Dicke von 0,55 mm</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21285', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '47.934.00', 'attributes_it' => 'Lunghezza cm::;::Ø cm::;::Portata kg::;::Spessore mm', 'attributes_eng' => 'Length cm::;::Ø cm::;::Capacity kg::;::Thickness mm', 'attributes_de' => 'Länge cm::;::Ø cm::;::Tragkraft kg::;::Stärke mm', 'active' => true, 'start_price' => '8.6880', 'end_price' => '8.6880', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 29 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3403', 'name_it' => 'Rullo d’alaggio', 'name_eng' => 'Hauling roll', 'name_de' => 'Bootsrolle', 'summary_it' => 'Rullo alaggio pvc telato', 'summary_eng' => 'PVC hauling roll', 'summary_de' => 'PVC-Bootsrolle', 'description_it' => 'Realizzato in tessuto <strong>PVC telato</strong>, extra robusto con valvola speciale tipo gommone.', 'description_eng' => 'Made of extra strong <strong>PVC fabric</strong>, fitted with special dinghy valve.', 'description_de' => 'Aus <strong>PVCLeinengewebe</strong>, besonders widerstandsfähig, Spezialventil wie bei Schlauchbooten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21285', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '47.935.00', 'attributes_it' => 'Lunghezza cm::;::Ø cm::;::Portata kg', 'attributes_eng' => 'Length cm::;::Ø cm::;::Capacity kg', 'attributes_de' => 'Länge cm::;::Ø cm::;::Tragkraft kg', 'active' => true, 'start_price' => '23.1970', 'end_price' => '23.1970', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 30 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3404', 'name_it' => 'Rullo varo scafi, modello Super Boats', 'name_eng' => 'Hauling roll “Super Boats”', 'name_de' => 'Bootsrolle „SUPER BOATS“', 'summary_it' => 'Rullo alaggio PVC scafi', 'summary_eng' => 'PVC hauling roll', 'summary_de' => 'PVC-Bootsrolle', 'description_it' => 'In <strong>PVC</strong> extra a doppia parete accoppiata antistrappo.<br/>Adatto a tutti gli scafi. Può anche servire da riserva di galleggiamento.', 'description_eng' => 'In <strong>PVC</strong> extra with double-layer coupled tear-resistant.<br/>Suitable for all hulls. Can also serve as a buoyancy reserve.', 'description_de' => 'In <strong>PVC</strong> extra mit doppelter, gekoppelter, reißfester Wand.<br/>Geeignet für alle Rümpfe. Kann auch als Auftriebsreserve dienen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21285', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '47.936.00', 'attributes_it' => 'Lunghezza cm::;::Ø cm::;::Portata kg', 'attributes_eng' => 'Length cm::;::Ø cm::;::Capacity kg', 'attributes_de' => 'Länge cm::;::Ø cm::;::Tragkraft kg', 'active' => true, 'start_price' => '12.1310', 'end_price' => '12.1310', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 31 => array( 'Serie' => array( 'id' => '15528', 'name_it' => 'Parabordo POLYFORM Serie F', 'name_eng' => 'POLYFORM F Series fender', 'name_de' => 'POLYFORM Fender Serie F', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Polyform fender', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Di colore <strong>bianco con testate colorate</strong>, F4 e F6 possono essere anche usati come rulli di alaggio per scafi.<br/>Provvisti di valvola di gonfiaggio e sgonfiaggio. Tutti i pezzi sono testati singolarmente.', 'description_eng' => '<strong>White with heads in different colours</strong>. F4 and F6 can also be used as hauling rollers. Fitted with inflation/deflation valve. All pieces are individually tested.<br/>Fitted with inflation/deflation valve. All pieces are individually tested.', 'description_de' => '<strong>Weiß mit farbigen Endkappen.</strong> F4 und F6 können auch als Slipprollen verwendet werden.<br/>Mit Aufblas-/Ablassventil ausgestattet. Alle Teile sind einzeln geprüft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.512.xx-b', 'attributes_it' => 'Variante::;::Modello::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Peso::;::Q.tà cf', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Model::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Weight::;::Pkg q.ty', 'attributes_de' => 'Variante::;::Modell::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Gewicht::;::Pkg q.ty', 'active' => true, 'start_price' => '27.8690', 'end_price' => '700.0000', 'supplier_name' => 'Polyform', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Polyform' ) ), (int) 32 => array( 'Serie' => array( 'id' => '15564', 'name_it' => 'Pompa a mano per gonfiare i parabordi POLYFORM', 'name_eng' => 'Hand-pump suitable for inflating Polyform fenders', 'name_de' => 'Handpump zum Aufblasen der POLYFORM-Fender', 'summary_it' => 'Pompa mano parabordi', 'summary_eng' => 'Hand pump f Polyform fenders', 'summary_de' => 'Handpumpe Polyform Fender', 'description_it' => 'Da 0,6 l.', 'description_eng' => '0.6 litres.', 'description_de' => 'Volumen 0,6 l.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.512.00b', 'attributes_it' => 'Da litri', 'attributes_eng' => 'Litres', 'attributes_de' => 'Liter', 'active' => true, 'start_price' => '39.0160', 'end_price' => '39.0160', 'supplier_name' => 'Polyform', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Polyform' ) ), (int) 33 => array( 'Serie' => array( 'id' => '15573', 'name_it' => 'Gavitello biconico in ABS rinforzato bicolore', 'name_eng' => 'Two-cone reinforced ABS bicoloured buoy', 'name_de' => 'ABS zweifarbige kegelförmige Boje, verstärkt', 'summary_it' => 'Gavitello bicono con tirante', 'summary_eng' => 'Two-cone buoy w/pole', 'summary_de' => 'Boje Doppelkonus Stange Ø', 'description_it' => 'Di colore <strong>bianco e rosso</strong>, con guarnizione periferica centrale in <strong>PVC morbido nero</strong>. Tirante centrale<strong> passante robustissimo</strong>, in ferro zincato. E’ riempito interamente in resina poliuretanica resistente agli idrocarburi, quindi <strong>inaffondabile</strong>. Misure disponibili secondo i litri di galleggiamento.', 'description_eng' => 'In <strong>white and red</strong>, with central peripheral seal in <strong>soft black PVC</strong>. Central <strong>very robust pass-through bolt</strong>, in galvanized iron. Completely filled with hydrocarbon-resistant polyurethane resin, thus <strong>unsinkable</strong>. Sizes available according to buoyancy liters.', 'description_de' => 'In <strong>weiß und rot</strong>, mit zentraler peripherer Dichtung aus <strong>weichem schwarzem PVC</strong>. Zentraler <strong>sehr robuster Durchgangsbolzen</strong>, aus verzinktem Eisen. Vollständig mit hydrokarbonresistentem Polyurethanharz gefüllt, daher <strong>unsinkbar</strong>. Verfügbare Größen nach Auftriebslitern.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.171.20-35-63-99', 'attributes_it' => 'Da litri::;::Ø cm::;::Altezza cm::;::Tirante Ø mm', 'attributes_eng' => 'Litres::;::Ø cm::;::Height cm::;::Tie rod Ø mm', 'attributes_de' => 'Liter::;::Ø cm::;::Höhe cm::;::Zugstange Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '109.4260', 'end_price' => '213.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 34 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21265', 'name_it' => 'Protezione per pontili/banchine in morbido EVA stampato ad iniezione pieni all'interno', 'name_eng' => 'Marina and pile fenders made of solid injection moulded soft EVA', 'name_de' => 'Fenderprofil für Bootsstege/Anlegestege aus massivem, weichem, extrudierten EVA', 'summary_it' => 'Protezione pontile', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Fender f Bootstege', 'description_it' => 'Questo parabordo offre grandissima resistenza agli urti ed agli agenti atmosferici. Non lascia residui o macchie sugli scafi anche in presenza di urti violenti. Possono essere applicati sia su banchine in cemento che su pontili galleggianti.', 'description_eng' => 'This fender ensures maximum protection against shocks and atmospheric agents. Does not leave residues or stains on boats even in case of violent shocks. Can be mounted on concrete quays and floating pontoons.', 'description_de' => 'Dieser Fender hält Stößen und Klimaeinflüssen optimal stand. Auch bei extrem starken Stößen lässt er keine Spuren auf dem Boot zurück. Ist für Anlegestege aus Beton und bewegliche Stege geeignet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.519.02a', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Colore::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::Colour::;::misure mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Farbe::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '27.0490', 'end_price' => '134.4260', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 35 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21641', 'name_it' => 'Parabordo per gommoni', 'name_eng' => 'Fenders for inflatables', 'name_de' => 'Fender für Schlauchboote', 'summary_it' => 'Parabordo gommoni', 'summary_eng' => 'Fender inflatables', 'summary_de' => 'Fender f Schlauchboote', 'description_it' => 'Fabbricati in EVA espanso a cellule chiuse di colore grigio chiaro. Preformati con raggio di 350 mm che permette di usarli su gommoni fino a 12 m. Ideali per proteggere i gommoni nel contatto con moli o banchine.', 'description_eng' => 'Made of light grey closed cell EVA foam. Preformed, with 350-mm radius for use on inflatables up to 12 metres. Ideal to protect inflatables from impact against wharves and docks.', 'description_de' => 'Aus hellgrauem EVA-Schaumstoff mit geschlossener Zellstruktur. Vorgeformt mit 350 mm Radius, der die Verwendung für Schlauchboote bis 12 m Länge ermöglicht. Ideal zum Schutz von Schlauchbooten gegen Kontakt mit Anlegestellen und Stegen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.516.01b-new-09-a', 'attributes_it' => 'misure cm::;::Spessore cm', 'attributes_eng' => 'misure cm::;::Thickness cm', 'attributes_de' => 'misure cm::;::Dicke cm', 'active' => true, 'start_price' => '24.9180', 'end_price' => '41.7210', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 36 => array( 'Serie' => array( 'id' => '23344', 'name_it' => 'Copriparabordo extra soft, heavy duty', 'name_eng' => 'Extra soft fender cover', 'name_de' => 'Extra weicher Fenderübezug, heavy duty', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Fenderüberzug', 'description_it' => 'Testa già in misura e fondo regolabile tramite cordino e strozzatore. Realizzati in soffice fibra in poliestere testurizzato ed elasticizzato con speciale tessitura anti-abrasione. Vestono in maniera sartoriale i parabordi, sono resistenti UV e lavabili.', 'description_eng' => 'Cut-to-size head and bottom adjustable by means of strap and cam cleat. Made of soft texturized and elastic polyester fibre with anti-abrasion weaving. They cover the fenders perfectly, are UV-resistant and washable.', 'description_de' => 'Kopf schon maßgerecht geformt, Boden kann mit Kordel und Klemme verstellt werden. Aus weichem und elastischem Polyestergewebe, reibungsbeständig. Passt wie angegossen auf dem Fender. UV-beständig und waschbar.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.490.15anew10', 'attributes_it' => 'Variante::;::Per Polyform modello::;::misure per parabordi ±10% mm - 3351209c::;::misure per parabordi ±10% mm - 3351209D.eps', 'attributes_eng' => 'Variante::;::For Polyform model::;::misure for fenders ±10% mm - 3351209c::;::misure for fenders ±10% mm - 3351209D.eps', 'attributes_de' => 'Variante::;::Für Modell Polyform::;::misure für Fender ±10% mm - 3351209c::;::misure für Fender ±10% mm - 3351209D.eps', 'active' => true, 'start_price' => '6.8770', 'end_price' => '55.8200', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 37 => array( 'Serie' => array( 'id' => '27911', 'name_it' => 'Rullo di alaggio per gommoni pesanti', 'name_eng' => 'Hauling roller for heavy inflatables', 'name_de' => 'Bootsrolle für schwere Schlauchboote', 'summary_it' => 'Parabordo Polyform', 'summary_eng' => 'Polyform fender', 'summary_de' => 'Polyform Fender', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21285', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.512.09-new1', 'attributes_it' => 'Ø - cm::;::Ø - inch::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Ø - cm::;::Ø - inch::;::pcs', 'attributes_de' => 'Ø - cm::;::Ø - Zoll::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '115.5740', 'end_price' => '115.5740', 'supplier_name' => 'Polyform', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Polyform' ) ), (int) 38 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28033', 'name_it' => 'Porta parabordo componibile a cestello Easy Fender', 'name_eng' => '"Easy Fender" Fender basket', 'name_de' => 'EASY FENDER zusammenbaubarer Fenderhalter, korbförmig', 'summary_it' => 'Porta parabordo componibile cestello Easy Fender', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'EASY FENDER zusammenbaubarer Fenderhalter korbförmig', 'description_it' => 'Acciaio inox AISI 316 lucidato. Si possono combinare in serie per contenere più parabordi.', 'description_eng' => 'Polished AISI 316 stainless steel. It can be combined in series to contain more fenders.', 'description_de' => 'Polierter Edelstahl AISI 316. Es können mehrere kombiniert werden, um mehrere Fender unterzubringen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.208.xx', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Descrizione::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Type::;::Description::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Beschreibung::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '4.6880', 'end_price' => '26.8850', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 39 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28335', 'name_it' => 'Parabordo piatto in EVA + PE', 'name_eng' => 'Flat fender profiles made of EVA+PE', 'name_de' => 'Flache Fender aus EVA + PE', 'summary_it' => 'Parabordo piatto EVA + PE', 'summary_eng' => 'Flat fender profile EVA + PE', 'summary_de' => 'Flacher Fender aus EVA + PE', 'description_it' => 'Fabbricati con un sandwich di EVA 100 + PE 30, materiali a cellula chiusa, galleggianti ed oleoresistenti. Sono di grande robustezza ed elevata elasticità. Possono essere usati anche come cuscini di emergenza o aiuto al galleggiamento.', 'description_eng' => 'Made of a EVA 100+PE 30 sandwich (closed cell materials), they are floating and oil-resistant. Very sturdy and elastic, they can be used as emergency cushions or floating aids.', 'description_de' => 'Zweilagig EVA 100 + PE 30, Materialien mit geschlossenen Zellen, schwimmfähig und ölbeständig. Sehr robust und elastisch. Können zur Not auch als Kissen oder Schwimmhilfe verwendet werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.504.01-02-03', 'attributes_it' => 'misure cm::;::Spessore cm::;::Colore sterno', 'attributes_eng' => 'misure cm::;::Thickness cm::;::External color', 'attributes_de' => 'misure cm::;::Dicke cm::;::Außenfarbe', 'active' => true, 'start_price' => '13.6880', 'end_price' => '54.4260', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 40 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28562', 'name_it' => 'Parabordo prua per scafi a vela con prua diritta affilata', 'name_eng' => 'Bow fender profiles for straight sharp bow.', 'name_de' => 'Bugfender für Segelboote mit gerader Bugkante.', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Realizzato in morbido EVA stampato ad iniezione. Resiste agli urti ed agli agenti atmosferici, non lascia residui o macchie sugli scafi anche in caso di urti violenti.', 'description_eng' => 'Made of soft injection-moulded EVA. Impact- and weather-resistant, it leaves no residues or stains on the hull even in case of heavy impacts.', 'description_de' => 'Aus weichem, spritzgegossenem EVA. Stoß- und wetterfest, auch bei heftigen Stößen sind keine Rückstände oder Flecken am Rumpf zu sehen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.502.02-n', 'attributes_it' => 'misure mm - lunghezza (B)::;::misure mm - larghezza (A)::;::misure mm - altezza ( C)::;::Colore', 'attributes_eng' => 'misure mm - Length (B)::;::misure mm - Width (A)::;::misure mm - Height ( C)::;::Colour', 'attributes_de' => 'misure mm - Länge (B)::;::misure mm - Breite (A)::;::misure mm - Höhe ( C)::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '64.0980', 'end_price' => '82.1310', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:28', 'modified' => '2015-04-23 20:55:28', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 41 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28565', 'name_it' => 'Parabordo prua per scafi a vela classici e poppa per plancette', 'name_eng' => 'Bow rubbing strakes designed for traditional sailing boats and for stern-side gangplanks', 'name_de' => 'Bug-Fender für klassische Segelboote und Heck-Fender für Badeplattformen', 'summary_it' => 'Parabordo prua/plancetta', 'summary_eng' => 'Bow fender profile gangplank', 'summary_de' => 'Bugfender f Badeplattformen', 'description_it' => 'Fissaggio verticale ed orizzontale.<br/>Realizzato in morbido EVA stampato ad iniezione. Resiste agli urti ed agli agenti atmosferici, non lascia residui o macchie sugli scafi anche in caso di urti violenti.', 'description_eng' => 'Vertical and horizontal mounting.<br/>Made of soft injection-moulded EVA. Impact- and weather-resistant, it leaves no residues or stains on the hull even in case of heavy impacts.', 'description_de' => 'Kann senkrecht oder waagerecht angebracht werden.<br/>Aus weichem, spritzgegossenem EVA. Stoß- und wetterfest, auch bei heftigen Stößen sind keine Rückstände oder Flecken am Rumpf zu sehen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.502.10-n', 'attributes_it' => 'misure mm - lunghezza (B)::;::misure mm - larghezza (A)::;::misure mm - altezza ( C)::;::Colore', 'attributes_eng' => 'misure mm - Length (B)::;::misure mm - Width (A)::;::misure mm - Height ( C)::;::Colour', 'attributes_de' => 'misure mm - Länge (B)::;::misure mm - Breite (A)::;::misure mm - Höhe ( C)::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '91.1470', 'end_price' => '91.1470', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:28', 'modified' => '2015-04-23 20:55:28', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 42 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28568', 'name_it' => 'Parabordo multiuso fiancata/poppa', 'name_eng' => 'Multipurpose fender profile for bow/sides', 'name_de' => 'Mehrzweckfender für Bootswand / Heck', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Fissaggio verticale ed orizzontale.', 'description_eng' => 'Vertical and horizontal mounting', 'description_de' => 'Kann senkrecht und waagerecht angebracht werden.<br>Aus weichem, spritzgegossenem EVA. Stoß- und wetterfest, auch bei heftigen Stößen sind keine Rückstände oder Flecken am Rumpf zu sehen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.502.21-n', 'attributes_it' => 'misure mm - lunghezza (B)::;::misure mm - larghezza (A)::;::misure mm - altezza (C)::;::Colore', 'attributes_eng' => 'misure mm - length (B)::;::misure mm - width (A)::;::misure mm - height (C)::;::Color', 'attributes_de' => 'misure mm - Länge (B)::;::misure mm - Breite (A)::;::misure mm - Höhe (C)::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '80.9020', 'end_price' => '80.9020', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:28', 'modified' => '2015-04-23 20:55:28', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 43 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28574', 'name_it' => 'Protezione per pontili/banchine in morbido EVA stampato ad iniezione pieno all'interno', 'name_eng' => 'Marina and pile fenders made of solid injection moulded soft EVA', 'name_de' => 'Fenderprofil für Bootsstege/Anlegestege aus massivem, weichem, extrudierten EVA', 'summary_it' => 'Protezione pontile blu', 'summary_eng' => 'Marina and pile fender blue', 'summary_de' => 'Fender f Bootstege blau', 'description_it' => 'Questo parabordo offre grandissima resistenza agli urti ed agli agenti atmosferici. Non lascia residui o macchie sugli scafi anche in presenza di urti violenti. Possono essere applicati sia su banchine in cemento che su pontili galleggianti.', 'description_eng' => 'This fender ensures maximum protection against shocks and atmospheric agents. Does not leave residues or stains on boats even in case of violent shocks. Can be mounted on concrete quays and floating pontoons.', 'description_de' => 'Dieser Fender hält Stößen und Klimaeinflüssen optimal stand. Auch bei extrem starken Stößen lässt er keine Spuren auf dem Boot zurück. Ist für Anlegestege aus Beton und bewegliche Stege geeignet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.519.10-amb', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Colore::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::Colour::;::misure mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Farbe::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '76.7210', 'end_price' => '87.5410', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 44 => array( 'Serie' => array( 'id' => '29176', 'name_it' => 'Parabordo pneumatico gonfiabile', 'name_eng' => 'Pneumatic fender', 'name_de' => 'Aufblasbarer Fender', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Pneumatischer Fender', 'description_it' => 'Sono fabbricati con il tessuto ad alta resistenza utilizzato per i gommoni. Completi di valvola gonfiaggio/sgonfiaggio ed anelli inox da entrambi i lati per il fissaggio. I parabordi pneumatici sono estremamente leggeri, di nessun ingombro una volta sgonfiati e rappresentano la soluzione ideale per scafi a vela e da regata; grandi imbarcazioni; emergenza in ausilio ai parabordi classici. Per una durata maggiore, è consigliato abbinarlo al copriparabordo, in tinta a scelta.', 'description_eng' => 'Manufactured with high-strength fabric used for inflatable boats. Complete with inflation/deflation valve and stainless steel rings on both sides for attachment. Pneumatic fenders are extremely lightweight, take up no space when deflated, and are the ideal solution for sailing and racing hulls; large vessels; emergency aid to classic fenders. For longer durability, it is recommended to pair it with a fender cover, in a color of choice.', 'description_de' => 'Hergestellt aus hochfestem Gewebe, das für Schlauchboote verwendet wird. Komplett mit Aufblas-/Ablassventil und Edelstahlringen auf beiden Seiten zur Befestigung. Die pneumatischen Fender sind extrem leicht, nehmen entleert keinen Platz ein und sind die ideale Lösung für Segel- und Regattaboote; große Schiffe; Notfallunterstützung für klassische Fender. Für eine längere Lebensdauer wird empfohlen, sie mit einem passenden Fenderschutz zu kombinieren.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.529.01-new2014', 'attributes_it' => 'Lunghezza cm::;::Ø cm::;::Colore::;::Copriparabordo in fibra sintetica - Blu::;::Copriparabordo in fibra sintetica - Grigio::;::Copriparabordo in fibra sintetica - Nero', 'attributes_eng' => 'Length cm::;::Ø cm::;::Colour::;::Synthetic fiber fender cover - blue::;::Synthetic fiber fender cover - grey::;::Synthetic fiber fender cover - Black', 'attributes_de' => 'Länge cm::;::Ø cm::;::Farbe::;::Fenderschutz aus synthetischer Faser - Blau::;::Fenderschutz aus synthetischer Faser - Grau::;::Fenderschutz aus synthetischer Faser - Schwarz', 'active' => true, 'start_price' => '94.6720', 'end_price' => '214.0160', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 45 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31464', 'name_it' => 'Aggancio mobile per parabordi', 'name_eng' => 'Removable fender hooking device', 'name_de' => 'Mobile Halterung für Fender', 'summary_it' => 'Aggancio parabordo', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Mobile Halterung f Fender', 'description_it' => 'Permette di mettere e togliere i parabordi in pochi istanti. Acciaio inox AISI 316 lucidato a specchio.', 'description_eng' => 'Fenders can be placed and removed in a matter of seconds. Mirror-polished AISI316 stainless steel.', 'description_de' => 'Die Fender können in kürzester Zeit angebracht bzw. entfernt werden. Aus hochglanzpoliertem Edelstahl AISI 316.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.105.00-a', 'attributes_it' => 'Per cime mm::;::Ø anello mm::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'For ropes mm::;::Ring Ø mm::;::misure mm', 'attributes_de' => 'Für Tauwerk mm::;::Ø Ring mm::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '27.7050', 'end_price' => '27.7050', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 46 => array( 'Serie' => array( 'id' => '32556', 'name_it' => 'Parabordo gonfiabile con doppio occhio', 'name_eng' => 'Inflatable fender with double eye', 'name_de' => 'Fender aufblasbar mit Doppelauge', 'summary_it' => 'Parabordo NDH', 'summary_eng' => 'Fender NDH', 'summary_de' => 'Fender NDH', 'description_it' => 'Dotati di valvola di gonfiaggio. Parabordi con un ottimo rapporto qualità/prezzo.', 'description_eng' => 'Fitted with inflating valve. Excellent value for money.', 'description_de' => 'Mit Aufpumpventil. Fender mit einem optimalen Qualität-/Preisverhältnis.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.401.xx-new2015', 'attributes_it' => 'Colori::;::Modello::;::Ø cm::;::misure cm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Model::;::Ø cm::;::misure cm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Farben::;::Modell::;::Ø cm::;::misure cm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '8.7700', 'end_price' => '21.7210', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 47 => array( 'Serie' => array( 'id' => '39524', 'name_it' => 'Parabordo Serie NFD', 'name_eng' => 'NFD series fender', 'name_de' => 'Fender der Serie NFD', 'summary_it' => 'Parabordo NFD-1 bianco Parabordi', 'summary_eng' => 'NFD-1 Fender 51', 'summary_de' => 'NFD-1 Fender 51', 'description_it' => 'Serie con doppio occhio rinforzato per uso orizzontale e verticale. Il design consente una maggiore superficie di assorbenza agli urti a parità di lunghezza del parabordo. Finitura lucida con elevata resistenza all'abrasione e ai raggi UV.', 'description_eng' => 'With double reinforced eye for horizontal and vertical use. Its innovative design allows for a larger impact-absorption surface, the length being equal. High UV- and abrasion-resistant polish.', 'description_de' => 'Serie mit zwei verstärkten Ösen, kann waagerecht oder senkrecht angebracht werden. Durch seine Form ist die Dämpfungsfläche bei gleicher Fenderlänge größer. Besonders Abriebs- und UV-beständige Glanzbeschichtung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.408.0x', 'attributes_it' => 'Colore::;::Modello::;::Ø cm::;::misure cm::;::peso::;::Q.tà cf', 'attributes_eng' => 'Colour::;::Model::;::Ø cm::;::misure cm::;::Weight::;::Pkg q.ty', 'attributes_de' => 'Farbe::;::Modell::;::Ø cm::;::misure cm::;::Gewicht::;::Pkg q.ty', 'active' => true, 'start_price' => '17.9510', 'end_price' => '17.9510', 'supplier_name' => 'Industrias Plasticas Castro', 'created' => '2019-03-04 20:09:11', 'modified' => '2019-03-04 20:09:11', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Industrias Plasticas Castro' ) ), (int) 48 => array( 'Serie' => array( 'id' => '39808', 'name_it' => 'Gonfiatore per parabordi, boe, materassini, braccioli', 'name_eng' => 'Inflator for fender profiles, buoys, inflatable mats and armbands', 'name_de' => 'Luftpumpe für Fender, Bojen, Luftmatratzen, Schwimmflügel', 'summary_it' => 'Gonfiatore parabordi', 'summary_eng' => 'Fender inflator', 'summary_de' => 'Luftpumpe f Fender', 'description_it' => 'Gonfiatore ad alta pressione, completo di 4 coduli che lo rendono universale per qualsiasi parabordo.', 'description_eng' => 'High-pressure inflator fitted with 4 shanks to match any fender model.', 'description_de' => 'Hochdruckluftpumpe. Durch die 4 Ventilschäfte eignet sie sich für alle Fender.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.521.00', 'attributes_it' => 'Pressione max::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'Max pressure::;::misure mm', 'attributes_de' => 'Max Druck::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '20.6560', 'end_price' => '20.6560', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2019-03-04 20:09:11', 'modified' => '2019-03-04 20:09:11', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 49 => array( 'Serie' => array( 'id' => '41393', 'name_it' => 'Parabordo serie Heavy Duty', 'name_eng' => 'Heavy Duty fender', 'name_de' => 'Fender Serie Heavy Duty', 'summary_it' => 'Parabordo Osculati Heavy Duty', 'summary_eng' => 'Osculati Heavy Duty fender', 'summary_de' => 'Osculati Heavy Duty Fender', 'description_it' => 'Fabbricati in morbido PVC di alta qualità. Corpo <strong>bianco </strong>con testa <strong>blu</strong>. Provvisti di valvola di gonfiaggio/sgonfiaggio.<br/>I modelli OF4/OF6 possono essere anche usati come rulli di alaggio per scafi. Pressione massima 0,15 bar.', 'description_eng' => 'Made of high-quality soft PVC. <strong>White </strong>body and <strong>blue </strong>head. Fitted with inflation / deflation valve.<br/>Models OF4/OF6 can also be used as hull hauling rollers. 0.15bar max pressure.', 'description_de' => 'Aus hochwertigem, weichem PVC. <strong>Weißer </strong>Körper mit <strong>blauen </strong>Köpfen. Mit Ventil zum Aufblasen / Entleeren.<br/>Die Modelle OF4/OF6 können auch als Slip-Rollen verwendet werden. Max Druck 0,15 bar.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.212.xx-new2020', 'attributes_it' => 'Modello::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Peso::;::Q.tà cf', 'attributes_eng' => 'Model::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Weight::;::Pkg q.ty', 'attributes_de' => 'Modell::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Gewicht::;::Pkg q.ty', 'active' => true, 'start_price' => '18.6880', 'end_price' => '153.1150', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2021-03-05 18:59:58', 'modified' => '2021-03-05 18:59:58', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 50 => array( 'Serie' => array( 'id' => '41396', 'name_it' => 'Parabordo e boa serie Heavy Duty', 'name_eng' => 'Heavy Duty fender and buoy', 'name_de' => 'Fender und Boje Serie Heavy Duty', 'summary_it' => 'Parabordo e boa Osculati Haevy Duty', 'summary_eng' => 'Osculati Heavy Duty fender and buoy', 'summary_de' => 'Osculati Heavy Duty Fender u Boje', 'description_it' => 'Fabbricati in morbido PVC di alta qualità. Corpo <strong>bianco </strong>con testa <strong>blu</strong>. Provvisti di valvola di gonfiaggio/sgonfiaggio. Pressione massima 0,15 bar.', 'description_eng' => 'Made of high-quality soft PVC. <strong>White </strong>body and <strong>blue </strong>head. Fitted with inflation / deflation valve. 0.15bar max pressure.', 'description_de' => 'Aus hochwertigem, weichem PVC. <strong>Weißer </strong>Körper mit <strong>blauen </strong>Köpfen. Mit Ventil zum Aufblasen / Entleeren. Max Druck 0,15 bar.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.300.xx-new2020', 'attributes_it' => 'Modello::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3360005C - cm::;::3360005C - in::;::Peso::;::Q.tà cf', 'attributes_eng' => 'Model::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3360005C - cm::;::3360005C - in::;::Weight::;::Pkg q.ty', 'attributes_de' => 'Modell::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3360005C - cm::;::3360005C - in::;::Gewicht::;::Pkg q.ty', 'active' => true, 'start_price' => '21.3110', 'end_price' => '67.6230', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2021-03-05 18:59:58', 'modified' => '2021-03-05 18:59:58', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 51 => array( 'Serie' => array( 'id' => '42119', 'name_it' => 'Attacco in pelle per parabordi', 'name_eng' => 'Leather hooking device for fenders', 'name_de' => 'Lederhalterung für Fender', 'summary_it' => 'Attacco pelle parabordi su corrimano', 'summary_eng' => 'Fender leather hooking device', 'summary_de' => 'Laderhalterung f Fender', 'description_it' => 'Aggancio mobile per la sospensione di parabordi. Rivestito esternamente in pelle, si adatta a tutti i corrimano o tubolari fino al diametro 50 mm. Il rivestimento interno in lana permette di non farlo scivolare ed evita graffi. La chiusura avviene per mezzo di larghe strisce a strappo che uniscono la parte finale. Per mezzo dello strozzatore con guance in Delrin dentellate in acciaio inox lucidato, adatto a cime di diametro da 10 a 14mm, la sospensione del parabordo può essere regolata in altezza. Internamente sono inserite due piastre in acciaio inox per garantire un fissaggio solido e sicuro dello strozzatore oltre a migliorare l’estetica in fase di applicazione. Anello passa-cima in acciaio inox. Possibilità di personalizzare colori della pelle, della fodera interna degli accessori e delle dimensioni per quantità superiori a 6 pezzi.', 'description_eng' => 'Removable hooking device for fenders.<br/>Outer leather coating, it fits all handrails or tubular up to 50mm diam.<br/>Inner woollen lining to prevent both slipping and scratching.<br/>Wide hook&loop fasteners to close the end part.<br/>A cam cleat fitted with polished stainless steel toothed Delrin side cheeks, suitable for 10- to 14-mm diameter ropes, adjusts the fender height whenever necessary.<br/>Two stainless steel plates are placed inside to ensure a firm and secure fastening of the cam cleat and improve the aesthetic look of the device.<br/>Stainless steel ring to let the rope through.<br/>Leather colours, accessory inside lining and dimensions are customizable for quantities greater than pcs. 6.', 'description_de' => 'Bewegliche Halterung, um Fender aufzuhängen.<br/>Außen mit Leder bezogen, eignet sich für alle Handläufe oder Rohre bis 50 mm Durchmesser.<br/>Das Wollfutter verhindert das Verrutschen und schützt zugleich vor Kratzern.<br/>Wird mit breiten Klettstreifen, die das Endteil verbinden, geschlossen.<br/>Durch die Nockenklampe mit Delrin-Seitenwangen aus poliertem Edelstahl für Leinen mit einem Durchmesser von 10 bis 14 mm geeignet. Die Fender können jederzeit verschieden hoch aufgehängt werden.<br/>Zwei innen eingelegte Edelstahlplatten sorgen für die feste und sichere Fixierung der Nockenklampe und sorgen für ein schöneres Design.<br/>Leinen-Führring aus Edelstahl.<br/>Bei Bestellung von mehr als 6 Stück können die Farbe des Leders, des Innenfutters des Zubehörs und die Größen individuell angepasst werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.101.00-new2020', 'attributes_it' => 'Lunghezza (aperto) cm::;::Larghezza cm::;::Finitura', 'attributes_eng' => 'Length (open) cm::;::Width cm::;::Finish', 'attributes_de' => 'Länge (geöffnet) cm::;::Breite cm::;::Finish', 'active' => true, 'start_price' => '100.4100', 'end_price' => '100.4100', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2021-03-04 10:37:06', 'modified' => '2021-03-04 10:37:06', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 52 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43750', 'name_it' => 'Parabordo cilindrico in tessuto gonfiabile FENDERTEX', 'name_eng' => 'FENDERTEX inflatable fabric cylindrical fender', 'name_de' => 'FENDERTEX Zylinderfender aus aufblasbarem Gewebe', 'summary_it' => 'Parabordo Fendertex', 'summary_eng' => 'FENDERTEX inflatable fender', 'summary_de' => 'FENDERTEX Fender Gewebe aufblasbar', 'description_it' => 'Interno resistente ad alte pressioni, esterno in tessuto. Prodotto resistente, leggero e maneggevole consente un ottimo risparmio di spazio.<br/>Filato tinto in pasta per la massima resistenza ai raggi UV.<br/>Tessuto resistente che non lascia tracce o graffi sullo scafo.<br/>Pressione consigliata minima 0,35 bar massima 0,50 bar.', 'description_eng' => 'The inside is resistant to compression and tensile strength, the outside is made of fabric. Resistant, lightweight, handy product that saves space on board.<br/>Dope-dyed yarn very resistant to UV rays.<br/>Sturdy fabric that leaves no scratches or marks on the hull.<br/>Recommended minimum pressure 0.35 bar, maximum 0.50 bar.', 'description_de' => 'Innen hochdruckfest, außen aus Gewebe. Langlebig, leicht, praktisch und platzsparend.<br/>Das pastengefärbte Gewebe gewährleistet höchste UV-Beständigkeit.<br/>Haltbares Gewebe, das keine Spuren oder Kratzer am Rumpf hinterlässt.<br/>Empfohlener Mindestdruck 0,35 bar, maximaler Druck 0,50 bar.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.301.02', 'attributes_it' => 'Colori::;::Modello::;::Ø cm::;::misure cm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Model::;::Ø cm::;::misure cm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Farben::;::Modell::;::Ø cm::;::misure cm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '140.4920', 'end_price' => '298.6060', 'supplier_name' => 'Fendertex', 'created' => '2022-11-10 13:38:39', 'modified' => '2022-11-10 13:38:39', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Fendertex' ) ), (int) 53 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43970', 'name_it' => 'Parabordo sferico in tessuto gonfiabile FENDERTEX', 'name_eng' => 'FENDERTEX inflatable fabric spherical fender', 'name_de' => 'FENDERTEX Kugelfender aus aufblasbarem Gewebe', 'summary_it' => 'Parabordo Fendertex', 'summary_eng' => 'FENDERTEX inflatable fender', 'summary_de' => 'FENDERTEX Fender Gewebe aufblasbar', 'description_it' => 'Interno resistente ad alte pressioni, esterno in tessuto. Prodotto resistente, leggero e maneggevole consente un ottimo risparmio di spazio.<br/>Filato tinto in pasta per la massima resistenza ai raggi UV.<br/>Tessuto resistente che non lascia tracce o graffi sullo scafo.<br/>Pressione consigliata minima 0,35 bar massima 1 bar.', 'description_eng' => 'The inside is resistant to compression and tensile strength, the outside is made of fabric. Resistant, lightweight, handy product that saves space on board.<br/>Dope-dyed yarn very resistant to UV rays.<br/>Sturdy fabric that leaves no scratches or marks on the hull.<br/>Recommended minimum pressure 0.35 bar, maximum 1 bar.', 'description_de' => 'Innen hochdruckfest, außen aus Gewebe. Langlebig, leicht, praktisch und platzsparend.<br/>Das pastengefärbte Gewebe gewährleistet höchste UV-Beständigkeit.<br/>Haltbares Gewebe, das keine Spuren oder Kratzer am Rumpf hinterlässt.<br/>Empfohlener Mindestdruck 0,35 bar, maximaler Druck 1 bar.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.302.xx-a', 'attributes_it' => 'Colori::;::Modello::;::Ø cm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Model::;::Ø cm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Farben::;::Modell::;::Ø cm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '235.0000', 'end_price' => '284.0980', 'supplier_name' => 'Fendertex', 'created' => '2022-11-10 13:38:39', 'modified' => '2022-11-10 13:38:39', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Fendertex' ) ), (int) 54 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44700', 'name_it' => 'Parabordo serie OG', 'name_eng' => 'Fender Series OG', 'name_de' => 'Fender Serie OG', 'summary_it' => 'Parabordo Osculati', 'summary_eng' => 'Osculati fender', 'summary_de' => 'Osculati Fender', 'description_it' => 'Fabbricati in PVC morbido di alta qualità. Provvisti di valvola di gonfiaggio.', 'description_eng' => 'Manufactured from high-quality soft PVC. Equipped with an inflation valve.', 'description_de' => 'Hergestellt aus hochwertigem weichem PVC. Mit Aufblasventil.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.539.0x-new2023', 'attributes_it' => 'Colori::;::Modello::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Peso::;::Q.tà cf', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Model::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Weight::;::Pkg q.ty', 'attributes_de' => 'Farben::;::Modell::;::3351209c - cm::;::3351209c - in::;::3351209D.eps - cm::;::3351209D.eps - in::;::Gewicht::;::Pkg q.ty', 'active' => true, 'start_price' => '7.0490', 'end_price' => '44.6720', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2023-05-05 11:48:24', 'modified' => '2023-05-05 11:48:24', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 55 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45761', 'name_it' => 'Attacco Rapid Lock per parabordi e tendalini', 'name_eng' => 'Rapid Lock system for fenders and bimini tops', 'name_de' => 'Rapid-Lock-Befestigungssystem für Fender und Sonnenverdeck', 'summary_it' => 'Attacco Rapid Lock parabordi e tendalini', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Rapid Lock System', 'description_it' => 'Sistema di aggancio/sgancio rapido che permette di fissare in maniera rapida parabordi, tendalini, ecc.<br/>Realizzato in acciaio inox AISI 316. Quando non in uso la base ad incasso rimane a filo.<br/>Dotato di anello loop in Dyneema per fissaggio al parabordo/tendalino.', 'description_eng' => 'Quick coupling/release system for fast fastening of fenders, Bimini tops, etc.<br/>Made of AISI316 stainless steel. When not in use, the recess base is flush with the surface.<br/>Fitted with Dyneema ring for fastening to the fender/Bimini top.', 'description_de' => 'Schnell ein-/ausrastbares Befestigungssystem für Fender, Sonnenverdeck usw. Aus Edelstahl AISI 316. Mit bei Nichtverwendung bündigem Sockel.<br/>Aus Edelstahl AISI 316 gefertigt. Wenn nicht in Gebrauch, bleibt die Einbaubasis bündig.<br/>Mit Dyneema-Schlaufenring zur Befestigung an der Fender/Markise.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '39.840.00-new2022', 'attributes_it' => 'Variante::;::Descrizione::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'Variant::;::Description::;::misure mm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Beschreibung::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '12.2950', 'end_price' => '46.5570', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2024-12-13 15:00:32', 'modified' => '2024-12-13 15:00:32', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 56 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45978', 'name_it' => 'G-fender Pack - set di parabordi', 'name_eng' => 'G-fender Pack - set of fender profiles', 'name_de' => 'G-Fender Pack - Fender-Set', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Il G-fender Pack viene fornito in una scatola espositiva di cartone, all’interno del quale trovate un set che è composto da:<br/>- <strong>4 parabordi </strong>sgonfi<br/>- 4 cime lunghezza 1,5 m diametro 10 mm.<br/>- 1 pompa per gonfiaggio<br/>- 4 aghi per gonfiaggio<br/>- 1 borsa contenitore con cartoncino espositivo.<br/>La borsa del G-fender Pack può essere utilizzata come contenitore espositivo per il self selling o come storage per l'utilizzo in barca.', 'description_eng' => 'The G-fender Pack comes in a carton display box inside which is a set including:<br/>- <strong>4 x deflated fenders</strong><br/>- 4 x 1.5-m long and 10-mm diameter lines<br/>- 1 x inflating pump<br/>- 4 needles for inflation<br/>- 1 x bag with carton display.<br/>The bag of the G-fender Pack can be used as a display box for self selling or as storage bag on the boat.', 'description_de' => 'Das G-Fender Pack wird in einem Sichtkarton geliefert, das Set umfasst:<br/>- <strong>4</strong> entleerte <strong>Fender</strong><br/>- 4 1,5 m lange Leinen, Durchmesser 10 mm.<br/>- 1 Aufblaspumpe<br/>- 4 Aufblasnadeln<br/>- 1 Tasche mit Sichtkarton.<br/>Die Tasche des G-Fender Packs kann als Ausstellungsbehälter für den Selbstverkauf oder als Lagerbehälter für den Einsatz an Bord verwendet werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '15531', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.540.03-04', 'attributes_it' => 'Modello::;::Tipo parabordo INCLUSO::;::misure cime - ø mm::;::misure cime - lunghezza m::;::misure scatola espositiva cm', 'attributes_eng' => 'Model::;::INCLUDED fender::;::misure rope - Ø mm::;::misure rope - length m::;::misure retail packaging cm', 'attributes_de' => 'Modell::;::ENTHALTENER Fender::;::misure Leinen - Ø mm::;::misure Leinen - Länge m::;::misure Sichtkarton cm', 'active' => true, 'start_price' => '60.6560', 'end_price' => '67.2130', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2023-11-21 09:15:40', 'modified' => '2023-11-21 09:15:40', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 57 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46673', 'name_it' => 'Copriparabordi in neoprene', 'name_eng' => 'Neoprene fender covers', 'name_de' => 'Neopren-Fenderschutz', 'summary_it' => 'Copriparabordo neoprene Blu/Nero', 'summary_eng' => 'Neoprene fender cover Blue/Black', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Copriparabordi realizzati in neoprene a cellule chiuse con spessore di 3 mm.<br/>Estremamente resistenti, anti assorbenti e reversibili.<br/>Il materiale garantisce inoltre un'elevata protezione ai raggi UV e ne impedisce lo sbiadimento.<br/>Possono essere utilizzati in entrambi i sensi (interno/esterno) in quanto sono rifiniti alla stessa maniera per permettere la doppia scelta di colore (double face).', 'description_eng' => 'Fender covers made of closed-cell neoprene with a thickness of 3 mm.<br/>Extremely resistant, non-absorbent and reversible.<br/>The material also provides high UV protection and prevents fading.<br/>They can be used in both directions (inside/outside) as they are finished in the same way to allow for dual color choice (double face).', 'description_de' => 'Fenderschutz aus geschlossenzelligem Neopren mit einer Dicke von 3 mm.<br/>Äußerst widerstandsfähig, absorbierend und umkehrbar.<br/>Das Material bietet auch hohen Schutz gegen UV-Strahlen und verhindert das Verblassen.<br/>Sie können in beiden Richtungen (innen/außen) verwendet werden, da sie auf die gleiche Weise verarbeitet sind, um die doppelte Farbwahl (beidseitig) zu ermöglichen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.470.02-new2024', 'attributes_it' => 'Modello::;::Colore::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Model::;::Colour::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Modell::;::Farbe::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '12.9510', 'end_price' => '44.5080', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2024-09-11 11:51:05', 'modified' => '2024-09-11 11:51:05', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 58 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46844', 'name_it' => 'Modello Medium Fender', 'name_eng' => 'Medium Fender Model', 'name_de' => 'Fendergröße Medium', 'summary_it' => 'Protezione pontile', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'In PVC con valvola a spillo.', 'description_eng' => 'In PVC with a needle valve.', 'description_de' => 'Aus PVC mit Nadelventil.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.519.63-montaggio', 'attributes_it' => 'Colori::;::Tipo di fissaggio::;::Lunghezza cm::;::Sezione cm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Type of fastening::;::Length cm::;::Section cm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Farben::;::Befestigung::;::Länge cm::;::Querschnitt cm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '19.8360', 'end_price' => '37.5410', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2025-01-30 13:03:47', 'modified' => '2025-01-30 13:03:47', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 59 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46846', 'name_it' => 'Modello Big Fender', 'name_eng' => 'Big Fender Model', 'name_de' => 'Fendergröße Big', 'summary_it' => 'Protezione pontile BIG FENDER', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'In PVC con valvola a spillo. Fissaggio su piano più angolo.', 'description_eng' => 'In PVC with a pin valve. Mounting on a plane plus angle.', 'description_de' => 'Aus PVC mit Nadelventil. Flache Montage und Winkelmontage.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.519.61', 'attributes_it' => 'Colori::;::Lunghezza cm::;::Sezione cm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Length cm::;::Section cm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Farben::;::Länge cm::;::Querschnitt cm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '59.9180', 'end_price' => '59.9180', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2025-01-30 13:03:48', 'modified' => '2025-01-30 13:03:48', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 60 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46847', 'name_it' => 'Modello Corner gonfiabile con valvola', 'name_eng' => 'Inflatable Corner model with valve', 'name_de' => 'Aufblasbares Eckmodell mit Ventil', 'summary_it' => 'Protezione pontile CORNER', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'In PVC con valvola a spillo.', 'description_eng' => 'In PVC with a needle valve.', 'description_de' => 'Aus PVC mit Nadelventil.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.519.70', 'attributes_it' => 'Colori::;::Ø cm::;::Lunghezza cm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Ø cm::;::Length cm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Farben::;::Ø cm::;::Länge cm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '25.0000', 'end_price' => '25.0000', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2025-01-30 13:03:48', 'modified' => '2025-01-30 13:03:48', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 61 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46848', 'name_it' => 'Modello Small Fender', 'name_eng' => 'Small Fender Model', 'name_de' => 'Fendergröße Small', 'summary_it' => 'Protezione pontile PVC', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'In PVC pre-gonfiato.', 'description_eng' => 'In pre-inflated PVC.', 'description_de' => 'Aus voraufgepumptem PVC.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100078', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.517.xx-montaggio', 'attributes_it' => 'Colori::;::Modello::;::Lunghezza cm::;::misure cm - A::;::misure cm - B::;::misure cm - C::;::misure cm - D::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Model::;::Length cm::;::misure cm - A::;::misure cm - B::;::misure cm - C::;::misure cm - D::;::Weight', 'attributes_de' => 'Farben::;::Modell::;::Länge cm::;::misure cm - A::;::misure cm - B::;::misure cm - C::;::misure cm - D::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '11.9670', 'end_price' => '17.8690', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2025-01-30 13:02:50', 'modified' => '2025-01-30 13:02:50', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 62 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46856', 'name_it' => 'Gavitelli da ormeggio in polietilene Heavy Duty', 'name_eng' => 'Heavy Duty Polyethylene Mooring Buoys', 'name_de' => 'Hochbelastbare Festmacherbojen aus Polyethylen', 'summary_it' => 'Gavitello ormeggio HD', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Superficie lucida anti-graffio.<br/>Completo di asse centrale in acciaio rivestito in RILSAN.<br/>Girella inferiore ad alta precisione.<br/>Riempiti con schiuma poliuretanica a cellula chiusa.', 'description_eng' => 'Scratch-resistant glossy surface.<br/>Complete with central axle in RILSAN-coated steel.<br/>High precision lower swivel.<br/>Filled with closed-cell polyurethane foam.', 'description_de' => 'Kratzfeste, glänzende Oberfläche.<br/>Mit Mittelachse aus RILSAN-beschichtetem Stahl.<br/>Hochpräziser unterer Wirbel.<br/>Mit geschlossenzelligem Polyurethanschaum gefüllt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.178.01', 'attributes_it' => 'Colori::;::Ø cm::;::Circonferenza cm::;::Lunghezza corpo cm::;::Lunghezza totale cm::;::Spinta kg', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Ø cm::;::Circumference cm::;::Body length cm::;::Total length cm::;::Thrust kg', 'attributes_de' => 'Farben::;::Ø cm::;::Umfang cm::;::Körperlänge cm::;::Gesamtlänge cm::;::Hub kg', 'active' => true, 'start_price' => '162.2130', 'end_price' => '210.6560', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2025-01-30 13:02:53', 'modified' => '2025-01-30 13:02:53', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 63 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46857', 'name_it' => 'Gavitelli da ormeggio GIANT in polietilene Heavy Duty', 'name_eng' => 'GIANT Heavy Duty Polyethylene Mooring Buoys', 'name_de' => 'Hochbelastbare GIANT-Festmachbojen aus Polyethylen', 'summary_it' => 'Gavitello ormeggio rosso GIANT HD', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Superficie anti-graffio.<br/>Completi di asse centrale diametro 30 mm in acciaio rivestito in RILSAN.<br/>Girella inferiore ad alta resistenza.<br/>Riempiti con schiuma poliuretanica a cellula chiusa.', 'description_eng' => 'Scratch-resistant surface.<br/>Complete with central shaft, diameter 30 mm, in RILSAN-coated steel.<br/>High-strength lower swivel.<br/>Filled with closed-cell polyurethane foam.', 'description_de' => 'Kratzfeste Oberfläche.<br/>Mit Mittelachse, Durchmesser 30 mm, aus RILSAN-beschichtetem Stahl.<br/>Hochfester unterer Wirbel<br/>Mit geschlossenzelligem Polyurethanschaum gefüllt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.179.01', 'attributes_it' => 'Colori::;::Ø cm::;::Lunghezza corpo cm::;::Lunghezza totale cm::;::Spinta kg', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Ø cm::;::Body length cm::;::Total length cm::;::Thrust kg', 'attributes_de' => 'Farben::;::Ø cm::;::Körperlänge cm::;::Gesamtlänge cm::;::Hub kg', 'active' => true, 'start_price' => '1069.7540', 'end_price' => '1309.1800', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2025-01-30 13:02:53', 'modified' => '2025-01-30 13:02:53', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ) ) $totSeries = (int) 64 $totItems = (int) 64 $totPages = (float) 4CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 132 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Notice (8): Undefined index: url [APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20]Code Contextfor ($i=0; $i < sizeof($breadcrumb); $i++):if(!empty($breadcrumb[$i])):$url = $breadcrumb[$i]['url'];$viewFile = '/var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/app/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp' $dataForView = array( 'alternateEngLink' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33/', 'alternateItaLink' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/parabordi-boe-rulli-alaggio-33/', 'meta_description' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls. Buoys. Diver and racing buoys. Fender accessories. Fender covers. Hauling rolls. Marina end boat Fenders. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.', 'datalayerEvents' => array( (int) 0 => array() ), 'title_for_layout' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls | Nautica Basile', 'brands' => array( (int) 0 => 'Osculati', (int) 1 => 'Polyform', (int) 2 => 'Fendertex', (int) 3 => 'PSP Marine Tapes', (int) 4 => 'Tessilmare', (int) 5 => 'Industrias Plasticas Castro' ), 'subCategoryId' => null, 'otherSubCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'buoys-21040' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'diver-and-racing-buoys-21041' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fender-accessories-21038' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fender-covers-21037' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'hauling-rolls-21285' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'marina-end-boat-fenders-100078' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'polyform-fenders-15531' ) ), 'otherCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'anchors-rollers-and-compensators-1' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'lines-and-ropes-6' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'oars-34' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'windlasses-and-thrusters-2' ) ), 'currentSubCategory' => null, 'currentCategory' => array( 'Category' => array( 'id' => '33', 'name_it' => 'Parabordi, Boe, Rulli alaggio', 'name_eng' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls', 'name_de' => 'Bojen, Fender', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81646', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806919', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:34:32', 'brands' => 'Osculati, Polyform, Fendertex, PSP Marine Tapes, Tessilmare, Industrias Plasticas Castro', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33' ), 'catProducts' => array(), 'catSeries' => array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fender-flutes-2288' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fend-fix-fender-hooking-device-2289' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'tapes-marine-reflective-self-adhesive-tape-2290' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'bungee-fender-bracket-2291' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'foldable-stainless-steel-fender-holder-2292' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'polythene-buoys-fitted-with-central-hole-2293' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'inflatable-diver-signal-buoy-2295' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'levilene-floating-rope-suitable-for-diver-signal-buoy-2296' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'blown-polyethylene-buoys-with-through-rod-2297' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'blown-polyethylene-buoys-2298' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'two-cone-blown-polyethylene-buoys-2299' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'whitered-abs-buoy-2300' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'racing-buoy-2301' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'giant-racing-buoys-2302' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fender-basket-with-stainless-steel-plates-2303' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'foldable-fender-basket-2307' ) ), 'faqs' => array(), 'totPages' => (float) 4, 'currentPage' => '1///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////', 'jsonLdBreadcrumb' => array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'breadcrumb' => array( (int) 0 => array( 'title' => 'Anchoring and Docking' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33/', 'title' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls' ) ), 'REQUIRE_OWL_CAROUSEL' => true, 'wallCategoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ), 'categoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT' => false, 'REQUIRE_FEATHER_LIGHT' => false, 'REQUIRE_DATATABLE' => false, 'REQUIRE_RECAPTCHA' => false, 'REQUIRE_DROPZONE' => false, 'REQUIRE_TINYMCE' => false, 'REQUIRE_FEEDATY' => false, 'REQUIRE_STRIPE' => false, 'totProductNumber' => (int) 0, 'user' => null, 'isMobile' => false, 'isBrandsPage' => false, 'isHomePage' => false ) $alternateEngLink = 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33/' $alternateItaLink = 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/parabordi-boe-rulli-alaggio-33/' $meta_description = 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls. Buoys. Diver and racing buoys. Fender accessories. Fender covers. Hauling rolls. Marina end boat Fenders. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.' $datalayerEvents = array( (int) 0 => array() ) $title_for_layout = 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls | Nautica Basile' $brands = array( (int) 0 => 'Osculati', (int) 1 => 'Polyform', (int) 2 => 'Fendertex', (int) 3 => 'PSP Marine Tapes', (int) 4 => 'Tessilmare', (int) 5 => 'Industrias Plasticas Castro' ) $subCategoryId = null $otherSubCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '21040', 'name_it' => 'Boe e gavitelli', 'name_eng' => 'Buoys', 'name_de' => 'Bojen', 'description_it' => '<p>Nel mondo della nautica, la <strong>sicurezza</strong> e la <strong>segnalazione</strong> sono fondamentali. Le <strong>boe e i gavitelli</strong> svolgono un ruolo cruciale in questo senso, permettendo di delimitare zone, segnalare ostacoli o semplicemente indicare la posizione della propria imbarcazione. Che si tratti di una boa sferica per segnalare un punto di ormeggio temporaneo o di un gavitello biconico per delimitare una zona di pesca, la scelta del modello giusto è essenziale.</p><br><br><p>La nostra gamma include boe e gavitelli di diverse dimensioni, colori e materiali. Troverai modelli in <strong>PVC resistente ai raggi UV</strong>, ideali per resistere alle intemperie e alla salsedine, e versioni più robuste per utilizzi professionali. I diametri variano da pochi centimetri fino a oltre un metro, con spinte che raggiungono gli 1100 kg.</p><br><br><p>Un aspetto da non sottovalutare è la <strong>visibilità</strong>. Le nostre boe e gavitelli sono disponibili in colori vivaci e ad alta visibilità, come il rosso e il giallo, per essere facilmente individuati anche in condizioni di scarsa illuminazione o mare mosso. Alcuni modelli sono dotati di <strong>nastro riflettente</strong> per una maggiore sicurezza notturna.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>Quando scegli una boa o un gavitello, considera attentamente l'utilizzo che ne farai. Per un ormeggio temporaneo, una boa sferica di dimensioni adeguate può essere sufficiente. Se devi delimitare una zona più ampia o segnalare un ostacolo sommerso, un gavitello biconico con una spinta maggiore potrebbe essere più adatto.</p><br><br><ul><br> <li><strong>Spedizioni rapide</strong>: Ricevi i tuoi gavitelli in 24/48 ore.</li><br> <li><strong>Garanzia soddisfatti o rimborsati</strong>: Hai 14 giorni per cambiare idea.</li><br> <li><strong>Assistenza tecnica</strong>: Un team di esperti è a tua disposizione per consigliarti.</li><br></ul><br><br><p>Non dimenticare di abbinare alla tua boa o gavitello una cima di ormeggio di qualità e un moschettone in acciaio inox AISI 316. Trovi tutto nella sezione <a href="/ancoraggio-e-ormeggio/cime-e-accessori-ormeggio">Cime e Accessori Ormeggio</a>.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra una boa e un gavitello?</h3><br><p>Una <strong>boa</strong> è generalmente sferica o cilindrica e viene utilizzata per segnalare un punto di ormeggio, un relitto o una zona di pericolo. Un <strong>gavitello</strong>, invece, ha una forma più affusolata (spesso biconica) e viene utilizzato per delimitare zone di pesca, canali navigabili o per segnalare la presenza di attrezzature subacquee. La scelta dipende dall'uso specifico e dalla visibilità richiesta.</p><br><br><h3>Come scegliere la dimensione giusta di una boa o gavitello?</h3><br><p>La dimensione dipende dalla funzione e dalla dimensione dell'imbarcazione. Per un ormeggio temporaneo di una piccola imbarcazione, una boa di diametro inferiore ai 30 cm può essere sufficiente. Per imbarcazioni più grandi o per segnalare zone più ampie, è consigliabile optare per boe o gavitelli di diametro superiore, con una spinta adeguata per sostenere il peso dell'eventuale cima di ormeggio e resistere alle correnti.</p><br><br><h3>Quali prodotti usare per pulire le boe senza rovinarle?</h3><br><p>Per pulire le boe e i gavitelli in PVC, utilizza un detergente neutro diluito in acqua tiepida. Evita solventi aggressivi o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola a setole morbide. Dopo la pulizia, risciacqua abbondantemente con acqua dolce.</p><h3>Qual è la differenza tra una boa e un gavitello?</h3><p>Una boa è generalmente sferica o cilindrica e viene utilizzata per segnalare un punto di ormeggio, un relitto o una zona di pericolo. Un gavitello, invece, ha una forma più affusolata (spesso biconica) e viene utilizzato per delimitare zone di pesca, canali navigabili o per segnalare la presenza di attrezzature subacquee. La scelta dipende dall'uso specifico e dalla visibilità richiesta.</p><h3>Come scegliere la dimensione giusta di una boa o gavitello?</h3><p>La dimensione dipende dalla funzione e dalla dimensione dell'imbarcazione. Per un ormeggio temporaneo di una piccola imbarcazione, una boa di diametro inferiore ai 30 cm può essere sufficiente. Per imbarcazioni più grandi o per segnalare zone più ampie, è consigliabile optare per boe o gavitelli di diametro superiore, con una spinta adeguata per sostenere il peso dell'eventuale cima di ormeggio e resistere alle correnti.</p><h3>Quali prodotti usare per pulire le boe senza rovinarle?</h3><p>Per pulire le boe e i gavitelli in PVC, utilizza un detergente neutro diluito in acqua tiepida. Evita solventi aggressivi o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola a setole morbide. Dopo la pulizia, risciacqua abbondantemente con acqua dolce.</p>', 'description_eng' => '<p>In the nautical world, <strong>safety</strong> and clear <strong>marking</strong> are paramount. <strong>Buoys and mooring buoys</strong> play a crucial role in this, allowing you to delimit zones, signal obstacles, or simply indicate your boat's position. Whether it's a spherical buoy for marking a temporary mooring point or a biconical mooring buoy to define a fishing area, choosing the right model is essential.</p><br><br><p>Our range includes buoys and mooring buoys of various sizes, colors, and materials. You'll find models in <strong>UV-resistant PVC</strong>, ideal for withstanding the elements and salt water, and more robust versions for professional use. Diameters range from a few centimeters to over a meter, with buoyancy ratings reaching 1100 kg.</p><br><br><p>An aspect not to be underestimated is <strong>visibility</strong>. Our buoys and mooring buoys are available in bright, high-visibility colors like red and yellow, making them easy to spot even in low light or rough seas. Some models are equipped with <strong>reflective tape</strong> for added nighttime safety.</p><br><br><h2>The Officina Basile Tip</h2><br><br><p>When choosing a buoy or mooring buoy, carefully consider its intended use. For temporary mooring, a spherical buoy of adequate size may suffice. If you need to delimit a larger area or signal a submerged obstacle, a biconical mooring buoy with a higher buoyancy rating might be more suitable. And remember, for a truly authentic Italian touch, consider serving up some delicious <strong>boe and gavitelli pasta</strong> after a long day on the water a sailor's delight!</p><br><br><ul><br> <li><strong>Fast Shipping</strong>: Receive your mooring buoys in 24/48 hours.</li><br> <li><strong>Satisfaction Guaranteed</strong>: You have 14 days to change your mind.</li><br> <li><strong>Technical Assistance</strong>: A team of experts is at your disposal to advise you.</li><br></ul><br><br><p>Don't forget to pair your buoy or mooring buoy with a quality mooring line and an AISI 316 stainless steel carabiner. You can find everything in the <a href="/ancoraggio-e-ormeggio/cime-e-accessori-ormeggio">Mooring Lines and Accessories</a> section. You can even enjoy a plate of <strong>boe pasta</strong> while you're at it!</p><br><br><h3>What is the difference between a buoy and a mooring buoy?</h3><br><p>A <strong>buoy</strong> is generally spherical or cylindrical and is used to mark a mooring point, a wreck, or a danger zone. A <strong>mooring buoy</strong>, on the other hand, has a more streamlined shape (often biconical) and is used to delimit fishing zones, navigable channels, or to signal the presence of underwater equipment. The choice depends on the specific use and the required visibility.</p><br><br><h3>How to choose the right size of a buoy or mooring buoy?</h3><br><p>The size depends on the function and the size of the boat. For temporary mooring of a small boat, a buoy with a diameter of less than 30 cm may be sufficient. For larger boats or to mark larger areas, it is advisable to opt for buoys or mooring buoys with a larger diameter, with sufficient buoyancy to support the weight of the mooring line and withstand currents. Don't forget to reward yourself with some <strong>gavitelli pasta</strong> after a successful installation!</p><br><br><h3>What products should I use to clean buoys without damaging them?</h3><br><p>To clean PVC buoys and mooring buoys, use a neutral detergent diluted in lukewarm water. Avoid harsh solvents or abrasive products that could damage the surface. For stubborn dirt, you can use a soft-bristled brush. After cleaning, rinse thoroughly with fresh water.</p><h3>What is the difference between a buoy and a mooring buoy?</h3><p>A buoy is generally spherical or cylindrical and is used to mark a mooring point, a wreck, or a danger zone. A mooring buoy, on the other hand, has a more streamlined shape (often biconical) and is used to delimit fishing zones, navigable channels, or to signal the presence of underwater equipment. The choice depends on the specific use and the required visibility.</p><h3>How to choose the right size of a buoy or mooring buoy?</h3><p>The size depends on the function and the size of the boat. For temporary mooring of a small boat, a buoy with a diameter of less than 30 cm may be sufficient. For larger boats or to mark larger areas, it is advisable to opt for buoys or mooring buoys with a larger diameter, with sufficient buoyancy to support the weight of the mooring line and withstand currents.</p><h3>What products should I use to clean buoys without damaging them?</h3><p>To clean PVC buoys and mooring buoys, use a neutral detergent diluted in lukewarm water. Avoid harsh solvents or abrasive products that could damage the surface. For stubborn dirt, you can use a soft-bristled brush. After cleaning, rinse thoroughly with fresh water.</p>', 'description_de' => '<p>In der Welt der Nautik sind <strong>Sicherheit</strong> und <strong>Kennzeichnung</strong> von grundlegender Bedeutung. <strong>Bojen und Festmacherbojen</strong> spielen dabei eine entscheidende Rolle, indem sie es ermöglichen, Zonen abzugrenzen, Hindernisse zu kennzeichnen oder einfach die Position Ihres Bootes anzuzeigen. Ob es sich um eine kugelförmige Boje zur Kennzeichnung eines temporären Ankerplatzes oder um eine doppelkonische Festmacherboje zur Abgrenzung einer Fischereizone handelt, die Wahl des richtigen Modells ist entscheidend.</p><br><br><p>Unser Sortiment umfasst Bojen und Festmacherbojen in verschiedenen Größen, Farben und Materialien. Sie finden Modelle aus <strong>UV-beständigem PVC</strong>, ideal, um Witterungseinflüssen und Salz ausgesetzt zu sein, sowie robustere Versionen für den professionellen Einsatz. Die Durchmesser variieren von wenigen Zentimetern bis über einen Meter, mit Auftriebskräften von bis zu 1100 kg.</p><br><br><p>Ein Aspekt, der nicht unterschätzt werden sollte, ist die <strong>Sichtbarkeit</strong>. Unsere Bojen und Festmacherbojen sind in leuchtenden und gut sichtbaren Farben wie Rot und Gelb erhältlich, um auch bei schlechten Lichtverhältnissen oder unruhiger See leicht erkannt zu werden. Einige Modelle sind mit <strong>Reflexband</strong> für zusätzliche Sicherheit bei Nacht ausgestattet.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><p>Berücksichtigen Sie bei der Auswahl einer Boje oder Festmacherboje sorgfältig den Verwendungszweck. Für einen temporären Ankerplatz kann eine kugelförmige Boje in geeigneter Größe ausreichend sein. Wenn Sie einen größeren Bereich abgrenzen oder ein Unterwasserhindernis kennzeichnen müssen, ist eine doppelkonische Festmacherboje mit größerem Auftrieb möglicherweise besser geeignet.</p><br><br><ul><br> <li><strong>Schnelle Lieferung</strong>: Erhalten Sie Ihre Festmacherbojen in 24/48 Stunden.</li><br> <li><strong>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück</strong>: Sie haben 14 Tage Zeit, Ihre Meinung zu ändern.</li><br> <li><strong>Technischer Support</strong>: Ein Expertenteam steht Ihnen beratend zur Seite.</li><br></ul><br><br><p>Vergessen Sie nicht, Ihre Boje oder Festmacherboje mit einer hochwertigen Ankerleine und einem Karabinerhaken aus Edelstahl AISI 316 zu kombinieren. Alles finden Sie im Bereich <a href="/ancoraggio-e-ormeggio/cime-e-accessori-ormeggio">Leinen und Ankerzubehör</a>.</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Boje und einer Festmacherboje?</h3><br><p>Eine <strong>Boje</strong> ist im Allgemeinen kugelförmig oder zylindrisch und wird verwendet, um einen Ankerplatz, ein Wrack oder eine Gefahrenzone zu kennzeichnen. Eine <strong>Festmacherboje</strong> hingegen hat eine schlankere Form (oft doppelkonisch) und wird verwendet, um Fischereizonen, schiffbare Kanäle abzugrenzen oder das Vorhandensein von Unterwasserausrüstung zu kennzeichnen. Die Wahl hängt vom spezifischen Verwendungszweck und der erforderlichen Sichtbarkeit ab.</p><br><br><h3>Wie wählt man die richtige Größe einer Boje oder Festmacherboje aus?</h3><br><p>Die Größe hängt von der Funktion und der Größe des Bootes ab. Für einen temporären Ankerplatz eines kleinen Bootes kann eine Boje mit einem Durchmesser von weniger als 30 cm ausreichend sein. Für größere Boote oder zur Kennzeichnung größerer Bereiche empfiehlt es sich, Bojen oder Festmacherbojen mit einem größeren Durchmesser zu wählen, mit ausreichend Auftrieb, um das Gewicht der eventuellen Ankerleine zu tragen und Strömungen standzuhalten.</p><br><br><h3>Welche Produkte sollten verwendet werden, um Bojen zu reinigen, ohne sie zu beschädigen?</h3><br><p>Verwenden Sie zur Reinigung von Bojen und Festmacherbojen aus PVC ein neutrales Reinigungsmittel, das in lauwarmem Wasser verdünnt ist. Vermeiden Sie aggressive Lösungsmittel oder Scheuermittel, die die Oberfläche beschädigen könnten. Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie eine Bürste mit weichen Borsten verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Boje und einer Festmacherboje?</h3><p>Eine Boje ist im Allgemeinen kugelförmig oder zylindrisch und wird verwendet, um einen Ankerplatz, ein Wrack oder eine Gefahrenzone zu kennzeichnen. Eine Festmacherboje hingegen hat eine schlankere Form (oft doppelkonisch) und wird verwendet, um Fischereizonen, schiffbare Kanäle abzugrenzen oder das Vorhandensein von Unterwasserausrüstung zu kennzeichnen. Die Wahl hängt vom spezifischen Verwendungszweck und der erforderlichen Sichtbarkeit ab.</p><h3>Wie wählt man die richtige Größe einer Boje oder Festmacherboje aus?</h3><p>Die Größe hängt von der Funktion und der Größe des Bootes ab. Für einen temporären Ankerplatz eines kleinen Bootes kann eine Boje mit einem Durchmesser von weniger als 30 cm ausreichend sein. Für größere Boote oder zur Kennzeichnung größerer Bereiche empfiehlt es sich, Bojen oder Festmacherbojen mit einem größeren Durchmesser zu wählen, mit ausreichend Auftrieb, um das Gewicht der eventuellen Ankerleine zu tragen und Strömungen standzuhalten.</p><h3>Welche Produkte sollten verwendet werden, um Bojen zu reinigen, ohne sie zu beschädigen?</h3><p>Verwenden Sie zur Reinigung von Bojen und Festmacherbojen aus PVC ein neutrales Reinigungsmittel, das in lauwarmem Wasser verdünnt ist. Vermeiden Sie aggressive Lösungsmittel oder Scheuermittel, die die Oberfläche beschädigen könnten. Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie eine Bürste mit weichen Borsten verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab.</p>', 'html_title_it' => 'Gavitelli e Boe Nautiche: Ormeggio Sicuro | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Boe e gavitelli per segnalare zone di ormeggio e pericoli. Materiali resistenti, alta visibilità. Spedizione rapida e assistenza tecnica.', 'html_meta_eng' => 'Buoys and mooring buoys for marking mooring areas and hazards. Durable materials, high visibility. Fast shipping and technical assistance.', 'html_meta_de' => 'Bojen und Festmacherbojen zur Kennzeichnung von Ankerplätzen. Robuste Materialien, hohe Sichtbarkeit. Schneller Versand & Support.', 'html_title_eng' => 'Mooring Buoys and Buoys: Secure Mooring | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Festmacherbojen & Bojen: Sicher Ankern', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Polyform, PSP Marine Tapes', 'description_short_it' => '<h1><strong>Boe e gavitelli</strong>: segnala la tua posizione in sicurezza</h1><br><p>Dalle boe sferiche ai <strong>gavitelli biconici</strong>, scegli il modello giusto per segnalare corpi morti, zone di pesca o delimitare aree. Disponibili in varie dimensioni e colori, realizzati in PVC resistente agli UV e agli urti. <strong>Osculati</strong> e <strong>Polyform</strong>: solo fornitori certificati.</p>', 'description_short_eng' => '<h1><strong>Buoys and Mooring Buoys</strong>: Securely Mark Your Spot</h1><br><p>From spherical buoys to <strong>biconical mooring buoys</strong>, choose the right model to mark deadweights, fishing zones, or delimit areas. Available in various sizes and colors, made of UV and impact-resistant PVC. <strong>Osculati</strong> and <strong>Polyform</strong>: only certified suppliers.</p>', 'description_short_de' => '<h1><strong>Bojen und Festmacherbojen</strong>: Sichern Sie Ihre Position!</h1><br><p>Von kugelförmigen Bojen bis hin zu <strong>doppelkonischen Festmacherbojen</strong> wählen Sie das passende Modell zur Kennzeichnung von Festmachern, Fischereizonen oder abgegrenzten Bereichen. Diese Bojen sind in verschiedenen Größen und Farben erhältlich und aus UV- und stoßfestem PVC gefertigt. Wir führen Produkte von <strong>Osculati</strong> und <strong>Polyform</strong>, zertifizierten Herstellern, die für ihre Zuverlässigkeit in der maritimen Umgebung bekannt sind. Sorgen Sie für eine klare und sichere Kennzeichnung Ihrer Wasserbereiche.</p>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una boa e un gavitello?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Una boa è generalmente sferica o cilindrica e viene utilizzata per segnalare un punto di ormeggio, un relitto o una zona di pericolo. Un gavitello, invece, ha una forma più affusolata (spesso biconica) e viene utilizzato per delimitare zone di pesca, canali navigabili o per segnalare la presenza di attrezzature subacquee. La scelta dipende dall'uso specifico e dalla visibilità richiesta."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere la dimensione giusta di una boa o gavitello?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La dimensione dipende dalla funzione e dalla dimensione dell'imbarcazione. Per un ormeggio temporaneo di una piccola imbarcazione, una boa di diametro inferiore ai 30 cm può essere sufficiente. Per imbarcazioni più grandi o per segnalare zone più ampie, è consigliabile optare per boe o gavitelli di diametro superiore, con una spinta adeguata per sostenere il peso dell'eventuale cima di ormeggio e resistere alle correnti."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali prodotti usare per pulire le boe senza rovinarle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per pulire le boe e i gavitelli in PVC, utilizza un detergente neutro diluito in acqua tiepida. Evita solventi aggressivi o prodotti abrasivi che potrebbero danneggiare la superficie. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola a setole morbide. Dopo la pulizia, risciacqua abbondantemente con acqua dolce."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a buoy and a mooring buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A buoy is generally spherical or cylindrical and is used to mark a mooring point, a wreck, or a danger zone. A mooring buoy, on the other hand, has a more streamlined shape (often biconical) and is used to delimit fishing zones, navigable channels, or to signal the presence of underwater equipment. The choice depends on the specific use and the required visibility."}}, {"@type": "Question", "name": "How to choose the right size of a buoy or mooring buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The size depends on the function and the size of the boat. For temporary mooring of a small boat, a buoy with a diameter of less than 30 cm may be sufficient. For larger boats or to mark larger areas, it is advisable to opt for buoys or mooring buoys with a larger diameter, with sufficient buoyancy to support the weight of the mooring line and withstand currents."}}, {"@type": "Question", "name": "What products should I use to clean buoys without damaging them?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To clean PVC buoys and mooring buoys, use a neutral detergent diluted in lukewarm water. Avoid harsh solvents or abrasive products that could damage the surface. For stubborn dirt, you can use a soft-bristled brush. After cleaning, rinse thoroughly with fresh water."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Boje und einer Festmacherboje?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Eine Boje ist im Allgemeinen kugelförmig oder zylindrisch und wird verwendet, um einen Ankerplatz, ein Wrack oder eine Gefahrenzone zu kennzeichnen. Eine Festmacherboje hingegen hat eine schlankere Form (oft doppelkonisch) und wird verwendet, um Fischereizonen, schiffbare Kanäle abzugrenzen oder das Vorhandensein von Unterwasserausrüstung zu kennzeichnen. Die Wahl hängt vom spezifischen Verwendungszweck und der erforderlichen Sichtbarkeit ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wählt man die richtige Größe einer Boje oder Festmacherboje aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Größe hängt von der Funktion und der Größe des Bootes ab. Für einen temporären Ankerplatz eines kleinen Bootes kann eine Boje mit einem Durchmesser von weniger als 30 cm ausreichend sein. Für größere Boote oder zur Kennzeichnung größerer Bereiche empfiehlt es sich, Bojen oder Festmacherbojen mit einem größeren Durchmesser zu wählen, mit ausreichend Auftrieb, um das Gewicht der eventuellen Ankerleine zu tragen und Strömungen standzuhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Produkte sollten verwendet werden, um Bojen zu reinigen, ohne sie zu beschädigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie zur Reinigung von Bojen und Festmacherbojen aus PVC ein neutrales Reinigungsmittel, das in lauwarmem Wasser verdünnt ist. Vermeiden Sie aggressive Lösungsmittel oder Scheuermittel, die die Oberfläche beschädigen könnten. Bei hartnäckiger Verschmutzung können Sie eine Bürste mit weichen Borsten verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab."}}]}' ), 'ActionParams' => 'buoys-21040' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '21041', 'name_it' => 'Boe sub e regata', 'name_eng' => 'Diver and racing buoys', 'name_de' => 'Tauchenboje und Regattaboje', 'description_it' => '<html><br><p>Che si tratti di segnalare la presenza di un subacqueo o di delimitare un campo di regata, la scelta della boa giusta fa la differenza. Nautica Basile propone <strong>boe sub</strong> e <strong>boe da regata</strong> del marchio Osculati, sinonimo di qualità e affidabilità in ambito nautico. </p><br><br><p>Le <strong>boe sub</strong> sono progettate per garantire la massima visibilità in mare, anche in condizioni di scarsa illuminazione. I modelli disponibili variano per dimensioni e caratteristiche, come la presenza di una cima galleggiante o di una rete portaoggetti per riporre piccoli oggetti utili durante l'immersione. </p><br><br><p>Le <strong>boe da regata</strong>, invece, sono studiate per resistere alle sollecitazioni del vento e delle onde, mantenendo la loro posizione anche in condizioni meteo avverse. Disponibili in diverse misure e colori, permettono di delimitare con precisione il campo di regata, garantendo la sicurezza dei partecipanti.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post-vendita. Hai dubbi sulla scelta della boa più adatta alle tue esigenze? Contattaci!</li><br> <li>Completa la tua dotazione di sicurezza con i nostri <a href="/parabordi">parabordi</a> e <a href="/ancore">ancore</a>.</li><br></ul><br><br><h3>Qual è la differenza tra una boa sub e una boa da regata?</h3><br><p>Le <strong>boe sub</strong> sono progettate per la massima visibilità e spesso includono accessori come cime galleggianti e reti portaoggetti. Le <strong>boe da regata</strong>, invece, sono più robuste e stabili, progettate per resistere alle condizioni meteo avverse e delimitare con precisione il campo di regata.</p><br><br><h3>Come scegliere la dimensione giusta per una boa sub?</h3><br><p>La dimensione della boa sub dipende dalla visibilità desiderata e dalla profondità di immersione. In generale, si consiglia di scegliere una boa di dimensioni maggiori per immersioni in acque profonde o in condizioni di scarsa visibilità. Le nostre boe arrivano fino a 160 cm.</p><br><br><h3>Posso utilizzare una boa da regata come boa sub?</h3><br><p>Tecnicamente sì, ma non è consigliabile. Le boe da regata non sono progettate per la visibilità ottimale richiesta dalle immersioni subacquee e potrebbero non includere gli accessori necessari per la sicurezza del subacqueo.</p><br><br><h3>Quale cima devo usare per la boa sub?</h3><br><p>È consigliabile utilizzare una cima galleggiante in polipropilene, in modo da evitare che la cima si impigli sul fondale. Assicurati che la cima sia sufficientemente lunga per raggiungere la superficie anche alla massima profondità di immersione.</p><br></html><h3>Qual è la differenza tra una boa sub e una boa da regata?</h3><p>Le boe sub sono progettate per la massima visibilità e spesso includono accessori come cime galleggianti e reti portaoggetti. Le boe da regata, invece, sono più robuste e stabili, progettate per resistere alle condizioni meteo avverse e delimitare con precisione il campo di regata.</p><h3>Come scegliere la dimensione giusta per una boa sub?</h3><p>La dimensione della boa sub dipende dalla visibilità desiderata e dalla profondità di immersione. In generale, si consiglia di scegliere una boa di dimensioni maggiori per immersioni in acque profonde o in condizioni di scarsa visibilità. Le nostre boe arrivano fino a 160 cm.</p><h3>Posso utilizzare una boa da regata come boa sub?</h3><p>Tecnicamente sì, ma non è consigliabile. Le boe da regata non sono progettate per la visibilità ottimale richiesta dalle immersioni subacquee e potrebbero non includere gli accessori necessari per la sicurezza del subacqueo.</p><h3>Quale cima devo usare per la boa sub?</h3><p>È consigliabile utilizzare una cima galleggiante in polipropilene, in modo da evitare che la cima si impigli sul fondale. Assicurati che la cima sia sufficientemente lunga per raggiungere la superficie anche alla massima profondità di immersione.</p>', 'description_eng' => '<html><br><p>Whether you're marking a diver's location or setting the boundaries for a regatta, choosing the right buoy makes all the difference. Nautica Basile offers <strong>diving buoys</strong> and <strong>racing buoys</strong> from Osculati, a name synonymous with quality and reliability in the nautical world.</p><br><br><p>Our <strong>diving buoys</strong> are designed to ensure maximum visibility at sea, even in low-light conditions. Available models vary in size and features, such as a floating line or a storage net for stowing small, useful items during your dive.</p><br><br><p>Our <strong>racing buoys</strong>, including <strong>sailing buoys</strong>, are engineered to withstand the stress of wind and waves, maintaining their position even in adverse weather conditions. Available in various sizes and colors, they allow you to accurately mark the race course, ensuring the safety of all participants. Consider these <strong>nautical buoys</strong> for your next event.</p><br><br><h2>Basile Workshop Tip</h2><br><br><ul><br> <li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back.</li><br> <li>Pre- and post-sales technical support. Unsure which buoy best suits your needs? Contact us!</li><br> <li>Complete your safety equipment with our <a href="/parabordi">fenders</a> and <a href="/ancore">anchors</a>.</li><br></ul><br><br><h3>What's the difference between a diving buoy and a racing buoy?</h3><br><p><strong>Diving buoys</strong> are designed for maximum visibility and often include accessories such as floating lines and storage nets. <strong>Racing buoys</strong>, on the other hand, are more robust and stable, designed to withstand adverse weather conditions and accurately mark the race course.</p><br><br><h3>How do I choose the right size for a diving buoy?</h3><br><p>The size of the diving buoy depends on the desired visibility and the depth of the dive. In general, it is advisable to choose a larger buoy for dives in deep water or in low visibility conditions. Our buoys come in sizes up to 160 cm.</p><br><br><h3>Can I use a racing buoy as a diving buoy?</h3><br><p>Technically yes, but it is not recommended. Racing buoys are not designed for the optimal visibility required for scuba diving and may not include the necessary safety accessories for divers.</p><br><br><h3>What type of line should I use for a diving buoy?</h3><br><p>It is advisable to use a floating polypropylene line to prevent the line from getting caught on the seabed. Make sure the line is long enough to reach the surface even at the maximum diving depth.</p><br></html><h3>What's the difference between a diving buoy and a racing buoy?</h3><p>Diving buoys are designed for maximum visibility and often include accessories such as floating lines and storage nets. Racing buoys, on the other hand, are more robust and stable, designed to withstand adverse weather conditions and accurately mark the race course.</p><h3>How do I choose the right size for a diving buoy?</h3><p>The size of the diving buoy depends on the desired visibility and the depth of the dive. In general, it is advisable to choose a larger buoy for dives in deep water or in low visibility conditions. Our buoys come in sizes up to 160 cm.</p><h3>Can I use a racing buoy as a diving buoy?</h3><p>Technically yes, but it is not recommended. Racing buoys are not designed for the optimal visibility required for scuba diving and may not include the necessary safety accessories for divers.</p><h3>What type of line should I use for a diving buoy?</h3><p>It is advisable to use a floating polypropylene line to prevent the line from getting caught on the seabed. Make sure the line is long enough to reach the surface even at the maximum diving depth.</p>', 'description_de' => '<h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Tauchboje und einer Regattaboje?</h3><p>Tauchbojen sind auf maximale Sichtbarkeit ausgelegt und verfügen oft über Zubehör wie Schwimmleinen und Netze. Regattabojen hingegen sind robuster und stabiler und so konzipiert, dass sie widrigen Wetterbedingungen standhalten und das Regattafeld präzise abgrenzen.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe für eine Tauchboje?</h3><p>Die Größe der Tauchboje hängt von der gewünschten Sichtbarkeit und der Tauchtiefe ab. Im Allgemeinen wird empfohlen, eine größere Boje für Tauchgänge in tiefem Wasser oder bei schlechter Sicht zu wählen. Unsere Bojen sind bis zu 160 cm groß.</p><h3>Kann ich eine Regattaboje als Tauchboje verwenden?</h3><p>Technisch ja, aber es ist nicht ratsam. Regattabojen sind nicht auf die optimale Sichtbarkeit ausgelegt, die beim Tauchen erforderlich ist, und enthalten möglicherweise nicht das Zubehör, das für die Sicherheit des Tauchers erforderlich ist.</p><h3>Welche Leine soll ich für die Tauchboje verwenden?</h3><p>Es ist ratsam, eine schwimmende Polypropylenleine zu verwenden, um zu verhindern, dass sich die Leine am Meeresboden verfängt. Stellen Sie sicher, dass die Leine lang genug ist, um auch bei maximaler Tauchtiefe die Oberfläche zu erreichen.</p>', 'html_title_it' => 'Boe Sub e Regata: Visibilità e Sicurezza | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Boe sub e da regata Osculati per immersioni sicure e regate precise. Massima visibilità e resistenza. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Boe subacquee e da regata Osculati per immersioni sicure e gare precise. Massima visibilità, resistenza e spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Tauchbojen und Regattabojen von Osculati für sichere Tauchgänge und Regatten. Hohe Sichtbarkeit und Widerstandsfähigkeit. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Boe Sub e Regata: Visibilità e Sicurezza', 'html_title_de' => 'Tauchbojen & Regattabojen: Sicherheit | Nautica Basile', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<html>Le nostre <strong>boe sub</strong> e da <strong>regata</strong> Osculati, visibili e robuste. Disponibili in diverse misure, fino a 160 cm. Ideali per segnalare la tua posizione o delimitare il campo di regata. Cima di aggancio e rete portaoggetti optional. Massima sicurezza in mare.</html>', 'description_short_eng' => 'Le nostre boe <strong>subacquee</strong> e da <strong>regata</strong> Osculati, robuste e ad alta visibilità, sono disponibili in varie dimensioni, fino a 160 cm. Perfette per segnalare la propria posizione durante le immersioni o per definire il percorso di regata. Offriamo anche la possibilità di aggiungere una cima di ormeggio e una rete di stoccaggio. Garantiscono la massima sicurezza in mare, offrendo un valido supporto sia per attività subacquee che per competizioni veliche.', 'description_short_de' => 'Unsere robusten und gut sichtbaren <strong>Tauchbojen</strong> und <strong>Regattabojen</strong> von Osculati sind in verschiedenen Größen bis zu 160 cm erhältlich. Sie eignen sich hervorragend, um Ihre Position beim Tauchen zu markieren oder das Regattafeld präzise abzugrenzen. Optional sind Ankerleine und Netz verfügbar. Diese Bojen gewährleisten maximale Sicherheit auf See und unterstützen eine klare Navigation. Sie sind ein unverzichtbares Zubehör für jeden Wassersportler und Segler.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una boa sub e una boa da regata?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le boe sub sono progettate per la massima visibilità e spesso includono accessori come cime galleggianti e reti portaoggetti. Le boe da regata, invece, sono più robuste e stabili, progettate per resistere alle condizioni meteo avverse e delimitare con precisione il campo di regata."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere la dimensione giusta per una boa sub?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La dimensione della boa sub dipende dalla visibilità desiderata e dalla profondità di immersione. In generale, si consiglia di scegliere una boa di dimensioni maggiori per immersioni in acque profonde o in condizioni di scarsa visibilità. Le nostre boe arrivano fino a 160 cm."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare una boa da regata come boa sub?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tecnicamente sì, ma non è consigliabile. Le boe da regata non sono progettate per la visibilità ottimale richiesta dalle immersioni subacquee e potrebbero non includere gli accessori necessari per la sicurezza del subacqueo."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale cima devo usare per la boa sub?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "È consigliabile utilizzare una cima galleggiante in polipropilene, in modo da evitare che la cima si impigli sul fondale. Assicurati che la cima sia sufficientemente lunga per raggiungere la superficie anche alla massima profondità di immersione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What's the difference between a diving buoy and a racing buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Diving buoys are designed for maximum visibility and often include accessories such as floating lines and storage nets. Racing buoys, on the other hand, are more robust and stable, designed to withstand adverse weather conditions and accurately mark the race course."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size for a diving buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The size of the diving buoy depends on the desired visibility and the depth of the dive. In general, it is advisable to choose a larger buoy for dives in deep water or in low visibility conditions. Our buoys come in sizes up to 160 cm."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a racing buoy as a diving buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technically yes, but it is not recommended. Racing buoys are not designed for the optimal visibility required for scuba diving and may not include the necessary safety accessories for divers."}}, {"@type": "Question", "name": "What type of line should I use for a diving buoy?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is advisable to use a floating polypropylene line to prevent the line from getting caught on the seabed. Make sure the line is long enough to reach the surface even at the maximum diving depth."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Tauchboje und einer Regattaboje?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tauchbojen sind auf maximale Sichtbarkeit ausgelegt und verfügen oft über Zubehör wie Schwimmleinen und Netze. Regattabojen hingegen sind robuster und stabiler und so konzipiert, dass sie widrigen Wetterbedingungen standhalten und das Regattafeld präzise abgrenzen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe für eine Tauchboje?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Größe der Tauchboje hängt von der gewünschten Sichtbarkeit und der Tauchtiefe ab. Im Allgemeinen wird empfohlen, eine größere Boje für Tauchgänge in tiefem Wasser oder bei schlechter Sicht zu wählen. Unsere Bojen sind bis zu 160 cm groß."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Regattaboje als Tauchboje verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technisch ja, aber es ist nicht ratsam. Regattabojen sind nicht auf die optimale Sichtbarkeit ausgelegt, die beim Tauchen erforderlich ist, und enthalten möglicherweise nicht das Zubehör, das für die Sicherheit des Tauchers erforderlich ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Leine soll ich für die Tauchboje verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es ist ratsam, eine schwimmende Polypropylenleine zu verwenden, um zu verhindern, dass sich die Leine am Meeresboden verfängt. Stellen Sie sicher, dass die Leine lang genug ist, um auch bei maximaler Tauchtiefe die Oberfläche zu erreichen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'diver-and-racing-buoys-21041' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '21038', 'name_it' => 'Accessori per parabordo', 'name_eng' => 'Fender accessories', 'name_de' => 'Fenderzubehör', 'description_it' => '<p>Quando il parabordo non sta fermo, la colpa non è sempre dell'onda. Spesso è l'attacco sbagliato. Qui su Nautica Basile trovi <strong>accessori per parabordi</strong> che risolvono problemi di fissaggio su battagliole, pulpiti o draglie. Dai bloccacime regolabili alle staffe in nylon, passando per gli attacchi rapidi, ogni accessorio è progettato per garantire la massima sicurezza e praticità.</p><br><br><p><strong>Attacchi rapidi per battagliole:</strong> evita i nodi che si allentano e le cime che sbattono. Con un semplice click, il tuo parabordo è fissato saldamente. Disponibili per diverse misure di battagliola (da 6 a 32 mm), questi attacchi sono realizzati con materiali resistenti alla corrosione marina.</p><br><br><p><strong>Staffe in nylon:</strong> perfette per fissare i parabordi al pulpito o a punti fissi. Leggere, resistenti ai raggi UV e facili da installare, le staffe in nylon offrono una soluzione versatile e duratura per il fissaggio dei parabordi.</p><br><br><p><strong>Bloccacime regolabili:</strong> per parabordi sempre alla giusta altezza. La regolazione micrometrica permette di adattarsi a diverse altezze di murata, garantendo una protezione ottimale in ogni situazione. Ideali per compensare le variazioni di pescaggio o le diverse altezze delle banchine.</p><br><br><p><strong>Adattatori e accessori vari:</strong> Oltre agli attacchi principali, offriamo un assortimento di adattatori, golfari e altri accessori per personalizzare il fissaggio dei tuoi parabordi. Trova la soluzione più adatta alle tue esigenze specifiche.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide in tutta Italia, con corriere espresso.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati: se l'accessorio non è quello giusto, lo puoi restituire.</li><br> <li>Assistenza tecnica via telefono o email: ti aiutiamo a scegliere l'accessorio più adatto al tuo parabordo.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo equipaggiamento con le nostre <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/parabordi">cime per parabordi</a> e i <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/gonfiatori-e-accessori">gonfiatori</a> per una manutenzione ottimale. Non dimenticare di controllare lo stato dei tuoi parabordi e di sostituirli se necessario per garantire la massima protezione alla tua imbarcazione.</p><br><br><h3>Come si fissano i parabordi su una battagliola senza fare nodi?</h3><br><p>Utilizza gli attacchi rapidi per battagliola disponibili su Nautica Basile. Sono dotati di un meccanismo a scatto che permette di fissare e sganciare il parabordo in pochi secondi, senza bisogno di nodi, risparmiando tempo e fatica.</p><br><br><h3>Qual è il materiale migliore per gli accessori dei parabordi?</h3><br><p>Il nylon è un'ottima scelta per le staffe e gli attacchi, perché è leggero, resistente alla corrosione e ai raggi UV. Per le parti metalliche, l'acciaio inox AISI 316 garantisce la massima durata in ambiente marino, resistendo alla ruggine e alla salsedine.</p><br><br><h3>Come scegliere la misura giusta degli accessori per i miei parabordi?</h3><br><p>Verifica il diametro della cima del tuo parabordo e la misura della battagliola o del pulpito. Nella descrizione di ogni accessorio trovi le misure compatibili. In caso di dubbi, puoi richiedere un consiglio personalizzato.</p><br><br><h3>Posso utilizzare gli stessi accessori per parabordi di diverse dimensioni?</h3><br><p>Dipende dal tipo di accessorio. Alcuni attacchi rapidi sono progettati per un intervallo di diametri di cima, mentre altri sono specifici per una determinata dimensione. Controlla sempre le specifiche del prodotto prima dell'acquisto.</p><br><br><h3>Come posso mantenere puliti gli accessori per parabordi?</h3><br><p>Pulisci regolarmente gli accessori con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale, sporco e residui organici. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali.</p><h3>Come si fissano i parabordi su una battagliola senza fare nodi?</h3><p>Utilizza gli attacchi rapidi per battagliola disponibili su Nautica Basile. Sono dotati di un meccanismo a scatto che permette di fissare e sganciare il parabordo in pochi secondi, senza bisogno di nodi, risparmiando tempo e fatica.</p><h3>Qual è il materiale migliore per gli accessori dei parabordi?</h3><p>Il nylon è un'ottima scelta per le staffe e gli attacchi, perché è leggero, resistente alla corrosione e ai raggi UV. Per le parti metalliche, l'acciaio inox AISI 316 garantisce la massima durata in ambiente marino, resistendo alla ruggine e alla salsedine.</p><h3>Come scegliere la misura giusta degli accessori per i miei parabordi?</h3><p>Verifica il diametro della cima del tuo parabordo e la misura della battagliola o del pulpito. Nella descrizione di ogni accessorio trovi le misure compatibili. In caso di dubbi, contatta il nostro servizio clienti per un consiglio personalizzato.</p><h3>Posso utilizzare gli stessi accessori per parabordi di diverse dimensioni?</h3><p>Dipende dal tipo di accessorio. Alcuni attacchi rapidi sono progettati per un intervallo di diametri di cima, mentre altri sono specifici per una determinata dimensione. Controlla sempre le specifiche del prodotto prima dell'acquisto.</p><h3>Come posso mantenere puliti gli accessori per parabordi?</h3><p>Pulisci regolarmente gli accessori con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale, sporco e residui organici. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali.</p>', 'description_eng' => '<code><p>When your boat fender won't stay put, the wave isn't always to blame. Often, it's the wrong attachment. Here at Nautica Basile, you'll find <strong>fender accessories</strong> that solve mounting problems on stanchions, pulpits, or lifelines. From adjustable rope clutches to nylon brackets and quick-release fasteners, every accessory is designed to guarantee maximum safety and practicality.</p><br><br><p><strong>Quick-Release Stanchion Attachments:</strong> Avoid loosening knots and slapping lines. With a simple click, your boat fender is securely fastened. Available for various stanchion sizes (from 6 to 32 mm), these attachments are made with marine-grade, corrosion-resistant materials.</p><br><br><p><strong>Nylon Brackets:</strong> Perfect for securing boat fenders to the pulpit or fixed points. Lightweight, UV-resistant, and easy to install, nylon brackets offer a versatile and durable solution for fender mounting.</p><br><br><p><strong>Adjustable Rope Clutches:</strong> Keep your boat fenders at the perfect height, every time. Micrometric adjustment allows you to adapt to different freeboard heights, ensuring optimal protection in any situation. Ideal for compensating for draft variations or different dock heights.</p><br><br><p><strong>Adapters and Various Accessories:</strong> In addition to the main attachments, we offer a selection of adapters, pad eyes, and other accessories to customize your fender setup. Find the solution that best suits your specific needs.</p><br><br><h2>The Basile Workshop Tip</h2><br><br><ul><br> <li>Fast shipping throughout Italy, with express courier.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back: if the accessory isn't right, you can return it.</li><br> <li>Technical assistance via phone or email: we'll help you choose the most suitable accessory for your boat fender.</li><br></ul><br><br><p>Complete your equipment with our <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/parabordi">fender lines</a> and <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/gonfiatori-e-accessori">inflators</a> for optimal maintenance. Don't forget to check the condition of your marine fenders and replace them if necessary to ensure maximum protection for your boat.</p><br><br><h3>How do you attach boat fenders to a stanchion without tying knots?</h3><br><p>Use the quick-release stanchion attachments available at Nautica Basile. They feature a snap-lock mechanism that allows you to attach and detach the fender in seconds, without the need for knots, saving time and effort.</p><br><br><h3>What is the best material for fender accessories?</h3><br><p>Nylon is an excellent choice for brackets and attachments because it is lightweight, corrosion-resistant, and UV-resistant. For metal parts, AISI 316 stainless steel guarantees maximum durability in the marine environment, resisting rust and salt.</p><br><br><h3>How do I choose the right size accessories for my boat fenders?</h3><br><p>Check the diameter of your fender line and the size of the stanchion or pulpit. You will find compatible measurements in the description of each accessory. If in doubt, contact our customer service for personalized advice.</p><br><br><h3>Can I use the same fender accessories for boat fenders of different sizes?</h3><br><p>It depends on the type of accessory. Some quick-release fasteners are designed for a range of line diameters, while others are specific to a particular size. Always check the product specifications before purchasing.</p><br><br><h3>How can I keep my fender accessories clean?</h3><br><p>Regularly clean the accessories with fresh water and mild soap to remove salt, dirt, and organic residue. Avoid using harsh detergents that could damage the materials.</p><br></code><h3>How do you attach boat fenders to a stanchion without tying knots?</h3><p>Use the quick-release stanchion attachments available at Nautica Basile. They feature a snap-lock mechanism that allows you to attach and detach the boat fender in seconds, without the need for knots, saving time and effort.</p><h3>What is the best material for fender accessories?</h3><p>Nylon is an excellent choice for brackets and attachments because it is lightweight, corrosion-resistant, and UV-resistant. For metal parts, AISI 316 stainless steel guarantees maximum durability in the marine environment, resisting rust and salt.</p><h3>How do I choose the right size accessories for my boat fenders?</h3><p>Check the diameter of your fender line and the size of the stanchion or pulpit. You will find compatible measurements in the description of each accessory. If in doubt, contact our customer service for personalized advice.</p><h3>Can I use the same fender accessories for boat fenders of different sizes?</h3><p>It depends on the type of accessory. Some quick-release fasteners are designed for a range of line diameters, while others are specific to a particular size. Always check the product specifications before purchasing.</p><h3>How can I keep my fender accessories clean?</h3><p>Regularly clean the accessories with fresh water and mild soap to remove salt, dirt, and organic residue. Avoid using harsh detergents that could damage the materials.</p>', 'description_de' => '<code><p>Wenn der Bootsfender nicht stillhält, liegt das nicht immer an der Welle. Oft ist es die falsche Befestigung. Hier bei Nautica Basile finden Sie <strong>Fender Zubehör</strong>, das Befestigungsprobleme an Relingsstützen, Kanzeln oder Drähten löst. Von verstellbaren Feststellern bis hin zu Nylonhalterungen und Schnellverschlüssen ist jedes Zubehörteil so konzipiert, dass es maximale Sicherheit und Praktikabilität gewährleistet.</p><br><br><p><strong>Schnellverschlüsse für Relingsstützen:</strong> Vermeiden Sie Knoten, die sich lösen, und Leinen, die schlagen. Mit einem einfachen Klick ist Ihr Fender sicher befestigt. Erhältlich für verschiedene Relingsstützengrößen (von 6 bis 32 mm), sind diese Verschlüsse aus korrosionsbeständigen Materialien gefertigt.</p><br><br><p><strong>Nylonhalterungen:</strong> Perfekt, um Fender an der Kanzel oder an festen Punkten zu befestigen. Die leichten, UV-beständigen und einfach zu installierenden Nylonhalterungen bieten eine vielseitige und dauerhafte Lösung für die Fenderbefestigung.</p><br><br><p><strong>Verstellbare Feststeller:</strong> Für Fender immer in der richtigen Höhe. Die mikrometrische Einstellung ermöglicht die Anpassung an unterschiedliche Bordwandhöhen und gewährleistet optimalen Schutz in jeder Situation. Ideal, um Tiefgangsänderungen oder unterschiedliche Kaihöhen auszugleichen.</p><br><br><p><strong>Adapter und diverses Zubehör:</strong> Neben den Hauptbefestigungen bieten wir Adapter, Schäkel und weiteres Zubehör, um die Befestigung Ihrer Fender individuell anzupassen. Finden Sie die Lösung, die am besten zu Ihren spezifischen Bedürfnissen passt.</p><br><br><h2>Der Tipp der Werkstatt Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Schneller Versand in ganz Deutschland mit Expresskurier.</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie: Wenn das Zubehör nicht das Richtige ist, können Sie es zurückgeben.</li><br> <li>Technischer Support per Telefon oder E-Mail: Wir helfen Ihnen bei der Auswahl des passenden Zubehörs für Ihren Bootsfender.</li><br></ul><br><br><p>Vervollständigen Sie Ihre Ausrüstung mit unseren <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/parabordi">Fenderleinen</a> und <a href="/parabordi-boe-rulli-alaggio/gonfiatori-e-accessori">Aufblasgeräten</a> für eine optimale Wartung. Vergessen Sie nicht, den Zustand Ihrer Schiffsfender zu überprüfen und sie bei Bedarf auszutauschen, um maximalen Schutz für Ihr Boot zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Wie befestigt man Fender an einer Relingsstütze, ohne Knoten zu machen?</h3><br><p>Verwenden Sie die Schnellverschlüsse für Relingsstützen, die bei Nautica Basile erhältlich sind. Sie sind mit einem Schnappmechanismus ausgestattet, mit dem Sie den Fender in wenigen Sekunden befestigen und lösen können, ohne Knoten zu benötigen, was Zeit und Mühe spart.</p><br><br><h3>Welches ist das beste Material für Fender Zubehör?</h3><br><p>Nylon ist eine ausgezeichnete Wahl für Halterungen und Befestigungen, da es leicht, korrosionsbeständig und UV-beständig ist. Für die Metallteile garantiert Edelstahl AISI 316 maximale Lebensdauer in der Meeresumgebung und widersteht Rost und Salz.</p><br><br><h3>Wie wähle ich die richtige Größe des Zubehörs für meine Fender aus?</h3><br><p>Überprüfen Sie den Durchmesser der Fenderleine und die Größe der Relingsstütze oder der Kanzel. In der Beschreibung jedes Zubehörteils finden Sie die kompatiblen Größen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an unseren Kundenservice, um eine persönliche Beratung zu erhalten.</p><br><br><h3>Kann ich das gleiche Fender Zubehör für Fender unterschiedlicher Größe verwenden?</h3><br><p>Das hängt von der Art des Zubehörs ab. Einige Schnellverschlüsse sind für einen Bereich von Leinendurchmessern ausgelegt, während andere speziell für eine bestimmte Größe geeignet sind. Überprüfen Sie vor dem Kauf immer die Produktspezifikationen.</p><br><br><h3>Wie kann ich das Fender Zubehör sauber halten?</h3><br><p>Reinigen Sie das Zubehör regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife, um Salz, Schmutz und organische Rückstände zu entfernen. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten.</p><br></code><h3>Wie befestigt man Fender an einer Relingsstütze, ohne Knoten zu machen?</h3><p>Verwenden Sie die Schnellverschlüsse für Relingsstützen, die bei Nautica Basile erhältlich sind. Sie sind mit einem Schnappmechanismus ausgestattet, mit dem Sie den Fender in wenigen Sekunden befestigen und lösen können, ohne Knoten zu benötigen, was Zeit und Mühe spart.</p><h3>Welches ist das beste Material für Fender Zubehör?</h3><p>Nylon ist eine ausgezeichnete Wahl für Halterungen und Befestigungen, da es leicht, korrosionsbeständig und UV-beständig ist. Für die Metallteile garantiert Edelstahl AISI 316 maximale Lebensdauer in der Meeresumgebung und widersteht Rost und Salz.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe des Zubehörs für meine Fender aus?</h3><p>Überprüfen Sie den Durchmesser der Fenderleine und die Größe der Relingsstütze oder der Kanzel. In der Beschreibung jedes Zubehörteils finden Sie die kompatiblen Größen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an unseren Kundenservice, um eine persönliche Beratung zu erhalten.</p><h3>Kann ich das gleiche Fender Zubehör für Fender unterschiedlicher Größe verwenden?</h3><p>Das hängt von der Art des Zubehörs ab. Einige Schnellverschlüsse sind für einen Bereich von Leinendurchmessern ausgelegt, während andere speziell für eine bestimmte Größe geeignet sind. Überprüfen Sie vor dem Kauf immer die Produktspezifikationen.</p><h3>Wie kann ich das Fender Zubehör sauber halten?</h3><p>Reinigen Sie das Zubehör regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife, um Salz, Schmutz und organische Rückstände zu entfernen. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten.</p>', 'html_title_it' => 'Accessori Parabordi: Attacchi e Staffe', 'html_meta_it' => 'Attacchi rapidi, staffe e bloccacime per parabordi. Fissaggio sicuro su battagliole e pulpiti. Accessori Osculati e Polyform. Spedizione veloce.', 'html_meta_eng' => 'Boat fender accessories: quick-release attachments, brackets, and rope clutches for secure, knot-free mounting. Fast shipping & support.', 'html_meta_de' => 'Fender Zubehör von Nautica Basile: Schnellverschlüsse, Halterungen & Adapter für Relingsstützen. Sichere, knotenlose Befestigung. Schneller Versand!', 'html_title_eng' => 'Fender Accessories: Attachments & Brackets', 'html_title_de' => 'Fender Zubehör: Halterungen & Befestigungen', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Polyform', 'description_short_it' => '<code><strong>Attacchi rapidi</strong> per battagliole, golfari e pulpiti: essenziali per un ormeggio sicuro. Scegli il <strong>bloccacima</strong> adatto per una facile regolazione dell'altezza. Staffe in nylon, <strong>agganci regolabili</strong> e adattatori per ogni necessità di fissaggio. Accessori <strong>Osculati</strong> e <strong>Polyform</strong>, sinonimo di durata, per un montaggio rapido e tenuta ottimale. Evita nodi e parabordi penzolanti, proteggendo la tua imbarcazione. Nautica Basile offre tutto il necessario per il fissaggio dei parabordi.</code>', 'description_short_eng' => '<code><strong>Quick-release fender attachments</strong> for stanchions, pad eyes, and pulpits are essential for secure docking. Find the perfect <strong>rope clutch</strong> for your boat fender model and simplify height adjustments. Nylon brackets, <strong>adjustable hooks</strong>, and adapters cater to every mounting requirement. <strong>Osculati</strong> and <strong>Polyform</strong> accessories, known for quality and durability, ensure fast installation and maximum hold. Eliminate slack knots and dangling fenders, keeping your boat protected and shipshape. Find everything you need at Nautica Basile.</code>', 'description_short_de' => '<code><strong>Schnellverschlüsse</strong> für Relingsstützen, Schäkel und Kanzeln sind unerlässlich für sicheres Anlegen. Finden Sie den passenden <strong>Feststeller</strong> für Ihr Fender-Modell und vereinfachen Sie die Höhenverstellung. Nylonhalterungen, <strong>verstellbare Befestigungen</strong> und Adapter für jeden Befestigungsbedarf. Zubehör von <strong>Osculati</strong> und <strong>Polyform</strong> steht für Qualität und Langlebigkeit, für eine schnelle Montage und maximalen Halt. Vermeiden Sie lose Knoten und baumelnde Fender, um Ihr Boot geschützt und ordentlich zu halten. Bei Nautica Basile finden Sie alles, was Sie zur sicheren und praktischen Fenderbefestigung benötigen.</code>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Come si fissano i parabordi su una battagliola senza fare nodi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Utilizza gli attacchi rapidi per battagliola disponibili su Nautica Basile. Sono dotati di un meccanismo a scatto che permette di fissare e sganciare il parabordo in pochi secondi, senza bisogno di nodi, risparmiando tempo e fatica."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è il materiale migliore per gli accessori dei parabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il nylon è un'ottima scelta per le staffe e gli attacchi, perché è leggero, resistente alla corrosione e ai raggi UV. Per le parti metalliche, l'acciaio inox AISI 316 garantisce la massima durata in ambiente marino, resistendo alla ruggine e alla salsedine."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere la misura giusta degli accessori per i miei parabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica il diametro della cima del tuo parabordo e la misura della battagliola o del pulpito. Nella descrizione di ogni accessorio trovi le misure compatibili. In caso di dubbi, contatta il nostro servizio clienti per un consiglio personalizzato."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare gli stessi accessori per parabordi di diverse dimensioni?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal tipo di accessorio. Alcuni attacchi rapidi sono progettati per un intervallo di diametri di cima, mentre altri sono specifici per una determinata dimensione. Controlla sempre le specifiche del prodotto prima dell'acquisto."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere puliti gli accessori per parabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Pulisci regolarmente gli accessori con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale, sporco e residui organici. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How do you attach boat fenders to a stanchion without tying knots?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Use the quick-release stanchion attachments available at Nautica Basile. They feature a snap-lock mechanism that allows you to attach and detach the boat fender in seconds, without the need for knots, saving time and effort."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the best material for fender accessories?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nylon is an excellent choice for brackets and attachments because it is lightweight, corrosion-resistant, and UV-resistant. For metal parts, AISI 316 stainless steel guarantees maximum durability in the marine environment, resisting rust and salt."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size accessories for my boat fenders?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the diameter of your fender line and the size of the stanchion or pulpit. You will find compatible measurements in the description of each accessory. If in doubt, contact our customer service for personalized advice."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use the same fender accessories for boat fenders of different sizes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the type of accessory. Some quick-release fasteners are designed for a range of line diameters, while others are specific to a particular size. Always check the product specifications before purchasing."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my fender accessories clean?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regularly clean the accessories with fresh water and mild soap to remove salt, dirt, and organic residue. Avoid using harsh detergents that could damage the materials."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie befestigt man Fender an einer Relingsstütze, ohne Knoten zu machen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie die Schnellverschlüsse für Relingsstützen, die bei Nautica Basile erhältlich sind. Sie sind mit einem Schnappmechanismus ausgestattet, mit dem Sie den Fender in wenigen Sekunden befestigen und lösen können, ohne Knoten zu benötigen, was Zeit und Mühe spart."}}, {"@type": "Question", "name": "Welches ist das beste Material für Fender Zubehör?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nylon ist eine ausgezeichnete Wahl für Halterungen und Befestigungen, da es leicht, korrosionsbeständig und UV-beständig ist. Für die Metallteile garantiert Edelstahl AISI 316 maximale Lebensdauer in der Meeresumgebung und widersteht Rost und Salz."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe des Zubehörs für meine Fender aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie den Durchmesser der Fenderleine und die Größe der Relingsstütze oder der Kanzel. In der Beschreibung jedes Zubehörteils finden Sie die kompatiblen Größen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an unseren Kundenservice, um eine persönliche Beratung zu erhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich das gleiche Fender Zubehör für Fender unterschiedlicher Größe verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt von der Art des Zubehörs ab. Einige Schnellverschlüsse sind für einen Bereich von Leinendurchmessern ausgelegt, während andere speziell für eine bestimmte Größe geeignet sind. Überprüfen Sie vor dem Kauf immer die Produktspezifikationen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich das Fender Zubehör sauber halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Reinigen Sie das Zubehör regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife, um Salz, Schmutz und organische Rückstände zu entfernen. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'fender-accessories-21038' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '21037', 'name_it' => 'Copriparabordi', 'name_eng' => 'Fender covers', 'name_de' => 'Fenderüberzug', 'description_it' => '```html<br><br>I <strong>copriparabordi</strong> rappresentano un investimento intelligente per ogni armatore, andando ben oltre la semplice estetica. La loro funzione primaria è proteggere i parabordi dagli agenti atmosferici, in particolare dai dannosi raggi UV, dall'abrasione causata dallo sfregamento contro le banchine e dallo sporco persistente. Questa protezione efficace allunga notevolmente la durata dei parabordi, assicurando che mantengano la loro efficacia nel tempo e prevengano spiacevoli sorprese durante le manovre di ormeggio.<br><br>Nautica Basile offre una vasta selezione di copriparabordi realizzati con diversi materiali, ognuno con i suoi vantaggi specifici. Il <strong>neoprene</strong>, noto per la sua eccezionale resistenza all'acqua e ai raggi UV, è ideale per le imbarcazioni esposte a condizioni climatiche estreme. Il tessuto elastico, invece, garantisce una perfetta aderenza al parabordo, offrendo una protezione completa e un aspetto elegante. Scegli il modello più adatto alle tue esigenze specifiche e al tipo di navigazione che pratichi.<br><br>La nostra gamma include copriparabordi appositamente progettati per i modelli <strong>Polyform</strong> serie F e A, leader indiscussi nel settore dei parabordi. Questi copriparabordi specifici offrono una vestibilità impeccabile e una protezione ottimale, massimizzando la durata dei tuoi parabordi Polyform. Verifica attentamente la compatibilità con il tuo modello di parabordo per assicurarti una protezione senza compromessi.<br><br><h2>Come scegliere il copriparabordo giusto?</h2><br><br>* <strong>Misura:</strong> La scelta della misura corretta è fondamentale. Misura attentamente le dimensioni del tuo parabordo e confrontale con le specifiche del copriparabordo. Un copriparabordo troppo piccolo risulterà difficile da installare e potrebbe strapparsi, mentre uno troppo grande non offrirà una protezione adeguata e potrebbe sfilarsi.<br>* <strong>Materiale:</strong> Considera attentamente le condizioni ambientali in cui navighi abitualmente. Se sei spesso esposto al sole intenso, opta per un copriparabordo in neoprene resistente ai raggi UV. Se navighi in zone con molta sporcizia o alghe, scegli un materiale facile da pulire e resistente alle macchie.<br>* <strong>Modello:</strong> Assicurati che il copriparabordo sia compatibile con il modello del tuo parabordo. I copriparabordi specifici per i modelli Polyform offrono una vestibilità perfetta e una protezione ottimale.<br>* <strong>Colore:</strong> Scegli un colore che si abbini all'estetica della tua barca e che sia resistente allo sbiadimento causato dai raggi UV.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br>Un parabordo usurato o danneggiato può compromettere seriamente la sicurezza della tua imbarcazione durante le manovre di ormeggio. Controlla regolarmente lo stato dei tuoi parabordi e sostituiscili immediatamente se presentano segni di usura, tagli o deformazioni. Un copriparabordo di alta qualità è un investimento che ti farà risparmiare nel lungo termine, proteggendo i tuoi parabordi e prevenendo danni costosi allo scafo.<br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e affidabili in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati per la tua tranquillità.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita da parte di esperti del settore.</li><br></ul><br><br>Completa la protezione della tua barca con le nostre cime d'ormeggio ad alta tenacità e i nostri parabordi di alta qualità. Disponibili in diverse lunghezze, diametri e modelli per soddisfare ogni esigenza di ormeggio.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>I copriparabordi proteggono davvero dallo sfregamento sullo scafo?</h3><br><br><p>Sì, i copriparabordi riducono significativamente l'attrito tra il parabordo e lo scafo, prevenendo graffi, abrasioni e segni antiestetici. I modelli in neoprene offrono una protezione extra grazie alla loro superficie liscia e resistente, che scivola facilmente sullo scafo.</p><br><br><h3>Come si lavano i copriparabordi?</h3><br><br><p>La maggior parte dei copriparabordi può essere lavata a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detergenti aggressivi, candeggina o solventi, che potrebbero danneggiare il materiale e alterarne le proprietà. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola morbida o una spugna non abrasiva.</p><br><br><h3>Ogni quanto tempo vanno sostituiti i copriparabordi?</h3><br><br><p>La durata dei copriparabordi dipende da diversi fattori, tra cui le condizioni ambientali, la frequenza di utilizzo e la qualità del materiale. In generale, è consigliabile sostituirli ogni 2-3 anni, o quando presentano segni di usura evidenti, come strappi, scolorimenti o perdita di elasticità.</p><br><br><h3>Qual è il vantaggio di utilizzare copriparabordi specifici per i modelli Polyform?</h3><br><br><p>I copriparabordi specifici per i modelli Polyform sono progettati per adattarsi perfettamente alla forma e alle dimensioni dei parabordi Polyform, garantendo una vestibilità ottimale e una protezione completa. Questi copriparabordi offrono una maggiore aderenza, prevengono lo scivolamento e massimizzano la durata dei tuoi parabordi Polyform.</p><br><br><h3>Posso utilizzare i copriparabordi anche per proteggere i parabordi quando sono riposti?</h3><br><br><p>Assolutamente! I copriparabordi sono un'ottima soluzione per proteggere i parabordi anche quando non sono in uso e vengono riposti a bordo o in magazzino. I copriparabordi proteggono i parabordi dalla polvere, dallo sporco, dai raggi UV e dall'umidità, prevenendo l'invecchiamento precoce e prolungandone la durata.</p><br>```<h3>I copriparabordi proteggono davvero dallo sfregamento sullo scafo?</h3><p>Sì, i copriparabordi riducono significativamente l'attrito tra il parabordo e lo scafo, prevenendo graffi, abrasioni e segni antiestetici. I modelli in neoprene offrono una protezione extra grazie alla loro superficie liscia e resistente, che scivola facilmente sullo scafo.</p><h3>Come si lavano i copriparabordi?</h3><p>La maggior parte dei copriparabordi può essere lavata a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detergenti aggressivi, candeggina o solventi, che potrebbero danneggiare il materiale e alterarne le proprietà. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola morbida o una spugna non abrasiva.</p><h3>Ogni quanto tempo vanno sostituiti i copriparabordi?</h3><p>La durata dei copriparabordi dipende da diversi fattori, tra cui le condizioni ambientali, la frequenza di utilizzo e la qualità del materiale. In generale, è consigliabile sostituirli ogni 2-3 anni, o quando presentano segni di usura evidenti, come strappi, scolorimenti o perdita di elasticità.</p><h3>Qual è il vantaggio di utilizzare copriparabordi specifici per i modelli Polyform?</h3><p>I copriparabordi specifici per i modelli Polyform sono progettati per adattarsi perfettamente alla forma e alle dimensioni dei parabordi Polyform, garantendo una vestibilità ottimale e una protezione completa. Questi copriparabordi offrono una maggiore aderenza, prevengono lo scivolamento e massimizzano la durata dei tuoi parabordi Polyform.</p><h3>Posso utilizzare i copriparabordi anche per proteggere i parabordi quando sono riposti?</h3><p>Assolutamente! I copriparabordi sono un'ottima soluzione per proteggere i parabordi anche quando non sono in uso e vengono riposti a bordo o in magazzino. I copriparabordi proteggono i parabordi dalla polvere, dallo sporco, dai raggi UV e dall'umidità, prevenendo l'invecchiamento precoce e prolungandone la durata.</p>', 'description_eng' => '```html<br><br><strong>Fender covers</strong> are a smart investment for any boat owner, going far beyond mere aesthetics. Their primary function is to shield your boat fenders from the elements, particularly harmful UV rays, abrasion caused by rubbing against docks, and stubborn grime. This effective protection dramatically extends the lifespan of your boat fenders, ensuring they maintain their effectiveness over time and prevent unpleasant surprises during docking maneuvers.<br><br>Nautica Basile offers a curated assortment of fender covers crafted from various materials, each with its specific advantages. <strong>Neoprene</strong>, renowned for its exceptional water and UV resistance, is ideal for boats exposed to harsh weather conditions. Stretch fabric, on the other hand, guarantees a perfect fit to the boat fender, offering comprehensive protection and a sleek look. Choose the model best suited to your specific needs and the type of boating you do.<br><br>Our assortment includes fender covers specifically designed for <strong>Polyform</strong> F series and A series models, well-known in the boat fender industry. These dedicated fender covers offer an impeccable fit and optimal protection, maximizing the lifespan of your Polyform boat fenders. Carefully verify compatibility with your boat fender model to ensure uncompromising protection.<br><br><h2>How to Choose the Right Fender Cover</h2><br><br>* <strong>Size:</strong> Choosing the correct size is crucial. Carefully measure the dimensions of your boat fender and compare them to the fender cover specifications. A fender cover that is too small will be difficult to install and may tear, while one that is too large will not offer adequate protection and may slip off.<br>* <strong>Material:</strong> Carefully consider the environmental conditions in which you typically boat. If you are often exposed to intense sun, opt for a UV-resistant neoprene fender cover. If you boat in areas with a lot of dirt or algae, choose a material that is easy to clean and stain-resistant.<br>* <strong>Model:</strong> Ensure that the fender cover is compatible with your boat fender model. Fender covers specifically designed for Polyform models offer a perfect fit and optimal protection.<br>* <strong>Color:</strong> Choose a color that matches the aesthetics of your boat and is resistant to fading caused by UV rays.<br><br><h2>The Officina Basile Tip</h2><br><br>A worn or damaged boat fender can seriously compromise the safety of your vessel during docking maneuvers. Regularly check the condition of your boat fenders and replace them immediately if they show signs of wear, cuts, or deformation. A high-quality fender cover is an investment that will save you money in the long run, protecting your boat fenders and preventing costly hull damage.<br><br><ul><br> <li>Fast and reliable shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back for your peace of mind.</li><br> <li>Pre- and post-sales technical assistance from industry experts.</li><br></ul><br><br>Complete the protection of your boat with our high-tenacity mooring lines and our high-quality boat fenders. Available in various lengths, diameters, and models to meet every mooring need.<br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>Do fender covers really protect against rubbing on the hull?</h3><br><br><p>Yes, fender covers significantly reduce friction between the boat fender and the hull, preventing scratches, abrasions, and unsightly marks. Neoprene models offer extra protection thanks to their smooth and durable surface, which slides easily on the hull.</p><br><br><h3>How do you wash fender covers?</h3><br><br><p>Most fender covers can be hand-washed with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents, bleach, or solvents, which could damage the material and alter its properties. For stubborn dirt, you can use a soft brush or a non-abrasive sponge.</p><br><br><h3>How often should fender covers be replaced?</h3><br><br><p>The lifespan of fender covers depends on several factors, including environmental conditions, frequency of use, and material quality. In general, it is advisable to replace them every 2-3 years, or when they show obvious signs of wear, such as tears, discoloration, or loss of elasticity.</p><br><br><h3>What is the advantage of using fender covers specifically for Polyform models?</h3><br><br><p>Fender covers specifically for Polyform models are designed to perfectly fit the shape and dimensions of Polyform boat fenders, ensuring an optimal fit and complete protection. These fender covers offer greater grip, prevent slipping, and maximize the lifespan of your Polyform boat fenders.</p><br><br><h3>Can I also use fender covers to protect boat fenders when they are stored?</h3><br><br><p>Absolutely! Fender covers are an excellent solution for protecting boat fenders even when they are not in use and are stored on board or in a warehouse. Fender covers protect boat fenders from dust, dirt, UV rays, and humidity, preventing premature aging and prolonging their lifespan.</p><br>```<h3>Do fender covers really protect against rubbing on the hull?</h3><p>Yes, fender covers significantly reduce friction between the boat fender and the hull, preventing scratches, abrasions, and unsightly marks. Neoprene models offer extra protection thanks to their smooth and durable surface, which slides easily on the hull.</p><h3>How do you wash fender covers?</h3><p>Most fender covers can be hand-washed with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents, bleach, or solvents, which could damage the material and alter its properties. For stubborn dirt, you can use a soft brush or a non-abrasive sponge.</p><h3>How often should fender covers be replaced?</h3><p>The lifespan of fender covers depends on several factors, including environmental conditions, frequency of use, and material quality. In general, it is advisable to replace them every 2-3 years, or when they show obvious signs of wear, such as tears, discoloration, or loss of elasticity.</p><h3>What is the advantage of using fender covers specifically for Polyform models?</h3><p>Fender covers specifically for Polyform models are designed to perfectly fit the shape and dimensions of Polyform boat fenders, ensuring an optimal fit and complete protection. These fender covers offer greater grip, prevent slipping, and maximize the lifespan of your Polyform boat fenders.</p><h3>Can I also use fender covers to protect boat fenders when they are stored?</h3><p>Absolutely! Fender covers are an excellent solution for protecting boat fenders even when they are not in use and are stored on board or in a warehouse. Fender covers protect boat fenders from dust, dirt, UV rays, and humidity, preventing premature aging and prolonging their lifespan.</p>', 'description_de' => '```html<br><br><strong>Fenderbezüge</strong> sind eine kluge Investition für jeden Bootsbesitzer und gehen weit über die reine Ästhetik hinaus. Ihre Hauptfunktion ist der Schutz der Bootsfender vor Witterungseinflüssen, insbesondere vor schädlicher UV-Strahlung, Abrieb durch Reibung an den Kais und hartnäckigem Schmutz. Dieser wirksame Schutz verlängert die Lebensdauer der Bootsfender erheblich und sorgt dafür, dass sie ihre Wirksamkeit im Laufe der Zeit beibehalten und unangenehme Überraschungen bei Anlegemanövern verhindern.<br><br>Nautica Basile bietet eine große Auswahl an Fenderbezügen aus verschiedenen Materialien, jedes mit seinen spezifischen Vorteilen. <strong>Neopren</strong>, bekannt für seine außergewöhnliche Wasser- und UV-Beständigkeit, ist ideal für Boote, die extremen Wetterbedingungen ausgesetzt sind. Stretchgewebe hingegen garantiert eine perfekte Passform am Bootsfender und bietet umfassenden Schutz und ein elegantes Aussehen. Wählen Sie das Modell, das Ihren spezifischen Bedürfnissen und der Art der Navigation, die Sie betreiben, am besten entspricht.<br><br>Unser Sortiment umfasst speziell für die Modelle der <strong>Polyform</strong> Serien F und A entwickelte Fenderbezüge, die unangefochten führend im Bereich der Bootsfender sind. Diese spezifischen Fenderbezüge bieten eine perfekte Passform und optimalen Schutz und maximieren die Lebensdauer Ihrer Polyform Bootsfender. Überprüfen Sie sorgfältig die Kompatibilität mit Ihrem Bootsfendermodell, um einen kompromisslosen Schutz zu gewährleisten.<br><br><h2>Wie wählt man den richtigen Fenderbezug aus?</h2><br><br>* <strong>Größe:</strong> Die Wahl der richtigen Größe ist entscheidend. Messen Sie sorgfältig die Abmessungen Ihres Bootsfenders und vergleichen Sie sie mit den Spezifikationen des Fenderbezugs. Ein zu kleiner Fenderbezug ist schwer zu montieren und kann reißen, während ein zu großer keinen ausreichenden Schutz bietet und abrutschen kann.<br>* <strong>Material:</strong> Berücksichtigen Sie sorgfältig die Umgebungsbedingungen, in denen Sie normalerweise segeln. Wenn Sie oft intensiver Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind, wählen Sie einen Fenderbezug aus UV-beständigem Neopren. Wenn Sie in Gebieten mit viel Schmutz oder Algen segeln, wählen Sie ein Material, das leicht zu reinigen und schmutzabweisend ist.<br>* <strong>Modell:</strong> Stellen Sie sicher, dass der Fenderbezug mit dem Modell Ihres Bootsfenders kompatibel ist. Spezifische Fenderbezüge für Polyform Modelle bieten eine perfekte Passform und optimalen Schutz.<br>* <strong>Farbe:</strong> Wählen Sie eine Farbe, die zur Ästhetik Ihres Bootes passt und die widerstandsfähig gegen das Ausbleichen durch UV-Strahlung ist.<br><br><h2>Der Tipp der Officina Basile</h2><br><br>Ein abgenutzter oder beschädigter Bootsfender kann die Sicherheit Ihres Bootes bei Anlegemanövern ernsthaft beeinträchtigen. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Bootsfender und ersetzen Sie sie sofort, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Schnitten oder Verformungen aufweisen. Ein hochwertiger Fenderbezug ist eine Investition, die Ihnen langfristig Geld spart, da er Ihre Bootsfender schützt und kostspielige Schäden am Rumpf verhindert.<br><br><ul><br> <li>Schnelle und zuverlässige Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Geld-zurück-Garantie für Ihre Sicherheit.</li><br> <li>Technischer Support vor und nach dem Verkauf durch Branchenexperten.</li><br></ul><br><br>Vervollständigen Sie den Schutz Ihres Bootes mit unseren hochfesten Festmacherleinen und unseren hochwertigen Bootsfendern. Erhältlich in verschiedenen Längen, Durchmessern und Modellen, um alle Anlegebedürfnisse zu erfüllen.<br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Schützen Fenderbezüge wirklich vor Reibung am Rumpf?</h3><br><br><p>Ja, Fenderbezüge reduzieren die Reibung zwischen Bootsfender und Rumpf erheblich und verhindern Kratzer, Abrieb und unschöne Flecken. Neoprenmodelle bieten dank ihrer glatten und widerstandsfähigen Oberfläche, die leicht über den Rumpf gleitet, zusätzlichen Schutz.</p><br><br><h3>Wie wäscht man Fenderbezüge?</h3><br><br><p>Die meisten Fenderbezüge können von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife gewaschen werden. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln, Bleichmitteln oder Lösungsmitteln, die das Material beschädigen und seine Eigenschaften verändern könnten. Bei hartnäckigem Schmutz können Sie eine weiche Bürste oder einen nicht scheuernden Schwamm verwenden.</p><br><br><h3>Wie oft müssen Fenderbezüge ausgetauscht werden?</h3><br><br><p>Die Lebensdauer von Fenderbezügen hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter den Umgebungsbedingungen, der Nutzungshäufigkeit und der Qualität des Materials. Im Allgemeinen wird empfohlen, sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen, wie z. B. Risse, Verfärbungen oder Elastizitätsverlust.</p><br><br><h3>Was ist der Vorteil der Verwendung von spezifischen Fenderbezügen für Polyform Modelle?</h3><br><br><p>Spezifische Fenderbezüge für Polyform Modelle sind so konzipiert, dass sie perfekt zu Form und Größe der Polyform Bootsfender passen und eine optimale Passform und umfassenden Schutz gewährleisten. Diese Fenderbezüge bieten mehr Halt, verhindern das Verrutschen und maximieren die Lebensdauer Ihrer Polyform Bootsfender.</p><br><br><h3>Kann ich Fenderbezüge auch zum Schutz der Bootsfender verwenden, wenn sie verstaut sind?</h3><br><br><p>Absolut! Fenderbezüge sind eine ausgezeichnete Lösung, um die Bootsfender auch dann zu schützen, wenn sie nicht in Gebrauch sind und an Bord oder im Lager verstaut werden. Fenderbezüge schützen die Bootsfender vor Staub, Schmutz, UV-Strahlung und Feuchtigkeit, verhindern vorzeitiges Altern und verlängern ihre Lebensdauer.</p><br>```<h3>Schützen Fenderbezüge wirklich vor Reibung am Rumpf?</h3><p>Ja, Fenderbezüge reduzieren die Reibung zwischen Bootsfender und Rumpf erheblich und verhindern Kratzer, Abrieb und unschöne Flecken. Neoprenmodelle bieten dank ihrer glatten und widerstandsfähigen Oberfläche, die leicht über den Rumpf gleitet, zusätzlichen Schutz.</p><h3>Wie wäscht man Fenderbezüge?</h3><p>Die meisten Fenderbezüge können von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife gewaschen werden. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln, Bleichmitteln oder Lösungsmitteln, die das Material beschädigen und seine Eigenschaften verändern könnten. Bei hartnäckigem Schmutz können Sie eine weiche Bürste oder einen nicht scheuernden Schwamm verwenden.</p><h3>Wie oft müssen Fenderbezüge ausgetauscht werden?</h3><p>Die Lebensdauer von Fenderbezügen hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter den Umgebungsbedingungen, der Nutzungshäufigkeit und der Qualität des Materials. Im Allgemeinen wird empfohlen, sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen, wie z. B. Risse, Verfärbungen oder Elastizitätsverlust.</p><h3>Was ist der Vorteil der Verwendung von spezifischen Fenderbezügen für Polyform Modelle?</h3><p>Spezifische Fenderbezüge für Polyform Modelle sind so konzipiert, dass sie perfekt zu Form und Größe der Polyform Bootsfender passen und eine optimale Passform und umfassenden Schutz gewährleisten. Diese Fenderbezüge bieten mehr Halt, verhindern das Verrutschen und maximieren die Lebensdauer Ihrer Polyform Bootsfender.</p><h3>Kann ich Fenderbezüge auch zum Schutz der Bootsfender verwenden, wenn sie verstaut sind?</h3><p>Absolut! Fenderbezüge sind eine ausgezeichnete Lösung, um die Bootsfender auch dann zu schützen, wenn sie nicht in Gebrauch sind und an Bord oder im Lager verstaut werden. Fenderbezüge schützen die Bootsfender vor Staub, Schmutz, UV-Strahlung und Feuchtigkeit, verhindern vorzeitiges Altern und verlängern ihre Lebensdauer.</p>', 'html_title_it' => 'Copriparabordi: Protezione e Stile | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Copriparabordi di alta qualità per proteggere i tuoi parabordi da usura, sfregamento e raggi UV. Materiali resistenti e misure compatibili. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Protect your boat fenders with high-quality covers from Nautica Basile. Durable materials, various sizes. Shop now for fast shipping!', 'html_meta_de' => 'Schützen Sie Ihre Bootsfender! Fenderbezüge von Nautica Basile: Top Qualität, große Auswahl & schneller Versand. Jetzt entdecken!', 'html_title_eng' => 'Fender Covers | Protect Your Boat | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Fenderbezüge kaufen | Nautica Basile', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '```html<br>Proteggi i tuoi parabordi e preserva l'estetica della tua imbarcazione con i nostri resistenti <strong>copriparabordi</strong>. Disponibili in diverse misure e realizzati con materiali di alta qualità come il robusto <strong>neoprene</strong> e il flessibile tessuto elastico, i nostri copriparabordi sono progettati per durare nel tempo. Prolungano la vita dei tuoi parabordi, prevenendo lo sfregamento sullo scafo e mantenendo la tua barca in ottime condizioni. Compatibili con i parabordi <strong>Polyform</strong> serie F e A, assicurando una vestibilità precisa e protezione ottimale.<br>```', 'description_short_eng' => '```html<br>Protect your boat fenders and maintain your vessel's pristine appearance with our durable <strong>fender covers</strong>, also known as fender socks. Available in several sizes and quality materials, from robust <strong>neoprene</strong> to flexible stretch fabric, our fender covers are built to last. Significantly extend the life of your boat fenders by preventing damaging chafing against the hull and keeping your boat looking its best. Compatible with popular <strong>Polyform</strong> F series and A series boat fenders, ensuring a snug fit and optimal protection.<br>```', 'description_short_de' => '```html<br>Schützen Sie Ihre Bootsfender und bewahren Sie die Optik Ihres Bootes mit unseren widerstandsfähigen <strong>Fenderbezügen</strong>. Verfügbar in einer breiten Palette von Größen und hochwertigen Materialien, vom robusten <strong>Neopren</strong> bis zum flexiblen Stretchgewebe, sind unsere Fenderbezüge auf Langlebigkeit ausgelegt. Verlängern Sie die Lebensdauer Ihrer Bootsfender erheblich, indem Sie schädliches Reiben am Rumpf verhindern und Ihr Boot in perfektem Zustand halten. Kompatibel mit den gängigen <strong>Polyform</strong> Fenderserien F und A, für eine präzise Passform und optimalen Schutz.<br>```', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "I copriparabordi proteggono davvero dallo sfregamento sullo scafo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i copriparabordi riducono significativamente l'attrito tra il parabordo e lo scafo, prevenendo graffi, abrasioni e segni antiestetici. I modelli in neoprene offrono una protezione extra grazie alla loro superficie liscia e resistente, che scivola facilmente sullo scafo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si lavano i copriparabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La maggior parte dei copriparabordi può essere lavata a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detergenti aggressivi, candeggina o solventi, che potrebbero danneggiare il materiale e alterarne le proprietà. Per lo sporco più ostinato, puoi utilizzare una spazzola morbida o una spugna non abrasiva."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo vanno sostituiti i copriparabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La durata dei copriparabordi dipende da diversi fattori, tra cui le condizioni ambientali, la frequenza di utilizzo e la qualità del materiale. In generale, è consigliabile sostituirli ogni 2-3 anni, o quando presentano segni di usura evidenti, come strappi, scolorimenti o perdita di elasticità."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è il vantaggio di utilizzare copriparabordi specifici per i modelli Polyform?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I copriparabordi specifici per i modelli Polyform sono progettati per adattarsi perfettamente alla forma e alle dimensioni dei parabordi Polyform, garantendo una vestibilità ottimale e una protezione completa. Questi copriparabordi offrono una maggiore aderenza, prevengono lo scivolamento e massimizzano la durata dei tuoi parabordi Polyform."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare i copriparabordi anche per proteggere i parabordi quando sono riposti?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Assolutamente! I copriparabordi sono un'ottima soluzione per proteggere i parabordi anche quando non sono in uso e vengono riposti a bordo o in magazzino. I copriparabordi proteggono i parabordi dalla polvere, dallo sporco, dai raggi UV e dall'umidità, prevenendo l'invecchiamento precoce e prolungandone la durata."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Do fender covers really protect against rubbing on the hull?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, fender covers significantly reduce friction between the boat fender and the hull, preventing scratches, abrasions, and unsightly marks. Neoprene models offer extra protection thanks to their smooth and durable surface, which slides easily on the hull."}}, {"@type": "Question", "name": "How do you wash fender covers?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Most fender covers can be hand-washed with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents, bleach, or solvents, which could damage the material and alter its properties. For stubborn dirt, you can use a soft brush or a non-abrasive sponge."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should fender covers be replaced?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The lifespan of fender covers depends on several factors, including environmental conditions, frequency of use, and material quality. In general, it is advisable to replace them every 2-3 years, or when they show obvious signs of wear, such as tears, discoloration, or loss of elasticity."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the advantage of using fender covers specifically for Polyform models?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fender covers specifically for Polyform models are designed to perfectly fit the shape and dimensions of Polyform boat fenders, ensuring an optimal fit and complete protection. These fender covers offer greater grip, prevent slipping, and maximize the lifespan of your Polyform boat fenders."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I also use fender covers to protect boat fenders when they are stored?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely! Fender covers are an excellent solution for protecting boat fenders even when they are not in use and are stored on board or in a warehouse. Fender covers protect boat fenders from dust, dirt, UV rays, and humidity, preventing premature aging and prolonging their lifespan."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Schützen Fenderbezüge wirklich vor Reibung am Rumpf?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Fenderbezüge reduzieren die Reibung zwischen Bootsfender und Rumpf erheblich und verhindern Kratzer, Abrieb und unschöne Flecken. Neoprenmodelle bieten dank ihrer glatten und widerstandsfähigen Oberfläche, die leicht über den Rumpf gleitet, zusätzlichen Schutz."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wäscht man Fenderbezüge?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die meisten Fenderbezüge können von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife gewaschen werden. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln, Bleichmitteln oder Lösungsmitteln, die das Material beschädigen und seine Eigenschaften verändern könnten. Bei hartnäckigem Schmutz können Sie eine weiche Bürste oder einen nicht scheuernden Schwamm verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft müssen Fenderbezüge ausgetauscht werden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Lebensdauer von Fenderbezügen hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter den Umgebungsbedingungen, der Nutzungshäufigkeit und der Qualität des Materials. Im Allgemeinen wird empfohlen, sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen, wie z. B. Risse, Verfärbungen oder Elastizitätsverlust."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Vorteil der Verwendung von spezifischen Fenderbezügen für Polyform Modelle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Spezifische Fenderbezüge für Polyform Modelle sind so konzipiert, dass sie perfekt zu Form und Größe der Polyform Bootsfender passen und eine optimale Passform und umfassenden Schutz gewährleisten. Diese Fenderbezüge bieten mehr Halt, verhindern das Verrutschen und maximieren die Lebensdauer Ihrer Polyform Bootsfender."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Fenderbezüge auch zum Schutz der Bootsfender verwenden, wenn sie verstaut sind?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolut! Fenderbezüge sind eine ausgezeichnete Lösung, um die Bootsfender auch dann zu schützen, wenn sie nicht in Gebrauch sind und an Bord oder im Lager verstaut werden. Fenderbezüge schützen die Bootsfender vor Staub, Schmutz, UV-Strahlung und Feuchtigkeit, verhindern vorzeitiges Altern und verlängern ihre Lebensdauer."}}]}' ), 'ActionParams' => 'fender-covers-21037' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '21285', 'name_it' => 'Rulli alaggio', 'name_eng' => 'Hauling rolls', 'name_de' => 'Bootsrollen', 'description_it' => 'I rulli di alaggio rappresentano una soluzione pratica e affidabile per chiunque necessiti di effettuare operazioni di varo e alaggio in autonomia, senza dover ricorrere a costose gru o scivoli attrezzati. Che tu possieda un piccolo gommone, un tender o una barca a vela leggera, l'utilizzo di un rullo di alaggio di qualità semplifica notevolmente lo scorrimento dello scafo, riducendo lo sforzo fisico e minimizzando il rischio di danni alla carena.<br><br>La nostra selezione di rulli di alaggio comprende diverse dimensioni e materiali, per adattarsi a molte imbarcazioni e tipologie di superfici. I modelli realizzati in <strong>PVC telato</strong> si distinguono per la loro eccezionale resistenza all'abrasione, ai raggi UV e agli agenti atmosferici, garantendo una maggiore durata nel tempo. Le versioni standard, invece, offrono un'alternativa più economica e leggera, ideale per un utilizzo occasionale.<br><br><strong>Osculati</strong> propone una linea completa di rulli di alaggio, con portate che raggiungono i 600 kg, adatti anche per l'impiego su carrelli e rimorchi. Un rullo ben dimensionato è fondamentale per distribuire il peso dell'imbarcazione in modo uniforme, prevenendo la formazione di punti di pressione eccessivi sullo scafo e riducendo il rischio di deformazioni o danni strutturali.<br><br><h2>Il Consiglio di Nautica Basile</h2><br><br>* <strong>Verifica attentamente la portata massima</strong> del rullo prima di ogni utilizzo. Un rullo sottodimensionato potrebbe cedere sotto il peso dell'imbarcazione, causando danni significativi o, peggio ancora, incidenti. <br>* <strong>Lubrifica regolarmente</strong> il rullo con grasso marino specifico per garantire un funzionamento fluido e silenzioso, prolungandone la durata nel tempo e prevenendo la corrosione.<br>* <strong>Ispeziona periodicamente</strong> il rullo alla ricerca di eventuali segni di usura, tagli, crepe o altri danneggiamenti. Sostituisci immediatamente il rullo se necessario per garantire la massima sicurezza durante le operazioni di alaggio e varo.<br>* Considera l'utilizzo di <strong>parabordi</strong> in combinazione con i rulli per offrire una protezione supplementare allo scafo durante le manovre di alaggio e varo, soprattutto in presenza di superfici irregolari o abrasive.<br><br><ul><br><li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br><li>Garanzia soddisfatti o rimborsati per un acquisto senza pensieri.</li><br><li>Assistenza tecnica specializzata pre e post vendita per rispondere a tutte le tue domande.</li><br></ul><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><h3>Qual è il rullo più adatto per il mio gommone da 3 metri?</h3><p>Per un gommone di 3 metri, un rullo con una portata di almeno 200 kg dovrebbe essere sufficiente. Verifica sempre il peso effettivo del gommone, inclusi motore e accessori, per scegliere il rullo più adatto. Controlla anche il diametro del rullo per assicurarti che sia compatibile con la larghezza del tuo carrello o scalo.</p><h3>Come posso proteggere ulteriormente la carena durante l'alaggio?</h3><p>Oltre ai rulli, puoi utilizzare dei parabordi laterali per evitare che lo scafo sfreghi contro il carrello o lo scalo. Assicurati che i parabordi siano ben gonfi e posizionati correttamente per proteggere le zone più vulnerabili della carena.</p><h3>I rulli in PVC telato sono più resistenti di quelli standard?</h3><p>Sì, i rulli in PVC telato offrono una maggiore resistenza all'abrasione, ai raggi UV e agli agenti atmosferici. Sono particolarmente indicati per chi utilizza frequentemente i rulli in ambienti marini o su superfici abrasive.</p><h3>Come scelgo il numero di rulli di alaggio necessari?</h3><p>Il numero di rulli necessari dipende dalla lunghezza e dal peso della tua imbarcazione. In generale, è consigliabile utilizzare un numero sufficiente di rulli per distribuire uniformemente il peso e prevenire punti di pressione eccessivi. Consulta le specifiche del produttore del carrello o dello scalo per indicazioni più precise.</p><h3>Posso utilizzare i rulli di alaggio su qualsiasi tipo di superficie?</h3><p>I rulli di alaggio sono progettati per essere utilizzati su superfici relativamente lisce e uniformi, come cemento, asfalto o erba compatta. Evita di utilizzarli su superfici irregolari, rocciose o sabbiose, che potrebbero danneggiare i rulli o compromettere la stabilità dell'imbarcazione.</p><h3>È necessario utilizzare un particolare tipo di grasso per lubrificare i rulli?</h3><p>Sì, è consigliabile utilizzare un grasso marino specifico per lubrificare i rulli di alaggio. Questo tipo di grasso è resistente all'acqua salata e agli agenti atmosferici, e offre una protezione efficace contro la corrosione e l'usura.</p><h3>Dove posso trovare i rulli di alaggio di Nautica Basile?</h3><p>Puoi trovare la nostra selezione di rulli di alaggio direttamente sul nostro sito web, nella categoria 'Rulli alaggio'. Offriamo spedizioni rapide e sicure in tutta Italia, oltre a un servizio di assistenza clienti dedicato per rispondere a tutte le tue domande.</p>', 'description_eng' => 'Boat rollers provide a practical and reliable solution for anyone who needs to launch and retrieve their boat independently, without having to resort to expensive cranes or equipped slipways. Whether you own a small RIB, a tender, or a light sailboat, using a quality boat roller greatly simplifies hull movement, reducing physical effort and minimizing the risk of damage to the hull.<br><br>Our selection of boat trailer rollers includes various sizes and materials to suit different boats and surface types. Models made of <strong>PVC covered fabric</strong> are distinguished by their exceptional resistance to abrasion, UV rays, and weathering, ensuring greater durability over time. Standard versions, on the other hand, offer a more economical and lightweight alternative, ideal for occasional use.<br><br><strong>Osculati</strong> offers a complete range of boat rollers with load capacities reaching 600 kg, also suitable for use on trolleys and trailers. A well-sized roller is essential for distributing the weight of the boat evenly, preventing the formation of excessive pressure points on the hull and reducing the risk of deformation or structural damage.<br><br><h2>Nautica Basile's Advice</h2><br><br>* <strong>Carefully check the maximum load capacity</strong> of the roller before each use. An undersized roller could give way under the weight of the boat, causing significant damage or, worse, accidents.<br>* <strong>Regularly lubricate</strong> the roller with specific marine grease to ensure smooth and quiet operation, prolonging its lifespan and preventing corrosion.<br>* <strong>Periodically inspect</strong> the roller for any signs of wear, cuts, cracks, or other damage. Replace the roller immediately if necessary to ensure maximum safety during launching and retrieving operations.<br>* Consider using <strong>fenders</strong> in combination with the rollers to provide additional protection to the hull during launching and retrieving maneuvers, especially in the presence of irregular or abrasive surfaces.<br><br><ul><br><li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br><li>Satisfaction guaranteed or your money back for a worry-free purchase.</li><br><li>Specialized pre- and post-sales technical support to answer all your questions.</li><br></ul><br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><h3>Which roller is best suited for my 3-meter RIB?</h3><p>For a 3-meter RIB, a roller with a load capacity of at least 200 kg should be sufficient. Always check the actual weight of the RIB, including the engine and accessories, to choose the most suitable roller. Also check the diameter of the roller to make sure it is compatible with the width of your trolley or slipway.</p><h3>How can I further protect the hull during retrieval?</h3><p>In addition to the rollers, you can use side fenders to prevent the hull from rubbing against the trolley or slipway. Make sure the fenders are well inflated and positioned correctly to protect the most vulnerable areas of the hull.</p><h3>Are PVC covered rollers more resistant than standard ones?</h3><p>Yes, PVC covered rollers offer greater resistance to abrasion, UV rays, and weathering. They are particularly suitable for those who frequently use rollers in marine environments or on abrasive surfaces.</p><h3>How do I choose the number of boat rollers needed?</h3><p>The number of rollers needed depends on the length and weight of your boat. In general, it is advisable to use a sufficient number of rollers to distribute the weight evenly and prevent excessive pressure points. Consult the manufacturer's specifications of the trolley or slipway for more precise indications.</p><h3>Can I use boat launching rollers on any type of surface?</h3><p>Boat launching rollers are designed to be used on relatively smooth and even surfaces, such as concrete, asphalt, or compacted grass. Avoid using them on irregular, rocky, or sandy surfaces, which could damage the rollers or compromise the stability of the boat.</p><h3>Is it necessary to use a particular type of grease to lubricate the rollers?</h3><p>Yes, it is advisable to use a specific marine grease to lubricate the boat rollers. This type of grease is resistant to salt water and weathering, and offers effective protection against corrosion and wear.</p><h3>Where can I find Nautica Basile boat rollers?</h3><p>You can find our selection of boat rollers directly on our website, in the 'Boat Rollers' category. We offer fast and secure shipping throughout Italy, as well as a dedicated customer support service to answer all your questions.</p>', 'description_de' => 'Bootsrollen sind eine praktische und zuverlässige Lösung für alle, die das Zuwasserlassen und Anlanden selbstständig durchführen möchten, ohne auf teure Kräne oder ausgestattete Slipanlagen zurückgreifen zu müssen. Ob Sie ein kleines Schlauchboot, ein Beiboot oder ein leichtes Segelboot besitzen, die Verwendung einer hochwertigen Bootsrolle vereinfacht das Gleiten des Rumpfes erheblich, reduziert den körperlichen Aufwand und minimiert das Risiko von Schäden am Rumpf.<br><br>Unsere Auswahl an Bootsrollen umfasst verschiedene Größen und Materialien, um sich an eine Vielzahl von Booten und Oberflächenarten anzupassen. Die Modelle aus <strong>PVC-beschichtetem Gewebe</strong> zeichnen sich durch ihre außergewöhnliche Beständigkeit gegen Abrieb, UV-Strahlung und Witterungseinflüsse aus und gewährleisten eine längere Lebensdauer. Die Standardversionen hingegen bieten eine kostengünstigere und leichtere Alternative, die sich ideal für den gelegentlichen Gebrauch eignet.<br><br><strong>Osculati</strong>, eine führende Marke im nautischen Bereich, bietet eine umfassende Palette an Bootsrollen mit Tragfähigkeiten von bis zu 600 kg, die sich auch für den Einsatz auf Slipwagen und Bootswagen eignen. Eine gut dimensionierte Rolle ist entscheidend, um das Gewicht des Bootes gleichmäßig zu verteilen, die Bildung von übermäßigen Druckpunkten auf dem Rumpf zu verhindern und das Risiko von Verformungen oder strukturellen Schäden zu reduzieren.<br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br>* <strong>Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch sorgfältig die maximale Tragfähigkeit</strong> der Rolle. Eine unterdimensionierte Rolle kann unter dem Gewicht des Bootes nachgeben und erhebliche Schäden oder, schlimmer noch, Unfälle verursachen.<br>* <strong>Schmieren Sie die Rolle regelmäßig</strong> mit speziellem Marinefett, um einen reibungslosen und leisen Betrieb zu gewährleisten, die Lebensdauer zu verlängern und Korrosion zu verhindern.<br>* <strong>Überprüfen Sie die Rolle regelmäßig</strong> auf Anzeichen von Verschleiß, Schnitten, Rissen oder anderen Beschädigungen. Ersetzen Sie die Rolle bei Bedarf sofort, um maximale Sicherheit beim Anlanden und Zuwasserlassen zu gewährleisten.<br>* Erwägen Sie die Verwendung von <strong>Fendern</strong> in Kombination mit den Rollen, um dem Rumpf während der An- und Ablegemanöver zusätzlichen Schutz zu bieten, insbesondere bei unebenen oder abrasiven Oberflächen.<br><br><ul><br><li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br><li>Zufriedenheitsgarantie für einen sorgenfreien Einkauf.</li><br><li>Spezialisierter technischer Support vor und nach dem Verkauf, um alle Ihre Fragen zu beantworten.</li><br></ul><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><h3>Welche Rolle ist am besten für mein 3-Meter-Schlauchboot geeignet?</h3><p>Für ein 3-Meter-Schlauchboot sollte eine Rolle mit einer Tragfähigkeit von mindestens 200 kg ausreichen. Überprüfen Sie immer das tatsächliche Gewicht des Schlauchbootes, einschließlich Motor und Zubehör, um die am besten geeignete Rolle auszuwählen. Überprüfen Sie auch den Durchmesser der Rolle, um sicherzustellen, dass sie mit der Breite Ihres Slipwagens oder Bootswagens kompatibel ist.</p><h3>Wie kann ich den Rumpf beim Anlanden zusätzlich schützen?</h3><p>Zusätzlich zu den Rollen können Sie Seitenfender verwenden, um zu verhindern, dass der Rumpf am Slipwagen oder Bootswagen reibt. Stellen Sie sicher, dass die Fender gut aufgepumpt und richtig positioniert sind, um die empfindlichsten Bereiche des Rumpfes zu schützen.</p><h3>Sind Rollen aus PVC-beschichtetem Gewebe widerstandsfähiger als Standardrollen?</h3><p>Ja, Rollen aus PVC-beschichtetem Gewebe bieten eine höhere Beständigkeit gegen Abrieb, UV-Strahlung und Witterungseinflüsse. Sie sind besonders geeignet für diejenigen, die die Rollen häufig in Meeresumgebungen oder auf abrasiven Oberflächen verwenden.</p><h3>Wie wähle ich die benötigte Anzahl von Bootsrollen aus?</h3><p>Die Anzahl der benötigten Rollen hängt von der Länge und dem Gewicht Ihres Bootes ab. Im Allgemeinen ist es ratsam, eine ausreichende Anzahl von Rollen zu verwenden, um das Gewicht gleichmäßig zu verteilen und übermäßige Druckpunkte zu vermeiden. Konsultieren Sie die Spezifikationen des Herstellers des Slipwagens oder Bootswagens für genauere Angaben.</p><h3>Kann ich Bootsrollen auf jeder Art von Oberfläche verwenden?</h3><p>Bootsrollen sind für die Verwendung auf relativ glatten und ebenen Oberflächen wie Beton, Asphalt oder verdichtetem Gras ausgelegt. Vermeiden Sie die Verwendung auf unebenen, felsigen oder sandigen Oberflächen, da diese die Rollen beschädigen oder die Stabilität des Bootes beeinträchtigen könnten.</p><h3>Muss ich eine bestimmte Art von Fett verwenden, um die Rollen zu schmieren?</h3><p>Ja, es ist ratsam, ein spezielles Marinefett zu verwenden, um die Bootsrollen zu schmieren. Diese Art von Fett ist beständig gegen Salzwasser und Witterungseinflüsse und bietet einen wirksamen Schutz gegen Korrosion und Verschleiß.</p><h3>Wo finde ich die Bootsrollen von Nautica Basile?</h3><p>Sie finden unsere Auswahl an Bootsrollen direkt auf unserer Website in der Kategorie 'Bootsrollen'. Wir bieten schnelle und sichere Lieferungen in ganz Deutschland sowie einen engagierten Kundenservice, um alle Ihre Fragen zu beantworten.</p>', 'html_title_it' => 'Rulli Alaggio Barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Rulli alaggio per barche su Nautica Basile. Facilitano varo e alaggio di gommoni. PVC telato, portata fino a 600kg. Protezione carena e spedizioni rapide.', 'html_meta_eng' => 'Rulli alaggio per gommoni e piccole imbarcazioni. Modelli rivestiti in PVC, portata fino a 600kg. Protezione scafo garantita e spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Bootsrollen zum einfachen Slippen von Schlauchbooten & kleinen Booten. PVC-beschichtet, bis 600 kg Tragkraft. Schutz für den Rumpf & schnelle Lieferung!', 'html_title_eng' => 'Rulli Alaggio Barca | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Bootsrollen: Einfaches Slippen | Nautica Basile', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:12', 'modified' => '2015-04-23 20:55:12', 'brands' => 'Osculati, Polyform', 'description_short_it' => 'I <strong>rulli di alaggio</strong> sono essenziali per agevolare le operazioni di varo e alaggio di piccole imbarcazioni, gommoni e tender. Disponibili in diverse varianti, inclusi modelli in PVC telato e versioni standard, i rulli di alaggio <strong>Osculati</strong> offrono una portata fino a 600 kg. Ideali per carrelli, rimorchi e scali di fortuna, proteggono la carena da graffi e urti. Scegli il modello più adatto alle tue necessità su Nautica Basile. Questi rulli contribuiscono a preservare l'integrità della tua imbarcazione durante le manovre.', 'description_short_eng' => 'I <strong>rulli alaggio barca</strong> sono essenziali per varare e recuperare facilmente piccole imbarcazioni, gommoni e tender. Disponibili in varie opzioni, inclusi modelli rivestiti in PVC e versioni standard, i rulli di alaggio <strong>Osculati</strong> offrono una portata fino a 600 kg. Perfetti per l'uso con carrelli, rimorchi e scivoli di fortuna, questi rulli proteggono efficacemente lo scafo da graffi, abrasioni e urti durante le manovre. Scegli il modello più adatto alle tue esigenze su Nautica Basile.', 'description_short_de' => '<strong>Bootsrollen</strong> sind wichtig, um das Zuwasserlassen und Anlanden von kleinen Booten, Schlauchbooten und Beibooten zu erleichtern. Die <strong>Osculati</strong> Bootsrollen sind in verschiedenen Ausführungen erhältlich, darunter Modelle aus beschichtetem PVC-Gewebe und Standardversionen, und bieten eine Tragfähigkeit von bis zu 600 kg. Sie eignen sich perfekt für die Verwendung mit Slipwagen, Bootswagen und provisorischen Hellinganlagen. Sie schützen den Rumpf wirksam vor Kratzern, Abrieb und Stößen während der Manöver. Wählen Sie das passende Modell für Ihre Bedürfnisse bei Nautica Basile und profitieren Sie von einer reibungslosen Handhabung Ihres Bootes.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è il rullo più adatto per il mio gommone da 3 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per un gommone di 3 metri, un rullo con una portata di almeno 200 kg dovrebbe essere sufficiente. Verifica sempre il peso effettivo del gommone, inclusi motore e accessori, per scegliere il rullo più adatto. Controlla anche il diametro del rullo per assicurarti che sia compatibile con la larghezza del tuo carrello o scalo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere ulteriormente la carena durante l'alaggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Oltre ai rulli, puoi utilizzare dei parabordi laterali per evitare che lo scafo sfreghi contro il carrello o lo scalo. Assicurati che i parabordi siano ben gonfi e posizionati correttamente per proteggere le zone più vulnerabili della carena."}}, {"@type": "Question", "name": "I rulli in PVC telato sono più resistenti di quelli standard?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i rulli in PVC telato offrono una maggiore resistenza all'abrasione, ai raggi UV e agli agenti atmosferici. Sono particolarmente indicati per chi utilizza frequentemente i rulli in ambienti marini o su superfici abrasive."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo il numero di rulli di alaggio necessari?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il numero di rulli necessari dipende dalla lunghezza e dal peso della tua imbarcazione. In generale, è consigliabile utilizzare un numero sufficiente di rulli per distribuire uniformemente il peso e prevenire punti di pressione eccessivi. Consulta le specifiche del produttore del carrello o dello scalo per indicazioni più precise."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare i rulli di alaggio su qualsiasi tipo di superficie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I rulli di alaggio sono progettati per essere utilizzati su superfici relativamente lisce e uniformi, come cemento, asfalto o erba compatta. Evita di utilizzarli su superfici irregolari, rocciose o sabbiose, che potrebbero danneggiare i rulli o compromettere la stabilità dell'imbarcazione."}}, {"@type": "Question", "name": "È necessario utilizzare un particolare tipo di grasso per lubrificare i rulli?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è consigliabile utilizzare un grasso marino specifico per lubrificare i rulli di alaggio. Questo tipo di grasso è resistente all'acqua salata e agli agenti atmosferici, e offre una protezione efficace contro la corrosione e l'usura."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare i rulli di alaggio di Nautica Basile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Puoi trovare la nostra selezione di rulli di alaggio direttamente sul nostro sito web, nella categoria 'Rulli alaggio'. Offriamo spedizioni rapide e sicure in tutta Italia, oltre a un servizio di assistenza clienti dedicato per rispondere a tutte le tue domande."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Which roller is best suited for my 3-meter RIB?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 3-meter RIB, a roller with a load capacity of at least 200 kg should be sufficient. Always check the actual weight of the RIB, including the engine and accessories, to choose the most suitable roller. Also check the diameter of the roller to make sure it is compatible with the width of your trolley or slipway."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I further protect the hull during retrieval?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In addition to the rollers, you can use side fenders to prevent the hull from rubbing against the trolley or slipway. Make sure the fenders are well inflated and positioned correctly to protect the most vulnerable areas of the hull."}}, {"@type": "Question", "name": "Are PVC covered rollers more resistant than standard ones?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, PVC covered rollers offer greater resistance to abrasion, UV rays, and weathering. They are particularly suitable for those who frequently use rollers in marine environments or on abrasive surfaces."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the number of boat rollers needed?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The number of rollers needed depends on the length and weight of your boat. In general, it is advisable to use a sufficient number of rollers to distribute the weight evenly and prevent excessive pressure points. Consult the manufacturer's specifications of the trolley or slipway for more precise indications."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use boat launching rollers on any type of surface?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Boat launching rollers are designed to be used on relatively smooth and even surfaces, such as concrete, asphalt, or compacted grass. Avoid using them on irregular, rocky, or sandy surfaces, which could damage the rollers or compromise the stability of the boat."}}, {"@type": "Question", "name": "Is it necessary to use a particular type of grease to lubricate the rollers?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is advisable to use a specific marine grease to lubricate the boat rollers. This type of grease is resistant to salt water and weathering, and offers effective protection against corrosion and wear."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find Nautica Basile boat rollers?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "You can find our selection of boat rollers directly on our website, in the 'Boat Rollers' category. We offer fast and secure shipping throughout Italy, as well as a dedicated customer support service to answer all your questions."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Rolle ist am besten für mein 3-Meter-Schlauchboot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für ein 3-Meter-Schlauchboot sollte eine Rolle mit einer Tragfähigkeit von mindestens 200 kg ausreichen. Überprüfen Sie immer das tatsächliche Gewicht des Schlauchbootes, einschließlich Motor und Zubehör, um die am besten geeignete Rolle auszuwählen. Überprüfen Sie auch den Durchmesser der Rolle, um sicherzustellen, dass sie mit der Breite Ihres Slipwagens oder Bootswagens kompatibel ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich den Rumpf beim Anlanden zusätzlich schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zusätzlich zu den Rollen können Sie Seitenfender verwenden, um zu verhindern, dass der Rumpf am Slipwagen oder Bootswagen reibt. Stellen Sie sicher, dass die Fender gut aufgepumpt und richtig positioniert sind, um die empfindlichsten Bereiche des Rumpfes zu schützen."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind Rollen aus PVC-beschichtetem Gewebe widerstandsfähiger als Standardrollen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Rollen aus PVC-beschichtetem Gewebe bieten eine höhere Beständigkeit gegen Abrieb, UV-Strahlung und Witterungseinflüsse. Sie sind besonders geeignet für diejenigen, die die Rollen häufig in Meeresumgebungen oder auf abrasiven Oberflächen verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die benötigte Anzahl von Bootsrollen aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Anzahl der benötigten Rollen hängt von der Länge und dem Gewicht Ihres Bootes ab. Im Allgemeinen ist es ratsam, eine ausreichende Anzahl von Rollen zu verwenden, um das Gewicht gleichmäßig zu verteilen und übermäßige Druckpunkte zu vermeiden. Konsultieren Sie die Spezifikationen des Herstellers des Slipwagens oder Bootswagens für genauere Angaben."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Bootsrollen auf jeder Art von Oberfläche verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Bootsrollen sind für die Verwendung auf relativ glatten und ebenen Oberflächen wie Beton, Asphalt oder verdichtetem Gras ausgelegt. Vermeiden Sie die Verwendung auf unebenen, felsigen oder sandigen Oberflächen, da diese die Rollen beschädigen oder die Stabilität des Bootes beeinträchtigen könnten."}}, {"@type": "Question", "name": "Muss ich eine bestimmte Art von Fett verwenden, um die Rollen zu schmieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist ratsam, ein spezielles Marinefett zu verwenden, um die Bootsrollen zu schmieren. Diese Art von Fett ist beständig gegen Salzwasser und Witterungseinflüsse und bietet einen wirksamen Schutz gegen Korrosion und Verschleiß."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich die Bootsrollen von Nautica Basile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sie finden unsere Auswahl an Bootsrollen direkt auf unserer Website in der Kategorie 'Bootsrollen'. Wir bieten schnelle und sichere Lieferungen in ganz Deutschland sowie einen engagierten Kundenservice, um alle Ihre Fragen zu beantworten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'hauling-rolls-21285' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '100078', 'name_it' => 'Parabordi per Pontili', 'name_eng' => 'Marina end boat Fenders', 'name_de' => 'Marina-Endbootfender', 'description_it' => '<h3>Qual è la differenza tra un parabordo tradizionale e un parabordo per pontile?</h3><p>I parabordi tradizionali si appendono alla barca, mentre quelli per pontile si fissano alla struttura del pontile stesso. I parabordi per pontile offrono una protezione più continua e uniforme, ideale per prevenire danni da sfregamento durante le manovre di ormeggio.</p><h3>Come si fissano i parabordi per pontile?</h3><p>Il sistema di fissaggio varia a seconda del modello. Alcuni si fissano con viti o bulloni, altri con adesivi specifici per PVC. È importante seguire attentamente le istruzioni del produttore per garantire un'installazione sicura e duratura.</p><h3>Quali sono i materiali più adatti per i parabordi per pontile?</h3><p>Il PVC è il materiale più comune grazie alla sua resistenza agli agenti atmosferici, alla sua flessibilità e alla sua facilità di pulizia. Alcuni modelli possono essere realizzati anche in gomma o altri materiali polimerici.</p><h3>Posso usare i parabordi per pontile anche su una boa di ormeggio?</h3><p>No, i parabordi per pontile sono progettati specificamente per superfici piane e lineari. Per le boe di ormeggio, utilizza parabordi sferici o cilindrici specifici.</p><h3>Come scelgo la dimensione giusta del parabordo per pontile?</h3><p>La dimensione del parabordo per pontile dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione e dall'altezza del pontile. In generale, è consigliabile scegliere parabordi che coprano almeno la metà dell'altezza della fiancata della barca. Per barche più grandi, è consigliabile utilizzare parabordi più grandi e spessi.</p><h3>Come posso proteggere i miei parabordi per pontile dai raggi UV?</h3><p>L'esposizione prolungata ai raggi UV può danneggiare i parabordi per pontile in PVC. Per proteggerli, puoi utilizzare prodotti specifici per la protezione UV o coprirli con teli protettivi quando non sono in uso. La pulizia regolare aiuta anche a preservarne l'integrità.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a traditional fender and a dock fender?</h3><p>Traditional fenders hang from the boat, while dock fenders are attached to the dock structure itself. Dock fenders offer more continuous and uniform protection, ideal for preventing rubbing damage during mooring maneuvers.</p><h3>How are dock fenders attached?</h3><p>The fixing system varies depending on the model. Some are fixed with screws or bolts, others with specific PVC adhesives. It is important to carefully follow the manufacturer's instructions to ensure a safe and lasting installation.</p><h3>What are the most suitable materials for dock fenders?</h3><p>PVC is the most common material due to its resistance to weathering, its flexibility, and its ease of cleaning. Some models can also be made of rubber or other polymeric materials.</p><h3>Can I use dock fenders on a mooring buoy as well?</h3><p>No, dock fenders are specifically designed for flat and linear surfaces. For mooring buoys, use specific spherical or cylindrical fenders.</p><h3>How do I choose the right size of dock fender?</h3><p>The size of the dock fender depends on the size of your boat and the height of the dock. In general, it is advisable to choose fenders that cover at least half the height of the boat's side. For larger boats, it is advisable to use larger and thicker fenders.</p><h3>How can I protect my dock fenders from UV rays?</h3><p>Prolonged exposure to UV rays can damage PVC dock fenders. To protect them, you can use specific UV protection products or cover them with protective sheets when not in use. Regular cleaning also helps to preserve their integrity.</p>', 'description_de' => '<h3>Was ist der Unterschied zwischen einem traditionellen Fender und einem Stegfender?</h3><p>Traditionelle Fender werden am Boot befestigt, während Stegfender an der Struktur des Stegs selbst befestigt werden. Stegfender bieten einen kontinuierlicheren und gleichmäßigeren Schutz, ideal zur Vermeidung von Reibungsschäden bei Anlegemanövern.</p><h3>Wie werden Stegfender befestigt?</h3><p>Das Befestigungssystem variiert je nach Modell. Einige werden mit Schrauben oder Bolzen befestigt, andere mit Spezialklebstoffen für PVC. Es ist wichtig, die Anweisungen des Herstellers sorgfältig zu befolgen, um eine sichere und dauerhafte Installation zu gewährleisten.</p><h3>Welche Materialien eignen sich am besten für Stegfender?</h3><p>PVC ist aufgrund seiner Witterungsbeständigkeit, Flexibilität und einfachen Reinigung das gebräuchlichste Material. Einige Modelle können auch aus Gummi oder anderen polymeren Materialien hergestellt werden.</p><h3>Kann ich Stegfender auch an einer Ankerboje verwenden?</h3><p>Nein, Stegfender sind speziell für flache und lineare Oberflächen konzipiert. Verwenden Sie für Ankerbojen spezielle kugelförmige oder zylindrische Fender.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Größe des Stegfenders?</h3><p>Die Größe des Stegfenders hängt von den Abmessungen Ihres Bootes und der Höhe des Stegs ab. Im Allgemeinen wird empfohlen, Fender zu wählen, die mindestens die Hälfte der Höhe der Bootsseite abdecken. Für größere Boote empfiehlt es sich, größere und dickere Fender zu verwenden.</p><h3>Wie kann ich meine Stegfender vor UV-Strahlen schützen?</h3><p>Längere Einwirkung von UV-Strahlen kann Stegfender aus PVC beschädigen. Um sie zu schützen, können Sie spezielle UV-Schutzprodukte verwenden oder sie mit Schutzhüllen abdecken, wenn sie nicht verwendet werden. Regelmäßige Reinigung trägt ebenfalls dazu bei, ihre Integrität zu erhalten.</p>', 'html_title_it' => 'Parabordi Pontili: Protezione Barca', 'html_meta_it' => 'Parabordi per pontili Nautica Basile: proteggi la tua barca da danni. PVC resistente, varie misure. Spedizione rapida e prezzi competitivi.', 'html_meta_eng' => 'Protect your boat with durable PVC dock fenders from Nautica Basile. Prevent mooring damage and extend hull life. Fast shipping & prices.', 'html_meta_de' => 'Stegfender von Nautica Basile schützen Ihr Boot im Hafen. Robustes PVC, verschiedene Größen. Vermeiden Sie Schäden beim Anlegen. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Dock Fenders: Marina & Pier Protection', 'html_title_de' => 'Stegfender: Schutz für Ihr Boot', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Tessilmare', 'description_short_it' => 'Protezioni essenziali per la tua imbarcazione: scopri i nostri <strong>parabordi per pontili</strong> in PVC, ideali per banchine e porti. Offriamo <strong>parabordi piatti</strong> e angolari in diverse misure e colori per adattarsi a ogni esigenza di ormeggio. Preserva lo scafo della tua <strong>barca</strong> da urti e abrasioni durante le manovre con i nostri <strong>parabordi specifici</strong>, resistenti, duraturi e facili da installare. I parabordi per pontili Nautica Basile offrono una protezione affidabile e duratura per la tua imbarcazione.', 'description_short_eng' => 'Essential protection for your boat: discover our <strong>dock fenders</strong> in PVC, perfect for marinas and harbors. We offer flat and corner <strong>pier fenders</strong> in various sizes and colors to suit every need. Protect your <strong>boat's</strong> hull from impacts and abrasions during mooring with our durable, long-lasting, and easy-to-install <strong>dock bumpers</strong>. These fenders provide crucial protection against dock rash and impact damage. Choose Nautica Basile quality for your boat's safety.', 'description_short_de' => 'Unverzichtbarer Schutz für Ihr Boot: Entdecken Sie unsere <strong>Stegfender</strong> aus PVC für Anlegestellen und Häfen. Wir bieten <strong>flache Fender</strong> und Eckfender in verschiedenen Größen und Farben, passend für jeden Bedarf. Diese <strong>speziellen Fender</strong> schützen den Rumpf Ihres <strong>Bootes</strong> vor Stößen und Abrieb beim Anlegen. Sie sind widerstandsfähig, langlebig und einfach zu installieren. Setzen Sie auf Nautica Basile für die Sicherheit Ihres Bootes.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un parabordo tradizionale e un parabordo per pontile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I parabordi tradizionali si appendono alla barca, mentre quelli per pontile si fissano alla struttura del pontile stesso. I parabordi per pontile offrono una protezione più continua e uniforme, ideale per prevenire danni da sfregamento durante le manovre di ormeggio."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si fissano i parabordi per pontile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il sistema di fissaggio varia a seconda del modello. Alcuni si fissano con viti o bulloni, altri con adesivi specifici per PVC. È importante seguire attentamente le istruzioni del produttore per garantire un'installazione sicura e duratura."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i materiali più adatti per i parabordi per pontile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il PVC è il materiale più comune grazie alla sua resistenza agli agenti atmosferici, alla sua flessibilità e alla sua facilità di pulizia. Alcuni modelli possono essere realizzati anche in gomma o altri materiali polimerici."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare i parabordi per pontile anche su una boa di ormeggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, i parabordi per pontile sono progettati specificamente per superfici piane e lineari. Per le boe di ormeggio, utilizza parabordi sferici o cilindrici specifici."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo la dimensione giusta del parabordo per pontile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La dimensione del parabordo per pontile dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione e dall'altezza del pontile. In generale, è consigliabile scegliere parabordi che coprano almeno la metà dell'altezza della fiancata della barca. Per barche più grandi, è consigliabile utilizzare parabordi più grandi e spessi."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere i miei parabordi per pontile dai raggi UV?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'esposizione prolungata ai raggi UV può danneggiare i parabordi per pontile in PVC. Per proteggerli, puoi utilizzare prodotti specifici per la protezione UV o coprirli con teli protettivi quando non sono in uso. La pulizia regolare aiuta anche a preservarne l'integrità."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a traditional fender and a dock fender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Traditional fenders hang from the boat, while dock fenders are attached to the dock structure itself. Dock fenders offer more continuous and uniform protection, ideal for preventing rubbing damage during mooring maneuvers."}}, {"@type": "Question", "name": "How are dock fenders attached?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The fixing system varies depending on the model. Some are fixed with screws or bolts, others with specific PVC adhesives. It is important to carefully follow the manufacturer's instructions to ensure a safe and lasting installation."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the most suitable materials for dock fenders?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "PVC is the most common material due to its resistance to weathering, its flexibility, and its ease of cleaning. Some models can also be made of rubber or other polymeric materials."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use dock fenders on a mooring buoy as well?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, dock fenders are specifically designed for flat and linear surfaces. For mooring buoys, use specific spherical or cylindrical fenders."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right size of dock fender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The size of the dock fender depends on the size of your boat and the height of the dock. In general, it is advisable to choose fenders that cover at least half the height of the boat's side. For larger boats, it is advisable to use larger and thicker fenders."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my dock fenders from UV rays?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Prolonged exposure to UV rays can damage PVC dock fenders. To protect them, you can use specific UV protection products or cover them with protective sheets when not in use. Regular cleaning also helps to preserve their integrity."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem traditionellen Fender und einem Stegfender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Traditionelle Fender werden am Boot befestigt, während Stegfender an der Struktur des Stegs selbst befestigt werden. Stegfender bieten einen kontinuierlicheren und gleichmäßigeren Schutz, ideal zur Vermeidung von Reibungsschäden bei Anlegemanövern."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie werden Stegfender befestigt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das Befestigungssystem variiert je nach Modell. Einige werden mit Schrauben oder Bolzen befestigt, andere mit Spezialklebstoffen für PVC. Es ist wichtig, die Anweisungen des Herstellers sorgfältig zu befolgen, um eine sichere und dauerhafte Installation zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Materialien eignen sich am besten für Stegfender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "PVC ist aufgrund seiner Witterungsbeständigkeit, Flexibilität und einfachen Reinigung das gebräuchlichste Material. Einige Modelle können auch aus Gummi oder anderen polymeren Materialien hergestellt werden."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Stegfender auch an einer Ankerboje verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, Stegfender sind speziell für flache und lineare Oberflächen konzipiert. Verwenden Sie für Ankerbojen spezielle kugelförmige oder zylindrische Fender."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Größe des Stegfenders?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Größe des Stegfenders hängt von den Abmessungen Ihres Bootes und der Höhe des Stegs ab. Im Allgemeinen wird empfohlen, Fender zu wählen, die mindestens die Hälfte der Höhe der Bootsseite abdecken. Für größere Boote empfiehlt es sich, größere und dickere Fender zu verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Stegfender vor UV-Strahlen schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Längere Einwirkung von UV-Strahlen kann Stegfender aus PVC beschädigen. Um sie zu schützen, können Sie spezielle UV-Schutzprodukte verwenden oder sie mit Schutzhüllen abdecken, wenn sie nicht verwendet werden. Regelmäßige Reinigung trägt ebenfalls dazu bei, ihre Integrität zu erhalten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'marina-end-boat-fenders-100078' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '15531', 'name_it' => 'Parabordi per Barca e Gommone', 'name_eng' => 'POLYFORM Fenders', 'name_de' => 'POLYFORM Fender und Bojen', 'description_it' => '...<h3>Quale misura di parabordo devo usare per la mia barca di 10 metri?</h3><p>Per una barca di 10 metri, consigliamo parabordi con un diametro di almeno 25 cm e una lunghezza di 60 cm. In alternativa, puoi optare per parabordi più grandi (ad esempio, 30x80 cm) per una maggiore protezione.</p><h3>Come si gonfia un parabordo?</h3><p>I parabordi si gonfiano con una pompa ad aria dotata di apposito ago. La pressione di gonfiaggio varia a seconda del modello, ma in generale si consiglia di non superare i 0.2 bar.</p><h3>Quali prodotti usare per pulire i parabordi senza rovinarli?</h3><p>Per la pulizia dei parabordi, consigliamo di utilizzare acqua e sapone neutro. Evita l'uso di prodotti aggressivi o solventi, che potrebbero danneggiare la superficie del parabordo. Esistono anche prodotti specifici per la pulizia dei parabordi, che puoi trovare nel nostro catalogo.</p><h3>I parabordi si sgonfiano con il caldo?</h3><p>Sì, è normale che i parabordi si sgonfino leggermente con il caldo, a causa dell'espansione dell'aria. In questo caso, puoi reintegrare l'aria con una pompa. Tuttavia, se il parabordo si sgonfia rapidamente, potrebbe esserci una perdita e andrebbe riparato o sostituito.</p>', 'description_eng' => '<h3>What size fender should I use for my 10-meter boat?</h3><p>For a 10-meter boat, we recommend fenders with a diameter of at least 25 cm and a length of 60 cm. Alternatively, you can opt for larger fenders (e.g., 30x80 cm) for greater protection.</p><h3>How do you inflate a boat fender?</h3><p>Fenders are inflated with an air pump equipped with a special needle. The inflation pressure varies depending on the model, but in general, it is recommended not to exceed 0.2 bar.</p><h3>What products should I use to clean fenders without damaging them?</h3><p>For cleaning fenders, we recommend using mild soap and water. Avoid using harsh products or solvents, which could damage the surface of the fender. There are also specific fender cleaning products available in our catalog.</p><h3>Do fenders deflate in the heat?</h3><p>Yes, it is normal for fenders to deflate slightly in the heat due to air expansion. In this case, you can replenish the air with a pump. However, if the fender deflates rapidly, there may be a leak and it should be repaired or replaced.</p>', 'description_de' => '<h3>Welche Fendergröße sollte ich für mein 10-Meter-Boot verwenden?</h3><p>Für ein 10-Meter-Boot empfehlen wir Fender mit einem Durchmesser von mindestens 25 cm und einer Länge von 60 cm. Alternativ können Sie für einen besseren Schutz auch größere Fender (z. B. 30x80 cm) wählen.</p><h3>Wie pumpt man einen Fender auf?</h3><p>Fender werden mit einer Luftpumpe mit einer speziellen Nadel aufgepumpt. Der Aufpumpdruck variiert je nach Modell, es wird jedoch im Allgemeinen empfohlen, 0,2 bar nicht zu überschreiten.</p><h3>Welche Produkte kann ich zum Reinigen von Fendern verwenden, ohne sie zu beschädigen?</h3><p>Zur Reinigung von Fendern empfehlen wir die Verwendung von Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Produkten oder Lösungsmitteln, da diese die Oberfläche des Fenders beschädigen könnten. Es gibt auch spezielle Produkte zur Reinigung von Fendern, die Sie in unserem Katalog finden.</p><h3>Verlieren Fender bei Hitze Luft?</h3><p>Ja, es ist normal, dass Fender aufgrund der Ausdehnung der Luft bei Hitze leicht Luft verlieren. In diesem Fall können Sie die Luft mit einer Pumpe wieder auffüllen. Wenn der Fender jedoch schnell Luft verliert, kann ein Leck vorliegen und er sollte repariert oder ersetzt werden.</p>', 'html_title_it' => 'Parabordi Barca: Polyform e Heavy Duty', 'html_meta_it' => 'Proteggi la tua barca con parabordi resistenti: Polyform, cilindrici e heavy duty. Ampia scelta di modelli e spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Protect your boat with durable boat fenders. Polyform, cylindrical, and heavy-duty options available. Fast shipping and long-lasting protection.', 'html_meta_de' => 'Hochwertige Bootsfender zum Schutz Ihres Bootes. Polyform Fender, Zylinderfender & Heavy-Duty. Robust, langlebig & schneller Versand. Jetzt entdecken!', 'html_title_eng' => 'Boat Fenders: Polyform & Heavy Duty', 'html_title_de' => 'Bootsfender: Polyform & Heavy Duty', 'father' => '33', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati, Polyform, Fendertex, Industrias Plasticas Castro', 'description_short_it' => '<strong>Parabordi</strong> per ogni tipo di imbarcazione, dal gommone alla barca a vela. Offriamo modelli <strong>Polyform</strong> serie F e A, <strong>parabordi cilindrici</strong> standard e versioni <strong>heavy duty</strong> rinforzate, progettati per resistere alle condizioni marine più impegnative. Disponibili in diversi colori e dimensioni, i nostri parabordi proteggono efficacemente la carena in porto e durante la navigazione. I materiali sono testati per garantire resistenza ai raggi UV e alla salsedine, assicurando una lunga durata nel tempo.', 'description_short_eng' => '<strong>Boat fenders</strong> designed for all vessel types, from dinghies to sailboats. Find <strong>Polyform</strong> F and A series models, standard <strong>cylindrical fenders</strong>, and reinforced <strong>heavy-duty</strong> versions. Available in various colors and sizes to ensure optimal hull protection while in port or underway. These fenders are UV and saltwater tested for superior durability and performance in marine environments. Choose the right fender for your specific needs and boat size.', 'description_short_de' => '<strong>Bootsfender</strong> für jedes Boot, vom Schlauchboot bis zur Segelyacht. <strong>Polyform</strong> Fender der Serie F und A, Standard <strong>Zylinderfender</strong> und verstärkte <strong>Heavy-Duty</strong> Ausführungen. Verschiedene Farben und Größen schützen Ihren Rumpf optimal im Hafen und auf See. Unsere Fender sind UV- und salzwasserbeständig und bieten zuverlässigen Schutz vor Stößen und Abrieb. Wählen Sie den passenden Fender für Ihre Bootsgröße und Ihren Bedarf.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale misura di parabordo devo usare per la mia barca di 10 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per una barca di 10 metri, consigliamo parabordi con un diametro di almeno 25 cm e una lunghezza di 60 cm. In alternativa, puoi optare per parabordi più grandi (ad esempio, 30x80 cm) per una maggiore protezione."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si gonfia un parabordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I parabordi si gonfiano con una pompa ad aria dotata di apposito ago. La pressione di gonfiaggio varia a seconda del modello, ma in generale si consiglia di non superare i 0.2 bar."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali prodotti usare per pulire i parabordi senza rovinarli?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per la pulizia dei parabordi, consigliamo di utilizzare acqua e sapone neutro. Evita l'uso di prodotti aggressivi o solventi, che potrebbero danneggiare la superficie del parabordo. Esistono anche prodotti specifici per la pulizia dei parabordi, che puoi trovare nel nostro catalogo."}}, {"@type": "Question", "name": "I parabordi si sgonfiano con il caldo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è normale che i parabordi si sgonfino leggermente con il caldo, a causa dell'espansione dell'aria. In questo caso, puoi reintegrare l'aria con una pompa. Tuttavia, se il parabordo si sgonfia rapidamente, potrebbe esserci una perdita e andrebbe riparato o sostituito."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What size fender should I use for my 10-meter boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 10-meter boat, we recommend fenders with a diameter of at least 25 cm and a length of 60 cm. Alternatively, you can opt for larger fenders (e.g., 30x80 cm) for greater protection."}}, {"@type": "Question", "name": "How do you inflate a boat fender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fenders are inflated with an air pump equipped with a special needle. The inflation pressure varies depending on the model, but in general, it is recommended not to exceed 0.2 bar."}}, {"@type": "Question", "name": "What products should I use to clean fenders without damaging them?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For cleaning fenders, we recommend using mild soap and water. Avoid using harsh products or solvents, which could damage the surface of the fender. There are also specific fender cleaning products available in our catalog."}}, {"@type": "Question", "name": "Do fenders deflate in the heat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is normal for fenders to deflate slightly in the heat due to air expansion. In this case, you can replenish the air with a pump. However, if the fender deflates rapidly, there may be a leak and it should be repaired or replaced."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Fendergröße sollte ich für mein 10-Meter-Boot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für ein 10-Meter-Boot empfehlen wir Fender mit einem Durchmesser von mindestens 25 cm und einer Länge von 60 cm. Alternativ können Sie für einen besseren Schutz auch größere Fender (z. B. 30x80 cm) wählen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie pumpt man einen Fender auf?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Fender werden mit einer Luftpumpe mit einer speziellen Nadel aufgepumpt. Der Aufpumpdruck variiert je nach Modell, es wird jedoch im Allgemeinen empfohlen, 0,2 bar nicht zu überschreiten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Produkte kann ich zum Reinigen von Fendern verwenden, ohne sie zu beschädigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zur Reinigung von Fendern empfehlen wir die Verwendung von Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Produkten oder Lösungsmitteln, da diese die Oberfläche des Fenders beschädigen könnten. Es gibt auch spezielle Produkte zur Reinigung von Fendern, die Sie in unserem Katalog finden."}}, {"@type": "Question", "name": "Verlieren Fender bei Hitze Luft?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist normal, dass Fender aufgrund der Ausdehnung der Luft bei Hitze leicht Luft verlieren. In diesem Fall können Sie die Luft mit einer Pumpe wieder auffüllen. Wenn der Fender jedoch schnell Luft verliert, kann ein Leck vorliegen und er sollte repariert oder ersetzt werden."}}]}' ), 'ActionParams' => 'polyform-fenders-15531' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '1', 'name_it' => 'Ancore, Catene e Ammortizzatori per barche', 'name_eng' => 'Anchors, rollers and compensators', 'name_de' => 'Anker, Bugrollen und Anlegefedern', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Ancore barche, musoni, ammortizzatori prezzi e offerte - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ancore barche, musoni, ammortizzatori prezzi e offerte. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102419', 'merchant_center' => '3189', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Lewmar, Ankerplex, Douglas marine, Unimer marine, Fortress, Burke Pty, Oceansouth, Can, Italwinch', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'anchors-rollers-and-compensators-1' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '6', 'name_it' => 'Cime, Scotte e Cordame', 'name_eng' => 'Lines and ropes', 'name_de' => 'Leinen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102519', 'merchant_center' => '3315', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Marlow, Douglas marine, Columbus, Seasure, Ropeye, Viadana, Waterline Design', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lines-and-ropes-6' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '33', 'name_it' => 'Parabordi, Boe, Rulli alaggio', 'name_eng' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls', 'name_de' => 'Bojen, Fender', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81646', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806919', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:34:32', 'brands' => 'Osculati, Polyform, Fendertex, PSP Marine Tapes, Tessilmare, Industrias Plasticas Castro', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '34', 'name_it' => 'Mezzo Marinaio, Remi e scalmi', 'name_eng' => 'Oars', 'name_de' => 'Riemen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Mezzo marinaio, remi e scalmi, offerte e prezzi - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Mezzo marinaio, remi e scalmi, offerte e prezzi. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102619', 'merchant_center' => '3655', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Scoprega, Oceansouth, Batsystem', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'oars-34' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '2', 'name_it' => 'Salpa ancora, Argani, Bow Thruster', 'name_eng' => 'Windlasses and Thrusters', 'name_de' => 'Ankerwinde und Bugstrahlruder', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102719', 'merchant_center' => '3480', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Lewmar, Italwinch, MZ Electronic', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'windlasses-and-thrusters-2' ) ) $currentSubCategory = null $currentCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '33', 'name_it' => 'Parabordi, Boe, Rulli alaggio', 'name_eng' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls', 'name_de' => 'Bojen, Fender', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81646', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806919', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:34:32', 'brands' => 'Osculati, Polyform, Fendertex, PSP Marine Tapes, Tessilmare, Industrias Plasticas Castro', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33' ) $catProducts = array() $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2288', 'name_it' => 'Fender Flutes', 'name_eng' => 'FENDER FLUTES', 'name_de' => 'FENDER FLUTES', 'summary_it' => 'Coppia bloccacime parabordi', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'E' un dispositivo in <strong>nylon bianco</strong> per fissare e regolare in altezza i parabordi, <strong>senza nodi</strong>. Sui parabordi si deve utilizzare una cima del Ø di 8 mm.', 'description_eng' => 'Device made of <strong>white nylon </strong>and used to fit and adjust the height of fenders, <strong>without knots</strong>. A rope of diameter 8mm should be used on the fenders.', 'description_de' => 'Vorrichtung aus <strong>weißem Nylon </strong>zur <strong>knotenfreien </strong>Befestigung und Höhenverstellung der Fender. Es müssen Fenderleinen mit Ø 8 mm verwendet werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.107.00', 'attributes_it' => 'Per battagliola mm::;::Per dragllie mm', 'attributes_eng' => 'For Railing mm::;::For Dragllie mm', 'attributes_de' => 'Für Reling mm::;::Für Dragllie mm', 'active' => true, 'start_price' => '20.3280', 'end_price' => '20.3280', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'fender-flutes-2288' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2289', 'name_it' => 'Aggancio per parabordo - Fend Fix', 'name_eng' => 'FEND FIX fender hooking device', 'name_de' => 'Fenderhalterung von FEND FIX', 'summary_it' => 'Agganci parabordi Fend Fix', 'summary_eng' => 'Fend Fix hooking device f guardrail', 'summary_de' => 'Fend Fix Fenderhalterung', 'description_it' => 'In pochi istanti potrete regolare i parabordi e spostarli lungo la battagliola. Realizzato in nylon bianco.', 'description_eng' => 'In a few moments, you can adjust the fenders and move them along the railing. Made of white nylon.', 'description_de' => 'In wenigen Augenblicken können Sie die Fender justieren und entlang der Reling verschieben. Aus weißem Nylon gefertigt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.108.00-02-03a', 'attributes_it' => 'Per battagliola mm::;::Cima parabordo Ø mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'For Railing mm::;::Fender line Ø mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Für Reling mm::;::Fenderleine Ø mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '15.7380', 'end_price' => '20.5740', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'fend-fix-fender-hooking-device-2289' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2290', 'name_it' => 'Nastro TAPES MARINE autoadesivo riflettente', 'name_eng' => 'TAPES MARINE reflective self-adhesive tape', 'name_de' => 'Reflektierendes Klebeband TAPES MARINE', 'summary_it' => 'Nastro riflettente', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Klebeband reflektierend (rolls da)', 'description_it' => 'Ideale per segnalare qualsiasi ostacolo o sporgenza. Si può applicare su rimorchi scafo, sul tender, sui giubbetti salvagente, su boe, su aste Ior e su ogni altro oggetto. Colori: <strong>rosso o bianco</strong>. Obbligatorio su tutte le boe poste nelle acque con ordinanza n. 8862/83 in colore bianco.', 'description_eng' => 'Ideal for signalling any obstacles or protrusions. Can be applied on hull trailers, tenders, life jackets, buoys, IOR poles, and any other object. Colours: <strong>red or white</strong>. Mandatory on all buoys in waters with ordinance no. 8862/83 in white colour.', 'description_de' => 'Ideal zur Kennzeichnung jeglicher Hindernisse oder Vorsprünge. Kann auf Bootsanhängern, Beibooten, Rettungswesten, Bojen, IOR-Stangen und jedem anderen Objekt angebracht werden. Farben: <strong>rot oder weiß</strong>. Pflicht auf allen Bojen in Gewässern mit der Verordnung Nr. 8862/83 in weißer Farbe.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => '100089', 'upper_category_id2' => '12004', 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.110.00', 'attributes_it' => 'Colori::;::Rotolo da::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Roll::;::pcs', 'attributes_de' => 'Farben::;::Rolle::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '30.7380', 'end_price' => '30.7380', 'supplier_name' => 'PSP Marine Tapes', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'PSP Marine Tapes' ), 'ActionParams' => 'tapes-marine-reflective-self-adhesive-tape-2290' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2291', 'name_it' => 'Serie di staffe per fissaggio parabordi', 'name_eng' => 'Bungee fender bracket', 'name_de' => 'Set von Wandhalterungen für Fender', 'summary_it' => 'Serie staffe nylon parabordi', 'summary_eng' => 'Four-bracket nylon set fenders', 'summary_de' => 'Set von Fenderhalterungen aus Nylon weiß', 'description_it' => 'Quattro staffe in<strong> plastica bianca</strong>, <strong>universali</strong>. Da completare con cavo elastico tipo 63.173.06; 63.173.08.', 'description_eng' => 'Four supports made of<strong> white plastic</strong>, <strong>universal size</strong>; to be used with elastic cable type 63.173.06; 63.173.08.', 'description_de' => 'Vier Wandhalterungen aus <strong>weißem Kunststoff</strong>, <strong>universal</strong>. Zu verwenden mit elastischem Kabel Art. Nr. 63.173.06; 63.173.08.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.111.00-c', 'attributes_it' => 'misure mm', 'attributes_eng' => 'misure mm', 'attributes_de' => 'misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '22.0490', 'end_price' => '22.0490', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'bungee-fender-bracket-2291' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2292', 'name_it' => 'Porta parabordo in acciaio inox abbattibile', 'name_eng' => 'Foldable stainless steel fender-holder', 'name_de' => 'Fenderkörbe aus rostfreiem Stahl, herunterklappbar', 'summary_it' => 'Portaparabordi', 'summary_eng' => 'Foldable SS fenderholder', 'summary_de' => 'VA-Stahl Fenderkorb klappbar', 'description_it' => 'Si montano con un morsetto regolabile su tubi Ø 22/25 mm, oppure su superficie piana. <strong>Si abbattono lungo la fiancata o i candelieri</strong>. Venduti singolarmente.', 'description_eng' => 'Mountable into pipe Ø 22/25 mm with an adjustable clamp, or onto a flat surface; <strong>can be turned down on stanchions or on walls</strong>. Individually sold.', 'description_de' => 'Die Montage erfolgt mittels verstellbarer Schelle auf Rohren Ø 22/25 mm oder auf flacher Oberfläche. <strong>Die leeren Körbe werden an der Wand oder an der Relingstützen heruntergeklappt</strong>.Einzeln erhältlich', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.112.10-20-30-40-50-60', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Ø cm::;::Parabordi Ø cm', 'attributes_eng' => 'Type::;::Ø cm::;::Fenders Ø cm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Ø cm::;::Fender Ø cm', 'active' => true, 'start_price' => '15.0820', 'end_price' => '23.2790', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'foldable-stainless-steel-fender-holder-2292' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2293', 'name_it' => 'Boa in polietilene con foro passante', 'name_eng' => 'Polythene buoys fitted with central hole', 'name_de' => 'Polyäthylen-Bojen mit Öffnung', 'summary_it' => 'Boetta corsia', 'summary_eng' => 'Buoy w/hole fences', 'summary_de' => 'Boje Öffnung z Abgrenzung', 'description_it' => 'Per recinzioni e delimitazioni corsie, di colore bianco o arancione o giallo.', 'description_eng' => 'Suitable for fences or run enclosures; available colours: white, orange or yellow.', 'description_de' => 'Geeignet für Abgrenzungen und Markierung von Fahrrinnen. Farben weiß, orange oder gelb.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.135-136.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø cm::;::Ø foro interno mm::;::Altezza cm::;::Spinta kg', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø cm::;::Ø inner hole mm::;::Height cm::;::Thrust kg', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø cm::;::Ø inneres Loch mm::;::Höhe cm::;::Hub kg', 'active' => true, 'start_price' => '7.6560', 'end_price' => '11.9670', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'polythene-buoys-fitted-with-central-hole-2293' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2295', 'name_it' => 'Boa segnasub gonfiabile', 'name_eng' => 'Inflatable diver signal buoy', 'name_de' => 'Aufblasbare Tauchenboje', 'summary_it' => 'Boa sub', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Mini Tauchenboje', 'description_it' => 'E' compresa di bandiera gonfiabile.', 'description_eng' => 'Fitted with inflatable flag.', 'description_de' => 'Einschließlich aufblasbarer Flagge.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21041', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.166.01', 'attributes_it' => 'Versione::;::Ø cm::;::Altezza tot cm::;::Cima di aggancio OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'Version::;::Ø cm::;::Total height cm::;::Optional mooring line', 'attributes_de' => 'Version::;::Ø cm::;::Gesamthöhe cm::;::Optionale Ankerleine', 'active' => true, 'start_price' => '9.7540', 'end_price' => '13.6880', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'inflatable-diver-signal-buoy-2295' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2296', 'name_it' => 'Cima in levilene galleggiante per aggancio boa segnasub', 'name_eng' => '"Levilene" floating rope suitable for diver signal buoy', 'name_de' => 'Schwimmfähige Leine aus Levylen für Taucherboje', 'summary_it' => 'Cima galleggiante boa sub', 'summary_eng' => 'Floating rope diver signal buoy', 'summary_de' => 'Schwimmfähige Leine f Tauchenboje', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21041', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.167.01', 'attributes_it' => 'misure', 'attributes_eng' => 'misure', 'attributes_de' => 'misure', 'active' => true, 'start_price' => '3.6390', 'end_price' => '3.6390', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'levilene-floating-rope-suitable-for-diver-signal-buoy-2296' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2297', 'name_it' => 'Gavitello in polietilene soffiato con tirante passante', 'name_eng' => 'Blown polyethylene buoys with through-rod', 'name_de' => 'Boje aus geblasenem Polyäthylen mit durchgehender Stange', 'summary_it' => 'Gavitello bicono', 'summary_eng' => 'Two-cone buoy', 'summary_de' => 'Boje Doppelkonus', 'description_it' => 'Riempiti in poliuretano espanso; anelli girevoli in <strong>acciaio inox</strong>. Colori arancione o bianco.', 'description_eng' => 'Filled with expanded polyurethane; swivelling <strong>stainless steel</strong> rings; available colours; orange or white.', 'description_de' => 'Gefüllt mit PU-Schaum; drehbare Edelstahlauge aus <strong>rostfreiem Stahl</strong>. Farbe orange oder weiß.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.168.01-02', 'attributes_it' => 'Colori::;::Da litri::;::Spinta utile kg::;::Galleggiabilità tot. Kg::;::Tirante Ø mm::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Litres::;::Useful thrust kg::;::Total buoyancy Kg::;::Tie rod Ø mm::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Farben::;::Liter::;::Nützliche Schubkraft kg::;::Gesamtauftrieb Kg::;::Zugstange Ø mm::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '68.0330', 'end_price' => '144.5080', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'blown-polyethylene-buoys-with-through-rod-2297' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2298', 'name_it' => 'Gavitello in polietilene soffiato', 'name_eng' => 'Blown polyethylene buoys', 'name_de' => 'Boje aus geblasenem Polyethylen', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Boje -Auftrieb', 'description_it' => 'E’ indicato per piccoli scafi ed ormeggio volanti. Con doppio anello da un lato, e semplice dall’altro, colori disponibili <strong>arancione, bianco, giallo</strong>.', 'description_eng' => 'It is suitable for small boats and floating moorings. With a double ring on one side and a simple one on the other, available colors <strong>orange, white, yellow</strong>.', 'description_de' => 'Es ist für kleine Boote und schwebende Anker geeignet. Mit einem Doppelring auf einer Seite und einem einfachen auf der anderen, verfügbare Farben <strong>orange, weiß, gelb</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.170.00', 'attributes_it' => 'Variante::;::Galleggiamento l::;::Altezza cm', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Buoyancy l::;::Height cm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Auftrieb l::;::Höhe cm', 'active' => true, 'start_price' => '8.1880', 'end_price' => '8.1880', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'blown-polyethylene-buoys-2298' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2299', 'name_it' => 'Gavitello biconico in polietilene soffiato', 'name_eng' => 'Two-cone blown polyethylene buoys', 'name_de' => 'Kegelförmige Boje aus geblasenem Polyäthylen', 'summary_it' => 'Gavitello bicono', 'summary_eng' => 'Two-cone buoy', 'summary_de' => 'Boje Doppelkonus', 'description_it' => 'Con doppio anello da un lato, e semplice dall’altro, colori disponibili <strong>arancione, bianco, giallo</strong>.', 'description_eng' => 'Fitted with double ring on one side; available colours: <strong>orange, white or yellow</strong>.', 'description_de' => 'Auf der einen Seite Doppelring, auf der anderen einfacher Ring. Erhältlich in der Farben <strong>orange, weiß, gelb</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.171.10-11-12-13b', 'attributes_it' => 'Colori::;::Da litri::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Litres::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Farben::;::Liter::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '8.5650', 'end_price' => '37.6230', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'two-cone-blown-polyethylene-buoys-2299' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2300', 'name_it' => 'Boa in ABS bicolore bianco/rosso', 'name_eng' => 'White/red ABS buoy', 'name_de' => 'Boje aus zweifarbigem ABS weiß/rot', 'summary_it' => 'Boa sfera bianca/rossa piena', 'summary_eng' => 'Buoy white/red filled w/polyurethane', 'summary_de' => 'Boje weiß/rot Polyurethan gefüllt', 'description_it' => 'Riempita di poliuretano inaffondabile, con tirante centrale in ferro zincato, dotato di girella.', 'description_eng' => 'Filled with unsinkable polyurethane, with a central tension rod made of galvanized iron, equipped with a swivel.', 'description_de' => 'Mit unsinkbarem Polyurethan gefüllt, mit zentralem Zuganker aus verzinktem Eisen, ausgestattet mit einer Wirbel.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21040', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.172.13-14', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Spinta kg::;::Tirante Ø mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Thrust kg::;::Tie rod Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Hub kg::;::Zugstange Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '354.0980', 'end_price' => '820.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'whitered-abs-buoy-2300' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2301', 'name_it' => 'Boa da regata', 'name_eng' => 'Racing buoy', 'name_de' => 'Regattaboje', 'summary_it' => 'Boa regata', 'summary_eng' => 'Regatta buoy', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Boa gonfiabile n<strong> PVC</strong>, di forme cilindrica, colore <strong>arancione o giallo ad alta visibilità</strong>, studiata per segnalare le virate sui campi di regata. Dotata di valvola di gonfiaggio / sgonfiaggio rapido e di 4 passacavi inferiori per il fissaggio del piombo, che permettono una ripartizione uniforme del peso.', 'description_eng' => 'Inflatable buoy made of n<strong> PVC</strong>, cylindrical in shape, in <strong>high-visibility orange or yellow</strong>, designed to signal turns on regatta fields. Equipped with a quick inflation / deflation valve and 4 lower cable glands for securing the lead, allowing for even weight distribution.', 'description_de' => 'Aufblasbare Boje aus n<strong> PVC</strong>, zylindrisch geformt, in <strong>hochsichtbarem Orange oder Gelb</strong>, entwickelt, um Wendungen auf Regattafeldern zu signalisieren. Ausgestattet mit einem Schnellbefüll / Entleerungsventil und 4 unteren Kabeldurchführungen zur Befestigung des Bleigewichts, die eine gleichmäßige Gewichtsverteilung ermöglichen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21041', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.174.00-new2017', 'attributes_it' => 'misure cm::;::Colore', 'attributes_eng' => 'misure cm::;::Colour', 'attributes_de' => 'misure cm::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '52.7050', 'end_price' => '52.7050', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'racing-buoy-2301' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2302', 'name_it' => 'Boa da regata tipo gigante', 'name_eng' => 'Giant racing buoys', 'name_de' => 'Regattaboje Extragroßes Modell', 'summary_it' => 'Boa regata', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Boa gonfiabile gigante in <strong>PVC</strong>, di forma cilindrica, studiata per segnalare le virate sui campi di regata. Dotata di valvola di gonfiaggio / sgonfiaggio rapido e di 4 passacavi inferiori per il fissaggio del piombo, che permettono una ripartizione uniforme del peso. Completa di una o due tasche laterali trasparenti per l’inserimento di loghi e/o messaggi pubblicitari. Rete di ancoraggio optional in levilene in cui inserire la boa, nel momento del gonfiaggio, per distribuire al meglio la trazione in acqua.', 'description_eng' => 'Giant inflatable buoy in <strong>PVC</strong>, cylindrical in shape, designed to signal turns on regatta fields. Equipped with a quick inflation / deflation valve and 4 lower cable passes for lead fixing, allowing for even weight distribution. Complete with one or two transparent side pockets for inserting logos and / or advertising messages. Optional anchoring net in levilene to insert the buoy at the time of inflation, to better distribute the traction in water.', 'description_de' => 'Riesige aufblasbare Boje aus <strong>PVC</strong>, zylindrisch geformt, entwickelt um Wendungen auf Regattafeldern zu signalisieren. Ausgestattet mit einem Schnellbefüll-/Entleerungsventil und 4 unteren Kabeldurchführungen für die Bleibefestigung, die eine gleichmäßige Gewichtsverteilung ermöglichen. Komplett mit ein oder zwei transparenten Seitentaschen für das Einlegen von Logos und/oder Werbebotschaften. Optional ein Levilene-Ankernetz, in das die Boje beim Aufblasen eingelegt wird, um die Zugkraft im Wasser optimal zu verteilen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21041', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.175.01-new2017', 'attributes_it' => 'misure cm::;::N. Tasche::;::Misure tasca::;::Colore::;::Rete OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'misure cm::;::Number of pockets::;::Pocket Measurements::;::Colour::;::Optional network', 'attributes_de' => 'misure cm::;::Anzahl der Taschen::;::Taschenmaße::;::Farbe::;::Optionales Netz', 'active' => true, 'start_price' => '85.4100', 'end_price' => '143.7700', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'giant-racing-buoys-2302' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2303', 'name_it' => 'Porta parabordo in fili Inox', 'name_eng' => 'Fender basket with stainless steel plates', 'name_de' => 'Fenderkörbe aus rostfreiem Stahldrähte', 'summary_it' => 'Portaparabordi', 'summary_eng' => 'Fenders basket', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Da fissare tramite apposite piastrine orientabili in <strong>acciaio inox e nylon </strong>sui pulpiti di scafi a vela o a motore. Universale per tutti i pulpiti con Ø da 25/22 mm.', 'description_eng' => 'For mounting with special adjustable <strong>stainless steel and nylon </strong> plates into the pulpit on sails or motor boats; universal size suitable for all pulpit with Ø size of 25/22mm.', 'description_de' => 'Mittels <strong>Stahl- und Nylonschellen</strong> an Reling Heckkorb zu befestigen. Universalmodell für alle Rohre ab Ø 25/22 mm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.202-203-204.xx', 'attributes_it' => 'misure cm::;::Per parabordi Ø cm::;::Altezza cm', 'attributes_eng' => 'misure cm::;::For fenders Ø cm::;::Height cm', 'attributes_de' => 'misure cm::;::Für Fender Ø cm::;::Höhe cm', 'active' => true, 'start_price' => '41.8850', 'end_price' => '65.2460', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'fender-basket-with-stainless-steel-plates-2303' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2307', 'name_it' => 'Porta parabordo pieghevole', 'name_eng' => 'Foldable fender basket', 'name_de' => 'Klappbare Fenderkörbe', 'summary_it' => 'Portaparabordi pieghevole', 'summary_eng' => 'Foldable fender holder', 'summary_de' => 'Fenderkörb klappbar', 'description_it' => 'In acciaio inox lucidato. Adatto per fissaggio in piano o su tubi pulpito Ø 22/32 mm. Base ruotante che accetta qualsiasi inclinazione del tubo a cui viene fissata.', 'description_eng' => 'Made of mirror polished stainless steel; suitable for surface mounting or for fitting into pulpit pipe Ø size 22/32 mm; swivelling base.', 'description_de' => 'Aus poliertem rostfreiem Stahl. Geeignet für Befestigung an einer Fläche oder an Relingsrohren Ø 22/32 mm. Drehbasis geeignet für jede Neigung des Rohres an dem sie angebracht wird.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21038', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '33', 'photo' => '33.205-206.xx', 'attributes_it' => 'Anello superiore cm::;::Per parabordi Ø max cm', 'attributes_eng' => 'Upper ring cm::;::For fenders Ø max cm', 'attributes_de' => 'Oberer Ring cm::;::Für Fender Ø max cm', 'active' => true, 'start_price' => '45.8200', 'end_price' => '77.4590', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'foldable-fender-basket-2307' ) ) $faqs = array() $totPages = (float) 4 $currentPage = '1///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////' $jsonLdBreadcrumb = array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 1, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 2, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Anchoring and Docking' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33/', 'title' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls' ) ) $REQUIRE_OWL_CAROUSEL = true $wallCategoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100997', 'name_it' => 'Carrelli per barche', 'name_eng' => 'Boat Trailer', 'name_de' => 'Bootsanhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100996', 'name_it' => 'Barche', 'name_eng' => 'Boats', 'name_de' => 'Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100993', 'name_it' => 'Gommoni', 'name_eng' => 'Inflatable Boats - Dinghies', 'name_de' => 'Schlauchboote – Schlauchboote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:36:28', 'modified' => '2015-04-11 19:36:28', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '100999', 'name_it' => 'USATI', 'name_eng' => 'SECOND - HAND', 'name_de' => 'GEBRAUCHT', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:40:41', 'modified' => '2016-09-21 17:56:27', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '24005', 'name_it' => 'Motori Fuoribordo Suzuki Marine', 'name_eng' => 'Suzuki Marine Outoboard Motors', 'name_de' => 'Suzuki Marine Außenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:33:20', 'modified' => '2016-12-28 16:15:57', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ) $categoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P13000', 'name_it' => 'Tendalini, Consolle, Sedute', 'name_eng' => 'Biminis and Boat Covers', 'name_de' => 'Biminis und Bootsabdeckungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '168861', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26447', 'ebay_us2' => '119142', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P04000', 'name_it' => 'Accessori Barche e Gommoni', 'name_eng' => 'Boat and Dinghy Accessories', 'name_de' => 'Boots- und Beibootzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P02000', 'name_it' => 'Dotazioni di Bordo, Sicurezza in Barca', 'name_eng' => 'Boat Equipment and Safety', 'name_de' => 'Bootsausrüstung und Sicherheit', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26450', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81647', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '15262', 'ebay_us2' => '26450', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:38:01', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P34000', 'name_it' => 'Comfort e Gadget', 'name_eng' => 'Comfort e Gadget', 'name_de' => 'Comfort e Gadget', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P22000', 'name_it' => 'Evinrude, Johnson BRP, OMC', 'name_eng' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'name_de' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:52:06', 'modified' => '2021-03-03 20:52:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P12000', 'name_it' => 'Manutenzione, Antivegetative, Lubrificanti', 'name_eng' => 'Maintenance, Antifouling, Lubricants', 'name_de' => 'Wartung, Antifouling, Schmierstoffe', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '15267', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36634', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26455', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '1122', 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:59', 'modified' => '2021-03-03 20:51:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P33000', 'name_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici', 'name_eng' => 'Nautical Decor and Household appliances', 'name_de' => 'Nautische Dekoration und Haushaltsgeräte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P32000', 'name_it' => 'Tender, Rimorchi e Carrelli', 'name_eng' => 'Tenders, Trailers, Carts', 'name_de' => 'Tender und Anhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P03000', 'name_it' => 'Impianto Idrico, Sanitari', 'name_eng' => 'Water Plant, Sanitary ware ', 'name_de' => 'Wasseranlage, Sanitärartikel', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26449', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26449', 'ebay_us2' => '177712', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P30000', 'name_it' => 'Giochi Acquatici, Pesca, Sport', 'name_eng' => 'Water Sports, Fishing, Other Sport', 'name_de' => 'Wassersport, Angeln, Sonstiger Sport', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-12-07 19:16:59', 'modified' => '2016-12-07 19:16:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT = false $REQUIRE_FEATHER_LIGHT = false $REQUIRE_DATATABLE = false $REQUIRE_RECAPTCHA = false $REQUIRE_DROPZONE = false $REQUIRE_TINYMCE = false $REQUIRE_FEEDATY = false $REQUIRE_STRIPE = false $totProductNumber = (int) 0 $user = null $isMobile = false $isBrandsPage = false $isHomePage = false $backgroundAddClass = '' $i = (int) 0include - APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::_renderElement() - CORE/Cake/View/View.php, line 1224 View::element() - CORE/Cake/View/View.php, line 418 include - APP/View/Catalog/categories.ctp, line 1 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - CORE/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 968 CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 202 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
90% of the orders are shipped within 24H. Have a look at the availability and shipment time in the product page
We work on boating since 1982. You will find experienced and polite staff
You can choose between Paypal, Credit Card, Postepay and Transfer
We only use packaging from recycled material within our own store
| Nr | Query | Error | Affected | Num. rows | Took (ms) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | SELECT `Session`.`id`, `Session`.`data`, `Session`.`expires`, `Session`.`created` FROM `db610494358`.`cake_sessions` AS `Session` WHERE `Session`.`id` = '25f9c5e04be5ae86e2413d4b2448660b' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 2 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100997' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 3 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100996' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 4 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100993' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 5 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100999' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 6 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '24005' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 7 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de`, `Father`.`id`, `Father`.`name_it`, `Father`.`name_eng`, `Father`.`name_de`, `Father`.`description_it`, `Father`.`description_eng`, `Father`.`description_de`, `Father`.`html_title_it`, `Father`.`html_meta_it`, `Father`.`html_meta_eng`, `Father`.`html_meta_de`, `Father`.`html_title_eng`, `Father`.`html_title_de`, `Father`.`father`, `Father`.`ebay`, `Father`.`ebay2`, `Father`.`ebay_uk`, `Father`.`ebay_uk2`, `Father`.`ebay_de`, `Father`.`ebay_de2`, `Father`.`ebay_us`, `Father`.`ebay_us2`, `Father`.`ebay_store`, `Father`.`merchant_center`, `Father`.`active`, `Father`.`created`, `Father`.`modified`, `Father`.`brands`, `Father`.`description_short_it`, `Father`.`description_short_eng`, `Father`.`description_short_de`, `Father`.`json_ld_schema_it`, `Father`.`json_ld_schema_eng`, `Father`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) WHERE `Category`.`id` = '33' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 8 | SELECT `Category`.* FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) INNER JOIN `db610494358`.`category_import_rules` AS `CategoryImportRule` ON (`Category`.`id` = `CategoryImportRule`.`destination`) WHERE `CategoryImportRule`.`source` = '33' LIMIT 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 9 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = 'P01000' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 5 | 5 | 0 | |
| 10 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '33' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 7 | 7 | 1 | |
| 11 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`products` AS `Product` WHERE ((`Product`.`category_id` IN ('21040', '21041', '21038', '21037', '21285', '100078', '15531')) OR (`Product`.`category_id2` IN ('21040', '21041', '21038', '21037', '21285', '100078', '15531'))) | 1 | 1 | 0 | |
| 12 | SELECT `Serie`.* FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '33') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '33')) AND `Serie`.`active` = '1' | 64 | 64 | 1 | |
| 13 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '33') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '33')) AND `Serie`.`active` = '1' | 1 | 1 | 1 | |
| 14 | SELECT `Faq`.`id`, `Faq`.`category`, `Faq`.`language`, `Faq`.`question`, `Faq`.`answer`, `Faq`.`created`, `Faq`.`modified` FROM `db610494358`.`faqs` AS `Faq` WHERE `Faq`.`category` = 33 AND `Faq`.`language` = 'eng' | 0 | 0 | 0 |