Notice (8): A non well formed numeric value encountered [APP/Controller/CatalogController.php, line 132]Code Context$catProducts = array();$catSeries = array_slice($catSeries, ($page-1) * MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE, MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE);$catArg = 'lines-and-ropes-6' $lastCategoryId = '6' $page = '1//////////////////////////////////////////////' $currentBrand = null $category = array( 'Category' => array( 'id' => '6', 'name_it' => 'Cime, Scotte e Cordame', 'name_eng' => 'Lines and ropes', 'name_de' => 'Leinen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102519', 'merchant_center' => '3315', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Marlow, Douglas marine, Columbus, Seasure, Ropeye, Viadana, Waterline Design', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lines-and-ropes-6' ) $destinationCategory = array() $matches = array() $subCategory = null $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Anchoring and Docking' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/lines-and-ropes-6/', 'title' => 'Lines and ropes' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '1', 'name_it' => 'Ancore, Catene e Ammortizzatori per barche', 'name_eng' => 'Anchors, rollers and compensators', 'name_de' => 'Anker, Bugrollen und Anlegefedern', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Ancore barche, musoni, ammortizzatori prezzi e offerte - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ancore barche, musoni, ammortizzatori prezzi e offerte. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102419', 'merchant_center' => '3189', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Lewmar, Ankerplex, Douglas marine, Unimer marine, Fortress, Burke Pty, Oceansouth, Can, Italwinch', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'anchors-rollers-and-compensators-1' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '6', 'name_it' => 'Cime, Scotte e Cordame', 'name_eng' => 'Lines and ropes', 'name_de' => 'Leinen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102519', 'merchant_center' => '3315', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Marlow, Douglas marine, Columbus, Seasure, Ropeye, Viadana, Waterline Design', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lines-and-ropes-6' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '33', 'name_it' => 'Parabordi, Boe, Rulli alaggio', 'name_eng' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls', 'name_de' => 'Bojen, Fender', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81646', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806919', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:34:32', 'brands' => 'Osculati, Polyform, Fendertex, PSP Marine Tapes, Tessilmare, Industrias Plasticas Castro', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '34', 'name_it' => 'Mezzo Marinaio, Remi e scalmi', 'name_eng' => 'Oars', 'name_de' => 'Riemen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Mezzo marinaio, remi e scalmi, offerte e prezzi - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Mezzo marinaio, remi e scalmi, offerte e prezzi. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102619', 'merchant_center' => '3655', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Scoprega, Oceansouth, Batsystem', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'oars-34' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '2', 'name_it' => 'Salpa ancora, Argani, Bow Thruster', 'name_eng' => 'Windlasses and Thrusters', 'name_de' => 'Ankerwinde und Bugstrahlruder', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102719', 'merchant_center' => '3480', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Lewmar, Italwinch, MZ Electronic', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'windlasses-and-thrusters-2' ) ) $otherCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '2', 'name_it' => 'Salpa ancora, Argani, Bow Thruster', 'name_eng' => 'Windlasses and Thrusters', 'name_de' => 'Ankerwinde und Bugstrahlruder', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102719', 'merchant_center' => '3480', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Lewmar, Italwinch, MZ Electronic', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ) ) $index = (int) 6 $subCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '21023', 'name_it' => 'Proteggi Cime, Copridraglie e Antisfregamento', 'name_eng' => 'Guard rail wire covers', 'name_de' => 'Relingschoner', 'description_it' => '<code>Proteggere le cime</code> e lo scafo dagli sfregamenti è essenziale per garantire la sicurezza e prolungare la vita della tua imbarcazione. Nella categoria <strong>Proteggi Cime, Copridraglie e Antisfregamento</strong> di Nautica Basile, troverai diverse soluzioni progettate per affrontare le sfide dell'ormeggio e della navigazione.<br><br>I <strong>copridraglie</strong> sono un elemento fondamentale per proteggere le cime d'ormeggio dall'usura causata dallo sfregamento contro bitte, banchine, altre imbarcazioni o superfici abrasive. Realizzati in materiali resistenti come la Cordura e la lana, i nostri copridraglie offrono una barriera protettiva che previene danni e prolunga la durata delle tue cime.<br><br>I profili paracolpi, disponibili in diverse forme e materiali come il PVC, sono ideali per proteggere lo scafo da urti e abrasioni durante le manovre di ormeggio e disormeggio. Questi profili si fissano facilmente lungo la murata e offrono una protezione efficace contro graffi e ammaccature.<br><br>Le protezioni adesive in acciaio inox rappresentano una soluzione robusta e duratura per proteggere le zone più esposte dello scafo, come la zona di contatto con le cime d'ormeggio o con il tender. L'acciaio inox offre una resistenza superiore all'abrasione e alla corrosione, garantendo una protezione a lungo termine.<br><br>Oltre ai copridraglie, ai profili paracolpi e alle protezioni adesive, offriamo anche una varietà di altri accessori antisfregamento, come i parabordi e le protezioni per le draglie. Questi accessori contribuiscono a creare un sistema di protezione completo per la tua imbarcazione.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Controlla regolarmente lo stato di usura dei tuoi <strong>copridraglie</strong> e sostituiscili se necessario.</li><br> <li>Utilizza sempre <strong>protezioni di dimensioni adeguate</strong> per le tue cime e per il tuo scafo.</li><br> <li>Pulisci regolarmente le protezioni per rimuovere sale e sporcizia.</li><br> <li>Per una protezione extra, valuta l'utilizzo di profili paracolpi in combinazione con i copridraglie.</li><br> <li>Scegli materiali di alta qualità per una maggiore durata e resistenza.</li><br> <li>Verifica che le protezioni siano facili da installare e rimuovere per una maggiore praticità.</li><br> <li>Spedizione rapida e sicura con corriere espresso.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br></ul><br><br>Valuta anche l'acquisto di cime d'ormeggio nuove per completare la tua dotazione di bordo e assicurarti la massima sicurezza durante le manovre.<br><br><h3>Che materiale è meglio per un copridraglia?</h3><br><br><p>Dipende dall'uso. La Cordura è resistente all'abrasione e agli agenti atmosferici, ideale per ormeggi frequenti. La lana offre una protezione più delicata per lo scafo. L'acciaio inox è ottimo per zone ad alto sfregamento.</p><br><br><h3>Come posso proteggere lo scafo dagli sfregamenti delle cime?</h3><br><br><p>Oltre ai copridraglie, puoi utilizzare profili paracolpi in PVC da fissare lungo la murata. Le protezioni adesive in acciaio inox sono un'altra opzione valida per le zone più critiche.</p><br><br><h3>Ogni quanto vanno sostituiti i copridraglie?</h3><br><br><p>La frequenza di sostituzione dipende dall'utilizzo e dalle condizioni ambientali. Controlla regolarmente lo stato di usura e sostituiscili quando mostrano segni di danneggiamento (sfilacciamenti, tagli, ecc.).</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra un copridraglia in Cordura e uno in lana?</h3><br><br><p>I copridraglie in Cordura offrono una maggiore resistenza all'abrasione e agli agenti atmosferici, rendendoli ideali per un uso intensivo. Quelli in lana sono più delicati e adatti a proteggere superfici sensibili dello scafo.</p><br><br><h3>Come si installano i profili paracolpi in PVC?</h3><br><br><p>I profili paracolpi in PVC si fissano generalmente lungo la murata tramite viti o adesivi specifici. Assicurati di pulire accuratamente la superficie prima dell'installazione per una maggiore aderenza.</p><br><br><h3>Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte a tutti i tipi di scafo?</h3><br><br><p>Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte alla maggior parte dei tipi di scafo, ma è importante verificare la compatibilità con il materiale dello scafo prima dell'installazione. In caso di dubbi, consulta un esperto.</p><br><br><h3>Posso utilizzare i copridraglie anche per le cime degli ormeggi a lungo termine?</h3><br><br><p>Sì, i copridraglie sono particolarmente utili per gli ormeggi a lungo termine, in quanto proteggono le cime dall'usura causata dall'esposizione prolungata agli agenti atmosferici e dallo sfregamento continuo.</p><h3>Che materiale è meglio per un copridraglia?</h3><p>Dipende dall'uso. La Cordura è resistente all'abrasione e agli agenti atmosferici, ideale per ormeggi frequenti. La lana offre una protezione più delicata per lo scafo. L'acciaio inox è ottimo per zone ad alto sfregamento.</p><h3>Come posso proteggere lo scafo dagli sfregamenti delle cime?</h3><p>Oltre ai copridraglie, puoi utilizzare profili paracolpi in PVC da fissare lungo la murata. Le protezioni adesive in acciaio inox sono un'altra opzione valida per le zone più critiche.</p><h3>Ogni quanto vanno sostituiti i copridraglie?</h3><p>La frequenza di sostituzione dipende dall'utilizzo e dalle condizioni ambientali. Controlla regolarmente lo stato di usura e sostituiscili quando mostrano segni di danneggiamento (sfilacciamenti, tagli, ecc.).</p><h3>Qual è la differenza tra un copridraglia in Cordura e uno in lana?</h3><p>I copridraglie in Cordura offrono una maggiore resistenza all'abrasione e agli agenti atmosferici, rendendoli ideali per un uso intensivo. Quelli in lana sono più delicati e adatti a proteggere superfici sensibili dello scafo.</p><h3>Come si installano i profili paracolpi in PVC?</h3><p>I profili paracolpi in PVC si fissano generalmente lungo la murata tramite viti o adesivi specifici. Assicurati di pulire accuratamente la superficie prima dell'installazione per una maggiore aderenza.</p><h3>Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte a tutti i tipi di scafo?</h3><p>Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte alla maggior parte dei tipi di scafo, ma è importante verificare la compatibilità con il materiale dello scafo prima dell'installazione. In caso di dubbi, consulta un esperto.</p><h3>Posso utilizzare i copridraglie anche per le cime degli ormeggi a lungo termine?</h3><p>Sì, i copridraglie sono particolarmente utili per gli ormeggi a lungo termine, in quanto proteggono le cime dall'usura causata dall'esposizione prolungata agli agenti atmosferici e dallo sfregamento continuo.</p>', 'description_eng' => '<h3>What material is best for a spreader boot?</h3><p>It depends on the use. Cordura is resistant to abrasion and the elements, ideal for frequent moorings. Wool offers more delicate protection for the hull. Stainless steel is excellent for high-chafe areas.</p><h3>How can I protect the hull from line chafe?</h3><p>In addition to spreader boots, you can use PVC fender profiles to attach along the hull. Stainless steel adhesive protectors are another valid option for the most critical areas.</p><h3>How often should spreader boots be replaced?</h3><p>The frequency of replacement depends on usage and environmental conditions. Regularly check the state of wear and replace them when they show signs of damage (fraying, cuts, etc.).</p><h3>What is the difference between a Cordura and a wool spreader boot?</h3><p>Cordura spreader boots offer greater resistance to abrasion and the elements, making them ideal for intensive use. Wool ones are more delicate and suitable for protecting sensitive hull surfaces.</p><h3>How are PVC fender profiles installed?</h3><p>PVC fender profiles are generally attached along the hull using screws or specific adhesives. Be sure to thoroughly clean the surface before installation for greater adhesion.</p><h3>Are stainless steel adhesive protectors suitable for all types of hulls?</h3><p>Stainless steel adhesive protectors are suitable for most types of hulls, but it is important to verify compatibility with the hull material before installation. If in doubt, consult an expert.</p><h3>Can I also use spreader boots for long-term mooring lines?</h3><p>Yes, spreader boots are particularly useful for long-term moorings, as they protect the lines from wear and tear caused by prolonged exposure to the elements and continuous rubbing.</p>', 'description_de' => '<code>Leinen</code> und den Rumpf vor Scheuerstellen zu schützen, ist unerlässlich, um die Sicherheit zu gewährleisten und die Lebensdauer Ihres Bootes zu verlängern. In der Kategorie <strong>Leinenschutz, Wantenschützer und Scheuerschutz</strong> von Nautica Basile finden Sie eine breite Palette an Lösungen, die für die Herausforderungen beim Anlegen und Navigieren entwickelt wurden.<br><br><strong>Wantenschützer</strong> sind ein wesentliches Element, um Festmacherleinen vor Verschleiß durch Reibung an Pollern, Kais, anderen Booten oder abrasiven Oberflächen zu schützen. Unsere Wantenschützer werden aus widerstandsfähigen Materialien wie Cordura und Wolle hergestellt und bieten eine Schutzbarriere, die Schäden verhindert und die Lebensdauer Ihrer Leinen verlängert. Sie bieten optimalen <code>Wanten Schutz</code> und <code>Saling Schutz</code>.<br><br>Scheuerleisten, erhältlich in verschiedenen Formen und Materialien wie PVC, sind ideal, um den Rumpf vor Stößen und Abrieb während des An- und Ablegens zu schützen. Diese Profile lassen sich leicht entlang der Bordwand befestigen und bieten einen wirksamen Schutz gegen Kratzer und Dellen.<br><br>Selbstklebende Edelstahlprotektoren stellen eine robuste und langlebige Lösung dar, um die am stärksten exponierten Bereiche des Rumpfes zu schützen, wie z. B. den Kontaktbereich mit den Festmacherleinen oder dem Tender. Edelstahl bietet eine höhere Abrieb- und Korrosionsbeständigkeit und gewährleistet so einen langfristigen Schutz.<br><br>Neben Wantenschützern, Scheuerleisten und selbstklebenden Protektoren bieten wir auch eine Vielzahl weiterer Scheuerschutzzubehörteile an, wie z. B. Fender und Schutzvorrichtungen für die Wanten. Dieses Zubehör trägt dazu bei, ein umfassendes Schutzsystem für Ihr Boot zu schaffen. Unser Sortiment bietet den idealen <code>Scheuerschutz Boot</code>.<br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand Ihrer <strong>Wantenschützer</strong> und ersetzen Sie sie bei Bedarf.</li><br> <li>Verwenden Sie immer <strong>Schutzvorrichtungen in der richtigen Größe</strong> für Ihre Leinen und Ihren Rumpf.</li><br> <li>Reinigen Sie die Schutzvorrichtungen regelmäßig, um Salz und Schmutz zu entfernen.</li><br> <li>Für zusätzlichen Schutz sollten Sie die Verwendung von Scheuerleisten in Kombination mit Wantenschützern in Betracht ziehen.</li><br> <li>Wählen Sie hochwertige Materialien für eine längere Lebensdauer und Widerstandsfähigkeit.</li><br> <li>Stellen Sie sicher, dass die Schutzvorrichtungen einfach zu installieren und zu entfernen sind, um eine höhere Benutzerfreundlichkeit zu gewährleisten.</li><br> <li>Schneller und sicherer Versand per Expresskurier.</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück auf alle Produkte.</li><br> <li>Technische Unterstützung vor und nach dem Verkauf.</li><br></ul><br><br>Erwägen Sie auch den Kauf neuer Festmacherleinen, um Ihre Bordausrüstung zu vervollständigen und maximale Sicherheit bei den Manövern zu gewährleisten.<br><br><h3>Welches Material ist am besten für einen Wantenschützer?</h3><br><br><p>Das hängt vom Einsatz ab. Cordura ist abriebfest und witterungsbeständig, ideal für häufiges Anlegen. Wolle bietet einen schonenderen Schutz für den Rumpf. Edelstahl ist ideal für Bereiche mit hoher Reibung.</p><br><br><h3>Wie kann ich den Rumpf vor Leinenabrieb schützen?</h3><br><br><p>Neben Wantenschützern können Sie PVC-Scheuerleisten verwenden, die entlang der Bordwand befestigt werden. Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind eine weitere gute Option für kritische Bereiche.</p><br><br><h3>Wie oft müssen Wantenschützer ausgetauscht werden?</h3><br><br><p>Die Häufigkeit des Austauschs hängt von der Nutzung und den Umgebungsbedingungen ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand und ersetzen Sie sie, wenn sie Anzeichen von Beschädigung aufweisen (Ausfransungen, Schnitte usw.).</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Cordura- und einem Woll-Wantenschützer?</h3><br><br><p>Cordura-Wantenschützer bieten eine höhere Abrieb- und Witterungsbeständigkeit und sind daher ideal für den intensiven Gebrauch. Woll-Wantenschützer sind empfindlicher und eignen sich zum Schutz empfindlicher Rumpfoberflächen.</p><br><br><h3>Wie werden PVC-Scheuerleisten installiert?</h3><br><br><p>PVC-Scheuerleisten werden in der Regel mit Schrauben oder Spezialklebstoffen entlang der Bordwand befestigt. Achten Sie darauf, die Oberfläche vor der Installation gründlich zu reinigen, um eine bessere Haftung zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Sind selbstklebende Edelstahlprotektoren für alle Rumpftypen geeignet?</h3><br><br><p>Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind für die meisten Rumpftypen geeignet, es ist jedoch wichtig, vor der Installation die Kompatibilität mit dem Rumpfmaterial zu prüfen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Experten.</p><br><br><h3>Kann ich Wantenschützer auch für Langzeitliegeplätze verwenden?</h3><br><br><p>Ja, Wantenschützer sind besonders nützlich für Langzeitliegeplätze, da sie die Leinen vor Verschleiß durch längere Witterungseinflüsse und ständige Reibung schützen.</p><h3>Welches Material ist am besten für einen Wantenschützer?</h3><p>Das hängt vom Einsatz ab. Cordura ist abriebfest und witterungsbeständig, ideal für häufiges Anlegen. Wolle bietet einen schonenderen Schutz für den Rumpf. Edelstahl ist ideal für Bereiche mit hoher Reibung.</p><h3>Wie kann ich den Rumpf vor Leinenabrieb schützen?</h3><p>Neben Wantenschützern können Sie PVC-Scheuerleisten verwenden, die entlang der Bordwand befestigt werden. Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind eine weitere gute Option für kritische Bereiche.</p><h3>Wie oft müssen Wantenschützer ausgetauscht werden?</h3><p>Die Häufigkeit des Austauschs hängt von der Nutzung und den Umgebungsbedingungen ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand und ersetzen Sie sie, wenn sie Anzeichen von Beschädigung aufweisen (Ausfransungen, Schnitte usw.).</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Cordura- und einem Woll-Wantenschützer?</h3><p>Cordura-Wantenschützer bieten eine höhere Abrieb- und Witterungsbeständigkeit und sind daher ideal für den intensiven Gebrauch. Woll-Wantenschützer sind empfindlicher und eignen sich zum Schutz empfindlicher Rumpfoberflächen.</p><h3>Wie werden PVC-Scheuerleisten installiert?</h3><p>PVC-Scheuerleisten werden in der Regel mit Schrauben oder Spezialklebstoffen entlang der Bordwand befestigt. Achten Sie darauf, die Oberfläche vor der Installation gründlich zu reinigen, um eine bessere Haftung zu gewährleisten.</p><h3>Sind selbstklebende Edelstahlprotektoren für alle Rumpftypen geeignet?</h3><p>Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind für die meisten Rumpftypen geeignet, es ist jedoch wichtig, vor der Installation die Kompatibilität mit dem Rumpfmaterial zu prüfen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Experten.</p><h3>Kann ich Wantenschützer auch für Langzeitliegeplätze verwenden?</h3><p>Ja, Wantenschützer sind besonders nützlich für Langzeitliegeplätze, da sie die Leinen vor Verschleiß durch längere Witterungseinflüsse und ständige Reibung schützen.</p>', 'html_title_it' => 'Proteggi Cime e Scafo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Proteggi cime, copridraglie e antisfregamento per la tua barca. Cordura, inox e lana per protezione. Spedizione rapida e assistenza Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Boat chafe guards, spreader boots, and anti-chafe solutions at Nautica Basile. Protect lines and hull with Cordura, steel, and wool. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Leinenschutz, Wantenschützer und Scheuerschutz für Ihr Boot. Cordura, Edelstahl, Wolle. Schutz von Leinen und Rumpf. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Chafe Guards & Spreader Boots | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Leinenschutz, Wantenschützer & Scheuerschutz', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2025-12-23 14:54:28', 'brands' => 'Osculati, Columbus, Ropeye, Waterline Design', 'description_short_it' => 'Proteggi le tue cime e lo scafo con la nostra selezione di <code>proteggi cime</code>, <code>copridraglie</code> e soluzioni <strong>antisfregamento</strong>. Preserva le cime d'ormeggio dall'usura causata da sfregamenti con bitte e banchine. Offriamo copridraglie in Cordura, lana e protezioni adesive in acciaio inox per una maggiore durata e resistenza all'ambiente marino. I nostri prodotti proteggono efficacemente la tua imbarcazione, garantendo sicurezza e longevità delle attrezzature.', 'description_short_eng' => 'Protect your lines and hull with our selection of <code>chafe guards</code>, <code>spreader boots</code>, and <strong>anti-chafe</strong> solutions. Preserve your mooring lines from wear and tear caused by rubbing against cleats and docks. We offer spreader boots in Cordura, wool, and stainless steel adhesive protectors for enhanced durability. These products are designed to withstand the marine environment and effectively protect your boat. Quality matters for your safety at sea. Proper protection extends the life of your equipment and ensures a safer boating experience.', 'description_short_de' => 'Schützen Sie Ihre Leinen und Ihren Rumpf mit unserer Auswahl an <code>Leinenschutz</code>, <code>Wantenschützern</code> und <strong>Scheuerschutzlösungen</strong>. Bewahren Sie Ihre Festmacherleinen vor Verschleiß durch Reibung an Pollern und Kais. Wir bieten Wantenschützer aus Cordura, Wolle und selbstklebende Edelstahlprotektoren für eine längere Lebensdauer. Diese schützen zuverlässig vor Abrieb. Unsere Produkte sind so konzipiert, dass sie der Meeresumwelt standhalten und Ihr Boot effektiv schützen. Wählen Sie Qualität für Ihre Sicherheit auf See und die Langlebigkeit Ihrer Ausrüstung.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che materiale è meglio per un copridraglia?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dall'uso. La Cordura è resistente all'abrasione e agli agenti atmosferici, ideale per ormeggi frequenti. La lana offre una protezione più delicata per lo scafo. L'acciaio inox è ottimo per zone ad alto sfregamento."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere lo scafo dagli sfregamenti delle cime?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Oltre ai copridraglie, puoi utilizzare profili paracolpi in PVC da fissare lungo la murata. Le protezioni adesive in acciaio inox sono un'altra opzione valida per le zone più critiche."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto vanno sostituiti i copridraglie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La frequenza di sostituzione dipende dall'utilizzo e dalle condizioni ambientali. Controlla regolarmente lo stato di usura e sostituiscili quando mostrano segni di danneggiamento (sfilacciamenti, tagli, ecc.)."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un copridraglia in Cordura e uno in lana?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I copridraglie in Cordura offrono una maggiore resistenza all'abrasione e agli agenti atmosferici, rendendoli ideali per un uso intensivo. Quelli in lana sono più delicati e adatti a proteggere superfici sensibili dello scafo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si installano i profili paracolpi in PVC?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I profili paracolpi in PVC si fissano generalmente lungo la murata tramite viti o adesivi specifici. Assicurati di pulire accuratamente la superficie prima dell'installazione per una maggiore aderenza."}}, {"@type": "Question", "name": "Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte a tutti i tipi di scafo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte alla maggior parte dei tipi di scafo, ma è importante verificare la compatibilità con il materiale dello scafo prima dell'installazione. In caso di dubbi, consulta un esperto."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare i copridraglie anche per le cime degli ormeggi a lungo termine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i copridraglie sono particolarmente utili per gli ormeggi a lungo termine, in quanto proteggono le cime dall'usura causata dall'esposizione prolungata agli agenti atmosferici e dallo sfregamento continuo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What material is best for a spreader boot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the use. Cordura is resistant to abrasion and the elements, ideal for frequent moorings. Wool offers more delicate protection for the hull. Stainless steel is excellent for high-chafe areas."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect the hull from line chafe?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In addition to spreader boots, you can use PVC fender profiles to attach along the hull. Stainless steel adhesive protectors are another valid option for the most critical areas."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should spreader boots be replaced?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The frequency of replacement depends on usage and environmental conditions. Regularly check the state of wear and replace them when they show signs of damage (fraying, cuts, etc.)."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a Cordura and a wool spreader boot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Cordura spreader boots offer greater resistance to abrasion and the elements, making them ideal for intensive use. Wool ones are more delicate and suitable for protecting sensitive hull surfaces."}}, {"@type": "Question", "name": "How are PVC fender profiles installed?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "PVC fender profiles are generally attached along the hull using screws or specific adhesives. Be sure to thoroughly clean the surface before installation for greater adhesion."}}, {"@type": "Question", "name": "Are stainless steel adhesive protectors suitable for all types of hulls?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Stainless steel adhesive protectors are suitable for most types of hulls, but it is important to verify compatibility with the hull material before installation. If in doubt, consult an expert."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I also use spreader boots for long-term mooring lines?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, spreader boots are particularly useful for long-term moorings, as they protect the lines from wear and tear caused by prolonged exposure to the elements and continuous rubbing."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welches Material ist am besten für einen Wantenschützer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Einsatz ab. Cordura ist abriebfest und witterungsbeständig, ideal für häufiges Anlegen. Wolle bietet einen schonenderen Schutz für den Rumpf. Edelstahl ist ideal für Bereiche mit hoher Reibung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich den Rumpf vor Leinenabrieb schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Neben Wantenschützern können Sie PVC-Scheuerleisten verwenden, die entlang der Bordwand befestigt werden. Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind eine weitere gute Option für kritische Bereiche."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft müssen Wantenschützer ausgetauscht werden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Häufigkeit des Austauschs hängt von der Nutzung und den Umgebungsbedingungen ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand und ersetzen Sie sie, wenn sie Anzeichen von Beschädigung aufweisen (Ausfransungen, Schnitte usw.)."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Cordura- und einem Woll-Wantenschützer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Cordura-Wantenschützer bieten eine höhere Abrieb- und Witterungsbeständigkeit und sind daher ideal für den intensiven Gebrauch. Woll-Wantenschützer sind empfindlicher und eignen sich zum Schutz empfindlicher Rumpfoberflächen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie werden PVC-Scheuerleisten installiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "PVC-Scheuerleisten werden in der Regel mit Schrauben oder Spezialklebstoffen entlang der Bordwand befestigt. Achten Sie darauf, die Oberfläche vor der Installation gründlich zu reinigen, um eine bessere Haftung zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind selbstklebende Edelstahlprotektoren für alle Rumpftypen geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind für die meisten Rumpftypen geeignet, es ist jedoch wichtig, vor der Installation die Kompatibilität mit dem Rumpfmaterial zu prüfen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Experten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Wantenschützer auch für Langzeitliegeplätze verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Wantenschützer sind besonders nützlich für Langzeitliegeplätze, da sie die Leinen vor Verschleiß durch längere Witterungseinflüsse und ständige Reibung schützen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'guard-rail-wire-covers-21023' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '35143', 'name_it' => 'Cime Marlow a taglio', 'name_eng' => 'Marlow cut-to-length ropes', 'name_de' => 'MARLOW Leinen, Meterware (Länge nach Anforderung)', 'description_it' => 'Cime Marlow a taglio: la scelta giusta per chi cerca precisione e affidabilità nella gestione delle manovre a bordo. Che tu debba sostituire una scotta usurata, rinnovare le drizze o realizzare un nuovo circuito di controllo, qui troverai la cima Marlow perfetta per la tua imbarcazione. Le nostre cime sono adatte a diverse tipologie di navigazione, dalla <strong>vela leggera</strong> alle lunghe traversate in <strong>crociera</strong>.<br><br><h2>Cime Marlow: Qualità, Innovazione e Prestazioni</h2><br>Le <strong>cime Marlow</strong> sono universalmente riconosciute per la loro qualità superiore, l'innovazione tecnologica e le prestazioni elevate. La gamma offerta da Nautica Basile include cime specifiche per ogni esigenza, dalle impegnative regate oceaniche alle tranquille crociere costiere. La scelta accurata del materiale (poliestere, Dyneema, Technora) e della costruzione (anima e calza intrecciate con diverse tecniche) determina le caratteristiche fondamentali di resistenza, allungamento, durata nel tempo e maneggevolezza.<br><br><h2>Perché scegliere le cime a taglio da Nautica Basile?</h2><br>Acquistare una cima a taglio da Nautica Basile ti permette di ottenere esattamente la lunghezza desiderata, riducendo al minimo gli sprechi e ottimizzando i costi. Potrai inoltre scegliere il tipo di cima più adatto alle tue esigenze specifiche, senza alcun compromesso. Garantiamo il <strong>minimo allungamento</strong> possibile e le massime performance in ogni condizione di navigazione. Affidati all'esperienza di Nautica Basile per la scelta delle tue cime.<br><br><h2>Il Consiglio di Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Ampia Selezione:</strong> Esplora la nostra selezione di cime Marlow a taglio, adatte a ogni tipo di imbarcazione e utilizzo.</li><br> <li><strong>Consulenza Personalizzata:</strong> Hai dubbi sulla scelta della cima più adatta? Il nostro team di esperti è a tua disposizione per fornirti una consulenza tecnica personalizzata.</li><br> <li><strong>Spedizione Veloce e Sicura:</strong> Ricevi la tua cima a taglio direttamente a casa tua in tempi rapidi e con spedizioni sicure e tracciabili.</li><br></ul><br><br>Se hai bisogno di realizzare impiombature professionali, non dimenticare di visitare la nostra sezione dedicata agli <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">accessori per impiombare</a>. Troverai tutto il necessario, dalle redance ai grilli, per un lavoro preciso e duraturo.<br><br><h3>Che differenza c'è tra una cima in poliestere e una in Dyneema?</h3><br><p>Le cime in poliestere sono più economiche e offrono una buona resistenza all'abrasione e ai raggi UV, rendendole adatte per scotte e ormeggio. Le cime in Dyneema, invece, sono estremamente resistenti a trazione (a parità di diametro) e hanno un allungamento molto basso, il che le rende ideali per drizze e scotte dove la precisione e la reattività sono fondamentali.</p><br><br><h3>Come posso proteggere le mie cime dall'usura?</h3><br><p>Per prolungare la vita delle tue cime, è fondamentale lavarle regolarmente con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Evita di esporle al sole diretto per periodi prolungati, che può danneggiare le fibre, e utilizza delle protezioni in corrispondenza dei punti di sfregamento, come ad esempio le guaine protettive.</p><br><br><h3>Qual è la cima più adatta per l'ormeggio?</h3><br><p>Per l'ormeggio, consigliamo cime in poliestere a tre legnoli o a doppia treccia. Queste cime offrono una buona elasticità per assorbire gli strappi causati dal moto ondoso e sono resistenti all'abrasione e alla salsedine. Scegli un diametro adeguato alla dimensione della tua imbarcazione.</p><br><br><h3>Come scegliere il diametro corretto per una cima?</h3><br><p>Il diametro corretto di una cima dipende dal carico di lavoro previsto e dalle dimensioni della tua imbarcazione. Consulta le tabelle di carico fornite dal produttore della cima e, in caso di dubbi, chiedi consiglio a un esperto di Nautica Basile. Un diametro insufficiente può compromettere la sicurezza, mentre un diametro eccessivo può rendere la cima difficile da maneggiare.</p><h3>Che differenza c'è tra una cima in poliestere e una in Dyneema?</h3><p>Le cime in poliestere sono più economiche e offrono una buona resistenza all'abrasione e ai raggi UV. Le cime in Dyneema, invece, sono estremamente resistenti a trazione (a parità di diametro) e hanno un allungamento molto basso, il che le rende ideali per drizze e scotte dove la precisione è fondamentale.</p><h3>Come posso proteggere le mie cime dall'usura?</h3><p>Lava regolarmente le cime con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Evita di esporle al sole diretto per periodi prolungati e utilizza delle protezioni in corrispondenza dei punti di sfregamento.</p><h3>Qual è la cima più adatta per l'ormeggio?</h3><p>Per l'ormeggio, consigliamo cime in poliestere a tre legnoli o a doppia treccia. Queste cime offrono una buona elasticità per assorbire gli strappi e sono resistenti all'abrasione e alla salsedine.</p><h3>Come scegliere il diametro corretto per una cima?</h3><p>Il diametro corretto di una cima dipende dal carico di lavoro previsto e dalle dimensioni della tua imbarcazione. Consulta le tabelle di carico fornite dal produttore della cima e, in caso di dubbi, chiedi consiglio a un esperto di Nautica Basile. Un diametro insufficiente può compromettere la sicurezza, mentre un diametro eccessivo può rendere la cima difficile da maneggiare.</p><h3>Posso usare le cime in Dyneema per l'ormeggio?</h3><p>Sebbene le cime in Dyneema siano estremamente resistenti, non sono la scelta ideale per l'ormeggio. La loro rigidità e il costo elevato le rendono meno adatte rispetto alle cime in poliestere, che offrono una maggiore elasticità e un miglior rapporto qualità-prezzo per questa applicazione.</p><h3>Ogni quanto tempo dovrei sostituire le mie cime?</h3><p>La frequenza con cui sostituire le cime dipende da diversi fattori, tra cui l'intensità dell'utilizzo, le condizioni ambientali e il tipo di materiale. In generale, è consigliabile ispezionare regolarmente le cime per individuare segni di usura, come sfilacciamenti, abrasioni o scolorimenti. Se noti danni significativi, è meglio sostituire la cima immediatamente. Come regola generale, le cime utilizzate frequentemente dovrebbero essere sostituite ogni 2-3 anni, mentre quelle utilizzate meno frequentemente possono durare più a lungo.</p>', 'description_eng' => 'Cime Nautiche Marlow al Taglio: La scelta perfetta per chi cerca precisione e affidabilità nella gestione delle manovre a bordo. Sia che tu debba sostituire una scotta usurata, rinnovare le drizze o creare un nuovo sistema di controllo, qui troverai la cima Marlow ideale per la tua imbarcazione. Le nostre cime sono adatte a vari tipi di navigazione, dalla <strong>vela su derive</strong> alla <strong>crociera</strong> a lunga distanza.<br><br><h2>Cime Marlow: Qualità, Innovazione e Performance</h2><br>Le <strong>cime Marlow</strong> sono universalmente riconosciute per la loro qualità superiore, l'innovazione tecnologica e le elevate prestazioni. L'offerta di Nautica Basile include cime specificamente progettate per ogni esigenza, dalle regate oceaniche più impegnative alle tranquille crociere costiere. L'attenta selezione dei materiali (poliestere, Dyneema, Technora) e la costruzione (anima e calza intrecciata con varie tecniche) determinano le caratteristiche fondamentali di resistenza, allungamento, durata e maneggevolezza.<br><br><h2>Perché scegliere le Cime Nautiche al Taglio di Nautica Basile?</h2><br>Acquistare una cima al taglio da Nautica Basile ti permette di ottenere esattamente la lunghezza di cui hai bisogno, riducendo al minimo gli sprechi e ottimizzando i costi. Puoi anche scegliere il tipo di cima più adatto alle tue specifiche esigenze, senza compromessi. Garantiamo il <strong>minimo allungamento possibile</strong> e le massime prestazioni in tutte le condizioni di navigazione. Affidati all'esperienza di Nautica Basile per la scelta delle tue cime.<br><br><h2>Il Consiglio di Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Ampia Scelta:</strong> Scopri la nostra gamma di cime Marlow al taglio, adatte ad ogni tipo di imbarcazione e utilizzo.</li><br> <li><strong>Consulenza Personalizzata:</strong> Hai dubbi sulla scelta della cima più adatta? Il nostro team di esperti è a tua disposizione per fornirti una consulenza tecnica personalizzata.</li><br> <li><strong>Spedizione Rapida e Sicura:</strong> Ricevi la tua cima al taglio direttamente a casa tua in modo rapido e con spedizione tracciabile e sicura.</li><br></ul><br><br>Se hai bisogno di realizzare impiombature professionali, non dimenticare di visitare la nostra sezione dedicata agli <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">accessori per impiombare</a>. Troverai tutto il necessario, dai redance ai grilli, per un lavoro preciso e duraturo.<br><br><h3>Qual è la differenza tra una cima in poliestere e una cima in Dyneema?</h3><br><p>Le cime in poliestere sono più economiche e offrono una buona resistenza all'abrasione e ai raggi UV, rendendole adatte per scotte e cime d'ormeggio. Le cime in Dyneema, d'altra parte, sono estremamente resistenti alla trazione (a parità di diametro) e hanno un allungamento molto basso, il che le rende ideali per drizze e scotte dove precisione e reattività sono fondamentali.</p><br><br><h3>Come posso proteggere le mie cime dall'usura?</h3><br><p>Per prolungare la vita delle tue cime, è essenziale lavarle regolarmente con acqua dolce per rimuovere sale e sporco. Evita di esporle alla luce solare diretta per periodi prolungati, che può danneggiare le fibre, e utilizza protezioni anti-sfregamento nelle zone di attrito, come le guaine protettive.</p><br><br><h3>Quale cima è più adatta per l'ormeggio?</h3><br><p>Per l'ormeggio, consigliamo cime in poliestere a treccia o a doppia treccia. Queste cime offrono una buona elasticità per assorbire gli urti causati dal moto ondoso e sono resistenti all'abrasione e all'acqua salata. Scegli un diametro adeguato alle dimensioni della tua imbarcazione.</p><br><br><h3>Come scelgo il diametro corretto per una cima?</h3><br><p>Il diametro corretto di una cima dipende dal carico di lavoro previsto e dalle dimensioni della tua imbarcazione. Consulta le tabelle di carico fornite dal produttore della cima e, in caso di dubbi, chiedi consiglio a un esperto di Nautica Basile. Un diametro insufficiente può compromettere la sicurezza, mentre un diametro eccessivo può rendere la cima difficile da maneggiare.</p><h3>What is the difference between a polyester rope and a Dyneema rope?</h3><p>Polyester ropes are more economical and offer good abrasion and UV resistance. Dyneema ropes, on the other hand, are extremely strong in tension (for the same diameter) and have very low stretch, making them ideal for halyards and sheets where precision is critical.</p><h3>How can I protect my ropes from wear and tear?</h3><p>Wash your ropes regularly with fresh water to remove salt and dirt. Avoid exposing them to direct sunlight for extended periods and use chafe protection in areas of friction.</p><h3>Which rope is best suited for mooring?</h3><p>For mooring, we recommend three-strand or double-braided polyester ropes. These ropes offer good elasticity to absorb shocks and are resistant to abrasion and salt water.</p><h3>How do I choose the correct diameter for a rope?</h3><p>The correct diameter of a rope depends on the expected working load and the size of your boat. Consult the load tables provided by the rope manufacturer and, if in doubt, seek advice from a Nautica Basile expert. An insufficient diameter can compromise safety, while an excessive diameter can make the rope difficult to handle.</p><h3>Can I use Dyneema ropes for mooring?</h3><p>Although Dyneema ropes are extremely strong, they are not the ideal choice for mooring. Their rigidity and high cost make them less suitable than polyester ropes, which offer greater elasticity and better value for this application.</p><h3>How often should I replace my ropes?</h3><p>The frequency with which you should replace your ropes depends on several factors, including the intensity of use, environmental conditions, and the type of material. In general, it is advisable to regularly inspect the ropes for signs of wear, such as fraying, abrasions, or discoloration. If you notice significant damage, it is best to replace the rope immediately. As a general rule, ropes used frequently should be replaced every 2-3 years, while those used less frequently may last longer.</p>', 'description_de' => 'Marlow Leinen Meterware: Die perfekte Wahl für alle, die höchste Präzision und Zuverlässigkeit bei der Handhabung von Manövern an Bord suchen. Ob Sie eine abgenutzte Schot ersetzen, die Fallen erneuern oder einen neuen Kontrollkreis realisieren müssen, hier finden Sie die perfekte Marlow Leine für Ihr Boot. Unsere Leinen eignen sich für verschiedene Arten des Segelns, vom <strong>Jollensegeln</strong> bis hin zu langen <strong>Kreuzfahrten</strong>.<br><br><h2>Marlow Leinen: Qualität, Innovation und Leistung</h2><br><strong>Marlow Leinen</strong> sind weltweit für ihre überlegene Qualität, technologische Innovation und hohe Leistung bekannt. Das von Nautica Basile angebotene Sortiment umfasst spezifische Leinen für jeden Bedarf, von anspruchsvollen Hochseeregatten bis hin zu ruhigen Küstenfahrten. Die sorgfältige Auswahl des Materials (Polyester, Dyneema, Technora) und der Konstruktion (Kern und Mantel, die mit verschiedenen Techniken geflochten werden) bestimmt die grundlegenden Eigenschaften wie Festigkeit, Dehnung, Lebensdauer und Handhabung.<br><br><h2>Warum geschnittene nautische Seile von Nautica Basile wählen?</h2><br>Der Kauf einer Leine als Meterware bei Nautica Basile ermöglicht es Ihnen, genau die gewünschte Länge zu erhalten, Abfall zu minimieren und Kosten zu optimieren. Sie können auch die Art der Leine wählen, die Ihren spezifischen Bedürfnissen am besten entspricht, ohne Kompromisse einzugehen. Wir garantieren die geringstmögliche <strong>Dehnung</strong> und maximale Leistung unter allen Segelbedingungen. Vertrauen Sie auf die Erfahrung von Nautica Basile bei der Auswahl Ihrer Leinen.<br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Breites Sortiment:</strong> Entdecken Sie unser breites Sortiment an Marlow Leinen als Meterware, die für jeden Bootstyp und jede Anwendung geeignet sind.</li><br> <li><strong>Persönliche Beratung:</strong> Haben Sie Zweifel bei der Wahl der am besten geeigneten Leine? Unser Expertenteam steht Ihnen für eine persönliche technische Beratung zur Verfügung. Wir helfen Ihnen gerne weiter!</li><br> <li><strong>Schneller und sicherer Versand:</strong> Erhalten Sie Ihre Leine als Meterware schnell und sicher nach Hause geliefert.</li><br></ul><br><br>Wenn Sie professionelle Spleißarbeiten durchführen müssen, vergessen Sie nicht, unsere Abteilung für <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Spleißzubehör</a> zu besuchen. Hier finden Sie alles, was Sie für eine präzise und dauerhafte Arbeit benötigen, von Kauschen bis hin zu Schäkeln.<br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Polyester- und einer Dyneema-Leine?</h3><br><p>Polyesterleinen sind preiswerter und bieten eine gute Abrieb- und UV-Beständigkeit, wodurch sie sich für Schoten und Festmacherleinen eignen. Dyneema-Leinen hingegen sind extrem zugfest (bei gleichem Durchmesser) und haben eine sehr geringe Dehnung, was sie ideal für Fallen und Schoten macht, bei denen Präzision und Reaktionsfähigkeit entscheidend sind.</p><br><br><h3>Wie kann ich meine Leinen vor Verschleiß schützen?</h3><br><p>Um die Lebensdauer Ihrer Leinen zu verlängern, ist es wichtig, sie regelmäßig mit Süßwasser zu waschen, um Salz und Schmutz zu entfernen. Vermeiden Sie es, sie über längere Zeiträume direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen, da dies die Fasern beschädigen kann, und verwenden Sie Schutzvorrichtungen an Reibungspunkten, z. B. Schutzhüllen.</p><br><br><h3>Welche Leine ist am besten zum Festmachen geeignet?</h3><br><p>Zum Festmachen empfehlen wir Polyesterleinen mit drei oder doppelter Flechtung. Diese Leinen bieten eine gute Elastizität, um die durch Wellenbewegung verursachten Stöße zu absorbieren, und sind abrieb- und salzwasserbeständig. Wählen Sie einen Durchmesser, der der Größe Ihres Bootes entspricht.</p><br><br><h3>Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Leine?</h3><br><p>Der richtige Durchmesser einer Leine hängt von der erwarteten Arbeitslast und der Größe Ihres Bootes ab. Beachten Sie die vom Leinenhersteller bereitgestellten Belastungstabellen und fragen Sie im Zweifelsfall einen Experten von Nautica Basile um Rat. Ein unzureichender Durchmesser kann die Sicherheit beeinträchtigen, während ein zu großer Durchmesser die Handhabung der Leine erschweren kann.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Polyester- und einer Dyneema-Leine?</h3><p>Polyesterleinen sind preiswerter und bieten eine gute Abrieb- und UV-Beständigkeit. Dyneema-Leinen hingegen sind extrem zugfest (bei gleichem Durchmesser) und haben eine sehr geringe Dehnung, was sie ideal für Fallen und Schoten macht, bei denen Präzision entscheidend ist.</p><h3>Wie kann ich meine Leinen vor Verschleiß schützen?</h3><p>Waschen Sie die Leinen regelmäßig mit Süßwasser, um Salz und Schmutz zu entfernen. Vermeiden Sie es, sie über längere Zeiträume direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen, und verwenden Sie Schutzvorrichtungen an Reibungspunkten.</p><h3>Welche Leine ist am besten zum Festmachen geeignet?</h3><p>Zum Festmachen empfehlen wir Polyesterleinen mit drei oder doppelter Flechtung. Diese Leinen bieten eine gute Elastizität, um die Stöße zu absorbieren, und sind abrieb- und salzwasserbeständig.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Leine?</h3><p>Der richtige Durchmesser einer Leine hängt von der erwarteten Arbeitslast und der Größe Ihres Bootes ab. Beachten Sie die vom Leinenhersteller bereitgestellten Belastungstabellen und fragen Sie im Zweifelsfall einen Experten von Nautica Basile um Rat. Ein unzureichender Durchmesser kann die Sicherheit beeinträchtigen, während ein zu großer Durchmesser die Handhabung der Leine erschweren kann.</p><h3>Kann ich Dyneema-Leinen zum Festmachen verwenden?</h3><p>Obwohl Dyneema-Leinen extrem widerstandsfähig sind, sind sie nicht die ideale Wahl zum Festmachen. Ihre Steifigkeit und die hohen Kosten machen sie weniger geeignet als Polyesterleinen, die für diese Anwendung eine größere Elastizität und ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis bieten.</p><h3>Wie oft sollte ich meine Leinen austauschen?</h3><p>Wie oft Sie Ihre Leinen austauschen sollten, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Nutzungsintensität, die Umgebungsbedingungen und die Art des Materials. Im Allgemeinen ist es ratsam, die Leinen regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß zu untersuchen, wie z. B. Ausfransungen, Abrieb oder Verfärbungen. Wenn Sie erhebliche Schäden feststellen, ist es besser, die Leine sofort auszutauschen. Als Faustregel gilt, dass häufig verwendete Leinen alle 2-3 Jahre ausgetauscht werden sollten, während weniger häufig verwendete Leinen länger halten können.</p>', 'html_title_it' => 'Cime Marlow a Taglio | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cime Marlow a taglio di alta qualità su Nautica Basile. Scotte, drizze e cordame per barche. Spedizione rapida e consulenza tecnica.', 'html_meta_eng' => 'Acquista online cime nautiche Marlow al taglio di alta qualità su Nautica Basile. Scotte, drizze e cordame per la tua barca. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Marlow Leinen als Meterware bei Nautica Basile kaufen. Schoten, Fallen und Tauwerk für Ihr Boot. Schneller Versand & Fachberatung.', 'html_title_eng' => 'Cime Nautiche Marlow al Taglio | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Marlow Leinen Meterware: Schoten & Fallen | Nautica Basile', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-01-19 10:53:44', 'modified' => '2016-01-19 10:53:44', 'brands' => 'Marlow', 'description_short_it' => '<strong>Cime Marlow a taglio</strong>: scegli la lunghezza ideale per le tue manovre. Nautica Basile ti offre una selezione di cime Marlow, dalle performanti scotte Excel DSK alle robuste drizze D2 Racing. Ogni cima è realizzata con fibre ad alta tenacità, garantendo resistenza e durata. Ottime per la <strong>vela leggera</strong>, la crociera e l'ormeggio. Elevata resistenza all'abrasione e <strong>minimo allungamento</strong> sotto carico. Ordina ora la tua cima Marlow a taglio e preparati a navigare in sicurezza. Disponibili in diversi diametri e materiali per adattarsi al meglio alle tue necessità.', 'description_short_eng' => '<strong>Cime Nautiche Marlow al Taglio</strong>: Scegli la lunghezza perfetta per le tue esigenze di manovra. Nautica Basile offre cime Marlow, dalle scotte Excel DSK ad alte prestazioni alle robuste drizze D2 Racing. Ogni cima è realizzata con fibre ad alta tenacità, garantendo resistenza e durata. Perfette per la <strong>vela su derive</strong>, la crociera e l'ormeggio. Massima resistenza all'abrasione e <strong>minimo allungamento</strong> sotto carico. Ordina ora la tua cima Marlow al taglio e preparati a navigare con sicurezza.', 'description_short_de' => '<strong>Marlow Leinen Meterware</strong>: Wählen Sie die passende Länge für Ihre Manöver. Nautica Basile bietet Ihnen Marlow Leinen, von den leistungsstarken Excel DSK Schoten bis zu den robusten D2 Racing Fallen. Jede Leine wird aus hochfesten Fasern gefertigt, die Widerstandsfähigkeit und Langlebigkeit garantieren. Perfekt für <strong>Jollen</strong>, Fahrtensegler und zum Festmachen. Hohe Abriebfestigkeit und <strong>minimale Dehnung</strong> unter Last zeichnen diese Leinen aus. Bestellen Sie jetzt Ihre Marlow Leine als Meterware für sicheres Segeln.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che differenza c'è tra una cima in poliestere e una in Dyneema?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cime in poliestere sono più economiche e offrono una buona resistenza all'abrasione e ai raggi UV. Le cime in Dyneema, invece, sono estremamente resistenti a trazione (a parità di diametro) e hanno un allungamento molto basso, il che le rende ideali per drizze e scotte dove la precisione è fondamentale."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere le mie cime dall'usura?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lava regolarmente le cime con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Evita di esporle al sole diretto per periodi prolungati e utilizza delle protezioni in corrispondenza dei punti di sfregamento."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la cima più adatta per l'ormeggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per l'ormeggio, consigliamo cime in poliestere a tre legnoli o a doppia treccia. Queste cime offrono una buona elasticità per assorbire gli strappi e sono resistenti all'abrasione e alla salsedine."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere il diametro corretto per una cima?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il diametro corretto di una cima dipende dal carico di lavoro previsto e dalle dimensioni della tua imbarcazione. Consulta le tabelle di carico fornite dal produttore della cima e, in caso di dubbi, chiedi consiglio a un esperto di Nautica Basile. Un diametro insufficiente può compromettere la sicurezza, mentre un diametro eccessivo può rendere la cima difficile da maneggiare."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare le cime in Dyneema per l'ormeggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sebbene le cime in Dyneema siano estremamente resistenti, non sono la scelta ideale per l'ormeggio. La loro rigidità e il costo elevato le rendono meno adatte rispetto alle cime in poliestere, che offrono una maggiore elasticità e un miglior rapporto qualità-prezzo per questa applicazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo dovrei sostituire le mie cime?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La frequenza con cui sostituire le cime dipende da diversi fattori, tra cui l'intensità dell'utilizzo, le condizioni ambientali e il tipo di materiale. In generale, è consigliabile ispezionare regolarmente le cime per individuare segni di usura, come sfilacciamenti, abrasioni o scolorimenti. Se noti danni significativi, è meglio sostituire la cima immediatamente. Come regola generale, le cime utilizzate frequentemente dovrebbero essere sostituite ogni 2-3 anni, mentre quelle utilizzate meno frequentemente possono durare più a lungo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a polyester rope and a Dyneema rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Polyester ropes are more economical and offer good abrasion and UV resistance. Dyneema ropes, on the other hand, are extremely strong in tension (for the same diameter) and have very low stretch, making them ideal for halyards and sheets where precision is critical."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my ropes from wear and tear?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wash your ropes regularly with fresh water to remove salt and dirt. Avoid exposing them to direct sunlight for extended periods and use chafe protection in areas of friction."}}, {"@type": "Question", "name": "Which rope is best suited for mooring?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For mooring, we recommend three-strand or double-braided polyester ropes. These ropes offer good elasticity to absorb shocks and are resistant to abrasion and salt water."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the correct diameter for a rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The correct diameter of a rope depends on the expected working load and the size of your boat. Consult the load tables provided by the rope manufacturer and, if in doubt, seek advice from a Nautica Basile expert. An insufficient diameter can compromise safety, while an excessive diameter can make the rope difficult to handle."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use Dyneema ropes for mooring?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Although Dyneema ropes are extremely strong, they are not the ideal choice for mooring. Their rigidity and high cost make them less suitable than polyester ropes, which offer greater elasticity and better value for this application."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I replace my ropes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The frequency with which you should replace your ropes depends on several factors, including the intensity of use, environmental conditions, and the type of material. In general, it is advisable to regularly inspect the ropes for signs of wear, such as fraying, abrasions, or discoloration. If you notice significant damage, it is best to replace the rope immediately. As a general rule, ropes used frequently should be replaced every 2-3 years, while those used less frequently may last longer."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Polyester- und einer Dyneema-Leine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Polyesterleinen sind preiswerter und bieten eine gute Abrieb- und UV-Beständigkeit. Dyneema-Leinen hingegen sind extrem zugfest (bei gleichem Durchmesser) und haben eine sehr geringe Dehnung, was sie ideal für Fallen und Schoten macht, bei denen Präzision entscheidend ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Leinen vor Verschleiß schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Waschen Sie die Leinen regelmäßig mit Süßwasser, um Salz und Schmutz zu entfernen. Vermeiden Sie es, sie über längere Zeiträume direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen, und verwenden Sie Schutzvorrichtungen an Reibungspunkten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Leine ist am besten zum Festmachen geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zum Festmachen empfehlen wir Polyesterleinen mit drei oder doppelter Flechtung. Diese Leinen bieten eine gute Elastizität, um die Stöße zu absorbieren, und sind abrieb- und salzwasserbeständig."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Leine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der richtige Durchmesser einer Leine hängt von der erwarteten Arbeitslast und der Größe Ihres Bootes ab. Beachten Sie die vom Leinenhersteller bereitgestellten Belastungstabellen und fragen Sie im Zweifelsfall einen Experten von Nautica Basile um Rat. Ein unzureichender Durchmesser kann die Sicherheit beeinträchtigen, während ein zu großer Durchmesser die Handhabung der Leine erschweren kann."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Dyneema-Leinen zum Festmachen verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Obwohl Dyneema-Leinen extrem widerstandsfähig sind, sind sie nicht die ideale Wahl zum Festmachen. Ihre Steifigkeit und die hohen Kosten machen sie weniger geeignet als Polyesterleinen, die für diese Anwendung eine größere Elastizität und ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis bieten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich meine Leinen austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wie oft Sie Ihre Leinen austauschen sollten, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Nutzungsintensität, die Umgebungsbedingungen und die Art des Materials. Im Allgemeinen ist es ratsam, die Leinen regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß zu untersuchen, wie z. B. Ausfransungen, Abrieb oder Verfärbungen. Wenn Sie erhebliche Schäden feststellen, ist es besser, die Leine sofort auszutauschen. Als Faustregel gilt, dass häufig verwendete Leinen alle 2-3 Jahre ausgetauscht werden sollten, während weniger häufig verwendete Leinen länger halten können."}}]}' ), 'ActionParams' => 'marlow-cut-to-length-ropes-35143' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '13742', 'name_it' => 'Cime Marlow', 'name_eng' => 'Marlow ropes', 'name_de' => 'MARLOW Leinen', 'description_it' => 'Le <strong>cime Marlow</strong> rappresentano uno standard di riferimento per chi cerca il massimo in termini di affidabilità e performance. Che si tratti di issare una vela, di ormeggiare in porto o di affrontare una regata, la scelta della cima giusta fa la differenza.<br><br>Marlow offre una gamma completa di soluzioni, dalle <strong>cime in Dyneema</strong>, apprezzate per la loro eccezionale resistenza a trazione e leggerezza, alle <strong>cime in poliestere</strong>, più versatili e adatte a diversi impieghi a bordo. La varietà di diametri (da 1 a 28 mm) e carichi di rottura (fino a 14.640 kg) permette di trovare sempre la cima perfetta per ogni esigenza.<br><br><h2>Perché scegliere le cime Marlow?</h2><br><br>* <strong>Resistenza superiore:</strong> materiali di alta qualità e processi produttivi all'avanguardia garantiscono una lunga durata nel tempo, anche in condizioni marine estreme.<br>* <strong>Performance elevate:</strong> le cime in Dyneema offrono un allungamento minimo, ideale per applicazioni dove la precisione è fondamentale.<br>* <strong>Ampia gamma:</strong> una vasta scelta di modelli, diametri e colori per soddisfare ogni esigenza a bordo.<br><br><h2>Consigli per la scelta delle tue cime nautica Marlow</h2><br><br><strong>Il Consiglio dell'Officina Basile</strong><br><br>* Prima di scegliere una cima, valuta attentamente il carico di lavoro previsto e le condizioni ambientali in cui verrà utilizzata.<br>* Controlla regolarmente lo stato delle tue cime e sostituiscile se presentano segni di usura.<br>* Utilizza sempre le corrette tecniche di impiombatura per garantire la massima sicurezza.<br><br><ul><br><li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br><li>Garanzia ufficiale Marlow.</li><br><li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br></ul><br><br>Potrebbe interessarti anche dare un'occhiata ai nostri <strong>grilli in acciaio inox AISI 316</strong>, perfetti per completare il tuo sistema di ormeggio e ancoraggio.<br><br><h3>Qual è la differenza tra una cima in Dyneema e una in poliestere?</h3><br><p>Le cime in Dyneema offrono una resistenza a trazione molto superiore a parità di diametro e un allungamento minimo, il che le rende ideali per applicazioni come scotte e drizze. Le cime in poliestere sono più economiche e versatili, adatte per ormeggio, ancoraggio e altre manovre a bordo.</p><br><br><h3>Come posso proteggere le mie cime Marlow dai raggi UV?</h3><br><p>I raggi UV possono danneggiare le fibre delle cime, riducendone la resistenza. Per proteggerle, puoi utilizzare delle guaine protettive o riporle in un luogo ombreggiato quando non sono in uso.</p><br><br><h3>Quale diametro di cima devo scegliere per l'ormeggio della mia barca?</h3><br><p>Il diametro della cima per l'ormeggio dipende dalle dimensioni della barca e dalle condizioni ambientali in cui si prevede di ormeggiare. In generale, è consigliabile utilizzare cime con un diametro di almeno 12 mm per barche fino a 10 metri e cime più robuste per barche più grandi o per ormeggi in zone esposte.</p><br><br><h3>Le cime Marlow sono adatte per la vela d'altura?</h3><br><p>Sì, le cime Marlow sono ampiamente utilizzate nella vela d'altura per la loro affidabilità e resistenza in condizioni marine estreme. In particolare, le cime in Dyneema sono apprezzate per la loro leggerezza e basso allungamento, che le rendono ideali per le manovre di precisione.</p><h3>Qual è la differenza tra una cima in Dyneema e una in poliestere?</h3><p>Le cime in Dyneema offrono una resistenza a trazione molto superiore a parità di diametro e un allungamento minimo, il che le rende ideali per applicazioni come scotte e drizze. Le cime in poliestere sono più economiche e versatili, adatte per ormeggio, ancoraggio e altre manovre a bordo.</p><h3>Come posso proteggere le mie cime Marlow dai raggi UV?</h3><p>I raggi UV possono danneggiare le fibre delle cime, riducendone la resistenza. Per proteggerle, puoi utilizzare delle guaine protettive o riporle in un luogo ombreggiato quando non sono in uso.</p><h3>Quale diametro di cima devo scegliere per l'ormeggio della mia barca?</h3><p>Il diametro della cima per l'ormeggio dipende dalle dimensioni della barca e dalle condizioni ambientali in cui si prevede di ormeggiare. In generale, è consigliabile utilizzare cime con un diametro di almeno 12 mm per barche fino a 10 metri e cime più robuste per barche più grandi o per ormeggi in zone esposte.</p><h3>Le cime Marlow sono adatte per la vela d'altura?</h3><p>Sì, le cime Marlow sono ampiamente utilizzate nella vela d'altura per la loro affidabilità e resistenza in condizioni marine estreme. In particolare, le cime in Dyneema sono apprezzate per la loro leggerezza e basso allungamento, che le rendono ideali per le manovre di precisione.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a Dyneema rope and a polyester rope?</h3><p>Dyneema ropes offer significantly higher tensile strength for the same diameter and minimal stretch, making them ideal for applications such as sheets and halyards. Polyester ropes are more economical and versatile, suitable for mooring, anchoring, and other onboard maneuvers.</p><h3>How can I protect my Marlow ropes from UV rays?</h3><p>UV rays can damage rope fibers, reducing their strength. To protect them, you can use protective sleeves or store them in a shaded location when not in use.</p><h3>What rope diameter should I choose for mooring my boat?</h3><p>The rope diameter for mooring depends on the size of the boat and the environmental conditions in which you plan to moor. In general, it is advisable to use ropes with a diameter of at least 12 mm for boats up to 10 meters and more robust ropes for larger boats or for mooring in exposed areas.</p><h3>Are Marlow ropes suitable for offshore sailing?</h3><p>Yes, Marlow ropes are widely used in offshore sailing for their reliability and strength in extreme marine conditions. In particular, Dyneema ropes are valued for their light weight and low elongation, making them ideal for precision maneuvers.</p>', 'description_de' => '<strong>Marlow-Taue</strong> setzen Maßstäbe für alle, die höchste Ansprüche an Zuverlässigkeit und Leistung stellen. Ob es darum geht, ein Segel zu hissen, im Hafen anzulegen oder an einer Regatta teilzunehmen die Wahl des richtigen Taus macht den Unterschied.<br><br>Marlow bietet eine umfassende Auswahl an Lösungen, von <strong>Dyneema-Tauen</strong>, die für ihre außergewöhnliche Zugfestigkeit und ihr geringes Gewicht geschätzt werden, bis hin zu <strong>Polyestertauen</strong>, die vielseitiger und für verschiedene Anwendungen an Bord geeignet sind. Die Vielfalt an Durchmessern (von 1 bis 28 mm) und Bruchlasten (bis zu 14.640 kg) ermöglicht es, immer das perfekte Tau für jeden Bedarf zu finden.<br><br><h2>Warum Marlow-Taue wählen?</h2><br><br>* <strong>Überlegene Festigkeit:</strong> Hochwertige Materialien und modernste Produktionsprozesse garantieren eine lange Lebensdauer, auch unter extremen Bedingungen auf See.<br>* <strong>Hohe Leistung:</strong> Dyneema-Taue bieten eine minimale Dehnung, ideal für Anwendungen, bei denen Präzision entscheidend ist.<br>* <strong>Breites Sortiment:</strong> Eine Selektion an Modellen, Durchmessern und Farben, um alle Anforderungen an Bord zu erfüllen.<br><br><h2>Tipps für die Auswahl Ihrer Marlow-Nautikseile</h2><br><br><strong>Der Tipp von Nautica Basile</strong><br><br>* Bevor Sie ein Tau auswählen, beurteilen Sie sorgfältig die erwartete Arbeitslast und die Umgebungsbedingungen, unter denen es verwendet wird.<br>* Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Taue und ersetzen Sie sie, wenn sie Anzeichen von Verschleiß aufweisen.<br>* Verwenden Sie immer die korrekten Spleißtechniken, um maximale Sicherheit zu gewährleisten.<br><br><ul><br><li>Schneller und sicherer Versand in ganz Deutschland.</li><br><li>Offizielle Marlow-Garantie.</li><br><li>Technische Unterstützung vor und nach dem Verkauf.</li><br></ul><br><br>Vielleicht interessiert Sie auch ein Blick auf unsere <strong>Schäkel aus Edelstahl AISI 316</strong>, die perfekt zur Ergänzung Ihres Anker- und Festmachersystems geeignet sind. Wir bieten auch professionelle **Bootreparatur** und **Bootwartung** sowie umfassende **maritime Dienstleistungen** an.<br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Dyneema- und einem Polyestertau?</h3><br><p>Dyneema-Taue bieten eine viel höhere Zugfestigkeit bei gleichem Durchmesser und eine minimale Dehnung, was sie ideal für Anwendungen wie Schoten und Fallen macht. Polyestertaue sind kostengünstiger und vielseitiger, geeignet für Anlegen, Ankern und andere Manöver an Bord.</p><br><br><h3>Wie kann ich meine Marlow-Taue vor UV-Strahlen schützen?</h3><br><p>UV-Strahlen können die Fasern der Taue beschädigen und ihre Festigkeit verringern. Um sie zu schützen, können Sie Schutzhüllen verwenden oder sie an einem schattigen Ort aufbewahren, wenn sie nicht verwendet werden.</p><br><br><h3>Welchen Taudurchmesser soll ich zum Festmachen meines Bootes wählen?</h3><br><p>Der Durchmesser des Taus zum Festmachen hängt von der Größe des Bootes und den Umgebungsbedingungen ab, unter denen das Festmachen geplant ist. Im Allgemeinen wird empfohlen, Taue mit einem Durchmesser von mindestens 12 mm für Boote bis zu 10 Metern und robustere Taue für größere Boote oder zum Festmachen in exponierten Gebieten zu verwenden.</p><br><br><h3>Sind Marlow-Taue für das Hochseesegeln geeignet?</h3><br><p>Ja, Marlow-Taue werden aufgrund ihrer Zuverlässigkeit und Festigkeit unter extremen Bedingungen auf See häufig im Hochseesegeln eingesetzt. Insbesondere Dyneema-Taue werden für ihr geringes Gewicht und ihre geringe Dehnung geschätzt, was sie ideal für präzise Manöver macht.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Dyneema- und einem Polyestertau?</h3><p>Dyneema-Taue bieten eine viel höhere Zugfestigkeit bei gleichem Durchmesser und eine minimale Dehnung, was sie ideal für Anwendungen wie Schoten und Fallen macht. Polyestertaue sind kostengünstiger und vielseitiger, geeignet für Anlegen, Ankern und andere Manöver an Bord.</p><h3>Wie kann ich meine Marlow-Taue vor UV-Strahlen schützen?</h3><p>UV-Strahlen können die Fasern der Taue beschädigen und ihre Festigkeit verringern. Um sie zu schützen, können Sie Schutzhüllen verwenden oder sie an einem schattigen Ort aufbewahren, wenn sie nicht verwendet werden.</p><h3>Welchen Taudurchmesser soll ich zum Festmachen meines Bootes wählen?</h3><p>Der Durchmesser des Taus zum Festmachen hängt von der Größe des Bootes und den Umgebungsbedingungen ab, unter denen das Festmachen geplant ist. Im Allgemeinen wird empfohlen, Taue mit einem Durchmesser von mindestens 12 mm für Boote bis zu 10 Metern und robustere Taue für größere Boote oder zum Festmachen in exponierten Gebieten zu verwenden.</p><h3>Sind Marlow-Taue für das Hochseesegeln geeignet?</h3><p>Ja, Marlow-Taue werden aufgrund ihrer Zuverlässigkeit und Festigkeit unter extremen Bedingungen auf See häufig im Hochseesegeln eingesetzt. Insbesondere Dyneema-Taue werden für ihr geringes Gewicht und ihre geringe Dehnung geschätzt, was sie ideal für präzise Manöver macht.</p>', 'html_title_it' => 'Cime Marlow: Dyneema e Poliestere ad Alta Tenacità', 'html_meta_it' => 'Cime Marlow per ogni esigenza nautica: regata, ormeggio, ancoraggio. Massima resistenza e durata in mare. Scopri la gamma completa di cime barca a vela.', 'html_meta_eng' => 'Marlow ropes for racing, mooring, and anchoring. High strength, durability, and performance at sea. View our sailboat rope selection.', 'html_meta_de' => 'Marlow Taue für Segelboote: Regatta, Ankern, Anlegen. Hochfest, haltbar & zuverlässig. Dyneema und Polyester Leinen für höchste Ansprüche.', 'html_title_eng' => 'Marlow Ropes: Dyneema & Polyester for Sailing', 'html_title_de' => 'Marlow Taue: Dyneema & Polyester Leinen', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Marlow', 'description_short_it' => '<strong>Cime Marlow</strong>: sinonimo di performance e durata in mare. Dalle <strong>trecce in Dyneema</strong> per regata alle cime in poliestere per ormeggio, ogni cima è progettata per resistere a carichi elevati (fino a 14.640 kg) e usura. Scegli la cima giusta in base al diametro (da 1 a 28 mm) e all'utilizzo specifico.', 'description_short_eng' => '<strong>Marlow Ropes</strong>: The gold standard for performance and durability in marine environments. From high-performance <strong>Dyneema braids</strong> optimized for racing to dependable polyester lines suited for mooring, each rope is engineered to withstand extreme loads (up to 14,640 kg) and resist wear. Select the appropriate rope, available in diameters from 1mm to 28mm, for your specific nautical needs. These ropes are built for demanding marine applications.', 'description_short_de' => '<strong>Marlow-Taue</strong> bieten Leistung und Haltbarkeit für anspruchsvolle Segler. Von <strong>Dyneema-Flechtleinen</strong> für Regatten bis zu robusten Polyesterleinen für Anker- und Festmacherleinen jedes Tau ist für hohe Belastungen (bis zu 14.640 kg) und Abriebfestigkeit ausgelegt. Die Seile sind in Durchmessern von 1 bis 28 mm erhältlich. Wählen Sie das passende Tau für Ihre spezifische Anwendung und profitieren Sie von der bewährten Marlow Qualität. Marlow steht für innovative Seiltechnologie und zuverlässige Performance unter allen Bedingungen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una cima in Dyneema e una in poliestere?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cime in Dyneema offrono una resistenza a trazione molto superiore a parità di diametro e un allungamento minimo, il che le rende ideali per applicazioni come scotte e drizze. Le cime in poliestere sono più economiche e versatili, adatte per ormeggio, ancoraggio e altre manovre a bordo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere le mie cime Marlow dai raggi UV?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I raggi UV possono danneggiare le fibre delle cime, riducendone la resistenza. Per proteggerle, puoi utilizzare delle guaine protettive o riporle in un luogo ombreggiato quando non sono in uso."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale diametro di cima devo scegliere per l'ormeggio della mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il diametro della cima per l'ormeggio dipende dalle dimensioni della barca e dalle condizioni ambientali in cui si prevede di ormeggiare. In generale, è consigliabile utilizzare cime con un diametro di almeno 12 mm per barche fino a 10 metri e cime più robuste per barche più grandi o per ormeggi in zone esposte."}}, {"@type": "Question", "name": "Le cime Marlow sono adatte per la vela d'altura?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, le cime Marlow sono ampiamente utilizzate nella vela d'altura per la loro affidabilità e resistenza in condizioni marine estreme. In particolare, le cime in Dyneema sono apprezzate per la loro leggerezza e basso allungamento, che le rendono ideali per le manovre di precisione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a Dyneema rope and a polyester rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dyneema ropes offer significantly higher tensile strength for the same diameter and minimal stretch, making them ideal for applications such as sheets and halyards. Polyester ropes are more economical and versatile, suitable for mooring, anchoring, and other onboard maneuvers."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my Marlow ropes from UV rays?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "UV rays can damage rope fibers, reducing their strength. To protect them, you can use protective sleeves or store them in a shaded location when not in use."}}, {"@type": "Question", "name": "What rope diameter should I choose for mooring my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The rope diameter for mooring depends on the size of the boat and the environmental conditions in which you plan to moor. In general, it is advisable to use ropes with a diameter of at least 12 mm for boats up to 10 meters and more robust ropes for larger boats or for mooring in exposed areas."}}, {"@type": "Question", "name": "Are Marlow ropes suitable for offshore sailing?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, Marlow ropes are widely used in offshore sailing for their reliability and strength in extreme marine conditions. In particular, Dyneema ropes are valued for their light weight and low elongation, making them ideal for precision maneuvers."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Dyneema- und einem Polyestertau?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dyneema-Taue bieten eine viel höhere Zugfestigkeit bei gleichem Durchmesser und eine minimale Dehnung, was sie ideal für Anwendungen wie Schoten und Fallen macht. Polyestertaue sind kostengünstiger und vielseitiger, geeignet für Anlegen, Ankern und andere Manöver an Bord."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Marlow-Taue vor UV-Strahlen schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "UV-Strahlen können die Fasern der Taue beschädigen und ihre Festigkeit verringern. Um sie zu schützen, können Sie Schutzhüllen verwenden oder sie an einem schattigen Ort aufbewahren, wenn sie nicht verwendet werden."}}, {"@type": "Question", "name": "Welchen Taudurchmesser soll ich zum Festmachen meines Bootes wählen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Durchmesser des Taus zum Festmachen hängt von der Größe des Bootes und den Umgebungsbedingungen ab, unter denen das Festmachen geplant ist. Im Allgemeinen wird empfohlen, Taue mit einem Durchmesser von mindestens 12 mm für Boote bis zu 10 Metern und robustere Taue für größere Boote oder zum Festmachen in exponierten Gebieten zu verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind Marlow-Taue für das Hochseesegeln geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Marlow-Taue werden aufgrund ihrer Zuverlässigkeit und Festigkeit unter extremen Bedingungen auf See häufig im Hochseesegeln eingesetzt. Insbesondere Dyneema-Taue werden für ihr geringes Gewicht und ihre geringe Dehnung geschätzt, was sie ideal für präzise Manöver macht."}}]}' ), 'ActionParams' => 'marlow-ropes-13742' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '23858', 'name_it' => 'Cime per ormeggio e parabordi', 'name_eng' => 'Mooring lines and fenders', 'name_de' => 'Festmacherleinen und Fenderbefestigung', 'description_it' => '<h3>Qual è la differenza tra una cima a 3 legnoli e una in treccia?</h3><p>La cima a 3 legnoli è più economica e offre una buona resistenza all'abrasione. La cima in treccia è più morbida, maneggevole e offre una maggiore resistenza a parità di diametro. La scelta dipende dall'uso che ne devi fare e dal tuo budget.</p><h3>Come scegliere il diametro giusto per le cime di ormeggio?</h3><p>Il diametro delle cime di ormeggio deve essere proporzionato alla dimensione della tua barca e alle condizioni meteo tipiche della zona in cui navighi. In generale, per barche fino a 10 metri, si consiglia un diametro di almeno 12 mm. Per barche più grandi, è meglio optare per diametri superiori (14-16 mm o più).</p><h3>Come pulire le cime e i parabordi?</h3><p>Per pulire le cime, puoi utilizzare acqua dolce e un detergente neutro. Evita l'uso di candeggina o altri prodotti aggressivi che potrebbero danneggiare le fibre. Per i parabordi, puoi utilizzare una spugna e un detergente specifico per PVC. Sciacqua abbondantemente con acqua dolce dopo la pulizia.</p><h3>Ogni quanto tempo è consigliabile sostituire le cime di ormeggio?</h3><p>La frequenza con cui sostituire le cime di ormeggio dipende da diversi fattori, tra cui l'intensità di utilizzo, le condizioni meteo e la qualità delle cime stesse. In generale, è consigliabile controllare regolarmente lo stato delle cime e sostituirle ogni 2-3 anni, o prima se presentano segni di usura evidenti.</p><h3>Quali sono i vantaggi delle cime già impiombate con redancia?</h3><p>Le cime già impiombate con redancia offrono diversi vantaggi, tra cui una maggiore resistenza all'usura, una maggiore facilità di installazione e un aspetto più professionale. La redancia in acciaio inox protegge l'estremità della cima dall'abrasione e facilita il fissaggio al pulpito o alle bitte.</p><h3>Come conservare correttamente le cime quando non vengono utilizzate?</h3><p>Per conservare correttamente le cime quando non vengono utilizzate, è consigliabile lavarle con acqua dolce e un detergente neutro, asciugarle all'ombra e riporle in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce solare diretta. Evita di piegare le cime in modo troppo stretto, per non danneggiare le fibre.</p><h3>Cosa considerare quando si sceglie una cima per parabordo?</h3><p>Quando si sceglie una cima per parabordo, è importante considerare la dimensione del parabordo, il tipo di fissaggio desiderato e le condizioni meteo tipiche della zona in cui si naviga. In generale, è consigliabile optare per cime in poliestere alta tenacità con un diametro adeguato alla dimensione del parabordo e una lunghezza sufficiente per consentire un fissaggio sicuro e confortevole.</p>', 'description_eng' => '<h3>What's the Difference Between 3-Strand and Braided Rope?</h3><p>3-strand rope is more economical and offers good abrasion resistance. Braided rope is softer, easier to handle, and offers greater strength for the same diameter. The choice depends on your intended use and budget.</p><h3>How Do I Choose the Right Diameter for Mooring Ropes?</h3><p>The diameter of your <strong>mooring ropes</strong> should be proportional to the size of your boat and the typical weather conditions in your sailing area. Generally, for boats up to 10 meters, a diameter of at least 12 mm is recommended. For larger boats, it's best to opt for larger diameters (14-16 mm or more).</p><h3>How Do I Clean Ropes and Fenders?</h3><p>To clean your ropes, use fresh water and a mild detergent. Avoid using bleach or other harsh chemicals that could damage the fibers. For boat fenders, use a sponge and a PVC-specific cleaner. Rinse thoroughly with fresh water after cleaning.</p><h3>How Often Should I Replace My Mooring Ropes?</h3><p>The frequency with which you should replace your <strong>mooring ropes</strong> depends on several factors, including the intensity of use, weather conditions, and the quality of the ropes themselves. In general, it's advisable to regularly inspect the condition of your ropes and replace them every 2-3 years, or sooner if they show obvious signs of wear.</p><h3>What are the Advantages of Pre-Spliced Ropes with Thimbles?</h3><p>Pre-spliced ropes with thimbles offer several advantages, including increased wear resistance, easier installation, and a more professional appearance. The stainless steel thimble protects the end of the rope from abrasion and facilitates attachment to stanchions or cleats.</p><h3>How Do I Properly Store Ropes When Not in Use?</h3><p>To properly store ropes when not in use, it's advisable to wash them with fresh water and a mild detergent, dry them in the shade, and store them in a cool, dry place, away from direct sunlight. Avoid folding the ropes too tightly, as this can damage the fibers.</p><h3>What Should I Consider When Choosing a Fender Line?</h3><p>When choosing a <strong>fender line</strong>, it's important to consider the size of the fender, the desired type of attachment, and the typical weather conditions in your sailing area. In general, it's advisable to opt for high-tenacity polyester ropes with a diameter appropriate to the size of the fender and a length sufficient to allow for secure and comfortable attachment.</p>', 'description_de' => '<p>Ob es darum geht, Ihr Boot sicher im Hafen zu vertäuen oder den Rumpf vor Stößen zu schützen die Wahl der <strong>richtigen Leinen</strong> ist entscheidend. In unserem Katalog finden Sie <strong>Festmacherleinen</strong> aus hochfestem Polyester, sowohl als 3-litzige Variante (für ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis) als auch als geflochtene Ausführung (für maximale Festigkeit und Handhabung). Unsere Leinen werden aus erstklassigen Materialien gefertigt, um höchste Sicherheit und Langlebigkeit zu gewährleisten, selbst unter anspruchsvollsten Bedingungen auf See.</p><br><br><h2>Festmacherleinen und Fenderleinen</h2><br><p>Für Ihre <strong>Bootsfender</strong> bieten wir sowohl Leinenmeterware als auch <strong>bereits mit Kausche gespleißte Leinen</strong> aus Edelstahl an, die sofort am Bugkorb oder an den Klampen befestigt werden können. Die Durchmesser variieren je nach Größe Ihres Fenders und der Art der Befestigung, die Sie bevorzugen. Die mit Kausche gespleißten Leinen bieten eine höhere Verschleißfestigkeit und eine einfachere Installation, wodurch das Anlegen sicherer und komfortabler wird.</p><br><br><p>Ein Tipp: Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer <strong>Leinen</strong>. Abrieb, längere Sonneneinstrahlung und Salzwasser können ihre Festigkeit beeinträchtigen. Ersetzen Sie <strong>Leinen</strong>, die Anzeichen von Verschleiß aufweisen, um böse Überraschungen zu vermeiden. Die regelmäßige Wartung der Leinen ist unerlässlich, um die Sicherheit Ihres Bootes zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern.</p><br><br><h2>Die Materialauswahl: Hochfestes Polyester</h2><br><p>Hochfestes Polyester ist das ideale Material für Festmacher- und Fenderleinen, da es sehr widerstandsfähig gegen Abrieb, UV-Strahlung und Salzwasser ist. Dieses Material garantiert eine lange Lebensdauer und zuverlässige Leistung, auch unter extremen Bedingungen auf See. Leinen aus hochfestem Polyester bieten eine ausgezeichnete Haltekraft und geringe Dehnung, wodurch ein sicheres und stabiles Anlegen gewährleistet wird.</p><br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Schneller Versand in ganz Italien per Expresskurier.</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück innerhalb von 14 Tagen.</li><br> <li>Technischer Support vor und nach dem Kauf.</li><br> <li>Ausschließlich Produkte von offiziellen Händlern.</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihre Ausrüstung mit unseren <a href="/bozzelli">Blöcken</a> und <a href="/grilli">Schäkeln</a> aus Edelstahl AISI 316 für ein sicheres und kompromissloses Anlegen. Entdecken Sie unser breites Sortiment an Zubehör zum Anlegen und Ankern, das auf die Bedürfnisse jedes Bootstyps zugeschnitten ist.</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer 3-litzigen Leine und einer geflochtenen Leine?</h3><br><p>Die 3-litzige Leine ist günstiger und bietet eine gute Abriebfestigkeit. Die geflochtene Leine ist weicher, handlicher und bietet bei gleichem Durchmesser eine höhere Festigkeit. Die Wahl hängt von Ihrem Verwendungszweck und Ihrem Budget ab.</p><br><br><h3>Wie wählt man den richtigen Durchmesser für Festmacherleinen?</h3><br><p>Der Durchmesser der Festmacherleinen muss proportional zur Größe Ihres Bootes und den typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier sein. Im Allgemeinen wird für Boote bis 10 Meter ein Durchmesser von mindestens 12 mm empfohlen. Für größere Boote ist es besser, größere Durchmesser (14-16 mm oder mehr) zu wählen.</p><br><br><h3>Wie reinigt man Leinen und Fender?</h3><br><p>Zum Reinigen der Leinen können Sie Süßwasser und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. Vermeiden Sie die Verwendung von Bleichmittel oder anderen aggressiven Produkten, die die Fasern beschädigen könnten. Für die Fender können Sie einen Schwamm und ein spezielles PVC-Reinigungsmittel verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab.</p><br><br><h3>Wie oft sollte man Festmacherleinen austauschen?</h3><br><p>Wie oft Sie Ihre Festmacherleinen austauschen sollten, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Nutzungsintensität, die Wetterbedingungen und die Qualität der Leinen selbst. Im Allgemeinen ist es ratsam, den Zustand der Leinen regelmäßig zu überprüfen und sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder früher, wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bieten bereits mit Kausche gespleißte Leinen?</h3><br><p>Bereits mit Kausche gespleißte Leinen bieten mehrere Vorteile, darunter eine höhere Verschleißfestigkeit, eine einfachere Installation und ein professionelleres Aussehen. Die Edelstahlkausche schützt das Leinenende vor Abrieb und erleichtert die Befestigung am Bugkorb oder an den Klampen.</p><br><br><h3>Wie lagert man Leinen richtig, wenn sie nicht verwendet werden?</h3><br><p>Um Leinen richtig zu lagern, wenn sie nicht verwendet werden, empfiehlt es sich, sie mit Süßwasser und einem neutralen Reinigungsmittel zu waschen, im Schatten zu trocknen und an einem kühlen, trockenen Ort vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufzubewahren. Vermeiden Sie es, die Leinen zu eng zu falten, um die Fasern nicht zu beschädigen.</p><br><br><h3>Was ist bei der Auswahl einer Fenderleine zu beachten?</h3><br><p>Bei der Auswahl einer Fenderleine ist es wichtig, die Größe des Fenders, die gewünschte Art der Befestigung und die typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier zu berücksichtigen. Im Allgemeinen ist es ratsam, sich für Leinen aus hochfestem Polyester mit einem Durchmesser zu entscheiden, der der Größe des Fenders entspricht, und einer ausreichenden Länge, um eine sichere und komfortable Befestigung zu ermöglichen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer 3-litzigen Leine und einer geflochtenen Leine?</h3><p>Die 3-litzige Leine ist günstiger und bietet eine gute Abriebfestigkeit. Die geflochtene Leine ist weicher, handlicher und bietet bei gleichem Durchmesser eine höhere Festigkeit. Die Wahl hängt von Ihrem Verwendungszweck und Ihrem Budget ab.</p><h3>Wie wählt man den richtigen Durchmesser für Festmacherleinen?</h3><p>Der Durchmesser der Festmacherleinen muss proportional zur Größe Ihres Bootes und den typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier sein. Im Allgemeinen wird für Boote bis 10 Meter ein Durchmesser von mindestens 12 mm empfohlen. Für größere Boote ist es besser, größere Durchmesser (14-16 mm oder mehr) zu wählen.</p><h3>Wie reinigt man Leinen und Fender?</h3><p>Zum Reinigen der Leinen können Sie Süßwasser und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. Vermeiden Sie die Verwendung von Bleichmittel oder anderen aggressiven Produkten, die die Fasern beschädigen könnten. Für die Fender können Sie einen Schwamm und ein spezielles PVC-Reinigungsmittel verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab.</p><h3>Wie oft sollte man Festmacherleinen austauschen?</h3><p>Wie oft Sie Ihre Festmacherleinen austauschen sollten, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Nutzungsintensität, die Wetterbedingungen und die Qualität der Leinen selbst. Im Allgemeinen ist es ratsam, den Zustand der Leinen regelmäßig zu überprüfen und sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder früher, wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.</p><h3>Welche Vorteile bieten bereits mit Kausche gespleißte Leinen?</h3><p>Bereits mit Kausche gespleißte Leinen bieten mehrere Vorteile, darunter eine höhere Verschleißfestigkeit, eine einfachere Installation und ein professionelleres Aussehen. Die Edelstahlkausche schützt das Leinenende vor Abrieb und erleichtert die Befestigung am Bugkorb oder an den Klampen.</p><h3>Wie lagert man Leinen richtig, wenn sie nicht verwendet werden?</h3><p>Um Leinen richtig zu lagern, wenn sie nicht verwendet werden, empfiehlt es sich, sie mit Süßwasser und einem neutralen Reinigungsmittel zu waschen, im Schatten zu trocknen und an einem kühlen, trockenen Ort vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufzubewahren. Vermeiden Sie es, die Leinen zu eng zu falten, um die Fasern nicht zu beschädigen.</p><h3>Was ist bei der Auswahl einer Fenderleine zu beachten?</h3><p>Bei der Auswahl einer Fenderleine ist es wichtig, die Größe des Fenders, die gewünschte Art der Befestigung und die typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier zu berücksichtigen. Im Allgemeinen ist es ratsam, sich für Leinen aus hochfestem Polyester mit einem Durchmesser zu entscheiden, der der Größe des Fenders entspricht, und einer ausreichenden Länge, um eine sichere und komfortable Befestigung zu ermöglichen.</p>', 'html_title_it' => 'Cime Ormeggio e Parabordi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cime nautiche per ormeggio e parabordi Nautica Basile: resistenti a UV e salsedine. Poliestere alta tenacità, varie misure e impiombature. Consulenza.', 'html_meta_eng' => 'Cime d'ormeggio e parabordi Nautica Basile in poliestere alta tenacità, resistenti UV e acqua salata. Varie misure, pre-impiombate con redancia.', 'html_meta_de' => 'Festmacherleinen & Fenderleinen von Nautica Basile: UV- & Salzwasserbeständig, hochfestes Polyester. Schneller Versand & Beratung!', 'html_title_eng' => 'Cime Ormeggio & Parabordi Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Festmacher & Fender: Top Qualität | Nautica Basile', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:12', 'modified' => '2015-04-23 20:55:12', 'brands' => 'Osculati, Douglas marine', 'description_short_it' => '<strong>Cime nautiche</strong> per ormeggio in poliestere alta tenacità a 3 legnoli o treccia, ideali per garantire la sicurezza della tua imbarcazione. Disponibili in diametri da 4 a 40 mm, con carichi di rottura fino a 30.000 kg. Scopri le nostre <strong>cime per parabordi</strong> già impiombate con redancia, pronte all'uso e facili da installare. Offriamo soluzioni resistenti ai raggi UV e alla salsedine, progettate per una lunga durata e prestazioni elevate. Scegli la sicurezza Nautica Basile per la tua navigazione.', 'description_short_eng' => 'Proteggi la tua imbarcazione con le nostre cime d'ormeggio in poliestere ad alta tenacità. Disponibili a 3 legnoli o treccia, da 4 a 40 mm di diametro, con carichi di rottura fino a 30.000 kg. Le nostre cime per parabordi pre-impiombate con redancia in acciaio inox sono pronte all'uso e facili da installare. Resistenti ai raggi UV e all'acqua salata, progettate per durare a lungo e garantire prestazioni ottimali. Scegli la qualità Nautica Basile per la tua tranquillità in mare.', 'description_short_de' => '<strong>Festmacherleinen</strong> aus hochfestem Polyester, erhältlich als 3-litzige oder geflochtene Ausführung für die Sicherheit Ihres Boots unerlässlich. Durchmesser von 4 bis 40 mm, Bruchlasten bis zu 30.000 kg. Entdecken Sie unsere <strong>Fenderleinen</strong>, bereits mit Kausche gespleißt, sofort einsatzbereit und einfach zu montieren. Unsere Lösungen sind UV- und salzwasserbeständig und garantieren lange Lebensdauer und hervorragende Leistung. Setzen Sie auf die Qualität von Nautica Basile für Ihre Sicherheit auf See.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una cima a 3 legnoli e una in treccia?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La cima a 3 legnoli è più economica e offre una buona resistenza all'abrasione. La cima in treccia è più morbida, maneggevole e offre una maggiore resistenza a parità di diametro. La scelta dipende dall'uso che ne devi fare e dal tuo budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere il diametro giusto per le cime di ormeggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il diametro delle cime di ormeggio deve essere proporzionato alla dimensione della tua barca e alle condizioni meteo tipiche della zona in cui navighi. In generale, per barche fino a 10 metri, si consiglia un diametro di almeno 12 mm. Per barche più grandi, è meglio optare per diametri superiori (14-16 mm o più)."}}, {"@type": "Question", "name": "Come pulire le cime e i parabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per pulire le cime, puoi utilizzare acqua dolce e un detergente neutro. Evita l'uso di candeggina o altri prodotti aggressivi che potrebbero danneggiare le fibre. Per i parabordi, puoi utilizzare una spugna e un detergente specifico per PVC. Sciacqua abbondantemente con acqua dolce dopo la pulizia."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo è consigliabile sostituire le cime di ormeggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La frequenza con cui sostituire le cime di ormeggio dipende da diversi fattori, tra cui l'intensità di utilizzo, le condizioni meteo e la qualità delle cime stesse. In generale, è consigliabile controllare regolarmente lo stato delle cime e sostituirle ogni 2-3 anni, o prima se presentano segni di usura evidenti."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi delle cime già impiombate con redancia?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cime già impiombate con redancia offrono diversi vantaggi, tra cui una maggiore resistenza all'usura, una maggiore facilità di installazione e un aspetto più professionale. La redancia in acciaio inox protegge l'estremità della cima dall'abrasione e facilita il fissaggio al pulpito o alle bitte."}}, {"@type": "Question", "name": "Come conservare correttamente le cime quando non vengono utilizzate?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per conservare correttamente le cime quando non vengono utilizzate, è consigliabile lavarle con acqua dolce e un detergente neutro, asciugarle all'ombra e riporle in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce solare diretta. Evita di piegare le cime in modo troppo stretto, per non danneggiare le fibre."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa considerare quando si sceglie una cima per parabordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Quando si sceglie una cima per parabordo, è importante considerare la dimensione del parabordo, il tipo di fissaggio desiderato e le condizioni meteo tipiche della zona in cui si naviga. In generale, è consigliabile optare per cime in poliestere alta tenacità con un diametro adeguato alla dimensione del parabordo e una lunghezza sufficiente per consentire un fissaggio sicuro e confortevole."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What's the Difference Between 3-Strand and Braided Rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "3-strand rope is more economical and offers good abrasion resistance. Braided rope is softer, easier to handle, and offers greater strength for the same diameter. The choice depends on your intended use and budget."}}, {"@type": "Question", "name": "How Do I Choose the Right Diameter for Mooring Ropes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The diameter of your <strong>mooring ropes</strong> should be proportional to the size of your boat and the typical weather conditions in your sailing area. Generally, for boats up to 10 meters, a diameter of at least 12 mm is recommended. For larger boats, it's best to opt for larger diameters (14-16 mm or more)."}}, {"@type": "Question", "name": "How Do I Clean Ropes and Fenders?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To clean your ropes, use fresh water and a mild detergent. Avoid using bleach or other harsh chemicals that could damage the fibers. For boat fenders, use a sponge and a PVC-specific cleaner. Rinse thoroughly with fresh water after cleaning."}}, {"@type": "Question", "name": "How Often Should I Replace My Mooring Ropes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The frequency with which you should replace your <strong>mooring ropes</strong> depends on several factors, including the intensity of use, weather conditions, and the quality of the ropes themselves. In general, it's advisable to regularly inspect the condition of your ropes and replace them every 2-3 years, or sooner if they show obvious signs of wear."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the Advantages of Pre-Spliced Ropes with Thimbles?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Pre-spliced ropes with thimbles offer several advantages, including increased wear resistance, easier installation, and a more professional appearance. The stainless steel thimble protects the end of the rope from abrasion and facilitates attachment to stanchions or cleats."}}, {"@type": "Question", "name": "How Do I Properly Store Ropes When Not in Use?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To properly store ropes when not in use, it's advisable to wash them with fresh water and a mild detergent, dry them in the shade, and store them in a cool, dry place, away from direct sunlight. Avoid folding the ropes too tightly, as this can damage the fibers."}}, {"@type": "Question", "name": "What Should I Consider When Choosing a Fender Line?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "When choosing a <strong>fender line</strong>, it's important to consider the size of the fender, the desired type of attachment, and the typical weather conditions in your sailing area. In general, it's advisable to opt for high-tenacity polyester ropes with a diameter appropriate to the size of the fender and a length sufficient to allow for secure and comfortable attachment."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer 3-litzigen Leine und einer geflochtenen Leine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die 3-litzige Leine ist günstiger und bietet eine gute Abriebfestigkeit. Die geflochtene Leine ist weicher, handlicher und bietet bei gleichem Durchmesser eine höhere Festigkeit. Die Wahl hängt von Ihrem Verwendungszweck und Ihrem Budget ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wählt man den richtigen Durchmesser für Festmacherleinen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Durchmesser der Festmacherleinen muss proportional zur Größe Ihres Bootes und den typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier sein. Im Allgemeinen wird für Boote bis 10 Meter ein Durchmesser von mindestens 12 mm empfohlen. Für größere Boote ist es besser, größere Durchmesser (14-16 mm oder mehr) zu wählen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie reinigt man Leinen und Fender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zum Reinigen der Leinen können Sie Süßwasser und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. Vermeiden Sie die Verwendung von Bleichmittel oder anderen aggressiven Produkten, die die Fasern beschädigen könnten. Für die Fender können Sie einen Schwamm und ein spezielles PVC-Reinigungsmittel verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte man Festmacherleinen austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wie oft Sie Ihre Festmacherleinen austauschen sollten, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Nutzungsintensität, die Wetterbedingungen und die Qualität der Leinen selbst. Im Allgemeinen ist es ratsam, den Zustand der Leinen regelmäßig zu überprüfen und sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder früher, wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bieten bereits mit Kausche gespleißte Leinen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Bereits mit Kausche gespleißte Leinen bieten mehrere Vorteile, darunter eine höhere Verschleißfestigkeit, eine einfachere Installation und ein professionelleres Aussehen. Die Edelstahlkausche schützt das Leinenende vor Abrieb und erleichtert die Befestigung am Bugkorb oder an den Klampen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie lagert man Leinen richtig, wenn sie nicht verwendet werden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um Leinen richtig zu lagern, wenn sie nicht verwendet werden, empfiehlt es sich, sie mit Süßwasser und einem neutralen Reinigungsmittel zu waschen, im Schatten zu trocknen und an einem kühlen, trockenen Ort vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufzubewahren. Vermeiden Sie es, die Leinen zu eng zu falten, um die Fasern nicht zu beschädigen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist bei der Auswahl einer Fenderleine zu beachten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Bei der Auswahl einer Fenderleine ist es wichtig, die Größe des Fenders, die gewünschte Art der Befestigung und die typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier zu berücksichtigen. Im Allgemeinen ist es ratsam, sich für Leinen aus hochfestem Polyester mit einem Durchmesser zu entscheiden, der der Größe des Fenders entspricht, und einer ausreichenden Länge, um eine sichere und komfortable Befestigung zu ermöglichen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'mooring-lines-and-fenders-23858' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '20789', 'name_it' => 'Rete Battagliola e Accessori per Cime', 'name_eng' => 'Rope savers, accessories for ropes, handrail netting', 'name_de' => 'Schutzprofile, Zubehöre für Leinen, Reilingnetz', 'description_it' => '<h2>Protezione e Organizzazione a Bordo con le Reti Battagliola</h2><br><p>La <strong>rete battagliola</strong> rappresenta un elemento di sicurezza cruciale, oltre a conferire un tocco estetico alla tua imbarcazione. Disponibile in varie altezze, come 45 cm, 60 cm o personalizzabili, e lunghezze adatte a scafi da 8 a 22 metri, la nostra gamma offre soluzioni per ogni esigenza. Scegli una <strong>rete per battagliola barca</strong> realizzata con materiali resistenti ai raggi UV e alla salsedine per garantire una lunga durata nel tempo. Prima dell'installazione, assicurati che i candelieri siano in perfette condizioni per un fissaggio ottimale. Considera anche l'utilizzo di <strong>candelieri battagliola</strong> rinforzati per una maggiore sicurezza.</p><br><br><p>Per una gestione efficiente delle cime, proponiamo <strong>avvolgicima</strong> realizzati in plastica resistente o acciaio inox. Questi accessori ti permettono di mantenere il ponte in ordine, prevenendo grovigli pericolosi e facilitando le manovre. I modelli in acciaio inox, come l'avvolgitore inox 240x320, offrono una maggiore resistenza alla corrosione e una durata superiore. Un <strong>porta cime barca</strong> può essere un'ulteriore soluzione per organizzare le cime non in uso.</p><br><br><p>Il <strong>tagliacime</strong> è un accessorio di sicurezza indispensabile a bordo. I modelli elettrici, come il tagliacime 220V 65W, consentono di tagliare cime fino a 22 mm di diametro in pochi secondi, rivelandosi preziosi in situazioni di emergenza o per rifinire le impiombature. Esistono anche modelli manuali per un utilizzo più occasionale.</p><br><br><h2>Protezione Extra per le Tue Cime</h2><br><p>Non dimenticare l'importanza dei <strong>proteggi cime</strong>. Questi piccoli accessori proteggono le cime dall'abrasione causata dallo sfregamento contro il pontile o altre superfici, prolungandone la vita utile. Controlla regolarmente lo stato dei tuoi proteggicima e sostituiscili se usurati. Considera anche l'utilizzo di <strong>proteggi cime ormeggio</strong> specifici per le cime d'ormeggio.</p><br><br><ul><br><li>Spedizioni rapide in tutta Italia con corriere espresso.</li><br><li>Garanzia soddisfatti o rimborsati entro 30 giorni.</li><br><li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo equipaggiamento con i nostri grilli in acciaio inox AISI 316, ideali per collegare cime e catene in modo sicuro e affidabile. Li trovi nella sezione dedicata agli <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">accessori per impiombare e cime</a>. Per un tocco di comfort, valuta l'aggiunta di <strong>cuscini per battagliola</strong>.</p><br><br><h3>Domande Frequenti sulla Rete Battagliola e Accessori per Cime</h3><br><br><h3>La rete battagliola è facile da installare?</h3><br><p>L'installazione dipende dal modello e dalla configurazione della tua battagliola. Le nostre reti sono generalmente progettate per un'installazione semplice con fascette o legacci. Consulta il manuale di istruzioni o contattaci per assistenza.</p><br><br><h3>Come posso proteggere le cime dall'usura?</h3><br><p>Utilizza proteggicima, guaine protettive in nylon o neoprene. Evita l'esposizione prolungata al sole e risciacqua le cime con acqua dolce dopo l'uso. Verifica periodicamente lo stato delle tue cime e sostituiscile se necessario.</p><br><br><h3>Quale tagliacime è più adatto alle mie esigenze?</h3><br><p>Un tagliacime elettrico è ideale per tagli frequenti. Un modello manuale può essere sufficiente per un uso occasionale. Considera sempre il diametro massimo delle cime da tagliare.</p><br><br><h3>Come scegliere la rete battagliola giusta per la mia barca?</h3><br><p>Considera l'altezza della tua battagliola, la lunghezza necessaria e il materiale desiderato. Le reti in nylon sono resistenti e leggere, mentre quelle in acciaio inox offrono una maggiore durata. Assicurati che la rete sia resistente ai raggi UV e alla salsedine.</p><h3>La rete battagliola è facile da installare?</h3><p>L'installazione dipende dal modello e dalla configurazione della tua battagliola. Le nostre reti sono generalmente progettate per un'installazione semplice con fascette o legacci. Consulta il manuale di istruzioni o contattaci per assistenza.</p><h3>Come posso proteggere le cime dall'usura?</h3><p>Utilizza proteggicima, guaine protettive in nylon o neoprene. Evita l'esposizione prolungata al sole e risciacqua le cime con acqua dolce dopo l'uso. Verifica periodicamente lo stato delle tue cime e sostituiscile se necessario.</p><h3>Quale tagliacime è più adatto alle mie esigenze?</h3><p>Un tagliacime elettrico è ideale per tagli frequenti. Un modello manuale può essere sufficiente per un uso occasionale. Considera sempre il diametro massimo delle cime da tagliare.</p><h3>Come scegliere la rete battagliola giusta per la mia barca?</h3><p>Considera l'altezza della tua battagliola, la lunghezza necessaria e il materiale desiderato. Le reti in nylon sono resistenti e leggere, mentre quelle in acciaio inox offrono una maggiore durata. Assicurati che la rete sia resistente ai raggi UV e alla salsedine.</p>', 'description_eng' => '<h2>Protection and Organization Onboard with Lifeline Netting</h2><br><p><strong>Lifeline netting</strong> is a crucial safety element and adds an aesthetic touch to your boat. Available in various heights, such as 45 cm, 60 cm, or custom sizes, and lengths suitable for hulls from 8 to 22 meters, our range offers solutions for every need. Choose a <strong>boat lifeline net</strong> made with UV and saltwater-resistant materials to ensure long-lasting performance. Before installation, ensure your stanchions are in perfect condition for optimal attachment. Consider using reinforced <strong>lifeline stanchions</strong> for added security.</p><br><br><p>For efficient rope management, we offer <strong>rope tidies</strong> made of durable plastic or stainless steel. These accessories allow you to keep the deck tidy, preventing dangerous tangles and facilitating maneuvers. Stainless steel models, like the 240x320 stainless steel tidy, offer greater corrosion resistance and superior durability. A <strong>rope bag</strong> can be an additional solution for organizing ropes not in use. Consider using a <strong>rope thimble</strong> or <strong>wire rope thimble</strong> to protect your rope eye from wear and tear.</p><br><br><p>A <strong>rope cutter</strong> is an indispensable safety accessory onboard. Electric models, such as the 220V 65W rope cutter, can cut ropes up to 22 mm in diameter in seconds, proving invaluable in emergencies or for finishing splices. Manual models are also available for occasional use.</p><br><br><h2>Extra Protection for Your Ropes</h2><br><p>Don't forget the importance of <strong>rope protectors</strong>. These small accessories protect ropes from abrasion caused by rubbing against the dock or other surfaces, extending their lifespan. Regularly check the condition of your rope protectors and replace them if worn. Also, consider using specific <strong>mooring rope protectors</strong> for mooring lines.</p><br><br><ul><br><li>Fast shipping throughout Italy with express courier.</li><br><li>Satisfaction guaranteed or your money back within 30 days.</li><br><li>Pre- and post-sales technical assistance.</li><br></ul><br><br><p>Complete your equipment with our AISI 316 stainless steel shackles, ideal for connecting ropes and chains safely and reliably. You can find them in the section dedicated to <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">splicing and rope accessories</a>. For a touch of comfort, consider adding <strong>lifeline cushions</strong>.</p><br><br><h3>Frequently Asked Questions about Lifeline Netting and Rope Accessories</h3><br><br><h3>Is lifeline netting easy to install?</h3><br><p>Installation depends on the model and configuration of your lifeline. Our nets are generally designed for easy installation with cable ties or lacing. Consult the instruction manual or contact us for assistance.</p><br><br><h3>How can I protect ropes from wear and tear?</h3><br><p>Use rope protectors, protective nylon or neoprene sleeves. Avoid prolonged exposure to the sun and rinse the ropes with fresh water after use. Periodically check the condition of your ropes and replace them if necessary.</p><br><br><h3>Which rope cutter is best suited to my needs?</h3><br><p>An electric rope cutter is ideal for frequent cuts. A manual model may be sufficient for occasional use. Always consider the maximum diameter of the ropes to be cut.</p><br><br><h3>How do I choose the right lifeline netting for my boat?</h3><br><p>Consider the height of your lifeline, the length required, and the desired material. Nylon nets are strong and lightweight, while stainless steel nets offer greater durability. Make sure the net is resistant to UV rays and saltwater.</p><h3>Is lifeline netting easy to install?</h3><p>Installation depends on the model and configuration of your lifeline. Our nets are generally designed for easy installation with cable ties or lacing. Consult the instruction manual or contact us for assistance.</p><h3>How can I protect ropes from wear and tear?</h3><p>Use rope protectors, protective nylon or neoprene sleeves. Avoid prolonged exposure to the sun and rinse the ropes with fresh water after use. Periodically check the condition of your ropes and replace them if necessary.</p><h3>Which rope cutter is best suited to my needs?</h3><p>An electric rope cutter is ideal for frequent cuts. A manual model may be sufficient for occasional use. Always consider the maximum diameter of the ropes to be cut.</p><h3>How do I choose the right lifeline netting for my boat?</h3><p>Consider the height of your lifeline, the length required, and the desired material. Nylon nets are strong and lightweight, while stainless steel nets offer greater durability. Make sure the net is resistant to UV rays and saltwater.</p>', 'description_de' => '<h2>Schutz und Ordnung an Bord mit Relingsnetzen</h2><br><p>Das <strong>Relingsnetz</strong> ist ein entscheidendes Sicherheitselement und verleiht Ihrem Boot gleichzeitig eine ansprechende Optik. Unsere Auswahl bietet Lösungen für jeden Bedarf, mit verschiedenen Höhen wie 45 cm, 60 cm oder individuell anpassbar, und Längen, die für Rümpfe von 8 bis 22 Metern geeignet sind. Wählen Sie ein <strong>Relingsnetz Boot</strong> aus UV- und salzwasserbeständigen Materialien, um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Relingsstützen in einwandfreiem Zustand sind, um eine optimale Befestigung zu gewährleisten. Erwägen Sie auch die Verwendung von verstärkten <strong>Relingsstützen</strong> für zusätzliche Sicherheit. Ein <strong>textiler Schäkel</strong> kann auch eine gute Ergänzung sein.</p><br><br><p>Für ein effizientes Leinenmanagement bieten wir <strong>Leinenaufroller</strong> aus robustem Kunststoff oder Edelstahl an. Mit diesem Zubehör halten Sie das Deck ordentlich, vermeiden gefährliche Verwicklungen und erleichtern die Manöver. Edelstahlmodelle, wie der Edelstahlaufroller 240x320, bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und eine längere Lebensdauer. Ein <strong>Leinenhalter Boot</strong> kann eine zusätzliche Lösung sein, um nicht verwendete Leinen zu organisieren.</p><br><br><p>Der <strong>Leinenschneider</strong> ist ein unverzichtbares Sicherheitszubehör an Bord. Elektrische Modelle, wie der Leinenschneider 220V 65W, ermöglichen das Durchtrennen von Leinen bis zu 22 mm Durchmesser in wenigen Sekunden und erweisen sich in Notsituationen oder zum Veredeln von Spleißen als wertvoll. Es gibt auch manuelle Modelle für den gelegentlichen Gebrauch. Kennen Sie die wichtigsten <strong>Seemannsknoten</strong>?</p><br><br><h2>Zusätzlicher Schutz für Ihre Leinen</h2><br><p>Vergessen Sie nicht die Bedeutung von <strong>Leinenschützern</strong>. Dieses kleine Zubehör schützt die Leinen vor Abrieb durch Reibung am Steg oder anderen Oberflächen und verlängert ihre Lebensdauer. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Leinenschützer und ersetzen Sie sie bei Verschleiß. Erwägen Sie auch die Verwendung von speziellen <strong>Festmacherleinenschützern</strong> für Festmacherleinen.</p><br><br><ul><br><li>Schneller Versand in ganz Deutschland mit Expresskurier.</li><br><li>30-Tage-Geld-zurück-Garantie.</li><br><li>Technischer Support vor und nach dem Verkauf.</li><br></ul><br><br><p>Vervollständigen Sie Ihre Ausrüstung mit unseren Schäkeln aus Edelstahl AISI 316, ideal zum sicheren und zuverlässigen Verbinden von Leinen und Ketten. Sie finden sie im Bereich <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Zubehör zum Spleißen und für Leinen</a>. Für einen Hauch von Komfort sollten Sie die Anschaffung von <strong>Kissen für Relingsnetze</strong> in Betracht ziehen.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen zu Relingsnetzen und Leinenzubehör</h3><br><br><h3>Ist das Relingsnetz einfach zu installieren?</h3><br><p>Die Installation hängt vom Modell und der Konfiguration Ihrer Reling ab. Unsere Netze sind in der Regel für eine einfache Installation mit Kabelbindern oder Schnüren ausgelegt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Informationen.</p><br><br><h3>Wie kann ich die Leinen vor Verschleiß schützen?</h3><br><p>Verwenden Sie Leinenschützer, Schutzhüllen aus Nylon oder Neopren. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung und spülen Sie die Leinen nach Gebrauch mit Süßwasser ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Leinen und ersetzen Sie sie bei Bedarf.</p><br><br><h3>Welcher Leinenschneider ist für meine Bedürfnisse am besten geeignet?</h3><br><p>Ein elektrischer Leinenschneider ist ideal für häufiges Schneiden. Ein manuelles Modell kann für den gelegentlichen Gebrauch ausreichend sein. Berücksichtigen Sie immer den maximalen Durchmesser der zu schneidenden Leinen.</p><br><br><h3>Wie wähle ich das richtige Relingsnetz für mein Boot aus?</h3><br><p>Berücksichtigen Sie die Höhe Ihrer Reling, die benötigte Länge und das gewünschte Material. Netze aus Nylon sind widerstandsfähig und leicht, während Netze aus Edelstahl eine längere Lebensdauer bieten. Stellen Sie sicher, dass das Netz UV- und salzwasserbeständig ist.</p><h3>Ist das Relingsnetz einfach zu installieren?</h3><p>Die Installation hängt vom Modell und der Konfiguration Ihrer Reling ab. Unsere Netze sind in der Regel für eine einfache Installation mit Kabelbindern oder Schnüren ausgelegt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie uns für Unterstützung.</p><h3>Wie kann ich die Leinen vor Verschleiß schützen?</h3><p>Verwenden Sie Leinenschützer, Schutzhüllen aus Nylon oder Neopren. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung und spülen Sie die Leinen nach Gebrauch mit Süßwasser ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Leinen und ersetzen Sie sie bei Bedarf.</p><h3>Welcher Leinenschneider ist für meine Bedürfnisse am besten geeignet?</h3><p>Ein elektrischer Leinenschneider ist ideal für häufiges Schneiden. Ein manuelles Modell kann für den gelegentlichen Gebrauch ausreichend sein. Berücksichtigen Sie immer den maximalen Durchmesser der zu schneidenden Leinen.</p><h3>Wie wähle ich das richtige Relingsnetz für mein Boot aus?</h3><p>Berücksichtigen Sie die Höhe Ihrer Reling, die benötigte Länge und das gewünschte Material. Netze aus Nylon sind widerstandsfähig und leicht, während Netze aus Edelstahl eine längere Lebensdauer bieten. Stellen Sie sicher, dass das Netz UV- und salzwasserbeständig ist.</p>', 'html_title_it' => 'Rete Battagliola e Accessori Cime | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Reti per battagliola barca, tagliacime e avvolgicima. Proteggi la tua imbarcazione con accessori nautici di alta qualità. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Reti battagliola, tagliacime e raccoglicima per barche. Accessori di alta qualità per la sicurezza e l'organizzazione a bordo. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Relingsnetze, Leinenschneider & Leinenaufroller für Boote. Sicherheit & Ordnung an Bord. Geprüfte Qualität, schneller Versand. Nautica Basile.', 'html_title_eng' => 'Rete Battagliola e Accessori Cime | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Relingsnetz & Zubehör für Boote | Nautica Basile', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Douglas marine', 'description_short_it' => '<h1>Rete Battagliola e Accessori per Cime</h1><br><p>Aumenta la sicurezza e l'estetica della tua imbarcazione con la nostra selezione di <strong>reti per battagliola</strong>. Disponibili in diverse altezze, lunghezze e materiali resistenti all'ambiente marino, le nostre reti sono facili da installare. Offriamo anche <strong>tagliacime</strong> elettrici e manuali per cime fino a 22mm, strumenti essenziali per la sicurezza a bordo. Completa il tuo sistema di ormeggio con i nostri <strong>avvolgicima</strong> in plastica o acciaio inox, progettati per mantenere l'ordine e la funzionalità a bordo. Nautica Basile offre accessori testati per durata e resistenza alla salsedine.</p>', 'description_short_eng' => '<h1>Lifeline Netting and Rope Accessories</h1><br><p>Enhance the safety and aesthetics of your boat with our selection of <strong>lifeline netting</strong>. Available in various heights, lengths, and materials, our nets are easy to install and resistant to marine weather conditions. We also offer electric and manual <strong>rope cutters</strong> for ropes up to 22mm, essential in emergencies. These cutters provide a clean and efficient cut, crucial for safety. Complete your mooring system with our practical plastic or stainless steel <strong>rope tidies</strong>, perfect for keeping your deck organized and preventing tripping hazards. Nautica Basile offers only tested accessories for maximum durability and resistance to saltwater, ensuring reliable performance in demanding marine environments.</p>', 'description_short_de' => '<h1>Relingsnetz und Zubehör für Leinen</h1><br><p>Erhöhen Sie die Sicherheit und das Erscheinungsbild Ihres Bootes mit unserer Auswahl an <strong>Relingsnetzen</strong>. Erhältlich in verschiedenen Höhen, Längen und Materialien, sind unsere Netze einfach zu installieren und widerstandsfähig gegen die rauen Bedingungen auf See. Wir bieten auch elektrische und manuelle <strong>Leinenschneider</strong> für Leinen bis zu 22 mm, die in Notfällen unerlässlich sind. Ergänzen Sie Ihr Ankersystem mit unseren praktischen <strong>Leinenaufrollern</strong> aus Kunststoff oder Edelstahl, die für Ordnung an Bord sorgen. Bei Nautica Basile finden Sie ausschließlich geprüftes Zubehör für lange Haltbarkeit und Salzwasserbeständigkeit. Passende <strong>Kauschen</strong> für Seile sind ebenfalls verfügbar.</p>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "La rete battagliola è facile da installare?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione dipende dal modello e dalla configurazione della tua battagliola. Le nostre reti sono generalmente progettate per un'installazione semplice con fascette o legacci. Consulta il manuale di istruzioni o contattaci per assistenza."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere le cime dall'usura?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Utilizza proteggicima, guaine protettive in nylon o neoprene. Evita l'esposizione prolungata al sole e risciacqua le cime con acqua dolce dopo l'uso. Verifica periodicamente lo stato delle tue cime e sostituiscile se necessario."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale tagliacime è più adatto alle mie esigenze?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un tagliacime elettrico è ideale per tagli frequenti. Un modello manuale può essere sufficiente per un uso occasionale. Considera sempre il diametro massimo delle cime da tagliare."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere la rete battagliola giusta per la mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Considera l'altezza della tua battagliola, la lunghezza necessaria e il materiale desiderato. Le reti in nylon sono resistenti e leggere, mentre quelle in acciaio inox offrono una maggiore durata. Assicurati che la rete sia resistente ai raggi UV e alla salsedine."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is lifeline netting easy to install?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installation depends on the model and configuration of your lifeline. Our nets are generally designed for easy installation with cable ties or lacing. Consult the instruction manual or contact us for assistance."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect ropes from wear and tear?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Use rope protectors, protective nylon or neoprene sleeves. Avoid prolonged exposure to the sun and rinse the ropes with fresh water after use. Periodically check the condition of your ropes and replace them if necessary."}}, {"@type": "Question", "name": "Which rope cutter is best suited to my needs?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "An electric rope cutter is ideal for frequent cuts. A manual model may be sufficient for occasional use. Always consider the maximum diameter of the ropes to be cut."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right lifeline netting for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Consider the height of your lifeline, the length required, and the desired material. Nylon nets are strong and lightweight, while stainless steel nets offer greater durability. Make sure the net is resistant to UV rays and saltwater."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist das Relingsnetz einfach zu installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation hängt vom Modell und der Konfiguration Ihrer Reling ab. Unsere Netze sind in der Regel für eine einfache Installation mit Kabelbindern oder Schnüren ausgelegt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie uns für Unterstützung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die Leinen vor Verschleiß schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie Leinenschützer, Schutzhüllen aus Nylon oder Neopren. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung und spülen Sie die Leinen nach Gebrauch mit Süßwasser ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Leinen und ersetzen Sie sie bei Bedarf."}}, {"@type": "Question", "name": "Welcher Leinenschneider ist für meine Bedürfnisse am besten geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein elektrischer Leinenschneider ist ideal für häufiges Schneiden. Ein manuelles Modell kann für den gelegentlichen Gebrauch ausreichend sein. Berücksichtigen Sie immer den maximalen Durchmesser der zu schneidenden Leinen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich das richtige Relingsnetz für mein Boot aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Berücksichtigen Sie die Höhe Ihrer Reling, die benötigte Länge und das gewünschte Material. Netze aus Nylon sind widerstandsfähig und leicht, während Netze aus Edelstahl eine längere Lebensdauer bieten. Stellen Sie sicher, dass das Netz UV- und salzwasserbeständig ist."}}]}' ), 'ActionParams' => 'rope-savers-accessories-for-ropes-handrail-netting-20789' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '19262', 'name_it' => 'Cime, Scotte e Trecce', 'name_eng' => 'Ropes and sheets', 'name_de' => 'Leinen und Schotleinen', 'description_it' => '<p>Nel mondo della nautica, la scelta di <strong>cime, scotte e trecce</strong> giuste fa la differenza tra una navigazione sicura e una potenziale avaria. Nautica Basile offre soluzioni, dalle cime in poliestere per l'ormeggio alle scotte in doppia treccia per le vele, fino alle trecce specifiche per usi diversi a bordo. Ogni prodotto è selezionato per garantire <strong>massima resistenza</strong>, durata nel tempo e performance ottimali.</p><br><br><p>La nostra offerta include:</p><br><ul><br> <li><strong>Cime in poliestere:</strong> ideali per ormeggio e ancoraggio, offrono un buon compromesso tra resistenza e costo.</li><br> <li><strong>Scotte in doppia treccia:</strong> perfette per la conduzione delle vele, garantiscono bassa elasticità e alta tenacità. Alcune varianti includono anima in Kevlar per performance estreme.</li><br> <li><strong>Trecce specifiche:</strong> per drizze, borose, caricabasso e altre manovre correnti. Disponibili in diversi materiali e diametri.</li><br></ul><br><br><p>Un occhio di riguardo va alla scelta del diametro e del <strong>carico di rottura</strong>. Una cima sottodimensionata può cedere sotto sforzo, mentre una sovradimensionata può risultare scomoda da maneggiare. Consulta le tabelle di carico e scegli sempre un prodotto certificato.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>La salsedine e i raggi UV sono i nemici principali delle cime. Per preservarne la durata nel tempo, è fondamentale:</p><br><ul><br> <li>Risciacquare le cime con acqua dolce dopo ogni utilizzo.</li><br> <li>Proteggerle dal sole quando non in uso.</li><br> <li>Verificare periodicamente lo stato di usura e sostituire le cime danneggiate.</li><br></ul><br><br><p>Un consiglio extra: utilizza sempre <strong>redance</strong> in acciaio inox per proteggere le asole delle cime dall'usura causata da grilli e moschettoni. Le trovi nella sezione <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Accessori per impiombare e cime</a>.</p><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>Qual è la differenza tra una cima a 3 legnoli e una in doppia treccia?</h3><br><p>Le cime a 3 legnoli sono più economiche e adatte per usi generici come l'ormeggio. Le cime in doppia treccia offrono maggiore resistenza e minore allungamento, ideali per le scotte e le drizze.</p><br><br><h3>Come scegliere il diametro giusto per una scotta?</h3><br><p>Il diametro dipende dalla superficie velica e dal tipo di imbarcazione. In generale, per derive leggere si utilizzano diametri inferiori (6-8 mm), mentre per imbarcazioni più grandi si sale fino a 12-14 mm o più. Consulta sempre le specifiche del produttore della vela.</p><br><br><h3>Cosa significa "carico di rottura"?</h3><br><p>Il carico di rottura è il peso massimo che una cima può sopportare prima di spezzarsi. È un dato fondamentale per la sicurezza e va sempre considerato nella scelta della cima.</p><br><br><h3>Le cime galleggiano o affondano?</h3><br><p>Dipende dal materiale. Le cime in polipropilene galleggiano, mentre quelle in poliestere o nylon affondano. Per la boa di recupero o uomo in mare è consigliabile una cima galleggiante.</p><br><br><h3>Come posso pulire le cime sporche di salsedine?</h3><br><p>Immergi le cime in acqua tiepida con un detergente neutro. Lascia agire per qualche ora, poi risciacqua abbondantemente con acqua dolce e lascia asciugare all'ombra.</p><h3>Qual è la differenza tra una cima a 3 legnoli e una in doppia treccia?</h3><p>Le cime a 3 legnoli sono più economiche e adatte per usi generici come l'ormeggio. Le cime in doppia treccia offrono maggiore resistenza e minore allungamento, ideali per le scotte e le drizze.</p><h3>Come scegliere il diametro giusto per una scotta?</h3><p>Il diametro dipende dalla superficie velica e dal tipo di imbarcazione. In generale, per derive leggere si utilizzano diametri inferiori (6-8 mm), mentre per imbarcazioni più grandi si sale fino a 12-14 mm o più. Consulta sempre le specifiche del produttore della vela.</p><h3>Cosa significa "carico di rottura"?</h3><p>Il carico di rottura è il peso massimo che una cima può sopportare prima di spezzarsi. È un dato fondamentale per la sicurezza e va sempre considerato nella scelta della cima.</p><h3>Le cime galleggiano o affondano?</h3><p>Dipende dal materiale. Le cime in polipropilene galleggiano, mentre quelle in poliestere o nylon affondano. Per la boa di recupero o uomo in mare è consigliabile una cima galleggiante.</p><h3>Come posso pulire le cime sporche di salsedine?</h3><p>Immergi le cime in acqua tiepida con un detergente neutro. Lascia agire per qualche ora, poi risciacqua abbondantemente con acqua dolce e lascia asciugare all'ombra.</p>', 'description_eng' => '<p>In the world of boating, choosing the right <strong>nautical ropes, sailing sheets, and hair braids</strong> can be the difference between smooth sailing and a potential breakdown. Nautica Basile offers solutions ranging from polyester ropes for mooring to double-braided sheets for sails, and specialized braids for various onboard uses. Each product is selected to ensure <strong>maximum strength</strong>, long-lasting durability, and optimal performance.</p><br><br><p>Our selection includes:</p><br><ul><br> <li><strong>Polyester Ropes:</strong> Ideal for mooring and anchoring, offering a good balance of strength and cost.</li><br> <li><strong>Double-Braided Sailing Sheets:</strong> Perfect for sail handling, guaranteeing low stretch and high tenacity. Some variations include a Kevlar core for extreme performance.</li><br> <li><strong>Specialty Hair Braids:</strong> For halyards, reefing lines, downhauls, and other running rigging. Available in various materials and diameters.</li><br></ul><br><br><p>Careful consideration should be given to the choice of diameter and <strong>breaking strength</strong>. An undersized rope can fail under stress, while an oversized one can be unwieldy. Consult load tables and always choose a certified product.</p><br><br><h2>The Basile Workshop's Advice</h2><br><br><p>Saltwater and UV rays are the main enemies of ropes. To preserve their lifespan, it is essential to:</p><br><ul><br> <li>Rinse ropes with fresh water after each use.</li><br> <li>Protect them from the sun when not in use.</li><br> <li>Periodically check for wear and tear and replace damaged ropes.</li><br></ul><br><br><p>Extra tip: Always use stainless steel <strong>thimbles</strong> to protect rope eyes from wear caused by shackles and snap hooks. You can find them in the <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Splicing and Rope Accessories</a> section.</p><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>What is the difference between a 3-strand rope and a double-braided rope?</h3><br><p>3-strand ropes are more economical and suitable for general uses such as mooring. Double-braided ropes offer greater strength and lower elongation, ideal for sailing sheets and halyards.</p><br><br><h3>How do I choose the right diameter for a sailing sheet?</h3><br><p>The diameter depends on the sail area and the type of boat. In general, smaller diameters (6-8 mm) are used for light dinghies, while larger boats require up to 12-14 mm or more. Always consult the sail manufacturer's specifications.</p><br><br><h3>What does "breaking strength" mean?</h3><br><p>Breaking strength is the maximum weight a rope can withstand before breaking. It is a fundamental safety factor and should always be considered when choosing a rope.</p><br><br><h3>Do ropes float or sink?</h3><br><p>It depends on the material. Polypropylene ropes float, while polyester or nylon ropes sink. A floating rope is recommended for lifebuoys or man overboard situations.</p><br><br><h3>How can I clean ropes that are dirty with salt?</h3><br><p>Soak the ropes in lukewarm water with a neutral detergent. Let it sit for a few hours, then rinse thoroughly with fresh water and let it dry in the shade.</p><h3>What is the difference between a 3-strand rope and a double-braided rope?</h3><p>3-strand ropes are more economical and suitable for general uses such as mooring. Double-braided ropes offer greater strength and lower elongation, ideal for sailing sheets and halyards.</p><h3>How do I choose the right diameter for a sailing sheet?</h3><p>The diameter depends on the sail area and the type of boat. In general, smaller diameters (6-8 mm) are used for light dinghies, while larger boats require up to 12-14 mm or more. Always consult the sail manufacturer's specifications.</p><h3>What does "breaking strength" mean?</h3><p>Breaking strength is the maximum weight a rope can withstand before breaking. It is a fundamental safety factor and should always be considered when choosing a rope.</p><h3>Do ropes float or sink?</h3><p>It depends on the material. Polypropylene ropes float, while polyester or nylon ropes sink. A floating rope is recommended for lifebuoys or man overboard situations.</p><h3>How can I clean ropes that are dirty with salt?</h3><p>Soak the ropes in lukewarm water with a neutral detergent. Let it sit for a few hours, then rinse thoroughly with fresh water and let it dry in the shade.</p>', 'description_de' => '<p>In der Welt der Nautik macht die Wahl der richtigen <strong>Taue, Schoten und Flechtleinen</strong> den Unterschied zwischen einer sicheren Fahrt und einer möglichen Havarie aus. Nautica Basile bietet Lösungen, von Polyestertauen zum Festmachen über doppeltgeflochtene Schoten für Segel bis hin zu speziellen Flechtleinen für verschiedene Anwendungen an Bord. Jedes Produkt wird sorgfältig ausgewählt, um <strong>höchste Festigkeit</strong>, lange Lebensdauer und optimale Leistung zu gewährleisten.</p><br><br><p>Unser Angebot umfasst:</p><br><ul><br> <li><strong>Polyestertaue:</strong> Ideal zum Festmachen und Ankern, bieten einen guten Kompromiss zwischen Festigkeit und Kosten.</li><br> <li><strong>Doppeltgeflochtene Schoten:</strong> Perfekt für die Segelführung, garantieren geringe Dehnung und hohe Festigkeit. Einige Varianten enthalten einen Kevlar-Kern für extreme Leistung.</li><br> <li><strong>Spezielle Flechtleinen:</strong> Für Fallen, Reffleinen, Unterliekstrecker und andere laufende Gut. Erhältlich in verschiedenen Materialien und Durchmessern.</li><br></ul><br><br><p>Ein besonderes Augenmerk gilt der Wahl des Durchmessers und der <strong>Bruchlast</strong>. Ein unterdimensioniertes Tau kann unter Belastung reißen, während ein überdimensioniertes Tau unhandlich sein kann. Beachten Sie die Belastungstabellen und wählen Sie immer ein zertifiziertes Produkt.</p><br><br><h2>Der Tipp von der Officina Basile</h2><br><br><p>Salzwasser und UV-Strahlen sind die Hauptfeinde der Taue. Um ihre Lebensdauer zu erhalten, ist es wichtig:</p><br><ul><br> <li>Die Taue nach jedem Gebrauch mit Süßwasser abzuspülen.</li><br> <li>Sie vor Sonneneinstrahlung zu schützen, wenn sie nicht in Gebrauch sind.</li><br> <li>Den Verschleißzustand regelmäßig zu überprüfen und beschädigte Taue auszutauschen.</li><br></ul><br><br><p>Ein zusätzlicher Tipp: Verwenden Sie immer <strong>Kauschen</strong> aus Edelstahl, um die Augspleiße der Taue vor Verschleiß durch Schäkel und Karabinerhaken zu schützen. Sie finden sie im Bereich <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Zubehör zum Spleißen und für Taue</a>.</p><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 3-litzigen Tau und einem doppeltgeflochtenen Tau?</h3><br><p>3-litzige Taue sind günstiger und eignen sich für allgemeine Zwecke wie das Festmachen. Doppeltgeflochtene Taue bieten eine höhere Festigkeit und geringere Dehnung, ideal für Schoten und Fallen.</p><br><br><h3>Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Schot aus?</h3><br><p>Der Durchmesser hängt von der Segelfläche und dem Bootstyp ab. Im Allgemeinen werden für leichte Jollen kleinere Durchmesser (6-8 mm) verwendet, während für größere Boote Durchmesser von 12-14 mm oder mehr verwendet werden. Beachten Sie immer die Spezifikationen des Segelherstellers.</p><br><br><h3>Was bedeutet "Bruchlast"?</h3><br><p>Die Bruchlast ist das maximale Gewicht, das ein Tau aushalten kann, bevor es reißt. Sie ist ein grundlegendes Sicherheitsmerkmal und sollte bei der Auswahl des Taus immer berücksichtigt werden.</p><br><br><h3>Schwimmen oder sinken Taue?</h3><br><p>Das hängt vom Material ab. Taue aus Polypropylen schwimmen, während Taue aus Polyester oder Nylon sinken. Für die Rettungsboje oder Mann über Bord ist ein schwimmendes Tau empfehlenswert.</p><br><br><h3>Wie kann ich Taue reinigen, die mit Salzwasser verschmutzt sind?</h3><br><p>Tauchen Sie die Taue in lauwarmes Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel. Lassen Sie sie einige Stunden einwirken, spülen Sie sie dann gründlich mit Süßwasser ab und lassen Sie sie im Schatten trocknen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 3-litzigen Tau und einem doppeltgeflochtenen Tau?</h3><p>3-litzige Taue sind günstiger und eignen sich für allgemeine Zwecke wie das Festmachen. Doppeltgeflochtene Taue bieten eine höhere Festigkeit und geringere Dehnung, ideal für Schoten und Fallen.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Schot aus?</h3><p>Der Durchmesser hängt von der Segelfläche und dem Bootstyp ab. Im Allgemeinen werden für leichte Jollen kleinere Durchmesser (6-8 mm) verwendet, während für größere Boote Durchmesser von 12-14 mm oder mehr verwendet werden. Beachten Sie immer die Spezifikationen des Segelherstellers.</p><h3>Was bedeutet "Bruchlast"?</h3><p>Die Bruchlast ist das maximale Gewicht, das ein Tau aushalten kann, bevor es reißt. Sie ist ein grundlegendes Sicherheitsmerkmal und sollte bei der Auswahl des Taus immer berücksichtigt werden.</p><h3>Schwimmen oder sinken Taue?</h3><p>Das hängt vom Material ab. Taue aus Polypropylen schwimmen, während Taue aus Polyester oder Nylon sinken. Für die Rettungsboje oder Mann über Bord ist ein schwimmendes Tau empfehlenswert.</p><h3>Wie kann ich Taue reinigen, die mit Salzwasser verschmutzt sind?</h3><p>Tauchen Sie die Taue in lauwarmes Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel. Lassen Sie sie einige Stunden einwirken, spülen Sie sie dann gründlich mit Süßwasser ab und lassen Sie sie im Schatten trocknen.</p>', 'html_title_it' => 'Cime, Scotte e Trecce per Barca: Nautica di Qualità', 'html_meta_it' => 'Cime, scotte e trecce per barca a vela e motore. Poliestere alta tenacità, doppia treccia e cordami specifici. Resistenza e durata garantite.', 'html_meta_eng' => 'Nautical ropes and sailing sheets for sailboats and powerboats. High-tenacity polyester, double braid, and specialized cordage. Strength and durability.', 'html_meta_de' => 'Taue, Schoten und Flechtleinen für Segel- und Motorboote. Hochfestes Polyester, doppelt geflochten. Festigkeit und Haltbarkeit garantiert. Jetzt entdecken!', 'html_title_eng' => 'Nautical Ropes & Sailing Sheets: Marine Supplies', 'html_title_de' => 'Taue, Schoten, Leinen: Nautikbedarf für Boote', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Cime, scotte e trecce</strong> per ogni esigenza a bordo della tua <strong>barca</strong>. Dal cordino per le drizze alle scotte in poliestere doppia treccia ad alta tenacità. Scegli il diametro (da 6 a 24 mm) e il carico di rottura adeguato. <strong>Resistenza all'abrasione</strong> e tenuta ai raggi UV garantita. Vendita al metro o in bobina.', 'description_short_eng' => '<strong>Nautical ropes and sailing sheets</strong> are essential for every <strong>boat</strong>. From small cordage for halyards to high-tenacity, double-braided polyester sailing sheets, we offer solutions for all needs. Choose the right diameter (from 6 to 24 mm) and breaking strength for your application. Our ropes are designed for <strong>abrasion resistance</strong> and UV protection, ensuring longevity and performance. Sold by the meter or in bulk spools. Proper rope selection is crucial for safe and efficient sailing.', 'description_short_de' => '<strong>Taue, Schoten und Flechtleinen</strong> für jeden Bedarf an Bord Ihres <strong>Bootes</strong>. Von dünnen Leinen für Fallen bis zu hochfesten, doppelt geflochtenen Schoten aus Polyester bieten wir die passende Lösung. Wählen Sie den passenden Durchmesser (von 6 bis 24 mm) und die entsprechende Bruchlast für Ihre Anwendung. <strong>Abriebfestigkeit</strong> und UV-Beständigkeit sind garantiert. Erhältlich als Meterware oder als ganze Rolle. Unsere Seile und Leinen zeichnen sich durch hohe Belastbarkeit und lange Lebensdauer aus, ideal für den professionellen Einsatz im Segelsport und Motorbootbereich.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una cima a 3 legnoli e una in doppia treccia?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cime a 3 legnoli sono più economiche e adatte per usi generici come l'ormeggio. Le cime in doppia treccia offrono maggiore resistenza e minore allungamento, ideali per le scotte e le drizze."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere il diametro giusto per una scotta?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il diametro dipende dalla superficie velica e dal tipo di imbarcazione. In generale, per derive leggere si utilizzano diametri inferiori (6-8 mm), mentre per imbarcazioni più grandi si sale fino a 12-14 mm o più. Consulta sempre le specifiche del produttore della vela."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa significa \"carico di rottura\"?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il carico di rottura è il peso massimo che una cima può sopportare prima di spezzarsi. È un dato fondamentale per la sicurezza e va sempre considerato nella scelta della cima."}}, {"@type": "Question", "name": "Le cime galleggiano o affondano?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal materiale. Le cime in polipropilene galleggiano, mentre quelle in poliestere o nylon affondano. Per la boa di recupero o uomo in mare è consigliabile una cima galleggiante."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire le cime sporche di salsedine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Immergi le cime in acqua tiepida con un detergente neutro. Lascia agire per qualche ora, poi risciacqua abbondantemente con acqua dolce e lascia asciugare all'ombra."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a 3-strand rope and a double-braided rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "3-strand ropes are more economical and suitable for general uses such as mooring. Double-braided ropes offer greater strength and lower elongation, ideal for sailing sheets and halyards."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right diameter for a sailing sheet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The diameter depends on the sail area and the type of boat. In general, smaller diameters (6-8 mm) are used for light dinghies, while larger boats require up to 12-14 mm or more. Always consult the sail manufacturer's specifications."}}, {"@type": "Question", "name": "What does \"breaking strength\" mean?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Breaking strength is the maximum weight a rope can withstand before breaking. It is a fundamental safety factor and should always be considered when choosing a rope."}}, {"@type": "Question", "name": "Do ropes float or sink?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the material. Polypropylene ropes float, while polyester or nylon ropes sink. A floating rope is recommended for lifebuoys or man overboard situations."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean ropes that are dirty with salt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Soak the ropes in lukewarm water with a neutral detergent. Let it sit for a few hours, then rinse thoroughly with fresh water and let it dry in the shade."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem 3-litzigen Tau und einem doppeltgeflochtenen Tau?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "3-litzige Taue sind günstiger und eignen sich für allgemeine Zwecke wie das Festmachen. Doppeltgeflochtene Taue bieten eine höhere Festigkeit und geringere Dehnung, ideal für Schoten und Fallen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Schot aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Durchmesser hängt von der Segelfläche und dem Bootstyp ab. Im Allgemeinen werden für leichte Jollen kleinere Durchmesser (6-8 mm) verwendet, während für größere Boote Durchmesser von 12-14 mm oder mehr verwendet werden. Beachten Sie immer die Spezifikationen des Segelherstellers."}}, {"@type": "Question", "name": "Was bedeutet \"Bruchlast\"?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Bruchlast ist das maximale Gewicht, das ein Tau aushalten kann, bevor es reißt. Sie ist ein grundlegendes Sicherheitsmerkmal und sollte bei der Auswahl des Taus immer berücksichtigt werden."}}, {"@type": "Question", "name": "Schwimmen oder sinken Taue?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Material ab. Taue aus Polypropylen schwimmen, während Taue aus Polyester oder Nylon sinken. Für die Rettungsboje oder Mann über Bord ist ein schwimmendes Tau empfehlenswert."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich Taue reinigen, die mit Salzwasser verschmutzt sind?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tauchen Sie die Taue in lauwarmes Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel. Lassen Sie sie einige Stunden einwirken, spülen Sie sie dann gründlich mit Süßwasser ab und lassen Sie sie im Schatten trocknen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'ropes-and-sheets-19262' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '20790', 'name_it' => 'Cinghie, Nastri e Fibbie', 'name_eng' => 'Straps, tapes, bands and accessories', 'name_de' => 'Bänder, Gurtbänder und Zubehör', 'description_it' => '<p>Qui trovi tutto il necessario per lavorare con <strong>cinghie, nastri e fibbie</strong> a bordo. Che si tratti di fissare attrezzature, sollevare il tender o realizzare sistemi di tensionamento, la scelta del materiale e della dimensione giusta fa la differenza.</p><br><br><p>I nostri nastri in poliestere sono disponibili in diverse larghezze (da 25 a 200 mm) e con carichi di rottura fino a 11000 kg. Le fibbie, sia in acciaio inox che in plastica, sono progettate per resistere alla corrosione e ai raggi UV.</p><br><br><p><strong>Attenzione alla scelta della fibbia:</strong> una fibbia sottodimensionata può cedere sotto sforzo, causando danni o incidenti. Verifica sempre il carico massimo supportato e scegli un modello adatto all'utilizzo previsto.</p><br><br><h2>Cinghie per Sollevamento Barca: Quali scegliere?</h2><br><br><p>Le fasce per il sollevamento della barca sono un elemento cruciale per la sicurezza durante le operazioni di alaggio e varo. Devono essere realizzate con materiali ad alta resistenza e certificate per il carico massimo supportato.</p><br><br><p><strong>Controlla sempre lo stato di usura delle cinghie:</strong> tagli, abrasioni o deformazioni sono segnali di allarme che indicano la necessità di sostituire immediatamente la fascia.</p><br><br><p>Oltre alle cinghie complete, offriamo anche accessori come <strong>tenditori, cricchetti e moschettoni</strong> per realizzare sistemi di fissaggio personalizzati.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br> <li>Solo prodotti da distributori nautici ufficiali (Osculati, Viadana, Seasure).</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo ordine con <strong>grilli e moschettoni in acciaio inox</strong> per un sistema di ancoraggio e ormeggio a prova di bomba.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Che tipo di fettuccia mi serve per rifare le drizze del rollafiocco?</h3><br><p>Dipende dal modello di rollafiocco, ma in genere si usano fettucce in poliestere ad alta tenacità, larghe tra 25 e 40 mm. Verifica le specifiche del produttore e, in caso di dubbio, porta il vecchio nastro in negozio per un confronto diretto.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra una fibbia in acciaio inox e una in plastica?</h3><br><p>Le fibbie in acciaio inox sono più resistenti alla corrosione e ai carichi elevati, ma possono essere più costose. Le fibbie in plastica sono più leggere ed economiche, ma meno adatte ad applicazioni gravose. La scelta dipende dall'utilizzo previsto e dal budget.</p><br><br><h3>Posso usare le cinghie per sollevamento barca per fissare il carico sul camion?</h3><br><p>No, le cinghie per sollevamento barca sono progettate specificamente per quel tipo di applicazione e non sono adatte al fissaggio del carico su un camion. Utilizza sempre cinghie e tenditori omologati per il trasporto merci.</p><br><br><h3>Come posso pulire le cinghie in poliestere senza rovinarle?</h3><br><p>Lava le cinghie a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detersivi aggressivi o candeggina, che possono danneggiare le fibre. Lascia asciugare all'aria aperta, lontano da fonti di calore diretto.</p><h3>Che tipo di fettuccia mi serve per rifare le drizze del rollafiocco?</h3><p>Dipende dal modello di rollafiocco, ma in genere si usano fettucce in poliestere ad alta tenacità, larghe tra 25 e 40 mm. Verifica le specifiche del produttore e, in caso di dubbio, porta il vecchio nastro in negozio per un confronto diretto.</p><h3>Qual è la differenza tra una fibbia in acciaio inox e una in plastica?</h3><p>Le fibbie in acciaio inox sono più resistenti alla corrosione e ai carichi elevati, ma possono essere più costose. Le fibbie in plastica sono più leggere ed economiche, ma meno adatte ad applicazioni gravose. La scelta dipende dall'utilizzo previsto e dal budget.</p><h3>Posso usare le cinghie per sollevamento barca per fissare il carico sul camion?</h3><p>No, le cinghie per sollevamento barca sono progettate specificamente per quel tipo di applicazione e non sono adatte al fissaggio del carico su un camion. Utilizza sempre cinghie e tenditori omologati per il trasporto merci.</p><h3>Come posso pulire le cinghie in poliestere senza rovinarle?</h3><p>Lava le cinghie a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detersivi aggressivi o candeggina, che possono danneggiare le fibre. Lascia asciugare all'aria aperta, lontano da fonti di calore diretto.</p>', 'description_eng' => '<p>Find everything you need for working with <strong>fastening straps, webbing straps, and buckles</strong> onboard. Whether you're securing equipment, lifting your tender, or creating tensioning systems, choosing the right material and size makes all the difference.</p><br><br><p>Our polyester webbing straps are available in various widths (from 25 to 200 mm) and with breaking strengths up to 11000 kg. The buckles, in both stainless steel and plastic, are designed to withstand corrosion and UV rays.</p><br><br><p><strong>Pay attention to buckle selection:</strong> An undersized buckle can fail under stress, causing damage or accidents. Always check the maximum supported load and choose a model suitable for the intended use.</p><br><br><h2>Boat Lifting Straps: Which Ones to Choose?</h2><br><br><p>Boat lifting slings are a crucial element for safety during hauling and launching operations. They must be made of high-strength materials and certified for the maximum supported load.</p><br><br><p><strong>Always check the condition of the straps for wear:</strong> Cuts, abrasions, or deformations are warning signs that indicate the need to replace the strap immediately.</p><br><br><p>In addition to complete straps, we also offer accessories such as <strong>turnbuckles, ratchets, and snap hooks</strong> for creating custom fastening systems.</p><br><br><h2>The Nautica Basile Tip</h2><br><br><ul><br> <li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back.</li><br> <li>Pre- and post-sales technical assistance.</li><br> <li>Only products from official nautical distributors (Osculati, Viadana, Seasure).</li><br></ul><br><br><p>Complete your order with <strong>stainless steel shackles and snap hooks</strong> for a bomb-proof anchoring and mooring system.</p><br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What type of webbing do I need to replace the furling jib halyard?</h3><br><p>It depends on the furler model, but generally high-tenacity polyester webbing, 25 to 40 mm wide, is used. Check the manufacturer's specifications and, if in doubt, bring the old webbing to the store for a direct comparison.</p><br><br><h3>What is the difference between a stainless steel buckle and a plastic buckle?</h3><br><p>Stainless steel buckles are more resistant to corrosion and high loads, but can be more expensive. Plastic buckles are lighter and cheaper, but less suitable for heavy-duty applications. The choice depends on the intended use and budget.</p><br><br><h3>Can I use boat lifting straps to secure cargo on a truck?</h3><br><p>No, boat lifting straps are designed specifically for that type of application and are not suitable for securing cargo on a truck. Always use straps and tensioners approved for freight transport.</p><br><br><h3>How can I clean polyester straps without damaging them?</h3><br><p>Wash the straps by hand with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents or bleach, which can damage the fibers. Let it air dry, away from direct heat sources.</p><h3>What type of webbing do I need to replace the furling jib halyard?</h3><p>It depends on the furler model, but generally high-tenacity polyester webbing, 25 to 40 mm wide, is used. Check the manufacturer's specifications and, if in doubt, bring the old webbing to the store for a direct comparison.</p><h3>What is the difference between a stainless steel buckle and a plastic buckle?</h3><p>Stainless steel buckles are more resistant to corrosion and high loads, but can be more expensive. Plastic buckles are lighter and cheaper, but less suitable for heavy-duty applications. The choice depends on the intended use and budget.</p><h3>Can I use boat lifting straps to secure cargo on a truck?</h3><p>No, boat lifting straps are designed specifically for that type of application and are not suitable for securing cargo on a truck. Always use straps and tensioners approved for freight transport.</p><h3>How can I clean polyester straps without damaging them?</h3><p>Wash the straps by hand with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents or bleach, which can damage the fibers. Let it air dry, away from direct heat sources.</p>', 'description_de' => '<p>Hier finden Sie alles, was Sie für die Arbeit mit <strong>Zurrgurten, Textilbändern und Metallschnallen</strong> an Bord benötigen. Ob es darum geht, Ausrüstung zu sichern, das Beiboot anzuheben oder Verspannungssysteme zu realisieren die Wahl des richtigen Materials und der richtigen Größe macht den Unterschied.</p><br><br><p>Unsere Polyesterbänder sind in verschiedenen Breiten (von 25 bis 200 mm) und mit Bruchlasten bis zu 11000 kg erhältlich. Die Schnallen, sowohl aus Edelstahl als auch aus Kunststoff, sind so konzipiert, dass sie Korrosion und UV-Strahlung widerstehen.</p><br><br><p><strong>Achten Sie auf die richtige Wahl der Schnalle:</strong> Eine unterdimensionierte Schnalle kann unter Belastung versagen und Schäden oder Unfälle verursachen. Überprüfen Sie immer die maximale Traglast und wählen Sie ein Modell, das für den vorgesehenen Einsatz geeignet ist.</p><br><br><h2>Hebegurte für Boote: Welche sind die Richtigen?</h2><br><br><p>Hebegurte für Boote sind ein entscheidendes Element für die Sicherheit bei Kranarbeiten und beim Zuwasserlassen. Sie müssen aus hochfesten Materialien gefertigt und für die maximale Traglast zertifiziert sein.</p><br><br><p><strong>Überprüfen Sie immer den Zustand der Gurte:</strong> Schnitte, Abrieb oder Verformungen sind Warnzeichen, die darauf hinweisen, dass der Gurt sofort ausgetauscht werden muss.</p><br><br><p>Neben kompletten Gurten bieten wir auch Zubehör wie <strong>Spanner, Ratschen und Karabinerhaken</strong> zur Realisierung individueller Befestigungssysteme.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück.</li><br> <li>Technische Unterstützung vor und nach dem Kauf.</li><br> <li>Ausschließlich Produkte von offiziellen nautischen Händlern (Osculati, Viadana, Seasure).</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihre Bestellung mit <strong>Schäkeln und Karabinerhaken aus Edelstahl</strong> für ein bombenfestes Anker- und Festmachersystem.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Welche Art von Gurtband benötige ich, um die Fallen des Rollfocks zu erneuern?</h3><br><p>Das hängt vom Modell des Rollfocks ab, aber im Allgemeinen werden hochfeste Polyesterbänder mit einer Breite zwischen 25 und 40 mm verwendet. Überprüfen Sie die Spezifikationen des Herstellers und nehmen Sie im Zweifelsfall das alte Band mit in den Laden, um es direkt zu vergleichen.</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Schnalle aus Edelstahl und einer aus Kunststoff?</h3><br><p>Edelstahlschnallen sind korrosionsbeständiger und halten höheren Belastungen stand, können aber teurer sein. Kunststoffschnallen sind leichter und kostengünstiger, aber weniger für schwere Anwendungen geeignet. Die Wahl hängt vom Verwendungszweck und dem Budget ab.</p><br><br><h3>Kann ich Hebegurte für Boote verwenden, um die Ladung auf dem LKW zu sichern?</h3><br><p>Nein, Hebegurte für Boote sind speziell für diese Art von Anwendung konzipiert und nicht für die Ladungssicherung auf einem LKW geeignet. Verwenden Sie immer Gurte und Spanner, die für den Gütertransport zugelassen sind.</p><br><br><h3>Wie kann ich Polyestergurte reinigen, ohne sie zu beschädigen?</h3><br><p>Waschen Sie die Gurte von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Bleichmitteln, die die Fasern beschädigen können. Lassen Sie sie an der Luft trocknen, fern von direkten Wärmequellen.</p><h3>Welche Art von Gurtband benötige ich, um die Fallen des Rollfocks zu erneuern?</h3><p>Das hängt vom Modell des Rollfocks ab, aber im Allgemeinen werden hochfeste Polyesterbänder mit einer Breite zwischen 25 und 40 mm verwendet. Überprüfen Sie die Spezifikationen des Herstellers und nehmen Sie im Zweifelsfall das alte Band mit in den Laden, um es direkt zu vergleichen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Schnalle aus Edelstahl und einer aus Kunststoff?</h3><p>Edelstahlschnallen sind korrosionsbeständiger und halten höheren Belastungen stand, können aber teurer sein. Kunststoffschnallen sind leichter und kostengünstiger, aber weniger für schwere Anwendungen geeignet. Die Wahl hängt vom Verwendungszweck und dem Budget ab.</p><h3>Kann ich Hebegurte für Boote verwenden, um die Ladung auf dem LKW zu sichern?</h3><p>Nein, Hebegurte für Boote sind speziell für diese Art von Anwendung konzipiert und nicht für die Ladungssicherung auf einem LKW geeignet. Verwenden Sie immer Gurte und Spanner, die für den Gütertransport zugelassen sind.</p><h3>Wie kann ich Polyestergurte reinigen, ohne sie zu beschädigen?</h3><p>Waschen Sie die Gurte von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Bleichmitteln, die die Fasern beschädigen können. Lassen Sie sie an der Luft trocknen, fern von direkten Wärmequellen.</p>', 'html_title_it' => 'Cinghie, Nastri e Fibbie per Barche: Fissaggio Sicuro', 'html_meta_it' => 'Cinghie e fibbie per barche: poliestere alta tenacità e acciaio inox. Soluzioni per fissaggio, sollevamento e tensionamento a bordo. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Boat straps and buckles: high-tenacity polyester and stainless steel. Solutions for fastening, lifting, and tensioning onboard. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Zurrgurte und Schnallen für Boote: Hochfestes Polyester & Edelstahl. Befestigen, Anheben & Verspannen an Bord. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Boat Straps, Webbing & Buckles: Secure Fastening Solutions', 'html_title_de' => 'Zurrgurte & Schnallen für Boote: Sicher befestigen', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Seasure, Douglas marine, Viadana', 'description_short_it' => 'Cinghie, nastri e fibbie per <strong>fissaggio</strong>, <strong>sollevamento</strong> e <strong>tensionamento</strong> a bordo delle <strong>barche</strong>. Nastri in poliestere ad alta tenacità, fibbie in acciaio inox e plastica resistenti agli UV. Scegli la larghezza e il carico di rottura in base all'utilizzo: dal fissaggio del tender alle fasce per il sollevamento della barca.', 'description_short_eng' => '<strong>Fastening straps</strong>, <strong>webbing straps</strong>, and <strong>metal buckles</strong> for securement, lifting, and tensioning onboard your <strong>boat</strong>. High-tenacity polyester webbing, stainless steel, and UV-resistant plastic buckles. Choose the right width and breaking strength for your needs, from securing your tender to lifting your boat.', 'description_short_de' => '<strong>Zurrgurte</strong>, <strong>Textilbänder</strong> und <strong>Metallschnallen</strong> für die sichere <strong>Befestigung</strong>, das <strong>Anheben</strong> und <strong>Verspannen</strong> an Bord von <strong>Booten</strong>. Gefertigt aus hochfesten Polyesterbändern und rostfreien, UV-beständigen Schnallen aus Edelstahl und Kunststoff. Wählen Sie die passende Breite und Bruchlast für Ihre spezifischen Anforderungen. Geeignet für die Fixierung von Beibooten bis hin zu Hebebändern für größere Boote. Unsere Gurte und Bänder bieten zuverlässige Sicherheit und Haltbarkeit für den Einsatz auf dem Wasser.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che tipo di fettuccia mi serve per rifare le drizze del rollafiocco?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal modello di rollafiocco, ma in genere si usano fettucce in poliestere ad alta tenacità, larghe tra 25 e 40 mm. Verifica le specifiche del produttore e, in caso di dubbio, porta il vecchio nastro in negozio per un confronto diretto."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una fibbia in acciaio inox e una in plastica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le fibbie in acciaio inox sono più resistenti alla corrosione e ai carichi elevati, ma possono essere più costose. Le fibbie in plastica sono più leggere ed economiche, ma meno adatte ad applicazioni gravose. La scelta dipende dall'utilizzo previsto e dal budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare le cinghie per sollevamento barca per fissare il carico sul camion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, le cinghie per sollevamento barca sono progettate specificamente per quel tipo di applicazione e non sono adatte al fissaggio del carico su un camion. Utilizza sempre cinghie e tenditori omologati per il trasporto merci."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire le cinghie in poliestere senza rovinarle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lava le cinghie a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detersivi aggressivi o candeggina, che possono danneggiare le fibre. Lascia asciugare all'aria aperta, lontano da fonti di calore diretto."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What type of webbing do I need to replace the furling jib halyard?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the furler model, but generally high-tenacity polyester webbing, 25 to 40 mm wide, is used. Check the manufacturer's specifications and, if in doubt, bring the old webbing to the store for a direct comparison."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a stainless steel buckle and a plastic buckle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Stainless steel buckles are more resistant to corrosion and high loads, but can be more expensive. Plastic buckles are lighter and cheaper, but less suitable for heavy-duty applications. The choice depends on the intended use and budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use boat lifting straps to secure cargo on a truck?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, boat lifting straps are designed specifically for that type of application and are not suitable for securing cargo on a truck. Always use straps and tensioners approved for freight transport."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean polyester straps without damaging them?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wash the straps by hand with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents or bleach, which can damage the fibers. Let it air dry, away from direct heat sources."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Art von Gurtband benötige ich, um die Fallen des Rollfocks zu erneuern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Modell des Rollfocks ab, aber im Allgemeinen werden hochfeste Polyesterbänder mit einer Breite zwischen 25 und 40 mm verwendet. Überprüfen Sie die Spezifikationen des Herstellers und nehmen Sie im Zweifelsfall das alte Band mit in den Laden, um es direkt zu vergleichen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Schnalle aus Edelstahl und einer aus Kunststoff?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Edelstahlschnallen sind korrosionsbeständiger und halten höheren Belastungen stand, können aber teurer sein. Kunststoffschnallen sind leichter und kostengünstiger, aber weniger für schwere Anwendungen geeignet. Die Wahl hängt vom Verwendungszweck und dem Budget ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Hebegurte für Boote verwenden, um die Ladung auf dem LKW zu sichern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, Hebegurte für Boote sind speziell für diese Art von Anwendung konzipiert und nicht für die Ladungssicherung auf einem LKW geeignet. Verwenden Sie immer Gurte und Spanner, die für den Gütertransport zugelassen sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich Polyestergurte reinigen, ohne sie zu beschädigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Waschen Sie die Gurte von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Bleichmitteln, die die Fasern beschädigen können. Lassen Sie sie an der Luft trocknen, fern von direkten Wärmequellen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'straps-tapes-bands-and-accessories-20790' ) ) $subCategoryIds = array( (int) 0 => (int) 21023, (int) 1 => (int) 35143, (int) 2 => (int) 13742, (int) 3 => (int) 23858, (int) 4 => (int) 20789, (int) 5 => (int) 19262, (int) 6 => (int) 20790 ) $otherSubCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '20790', 'name_it' => 'Cinghie, Nastri e Fibbie', 'name_eng' => 'Straps, tapes, bands and accessories', 'name_de' => 'Bänder, Gurtbänder und Zubehör', 'description_it' => '<p>Qui trovi tutto il necessario per lavorare con <strong>cinghie, nastri e fibbie</strong> a bordo. Che si tratti di fissare attrezzature, sollevare il tender o realizzare sistemi di tensionamento, la scelta del materiale e della dimensione giusta fa la differenza.</p><br><br><p>I nostri nastri in poliestere sono disponibili in diverse larghezze (da 25 a 200 mm) e con carichi di rottura fino a 11000 kg. Le fibbie, sia in acciaio inox che in plastica, sono progettate per resistere alla corrosione e ai raggi UV.</p><br><br><p><strong>Attenzione alla scelta della fibbia:</strong> una fibbia sottodimensionata può cedere sotto sforzo, causando danni o incidenti. Verifica sempre il carico massimo supportato e scegli un modello adatto all'utilizzo previsto.</p><br><br><h2>Cinghie per Sollevamento Barca: Quali scegliere?</h2><br><br><p>Le fasce per il sollevamento della barca sono un elemento cruciale per la sicurezza durante le operazioni di alaggio e varo. Devono essere realizzate con materiali ad alta resistenza e certificate per il carico massimo supportato.</p><br><br><p><strong>Controlla sempre lo stato di usura delle cinghie:</strong> tagli, abrasioni o deformazioni sono segnali di allarme che indicano la necessità di sostituire immediatamente la fascia.</p><br><br><p>Oltre alle cinghie complete, offriamo anche accessori come <strong>tenditori, cricchetti e moschettoni</strong> per realizzare sistemi di fissaggio personalizzati.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br> <li>Solo prodotti da distributori nautici ufficiali (Osculati, Viadana, Seasure).</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo ordine con <strong>grilli e moschettoni in acciaio inox</strong> per un sistema di ancoraggio e ormeggio a prova di bomba.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Che tipo di fettuccia mi serve per rifare le drizze del rollafiocco?</h3><br><p>Dipende dal modello di rollafiocco, ma in genere si usano fettucce in poliestere ad alta tenacità, larghe tra 25 e 40 mm. Verifica le specifiche del produttore e, in caso di dubbio, porta il vecchio nastro in negozio per un confronto diretto.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra una fibbia in acciaio inox e una in plastica?</h3><br><p>Le fibbie in acciaio inox sono più resistenti alla corrosione e ai carichi elevati, ma possono essere più costose. Le fibbie in plastica sono più leggere ed economiche, ma meno adatte ad applicazioni gravose. La scelta dipende dall'utilizzo previsto e dal budget.</p><br><br><h3>Posso usare le cinghie per sollevamento barca per fissare il carico sul camion?</h3><br><p>No, le cinghie per sollevamento barca sono progettate specificamente per quel tipo di applicazione e non sono adatte al fissaggio del carico su un camion. Utilizza sempre cinghie e tenditori omologati per il trasporto merci.</p><br><br><h3>Come posso pulire le cinghie in poliestere senza rovinarle?</h3><br><p>Lava le cinghie a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detersivi aggressivi o candeggina, che possono danneggiare le fibre. Lascia asciugare all'aria aperta, lontano da fonti di calore diretto.</p><h3>Che tipo di fettuccia mi serve per rifare le drizze del rollafiocco?</h3><p>Dipende dal modello di rollafiocco, ma in genere si usano fettucce in poliestere ad alta tenacità, larghe tra 25 e 40 mm. Verifica le specifiche del produttore e, in caso di dubbio, porta il vecchio nastro in negozio per un confronto diretto.</p><h3>Qual è la differenza tra una fibbia in acciaio inox e una in plastica?</h3><p>Le fibbie in acciaio inox sono più resistenti alla corrosione e ai carichi elevati, ma possono essere più costose. Le fibbie in plastica sono più leggere ed economiche, ma meno adatte ad applicazioni gravose. La scelta dipende dall'utilizzo previsto e dal budget.</p><h3>Posso usare le cinghie per sollevamento barca per fissare il carico sul camion?</h3><p>No, le cinghie per sollevamento barca sono progettate specificamente per quel tipo di applicazione e non sono adatte al fissaggio del carico su un camion. Utilizza sempre cinghie e tenditori omologati per il trasporto merci.</p><h3>Come posso pulire le cinghie in poliestere senza rovinarle?</h3><p>Lava le cinghie a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detersivi aggressivi o candeggina, che possono danneggiare le fibre. Lascia asciugare all'aria aperta, lontano da fonti di calore diretto.</p>', 'description_eng' => '<p>Find everything you need for working with <strong>fastening straps, webbing straps, and buckles</strong> onboard. Whether you're securing equipment, lifting your tender, or creating tensioning systems, choosing the right material and size makes all the difference.</p><br><br><p>Our polyester webbing straps are available in various widths (from 25 to 200 mm) and with breaking strengths up to 11000 kg. The buckles, in both stainless steel and plastic, are designed to withstand corrosion and UV rays.</p><br><br><p><strong>Pay attention to buckle selection:</strong> An undersized buckle can fail under stress, causing damage or accidents. Always check the maximum supported load and choose a model suitable for the intended use.</p><br><br><h2>Boat Lifting Straps: Which Ones to Choose?</h2><br><br><p>Boat lifting slings are a crucial element for safety during hauling and launching operations. They must be made of high-strength materials and certified for the maximum supported load.</p><br><br><p><strong>Always check the condition of the straps for wear:</strong> Cuts, abrasions, or deformations are warning signs that indicate the need to replace the strap immediately.</p><br><br><p>In addition to complete straps, we also offer accessories such as <strong>turnbuckles, ratchets, and snap hooks</strong> for creating custom fastening systems.</p><br><br><h2>The Nautica Basile Tip</h2><br><br><ul><br> <li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back.</li><br> <li>Pre- and post-sales technical assistance.</li><br> <li>Only products from official nautical distributors (Osculati, Viadana, Seasure).</li><br></ul><br><br><p>Complete your order with <strong>stainless steel shackles and snap hooks</strong> for a bomb-proof anchoring and mooring system.</p><br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What type of webbing do I need to replace the furling jib halyard?</h3><br><p>It depends on the furler model, but generally high-tenacity polyester webbing, 25 to 40 mm wide, is used. Check the manufacturer's specifications and, if in doubt, bring the old webbing to the store for a direct comparison.</p><br><br><h3>What is the difference between a stainless steel buckle and a plastic buckle?</h3><br><p>Stainless steel buckles are more resistant to corrosion and high loads, but can be more expensive. Plastic buckles are lighter and cheaper, but less suitable for heavy-duty applications. The choice depends on the intended use and budget.</p><br><br><h3>Can I use boat lifting straps to secure cargo on a truck?</h3><br><p>No, boat lifting straps are designed specifically for that type of application and are not suitable for securing cargo on a truck. Always use straps and tensioners approved for freight transport.</p><br><br><h3>How can I clean polyester straps without damaging them?</h3><br><p>Wash the straps by hand with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents or bleach, which can damage the fibers. Let it air dry, away from direct heat sources.</p><h3>What type of webbing do I need to replace the furling jib halyard?</h3><p>It depends on the furler model, but generally high-tenacity polyester webbing, 25 to 40 mm wide, is used. Check the manufacturer's specifications and, if in doubt, bring the old webbing to the store for a direct comparison.</p><h3>What is the difference between a stainless steel buckle and a plastic buckle?</h3><p>Stainless steel buckles are more resistant to corrosion and high loads, but can be more expensive. Plastic buckles are lighter and cheaper, but less suitable for heavy-duty applications. The choice depends on the intended use and budget.</p><h3>Can I use boat lifting straps to secure cargo on a truck?</h3><p>No, boat lifting straps are designed specifically for that type of application and are not suitable for securing cargo on a truck. Always use straps and tensioners approved for freight transport.</p><h3>How can I clean polyester straps without damaging them?</h3><p>Wash the straps by hand with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents or bleach, which can damage the fibers. Let it air dry, away from direct heat sources.</p>', 'description_de' => '<p>Hier finden Sie alles, was Sie für die Arbeit mit <strong>Zurrgurten, Textilbändern und Metallschnallen</strong> an Bord benötigen. Ob es darum geht, Ausrüstung zu sichern, das Beiboot anzuheben oder Verspannungssysteme zu realisieren die Wahl des richtigen Materials und der richtigen Größe macht den Unterschied.</p><br><br><p>Unsere Polyesterbänder sind in verschiedenen Breiten (von 25 bis 200 mm) und mit Bruchlasten bis zu 11000 kg erhältlich. Die Schnallen, sowohl aus Edelstahl als auch aus Kunststoff, sind so konzipiert, dass sie Korrosion und UV-Strahlung widerstehen.</p><br><br><p><strong>Achten Sie auf die richtige Wahl der Schnalle:</strong> Eine unterdimensionierte Schnalle kann unter Belastung versagen und Schäden oder Unfälle verursachen. Überprüfen Sie immer die maximale Traglast und wählen Sie ein Modell, das für den vorgesehenen Einsatz geeignet ist.</p><br><br><h2>Hebegurte für Boote: Welche sind die Richtigen?</h2><br><br><p>Hebegurte für Boote sind ein entscheidendes Element für die Sicherheit bei Kranarbeiten und beim Zuwasserlassen. Sie müssen aus hochfesten Materialien gefertigt und für die maximale Traglast zertifiziert sein.</p><br><br><p><strong>Überprüfen Sie immer den Zustand der Gurte:</strong> Schnitte, Abrieb oder Verformungen sind Warnzeichen, die darauf hinweisen, dass der Gurt sofort ausgetauscht werden muss.</p><br><br><p>Neben kompletten Gurten bieten wir auch Zubehör wie <strong>Spanner, Ratschen und Karabinerhaken</strong> zur Realisierung individueller Befestigungssysteme.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück.</li><br> <li>Technische Unterstützung vor und nach dem Kauf.</li><br> <li>Ausschließlich Produkte von offiziellen nautischen Händlern (Osculati, Viadana, Seasure).</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihre Bestellung mit <strong>Schäkeln und Karabinerhaken aus Edelstahl</strong> für ein bombenfestes Anker- und Festmachersystem.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Welche Art von Gurtband benötige ich, um die Fallen des Rollfocks zu erneuern?</h3><br><p>Das hängt vom Modell des Rollfocks ab, aber im Allgemeinen werden hochfeste Polyesterbänder mit einer Breite zwischen 25 und 40 mm verwendet. Überprüfen Sie die Spezifikationen des Herstellers und nehmen Sie im Zweifelsfall das alte Band mit in den Laden, um es direkt zu vergleichen.</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Schnalle aus Edelstahl und einer aus Kunststoff?</h3><br><p>Edelstahlschnallen sind korrosionsbeständiger und halten höheren Belastungen stand, können aber teurer sein. Kunststoffschnallen sind leichter und kostengünstiger, aber weniger für schwere Anwendungen geeignet. Die Wahl hängt vom Verwendungszweck und dem Budget ab.</p><br><br><h3>Kann ich Hebegurte für Boote verwenden, um die Ladung auf dem LKW zu sichern?</h3><br><p>Nein, Hebegurte für Boote sind speziell für diese Art von Anwendung konzipiert und nicht für die Ladungssicherung auf einem LKW geeignet. Verwenden Sie immer Gurte und Spanner, die für den Gütertransport zugelassen sind.</p><br><br><h3>Wie kann ich Polyestergurte reinigen, ohne sie zu beschädigen?</h3><br><p>Waschen Sie die Gurte von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Bleichmitteln, die die Fasern beschädigen können. Lassen Sie sie an der Luft trocknen, fern von direkten Wärmequellen.</p><h3>Welche Art von Gurtband benötige ich, um die Fallen des Rollfocks zu erneuern?</h3><p>Das hängt vom Modell des Rollfocks ab, aber im Allgemeinen werden hochfeste Polyesterbänder mit einer Breite zwischen 25 und 40 mm verwendet. Überprüfen Sie die Spezifikationen des Herstellers und nehmen Sie im Zweifelsfall das alte Band mit in den Laden, um es direkt zu vergleichen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Schnalle aus Edelstahl und einer aus Kunststoff?</h3><p>Edelstahlschnallen sind korrosionsbeständiger und halten höheren Belastungen stand, können aber teurer sein. Kunststoffschnallen sind leichter und kostengünstiger, aber weniger für schwere Anwendungen geeignet. Die Wahl hängt vom Verwendungszweck und dem Budget ab.</p><h3>Kann ich Hebegurte für Boote verwenden, um die Ladung auf dem LKW zu sichern?</h3><p>Nein, Hebegurte für Boote sind speziell für diese Art von Anwendung konzipiert und nicht für die Ladungssicherung auf einem LKW geeignet. Verwenden Sie immer Gurte und Spanner, die für den Gütertransport zugelassen sind.</p><h3>Wie kann ich Polyestergurte reinigen, ohne sie zu beschädigen?</h3><p>Waschen Sie die Gurte von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Bleichmitteln, die die Fasern beschädigen können. Lassen Sie sie an der Luft trocknen, fern von direkten Wärmequellen.</p>', 'html_title_it' => 'Cinghie, Nastri e Fibbie per Barche: Fissaggio Sicuro', 'html_meta_it' => 'Cinghie e fibbie per barche: poliestere alta tenacità e acciaio inox. Soluzioni per fissaggio, sollevamento e tensionamento a bordo. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Boat straps and buckles: high-tenacity polyester and stainless steel. Solutions for fastening, lifting, and tensioning onboard. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Zurrgurte und Schnallen für Boote: Hochfestes Polyester & Edelstahl. Befestigen, Anheben & Verspannen an Bord. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Boat Straps, Webbing & Buckles: Secure Fastening Solutions', 'html_title_de' => 'Zurrgurte & Schnallen für Boote: Sicher befestigen', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Seasure, Douglas marine, Viadana', 'description_short_it' => 'Cinghie, nastri e fibbie per <strong>fissaggio</strong>, <strong>sollevamento</strong> e <strong>tensionamento</strong> a bordo delle <strong>barche</strong>. Nastri in poliestere ad alta tenacità, fibbie in acciaio inox e plastica resistenti agli UV. Scegli la larghezza e il carico di rottura in base all'utilizzo: dal fissaggio del tender alle fasce per il sollevamento della barca.', 'description_short_eng' => '<strong>Fastening straps</strong>, <strong>webbing straps</strong>, and <strong>metal buckles</strong> for securement, lifting, and tensioning onboard your <strong>boat</strong>. High-tenacity polyester webbing, stainless steel, and UV-resistant plastic buckles. Choose the right width and breaking strength for your needs, from securing your tender to lifting your boat.', 'description_short_de' => '<strong>Zurrgurte</strong>, <strong>Textilbänder</strong> und <strong>Metallschnallen</strong> für die sichere <strong>Befestigung</strong>, das <strong>Anheben</strong> und <strong>Verspannen</strong> an Bord von <strong>Booten</strong>. Gefertigt aus hochfesten Polyesterbändern und rostfreien, UV-beständigen Schnallen aus Edelstahl und Kunststoff. Wählen Sie die passende Breite und Bruchlast für Ihre spezifischen Anforderungen. Geeignet für die Fixierung von Beibooten bis hin zu Hebebändern für größere Boote. Unsere Gurte und Bänder bieten zuverlässige Sicherheit und Haltbarkeit für den Einsatz auf dem Wasser.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che tipo di fettuccia mi serve per rifare le drizze del rollafiocco?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal modello di rollafiocco, ma in genere si usano fettucce in poliestere ad alta tenacità, larghe tra 25 e 40 mm. Verifica le specifiche del produttore e, in caso di dubbio, porta il vecchio nastro in negozio per un confronto diretto."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una fibbia in acciaio inox e una in plastica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le fibbie in acciaio inox sono più resistenti alla corrosione e ai carichi elevati, ma possono essere più costose. Le fibbie in plastica sono più leggere ed economiche, ma meno adatte ad applicazioni gravose. La scelta dipende dall'utilizzo previsto e dal budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare le cinghie per sollevamento barca per fissare il carico sul camion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, le cinghie per sollevamento barca sono progettate specificamente per quel tipo di applicazione e non sono adatte al fissaggio del carico su un camion. Utilizza sempre cinghie e tenditori omologati per il trasporto merci."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire le cinghie in poliestere senza rovinarle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lava le cinghie a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detersivi aggressivi o candeggina, che possono danneggiare le fibre. Lascia asciugare all'aria aperta, lontano da fonti di calore diretto."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What type of webbing do I need to replace the furling jib halyard?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the furler model, but generally high-tenacity polyester webbing, 25 to 40 mm wide, is used. Check the manufacturer's specifications and, if in doubt, bring the old webbing to the store for a direct comparison."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a stainless steel buckle and a plastic buckle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Stainless steel buckles are more resistant to corrosion and high loads, but can be more expensive. Plastic buckles are lighter and cheaper, but less suitable for heavy-duty applications. The choice depends on the intended use and budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use boat lifting straps to secure cargo on a truck?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, boat lifting straps are designed specifically for that type of application and are not suitable for securing cargo on a truck. Always use straps and tensioners approved for freight transport."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean polyester straps without damaging them?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wash the straps by hand with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents or bleach, which can damage the fibers. Let it air dry, away from direct heat sources."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Art von Gurtband benötige ich, um die Fallen des Rollfocks zu erneuern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Modell des Rollfocks ab, aber im Allgemeinen werden hochfeste Polyesterbänder mit einer Breite zwischen 25 und 40 mm verwendet. Überprüfen Sie die Spezifikationen des Herstellers und nehmen Sie im Zweifelsfall das alte Band mit in den Laden, um es direkt zu vergleichen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Schnalle aus Edelstahl und einer aus Kunststoff?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Edelstahlschnallen sind korrosionsbeständiger und halten höheren Belastungen stand, können aber teurer sein. Kunststoffschnallen sind leichter und kostengünstiger, aber weniger für schwere Anwendungen geeignet. Die Wahl hängt vom Verwendungszweck und dem Budget ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Hebegurte für Boote verwenden, um die Ladung auf dem LKW zu sichern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, Hebegurte für Boote sind speziell für diese Art von Anwendung konzipiert und nicht für die Ladungssicherung auf einem LKW geeignet. Verwenden Sie immer Gurte und Spanner, die für den Gütertransport zugelassen sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich Polyestergurte reinigen, ohne sie zu beschädigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Waschen Sie die Gurte von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Bleichmitteln, die die Fasern beschädigen können. Lassen Sie sie an der Luft trocknen, fern von direkten Wärmequellen."}}]}' ) ) $catProducts = array() $productsConditions = array( 'OR' => array( 'Product.category_id IN' => array( (int) 0 => (int) 21023, (int) 1 => (int) 35143, (int) 2 => (int) 13742, (int) 3 => (int) 23858, (int) 4 => (int) 20789, (int) 5 => (int) 19262, (int) 6 => (int) 20790 ), 'Product.category_id2 IN' => array( (int) 0 => (int) 21023, (int) 1 => (int) 35143, (int) 2 => (int) 13742, (int) 3 => (int) 23858, (int) 4 => (int) 20789, (int) 5 => (int) 19262, (int) 6 => (int) 20790 ) ) ) $seriesCondition = array( 'OR' => array( 'Serie.upper_category_id' => '6', 'Serie.upper_category_id2' => '6' ), 'Serie.active' => (int) 1 ) $totProducts = (int) 1 $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '437', 'name_it' => 'Tagliacime elettrico', 'name_eng' => 'Electric rope cutter', 'name_de' => 'Elektrischer Seilschneider', 'summary_it' => 'Tagliacime 220 V 65 W max 22 mm', 'summary_eng' => 'Rope cutter 220 V 65 W max 22 mm', 'summary_de' => 'Tauschneider', 'description_it' => 'Taglia le cime rapidamente, con poca pressione e con facilità. Lama di ricambio art. 06.011.00.', 'description_eng' => 'Cut the tops quickly, with little pressure and easily. Replacement blade art. 06.011.00.', 'description_de' => 'Schneiden Sie die Spitzen schnell, mit wenig Druck und leicht. Ersatzklinge Art. 06.011.00.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.010-011.00', 'attributes_it' => 'V::;::Taglia cavi fino a mm::;::Potenza', 'attributes_eng' => 'V::;::Rope size up to mm::;::Power', 'attributes_de' => 'V::;::Schneidet Tau bis mm::;::Leistung', 'active' => true, 'start_price' => '175.5740', 'end_price' => '175.5740', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '440', 'name_it' => 'Terminali termoretraibili in plastica bianca per intestare le cime', 'name_eng' => 'Heat-shrinkable white plastic terminals for lines', 'name_de' => 'Terminals aus weißem Kunststoff für Tauwerk und Leinen', 'summary_it' => 'Terminali plastica cime', 'summary_eng' => 'Rope plastic terminals', 'summary_de' => 'Kunststoffterminalstücke f Tauwerk', 'description_it' => 'Serie di 14 pezzi. Uso rapidissimo e di ottimo effetto. I terminali possono anche essere usati come mezzo di segnalazione lungo le cime di ancoraggio o le scotte come punto di riferimento.', 'description_eng' => '14-piece pack. Very fast usage and excellent results. The terminals may also be used as markings along the anchoring lines or along the sheets as point of reference.', 'description_de' => 'Serie von 14 Stück. Beste Ergebnisse bei schnellmöglichstem Gebrauch. Die Terminals können auch als Kennzeichnung entlang der Ankerleine verwendet werden oder als Orientierungshilfe an der Schot.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.202.00', 'attributes_it' => 'Per cime Ø mm', 'attributes_eng' => 'For line Ø mm', 'attributes_de' => 'Für Leine Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '8.6880', 'end_price' => '8.6880', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '441', 'name_it' => 'Palline Stopper in nylon di vari colori', 'name_eng' => 'Nylon stopper balls, various colours', 'name_de' => 'Stopper-Kugeln aus Nylon in verschiedenen Farben', 'summary_it' => 'Stopper nylon', 'summary_eng' => 'Nylon ball stopper rope', 'summary_de' => 'Leinenstopper Nylon', 'description_it' => 'Per terminazioni cime.', 'description_eng' => 'Suitable for rope ends.', 'description_de' => 'Als Terminals für Leinen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.281-282-283.00', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Per cime Ø mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::For line Ø mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Für Leine Ø mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.4810', 'end_price' => '1.7530', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '444', 'name_it' => 'Tamburo avvolgi cima in materiale plastico rinforzato', 'name_eng' => 'Line drum reel made of reinforced plastic', 'name_de' => 'Trommel zum Aufrollen von Leinen aus gehärtetem Kunststoff', 'summary_it' => 'Tamburo avvolgicima plastica', 'summary_eng' => 'Plastic line drum reel', 'summary_de' => 'Tau-Einziehtrommel aus Kunststoff', 'description_it' => 'Si monta sul pulpito in <strong>pochi secondi</strong> con grande facilità. Versione universale.', 'description_eng' => 'It can be easily mounted on the pulpit in <strong>a matter of seconds</strong>. Universal version.', 'description_de' => 'Wird an die Bug-Reling <strong>in wenigen Sekunden</strong> schnell und leicht montiert. Universalprodukt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.311.73-box', 'attributes_it' => 'Per tubi Ø mm::;::Lunghezza mm::;::Ø mm::;::Può contenere fino a', 'attributes_eng' => 'For pipe Ø mm::;::Length mm::;::Ø mm::;::Maximum capacity', 'attributes_de' => 'Für Rohr-Ø mm::;::Länge mm::;::Ø mm::;::Kann bis zu enthalten', 'active' => true, 'start_price' => '26.7210', 'end_price' => '26.7210', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '445', 'name_it' => 'Rete di protezione per cuccette in nylon', 'name_eng' => 'Berth protection netting made of nylon', 'name_de' => 'Fallschutz für Kojen aus Nylon', 'summary_it' => 'Rete nylon protezione cuccette', 'summary_eng' => 'Berth protection nylon net', 'summary_de' => 'Schutznetz aus Nylon f Kojen', 'description_it' => 'Completa di elastici per il montaggio.', 'description_eng' => 'Fitted with mounting elastic bands.', 'description_de' => 'Mit Gummiband zum Festmachen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.330.00-unite', 'attributes_it' => 'misure cm', 'attributes_eng' => 'misure cm', 'attributes_de' => 'misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '15.3280', 'end_price' => '15.3280', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '448', 'name_it' => 'Rete annodata in nylon per recinzione pulpito o porta oggetti', 'name_eng' => 'Nylon handrail netting for pulpit or object holder', 'name_de' => 'Nylon-Netz als Relingschutz oder Ablage', 'summary_it' => 'Rete battagliola', 'summary_eng' => 'Pulpit net', 'summary_de' => 'Relingschutznetz', 'description_it' => 'Bordatura per un facile fissaggio. L'altezza é reale essendo a maglie quadre.', 'description_eng' => 'With hemming for easy installation. The height is real since it has square links.', 'description_de' => 'Mit Einfassung zur einfachen Montage. Effektive Höhe durch quadratische Maschen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.348.00-01-b', 'attributes_it' => 'Variante::;::Rotoli da m::;::Altezza reale cm', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Rolls m::;::Real height cm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Spule von m::;::Tatsächliche Höhe cm', 'active' => true, 'start_price' => '6.7140', 'end_price' => '8.6060', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '449', 'name_it' => 'Profili di protezione', 'name_eng' => 'Rubbing strakes', 'name_de' => 'Schutzprofile', 'summary_it' => 'Profilo protezione cime', 'summary_eng' => 'Rubbing strake mooring lines', 'summary_de' => 'Schutzprofil gegen Reibungsschäden', 'description_it' => 'Per la protezione allo sfregamento delle cime di ormeggio. Fabbricati in acciaio inox AISI 316 lucidato, sagomati e raccordati.', 'description_eng' => 'To prevent mooring line chafing. Made of polished AISI316 stainless steel. Moulded and tapered.', 'description_de' => 'Schutzprofil gegen Reibungsschäden von Halteleinen. Aus Edelstahl AISI 316 poliert, vorgeformt und verbunden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.361.90-new-09', 'attributes_it' => 'Lunghezza mm::;::Larghezza mm::;::Ø foro mm', 'attributes_eng' => 'Length mm::;::Width mm::;::Bore Ø mm', 'attributes_de' => 'Länge mm::;::Breite mm::;::Ø Loch mm', 'active' => true, 'start_price' => '3.7870', 'end_price' => '12.6230', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '453', 'name_it' => 'Fascia in polipropilene per puntapiedi e usi vari', 'name_eng' => 'Polypropylene webbing band for hiking straps or other purposes', 'name_de' => 'Gurtband aus Polypropylen für Fusssteuerungen und andere Verwendungsmöglichkeiten', 'summary_it' => 'Fascia mm 30 arancio', 'summary_eng' => 'Band, orange 30 mm', 'summary_de' => 'Gurtband, orange 30 mm', 'description_it' => 'Ideale per fissaggio in coperta con accessori di tipo fibbia e piastrine.', 'description_eng' => 'ideal for deck fastening of accessories such as buckles, plates, etc.', 'description_de' => 'Ideal zur Befestigung an Deck, mit verschiedenem Zubehör, wie Schnallen und Platten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.400.30-40-50', 'attributes_it' => 'Colori::;::Rotolo m::;::Larghezza mm', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Roll m::;::Width mm', 'attributes_de' => 'Farben::;::Rolle m::;::Breite mm', 'active' => true, 'start_price' => '0.5730', 'end_price' => '1.0020', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '455', 'name_it' => 'Nastro in poliestere alta resistenza', 'name_eng' => 'High-strength polyester webbing band', 'name_de' => 'Band aus Polyester von hoher Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Nastro poliestere', 'summary_eng' => 'Polyester band', 'summary_de' => 'Polyesterband', 'description_it' => 'Morbidissimo, resistente UV, colore bianco.', 'description_eng' => 'Very soft, UV-resistant, white colour.', 'description_de' => 'Sehr weich, UV-stabil, Farbe weiß', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.401.25-new2017', 'attributes_it' => 'Ideale per::;::Larghezza mm::;::Carico di rottura kg::;::Rotolo m', 'attributes_eng' => 'Suitable for::;::Width mm::;::Breaking load kg::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Ideal für::;::Breite mm::;::Bruchlast kg::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '1.8380', 'end_price' => '8.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '456', 'name_it' => 'Treccia di ricambio per fucili sub', 'name_eng' => 'Spare braid for underwater rifles', 'name_de' => 'Ersatzleine für Harpune', 'summary_it' => 'Treccia nera fucile sub', 'summary_eng' => 'Spare line harpoon black', 'summary_de' => 'Ersatzleine f Harpune schwarz', 'description_it' => 'In <strong>polipropilene stabilizzato</strong>. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stabilized polypropylene</strong>. Sold in reels and not by the metre.', 'description_de' => 'Aus <strong>stabilisiertem Polypropylen</strong>. Wird in Spulen und nicht meterweise verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.409.15-20-25-b', 'attributes_it' => 'Ø - mm::;::Colore::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Ø - mm::;::Colour::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Ø - mm::;::Farbe::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.0820', 'end_price' => '0.1770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '457', 'name_it' => 'Treccia in polipropilene ad alta resistenza', 'name_eng' => 'High-resistance polypropylene braid', 'name_de' => 'Polypropylen-Geflecht hohe Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Treccia fluorescente', 'summary_eng' => 'Polypropylene braid bright colours', 'summary_de' => 'Polypropylen-Geflecht leuchtend', 'description_it' => 'Con anima interna in poliestere, colori <strong>vivaci</strong>. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Polyester core, <strong>bright</strong> colours. Sold in reels.', 'description_de' => 'Mit Polyesterkern; Farben <strong>leuchtend</strong>. Wird in Spulen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.420.xx-new2020', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.0930', 'end_price' => '1.1180', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '458', 'name_it' => 'Bobinette treccia in polipropilene alta tenacità', 'name_eng' => 'Reels of high-strength polypropylene braid', 'name_de' => 'Leine auf Spulen Polypropylen, hohe Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Bobina treccia PP', 'summary_eng' => 'Reel of polypropylene braid', 'summary_de' => 'Geflecht auf Spule Polypropylen', 'description_it' => 'Ideali per mille usi. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Multipurpose product. Sold in reels.', 'description_de' => 'Ideal zum Allroundgebrauch. Wird in Spulen verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.423.02-03-04', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '4.9920', 'end_price' => '5.9340', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '460', 'name_it' => 'Treccia MARLOW D12 senza calza esterna', 'name_eng' => 'MARLOW D12 braid without cover', 'name_de' => 'MARLOW D12 Flechtleine, ohne Ummantelung', 'summary_it' => 'Treccia Marlow Excel D12', 'summary_eng' => 'Marlow Excel D12 braid', 'summary_de' => 'Marlow Geflecht Excel D12', 'description_it' => 'Treccia senza calza esterna.<br/><strong>Ideale per:</strong> drizze, paterazzi, vang, paranchi, usi dinamici in genere.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> galleggiante, leggera, resistente all'allungamento, ottima, veloce e facile da impiombare, non assorbe acqua, armatura anti UV e anti abrasione.<br/><strong>Materiale:</strong> Dyneema 12 capi SK78 con finitura antiabrasione armourcoat.', 'description_eng' => 'Braid without cover.<br/><strong>Ideal for:</strong> halyards, backstays, vangs, tackles, all dynamic applications.<br/><strong>Features: </strong>floating, lightweight, stretch resistant, top quality, quick and easy to splice, it doesn't absorb water, UV- and abrasion- resistant Marlow ArmourCoat.<br/><strong>Material:</strong> 12-strand Dyneema SK78 with anti-abrasion Marlow ArmourCoat.', 'description_de' => 'Flechtleine ohne Ummantelung..<br/><strong>Ideal für:</strong> Fallen; Backstag; Vang; Trimmen; alle beweglichen Anwendungen.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> Schwimmfähig, optimal leicht, guter Dehnungswiderstand, schnell und leicht zu spleißen, wasserabweisend, mit UV- und Abrieb-beständigem Marlow Armourcoat.<br/><strong>Material:</strong> DYNEEMA 12 Garne, mit Marlow Armourcoat-Beschichtung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.426.25-60', 'attributes_it' => 'Colore segnalino::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Fleck colour::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Farbe Kennfaden::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.5760', 'end_price' => '10.0820', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '461', 'name_it' => 'Cima MARLOW Marlowbraid tinta unita', 'name_eng' => 'MARLOW Marlowbraid rope, solid colour', 'name_de' => 'MARLOW Leine Marlowbreid, einfarbig', 'summary_it' => 'Cima Marlow braid', 'summary_eng' => 'Marlow Marlowbraid line', 'summary_de' => 'Marlow Leine Marlowbraid', 'description_it' => 'Treccia in poliestere<br/><strong>Ideale per:</strong> drizze (crociera), vang, carica alto / basso, scotte a basso stiramento.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> buona resistenza all’allungamento, facile da impiombare.<br/><strong>Anima:</strong> 3 capi in poliestere.<br/><strong>Calza esterna:</strong> 16 capi poliestere alta tenacità.', 'description_eng' => 'Polyester braid.<br/><strong>Ideal for:</strong> halyards(cruising), vang; up/downhaul, low-stretch sheets.<br/><strong>Features:</strong> good resistance to elongation; easy to splice.<br/><strong>Core:</strong> 3-strand polyester.<br/><strong>Cover:</strong> high-strength 16-plait polyester.', 'description_de' => 'Polyester-Flechtleinen<br/><strong>Ideal für:</strong> Fallen (Yachting); Vang; Obere/untere Last; Schoten mit geringer Dehnung.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> Gute Resistenz gegen Überdehnen, einfach zu spleißen.<br/><strong>Kern:</strong> 3-fach geflochten, aus Polyestergarnen<br/><strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 16 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.427.06-14', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.8420', 'end_price' => '7.7620', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '462', 'name_it' => 'Cima bianca MARLOW Doublebraid con segnalino', 'name_eng' => 'MARLOW Doublebraid white rope with fleck', 'name_de' => 'MARLOW weiße Leine Doublebraid, mit Kennfaden', 'summary_it' => 'Cima Marlow Doublebraid', 'summary_eng' => 'Marlow Doublebraid solid colour whiite 6 mm', 'summary_de' => 'Marlow Doublebraid-Leine einfarbig weiß 6 mm', 'description_it' => 'Treccia in poliestere bianca con segnalino. <strong>Ideale per:</strong> scotte in genere (crociera), avvolgi fiocchi; terzaroli; usi generici. <strong>Caratteristiche:</strong> molto maneggevole e morbida, facile da impugnare e annodare. <strong>Anima:</strong> 12 capi in poliestere. <strong>Calza esterna:</strong> poliestere alta tenacità 24 capi.', 'description_eng' => 'White polyester braid with fleck. <strong>Ideal for:</strong> all types of sheets (cruising), jib furlers, reefs, general purposes.<strong>Features:</strong> soft and easy to use; easy to grip and knot.<strong>Core:</strong> 12-strand polyester.<strong>Cover:</strong> high-strength 24-plait polyester.', 'description_de' => 'Polyester-Flechtleine, weiß mit Kennfaden. <strong>Ideal für:</strong> Schoten (Yachting), Reffen, Trimmen, allgemeinen Gebrauch. <strong>Eigenschaften:</strong> Sehr griffig und weich; optimale Flexibilität und beste Handhabung. <strong>Kern:</strong> 12-fach geflochten, aus Polyester. <strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 16 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.428.08-16', 'attributes_it' => 'Colore tinta unita::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Solid colour::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Einfarbig::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.7680', 'end_price' => '9.0160', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '463', 'name_it' => 'Treccia MARLOW Excel Racing', 'name_eng' => 'MARLOW Excel Racing braid', 'name_de' => 'MARLOW Excel Racing Flechtleine', 'summary_it' => 'Marlow Excel Racing 2 mm blu', 'summary_eng' => 'Marlow Excel Racing braid, blue 2 mm', 'summary_de' => 'Marlow Geflecht Excel Racing', 'description_it' => '<strong>Ideale per:</strong> drizze, scotte a basso stiramento, terzaroli, molteplici usi professionali.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> galleggiante, ottima resistenza all'allungamento; facile da impiombare; può essere scalzata.<br/><strong>Anima:</strong> Dyneema 12 capi SK78.<br/><strong>Calza esterna:</strong> 16 capi poliestere alta tenacità.', 'description_eng' => '<strong>Ideal for:</strong> halyards, low-stretch sheets, reefs, multiple professional applications.<br/><strong>Features:</strong> floating, excellent stretch resistance, easy to splice, the cover can be removed.<br/><strong>Core:</strong> 12-strand Dyneema SK78.<br/><strong>Cover:</strong> high-strength 16-plait polyester.', 'description_de' => '<strong>Ideal für:</strong> Fallen; Schoten mit geringer Dehnung; Reffen; zahlreiche professionelle Anwendungen.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> Schwimmfähig, bester Dehnungswiderstand; leicht zu spleißen; kann abgestrippt werden.<br/>Kern</strong> DYNEEMA 12 Garne SK78<br/><strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 16 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.429.15-06', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.7450', 'end_price' => '5.7380', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 16 => array( 'Serie' => array( 'id' => '464', 'name_it' => 'Treccia MARLOW D2 Racing 78 (con segnalino) e Classic (tinta unita)', 'name_eng' => 'MARLOW D2 Racing 78 braid (with fleck) and Classic rope (solid colour)', 'name_de' => 'MARLOW D2 Racing 78 Flechtleine (mit Kennfaden) u. Classic (einfarbig)', 'summary_it' => 'Treccia Marlow D2 Racing 8 mm blu', 'summary_eng' => 'Marlow D2 braid', 'summary_de' => 'Marlow Geflecht D2', 'description_it' => '<strong>Ideale per:</strong> drizze, scotte a basso stiramento, terzaroli, molteplici usi professionali.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> galleggiante, resistenza all'allungamento; facile da impiombare; può essere scalzata.<br/><strong>Anima:</strong> Dyneema 12 capi SK78.<br/><strong>Calza esterna:</strong> 24 capi poliestere alta tenacità.', 'description_eng' => '<strong>Ideal for:</strong> halyards, low-stretch sheets, reefs, multiple professional applications.<br/><strong>Features:</strong> floating, stretch-resistant, easy to splice, the cover can be removed.<br/><strong>Core:</strong> 12-strand Dyneema SK78.<br/><strong>Cover:</strong> high-strength 24-plait polyester.', 'description_de' => '<strong>Ideal für:</strong> Fallen; Schoten mit geringer Dehnung; Reffen; zahlreiche professionelle Anwendungen.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> Schwimmfähig, guter Dehnungswiderstand; leicht zu spleißen; kann abgestrippt werden.<strong><br/>Kern</strong> DYNEEMA 12 Garne SK78<br/><strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 24 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.429.xx', 'attributes_it' => 'D2 RACING con segnalino::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'D2 RACING with fleck::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'D2 RACING mit Kennfaden::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '6.0980', 'end_price' => '20.0820', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 17 => array( 'Serie' => array( 'id' => '465', 'name_it' => 'Cima MARLOW Marlowbraid bianca con segnalino', 'name_eng' => 'MARLOW Marlowbraid white rope with fleck', 'name_de' => 'MARLOW weiße Leine Marlowbraid, mit Kennfaden', 'summary_it' => 'Marlow Braid Fleck', 'summary_eng' => 'Marlow fleck', 'summary_de' => 'Marlow Leine Marlowbraid, blau m. Kennfaden 6 mm', 'description_it' => 'Treccia in poliestere<br/><strong>Ideale per:</strong> drizze (crociera), vang, carica alto e basso, scotte a basso stiramento.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> buona resistenza all’allungamento; si puo’ impiombare.<br/><strong>Anima:</strong> 3 capi in poliestere.<br/><strong>Calza esterna:</strong> 16 capi poliestere alta tenacità.', 'description_eng' => 'Polyester braid.<br/><strong>Ideal for:</strong> halyards (cruising), vangs, up/downhaul, low-stretch sheets.<br/><strong>Features:</strong> good elongation resistance, it can be sliced.<br/><strong>Core:</strong> 3-strand polyester.<br/><strong>Cover:</strong> high-strength 16-plait polyester.', 'description_de' => 'Polyester-Flechtleinen<br/><strong>Ideal für:</strong> Fallen (Yachting); Vang, Obere/untere Last; Schoten mit geringer Dehnung.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> Gute Resistenz gegen Überdehnung, gut zu spleißen.<br/><strong>Kern:</strong> 3-fach geflochten, aus Polyestergarnen<br/><strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 16 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.432.06-16', 'attributes_it' => 'Colore segnalino::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Fleck colour::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Farbe Kennfaden::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.5350', 'end_price' => '8.0330', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 18 => array( 'Serie' => array( 'id' => '466', 'name_it' => 'Cima MARLOW Mattbraid', 'name_eng' => 'MARLOW Mattbraid rope', 'name_de' => 'MARLOW Leine Mattbraid', 'summary_it' => 'Marlow poliestere Matt 4 mm bianca', 'summary_eng' => 'Marlow Mattbreid polyester rope, white 4 mm', 'summary_de' => 'Marlow Polyester', 'description_it' => 'Treccia in poliestere peloso.<br/><strong>Ideale per:</strong> scotte in genere (crociera), avvolgi fiocchi, terzaroli.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> morbida e maneggevole; ottimo controllo anche bagnata.<br/><strong>Anima:</strong> 12 capi in poliestere.<br/><strong>Calza esterna:</strong> poliestere peloso 24 capi.', 'description_eng' => 'Soft-spun polyester rope.<br/><strong>Ideal for:</strong> all types of sheets (cruising), jib furlers, reefs.<br/><strong>Features:</strong> soft and easy to use, excellent control even when wet.<br/><strong>Core:</strong> 12-strand polyester.<br/><strong>Cover:</strong> soft-spun 24-plait polyester.', 'description_de' => 'Polyester-Flechtleine aus Stapelfasern.<br/><strong>Ideal für:</strong> alle Schoten (Yachting); Reffen, Trimmen<br/><strong>Eigenschaften:</strong> leicht und griffig; bester Halt auch im nassen Zustand.<br/><strong>Kern:</strong> 8 Polyestergarne.<br/><strong>Mantel:</strong> Stapelfasern aus Polyester 24 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.434.04-20-and-06.4200c7', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.0230', 'end_price' => '10.0000', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 19 => array( 'Serie' => array( 'id' => '468', 'name_it' => 'Cima MARLOW 8-Plait Pre-Stretched', 'name_eng' => 'MARLOW 8-Plait Pre-Stretched rope', 'name_de' => 'MARLOW Leine 8-Plait Pre-Stretched', 'summary_it' => 'Marlow prestirata', 'summary_eng' => 'Marlow pre-stretched line', 'summary_de' => 'Marlow Leine vorgedehnt', 'description_it' => 'Treccia in poliestere a 8 capi. <strong>Ideale per:</strong> scotte spynnaker; carica basso, vang, paterazzi e drizze. <strong>Caratteristiche:</strong> cima molto compatta e flessibile con buona tenuta su strozzatori e bitte. Resistente all'abrasione. <strong>Anima:</strong> filo continuo di poliestere.', 'description_eng' => '8-Plait pre-stretched polyester rope. <strong>Ideal for:</strong> sheets, spinnakers, downhauls, vangs, backstays and halyards. <strong>Features:</strong> very compact and flexible line, excellent grip on cleats and camcleats, abrasion-resistant. <strong>Core:</strong> twisted polyester.', 'description_de' => 'Polyester 8-fach-Geflecht. <strong>Ideal für:</strong> Spynnaker Schoten, untere Last, Vang, Hecktag und Fälle (Taue). <strong>Eigenschaften:</strong> sehr kompaktes, flexibles Tau; beste Haftung auf Drosseln und Klampen, gute Abriebfestigkeit. <strong>Kern:</strong> Durchgehender Polyesterfaden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.436.04-08---06.438.04-06', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.8790', 'end_price' => '2.2290', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 20 => array( 'Serie' => array( 'id' => '469', 'name_it' => 'Scotta in poliestere ad alta tenacità', 'name_eng' => 'High-strength polyester sheet', 'name_de' => 'Schot aus Polyester von hoher Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Scotta poliestere', 'summary_eng' => 'Scotta poliestere arancio 6 mm', 'summary_de' => 'Schot aus Polyester matte Fertigung, weiß 6 mm', 'description_it' => 'Antisdrucciolevole, finitura MATT, con anima ritorta a basso stiramento. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Antislip, MATT finish with low-elongation 3-strand core. Sold in reels.', 'description_de' => 'Rutschfest, MATT-Finish, mit dehnungsarmem, geflochtenem Kern. Wird in Spulen verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.437.xx-new2020', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.5430', 'end_price' => '3.2240', 'supplier_name' => 'Osculati-FC', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 21 => array( 'Serie' => array( 'id' => '471', 'name_it' => 'Trecciolina in nylon', 'name_eng' => 'Nylon braids', 'name_de' => 'Spezial-Geflecht aus Nylon', 'summary_it' => 'Trecciola nylon', 'summary_eng' => 'Nylon braid 0.5 mm x 100 m', 'summary_de' => 'Geflecht aus Nylon 0,5 mm x 100 m', 'description_it' => 'Rocchetti da 100 m, in <strong>purissimo nylon 100%,</strong> per usi generici a bordo, per impiombature, per cuciture ecc.', 'description_eng' => 'Available in 100-m reels, 100% nylon, for general applications on board, splicing, sewing, etc.', 'description_de' => 'Spulen zu 100 Meter, aus <strong>100% Nylon,</strong> überall an Bord einsetzbar, für Spleißen, Nähte, usw.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.439.01-new-09', 'attributes_it' => 'Ø mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '4.8110', 'end_price' => '11.0650', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 22 => array( 'Serie' => array( 'id' => '472', 'name_it' => 'Cima in poliestere ritorto a 3 capi ad alta tenacità', 'name_eng' => 'High-strength 3-strand polyester line', 'name_de' => '3-fach geflochtene Polyesterleine, hohe Festigkeit', 'summary_it' => 'Cima legnoli', 'summary_eng' => '-strand line', 'summary_de' => 'Leine 3-fach, weiß 6 mm', 'description_it' => 'A doppia torsione Gherlino. Questa cima non galleggia. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Double-torsion 3-strand line. This line doesn't float. Sold in reels.', 'description_de' => 'Doppelgeflecht Gherlino. Die Leine ist nicht schwimmfähig. Wird in Spulen verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.440.14a-new2019', 'attributes_it' => 'Colori::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Farben::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.2610', 'end_price' => '7.1230', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 23 => array( 'Serie' => array( 'id' => '473', 'name_it' => 'Treccia in poliestere a basso stiramento', 'name_eng' => 'Low-stretch polyester braid', 'name_de' => 'Polyester-Geflecht, dehnungsarm', 'summary_it' => 'Treccia poliestere', 'summary_eng' => 'Polyester braid 4 mm', 'summary_de' => 'Polyester-Geflecht 4 mm', 'description_it' => 'Ad <strong>alta resistenza, con anima ritorta</strong>, colore bianco con segnalino colorato. Questa treccia <strong>non galleggia</strong>. Venduta a bobina.', 'description_eng' => '<strong>High-strength 3-strand core,</strong> white with coloured fleck. This braid <strong>doesn't float</strong>. Sold in reels.', 'description_de' => 'Von <strong>hoher Festigkeit mit geflochtenem Kern</strong>, Farbe weiß, mit farbiger Kennfarbe. <strong>Nicht schwimmfähig</strong>. Wird in Spulen verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.441.xx-new2020', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.1300', 'end_price' => '2.0110', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 24 => array( 'Serie' => array( 'id' => '474', 'name_it' => 'Spezzoni di treccia in poliestere', 'name_eng' => 'Pieces of polyester braid', 'name_de' => 'Leinenstücke Polyester', 'summary_it' => 'Cima + redancia', 'summary_eng' => 'Mooring line + thimble', 'summary_de' => 'Geflecht-Stücke + Kausch', 'description_it' => 'Colore bianco con segnalino, preconfezionati con <strong>impiombatura e redance in nylon</strong>.', 'description_eng' => 'White colour with fleck, pre-packed, with <strong>splicing and nylon thimbles</strong>.', 'description_de' => 'Farbe weiß mit Kennfaden, gebrauchsfertig mit <strong>Nylon-Kausche</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.442.xx', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Lunghezza m', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Length m', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Länge m', 'active' => true, 'start_price' => '8.6880', 'end_price' => '23.2790', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 25 => array( 'Serie' => array( 'id' => '475', 'name_it' => 'Cima di ormeggio impiombata ad alta tenacità', 'name_eng' => 'High-strength spliced mooring line', 'name_de' => 'Gespleißte Festmacherleinen, hohe Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Cima ormeggio capi', 'summary_eng' => 'Mooring line strands', 'summary_de' => 'Festmacherleine Garne', 'description_it' => 'In poliestere <strong>alta tenacità 8 capi</strong> "Square Line" 06.458.xx colore blu, complete di redance inox e impiombatura fatta a mano.', 'description_eng' => 'Made of high-strength 8-strand polyester "Square Line" 06.458.xx, blue colour, fitted with stainless steel thimbles, spliced by hand.', 'description_de' => 'Aus Polyester <strong>hohe Festigkeit 8 Garne </strong>“Square Line” 06.458.xx. Farbe blau, mit von Hand gespleißter Edelstahlkausche', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.443.50-52-54', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Lunghezza m', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Length m', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Länge m', 'active' => true, 'start_price' => '79.7540', 'end_price' => '170.8200', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 26 => array( 'Serie' => array( 'id' => '477', 'name_it' => 'Treccia in levilene galleggiante', 'name_eng' => 'Floating levilene braid', 'name_de' => 'Schwimmfähige Leine aus Levylen', 'summary_it' => 'Treccia levilene', 'summary_eng' => 'Levilene braid orange 6 mm', 'summary_de' => 'Levylentauwerk orange 6 mm', 'description_it' => 'Alta tenacità. Facile da manipolare. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'High tenacity. Easy to handle. Sold in reels.', 'description_de' => 'Sehr widerstandsfähig. Leicht zu handhaben. Wird als Rollenware verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.445.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.2400', 'end_price' => '1.7240', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 27 => array( 'Serie' => array( 'id' => '478', 'name_it' => 'Doppia treccia a basso stiramento in poliestere ad alta tenacità', 'name_eng' => 'Double braid made of high-strength low-elongation polyester', 'name_de' => 'Polyester-Doppelgeflecht von hoher Reißfestigkeit, dehnungsarm', 'summary_it' => 'Doppia treccia 6 mm giallo/blu', 'summary_eng' => 'Double braid yellow/blue 6 mm', 'summary_de' => 'Doppelgeflecht gelb/blau 6 mm', 'description_it' => 'Indicate specificatamente per <strong>scotte</strong>. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Specific for <strong>sheets</strong>. Sold in reels.', 'description_de' => 'Hergestellt speziell für <strong>Schoten</strong>. Wird in Spulen verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.447.xx', 'attributes_it' => 'Colore segnalino::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Fleck colour::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Farbe Kennfaden::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.4620', 'end_price' => '1.8660', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 28 => array( 'Serie' => array( 'id' => '479', 'name_it' => 'Treccia poliestere Square Line ad alta tenacità a 8 fusi passo lungo', 'name_eng' => 'Square Line braid made of high-strength 8-strand polyester', 'name_de' => 'Polyester-Geflecht Square Line, hohe Reißfestigkeit 8-schäftig aus Endlosgarn', 'summary_it' => 'Treccia Square Line', 'summary_eng' => 'Square Line braid white 12 mm', 'summary_de' => 'Square Line Geflecht weiß 12 mm', 'description_it' => 'Indicata specialmente per <strong>cime d'ormeggio</strong>. Molto facile da impiombare, robusta e maneggevole. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Ideal for <strong>mooring lines</strong>. Very easy to splice, sturdy and handy. Sold in reels.', 'description_de' => 'Speziell hergestellt für <strong>Festmacherleinen</strong>. Leicht zu spleißen und gleichzeitig robust und griffig. Wird in Spulen verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.448.18-macro-new-13', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.7850', 'end_price' => '7.2950', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 29 => array( 'Serie' => array( 'id' => '482', 'name_it' => 'Proteggi cima', 'name_eng' => 'Chafe guard', 'name_de' => 'Schutzprofil', 'summary_it' => 'Proteggi cime', 'summary_eng' => 'Chafe guard lines', 'summary_de' => 'Schutzprofil 12/16 mm', 'description_it' => 'Fabbricato in <strong>poliestere resistente UV</strong>. Fissaggio con <strong>chiusura a strappo</strong> e nastri agli estremi. Proteggono le cime dalla spigolosità dei passacavi o delle falchette nelle barche a vela.', 'description_eng' => 'Made of <strong>UV-resistant polyester. Hook&loop fastener </strong>with straps on the ends. It protects lines against sharp fairleads or toerails on sail boats.', 'description_de' => 'Aus <strong>UV-beständigem Polyester</strong>. Befestigung mit <strong>Klettverschluss </strong>und Außenändern. Schützt Segelbootleinen vor Abrieb an Leinendurchlässen und Fußleisten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.452.01-02', 'attributes_it' => 'Per cime Ø mm::;::Lunghezza mm::;::Colore', 'attributes_eng' => 'For line Ø mm::;::Length mm::;::Colour', 'attributes_de' => 'Für Leine Ø mm::;::Länge mm::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '9.5900', 'end_price' => '11.8030', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 30 => array( 'Serie' => array( 'id' => '488', 'name_it' => 'Doppia treccia per scotte Dyneema', 'name_eng' => 'Double braid for Dyneema sheets', 'name_de' => 'Doppelgeflecht Dyneema, für Schoten', 'summary_it' => 'Treccia Dyneema', 'summary_eng' => 'Dyneema braid', 'summary_de' => 'Dyneema Geflecht', 'description_it' => 'Treccia interna in <strong>Dyneema SK75</strong>, rivestimento esterno in poliestere alta tenacità 16 capi. Treccia professionale, dotata di alta resistenza, bassissimo allungamento e peso ridotto. Colore <strong>bianco</strong> con segnalino di vari colori. Venduta a bobina.', 'description_eng' => '<strong>Dyneema SK75</strong> braid core, 16-plait high-strength polyester cover. High-strength, low-elongation and lightweight professional braid. <strong>White </strong>with coloured flecks. Sold in reels.', 'description_de' => 'Kern aus <strong>Dyneema SK75</strong>, der Polyestermantel aus 16 Garnen macht das Tau reißfest. Hightech Tau durch hohen Dehnungswiderstand bei wenig Gewicht. Farbe <strong>weiß</strong> diverse Kennfarben. Wird in Spulen verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.459-460-461.xx', 'attributes_it' => 'Colore segnalino::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Fleck colour::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Farbe Kennfaden::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.4660', 'end_price' => '8.4420', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 31 => array( 'Serie' => array( 'id' => '491', 'name_it' => 'Cima MARLOW Excel Pro', 'name_eng' => 'MARLOW Excel Pro rope', 'name_de' => 'MARLOW Leine Excel Pro', 'summary_it' => 'Marlow Excel Pro 2 mm bianca', 'summary_eng' => 'Marlow Excel Pro line white 2 mm', 'summary_de' => 'Marlow Leine Excel Pro weiß 2 mm', 'description_it' => 'Treccia in poliestere. <strong>Ideale per:</strong> scotte, carica alto/basso, terzaroli, tutti gli usi dinamici. <strong>Caratteristiche</strong>: scorrimento veloce, flessibile, colori vivaci. <strong>Anima:</strong> 3 capi in poliestere. <strong>Calza esterna:</strong> 16 capi poliestere alta tenacità.', 'description_eng' => 'Polyester braid. <strong>Ideal for:</strong> sheets, up/downhauls, reefs, all dynamic purposes. <strong>Features</strong>: quick sliding, flexible, bright colours. <strong>Core:</strong> 3-strand polyester. <strong>Cover:</strong> high-strength 16-plait polyester.', 'description_de' => 'Polyester-Flechtleine <strong>Ideal für:</strong> Schoten; Obere/untere Last; Reffen; alle bewegliche Anwendungen. <strong>Eigenschaften</strong>: Schnelles Gleiten, flexibel, bunte Farben.<strong>Kern:</strong> 3-fach geflochten, aus Polyestergarnen <strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 16 Garne .', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.465.02-08', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg / 100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg / 100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg / 100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.4700', 'end_price' => '1.5150', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 32 => array( 'Serie' => array( 'id' => '494', 'name_it' => 'Cime MARLOW da ormeggio a 3 capi in poliestere', 'name_eng' => 'MARLOW 3-strand polyester mooring lines', 'name_de' => 'MARLOW Polyester 3-Strang Festmacherleinen', 'summary_it' => 'Cima Marlow 3 capi bianca mm 6', 'summary_eng' => 'Marlow mooring line', 'summary_de' => 'Marlow Festmacherleine, 3-facher weiß 6 mm', 'description_it' => 'In <strong>poliestere alta tenacità a 3 capi a gherlino</strong>.', 'description_eng' => '<strong>High-strength 3-strand polyester.</strong>', 'description_de' => 'Aus <strong>widerstandsfähigem 3-fachem Gerlinogeflecht in Polyester</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.472-482', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.5720', 'end_price' => '15.2460', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 33 => array( 'Serie' => array( 'id' => '495', 'name_it' => 'Doppia treccia a basso stiramento in poliestere ad alta tenacità', 'name_eng' => 'Double braid made of high-strength low-elongation polyester', 'name_de' => 'Polyester-Doppelgeflecht von hoher Reißfestigkeit, dehnungsarm', 'summary_it' => 'Doppia treccia rossa mm 4', 'summary_eng' => 'Double braid red 4 mm', 'summary_de' => 'Doppelgeflecht rot 4 mm', 'description_it' => 'Esterno <strong>colorato</strong> con segnalino contrastante. Ideale per <strong>scotte</strong>. Venduta a bobina.', 'description_eng' => '<strong>Coloured</strong> cover with contrasting fleck. Ideal for <strong>sheets</strong>. Sold in reels.', 'description_de' => 'Außen <strong>farbig</strong> mit kontrastierendem Kennfaden. Ideal für <strong>Schoten</strong>. Wird in Spulen verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.474.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.3800', 'end_price' => '238.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 34 => array( 'Serie' => array( 'id' => '505', 'name_it' => 'Fibbia regolabile in acciaio inox', 'name_eng' => 'Adjustable stainless steel buckle', 'name_de' => 'Verstellbare Edelstahlschliesse', 'summary_it' => 'Fibbia inox x nastri', 'summary_eng' => 'SS fastening buckle f belt size', 'summary_de' => 'Edelstahlschließe f Gurtbänder', 'description_it' => 'Per utilizzi vari. Tipo volante.', 'description_eng' => 'For multiple uses. To be sewn.', 'description_de' => 'Für verschiedene Anwendungen, fliegend.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.702.40', 'attributes_it' => 'Per cinghie fino a mm::;::Carico max kg', 'attributes_eng' => 'For straps up to mm::;::Max load kg', 'attributes_de' => 'Für Gurte bis mm::;::Max Last kg', 'active' => true, 'start_price' => '5.7210', 'end_price' => '5.7210', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 35 => array( 'Serie' => array( 'id' => '506', 'name_it' => 'Ponticello passacinghie in nylon bianco', 'name_eng' => 'White nylon flat eye strap', 'name_de' => 'Stege aus weißem Nylon für Gurtbänder', 'summary_it' => 'Ponticelli nylon', 'summary_eng' => 'Belt nylon jumper', 'summary_de' => 'Nylonstege f Gurtbänder', 'description_it' => 'Per il passaggio della fascia o punto di partenza.', 'description_eng' => 'It lets the strap slide through or is a starting point for it.', 'description_de' => 'Als Gurtdurchlass oder Anfangspunkt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.703.30-40-50', 'attributes_it' => 'Passaggio mm::;::Dimensioni mm::;::Interasse fori mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Passage mm::;::Dimensions mm::;::hole spacing mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Durchgang mm::;::Maße mm::;::Lochabstand mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.8220', 'end_price' => '1.8800', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 36 => array( 'Serie' => array( 'id' => '507', 'name_it' => 'Cavallotto ponte', 'name_eng' => 'Deck U-bolts', 'name_de' => 'Befestigungsbügel', 'summary_it' => 'Ponticelli inox', 'summary_eng' => 'Belt jumper AISI 316', 'summary_de' => 'Gurtbefestigungsbügel AISI 316', 'description_it' => 'Per il fissaggio delle cinghie in nylon. Realizzati in acciaio inox lucidato.', 'description_eng' => 'For fastening nylon straps. Made of polished stainless steel.', 'description_de' => 'Zur Befestigung von Nylonriemen. Aus poliertem Edelstahl gefertigt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.704.40-50', 'attributes_it' => 'Passaggio::;::Filo::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Width::;::Thickness::;::pcs', 'attributes_de' => 'Durchgang::;::Materialstärke::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '1.2150', 'end_price' => '1.6570', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 37 => array( 'Serie' => array( 'id' => '508', 'name_it' => 'Fibbia Sea Sure in acciaio inox', 'name_eng' => 'Sea Sure stainless steel buckle', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Fibbia inox SeaSure chiusa', 'summary_eng' => 'SeaSure SS buckle close type', 'summary_de' => 'SeaSure VA-Stahl Schnalle geschlossen', 'description_it' => 'Scorrevoli in nylon. <strong>Tipo chiuso</strong>.', 'description_eng' => 'Nylon slider. <strong>Close-type version</strong>.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.705.40-50', 'attributes_it' => 'Per cinghie fino a::;::Carico max::;::Piastrina di fissaggio OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'For straps up to::;::Max load::;::OPTIONAL fixing plate', 'attributes_de' => 'Für Gurte bis::;::Max. Last::;::Befestigungsplättchen OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '8.1970', 'end_price' => '9.0980', 'supplier_name' => 'Seasure', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Seasure' ) ), (int) 38 => array( 'Serie' => array( 'id' => '509', 'name_it' => 'Fibbia in acciaio inox', 'name_eng' => 'Stainless steel buckles', 'name_de' => 'Schließen aus rostfreiem Edelstahl.', 'summary_it' => 'Fibbia inox aperta', 'summary_eng' => 'SS buckle open type', 'summary_de' => 'VA-Stahl Schnalle geöffnet', 'description_it' => 'Scorrevoli in nylon nero. Per usi vari. Tipo <strong>aperto</strong>.', 'description_eng' => 'Black nylon sliders. For multiple purposes. <strong>Open</strong>-type version.', 'description_de' => 'Nylongleitrolle, schwarz. Für verschiedene Verwendungsmöglichkeiten. <strong>Geöffnete</strong> Ausführung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.706.30-40-50-new2019', 'attributes_it' => 'Per cinghie fino a mm::;::Carico max kg::;::Piastrina di fissaggio OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'For straps up to mm::;::Max load kg::;::OPTIONAL fixing plate', 'attributes_de' => 'Für Gurte bis mm::;::Max Last kg::;::Befestigungsplättchen OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '4.2790', 'end_price' => '4.6470', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati, Seasure' ) ), (int) 39 => array( 'Serie' => array( 'id' => '511', 'name_it' => 'Fibbia Sea Sure in nylon nero', 'name_eng' => 'Sea Sure black nylon buckle', 'name_de' => 'Schliessen Sea Sure aus schwarzem Nylon', 'summary_it' => 'Fibbia nylon SeaSure nero', 'summary_eng' => 'SeaSure nylon buckle black', 'summary_de' => 'SeaSure Nylonschnarre schwarz', 'description_it' => 'Leggerissime e resistenti.', 'description_eng' => 'Lightweight and rugged.', 'description_de' => 'Sehr leicht und widerstandsfähig.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.708.50', 'attributes_it' => 'Per cinghie fino a mm::;::Carico max kg', 'attributes_eng' => 'For straps up to mm::;::Max load kg', 'attributes_de' => 'Für Gurte bis mm::;::Max Last kg', 'active' => true, 'start_price' => '12.2950', 'end_price' => '13.6060', 'supplier_name' => 'Seasure', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Seasure' ) ), (int) 40 => array( 'Serie' => array( 'id' => '512', 'name_it' => 'Fibbia con cursore in acciaio inox', 'name_eng' => 'Stainless steel buckle with slider', 'name_de' => 'Schließen mit Gleiter aus Edelstahl.', 'summary_it' => 'Fibbia inox', 'summary_eng' => 'SS Buckle', 'summary_de' => 'Edelstahlschnalle', 'description_it' => 'Ad alta resistenza. Particolarmente adatta per fissare zattere di salvataggio.', 'description_eng' => 'High resistance. Suitable for fastening liferafts.', 'description_de' => 'Widerstandsfähige Schließen. Besonders gut geeignet zur Befestigung von Rettungsinseln.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.709.25-50', 'attributes_it' => 'Per cinghie fino a mm::;::Carico max kg::;::A mm::;::B mm::;::Piastrina di fissaggio OPTIONAL::;::pcs', 'attributes_eng' => 'For straps up to mm::;::Max load kg::;::A mm::;::B mm::;::OPTIONAL fixing plate::;::pcs', 'attributes_de' => 'Für Gurte bis mm::;::Max Last kg::;::A mm::;::B mm::;::Befestigungsplättchen OPTIONAL::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '3.1060', 'end_price' => '5.2090', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 41 => array( 'Serie' => array( 'id' => '575', 'name_it' => 'Moschettone in acciaio inox con occhio rettangolare per nastro', 'name_eng' => 'Snap-hooks with rectangular eye for webbing, made of stainless steel', 'name_de' => 'Schnappschäkel aus rostfr. Edelstahl mit flachem Auge für Gurte', 'summary_it' => 'Moschettone nastro', 'summary_eng' => 'Snap-hook AISI 316 webbing', 'summary_de' => 'Schnappring AISI 316 f Gurte', 'description_it' => 'In <strong>acciaio AISI 316</strong>. Chiusura di sicurezza a torsione.', 'description_eng' => 'Made of AISI 316 stainless steel; safety torsion lock.', 'description_de' => 'Aus Stahl AISI 316. Mit drehbarem Sicherheitsverschluss.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100068', 'category_id2' => '20790', 'upper_category_id2' => '6', 'upper_category_id' => '05003', 'photo' => '09.249.xx', 'attributes_it' => 'Lunghezza mm::;::Per nastro max mm', 'attributes_eng' => 'Length mm::;::For maximum tape width mm', 'attributes_de' => 'Länge mm::;::Für Maximalbreite des Bandes mm', 'active' => true, 'start_price' => '3.5490', 'end_price' => '8.3610', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 42 => array( 'Serie' => array( 'id' => '576', 'name_it' => 'Moschettone in acciaio inox con occhio piatto per alloggiamento nastro', 'name_eng' => 'Snap-hooks with flat eye to fit belts, made of stainless steel', 'name_de' => 'Schnappschäkel aus rostfreiem Edelstahl mit flachem Auge für Gurte', 'summary_it' => 'Moschettone nastro 48x25', 'summary_eng' => 'Snap-hook AISI 316 webbing 48x25', 'summary_de' => 'Schnappring AISI 316 f Gurte 48x25', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox AISI 316</strong>; occhio per nastro da 25 mm. Ideale per tiranti tensionatori tendalini.', 'description_eng' => 'Made of <strong>AISI 316 stainless steel</strong>; eye suitable for 25 mm ribbons; ideal for boat awning tensioners.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl AISI 316</strong>; Auge für Gurte ab 25 mm. Ideal für Sonnensegel, Bimini.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100068', 'category_id2' => '20790', 'upper_category_id2' => '6', 'upper_category_id' => '05003', 'photo' => '09.250.00', 'attributes_it' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '3.9330', 'end_price' => '3.9330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 43 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1804', 'name_it' => 'Copridraglia rivestito', 'name_eng' => 'Stay cover', 'name_de' => 'Relingschoner mit textilem Überzug', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Stay cover white 100 cm', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'In <strong>poliuretano espanso morbido </strong>a cellule chiuse rivestite in tessuto di <strong>poliestere</strong> “cordura”. Tramite un ingegnoso sistema si applicano alle draglie <strong>senza</strong> smontarle e si conformano perfettamente alle stesse senza antiestetici giochi. Universale per draglie di qualsiasi diametro. <strong>Possono coprire anche il tenditore</strong>.', 'description_eng' => 'Made of closed cell <strong>polyurethane foam </strong>covered with “cordura” <strong>polyester </strong>fabric. Very smart system that fits to the stays avoiding disassembling, perfect fit <strong>without </strong>clearance. Universal size for stays of any diameter. <strong>It also covers the turnbuckle</strong>.', 'description_de' => 'Aus <strong>weichem Polyurethan</strong> Lammellenschaum mit Textilüberzug in <strong>Polyester</strong> “Cordura”. Mittels eines ausgeklügelten Systems werden die Schoner an den Relingdurchzügen angebracht <strong>ohne</strong> Demontage, passen sich perfekt und optisch angenehm dem Gesamteindruck an. Universalmodell für Relingdrähte jeglichen Durchmessers. <strong>Auch als Schoner für den Wantenspanner geeignet</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '24.306.00', 'attributes_it' => 'Lunghezza cm::;::Colore', 'attributes_eng' => 'Length cm::;::Colour', 'attributes_de' => 'Länge cm::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '17.2130', 'end_price' => '21.2290', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 44 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4134', 'name_it' => 'Supporto porta cima in Nylon', 'name_eng' => 'Nylon rope holder', 'name_de' => 'Tauhalter aus Nylon', 'summary_it' => 'Supporto cime', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Nylon-Tauhalter', 'description_it' => 'Con aggancio a scatto e fissaggio a parete con 4 viti.', 'description_eng' => 'Fitted with snap-on hook, wall mounting with 4 screws.', 'description_de' => 'Mit Schnappverschluß und Wandbefestigung mit 4 Schrauben.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '63.601.00', 'attributes_it' => 'Base mm::;::Passaggio mm::;::Portata', 'attributes_eng' => 'Base mm::;::Passage mm::;::Capacity', 'attributes_de' => 'Basis mm::;::Durchgang mm::;::Tragfähigkeit', 'active' => true, 'start_price' => '2.3690', 'end_price' => '2.3690', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:19', 'modified' => '2015-04-23 20:55:19', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 45 => array( 'Serie' => array( 'id' => '13743', 'name_it' => 'Cima MARLOW 3-Strand Pre-Stretched', 'name_eng' => 'MARLOW 3-Strand Pre-Stretched rope', 'name_de' => 'MARLOW Leine 3-Strand Pre-Stretched', 'summary_it' => 'Marlow prestirata legnoli', 'summary_eng' => 'Marlow -strand pre-stretched line', 'summary_de' => 'Marlow Leine vorgedehnt 3fach Kardeel', 'description_it' => 'Cima di poliestere prestirata a 3 legnoli. <strong>Ideale per:</strong> drizze piccole e medie imbarcazioni (crociera); LAZY JACK usi generici. <strong>Caratteristiche:</strong> ottima resistenza all’abrasione; ottima resistenza ai raggi UV; non assorbe acqua. <strong>Anima:</strong> filo continuo di poliestere.', 'description_eng' => '3-strand pre-stretched polyester rope.<strong>Ideal for:</strong> small and medium boat halyards (cruising), LAZY JACK, general purposes.<strong>Features:</strong> 100% abrasion-resistant and UV-resistant. It doesn't absorb water. <strong>Core:</strong> continuous polyester.', 'description_de' => 'Vorgedehntes Polyester dreifacher Kardeel.<strong>Ideal:</strong> für Fälle auf kleineren und mittleren Booten (Yachting), LAZY JACK, allgemeiner Gebrauch.<strong>Eigenschaften</strong>: Hohe Abriebfestigkeit, UV-resistent, wasserabweisend.<strong>Kern</strong>: Durchgehender Polyesterfaden', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.431.05-12', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.0020', 'end_price' => '4.0530', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 46 => array( 'Serie' => array( 'id' => '13749', 'name_it' => 'Mini-bobine MARLOW', 'name_eng' => 'MARLOW mini-reels', 'name_de' => 'Marlow Mini-Spulen', 'summary_it' => 'Marlow Plates', 'summary_eng' => 'Marlow Plates', 'summary_de' => 'Marlow Plates', 'description_it' => 'Con anima in<strong> poliestere prestirato </strong>ideale per scotte gennaker e spi, colori assortiti.<br/>Confezionate in blister con stampate le caratteristiche tecniche del prodotto e suggerimenti d’impiego. Grazie alla facilità di esposizione ed il loro costo contenuto permettono di tenere una vasta varietà di cime per derive ed usi misti con un investimento limitato.', 'description_eng' => 'With a core of<strong> pre-stretched polyester </strong>ideal for gennaker and spinnaker sheets, assorted colors.<br/>Blister pack with product technical features and tips for use. Easy-to-display and low.cost: with a minimum investment you can get a vast range of ropes suitable for boats and other various purposes.', 'description_de' => 'Mit Seele aus<strong> vorgerecktem Polyester </strong>ideal für Gennaker- und Spinnaker-Schoten, verschiedene Farben.<br/>In Klarsichtverpackung mit technischen Produktangaben und Gebrauchsanweisung. Lassen sich einfach ausstellen und sind kostengünstig, deshalb ist es möglich ein umfangreiches Angebot an Leinen und Drifttauen auf Vorrat zu haben..', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.426-465.xx', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Lunghezza m', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Length m', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Länge m', 'active' => true, 'start_price' => '10.7380', 'end_price' => '10.7380', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 47 => array( 'Serie' => array( 'id' => '13753', 'name_it' => 'Cima ormeggio 3 capi impiombata con redancia', 'name_eng' => 'Lead-weighted mooring line with 3 strands and thimble', 'name_de' => 'Verbleite Festmacherleine mit 3 Strängen und Kausch', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'In poliestere alta tenacità, con redancia inox e <strong>impiombatura fatta a mano</strong>.', 'description_eng' => 'Made of high-tenacity polyester, with stainless steel thimble and <strong>handmade lead reinforcement</strong>.', 'description_de' => 'Aus hochfestem Polyester, mit Edelstahlkranz und <strong>handgemachter Bleiverstärkung</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.443.24a-new-13', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Lunghezza m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Length m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Länge m', 'active' => true, 'start_price' => '7.2700', 'end_price' => '88.5240', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 48 => array( 'Serie' => array( 'id' => '13766', 'name_it' => 'Fibbia in plastica bianca', 'name_eng' => 'White plastic buckle', 'name_de' => 'Schliessen aus weißem Kunststoff', 'summary_it' => 'Fibbia plastica cinghie', 'summary_eng' => 'Plastic buckle straps', 'summary_de' => 'Kunststoffschnalle zum', 'description_it' => 'Per usi vari: ferma tendalini, cuscini, regolazione nastri ecc.', 'description_eng' => 'For multiple purposes: awnings, cushions, belt adjustment, etc.', 'description_de' => 'Für vielfältigen Gebrauch: Sonnensegel, Kissen, zum Verstellen von Bändern, usw.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.441.30-31', 'attributes_it' => 'Per cinghie fino a mm::;::Versione', 'attributes_eng' => 'For straps up to mm::;::Version', 'attributes_de' => 'Für Gurte bis mm::;::Version', 'active' => true, 'start_price' => '2.0330', 'end_price' => '2.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 49 => array( 'Serie' => array( 'id' => '13769', 'name_it' => 'Nastro-tensore in acciaio inox', 'name_eng' => 'Stainless steel strap buckle', 'name_de' => 'Gurtspanner aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => 'Nastro-tensore acciaio inox', 'summary_eng' => 'SS tensionig buckle', 'summary_de' => 'Gurtspanner Edelstahl', 'description_it' => 'Per tendere nastri regolazione tendalini, con fermo a molla.', 'description_eng' => 'For tensioning awning straps. Fitted with spring lock.', 'description_de' => 'Zum Spannen von Sonnensegelbändern, mit Federschließe', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.441.36-a', 'attributes_it' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm', 'attributes_eng' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm', 'attributes_de' => 'A mm::;::B mm::;::C mm::;::D mm', 'active' => true, 'start_price' => '3.1150', 'end_price' => '3.1150', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 50 => array( 'Serie' => array( 'id' => '13772', 'name_it' => 'Piastrina fissa cinghie in acciaio inox AISI 316', 'name_eng' => 'Fixed stainless steel plate AISI 316', 'name_de' => 'Feste Edelstahlplatte AISI 316', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Plate belt fixing', 'summary_de' => 'Befestigungsplättchen', 'description_it' => 'Permettono il fissaggio della fascia a murata o in coperta.', 'description_eng' => 'For deck- or bulkhead-mounting of the strap.', 'description_de' => 'Zur Gurtbandbefestigung an der Wand oder am Deck.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.709.01', 'attributes_it' => 'misure mm', 'attributes_eng' => 'misure mm', 'attributes_de' => 'misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '2.5570', 'end_price' => '4.4340', 'supplier_name' => 'Viadana', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Viadana' ) ), (int) 51 => array( 'Serie' => array( 'id' => '13775', 'name_it' => 'Tamburo avvolgi cima in acciaio inox lucidato', 'name_eng' => 'Line drum reel made of polished stainless steel', 'name_de' => 'Trommel zum Aufrollen von Leinen aus rostfeiem Edelstahl, hochglanzpoliert', 'summary_it' => 'Avvolgitore inox 240x320', 'summary_eng' => 'SS line drum reel', 'summary_de' => 'Tau-Einziehtrommel aus VA-Stahl', 'description_it' => 'Fissaggio con morsetto <strong>inox orientabile</strong> per seguire l’inclinazione dei pulpiti. Frizione <strong>regolabile</strong> del rullo.', 'description_eng' => 'For mounting with <strong>adjustable stainless steel</strong> clamp to follow the angle of the pulpits. Roller <strong>adjustible</strong> friction.', 'description_de' => 'Befestigung mit Klemme aus <strong>Edelstahl, verstellbar</strong> für die Reling. Aufrollgeschwindigkeit <strong>einstellbar</strong> für die Trommel.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.311.75-new2020', 'attributes_it' => 'Capacità circa - Ø 8 mm::;::Capacità circa - Ø 10 mm::;::Fissaggio sui tubi Ø mm::;::Lunghezza mm', 'attributes_eng' => 'Approx. capacity - Ø 8 mm::;::Approx. capacity - Ø 10 mm::;::Fixing on pipes Ø mm::;::Length mm', 'attributes_de' => 'Aufrollmenge ca. - Ø 8 mm::;::Aufrollmenge ca. - Ø 10 mm::;::Befestigung an Rohren Ø mm::;::Länge mm', 'active' => true, 'start_price' => '225.9830', 'end_price' => '225.9830', 'supplier_name' => 'Douglas marine', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Douglas marine' ) ), (int) 52 => array( 'Serie' => array( 'id' => '20516', 'name_it' => 'Moschettone in acciaio inox AISI 316 con fibbia', 'name_eng' => 'Snap-hook with buckle, made of AISI 316 stainless steel', 'name_de' => 'Karabinerhaken aus rostfr. Edelstahl AISI 316 mit Schließe', 'summary_it' => 'Moschettone inox con fibbia', 'summary_eng' => 'Shackle AISI 316 w/buckle', 'summary_de' => 'Karabinerhaken AISI 316 mit Schließe', 'description_it' => 'Incorporato fibbia ad alta resistenza.', 'description_eng' => 'Built-in with high resistance buckle.', 'description_de' => 'Integrierte Schließe von hoher Widerstandsfestigkeit', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100068', 'category_id2' => '20790', 'upper_category_id2' => '6', 'upper_category_id' => '05003', 'photo' => '09.250.20-ok', 'attributes_it' => 'Per nastri mm', 'attributes_eng' => 'For tape mm', 'attributes_de' => 'Für Gurt mm', 'active' => true, 'start_price' => '9.0160', 'end_price' => '9.0160', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 53 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21307', 'name_it' => 'Cima di ormeggio ad alta tenacità con occhio', 'name_eng' => 'High-strength eye-spliced mooring line', 'name_de' => 'Festmacherleinen mit Auge, hohe Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Cima con occhio', 'summary_eng' => 'Mooring line with eye', 'summary_de' => 'Festmacherleine mit Auge', 'description_it' => 'Doppia treccia poliestere<strong> alta tenacità </strong>con occhio impiombato a mano.', 'description_eng' => 'Made of high-strength polyester double braid with hand-spliced eye.', 'description_de' => 'Polyester-Doppelgeflecht hohe Festigkeit mit von Hand <strong>espleißtem Auge.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.444.49', 'attributes_it' => 'Colori::;::Ø mm::;::Lunghezza m::;::Ø anello cm', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Ø mm::;::Length m::;::Eye Ø cm', 'attributes_de' => 'Farben::;::Ø mm::;::Länge m::;::Ø Auge cm', 'active' => true, 'start_price' => '7.6560', 'end_price' => '86.9670', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 54 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21310', 'name_it' => 'Cima ormeggio doppia treccia impiombata con redancia', 'name_eng' => 'Double braided leaded mooring line with thimble', 'name_de' => 'Doppelgeflochtene Blei-Ankerleine mit Kausch', 'summary_it' => 'Cima ormeggio impiombata', 'summary_eng' => 'Spliced mooring line', 'summary_de' => 'Festmacherleine gespleißt', 'description_it' => 'In poliestere alta tenacità, con redancia inox e <strong>impiombatura fatta a mano</strong>.', 'description_eng' => 'Made of high-tenacity polyester, with stainless steel thimble and <strong>handmade lead reinforcement</strong>.', 'description_de' => 'Aus hochfestem Polyester, mit Edelstahlkranz und <strong>handgemachter Bleiverstärkung</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.443.24a-new12', 'attributes_it' => 'Colori::;::Ø mm::;::Lunghezza m', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Ø mm::;::Length m', 'attributes_de' => 'Farben::;::Ø mm::;::Länge m', 'active' => true, 'start_price' => '9.6720', 'end_price' => '103.4420', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 55 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21816', 'name_it' => 'Cinghia d'ormeggio DOUGLAS MARINE', 'name_eng' => 'DOUGLAS MARINE mooring belt', 'name_de' => 'DOUGLAS MARINE Anlegegurte', 'summary_it' => 'Cinghia ormeggio Mooring Belt', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Eliminano i principali inconvenienti causati nell'uso della catena.<br/><strong>Estremamente resistenti</strong> (carico di rottura superiore alla catena di diametro 14 mm), sono leggere e sicure perché evitano danni al gel-coat in caso di urto e non portano ruggine a bordo.', 'description_eng' => 'They eliminate the main disadvantages caused by the use of the chain.<br/><strong>Extremely resilient</strong> (breaking load greater than a chain of 14 mm diameter), they are light and safe as they prevent damage to the gelcoat in case of impact and do not bring rust on board.', 'description_de' => 'Sie beseitigen die Hauptnachteile, die bei der Verwendung der Kette entstehen.<br/><strong>Äußerst widerstandsfähig</strong> (Bruchlast höher als bei einer Kette mit 14 mm Durchmesser), sind leicht und sicher, da sie Beschädigungen am Gelcoat bei Stoß vermeiden und keinen Rost an Bord bringen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '01.206.00-01-new2021', 'attributes_it' => 'Lunghezza mm::;::Colore::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Length mm::;::Colour::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Länge mm::;::Farbe::;::Bruchlast kg', 'active' => true, 'start_price' => '94.4260', 'end_price' => '108.1150', 'supplier_name' => 'Douglas marine', 'created' => '2015-04-23 20:55:24', 'modified' => '2015-04-23 20:55:24', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Douglas marine' ) ), (int) 56 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21920', 'name_it' => 'Treccia MARLOW Excel Fusion 78 con calza esterna', 'name_eng' => 'MARLOW Excel Fusion 78 braid with cover', 'name_de' => 'MARLOW Excel Fusion 78 Flechtleine, mit Ummantelung', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Marlow Excel Fusion braid', 'summary_de' => 'Marlow Geflecht Excel Fusion', 'description_it' => 'Treccia con calza esterna.<br/><strong>Ideale per: </strong>scotte in genere, scotte spinnaker.<br/><strong>Caratteristiche: </strong>leggerissima, non assorbe acqua, non si allunga, facile da impiombare, morbida al tatto nonostante le caratteristiche tecniche RACING.<br/><strong>Anima: </strong>Dyneema SK78 prestirato.<br/><strong>Calza esterna: </strong>Dyneema prestirato intrecciato con morbido polipropilene.', 'description_eng' => 'Braid with cover.<br/><strong>Ideal for:</strong> standard sheets and spinnaker sheets.<br/><strong>Characteristics:</strong> very light, it doesn't absorb water, reduced elongation, easy to splice, soft to touch despite its RACING technical characteristics. <strong>Core:</strong> pre-stretched Dyneema SK78.<br/><strong>Cover:</strong> pre-stretched Dyneema braided with soft polypropylene.<br/><strong>Outer sheath: </strong>Pre-stretched Dyneema braided with soft polypropylene.', 'description_de' => 'Flechtleine mit Ummantelung.<br/><strong>Ideal für: </strong>Schoten im Allgemeinen und Spynnaker Schoten.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> extrem leicht, saugt kein Wasser auf, dehnt sich nicht, leicht zu spleißen, <strong>weich </strong>trotz RACING-Eigenschaften.<br/><strong>Kern:</strong> Dyneema SK78, vorgespannt.<br/><strong>Ummantelung: </strong>Dyneema, vorgespannt und mit weichem Polypropylen verflochten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.424.06-08-10', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '3.6840', 'end_price' => '12.2950', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 57 => array( 'Serie' => array( 'id' => '22489', 'name_it' => 'Treccia MARLOW D2 Competition 78 con segnalino', 'name_eng' => 'MARLOW D2 Competition 78 braid with fleck', 'name_de' => 'MARLOW D2 Competition 78 Flechtleine, mit Kennfaden', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Marlow D2 Competition braid', 'summary_de' => 'Marlow Geflecht D2 Competition', 'description_it' => '<strong>Ideale per:</strong> drizze, scotte, vang, caricabasso, molteplici usi etc...<br/><strong>Adatta per:</strong> cruising di alto livello o regate di club, rappresenta un compromesso tra la treccia professionale "D2 Racing" e la treccia "Marlowbraid"<br/><strong>Anima:</strong> Dyneema 12 capi SK78<br/><strong>Calza esterna:</strong> 16 capi poliestere alta tenacità', 'description_eng' => '<strong>Ideal for:</strong> halyards, sheets, vangs, downhauls, multiple applications, etc.<br/><strong>Suitable for:</strong> top-level cruising or club regattas, it is a compromise between the D2 Racing professional braid and the Marlowbraid.<br/><strong>Core:</strong> 12-strand Dyneema SK78.<br/><strong>Cover:</strong> high-strength 16-plait polyester.', 'description_de' => '<strong>Ideal für</strong>: Fallen, Schoten, Reffen, Spinnaker, zahllose weitere Verwendungsmöglichkeiten<br/><strong>Geeignet für</strong>: Hochleistungscruising, Vereinsregattas, Kompromiss zwischen professionellem Geflecht "D2 Racing" und dem "Marlowbraid" Geflecht<br/><strong>Kern</strong>: DYNEEMA 12 Garne SK78<br/><strong>Mantel</strong>: 16-fach geflochten aus Polyester "Hard Wearing"', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.433.xx', 'attributes_it' => 'D2 Competition con segnalino::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'D2 Competition with fleck::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'D2 Competition m. Kennfaden::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '5.6720', 'end_price' => '5.6720', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 58 => array( 'Serie' => array( 'id' => '23693', 'name_it' => 'Treccia MARLOW Formuline Wind Surf Racing', 'name_eng' => 'MARLOW Formuline Wind Surf Racing braid', 'name_de' => 'MARLOW Formuline Wind Surf Racing Flechtleine', 'summary_it' => 'Treccia Marlow Dyneema windsurf', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'MARLOW Formuline Wind Surf Racing Flechleine', 'description_it' => 'Treccia in Dyneema SK75 a 12 capi per la regolazione della vela del Surf. Estremamente leggera e resistente, non appesantisce inutilmente la velatura.', 'description_eng' => '12-strand Dyneema SK75 braid to adjust the surf sail. Extremely light and resistant, it doesn't add unnecessary weight to the sails.', 'description_de' => 'Flechtleine aus Dyneema SK75, 12-fach für Surfsegeleinstellung. Extrem leicht und robust, das Segel wird nicht durch unnötiges Gewicht belastet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.422.04', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '2.7010', 'end_price' => '2.7010', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 59 => array( 'Serie' => array( 'id' => '23807', 'name_it' => 'Treccia/piattina in polipropilene a 32 fusi', 'name_eng' => 'Polypropylene rope with 32 strands', 'name_de' => 'Polypropylen-Geflecht, 32-fach geschlagen', 'summary_it' => 'Piattina parabordi', 'summary_eng' => 'Strap fender fastening', 'summary_de' => 'Geflecht Fenderbefestigung', 'description_it' => 'Studiata appositamente per il fissaggio dei parabordi. Fabbricata senza anime e facilissima da impiombare senza alcuna conoscenza specifica.', 'description_eng' => 'Specially designed for fastening fenders; made without a core, easy to splice without requiring any specific knowledge.', 'description_de' => 'Speziell entwickelt zur Fenderbefestigung. Ohne Kern und sehr einfach zu spleißen auch ohne Fachkenntnis.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.444.20', 'attributes_it' => 'Colore::;::Diametro nominale mm::;::Piattina mm::;::Bobine da mt', 'attributes_eng' => 'Color::;::Nominal diameter mm::;::Flat mm::;::Reels of mt', 'attributes_de' => 'Farbe::;::Nenndurchmesser mm::;::Flach mm::;::Rollen à mt', 'active' => true, 'start_price' => '0.8040', 'end_price' => '1.8550', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 60 => array( 'Serie' => array( 'id' => '23816', 'name_it' => 'Profilo di protezione a D', 'name_eng' => 'D-shape profile', 'name_de' => 'D-förmiges Schutzprofil', 'summary_it' => 'Profilo di protezione D', 'summary_eng' => 'D-form rubbing strake', 'summary_de' => 'D-förmiges Schutzprofil gegen Reibungsschäden', 'description_it' => 'Per la protezione allo sfregamento delle cime di ormeggio. Realizzato in microfusione. Fissaggio tramite prigionieri nascosti (non inclusi).', 'description_eng' => 'For protection against chafing of mooring lines. Made by precision casting. Fixation with hidden studs (not included).', 'description_de' => 'Zum Schutz gegen das Scheuern der Festmacherleinen. Hergestellt im Feingussverfahren. Befestigung mit verdeckten Bolzen (nicht enthalten).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.368.30-new-10', 'attributes_it' => 'Lunghezza mm::;::Larghezza mm::;::Altezza mm::;::Ø prigionieri mm', 'attributes_eng' => 'Length mm::;::Width mm::;::Height mm::;::Stud Ø mm', 'attributes_de' => 'Länge mm::;::Breite mm::;::Höhe mm::;::Ø Gewindestifte mm', 'active' => true, 'start_price' => '35.1640', 'end_price' => '35.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 61 => array( 'Serie' => array( 'id' => '24880', 'name_it' => 'Treccia MARLOW Excel PS12 senza calza esterna', 'name_eng' => 'MARLOW Excel PS12 braid without cover', 'name_de' => 'MARLOW Excel PS12 Flechtleine, ohne Ummantelung', 'summary_it' => 'Cima Marlow Excel PS12', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Marlow Geflecht Excel PS12', 'description_it' => '<strong>Ideale per:</strong> drizze; scotte; carica alto, basso e sistemi a cascata.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> senza calza è facilissima da impiombare. Può essere impiombata anche come "testimone" su cime più prestazionali.<br/><strong>Materiale:</strong> poliestere pre-stirato a 12 capi.', 'description_eng' => '<strong>Ideal for: </strong>halyards, sheets, up/downhaul and cascade systems.<br/><strong>Characteristics: </strong>easy to splice when without cover. It can be spliced as leading rope on more performing ropes.<br/><strong>Material:</strong> 12-strand pre-stretched polyester.', 'description_de' => '<strong>Ideal für: </strong>Fallen; Schote; obere/untere Last und mantellose Systeme.<br/><strong>Eigenschaften: </strong>ohne Ummantelung besonders einfach zu spleißen. Kann auch als Führleine für stärkere Leinen verwendet werden.<br/><strong>Materia</strong>l: vorgespanntes, 12-fach geflochtenes Polyester.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.421.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.1460', 'end_price' => '1.8220', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 62 => array( 'Serie' => array( 'id' => '26600', 'name_it' => 'Protezione antisfregamento per cime COLUMBUS', 'name_eng' => 'COLUMBUS chafe guard', 'name_de' => 'COLUMBUS Abriebschutz für Leinen', 'summary_it' => 'Protezione Columbus cime', 'summary_eng' => 'Columbus anti-scratch line protection', 'summary_de' => 'Columbus Abriebschutz f Leinen', 'description_it' => 'Adatto per cime fino 20 mm. Fissaggio con elastico+sistema a strappo. Fabbricate in cordura 1680.', 'description_eng' => 'For lines up to 20 mm. Fixing with elastic + hook&loop fastener. Made of 1680 cordura.', 'description_de' => 'Für bis 20 mm starke Leinen. Wird mit Elastik+Klettverschluss befestigt. Aus Cordura 1680.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '23.203.03-new12', 'attributes_it' => 'misure mm', 'attributes_eng' => 'misure mm', 'attributes_de' => 'misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '14.5900', 'end_price' => '14.5900', 'supplier_name' => 'Columbus', 'created' => '2015-04-23 20:55:26', 'modified' => '2015-04-23 20:55:26', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Columbus' ) ), (int) 63 => array( 'Serie' => array( 'id' => '26716', 'name_it' => 'Fibbia inox a 3 passaggi in acciaio inox', 'name_eng' => '4-bar stainless steel buckle', 'name_de' => 'Dreifach-Schnalle aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => 'Fibbia in Inox', 'summary_eng' => '-slit AISI 304 buckle', 'summary_de' => 'Dreifach-Schnalle AISI 304', 'description_it' => 'Permette di fare gli occhielli terminali ai nastri <strong>evitando le cuciture</strong>. Acciaio inox AISI 304 lucidato a specchio.', 'description_eng' => 'It enables to make terminal eyes on tapes to <strong>avoid seams</strong>. Mirror-polished AISI304 stainless steel.', 'description_de' => 'Ermöglicht die Erstellung von Endaugen an Bändern <strong>ohne Nähen</strong>. Aus hochglanzpoliertem Edelstahl AISI 304.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.710.30-40-50b-new12', 'attributes_it' => 'Per cinghie fino a mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'For straps up to mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Für Gurte bis mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '7.3770', 'end_price' => '8.1150', 'supplier_name' => 'Douglas marine', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Douglas marine' ) ), (int) 64 => array( 'Serie' => array( 'id' => '27306', 'name_it' => 'Ponticello passacinghie in acciaio inox AISI 316', 'name_eng' => 'AISI316 stainless steel flat eye strap', 'name_de' => 'Stege aus rostfreiem Edelstahl AISI 316 für Gurtbänder', 'summary_it' => 'Cavallotto inox', 'summary_eng' => 'Belt jumper AISI 316', 'summary_de' => 'Stege f Gurtbänder AISI 316', 'description_it' => 'Per il passaggio della fascia o punto di partenza.', 'description_eng' => 'It lets the strap slide through or is a starting point for it.', 'description_de' => 'Als Gurtdurchlass oder Anfangspunkt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.701.30-new12', 'attributes_it' => 'Passaggio mm::;::misure mm::;::Interasse fori mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Passage mm::;::misure mm::;::hole spacing mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Durchgang mm::;::misure mm::;::Lochabstand mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '5.9820', 'end_price' => '6.5590', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 65 => array( 'Serie' => array( 'id' => '27508', 'name_it' => 'Doppia treccia, 16 fusi da Ø mm 5 a 16, 24 fusi da Ø mm 18 a 24, in morbido poliestere ad alta tenacità', 'name_eng' => 'Double braid made of soft-spun high-strength polyester, 16 x 5- to 16-mm Ø strands, 24 x 18- to 24-mm Ø strands.', 'name_de' => 'Doppelgeflecht, 16-schäftig - Ø 5-16 mm, 24-schäftig - Ø 18-24 mm, aus weichem Polyester, hohe Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Treccia doppia', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Adatta per ormeggio e scotte. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'For mooring and sheets. Sold in reels.', 'description_de' => 'Eignet sich als Festmache- und Schotleine. Wird in Spulen verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.467.14a-new2019', 'attributes_it' => 'Colori::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Farben::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.2300', 'end_price' => '4.6640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 66 => array( 'Serie' => array( 'id' => '29387', 'name_it' => 'Piastrina/fibbia per nastri', 'name_eng' => 'Plate/buckle for tapes', 'name_de' => 'Halterung/Schnalle für Riemen', 'summary_it' => 'Piastrina/fibbia inox nastri', 'summary_eng' => 'Clasp/buckle tapes', 'summary_de' => 'Halterung/Schnalle f Riemen', 'description_it' => 'Fabbricata in acciaio inox AISI 316 lucidato, con fibbia <strong>amovibile </strong>e <strong>basculante </strong>da 5° a 125°.', 'description_eng' => 'Made of polished AISI 316 stainless steel, with <strong>removable </strong>and 5° to 125° <strong>balancing </strong>buckle.', 'description_de' => 'Aus hochglanzpoliertem Edelstahl AISI 316, mit <strong>abnehmbarer </strong>und von 5° bis 125° <strong>verstellbarer </strong>Halterung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100068', 'category_id2' => '20790', 'upper_category_id2' => '6', 'upper_category_id' => '05003', 'photo' => '46.670.60-new2014', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '26.3930', 'end_price' => '26.3930', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 67 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30524', 'name_it' => 'Cima MARLOW Doublebraid Marble Colour', 'name_eng' => 'MARLOW Doublebraid Marble Colour rope', 'name_de' => 'Leine MARLOW Doublebraid Marble Colour', 'summary_it' => 'Cima Marlow marble', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Marlow Doublebraid Leine Marmoreffekt', 'description_it' => 'Treccia in poliestere ad alta identificabilità, <strong>ideale per:</strong> scotte in genere (crociera), avvolgi fiocchi, terzaroli, usi generici. <strong>Caratteristiche:</strong> molto maneggevole e morbida, facile da impugnare e annodare. <strong>Anima:</strong> 12 capi in poliestere. <strong>Calza esterna:</strong> poliestere alta tenacità 24 capi.', 'description_eng' => 'Polyester braid in bright colors. <strong>Ideal for </strong>: Sheets (cruising), jib furlers, reefs, general purposes. <strong>Features</strong>: Soft and easy to use, easy to grip and knot. <strong>Core: </strong>12-strand polyester. <strong>Cover: </strong>high-strength 24-plait polyester.', 'description_de' => 'Gut sichtbares Polyester-Flechtleine. <strong>Ideal für: </strong>Schoten (Yachting); Reffen; Trimmen; allgemeine Verwendung. <strong>Eigenschaften</strong>: Sehr griffig und weich; beste Handhabung. <strong>Kern</strong>: 12-fach geflochten aus Polyestergarnen. <strong>Mantel</strong>: aus reißfestem Polyester, 24Garne', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.428.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.6380', 'end_price' => '7.2870', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 68 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31090', 'name_it' => 'Treccia MARLOW Kiteline Race/Freestyle', 'name_eng' => 'MARLOW Kiteline Race / Freestyle braid', 'name_de' => 'MARLOW, Flechtleine Kiteline Race / Freestyle', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'MARLOW Kiteline Race braid', 'summary_de' => 'MARLOW Flechtleine Kiteline Race', 'description_it' => 'Treccia in Dyneema SK99 per controllo kite.', 'description_eng' => 'Dyneema SK99 braid for kite surfing.', 'description_de' => 'Flechtleine aus Dyneema SK99 für Kites.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.418.11', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.9790', 'end_price' => '0.9790', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 69 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31122', 'name_it' => 'Fibbia volante in acciaio inox', 'name_eng' => 'Stainless steel buckle to be sewn', 'name_de' => 'Fliegende Edelstahlschnalle', 'summary_it' => 'Fibbia acciaio inox', 'summary_eng' => 'SS buckle', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Per usi vari, tendalini, cuscini, regolazione nastri ecc.<br/>Completa di molla di ritegno.', 'description_eng' => 'For multiple applications: awnings, cushions, belt adjustment, etc. With spring lock.<br/>Complete with retaining spring.', 'description_de' => 'Für verschiedene Verwendungen, Sonnenverdecke, Kissen, Einstellen von Bändern usw.<br/>Mit Halteferder.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.441.33-new-2016', 'attributes_it' => 'Per cinghie fino a mm::;::Carico max kg::;::Versione', 'attributes_eng' => 'For straps up to mm::;::Max load kg::;::Version', 'attributes_de' => 'Für Gurte bis mm::;::Max Last kg::;::Version', 'active' => true, 'start_price' => '3.5330', 'end_price' => '3.5330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 70 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31369', 'name_it' => 'Proteggi cima SPIROLL', 'name_eng' => 'SPIROLL chafe guard', 'name_de' => 'SPIROLL Leinenschutz', 'summary_it' => 'Proteggi cime Spiroll nero', 'summary_eng' => 'Spiroll rope saver black', 'summary_de' => 'Spiroll Leinenschutz schwarz', 'description_it' => 'Fabbricato in poliuretano autoarrotolante, protegge le cime dallo sfregamento nei passacavi/cubie della barca o negli anelli/bitte della banchina. Si può montare senza bisogno di disfare impiombature o altro.', 'description_eng' => 'Made of self-rolling polyurethane, it protects lines from chafing against the fairleads/hawseholes of the boat or against the rings/cleats of the dock. No need to undo splicing, etc. when mounting it.', 'description_de' => 'Aus selbst zusammenrollendem Polyurethan. Schütz die Leinen vor Abrieb in Kabeldurchlässen/Klüsen am Boot oder auch in Ringen/Klampen am Kai. Kann montiert werden, ohne dass Verspleißungen o.ä. zu entfernen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.453.xx-a', 'attributes_it' => 'Per cime Ø mm::;::Lunghezza mm::;::Colore', 'attributes_eng' => 'For line Ø mm::;::Length mm::;::Colour', 'attributes_de' => 'Für Leine Ø mm::;::Länge mm::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '19.3440', 'end_price' => '22.0490', 'supplier_name' => 'Waterline Design', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Waterline Design' ) ), (int) 71 => array( 'Serie' => array( 'id' => '34540', 'name_it' => 'Cima MARLOW da ormeggio', 'name_eng' => 'MARLOW mooring line', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Cima Marlow da ormeggio 12 mm', 'summary_eng' => 'Marlow mooring rope', 'summary_de' => 'Marlow Festmacherleine 12', 'description_it' => 'In <strong>poliestere alta tenacità a 3 capi a gherlino</strong>.', 'description_eng' => '<strong>High-strength 3-strand polyester.</strong>', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.483.xx', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina bianca m', 'attributes_eng' => 'Description::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina bianca m', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina bianca m', 'active' => true, 'start_price' => '4.9110', 'end_price' => '4.9110', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2016-01-19 10:53:51', 'modified' => '2016-01-19 10:53:51', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 72 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35144', 'name_it' => 'Drizza e scotta D2 Racing 78 (come 06.429.xx)', 'name_eng' => 'D2 Racing 78 halyard and sheet (similar to 06.429.xx)', 'name_de' => 'D2 Racing 78 Fall- und Schotleine (entspricht 06.429.xx)', 'summary_it' => 'Drizza e scotta Marlow D2 Racing', 'summary_eng' => 'Marlow D2 Racing halyard and sheet', 'summary_de' => 'Marlow Fall- u Schottleine D2 Racing', 'description_it' => '<strong>Ideale per:</strong> drizze; scotte a basso stiramento; terzaroli; molteplici usi professionali.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> galleggiante, ottima resistenza all'allungamento; facile da impiombare; può essere scalzata.<br/><strong>Anima:</strong> Dyneema 12 capi SK78<br/><strong>Calza esterna:</strong> 24 capi poliestere alta tenacità.', 'description_eng' => '<strong>Ideal for:</strong> halyards, low-stretch sheets, reefs, multiple professional applications.<br/><strong>Features:</strong> floating, excellent stretch resistance, easy to splice, the cover can be removed.<br/><strong>Core:</strong> 12-strand Dyneema SK78.<br/><strong>Cover:</strong> high-strength 24-plait polyester.', 'description_de' => '<strong>Ideal für</strong>: Fallen; Schoten mit geringer Dehnung; Reffen; zahlreiche professionelle Anwendungen.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> Schwimmfähig, bester Dehnungswiderstand; leicht zu spleißen; kann abgestrippt werden.<br/><strong>Kern</strong>: DYNEEMA 12 Garne SK78<br/><strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 24 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '35143', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.419.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '7.2050', 'end_price' => '11.6390', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2016-01-19 10:53:51', 'modified' => '2016-01-19 10:53:51', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 73 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35147', 'name_it' => 'Scotta EXCEL Fusion DSK 78 (come 06.424.xx)', 'name_eng' => 'EXCEL Fusion DSK 78 sheet (similar to 06.424.xx)', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Scotta Excel Marlow DSK blu', 'summary_eng' => 'Excel Marlow DSK sheet blue', 'summary_de' => 'Excel Marlow Schotleine DSK blau', 'description_it' => 'Treccia con calza esterna.<br><strong>Ideale per: </strong>scotte in genere, scotte spinnaker. <br><strong>Caratteristiche: </strong>leggerissima, non assorbe acqua, non si allunga, facile da impiombare, morbida al tatto nonostante le caratteristiche tecniche RACING.<br><strong>Anima: </strong>Dyneema SK78 prestirato. <br><strong>Calza esterna: </strong>Dyneema prestirato intrecciato con morbido polipropilene.', 'description_eng' => 'Braid with cover.<br><strong>Ideal for:</strong> sheets, spinnaker sheets.<br><strong>Features:</strong> lightweight, it doesn't absorb water, very low stretch, easy to splice, soft to touch despite its RACING technical properties.<br><strong>Core:</strong> pre-stretched Dyneema SK78.<br><strong>Cover: </strong>pre-stretched Dyneema braided with soft polypropylene.<br>', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '35143', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.414.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '3.1060', 'end_price' => '3.1060', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2016-01-19 10:53:51', 'modified' => '2016-01-19 10:53:51', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 74 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35150', 'name_it' => 'Scalzato EXCEL D12 DSK 78 (come 06.426.xx)', 'name_eng' => 'EXCEL D12 DSK 78 braid with no cover (similar to 06.426.xx)', 'name_de' => 'EXCEL Leine ohne Ummantelung D12 DSK 78 (entspricht 06.426.xx)', 'summary_it' => 'Scalzato Excel Marlow D12 DSK78 nero', 'summary_eng' => 'Excel Marlow D12 DSK78 braid no cover black', 'summary_de' => 'Excel Marlow Leine ohne Ummantel D12 DSK78', 'description_it' => 'Treccia senza calza esterna.<br/><strong>Ideale per:</strong> drizze; paterazzi; vang; paranchi; usi dinamici in genere.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> galleggiante; leggera; resistente all'allungamento; ottima; veloce e facile da impiombare; non assorbe acqua; armatura anti UV e anti abrasione.<br/><strong>Materiale:</strong> Dyneema 12 capi SK78 con finitura antiabrasione armourcoat.', 'description_eng' => 'Braid without cover.<br/><strong>Ideal for:</strong> halyards, backstays, vangs, tackles, all dynamic applications.<br/><strong>Features:</strong> floating, lightweight, stretch resistant, top quality, quick and easy to splice, it doesn't absorb water, UV- and abrasion-resistant Marlow ArmourCoat.<br/><strong>Material:</strong> 12-strand Dyneema SK78 with anti-abrasion Marlow ArmourCoat.', 'description_de' => 'Flechtleine ohne Ummantelung..<br/><strong>Ideal für</strong>: Fallen, Backstag, Vang, Trimmen; alle beweglichen Anwendungen.<br/><strong>Eigenschaften</strong>: Schwimmfähig, optimal leicht, guter Dehnungswiderstand, schnell und leicht zu spleißen, wasserabweisend, mit UV- und Abrieb-beständigem Marlow Armourcoat<br/><strong>Material:</strong> DYNEEMA 12 Garne, mit Marlow Armourcoat-Beschichtung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '35143', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.416.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '2.6150', 'end_price' => '4.8280', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2016-01-19 10:53:51', 'modified' => '2016-01-19 10:53:51', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 75 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35317', 'name_it' => 'Organizer per cavi elettrici e acqua tra barca e banchine CADDY', 'name_eng' => 'CADDY organizer for boat-to-dock electric cables and water hoses', 'name_de' => 'Organizer für Kabel und Wasserschläuche zwischen Boot und CADDY Kais.', 'summary_it' => 'Raccogli cavi Caddy', 'summary_eng' => 'CADDY electric cable organizer', 'summary_de' => 'CADDY Organizer f Kabel', 'description_it' => 'Fabbricato in <strong>PVC bispalmato resistente </strong>.', 'description_eng' => 'Manufactured in <strong>durable double-coated PVC</strong>.', 'description_de' => 'Hergestellt aus <strong>robustem doppelt beschichtetem PVC</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.451.08-09-new2022', 'attributes_it' => 'Variante::;::Lunghezza mm::;::Consigliati per scafi m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Length mm::;::Recommended for hulls m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Länge mm::;::Empfohlen f. Boote m', 'active' => true, 'start_price' => '83.8520', 'end_price' => '94.7540', 'supplier_name' => 'Douglas marine', 'created' => '2016-11-16 20:48:54', 'modified' => '2016-11-16 20:48:54', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Douglas marine, Osculati' ) ), (int) 76 => array( 'Serie' => array( 'id' => '36488', 'name_it' => 'Proteggi scafo in lana', 'name_eng' => 'Woollen chafe guard', 'name_de' => 'Schiffsrumpfschutz aus Wolle', 'summary_it' => 'Protezione scafo lana cime', 'summary_eng' => 'Woolen chafe guard rope', 'summary_de' => 'Ø', 'description_it' => 'Proteggi scafo in vera lana per cime Ø dal 14 al 22 e lunghezza 60 cm.<br/>Fissaggio con chiusura a strappo e nastri anti scorrimento.<br/>Proteggono lo scafo dallo sfregamento delle cime di bordo (esempio i parabordi).<br/><strong>Venduti a coppia.</strong>', 'description_eng' => 'Hull protector in real wool for lines Ø from 14 to 22 and length 60 cm.<br/>Attachment with Velcro and anti-slip straps.<br/>They protect the hull from the chafing of the mooring lines (for example, the fenders).<br/><strong>Sold in pairs.</strong>', 'description_de' => 'Rumpfschutz aus echter Wolle für Leinen Ø von 14 bis 22 und Länge 60 cm.<br/>Befestigung mit Klettverschluss und Anti-Rutsch-Streifen.<br/>Sie schützen den Rumpf vor dem Scheuern der Bordleinen (zum Beispiel die Fender).<br/><strong>Als Paar verkauft.</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.315.xx', 'attributes_it' => 'Per cime Ø mm::;::Lunghezza cm::;::Colore', 'attributes_eng' => 'For line Ø mm::;::Length cm::;::Colour', 'attributes_de' => 'Für Leine Ø mm::;::Länge cm::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '47.9510', 'end_price' => '47.9510', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2017-03-07 23:55:13', 'modified' => '2017-03-07 23:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 77 => array( 'Serie' => array( 'id' => '36491', 'name_it' => 'Proteggi cima in vera pelle', 'name_eng' => 'Real leather chafe guards', 'name_de' => 'Leinenschutz aus echtem Leder', 'summary_it' => 'Proteggi-cime pelle', 'summary_eng' => 'Leather chage guard line', 'summary_de' => 'Leinenschutz aus Leder', 'description_it' => 'Proteggi cima in vera pelle, molto eleganti ed estremamente funzionali. Fissaggio con chiusura a strappo e nastri antiscorrimento.<br/>Proteggono le cime di ormeggio dall’usura nel punto di contatto e sfregamento con l’imbarcazione.<br/><strong>Venduti a coppia.</strong>', 'description_eng' => 'Protective line in genuine leather, very elegant and extremely functional. Attachment with Velcro and anti-slip straps.<br/>They protect the mooring lines from wear at the contact and friction points with the boat.<br/><strong>Sold in pairs.</strong>', 'description_de' => 'Schutzleine aus echtem Leder, sehr elegant und äußerst funktional. Befestigung mit Klettverschluss und Anti-Rutsch-Streifen.<br/>Sie schützen die Festmacherleinen vor Verschleiß an den Kontakt- und Reibungspunkten mit dem Boot.<br/><strong>Als Paar verkauft.</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.455.0x-new2019', 'attributes_it' => 'Per cime Ø mm::;::Lunghezza cm::;::Colore', 'attributes_eng' => 'For line Ø mm::;::Length cm::;::Colour', 'attributes_de' => 'Für Leine Ø mm::;::Länge cm::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '41.1470', 'end_price' => '134.9180', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2017-03-07 23:55:13', 'modified' => '2017-03-07 23:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 78 => array( 'Serie' => array( 'id' => '36503', 'name_it' => 'Cima in poliestere alta tenacità per fissaggio parabordi con occhiello', 'name_eng' => 'Lines for hanging fenders with eye, made of high-strength polyester', 'name_de' => 'Leinen aus Polyester für Fenderbefestigung mit Auge, hohe Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Cima parabordi impiombata', 'summary_eng' => 'Line fenders spliced-eye', 'summary_de' => 'Leine f Fender Auge', 'description_it' => 'Doppia treccia poliestere con <strong>occhio </strong><strong>impiombato </strong>a mano.', 'description_eng' => 'Polyester double braid with <strong>hand-spliced eye</strong>.', 'description_de' => 'Polyester-Doppelgeflecht mit von Hand <strong>gespleißtem Auge</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.444.62-new12', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Lunghezza m', 'attributes_eng' => 'Variant::;::Ø mm::;::Length m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Länge m', 'active' => true, 'start_price' => '1.4750', 'end_price' => '5.9420', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2017-03-07 23:55:34', 'modified' => '2017-03-07 23:55:34', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 79 => array( 'Serie' => array( 'id' => '38736', 'name_it' => 'Protezione COLUMBUS per terminali draglia con tenditori', 'name_eng' => 'COLUMBUS protection for stay terminals with turnbuckles', 'name_de' => 'COLUMBUS Schutzhülle für Relingendstücke mit Spannern', 'summary_it' => 'Protezione COLUMBUS Terminali', 'summary_eng' => 'COLUMBUS protection stay terminals', 'summary_de' => 'COLUMBUS Schutzhülle f Relingenstücke', 'description_it' => 'Fabbricate in cordura 1680.', 'description_eng' => 'Made of 1680 cordura.', 'description_de' => 'Aus Cordura 1680.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '23.205.01-new2018', 'attributes_it' => 'misure mm::;::Colore', 'attributes_eng' => 'misure mm::;::Colour', 'attributes_de' => 'misure mm::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '12.3770', 'end_price' => '14.0160', 'supplier_name' => 'Columbus', 'created' => '2018-02-02 08:23:02', 'modified' => '2018-02-02 08:23:02', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Columbus' ) ), (int) 80 => array( 'Serie' => array( 'id' => '38779', 'name_it' => 'Sistema di sollevamento a 4 bracci per imbarcazioni o battelli pneumatici', 'name_eng' => '4-arm lifting system for boats and dinghies', 'name_de' => '4-armige Hebeanlage für Boote oder Schlauchboote', 'summary_it' => 'Sistema di Sollevamento Bracci', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Il kit è studiato per poter offrire diverse combinazioni di punti di attacco al raggiungimento di varie lunghezze.<br/>Questo permette di trovare il corretto equilibrio di sollevamento dell’imbarcazione.<br/>Utilizzo semplice, intuitivo e facilmente modificabile ad ogni alaggio. Può essere utilizzato anche come kit a 3 bracci.<br/>Le lunghezze possono essere variate in due modi:<br/>- lato gru: utilizzando o meno l’anello giallo (+0.5 m);<br/>- lato imbarcazione: aggiungendo ½ fascia di prolunga (+0.5 m) o tutta la fascia di prolunga (+1 m).<br/>Kit formato da:<br/>- n° 2 fasce corte (A) da 3 m cad.;<br/>- n° 2 fasce lunghe (B) da 3,3 m cad.;<br/>- n° 1 anello giallo attacco alla gru (C) da 0.5 m;<br/>- n° 2 fasce di prolunga (D) da 1 m cad.;<br/>- n° 4 grilli in acciaio zincati, omologati per sollevamento da 2 tonnellate (E).', 'description_eng' => 'This kit is designed to offer several hooking point combinations when different lengths are reached ensuring the correct balance while lifting the boat.<br/>This allows for finding the correct balance of lifting the vessel.<br/>Simple, intuitive use and easily adjustable for each haul-out. Can also be used as a 3-arm kit.<br/>Lengths can be varied in two ways:<br/>- Boat side, adding half the extension strap (+0.5 m) or the whole of it (+1 m).<br/>- boat side: adding ½ extension band (+0.5 m) or the full extension band (+1 m).<br/>Kit comprising:<br/>- 2 x 3.3-m long straps (B)<br/>- n° 2 long bands (B) of 3.3 m each;<br/>- no. 1 yellow ring attachment to the crane (C) from 0.5 m;<br/>- no. 2 extension strips (D) of 1 m each;<br/>- No. 4 galvanized steel shackles, certified for lifting 2 tonnes (E).', 'description_de' => 'Die Anlage bietet von der Länge abhängige, verschieden kombinierte Befestigungspunkte.<br/>Dadurch ist das Boot beim Heben immer perfekt ausbalanciert.<br/>Einfache und intuitive Bedienung, die Einstellungen können bei jedem aus dem Wasser heben geändert werden. Kann auch 3-armig verwendet werden.<br/>Die Länge kann auf zwei Weisen geändert werden:<br/>- Kranseitig: der gelbe Ring wird verwendet oder nicht verwendet (+ 0,5m);<br/>- Bootsseitig: 1/2 Verlängerungsband (+ 0,5m) bzw. das ganze Verlängerungsband (+ 1m) hinzufügen;<br/>Die Anlage umfasst:<br/>- 2 kurze Hebebänder (A), je 3m;<br/>- 2 lange Hebebänder (B), je 3,3m;<br/>- 1 gelber Ring, der am Kran aufgehängt wird (C), 0,5m;<br/>- 2 Verlängerungsbänder (D), je 1m;<br/>- Nr. 4 verzinkte Stahlkarabiner, zugelassen für das Heben von 2 Tonnen (E).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => '21282', 'upper_category_id2' => '47', 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.587.0x', 'attributes_it' => 'Fascia corta A - misure cm::;::Fascia corta A - lunghezza possibili cm::;::Fascia corta B - misure cm::;::Fascia corta B - lunghezze possibili cm::;::Carico di rottura kg::;::Lunghezza barca m', 'attributes_eng' => 'Short strap A - Dimensions cm::;::Short strap A - possible length in cm::;::Short band B - Dimensions cm::;::Short band B - Possible lengths cm::;::Breaking load kg::;::Boat length m', 'attributes_de' => 'Hebeband, kurz A - Maße cm::;::Hebeband, kurz A - mögliche Länge in cm::;::Kurzes Band B - Maße cm::;::Kurzes Band B - Mögliche Länge cm::;::Bruchlast kg::;::Bootslänge m', 'active' => true, 'start_price' => '227.7050', 'end_price' => '445.5740', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2017-11-15 21:52:45', 'modified' => '2017-11-15 21:52:45', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 81 => array( 'Serie' => array( 'id' => '39016', 'name_it' => 'Copridraglia COLUMBUS', 'name_eng' => 'COLUMBUS stay cover', 'name_de' => 'COLUMBUS Relingsschutz', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Tessuto 600 DEN resistente ai raggi UV, interno in morbido espanso. Doppio chiusura a strappo: una interno da avvolgere alla draglia, una esterna per fissare il copridraglia. Fabbricate in cordura 1680.', 'description_eng' => '600 DEN UV-resistant fabric, soft foam lining. Double hook&look fastener: one inside to wrap the stay, and one outside to fasten the cover. Made of 1680 cordura.', 'description_de' => 'Aus UV-beständigem Gewebe, 600 DEN, innen mit weichem Schaumstoffpolster. Zwei Klettbänder: das innere wird um die Reling gewunden und mit dem äußeren wird der Relingsschutz befestigt. Aus Cordura 1680.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '23.307.0x-new2018', 'attributes_it' => 'misure mm::;::Colore', 'attributes_eng' => 'misure mm::;::Colour', 'attributes_de' => 'misure mm::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '14.2620', 'end_price' => '16.4750', 'supplier_name' => 'Columbus', 'created' => '2018-02-02 08:23:02', 'modified' => '2018-02-02 08:23:02', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Columbus' ) ), (int) 82 => array( 'Serie' => array( 'id' => '39951', 'name_it' => 'Moschettoni inox AISI 316 con grilletto', 'name_eng' => 'AISI316 stainless steel snap shackle', 'name_de' => 'Schnappschäkel aus Edelstahl AISI316', 'summary_it' => 'Moschettoni inox nastro con grilletto', 'summary_eng' => 'SS snap shackle tape', 'summary_de' => 'Karabinerhaken VA-Stahl Schnapper -Riemen', 'description_it' => 'Per nastro da 25 mm o 30 mm.', 'description_eng' => 'For 25- or 30-mm tape.', 'description_de' => 'Für 25 mm oder 30 mm starke Riemen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100068', 'category_id2' => '20790', 'upper_category_id2' => '6', 'upper_category_id' => '05003', 'photo' => '09.252.25', 'attributes_it' => 'misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D', 'attributes_eng' => 'misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D', 'attributes_de' => 'misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D', 'active' => true, 'start_price' => '7.6950', 'end_price' => '7.6950', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2019-03-04 20:08:49', 'modified' => '2019-03-04 20:08:49', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 83 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40514', 'name_it' => 'Proteggi cima in cordura', 'name_eng' => 'Cordura chafe guard', 'name_de' => 'Leinenschoner aus Cordura', 'summary_it' => 'Proteggi-cime cordura', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Cordura doppio strato, ad alta resistenza, con bordatura perimetrale. Fissaggio con chiusura a strappo e nastri anti-scorrimento.', 'description_eng' => 'Double-layer Cordura, high-strength, with perimeter edging. Attachment with Velcro and anti-slip tapes.', 'description_de' => 'Doppelschichtige Cordura, hochfest, mit Randverstärkung. Befestigung mit Klettverschluss und rutschfesten Bändern.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.316.0x', 'attributes_it' => 'Colori::;::Per cime Ø mm::;::Lunghezza mm', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::For line Ø mm::;::Length mm', 'attributes_de' => 'Farben::;::Für Leine Ø mm::;::Länge mm', 'active' => true, 'start_price' => '22.7050', 'end_price' => '23.4420', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2019-03-04 20:08:48', 'modified' => '2019-03-04 20:08:48', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 84 => array( 'Serie' => array( 'id' => '41360', 'name_it' => 'Cima MARLOW da ormeggio - Blue Ocean', 'name_eng' => 'MARLOW mooring lines - Blue Ocean', 'name_de' => 'MARLOW Festmacherleine - Blue Ocean', 'summary_it' => 'Marlow Blue Ocean - nera', 'summary_eng' => 'MARLOW Blue Ocean - black', 'summary_de' => 'MARLOW Blue Ocean - schwarz', 'description_it' => 'Cima pre-impiombata con asola di 50 cm e finitura con filo. Prodotto <strong>100% con poliestere riciclato da bottiglie di plastica</strong>. Ogni metro di cima è prodotto recuperando il materiale di 7,5 bottiglie di plastica.<br/><strong>Anima:</strong> 12 capi in poliestere riciclato.<strong> Calza esterna: </strong>24 capi in poliestere riciclato. Venduta in confezione espositiva.', 'description_eng' => 'Pre-spliced line with 50-cm eyelet and yarn termination. Made with <strong>100% recycled polyester bottles</strong>. Every metre of line is made by recycling 7.5 plastic bottles.<br/><strong>Core:</strong> 12-strand recycled polyester.<strong> Outer sheath: </strong>24-strand recycled polyester. Sold in display packaging.', 'description_de' => '<strong>Vorgespleißte Leine mit 50 cm langem Auge, mit Garn überzogen. Zu 100% aus recyceltem Polyester aus Plastikflaschen</strong>. Jeder Meter Leine wird durch die Rückgewinnung des Materials von 7,5 Plastikflaschen hergestellt.<br/><strong>Seele:</strong> 12-fach aus recyceltem Polyester.<strong> Äußere Hülle: </strong>24-fach aus recyceltem Polyester. In einer Ausstellungsverpackung verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.466.12-14-16', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::Confezione da m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::Pack of m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::Packung von m', 'active' => true, 'start_price' => '49.6720', 'end_price' => '112.6230', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2021-03-05 18:59:52', 'modified' => '2021-03-05 18:59:52', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 85 => array( 'Serie' => array( 'id' => '41919', 'name_it' => 'Doppia treccia ormeggio Megayacht', 'name_eng' => 'Megayacht double mooring braid', 'name_de' => 'Festmacherleine aus Doppelgeflecht von Megayacht', 'summary_it' => 'Doppia treccia Megayacht nera', 'summary_eng' => 'Megayacht double mooring braid black', 'summary_de' => 'Megayacht Doppelgeflecht schwarz', 'description_it' => 'Realizzata in poliestere alta tenacità. Lavorazione a doppia treccia con filati ritorti contrapposti. Questa lavorazione garantisce:<br/>- morbidezza; - tenacità; - resistenza allo sfregamento; - effetto antitorsione; - facilità di impiombatura.<br/>Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Made of high-tenacity polyester.<br/>Double braid processing with opposing twisted yarns.<br/>This process guarantees:<br/>- softness;<br/>- toughness;<br/>- resistance to abrasion;<br/>- anti-twisting effect;<br/>- Ease of splicing.<br/> <br/>Sold by the spool.', 'description_de' => 'Aus hochfestem Polyester gefertigt.<br/>Verarbeitung mit doppelter Flechtung und gegenüberliegenden verdrehten Fäden.<br/>Dieser Prozess garantiert:<br/>- Weichheit;<br/>- Zähigkeit;<br/>- Widerstand gegen Reibung;<br/>- antitordierender Effekt;<br/>- Einfachheit der Verbleiung.<br/> <br/>Als Spule verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.470.xx-new2020', 'attributes_it' => 'Colore::;::Ø mm::;::Fusi::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Colour::;::Ø mm::;::Strands::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Farbe::;::Ø mm::;::Schäfte::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '8.6060', 'end_price' => '24.0160', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2021-03-04 10:37:55', 'modified' => '2021-03-04 10:37:55', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 86 => array( 'Serie' => array( 'id' => '42116', 'name_it' => 'Protezioni adesive antisfregamento in acciaio inox', 'name_eng' => 'Adhesive anti-chafe SS sheets', 'name_de' => 'Selbstklebender Abriebschutz aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => 'Protezione adesiva sfregamento inox', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Selbstklebende Abriebschutz aus VA-Stahl', 'description_it' => 'Fogli di acciaio inox estremamente flessibile per proteggere gelcoat e vernice della barca dallo sfregamento delle cime. Adatto sia per proteggere le cime da ormeggio e le cime di manovra dallo sfregamento. Realizzati in acciaio inox con un potente adesivo 3M VHB™ . Non rovinano ne gelcoat ne vernici.', 'description_eng' => 'Extremely flexible stainless steel sheets to protect the boat's gelcoat and paint from rope abrasion. Suitable for protecting both mooring lines and running rigging from abrasion. Made of stainless steel with a powerful 3M VHB™ adhesive. Does not damage either gelcoat or paint.', 'description_de' => 'Extrem flexible Edelstahlbleche zum Schutz von Gelcoat und Lack des Bootes vor dem Scheuern der Seile. Geeignet zum Schutz von Festmacher- und Manövrierleinen vor Scheuern. Hergestellt aus Edelstahl mit einem starken 3M VHB™ Klebstoff. Beschädigen weder Gelcoat noch Lack.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.313.15-new2020', 'attributes_it' => 'misure mm::;::N° fogli::;::Materiale', 'attributes_eng' => 'misure mm::;::Sheet No.::;::Material', 'attributes_de' => 'misure mm::;::Blech-Anzahl::;::Material', 'active' => true, 'start_price' => '23.1970', 'end_price' => '27.7870', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2021-03-05 18:59:50', 'modified' => '2021-03-05 18:59:50', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 87 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43179', 'name_it' => 'Fasce ideali per ormeggi a terra', 'name_eng' => 'Straps ideal for mooring to the ground', 'name_de' => 'Gurte zum Festmachen an Land', 'summary_it' => 'Fascia ormeggio su roccia', 'summary_eng' => 'Strap ground mooring H', 'summary_de' => 'Gurt zum Landfestmachen H', 'description_it' => 'Fasce di particolarmente resistenti all’abrasione ideali per ormeggiarsi a scogli o anelli ruvidi che usurano le normali cime di ormeggio.<br/>Particolarmente indicate a lavorare in abbinamento alle cime 06.479.XX.', 'description_eng' => 'Bands particularly resistant to abrasion, ideal for mooring to rocks or rough rings that wear out normal mooring lines.<br/>Particularly suitable for working in combination with the ropes 06.479.XX.', 'description_de' => 'Besonders abriebfeste Bänder, ideal zum Festmachen an Felsen oder rauen Ringen, die normale Festmacherleinen abnutzen.<br/>Besonders geeignet für die Zusammenarbeit mit den Seilen 06.479.XX.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.480.02-04', 'attributes_it' => 'Colore::;::Lunghezza m::;::Carico di lavoro kg::;::Altezza nastro mm', 'attributes_eng' => 'Colour::;::Length m::;::Working load kg::;::Tape height mm', 'attributes_de' => 'Farbe::;::Länge m::;::Arbeitslast kg::;::Gurthöhe mm', 'active' => true, 'start_price' => '22.6230', 'end_price' => '38.9340', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2022-01-08 19:14:41', 'modified' => '2022-01-08 19:14:41', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 88 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43527', 'name_it' => 'Boccole per passaggio cavi da incollare ROPEYE TDP', 'name_eng' => 'ROPEYE TDP stick-on bushing for lines', 'name_de' => 'ROPEYE TDP - Kabeldurchführungen zum Aufkleben', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'ROPEYE anodised aluminium', 'summary_de' => 'ROPEYE eloxiertes Aluminium', 'description_it' => 'Ropeye Through Deck Pushing è stato progettato per proteggere le strutture nella realizzazione di fori di passaggio e permettere il regolare scorrimento di cime, scotte e drizze.', 'description_eng' => 'Ropeye Through Deck Pushing is designed to protect the deck in the making of any thru-deck application for lines, halyards and sheets.', 'description_de' => 'Der Ropeye Borddurchlass dient dem Schutz der Schottwand bei der Erstellung von Borddurchlässen und ermöglicht den reibungslosen Lauf von Seilen, Schoten und Fallen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '39.817.0x', 'attributes_it' => 'Codice Ropeye::;::Materiale::;::Ø testa (A) mm::;::Ø interno (B) mm::;::Ø esterno (C ) mm::;::Lunghezza (D) mm::;::Peso g', 'attributes_eng' => 'Ropeye Code::;::Material::;::Ø head (A) mm::;::Internal diameter (B) mm::;::External diameter (C) mm::;::Length (D) mm::;::Weight g', 'attributes_de' => 'Ropeye Code::;::Material::;::Ø Kopf (A) mm::;::Ø innen (B) mm::;::Ø außen (C) mm::;::Länge (D) mm::;::Gewicht g', 'active' => true, 'start_price' => '21.0650', 'end_price' => '24.0980', 'supplier_name' => 'Ropeye', 'created' => '2022-01-08 19:14:24', 'modified' => '2022-01-08 19:14:24', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ropeye' ) ), (int) 89 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44376', 'name_it' => 'Cima MARLOW D2 Club Racing (con segnalino)', 'name_eng' => 'Marlow D2 Club Racing rope (with marker).', 'name_de' => 'Marlow D2 Club Racing Leine (mit Signalmarkierung).', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'MARLOW D2 Club line', 'summary_de' => 'MARLOW Leine D2 Club', 'description_it' => '<strong>Ideale per:</strong> drizze, scotte a basso stiramento, terzaroli, molteplici usi professionali.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> galleggiante, ottima resistenza all'allungamento; facile da impiombare; può essere scalzata.<br/><strong>Anima:</strong> Dyneema 12 capi SK75 e Polipropilene.<br/><strong>Calza esterna:</strong> 16 capi poliestere alta tenacità.', 'description_eng' => '<strong>Ideal for:</strong> halyards, low-stretch sheets, reefs, multiple professional applications.<br/><strong>Features:</strong> floating, excellent stretch resistance, easy to splice, the cover can be removed.<br/><strong>Core:</strong> 12-strand Dyneema SK75 and polypropylene.<br/><strong>Cover:</strong> high-strength 16-plait polyester.', 'description_de' => '<strong>Ideal für:</strong> Fallen; Schoten mit geringer Dehnung; Reffen; zahlreiche professionelle Anwendungen.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> Schwimmfähig, bester Dehnungswiderstand; leicht zu spleißen; kann abgestrippt werden.<br/><strong>Kern</strong>: Dyneema 12-fach geflochten SK75 und Polypropylen.<br/><strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 16 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.477.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '3.7050', 'end_price' => '8.9340', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2022-11-10 13:38:42', 'modified' => '2022-11-10 13:38:42', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ) ), (int) 90 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44551', 'name_it' => 'Avvolgitore per nastro DOUGLAS MARINE Evo Reel ultraresistente in acciaio inox', 'name_eng' => 'DOUGLAS MARINE Evo Reel very sturdy tape reel made of stainless steel', 'name_de' => 'DOUGLAS MARINE Evo Reel - besonders stabiler Gurtaufroller aus Edelstahl', 'summary_it' => 'Avvolginastro ad alta resistenza inox', 'summary_eng' => 'DOUGLAS MARINE Evo Reel SS sturdy tape', 'summary_de' => 'DOUGLAS MARINE Evo Reel VA-Stahl Gurtaufroller', 'description_it' => 'Dotato di piastra di fissaggio con 8 fori che permettono l'installazione su tutte le angolature di candelieri o pulpiti.<br/>Il nastro può essere utilizzato come cima per l'ancora di poppa, cima d'ormeggio, da traino e in generale come cima d'emergenza.', 'description_eng' => 'Fitted with mounting plate with 8 bores to install stanchions and pulpits at all angles.<br/>The tape can be used as stern anchor line, mooring line, towing line and emergency line.', 'description_de' => 'Die Befestigungsplatte weist 8 Löcher auf und kann in allen Winkeln an Relingstützen oder an der Reling angebracht werden.<br/>Das Gurtband kann als Heckankerleine, Festmacherleine, Schleppleine und allgemein als Notleine verwendet werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.311.76-new2023', 'attributes_it' => 'Carico di rottura nastro kg::;::Fissaggio su tubi Ø mm::;::Nastro m::;::misure mm', 'attributes_eng' => 'Breaking load tape kg::;::Mounting on pipe Ø mm::;::Metering tape::;::misure mm', 'attributes_de' => 'Bruchlast Band kg::;::Befestigung Rohr- Ø mm::;::Meterband::;::misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '621.6390', 'end_price' => '621.6390', 'supplier_name' => 'Douglas marine', 'created' => '2022-11-10 13:38:48', 'modified' => '2022-11-10 13:38:48', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Douglas marine' ) ), (int) 91 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44627', 'name_it' => 'Treccia scalzata ad alta resistenza in materiale Oblix', 'name_eng' => 'Extra-strong uncovered braid made of Oblix.', 'name_de' => 'Flechtleine ohne Ummantelung aus Oblix', 'summary_it' => 'Treccia Oblix scalzata', 'summary_eng' => 'Uncovered Oblix braid', 'summary_de' => 'Uncovered Oblix braid', 'description_it' => 'Treccia scalzata ed impregnata ideale per stroppi, legature, drizze su cilindro idraulico, sartiame volante, verricelli, tiraggio tender e per ulteriori usi statici e dinamici.<br/>Facilissima da impiombare.<br/>Realizzata a 12 legnoli con filato OBLIX™ assicura carichi di rottura paritetici al Dyneema ed ha un’incredibile resistenza all’abrasione ed ai raggi UV.<br/>Inoltre non assorbe acqua grazie al trattamento Teflon EcoElite™.', 'description_eng' => 'Uncovered and impregnated braid ideal for rips, binding, halyards on hydraulic cylinder, rigging, winches, dinghy haulage and other static or dynamic uses.<br/>Very easy to splice.<br/>Made of 12-strand OBLIX™ yarn, it compares the same breaking loads of Dyneema braids also featuring extremely good abrasion and UV-ray resistance.<br/>Teflon EcoElite™ finish to make the braid water repellent.', 'description_de' => 'Imprägnierte Flechtleine ohne Ummantelung für Läuferblöcke, zum Abspannen, Fallen an Hydraulikzylindern, fliegendes Tauwerk, Winden, Beiboot-Schleppleinen und andere statische und dynamische Anwendungen.<br/>Leicht zu spleißen.<br/>Aus 12-fach geflochtenem OBLIX™-Garn ist die Bruchfestigkeit dieser Flechtleine mit der von Dyneema vergleichbar, zugleich weist sie eine unglaubliche Abrieb- und UV-Beständigkeit auf.<br/>Außerdem nimmt sie dank der Teflon EcoElite™-Behandlung kein Wasser auf.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.462.0x', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.8630', 'end_price' => '5.9000', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2022-11-10 13:38:53', 'modified' => '2022-11-10 13:38:53', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 92 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44637', 'name_it' => 'Protezioni anti sfregamento adesivo UHMW', 'name_eng' => 'UHMW adhesive chafe guards', 'name_de' => 'UHMW-Gleitklebeband - Scheuerschutz', 'summary_it' => 'Protezioni antisfregamento', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'UHMW Gleitklebeband Scheuerschutz', 'description_it' => 'Fabbricate in Teflon autoadesivo UV resistente, possono essere tagliate a piacere.<br/>Previene l'usura da sfregamento e non rovinano né i gelcoat né le vernici.', 'description_eng' => 'Made of UV-resistant self-adhesive Teflon and can be cut to measure.<br/>They prevent wear due to chafing and do not damage gelcoat or painted surfaces.', 'description_de' => 'Aus UV-beständigem, Teflon-Klebeband. Können auf jede beliebige Größe zugeschnitten werden.<br/>Sie dienen dem Schutz von Gelcoats und Anstrichen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.315.00-new2023', 'attributes_it' => 'Contenuto', 'attributes_eng' => 'Content', 'attributes_de' => 'Beinhaltet', 'active' => true, 'start_price' => '21.0650', 'end_price' => '21.0650', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2022-11-10 13:38:53', 'modified' => '2022-11-10 13:38:53', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 93 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45890', 'name_it' => 'Profili di protezione Deluxe', 'name_eng' => 'Deluxe rubbing strake', 'name_de' => 'Deluxe-Schutzprofile', 'summary_it' => 'Profilo protezione deluxe con', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Deluxe Schutzprofil', 'description_it' => 'Per la protezione allo sfregamento delle cime di ormeggio. Fabbricati in acciaio inox 316 ad alto spessore, e lucidato a specchio. Disponibile in due versioni: con viti a vista o prigionieri.', 'description_eng' => 'They protect against rubbing of the mooring lines. Made of thick mirror-polished AISI316 stainless steel. Available in two versions: with screws or studs.', 'description_de' => 'Schützt die Festmacherleinen vor Reibung. Aus dickem, hochglanzpoliertem Edelstahl 316. In zwei Ausführungen erhältlich: mit sichtbaren Schrauben oder Stiftschrauben.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.337.32-new2024', 'attributes_it' => 'Lunghezza A mm::;::Larghezza B mm::;::Fissaggio::;::Ø foro mm::;::Interasse mm', 'attributes_eng' => 'Length A mm::;::Width B mm::;::Fixing::;::Bore Ø mm::;::Centre distance mm', 'attributes_de' => 'Länge A mm::;::Breite B mm::;::Befestigung::;::Ø Loch mm::;::Abstand mm', 'active' => true, 'start_price' => '20.9830', 'end_price' => '35.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2023-11-21 09:15:37', 'modified' => '2023-11-21 09:15:37', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 94 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46031', 'name_it' => 'Cima in polipropilene ritorto a 3 capi', 'name_eng' => '3-strand polypropylene line', 'name_de' => '3-fach geflochtene Polypropylenleine', 'summary_it' => 'Cima legnoli polipropilene', 'summary_eng' => '-strand polypropylene rope', 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.485-486.xx', 'attributes_it' => 'Colori::;::Carico di rottura kg::;::ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Breaking load kg::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Farben::;::Bruchlast kg::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.2980', 'end_price' => '1.1780', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2024-09-11 11:50:48', 'modified' => '2024-09-11 11:50:48', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 95 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46813', 'name_it' => 'Cime d’ormeggio a terra galleggianti ad alta visibilità con trefolo riflettente', 'name_eng' => 'High-visibility floating mooring lines with reflective strand', 'name_de' => 'Gut sichtbare schwimmfähige Festmacherleine mit reflektierendem Strang', 'summary_it' => 'Cima d'ormeggio terra gialla fluo', 'summary_eng' => 'Mooring line yellow', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Cime in polypropilene particolarmente adatte agli ormeggi in baie con cime a terra. Essendo galleggiante facilita la manovra ed il trasporto dalla barca a riva. Leggermente elastiche fanno da ammortizzatore di ormeggio. Il colore giallo ed il trefolo riflettente le rendono altamente visibili anche di notte ai bagnanti ed alle altre barche.', 'description_eng' => 'Polypropylene lines suitable for mooring in bays and with lines on the ground. Being floating, they make it easy to manage the boat and haul it onshore. Slightly elastic, acting as mooring shock absorbers. The strand being yellow and reflective is highly visible at night to bathers and other boats.', 'description_de' => 'Polypropylenleinen, die sich besonders zum Festmachen mit Landleinen in Buchten eignen. Da sie schwimmfähig sind, erleichtern sie die Handhabung und den Transport vom Boot an Land. Leicht elastisch, dienen als Stoßdämpfer beim Anlegen. Die gelbe Farbe und der reflektierende Faden machen sie auch nachts für Badende und andere Boote hoch sichtbar.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.481.xx-new2025', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.2690', 'end_price' => '5.6520', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2025-01-15 08:02:21', 'modified' => '2025-01-15 08:02:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 96 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46957', 'name_it' => 'Treccia All Round in poliestere ad alta tenacita a 12 fusi', 'name_eng' => 'All Round high tenacity polyester braid with 12 strands', 'name_de' => '12-fach geschlagenes Allround-Geflecht aus hochfestem Polyester', 'summary_it' => 'Treccia All Round fusi', 'summary_eng' => 'All Round braid strands', 'summary_de' => '-fach geschlagenes All Round-Geflecht', 'description_it' => 'Indicata per ormeggio ed ancoraggio. Morbida al tatto, bassa torsione e facile da impiombare.', 'description_eng' => 'Suitable for mooring and anchoring. Soft to touch, low twist and easy to splice.', 'description_de' => 'Eignet sich als Festmacher- und Ankerleine. Weicher Griff, torsionsarm und leicht zu spleißen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.487.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.1660', 'end_price' => '4.4180', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2025-02-28 09:52:55', 'modified' => '2025-02-28 09:52:55', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 97 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46958', 'name_it' => 'Doppia treccia ad alta tenacità in Kevlar® e poliestere', 'name_eng' => 'High tenacity Kevlar® and polyester double braid', 'name_de' => 'Doppelt geflochten aus hochfestem Kevlar® und Polyester', 'summary_it' => 'Doppia treccia misto Kevlar poliestere', 'summary_eng' => 'Kevlar and polyester double braid', 'summary_de' => 'Doppelt geflochten Kevlar u Polyesterleine', 'description_it' => 'Cime dal carico di rottura estremamente elevato, altissime prestazioni meccaniche e resistenza alle abrasioni. L'elevatissima resistenza alle alte temperature delle fibre in materiale aramidico, Kevlar, rendono queste cime la scelta ideale per manovre ad alta velocità.', 'description_eng' => 'Braid peculiarities: extremely high breaking load, excellent mechanical performance and extremely resistant to abrasion. The extremely high resistance to high temperatures of aramid fibres (Kevlar), makes the braids the ideal choice for high-speed manoeuvres.', 'description_de' => 'Besonders abriebfeste Leinen mit extrem hoher Bruchlast und sehr hoher mechanischer Leistung. Durch die extrem hohe Temperaturbeständigkeit des Aramidfasermaterials Kevlar eignen sich diese Leinen optimal für Hochgeschwindigkeitsmanöver.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.411.xxgr', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '2.1880', 'end_price' => '8.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2025-02-28 09:52:55', 'modified' => '2025-02-28 09:52:55', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 98 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46966', 'name_it' => 'Rete per battagliola termosaldata', 'name_eng' => 'Thermowelded guardrail net', 'name_de' => 'Thermoverschweißtes Relingnetz', 'summary_it' => 'Rete battagliola termosaldata Bianca', 'summary_eng' => 'Thermowelded white guardrail net', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'In poliestere bianco intrecciata e saldata senza nodo in forma romboidale.', 'description_eng' => 'Made of white polyester, twisted and welded, knotless, diamond-shaped.', 'description_de' => 'Weißes Polyester, rautenförmig geknüpft und knotenlos verschweißt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.349.00', 'attributes_it' => 'Variante::;::Dimensioni maglia::;::Altezza max cm::;::Rotoli da m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Mesh size::;::Max height cm::;::Rolls m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Maschengröße::;::Maximale Höhe cm::;::Spule von m', 'active' => true, 'start_price' => '3.2610', 'end_price' => '3.2610', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2025-02-28 09:52:58', 'modified' => '2025-02-28 09:52:58', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 99 => array( 'Serie' => array( 'id' => '47053', 'name_it' => 'Cime da ormeggio con occhio e ammortizzatore integrato', 'name_eng' => '', 'name_de' => 'Festmacherleinen mit Schlaufe und integriertem Dämpfer', 'summary_it' => '', 'summary_eng' => '', 'summary_de' => '', 'description_it' => 'Doppia treccia realizzata in 100% poliestere alta tenacità che <strong>include al suo interno un ammortizzatore in materiale elastico.</strong><br/>Pre-impiombata con occhio di grandi dimensioni per facilitare la fase di ormeggio ed incrementare il comfort e la sicurezza, soprattutto in crociera.<br/>Antitorsione, resistente ai raggi UV e resistente allo sfregamento.', 'description_eng' => '', 'description_de' => 'Doppelgeflecht aus 100% hochfestem Polyester, <strong>innen mit elastischem Dämpfer</strong>.<br/>Vorgespleißt mit großer Schlaufe, um das Festmachen zu erleichtern und den Komfort und die Sicherheit vor allem auf Kreuzfahrten zu erhöhen.<br/>Verdrehsicher, UV-beständig und abriebfest.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.490.16-a-new2026', 'attributes_it' => 'Colore::;::Ø mm::;::Lunghezza m::;::Carico di rottura kg::;::Ø anello cm::;::Ammortizzatore mm', 'attributes_eng' => 'Colour::;::Ø mm::;::Length m::;::Breaking load kg::;::Eye Ø cm::;::Shock absorber mm', 'attributes_de' => 'Farbe::;::Ø mm::;::Länge m::;::Bruchlast kg::;::Ø Auge cm::;::Dämpfer mm', 'active' => true, 'start_price' => '27.1310', 'end_price' => '75.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2026-01-18 16:39:01', 'modified' => '2026-01-18 16:39:01', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 100 => array( 'Serie' => array( 'id' => '47054', 'name_it' => 'Cima ormeggio con anello impiombato e cover di rinforzo', 'name_eng' => '', 'name_de' => 'Festmacherleine mit verspleißtem Ring und Verstärkungshülle', 'summary_it' => '', 'summary_eng' => '', 'summary_de' => '', 'description_it' => 'Pre-impiombata con gassa ampia e dotata di <strong>protezione</strong> in tessuto di poliestere.<br/>Morbida, robusta e maneggevole.', 'description_eng' => '', 'description_de' => 'Vorgespleißt mit großer Schlaufe und <strong>Schutzhülle</strong> aus Polyester.<br/>Weich, robust und handlich.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '23858', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.489.xx-new2026', 'attributes_it' => 'Colori::;::Ø mm::;::Lunghezza m::;::Ø anello cm', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Ø mm::;::Length m::;::Eye Ø cm', 'attributes_de' => 'Farben::;::Ø mm::;::Länge m::;::Ø Auge cm', 'active' => true, 'start_price' => '30.9830', 'end_price' => '70.9830', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2026-01-18 16:39:01', 'modified' => '2026-01-18 16:39:01', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ) ) $totSeries = (int) 101 $totItems = (int) 102 $totPages = (float) 7CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 132 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Warning (2): Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/lib/Cake/Utility/Debugger.php:797) [CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458]Code Contextsetcookie($name, $c['value'], $c['expire'], $c['path'],$c['domain'], $c['secure'], $c['httpOnly']$c = array( 'name' => 'CakeCookie[lang]', 'value' => 'eng', 'expire' => '1779228296', 'path' => '/', 'domain' => '', 'secure' => false, 'httpOnly' => false ) $name = 'CakeCookie[lang]'setcookie - [internal], line ?? CakeResponse::_setCookies() - CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458 CakeResponse::send() - CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 429 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 174 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Notice (8): Undefined index: url [APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20]Code Contextfor ($i=0; $i < sizeof($breadcrumb); $i++):if(!empty($breadcrumb[$i])):$url = $breadcrumb[$i]['url'];$viewFile = '/var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/app/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp' $dataForView = array( 'alternateEngLink' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/lines-and-ropes-6/', 'alternateItaLink' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/cime-scotte-e-cordame-6/', 'meta_description' => 'Lines and ropes. Guard rail wire covers. Marlow cut-to-length ropes. Marlow ropes. Mooring lines and fenders. Ropes and sheets. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.', 'datalayerEvents' => array( (int) 0 => array() ), 'title_for_layout' => 'Lines and ropes | Nautica Basile', 'brands' => array( (int) 0 => 'Osculati', (int) 1 => 'Marlow', (int) 2 => 'Douglas marine', (int) 3 => 'Columbus', (int) 4 => 'Seasure', (int) 5 => 'Ropeye', (int) 6 => 'Viadana', (int) 7 => 'Waterline Design' ), 'subCategoryId' => null, 'otherSubCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'guard-rail-wire-covers-21023' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'marlow-cut-to-length-ropes-35143' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'marlow-ropes-13742' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'mooring-lines-and-fenders-23858' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'rope-savers-accessories-for-ropes-handrail-netting-20789' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'ropes-and-sheets-19262' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'straps-tapes-bands-and-accessories-20790' ) ), 'otherCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'anchors-rollers-and-compensators-1' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'lines-and-ropes-6' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'oars-34' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'windlasses-and-thrusters-2' ) ), 'currentSubCategory' => null, 'currentCategory' => array( 'Category' => array( 'id' => '6', 'name_it' => 'Cime, Scotte e Cordame', 'name_eng' => 'Lines and ropes', 'name_de' => 'Leinen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102519', 'merchant_center' => '3315', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Marlow, Douglas marine, Columbus, Seasure, Ropeye, Viadana, Waterline Design', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lines-and-ropes-6' ), 'catProducts' => array(), 'catSeries' => array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'electric-rope-cutter-437' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'heat-shrinkable-white-plastic-terminals-for-lines-440' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'nylon-stopper-balls-various-colours-441' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'line-drum-reel-made-of-reinforced-plastic-444' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'berth-protection-netting-made-of-nylon-445' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'nylon-handrail-netting-for-pulpit-or-object-holder-448' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'rubbing-strakes-449' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'polypropylene-webbing-band-for-hiking-straps-or-other-purposes-453' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'high-strength-polyester-webbing-band-455' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'spare-braid-for-underwater-rifles-456' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'high-resistance-polypropylene-braid-457' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'reels-of-high-strength-polypropylene-braid-458' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'marlow-d12-braid-without-cover-460' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'marlow-marlowbraid-rope-solid-colour-461' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'marlow-doublebraid-white-rope-with-fleck-462' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'marlow-excel-racing-braid-463' ) ), 'faqs' => array(), 'totPages' => (float) 7, 'currentPage' => '1//////////////////////////////////////////////', 'jsonLdBreadcrumb' => array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'breadcrumb' => array( (int) 0 => array( 'title' => 'Anchoring and Docking' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/lines-and-ropes-6/', 'title' => 'Lines and ropes' ) ), 'REQUIRE_OWL_CAROUSEL' => true, 'wallCategoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ), 'categoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT' => false, 'REQUIRE_FEATHER_LIGHT' => false, 'REQUIRE_DATATABLE' => false, 'REQUIRE_RECAPTCHA' => false, 'REQUIRE_DROPZONE' => false, 'REQUIRE_TINYMCE' => false, 'REQUIRE_FEEDATY' => false, 'REQUIRE_STRIPE' => false, 'totProductNumber' => (int) 0, 'user' => null, 'isMobile' => false, 'isBrandsPage' => false, 'isHomePage' => false ) $alternateEngLink = 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/lines-and-ropes-6/' $alternateItaLink = 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/cime-scotte-e-cordame-6/' $meta_description = 'Lines and ropes. Guard rail wire covers. Marlow cut-to-length ropes. Marlow ropes. Mooring lines and fenders. Ropes and sheets. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.' $datalayerEvents = array( (int) 0 => array() ) $title_for_layout = 'Lines and ropes | Nautica Basile' $brands = array( (int) 0 => 'Osculati', (int) 1 => 'Marlow', (int) 2 => 'Douglas marine', (int) 3 => 'Columbus', (int) 4 => 'Seasure', (int) 5 => 'Ropeye', (int) 6 => 'Viadana', (int) 7 => 'Waterline Design' ) $subCategoryId = null $otherSubCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '21023', 'name_it' => 'Proteggi Cime, Copridraglie e Antisfregamento', 'name_eng' => 'Guard rail wire covers', 'name_de' => 'Relingschoner', 'description_it' => '<code>Proteggere le cime</code> e lo scafo dagli sfregamenti è essenziale per garantire la sicurezza e prolungare la vita della tua imbarcazione. Nella categoria <strong>Proteggi Cime, Copridraglie e Antisfregamento</strong> di Nautica Basile, troverai diverse soluzioni progettate per affrontare le sfide dell'ormeggio e della navigazione.<br><br>I <strong>copridraglie</strong> sono un elemento fondamentale per proteggere le cime d'ormeggio dall'usura causata dallo sfregamento contro bitte, banchine, altre imbarcazioni o superfici abrasive. Realizzati in materiali resistenti come la Cordura e la lana, i nostri copridraglie offrono una barriera protettiva che previene danni e prolunga la durata delle tue cime.<br><br>I profili paracolpi, disponibili in diverse forme e materiali come il PVC, sono ideali per proteggere lo scafo da urti e abrasioni durante le manovre di ormeggio e disormeggio. Questi profili si fissano facilmente lungo la murata e offrono una protezione efficace contro graffi e ammaccature.<br><br>Le protezioni adesive in acciaio inox rappresentano una soluzione robusta e duratura per proteggere le zone più esposte dello scafo, come la zona di contatto con le cime d'ormeggio o con il tender. L'acciaio inox offre una resistenza superiore all'abrasione e alla corrosione, garantendo una protezione a lungo termine.<br><br>Oltre ai copridraglie, ai profili paracolpi e alle protezioni adesive, offriamo anche una varietà di altri accessori antisfregamento, come i parabordi e le protezioni per le draglie. Questi accessori contribuiscono a creare un sistema di protezione completo per la tua imbarcazione.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Controlla regolarmente lo stato di usura dei tuoi <strong>copridraglie</strong> e sostituiscili se necessario.</li><br> <li>Utilizza sempre <strong>protezioni di dimensioni adeguate</strong> per le tue cime e per il tuo scafo.</li><br> <li>Pulisci regolarmente le protezioni per rimuovere sale e sporcizia.</li><br> <li>Per una protezione extra, valuta l'utilizzo di profili paracolpi in combinazione con i copridraglie.</li><br> <li>Scegli materiali di alta qualità per una maggiore durata e resistenza.</li><br> <li>Verifica che le protezioni siano facili da installare e rimuovere per una maggiore praticità.</li><br> <li>Spedizione rapida e sicura con corriere espresso.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br></ul><br><br>Valuta anche l'acquisto di cime d'ormeggio nuove per completare la tua dotazione di bordo e assicurarti la massima sicurezza durante le manovre.<br><br><h3>Che materiale è meglio per un copridraglia?</h3><br><br><p>Dipende dall'uso. La Cordura è resistente all'abrasione e agli agenti atmosferici, ideale per ormeggi frequenti. La lana offre una protezione più delicata per lo scafo. L'acciaio inox è ottimo per zone ad alto sfregamento.</p><br><br><h3>Come posso proteggere lo scafo dagli sfregamenti delle cime?</h3><br><br><p>Oltre ai copridraglie, puoi utilizzare profili paracolpi in PVC da fissare lungo la murata. Le protezioni adesive in acciaio inox sono un'altra opzione valida per le zone più critiche.</p><br><br><h3>Ogni quanto vanno sostituiti i copridraglie?</h3><br><br><p>La frequenza di sostituzione dipende dall'utilizzo e dalle condizioni ambientali. Controlla regolarmente lo stato di usura e sostituiscili quando mostrano segni di danneggiamento (sfilacciamenti, tagli, ecc.).</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra un copridraglia in Cordura e uno in lana?</h3><br><br><p>I copridraglie in Cordura offrono una maggiore resistenza all'abrasione e agli agenti atmosferici, rendendoli ideali per un uso intensivo. Quelli in lana sono più delicati e adatti a proteggere superfici sensibili dello scafo.</p><br><br><h3>Come si installano i profili paracolpi in PVC?</h3><br><br><p>I profili paracolpi in PVC si fissano generalmente lungo la murata tramite viti o adesivi specifici. Assicurati di pulire accuratamente la superficie prima dell'installazione per una maggiore aderenza.</p><br><br><h3>Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte a tutti i tipi di scafo?</h3><br><br><p>Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte alla maggior parte dei tipi di scafo, ma è importante verificare la compatibilità con il materiale dello scafo prima dell'installazione. In caso di dubbi, consulta un esperto.</p><br><br><h3>Posso utilizzare i copridraglie anche per le cime degli ormeggi a lungo termine?</h3><br><br><p>Sì, i copridraglie sono particolarmente utili per gli ormeggi a lungo termine, in quanto proteggono le cime dall'usura causata dall'esposizione prolungata agli agenti atmosferici e dallo sfregamento continuo.</p><h3>Che materiale è meglio per un copridraglia?</h3><p>Dipende dall'uso. La Cordura è resistente all'abrasione e agli agenti atmosferici, ideale per ormeggi frequenti. La lana offre una protezione più delicata per lo scafo. L'acciaio inox è ottimo per zone ad alto sfregamento.</p><h3>Come posso proteggere lo scafo dagli sfregamenti delle cime?</h3><p>Oltre ai copridraglie, puoi utilizzare profili paracolpi in PVC da fissare lungo la murata. Le protezioni adesive in acciaio inox sono un'altra opzione valida per le zone più critiche.</p><h3>Ogni quanto vanno sostituiti i copridraglie?</h3><p>La frequenza di sostituzione dipende dall'utilizzo e dalle condizioni ambientali. Controlla regolarmente lo stato di usura e sostituiscili quando mostrano segni di danneggiamento (sfilacciamenti, tagli, ecc.).</p><h3>Qual è la differenza tra un copridraglia in Cordura e uno in lana?</h3><p>I copridraglie in Cordura offrono una maggiore resistenza all'abrasione e agli agenti atmosferici, rendendoli ideali per un uso intensivo. Quelli in lana sono più delicati e adatti a proteggere superfici sensibili dello scafo.</p><h3>Come si installano i profili paracolpi in PVC?</h3><p>I profili paracolpi in PVC si fissano generalmente lungo la murata tramite viti o adesivi specifici. Assicurati di pulire accuratamente la superficie prima dell'installazione per una maggiore aderenza.</p><h3>Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte a tutti i tipi di scafo?</h3><p>Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte alla maggior parte dei tipi di scafo, ma è importante verificare la compatibilità con il materiale dello scafo prima dell'installazione. In caso di dubbi, consulta un esperto.</p><h3>Posso utilizzare i copridraglie anche per le cime degli ormeggi a lungo termine?</h3><p>Sì, i copridraglie sono particolarmente utili per gli ormeggi a lungo termine, in quanto proteggono le cime dall'usura causata dall'esposizione prolungata agli agenti atmosferici e dallo sfregamento continuo.</p>', 'description_eng' => '<h3>What material is best for a spreader boot?</h3><p>It depends on the use. Cordura is resistant to abrasion and the elements, ideal for frequent moorings. Wool offers more delicate protection for the hull. Stainless steel is excellent for high-chafe areas.</p><h3>How can I protect the hull from line chafe?</h3><p>In addition to spreader boots, you can use PVC fender profiles to attach along the hull. Stainless steel adhesive protectors are another valid option for the most critical areas.</p><h3>How often should spreader boots be replaced?</h3><p>The frequency of replacement depends on usage and environmental conditions. Regularly check the state of wear and replace them when they show signs of damage (fraying, cuts, etc.).</p><h3>What is the difference between a Cordura and a wool spreader boot?</h3><p>Cordura spreader boots offer greater resistance to abrasion and the elements, making them ideal for intensive use. Wool ones are more delicate and suitable for protecting sensitive hull surfaces.</p><h3>How are PVC fender profiles installed?</h3><p>PVC fender profiles are generally attached along the hull using screws or specific adhesives. Be sure to thoroughly clean the surface before installation for greater adhesion.</p><h3>Are stainless steel adhesive protectors suitable for all types of hulls?</h3><p>Stainless steel adhesive protectors are suitable for most types of hulls, but it is important to verify compatibility with the hull material before installation. If in doubt, consult an expert.</p><h3>Can I also use spreader boots for long-term mooring lines?</h3><p>Yes, spreader boots are particularly useful for long-term moorings, as they protect the lines from wear and tear caused by prolonged exposure to the elements and continuous rubbing.</p>', 'description_de' => '<code>Leinen</code> und den Rumpf vor Scheuerstellen zu schützen, ist unerlässlich, um die Sicherheit zu gewährleisten und die Lebensdauer Ihres Bootes zu verlängern. In der Kategorie <strong>Leinenschutz, Wantenschützer und Scheuerschutz</strong> von Nautica Basile finden Sie eine breite Palette an Lösungen, die für die Herausforderungen beim Anlegen und Navigieren entwickelt wurden.<br><br><strong>Wantenschützer</strong> sind ein wesentliches Element, um Festmacherleinen vor Verschleiß durch Reibung an Pollern, Kais, anderen Booten oder abrasiven Oberflächen zu schützen. Unsere Wantenschützer werden aus widerstandsfähigen Materialien wie Cordura und Wolle hergestellt und bieten eine Schutzbarriere, die Schäden verhindert und die Lebensdauer Ihrer Leinen verlängert. Sie bieten optimalen <code>Wanten Schutz</code> und <code>Saling Schutz</code>.<br><br>Scheuerleisten, erhältlich in verschiedenen Formen und Materialien wie PVC, sind ideal, um den Rumpf vor Stößen und Abrieb während des An- und Ablegens zu schützen. Diese Profile lassen sich leicht entlang der Bordwand befestigen und bieten einen wirksamen Schutz gegen Kratzer und Dellen.<br><br>Selbstklebende Edelstahlprotektoren stellen eine robuste und langlebige Lösung dar, um die am stärksten exponierten Bereiche des Rumpfes zu schützen, wie z. B. den Kontaktbereich mit den Festmacherleinen oder dem Tender. Edelstahl bietet eine höhere Abrieb- und Korrosionsbeständigkeit und gewährleistet so einen langfristigen Schutz.<br><br>Neben Wantenschützern, Scheuerleisten und selbstklebenden Protektoren bieten wir auch eine Vielzahl weiterer Scheuerschutzzubehörteile an, wie z. B. Fender und Schutzvorrichtungen für die Wanten. Dieses Zubehör trägt dazu bei, ein umfassendes Schutzsystem für Ihr Boot zu schaffen. Unser Sortiment bietet den idealen <code>Scheuerschutz Boot</code>.<br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand Ihrer <strong>Wantenschützer</strong> und ersetzen Sie sie bei Bedarf.</li><br> <li>Verwenden Sie immer <strong>Schutzvorrichtungen in der richtigen Größe</strong> für Ihre Leinen und Ihren Rumpf.</li><br> <li>Reinigen Sie die Schutzvorrichtungen regelmäßig, um Salz und Schmutz zu entfernen.</li><br> <li>Für zusätzlichen Schutz sollten Sie die Verwendung von Scheuerleisten in Kombination mit Wantenschützern in Betracht ziehen.</li><br> <li>Wählen Sie hochwertige Materialien für eine längere Lebensdauer und Widerstandsfähigkeit.</li><br> <li>Stellen Sie sicher, dass die Schutzvorrichtungen einfach zu installieren und zu entfernen sind, um eine höhere Benutzerfreundlichkeit zu gewährleisten.</li><br> <li>Schneller und sicherer Versand per Expresskurier.</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück auf alle Produkte.</li><br> <li>Technische Unterstützung vor und nach dem Verkauf.</li><br></ul><br><br>Erwägen Sie auch den Kauf neuer Festmacherleinen, um Ihre Bordausrüstung zu vervollständigen und maximale Sicherheit bei den Manövern zu gewährleisten.<br><br><h3>Welches Material ist am besten für einen Wantenschützer?</h3><br><br><p>Das hängt vom Einsatz ab. Cordura ist abriebfest und witterungsbeständig, ideal für häufiges Anlegen. Wolle bietet einen schonenderen Schutz für den Rumpf. Edelstahl ist ideal für Bereiche mit hoher Reibung.</p><br><br><h3>Wie kann ich den Rumpf vor Leinenabrieb schützen?</h3><br><br><p>Neben Wantenschützern können Sie PVC-Scheuerleisten verwenden, die entlang der Bordwand befestigt werden. Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind eine weitere gute Option für kritische Bereiche.</p><br><br><h3>Wie oft müssen Wantenschützer ausgetauscht werden?</h3><br><br><p>Die Häufigkeit des Austauschs hängt von der Nutzung und den Umgebungsbedingungen ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand und ersetzen Sie sie, wenn sie Anzeichen von Beschädigung aufweisen (Ausfransungen, Schnitte usw.).</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Cordura- und einem Woll-Wantenschützer?</h3><br><br><p>Cordura-Wantenschützer bieten eine höhere Abrieb- und Witterungsbeständigkeit und sind daher ideal für den intensiven Gebrauch. Woll-Wantenschützer sind empfindlicher und eignen sich zum Schutz empfindlicher Rumpfoberflächen.</p><br><br><h3>Wie werden PVC-Scheuerleisten installiert?</h3><br><br><p>PVC-Scheuerleisten werden in der Regel mit Schrauben oder Spezialklebstoffen entlang der Bordwand befestigt. Achten Sie darauf, die Oberfläche vor der Installation gründlich zu reinigen, um eine bessere Haftung zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Sind selbstklebende Edelstahlprotektoren für alle Rumpftypen geeignet?</h3><br><br><p>Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind für die meisten Rumpftypen geeignet, es ist jedoch wichtig, vor der Installation die Kompatibilität mit dem Rumpfmaterial zu prüfen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Experten.</p><br><br><h3>Kann ich Wantenschützer auch für Langzeitliegeplätze verwenden?</h3><br><br><p>Ja, Wantenschützer sind besonders nützlich für Langzeitliegeplätze, da sie die Leinen vor Verschleiß durch längere Witterungseinflüsse und ständige Reibung schützen.</p><h3>Welches Material ist am besten für einen Wantenschützer?</h3><p>Das hängt vom Einsatz ab. Cordura ist abriebfest und witterungsbeständig, ideal für häufiges Anlegen. Wolle bietet einen schonenderen Schutz für den Rumpf. Edelstahl ist ideal für Bereiche mit hoher Reibung.</p><h3>Wie kann ich den Rumpf vor Leinenabrieb schützen?</h3><p>Neben Wantenschützern können Sie PVC-Scheuerleisten verwenden, die entlang der Bordwand befestigt werden. Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind eine weitere gute Option für kritische Bereiche.</p><h3>Wie oft müssen Wantenschützer ausgetauscht werden?</h3><p>Die Häufigkeit des Austauschs hängt von der Nutzung und den Umgebungsbedingungen ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand und ersetzen Sie sie, wenn sie Anzeichen von Beschädigung aufweisen (Ausfransungen, Schnitte usw.).</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Cordura- und einem Woll-Wantenschützer?</h3><p>Cordura-Wantenschützer bieten eine höhere Abrieb- und Witterungsbeständigkeit und sind daher ideal für den intensiven Gebrauch. Woll-Wantenschützer sind empfindlicher und eignen sich zum Schutz empfindlicher Rumpfoberflächen.</p><h3>Wie werden PVC-Scheuerleisten installiert?</h3><p>PVC-Scheuerleisten werden in der Regel mit Schrauben oder Spezialklebstoffen entlang der Bordwand befestigt. Achten Sie darauf, die Oberfläche vor der Installation gründlich zu reinigen, um eine bessere Haftung zu gewährleisten.</p><h3>Sind selbstklebende Edelstahlprotektoren für alle Rumpftypen geeignet?</h3><p>Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind für die meisten Rumpftypen geeignet, es ist jedoch wichtig, vor der Installation die Kompatibilität mit dem Rumpfmaterial zu prüfen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Experten.</p><h3>Kann ich Wantenschützer auch für Langzeitliegeplätze verwenden?</h3><p>Ja, Wantenschützer sind besonders nützlich für Langzeitliegeplätze, da sie die Leinen vor Verschleiß durch längere Witterungseinflüsse und ständige Reibung schützen.</p>', 'html_title_it' => 'Proteggi Cime e Scafo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Proteggi cime, copridraglie e antisfregamento per la tua barca. Cordura, inox e lana per protezione. Spedizione rapida e assistenza Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Boat chafe guards, spreader boots, and anti-chafe solutions at Nautica Basile. Protect lines and hull with Cordura, steel, and wool. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Leinenschutz, Wantenschützer und Scheuerschutz für Ihr Boot. Cordura, Edelstahl, Wolle. Schutz von Leinen und Rumpf. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Chafe Guards & Spreader Boots | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Leinenschutz, Wantenschützer & Scheuerschutz', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2025-12-23 14:54:28', 'brands' => 'Osculati, Columbus, Ropeye, Waterline Design', 'description_short_it' => 'Proteggi le tue cime e lo scafo con la nostra selezione di <code>proteggi cime</code>, <code>copridraglie</code> e soluzioni <strong>antisfregamento</strong>. Preserva le cime d'ormeggio dall'usura causata da sfregamenti con bitte e banchine. Offriamo copridraglie in Cordura, lana e protezioni adesive in acciaio inox per una maggiore durata e resistenza all'ambiente marino. I nostri prodotti proteggono efficacemente la tua imbarcazione, garantendo sicurezza e longevità delle attrezzature.', 'description_short_eng' => 'Protect your lines and hull with our selection of <code>chafe guards</code>, <code>spreader boots</code>, and <strong>anti-chafe</strong> solutions. Preserve your mooring lines from wear and tear caused by rubbing against cleats and docks. We offer spreader boots in Cordura, wool, and stainless steel adhesive protectors for enhanced durability. These products are designed to withstand the marine environment and effectively protect your boat. Quality matters for your safety at sea. Proper protection extends the life of your equipment and ensures a safer boating experience.', 'description_short_de' => 'Schützen Sie Ihre Leinen und Ihren Rumpf mit unserer Auswahl an <code>Leinenschutz</code>, <code>Wantenschützern</code> und <strong>Scheuerschutzlösungen</strong>. Bewahren Sie Ihre Festmacherleinen vor Verschleiß durch Reibung an Pollern und Kais. Wir bieten Wantenschützer aus Cordura, Wolle und selbstklebende Edelstahlprotektoren für eine längere Lebensdauer. Diese schützen zuverlässig vor Abrieb. Unsere Produkte sind so konzipiert, dass sie der Meeresumwelt standhalten und Ihr Boot effektiv schützen. Wählen Sie Qualität für Ihre Sicherheit auf See und die Langlebigkeit Ihrer Ausrüstung.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che materiale è meglio per un copridraglia?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dall'uso. La Cordura è resistente all'abrasione e agli agenti atmosferici, ideale per ormeggi frequenti. La lana offre una protezione più delicata per lo scafo. L'acciaio inox è ottimo per zone ad alto sfregamento."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere lo scafo dagli sfregamenti delle cime?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Oltre ai copridraglie, puoi utilizzare profili paracolpi in PVC da fissare lungo la murata. Le protezioni adesive in acciaio inox sono un'altra opzione valida per le zone più critiche."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto vanno sostituiti i copridraglie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La frequenza di sostituzione dipende dall'utilizzo e dalle condizioni ambientali. Controlla regolarmente lo stato di usura e sostituiscili quando mostrano segni di danneggiamento (sfilacciamenti, tagli, ecc.)."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un copridraglia in Cordura e uno in lana?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I copridraglie in Cordura offrono una maggiore resistenza all'abrasione e agli agenti atmosferici, rendendoli ideali per un uso intensivo. Quelli in lana sono più delicati e adatti a proteggere superfici sensibili dello scafo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si installano i profili paracolpi in PVC?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I profili paracolpi in PVC si fissano generalmente lungo la murata tramite viti o adesivi specifici. Assicurati di pulire accuratamente la superficie prima dell'installazione per una maggiore aderenza."}}, {"@type": "Question", "name": "Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte a tutti i tipi di scafo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le protezioni adesive in acciaio inox sono adatte alla maggior parte dei tipi di scafo, ma è importante verificare la compatibilità con il materiale dello scafo prima dell'installazione. In caso di dubbi, consulta un esperto."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare i copridraglie anche per le cime degli ormeggi a lungo termine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i copridraglie sono particolarmente utili per gli ormeggi a lungo termine, in quanto proteggono le cime dall'usura causata dall'esposizione prolungata agli agenti atmosferici e dallo sfregamento continuo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What material is best for a spreader boot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the use. Cordura is resistant to abrasion and the elements, ideal for frequent moorings. Wool offers more delicate protection for the hull. Stainless steel is excellent for high-chafe areas."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect the hull from line chafe?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In addition to spreader boots, you can use PVC fender profiles to attach along the hull. Stainless steel adhesive protectors are another valid option for the most critical areas."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should spreader boots be replaced?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The frequency of replacement depends on usage and environmental conditions. Regularly check the state of wear and replace them when they show signs of damage (fraying, cuts, etc.)."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a Cordura and a wool spreader boot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Cordura spreader boots offer greater resistance to abrasion and the elements, making them ideal for intensive use. Wool ones are more delicate and suitable for protecting sensitive hull surfaces."}}, {"@type": "Question", "name": "How are PVC fender profiles installed?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "PVC fender profiles are generally attached along the hull using screws or specific adhesives. Be sure to thoroughly clean the surface before installation for greater adhesion."}}, {"@type": "Question", "name": "Are stainless steel adhesive protectors suitable for all types of hulls?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Stainless steel adhesive protectors are suitable for most types of hulls, but it is important to verify compatibility with the hull material before installation. If in doubt, consult an expert."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I also use spreader boots for long-term mooring lines?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, spreader boots are particularly useful for long-term moorings, as they protect the lines from wear and tear caused by prolonged exposure to the elements and continuous rubbing."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welches Material ist am besten für einen Wantenschützer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Einsatz ab. Cordura ist abriebfest und witterungsbeständig, ideal für häufiges Anlegen. Wolle bietet einen schonenderen Schutz für den Rumpf. Edelstahl ist ideal für Bereiche mit hoher Reibung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich den Rumpf vor Leinenabrieb schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Neben Wantenschützern können Sie PVC-Scheuerleisten verwenden, die entlang der Bordwand befestigt werden. Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind eine weitere gute Option für kritische Bereiche."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft müssen Wantenschützer ausgetauscht werden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Häufigkeit des Austauschs hängt von der Nutzung und den Umgebungsbedingungen ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand und ersetzen Sie sie, wenn sie Anzeichen von Beschädigung aufweisen (Ausfransungen, Schnitte usw.)."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Cordura- und einem Woll-Wantenschützer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Cordura-Wantenschützer bieten eine höhere Abrieb- und Witterungsbeständigkeit und sind daher ideal für den intensiven Gebrauch. Woll-Wantenschützer sind empfindlicher und eignen sich zum Schutz empfindlicher Rumpfoberflächen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie werden PVC-Scheuerleisten installiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "PVC-Scheuerleisten werden in der Regel mit Schrauben oder Spezialklebstoffen entlang der Bordwand befestigt. Achten Sie darauf, die Oberfläche vor der Installation gründlich zu reinigen, um eine bessere Haftung zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind selbstklebende Edelstahlprotektoren für alle Rumpftypen geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Selbstklebende Edelstahlprotektoren sind für die meisten Rumpftypen geeignet, es ist jedoch wichtig, vor der Installation die Kompatibilität mit dem Rumpfmaterial zu prüfen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an einen Experten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Wantenschützer auch für Langzeitliegeplätze verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Wantenschützer sind besonders nützlich für Langzeitliegeplätze, da sie die Leinen vor Verschleiß durch längere Witterungseinflüsse und ständige Reibung schützen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'guard-rail-wire-covers-21023' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '35143', 'name_it' => 'Cime Marlow a taglio', 'name_eng' => 'Marlow cut-to-length ropes', 'name_de' => 'MARLOW Leinen, Meterware (Länge nach Anforderung)', 'description_it' => 'Cime Marlow a taglio: la scelta giusta per chi cerca precisione e affidabilità nella gestione delle manovre a bordo. Che tu debba sostituire una scotta usurata, rinnovare le drizze o realizzare un nuovo circuito di controllo, qui troverai la cima Marlow perfetta per la tua imbarcazione. Le nostre cime sono adatte a diverse tipologie di navigazione, dalla <strong>vela leggera</strong> alle lunghe traversate in <strong>crociera</strong>.<br><br><h2>Cime Marlow: Qualità, Innovazione e Prestazioni</h2><br>Le <strong>cime Marlow</strong> sono universalmente riconosciute per la loro qualità superiore, l'innovazione tecnologica e le prestazioni elevate. La gamma offerta da Nautica Basile include cime specifiche per ogni esigenza, dalle impegnative regate oceaniche alle tranquille crociere costiere. La scelta accurata del materiale (poliestere, Dyneema, Technora) e della costruzione (anima e calza intrecciate con diverse tecniche) determina le caratteristiche fondamentali di resistenza, allungamento, durata nel tempo e maneggevolezza.<br><br><h2>Perché scegliere le cime a taglio da Nautica Basile?</h2><br>Acquistare una cima a taglio da Nautica Basile ti permette di ottenere esattamente la lunghezza desiderata, riducendo al minimo gli sprechi e ottimizzando i costi. Potrai inoltre scegliere il tipo di cima più adatto alle tue esigenze specifiche, senza alcun compromesso. Garantiamo il <strong>minimo allungamento</strong> possibile e le massime performance in ogni condizione di navigazione. Affidati all'esperienza di Nautica Basile per la scelta delle tue cime.<br><br><h2>Il Consiglio di Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Ampia Selezione:</strong> Esplora la nostra selezione di cime Marlow a taglio, adatte a ogni tipo di imbarcazione e utilizzo.</li><br> <li><strong>Consulenza Personalizzata:</strong> Hai dubbi sulla scelta della cima più adatta? Il nostro team di esperti è a tua disposizione per fornirti una consulenza tecnica personalizzata.</li><br> <li><strong>Spedizione Veloce e Sicura:</strong> Ricevi la tua cima a taglio direttamente a casa tua in tempi rapidi e con spedizioni sicure e tracciabili.</li><br></ul><br><br>Se hai bisogno di realizzare impiombature professionali, non dimenticare di visitare la nostra sezione dedicata agli <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">accessori per impiombare</a>. Troverai tutto il necessario, dalle redance ai grilli, per un lavoro preciso e duraturo.<br><br><h3>Che differenza c'è tra una cima in poliestere e una in Dyneema?</h3><br><p>Le cime in poliestere sono più economiche e offrono una buona resistenza all'abrasione e ai raggi UV, rendendole adatte per scotte e ormeggio. Le cime in Dyneema, invece, sono estremamente resistenti a trazione (a parità di diametro) e hanno un allungamento molto basso, il che le rende ideali per drizze e scotte dove la precisione e la reattività sono fondamentali.</p><br><br><h3>Come posso proteggere le mie cime dall'usura?</h3><br><p>Per prolungare la vita delle tue cime, è fondamentale lavarle regolarmente con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Evita di esporle al sole diretto per periodi prolungati, che può danneggiare le fibre, e utilizza delle protezioni in corrispondenza dei punti di sfregamento, come ad esempio le guaine protettive.</p><br><br><h3>Qual è la cima più adatta per l'ormeggio?</h3><br><p>Per l'ormeggio, consigliamo cime in poliestere a tre legnoli o a doppia treccia. Queste cime offrono una buona elasticità per assorbire gli strappi causati dal moto ondoso e sono resistenti all'abrasione e alla salsedine. Scegli un diametro adeguato alla dimensione della tua imbarcazione.</p><br><br><h3>Come scegliere il diametro corretto per una cima?</h3><br><p>Il diametro corretto di una cima dipende dal carico di lavoro previsto e dalle dimensioni della tua imbarcazione. Consulta le tabelle di carico fornite dal produttore della cima e, in caso di dubbi, chiedi consiglio a un esperto di Nautica Basile. Un diametro insufficiente può compromettere la sicurezza, mentre un diametro eccessivo può rendere la cima difficile da maneggiare.</p><h3>Che differenza c'è tra una cima in poliestere e una in Dyneema?</h3><p>Le cime in poliestere sono più economiche e offrono una buona resistenza all'abrasione e ai raggi UV. Le cime in Dyneema, invece, sono estremamente resistenti a trazione (a parità di diametro) e hanno un allungamento molto basso, il che le rende ideali per drizze e scotte dove la precisione è fondamentale.</p><h3>Come posso proteggere le mie cime dall'usura?</h3><p>Lava regolarmente le cime con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Evita di esporle al sole diretto per periodi prolungati e utilizza delle protezioni in corrispondenza dei punti di sfregamento.</p><h3>Qual è la cima più adatta per l'ormeggio?</h3><p>Per l'ormeggio, consigliamo cime in poliestere a tre legnoli o a doppia treccia. Queste cime offrono una buona elasticità per assorbire gli strappi e sono resistenti all'abrasione e alla salsedine.</p><h3>Come scegliere il diametro corretto per una cima?</h3><p>Il diametro corretto di una cima dipende dal carico di lavoro previsto e dalle dimensioni della tua imbarcazione. Consulta le tabelle di carico fornite dal produttore della cima e, in caso di dubbi, chiedi consiglio a un esperto di Nautica Basile. Un diametro insufficiente può compromettere la sicurezza, mentre un diametro eccessivo può rendere la cima difficile da maneggiare.</p><h3>Posso usare le cime in Dyneema per l'ormeggio?</h3><p>Sebbene le cime in Dyneema siano estremamente resistenti, non sono la scelta ideale per l'ormeggio. La loro rigidità e il costo elevato le rendono meno adatte rispetto alle cime in poliestere, che offrono una maggiore elasticità e un miglior rapporto qualità-prezzo per questa applicazione.</p><h3>Ogni quanto tempo dovrei sostituire le mie cime?</h3><p>La frequenza con cui sostituire le cime dipende da diversi fattori, tra cui l'intensità dell'utilizzo, le condizioni ambientali e il tipo di materiale. In generale, è consigliabile ispezionare regolarmente le cime per individuare segni di usura, come sfilacciamenti, abrasioni o scolorimenti. Se noti danni significativi, è meglio sostituire la cima immediatamente. Come regola generale, le cime utilizzate frequentemente dovrebbero essere sostituite ogni 2-3 anni, mentre quelle utilizzate meno frequentemente possono durare più a lungo.</p>', 'description_eng' => 'Cime Nautiche Marlow al Taglio: La scelta perfetta per chi cerca precisione e affidabilità nella gestione delle manovre a bordo. Sia che tu debba sostituire una scotta usurata, rinnovare le drizze o creare un nuovo sistema di controllo, qui troverai la cima Marlow ideale per la tua imbarcazione. Le nostre cime sono adatte a vari tipi di navigazione, dalla <strong>vela su derive</strong> alla <strong>crociera</strong> a lunga distanza.<br><br><h2>Cime Marlow: Qualità, Innovazione e Performance</h2><br>Le <strong>cime Marlow</strong> sono universalmente riconosciute per la loro qualità superiore, l'innovazione tecnologica e le elevate prestazioni. L'offerta di Nautica Basile include cime specificamente progettate per ogni esigenza, dalle regate oceaniche più impegnative alle tranquille crociere costiere. L'attenta selezione dei materiali (poliestere, Dyneema, Technora) e la costruzione (anima e calza intrecciata con varie tecniche) determinano le caratteristiche fondamentali di resistenza, allungamento, durata e maneggevolezza.<br><br><h2>Perché scegliere le Cime Nautiche al Taglio di Nautica Basile?</h2><br>Acquistare una cima al taglio da Nautica Basile ti permette di ottenere esattamente la lunghezza di cui hai bisogno, riducendo al minimo gli sprechi e ottimizzando i costi. Puoi anche scegliere il tipo di cima più adatto alle tue specifiche esigenze, senza compromessi. Garantiamo il <strong>minimo allungamento possibile</strong> e le massime prestazioni in tutte le condizioni di navigazione. Affidati all'esperienza di Nautica Basile per la scelta delle tue cime.<br><br><h2>Il Consiglio di Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Ampia Scelta:</strong> Scopri la nostra gamma di cime Marlow al taglio, adatte ad ogni tipo di imbarcazione e utilizzo.</li><br> <li><strong>Consulenza Personalizzata:</strong> Hai dubbi sulla scelta della cima più adatta? Il nostro team di esperti è a tua disposizione per fornirti una consulenza tecnica personalizzata.</li><br> <li><strong>Spedizione Rapida e Sicura:</strong> Ricevi la tua cima al taglio direttamente a casa tua in modo rapido e con spedizione tracciabile e sicura.</li><br></ul><br><br>Se hai bisogno di realizzare impiombature professionali, non dimenticare di visitare la nostra sezione dedicata agli <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">accessori per impiombare</a>. Troverai tutto il necessario, dai redance ai grilli, per un lavoro preciso e duraturo.<br><br><h3>Qual è la differenza tra una cima in poliestere e una cima in Dyneema?</h3><br><p>Le cime in poliestere sono più economiche e offrono una buona resistenza all'abrasione e ai raggi UV, rendendole adatte per scotte e cime d'ormeggio. Le cime in Dyneema, d'altra parte, sono estremamente resistenti alla trazione (a parità di diametro) e hanno un allungamento molto basso, il che le rende ideali per drizze e scotte dove precisione e reattività sono fondamentali.</p><br><br><h3>Come posso proteggere le mie cime dall'usura?</h3><br><p>Per prolungare la vita delle tue cime, è essenziale lavarle regolarmente con acqua dolce per rimuovere sale e sporco. Evita di esporle alla luce solare diretta per periodi prolungati, che può danneggiare le fibre, e utilizza protezioni anti-sfregamento nelle zone di attrito, come le guaine protettive.</p><br><br><h3>Quale cima è più adatta per l'ormeggio?</h3><br><p>Per l'ormeggio, consigliamo cime in poliestere a treccia o a doppia treccia. Queste cime offrono una buona elasticità per assorbire gli urti causati dal moto ondoso e sono resistenti all'abrasione e all'acqua salata. Scegli un diametro adeguato alle dimensioni della tua imbarcazione.</p><br><br><h3>Come scelgo il diametro corretto per una cima?</h3><br><p>Il diametro corretto di una cima dipende dal carico di lavoro previsto e dalle dimensioni della tua imbarcazione. Consulta le tabelle di carico fornite dal produttore della cima e, in caso di dubbi, chiedi consiglio a un esperto di Nautica Basile. Un diametro insufficiente può compromettere la sicurezza, mentre un diametro eccessivo può rendere la cima difficile da maneggiare.</p><h3>What is the difference between a polyester rope and a Dyneema rope?</h3><p>Polyester ropes are more economical and offer good abrasion and UV resistance. Dyneema ropes, on the other hand, are extremely strong in tension (for the same diameter) and have very low stretch, making them ideal for halyards and sheets where precision is critical.</p><h3>How can I protect my ropes from wear and tear?</h3><p>Wash your ropes regularly with fresh water to remove salt and dirt. Avoid exposing them to direct sunlight for extended periods and use chafe protection in areas of friction.</p><h3>Which rope is best suited for mooring?</h3><p>For mooring, we recommend three-strand or double-braided polyester ropes. These ropes offer good elasticity to absorb shocks and are resistant to abrasion and salt water.</p><h3>How do I choose the correct diameter for a rope?</h3><p>The correct diameter of a rope depends on the expected working load and the size of your boat. Consult the load tables provided by the rope manufacturer and, if in doubt, seek advice from a Nautica Basile expert. An insufficient diameter can compromise safety, while an excessive diameter can make the rope difficult to handle.</p><h3>Can I use Dyneema ropes for mooring?</h3><p>Although Dyneema ropes are extremely strong, they are not the ideal choice for mooring. Their rigidity and high cost make them less suitable than polyester ropes, which offer greater elasticity and better value for this application.</p><h3>How often should I replace my ropes?</h3><p>The frequency with which you should replace your ropes depends on several factors, including the intensity of use, environmental conditions, and the type of material. In general, it is advisable to regularly inspect the ropes for signs of wear, such as fraying, abrasions, or discoloration. If you notice significant damage, it is best to replace the rope immediately. As a general rule, ropes used frequently should be replaced every 2-3 years, while those used less frequently may last longer.</p>', 'description_de' => 'Marlow Leinen Meterware: Die perfekte Wahl für alle, die höchste Präzision und Zuverlässigkeit bei der Handhabung von Manövern an Bord suchen. Ob Sie eine abgenutzte Schot ersetzen, die Fallen erneuern oder einen neuen Kontrollkreis realisieren müssen, hier finden Sie die perfekte Marlow Leine für Ihr Boot. Unsere Leinen eignen sich für verschiedene Arten des Segelns, vom <strong>Jollensegeln</strong> bis hin zu langen <strong>Kreuzfahrten</strong>.<br><br><h2>Marlow Leinen: Qualität, Innovation und Leistung</h2><br><strong>Marlow Leinen</strong> sind weltweit für ihre überlegene Qualität, technologische Innovation und hohe Leistung bekannt. Das von Nautica Basile angebotene Sortiment umfasst spezifische Leinen für jeden Bedarf, von anspruchsvollen Hochseeregatten bis hin zu ruhigen Küstenfahrten. Die sorgfältige Auswahl des Materials (Polyester, Dyneema, Technora) und der Konstruktion (Kern und Mantel, die mit verschiedenen Techniken geflochten werden) bestimmt die grundlegenden Eigenschaften wie Festigkeit, Dehnung, Lebensdauer und Handhabung.<br><br><h2>Warum geschnittene nautische Seile von Nautica Basile wählen?</h2><br>Der Kauf einer Leine als Meterware bei Nautica Basile ermöglicht es Ihnen, genau die gewünschte Länge zu erhalten, Abfall zu minimieren und Kosten zu optimieren. Sie können auch die Art der Leine wählen, die Ihren spezifischen Bedürfnissen am besten entspricht, ohne Kompromisse einzugehen. Wir garantieren die geringstmögliche <strong>Dehnung</strong> und maximale Leistung unter allen Segelbedingungen. Vertrauen Sie auf die Erfahrung von Nautica Basile bei der Auswahl Ihrer Leinen.<br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Breites Sortiment:</strong> Entdecken Sie unser breites Sortiment an Marlow Leinen als Meterware, die für jeden Bootstyp und jede Anwendung geeignet sind.</li><br> <li><strong>Persönliche Beratung:</strong> Haben Sie Zweifel bei der Wahl der am besten geeigneten Leine? Unser Expertenteam steht Ihnen für eine persönliche technische Beratung zur Verfügung. Wir helfen Ihnen gerne weiter!</li><br> <li><strong>Schneller und sicherer Versand:</strong> Erhalten Sie Ihre Leine als Meterware schnell und sicher nach Hause geliefert.</li><br></ul><br><br>Wenn Sie professionelle Spleißarbeiten durchführen müssen, vergessen Sie nicht, unsere Abteilung für <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Spleißzubehör</a> zu besuchen. Hier finden Sie alles, was Sie für eine präzise und dauerhafte Arbeit benötigen, von Kauschen bis hin zu Schäkeln.<br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Polyester- und einer Dyneema-Leine?</h3><br><p>Polyesterleinen sind preiswerter und bieten eine gute Abrieb- und UV-Beständigkeit, wodurch sie sich für Schoten und Festmacherleinen eignen. Dyneema-Leinen hingegen sind extrem zugfest (bei gleichem Durchmesser) und haben eine sehr geringe Dehnung, was sie ideal für Fallen und Schoten macht, bei denen Präzision und Reaktionsfähigkeit entscheidend sind.</p><br><br><h3>Wie kann ich meine Leinen vor Verschleiß schützen?</h3><br><p>Um die Lebensdauer Ihrer Leinen zu verlängern, ist es wichtig, sie regelmäßig mit Süßwasser zu waschen, um Salz und Schmutz zu entfernen. Vermeiden Sie es, sie über längere Zeiträume direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen, da dies die Fasern beschädigen kann, und verwenden Sie Schutzvorrichtungen an Reibungspunkten, z. B. Schutzhüllen.</p><br><br><h3>Welche Leine ist am besten zum Festmachen geeignet?</h3><br><p>Zum Festmachen empfehlen wir Polyesterleinen mit drei oder doppelter Flechtung. Diese Leinen bieten eine gute Elastizität, um die durch Wellenbewegung verursachten Stöße zu absorbieren, und sind abrieb- und salzwasserbeständig. Wählen Sie einen Durchmesser, der der Größe Ihres Bootes entspricht.</p><br><br><h3>Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Leine?</h3><br><p>Der richtige Durchmesser einer Leine hängt von der erwarteten Arbeitslast und der Größe Ihres Bootes ab. Beachten Sie die vom Leinenhersteller bereitgestellten Belastungstabellen und fragen Sie im Zweifelsfall einen Experten von Nautica Basile um Rat. Ein unzureichender Durchmesser kann die Sicherheit beeinträchtigen, während ein zu großer Durchmesser die Handhabung der Leine erschweren kann.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Polyester- und einer Dyneema-Leine?</h3><p>Polyesterleinen sind preiswerter und bieten eine gute Abrieb- und UV-Beständigkeit. Dyneema-Leinen hingegen sind extrem zugfest (bei gleichem Durchmesser) und haben eine sehr geringe Dehnung, was sie ideal für Fallen und Schoten macht, bei denen Präzision entscheidend ist.</p><h3>Wie kann ich meine Leinen vor Verschleiß schützen?</h3><p>Waschen Sie die Leinen regelmäßig mit Süßwasser, um Salz und Schmutz zu entfernen. Vermeiden Sie es, sie über längere Zeiträume direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen, und verwenden Sie Schutzvorrichtungen an Reibungspunkten.</p><h3>Welche Leine ist am besten zum Festmachen geeignet?</h3><p>Zum Festmachen empfehlen wir Polyesterleinen mit drei oder doppelter Flechtung. Diese Leinen bieten eine gute Elastizität, um die Stöße zu absorbieren, und sind abrieb- und salzwasserbeständig.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Leine?</h3><p>Der richtige Durchmesser einer Leine hängt von der erwarteten Arbeitslast und der Größe Ihres Bootes ab. Beachten Sie die vom Leinenhersteller bereitgestellten Belastungstabellen und fragen Sie im Zweifelsfall einen Experten von Nautica Basile um Rat. Ein unzureichender Durchmesser kann die Sicherheit beeinträchtigen, während ein zu großer Durchmesser die Handhabung der Leine erschweren kann.</p><h3>Kann ich Dyneema-Leinen zum Festmachen verwenden?</h3><p>Obwohl Dyneema-Leinen extrem widerstandsfähig sind, sind sie nicht die ideale Wahl zum Festmachen. Ihre Steifigkeit und die hohen Kosten machen sie weniger geeignet als Polyesterleinen, die für diese Anwendung eine größere Elastizität und ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis bieten.</p><h3>Wie oft sollte ich meine Leinen austauschen?</h3><p>Wie oft Sie Ihre Leinen austauschen sollten, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Nutzungsintensität, die Umgebungsbedingungen und die Art des Materials. Im Allgemeinen ist es ratsam, die Leinen regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß zu untersuchen, wie z. B. Ausfransungen, Abrieb oder Verfärbungen. Wenn Sie erhebliche Schäden feststellen, ist es besser, die Leine sofort auszutauschen. Als Faustregel gilt, dass häufig verwendete Leinen alle 2-3 Jahre ausgetauscht werden sollten, während weniger häufig verwendete Leinen länger halten können.</p>', 'html_title_it' => 'Cime Marlow a Taglio | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cime Marlow a taglio di alta qualità su Nautica Basile. Scotte, drizze e cordame per barche. Spedizione rapida e consulenza tecnica.', 'html_meta_eng' => 'Acquista online cime nautiche Marlow al taglio di alta qualità su Nautica Basile. Scotte, drizze e cordame per la tua barca. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Marlow Leinen als Meterware bei Nautica Basile kaufen. Schoten, Fallen und Tauwerk für Ihr Boot. Schneller Versand & Fachberatung.', 'html_title_eng' => 'Cime Nautiche Marlow al Taglio | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Marlow Leinen Meterware: Schoten & Fallen | Nautica Basile', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-01-19 10:53:44', 'modified' => '2016-01-19 10:53:44', 'brands' => 'Marlow', 'description_short_it' => '<strong>Cime Marlow a taglio</strong>: scegli la lunghezza ideale per le tue manovre. Nautica Basile ti offre una selezione di cime Marlow, dalle performanti scotte Excel DSK alle robuste drizze D2 Racing. Ogni cima è realizzata con fibre ad alta tenacità, garantendo resistenza e durata. Ottime per la <strong>vela leggera</strong>, la crociera e l'ormeggio. Elevata resistenza all'abrasione e <strong>minimo allungamento</strong> sotto carico. Ordina ora la tua cima Marlow a taglio e preparati a navigare in sicurezza. Disponibili in diversi diametri e materiali per adattarsi al meglio alle tue necessità.', 'description_short_eng' => '<strong>Cime Nautiche Marlow al Taglio</strong>: Scegli la lunghezza perfetta per le tue esigenze di manovra. Nautica Basile offre cime Marlow, dalle scotte Excel DSK ad alte prestazioni alle robuste drizze D2 Racing. Ogni cima è realizzata con fibre ad alta tenacità, garantendo resistenza e durata. Perfette per la <strong>vela su derive</strong>, la crociera e l'ormeggio. Massima resistenza all'abrasione e <strong>minimo allungamento</strong> sotto carico. Ordina ora la tua cima Marlow al taglio e preparati a navigare con sicurezza.', 'description_short_de' => '<strong>Marlow Leinen Meterware</strong>: Wählen Sie die passende Länge für Ihre Manöver. Nautica Basile bietet Ihnen Marlow Leinen, von den leistungsstarken Excel DSK Schoten bis zu den robusten D2 Racing Fallen. Jede Leine wird aus hochfesten Fasern gefertigt, die Widerstandsfähigkeit und Langlebigkeit garantieren. Perfekt für <strong>Jollen</strong>, Fahrtensegler und zum Festmachen. Hohe Abriebfestigkeit und <strong>minimale Dehnung</strong> unter Last zeichnen diese Leinen aus. Bestellen Sie jetzt Ihre Marlow Leine als Meterware für sicheres Segeln.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che differenza c'è tra una cima in poliestere e una in Dyneema?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cime in poliestere sono più economiche e offrono una buona resistenza all'abrasione e ai raggi UV. Le cime in Dyneema, invece, sono estremamente resistenti a trazione (a parità di diametro) e hanno un allungamento molto basso, il che le rende ideali per drizze e scotte dove la precisione è fondamentale."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere le mie cime dall'usura?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lava regolarmente le cime con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco. Evita di esporle al sole diretto per periodi prolungati e utilizza delle protezioni in corrispondenza dei punti di sfregamento."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la cima più adatta per l'ormeggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per l'ormeggio, consigliamo cime in poliestere a tre legnoli o a doppia treccia. Queste cime offrono una buona elasticità per assorbire gli strappi e sono resistenti all'abrasione e alla salsedine."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere il diametro corretto per una cima?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il diametro corretto di una cima dipende dal carico di lavoro previsto e dalle dimensioni della tua imbarcazione. Consulta le tabelle di carico fornite dal produttore della cima e, in caso di dubbi, chiedi consiglio a un esperto di Nautica Basile. Un diametro insufficiente può compromettere la sicurezza, mentre un diametro eccessivo può rendere la cima difficile da maneggiare."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare le cime in Dyneema per l'ormeggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sebbene le cime in Dyneema siano estremamente resistenti, non sono la scelta ideale per l'ormeggio. La loro rigidità e il costo elevato le rendono meno adatte rispetto alle cime in poliestere, che offrono una maggiore elasticità e un miglior rapporto qualità-prezzo per questa applicazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo dovrei sostituire le mie cime?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La frequenza con cui sostituire le cime dipende da diversi fattori, tra cui l'intensità dell'utilizzo, le condizioni ambientali e il tipo di materiale. In generale, è consigliabile ispezionare regolarmente le cime per individuare segni di usura, come sfilacciamenti, abrasioni o scolorimenti. Se noti danni significativi, è meglio sostituire la cima immediatamente. Come regola generale, le cime utilizzate frequentemente dovrebbero essere sostituite ogni 2-3 anni, mentre quelle utilizzate meno frequentemente possono durare più a lungo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a polyester rope and a Dyneema rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Polyester ropes are more economical and offer good abrasion and UV resistance. Dyneema ropes, on the other hand, are extremely strong in tension (for the same diameter) and have very low stretch, making them ideal for halyards and sheets where precision is critical."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my ropes from wear and tear?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wash your ropes regularly with fresh water to remove salt and dirt. Avoid exposing them to direct sunlight for extended periods and use chafe protection in areas of friction."}}, {"@type": "Question", "name": "Which rope is best suited for mooring?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For mooring, we recommend three-strand or double-braided polyester ropes. These ropes offer good elasticity to absorb shocks and are resistant to abrasion and salt water."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the correct diameter for a rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The correct diameter of a rope depends on the expected working load and the size of your boat. Consult the load tables provided by the rope manufacturer and, if in doubt, seek advice from a Nautica Basile expert. An insufficient diameter can compromise safety, while an excessive diameter can make the rope difficult to handle."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use Dyneema ropes for mooring?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Although Dyneema ropes are extremely strong, they are not the ideal choice for mooring. Their rigidity and high cost make them less suitable than polyester ropes, which offer greater elasticity and better value for this application."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I replace my ropes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The frequency with which you should replace your ropes depends on several factors, including the intensity of use, environmental conditions, and the type of material. In general, it is advisable to regularly inspect the ropes for signs of wear, such as fraying, abrasions, or discoloration. If you notice significant damage, it is best to replace the rope immediately. As a general rule, ropes used frequently should be replaced every 2-3 years, while those used less frequently may last longer."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Polyester- und einer Dyneema-Leine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Polyesterleinen sind preiswerter und bieten eine gute Abrieb- und UV-Beständigkeit. Dyneema-Leinen hingegen sind extrem zugfest (bei gleichem Durchmesser) und haben eine sehr geringe Dehnung, was sie ideal für Fallen und Schoten macht, bei denen Präzision entscheidend ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Leinen vor Verschleiß schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Waschen Sie die Leinen regelmäßig mit Süßwasser, um Salz und Schmutz zu entfernen. Vermeiden Sie es, sie über längere Zeiträume direkter Sonneneinstrahlung auszusetzen, und verwenden Sie Schutzvorrichtungen an Reibungspunkten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Leine ist am besten zum Festmachen geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zum Festmachen empfehlen wir Polyesterleinen mit drei oder doppelter Flechtung. Diese Leinen bieten eine gute Elastizität, um die Stöße zu absorbieren, und sind abrieb- und salzwasserbeständig."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Leine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der richtige Durchmesser einer Leine hängt von der erwarteten Arbeitslast und der Größe Ihres Bootes ab. Beachten Sie die vom Leinenhersteller bereitgestellten Belastungstabellen und fragen Sie im Zweifelsfall einen Experten von Nautica Basile um Rat. Ein unzureichender Durchmesser kann die Sicherheit beeinträchtigen, während ein zu großer Durchmesser die Handhabung der Leine erschweren kann."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Dyneema-Leinen zum Festmachen verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Obwohl Dyneema-Leinen extrem widerstandsfähig sind, sind sie nicht die ideale Wahl zum Festmachen. Ihre Steifigkeit und die hohen Kosten machen sie weniger geeignet als Polyesterleinen, die für diese Anwendung eine größere Elastizität und ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis bieten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich meine Leinen austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wie oft Sie Ihre Leinen austauschen sollten, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Nutzungsintensität, die Umgebungsbedingungen und die Art des Materials. Im Allgemeinen ist es ratsam, die Leinen regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß zu untersuchen, wie z. B. Ausfransungen, Abrieb oder Verfärbungen. Wenn Sie erhebliche Schäden feststellen, ist es besser, die Leine sofort auszutauschen. Als Faustregel gilt, dass häufig verwendete Leinen alle 2-3 Jahre ausgetauscht werden sollten, während weniger häufig verwendete Leinen länger halten können."}}]}' ), 'ActionParams' => 'marlow-cut-to-length-ropes-35143' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '13742', 'name_it' => 'Cime Marlow', 'name_eng' => 'Marlow ropes', 'name_de' => 'MARLOW Leinen', 'description_it' => 'Le <strong>cime Marlow</strong> rappresentano uno standard di riferimento per chi cerca il massimo in termini di affidabilità e performance. Che si tratti di issare una vela, di ormeggiare in porto o di affrontare una regata, la scelta della cima giusta fa la differenza.<br><br>Marlow offre una gamma completa di soluzioni, dalle <strong>cime in Dyneema</strong>, apprezzate per la loro eccezionale resistenza a trazione e leggerezza, alle <strong>cime in poliestere</strong>, più versatili e adatte a diversi impieghi a bordo. La varietà di diametri (da 1 a 28 mm) e carichi di rottura (fino a 14.640 kg) permette di trovare sempre la cima perfetta per ogni esigenza.<br><br><h2>Perché scegliere le cime Marlow?</h2><br><br>* <strong>Resistenza superiore:</strong> materiali di alta qualità e processi produttivi all'avanguardia garantiscono una lunga durata nel tempo, anche in condizioni marine estreme.<br>* <strong>Performance elevate:</strong> le cime in Dyneema offrono un allungamento minimo, ideale per applicazioni dove la precisione è fondamentale.<br>* <strong>Ampia gamma:</strong> una vasta scelta di modelli, diametri e colori per soddisfare ogni esigenza a bordo.<br><br><h2>Consigli per la scelta delle tue cime nautica Marlow</h2><br><br><strong>Il Consiglio dell'Officina Basile</strong><br><br>* Prima di scegliere una cima, valuta attentamente il carico di lavoro previsto e le condizioni ambientali in cui verrà utilizzata.<br>* Controlla regolarmente lo stato delle tue cime e sostituiscile se presentano segni di usura.<br>* Utilizza sempre le corrette tecniche di impiombatura per garantire la massima sicurezza.<br><br><ul><br><li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br><li>Garanzia ufficiale Marlow.</li><br><li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br></ul><br><br>Potrebbe interessarti anche dare un'occhiata ai nostri <strong>grilli in acciaio inox AISI 316</strong>, perfetti per completare il tuo sistema di ormeggio e ancoraggio.<br><br><h3>Qual è la differenza tra una cima in Dyneema e una in poliestere?</h3><br><p>Le cime in Dyneema offrono una resistenza a trazione molto superiore a parità di diametro e un allungamento minimo, il che le rende ideali per applicazioni come scotte e drizze. Le cime in poliestere sono più economiche e versatili, adatte per ormeggio, ancoraggio e altre manovre a bordo.</p><br><br><h3>Come posso proteggere le mie cime Marlow dai raggi UV?</h3><br><p>I raggi UV possono danneggiare le fibre delle cime, riducendone la resistenza. Per proteggerle, puoi utilizzare delle guaine protettive o riporle in un luogo ombreggiato quando non sono in uso.</p><br><br><h3>Quale diametro di cima devo scegliere per l'ormeggio della mia barca?</h3><br><p>Il diametro della cima per l'ormeggio dipende dalle dimensioni della barca e dalle condizioni ambientali in cui si prevede di ormeggiare. In generale, è consigliabile utilizzare cime con un diametro di almeno 12 mm per barche fino a 10 metri e cime più robuste per barche più grandi o per ormeggi in zone esposte.</p><br><br><h3>Le cime Marlow sono adatte per la vela d'altura?</h3><br><p>Sì, le cime Marlow sono ampiamente utilizzate nella vela d'altura per la loro affidabilità e resistenza in condizioni marine estreme. In particolare, le cime in Dyneema sono apprezzate per la loro leggerezza e basso allungamento, che le rendono ideali per le manovre di precisione.</p><h3>Qual è la differenza tra una cima in Dyneema e una in poliestere?</h3><p>Le cime in Dyneema offrono una resistenza a trazione molto superiore a parità di diametro e un allungamento minimo, il che le rende ideali per applicazioni come scotte e drizze. Le cime in poliestere sono più economiche e versatili, adatte per ormeggio, ancoraggio e altre manovre a bordo.</p><h3>Come posso proteggere le mie cime Marlow dai raggi UV?</h3><p>I raggi UV possono danneggiare le fibre delle cime, riducendone la resistenza. Per proteggerle, puoi utilizzare delle guaine protettive o riporle in un luogo ombreggiato quando non sono in uso.</p><h3>Quale diametro di cima devo scegliere per l'ormeggio della mia barca?</h3><p>Il diametro della cima per l'ormeggio dipende dalle dimensioni della barca e dalle condizioni ambientali in cui si prevede di ormeggiare. In generale, è consigliabile utilizzare cime con un diametro di almeno 12 mm per barche fino a 10 metri e cime più robuste per barche più grandi o per ormeggi in zone esposte.</p><h3>Le cime Marlow sono adatte per la vela d'altura?</h3><p>Sì, le cime Marlow sono ampiamente utilizzate nella vela d'altura per la loro affidabilità e resistenza in condizioni marine estreme. In particolare, le cime in Dyneema sono apprezzate per la loro leggerezza e basso allungamento, che le rendono ideali per le manovre di precisione.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a Dyneema rope and a polyester rope?</h3><p>Dyneema ropes offer significantly higher tensile strength for the same diameter and minimal stretch, making them ideal for applications such as sheets and halyards. Polyester ropes are more economical and versatile, suitable for mooring, anchoring, and other onboard maneuvers.</p><h3>How can I protect my Marlow ropes from UV rays?</h3><p>UV rays can damage rope fibers, reducing their strength. To protect them, you can use protective sleeves or store them in a shaded location when not in use.</p><h3>What rope diameter should I choose for mooring my boat?</h3><p>The rope diameter for mooring depends on the size of the boat and the environmental conditions in which you plan to moor. In general, it is advisable to use ropes with a diameter of at least 12 mm for boats up to 10 meters and more robust ropes for larger boats or for mooring in exposed areas.</p><h3>Are Marlow ropes suitable for offshore sailing?</h3><p>Yes, Marlow ropes are widely used in offshore sailing for their reliability and strength in extreme marine conditions. In particular, Dyneema ropes are valued for their light weight and low elongation, making them ideal for precision maneuvers.</p>', 'description_de' => '<strong>Marlow-Taue</strong> setzen Maßstäbe für alle, die höchste Ansprüche an Zuverlässigkeit und Leistung stellen. Ob es darum geht, ein Segel zu hissen, im Hafen anzulegen oder an einer Regatta teilzunehmen die Wahl des richtigen Taus macht den Unterschied.<br><br>Marlow bietet eine umfassende Auswahl an Lösungen, von <strong>Dyneema-Tauen</strong>, die für ihre außergewöhnliche Zugfestigkeit und ihr geringes Gewicht geschätzt werden, bis hin zu <strong>Polyestertauen</strong>, die vielseitiger und für verschiedene Anwendungen an Bord geeignet sind. Die Vielfalt an Durchmessern (von 1 bis 28 mm) und Bruchlasten (bis zu 14.640 kg) ermöglicht es, immer das perfekte Tau für jeden Bedarf zu finden.<br><br><h2>Warum Marlow-Taue wählen?</h2><br><br>* <strong>Überlegene Festigkeit:</strong> Hochwertige Materialien und modernste Produktionsprozesse garantieren eine lange Lebensdauer, auch unter extremen Bedingungen auf See.<br>* <strong>Hohe Leistung:</strong> Dyneema-Taue bieten eine minimale Dehnung, ideal für Anwendungen, bei denen Präzision entscheidend ist.<br>* <strong>Breites Sortiment:</strong> Eine Selektion an Modellen, Durchmessern und Farben, um alle Anforderungen an Bord zu erfüllen.<br><br><h2>Tipps für die Auswahl Ihrer Marlow-Nautikseile</h2><br><br><strong>Der Tipp von Nautica Basile</strong><br><br>* Bevor Sie ein Tau auswählen, beurteilen Sie sorgfältig die erwartete Arbeitslast und die Umgebungsbedingungen, unter denen es verwendet wird.<br>* Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Taue und ersetzen Sie sie, wenn sie Anzeichen von Verschleiß aufweisen.<br>* Verwenden Sie immer die korrekten Spleißtechniken, um maximale Sicherheit zu gewährleisten.<br><br><ul><br><li>Schneller und sicherer Versand in ganz Deutschland.</li><br><li>Offizielle Marlow-Garantie.</li><br><li>Technische Unterstützung vor und nach dem Verkauf.</li><br></ul><br><br>Vielleicht interessiert Sie auch ein Blick auf unsere <strong>Schäkel aus Edelstahl AISI 316</strong>, die perfekt zur Ergänzung Ihres Anker- und Festmachersystems geeignet sind. Wir bieten auch professionelle **Bootreparatur** und **Bootwartung** sowie umfassende **maritime Dienstleistungen** an.<br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Dyneema- und einem Polyestertau?</h3><br><p>Dyneema-Taue bieten eine viel höhere Zugfestigkeit bei gleichem Durchmesser und eine minimale Dehnung, was sie ideal für Anwendungen wie Schoten und Fallen macht. Polyestertaue sind kostengünstiger und vielseitiger, geeignet für Anlegen, Ankern und andere Manöver an Bord.</p><br><br><h3>Wie kann ich meine Marlow-Taue vor UV-Strahlen schützen?</h3><br><p>UV-Strahlen können die Fasern der Taue beschädigen und ihre Festigkeit verringern. Um sie zu schützen, können Sie Schutzhüllen verwenden oder sie an einem schattigen Ort aufbewahren, wenn sie nicht verwendet werden.</p><br><br><h3>Welchen Taudurchmesser soll ich zum Festmachen meines Bootes wählen?</h3><br><p>Der Durchmesser des Taus zum Festmachen hängt von der Größe des Bootes und den Umgebungsbedingungen ab, unter denen das Festmachen geplant ist. Im Allgemeinen wird empfohlen, Taue mit einem Durchmesser von mindestens 12 mm für Boote bis zu 10 Metern und robustere Taue für größere Boote oder zum Festmachen in exponierten Gebieten zu verwenden.</p><br><br><h3>Sind Marlow-Taue für das Hochseesegeln geeignet?</h3><br><p>Ja, Marlow-Taue werden aufgrund ihrer Zuverlässigkeit und Festigkeit unter extremen Bedingungen auf See häufig im Hochseesegeln eingesetzt. Insbesondere Dyneema-Taue werden für ihr geringes Gewicht und ihre geringe Dehnung geschätzt, was sie ideal für präzise Manöver macht.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Dyneema- und einem Polyestertau?</h3><p>Dyneema-Taue bieten eine viel höhere Zugfestigkeit bei gleichem Durchmesser und eine minimale Dehnung, was sie ideal für Anwendungen wie Schoten und Fallen macht. Polyestertaue sind kostengünstiger und vielseitiger, geeignet für Anlegen, Ankern und andere Manöver an Bord.</p><h3>Wie kann ich meine Marlow-Taue vor UV-Strahlen schützen?</h3><p>UV-Strahlen können die Fasern der Taue beschädigen und ihre Festigkeit verringern. Um sie zu schützen, können Sie Schutzhüllen verwenden oder sie an einem schattigen Ort aufbewahren, wenn sie nicht verwendet werden.</p><h3>Welchen Taudurchmesser soll ich zum Festmachen meines Bootes wählen?</h3><p>Der Durchmesser des Taus zum Festmachen hängt von der Größe des Bootes und den Umgebungsbedingungen ab, unter denen das Festmachen geplant ist. Im Allgemeinen wird empfohlen, Taue mit einem Durchmesser von mindestens 12 mm für Boote bis zu 10 Metern und robustere Taue für größere Boote oder zum Festmachen in exponierten Gebieten zu verwenden.</p><h3>Sind Marlow-Taue für das Hochseesegeln geeignet?</h3><p>Ja, Marlow-Taue werden aufgrund ihrer Zuverlässigkeit und Festigkeit unter extremen Bedingungen auf See häufig im Hochseesegeln eingesetzt. Insbesondere Dyneema-Taue werden für ihr geringes Gewicht und ihre geringe Dehnung geschätzt, was sie ideal für präzise Manöver macht.</p>', 'html_title_it' => 'Cime Marlow: Dyneema e Poliestere ad Alta Tenacità', 'html_meta_it' => 'Cime Marlow per ogni esigenza nautica: regata, ormeggio, ancoraggio. Massima resistenza e durata in mare. Scopri la gamma completa di cime barca a vela.', 'html_meta_eng' => 'Marlow ropes for racing, mooring, and anchoring. High strength, durability, and performance at sea. View our sailboat rope selection.', 'html_meta_de' => 'Marlow Taue für Segelboote: Regatta, Ankern, Anlegen. Hochfest, haltbar & zuverlässig. Dyneema und Polyester Leinen für höchste Ansprüche.', 'html_title_eng' => 'Marlow Ropes: Dyneema & Polyester for Sailing', 'html_title_de' => 'Marlow Taue: Dyneema & Polyester Leinen', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Marlow', 'description_short_it' => '<strong>Cime Marlow</strong>: sinonimo di performance e durata in mare. Dalle <strong>trecce in Dyneema</strong> per regata alle cime in poliestere per ormeggio, ogni cima è progettata per resistere a carichi elevati (fino a 14.640 kg) e usura. Scegli la cima giusta in base al diametro (da 1 a 28 mm) e all'utilizzo specifico.', 'description_short_eng' => '<strong>Marlow Ropes</strong>: The gold standard for performance and durability in marine environments. From high-performance <strong>Dyneema braids</strong> optimized for racing to dependable polyester lines suited for mooring, each rope is engineered to withstand extreme loads (up to 14,640 kg) and resist wear. Select the appropriate rope, available in diameters from 1mm to 28mm, for your specific nautical needs. These ropes are built for demanding marine applications.', 'description_short_de' => '<strong>Marlow-Taue</strong> bieten Leistung und Haltbarkeit für anspruchsvolle Segler. Von <strong>Dyneema-Flechtleinen</strong> für Regatten bis zu robusten Polyesterleinen für Anker- und Festmacherleinen jedes Tau ist für hohe Belastungen (bis zu 14.640 kg) und Abriebfestigkeit ausgelegt. Die Seile sind in Durchmessern von 1 bis 28 mm erhältlich. Wählen Sie das passende Tau für Ihre spezifische Anwendung und profitieren Sie von der bewährten Marlow Qualität. Marlow steht für innovative Seiltechnologie und zuverlässige Performance unter allen Bedingungen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una cima in Dyneema e una in poliestere?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cime in Dyneema offrono una resistenza a trazione molto superiore a parità di diametro e un allungamento minimo, il che le rende ideali per applicazioni come scotte e drizze. Le cime in poliestere sono più economiche e versatili, adatte per ormeggio, ancoraggio e altre manovre a bordo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere le mie cime Marlow dai raggi UV?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I raggi UV possono danneggiare le fibre delle cime, riducendone la resistenza. Per proteggerle, puoi utilizzare delle guaine protettive o riporle in un luogo ombreggiato quando non sono in uso."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale diametro di cima devo scegliere per l'ormeggio della mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il diametro della cima per l'ormeggio dipende dalle dimensioni della barca e dalle condizioni ambientali in cui si prevede di ormeggiare. In generale, è consigliabile utilizzare cime con un diametro di almeno 12 mm per barche fino a 10 metri e cime più robuste per barche più grandi o per ormeggi in zone esposte."}}, {"@type": "Question", "name": "Le cime Marlow sono adatte per la vela d'altura?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, le cime Marlow sono ampiamente utilizzate nella vela d'altura per la loro affidabilità e resistenza in condizioni marine estreme. In particolare, le cime in Dyneema sono apprezzate per la loro leggerezza e basso allungamento, che le rendono ideali per le manovre di precisione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a Dyneema rope and a polyester rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dyneema ropes offer significantly higher tensile strength for the same diameter and minimal stretch, making them ideal for applications such as sheets and halyards. Polyester ropes are more economical and versatile, suitable for mooring, anchoring, and other onboard maneuvers."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my Marlow ropes from UV rays?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "UV rays can damage rope fibers, reducing their strength. To protect them, you can use protective sleeves or store them in a shaded location when not in use."}}, {"@type": "Question", "name": "What rope diameter should I choose for mooring my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The rope diameter for mooring depends on the size of the boat and the environmental conditions in which you plan to moor. In general, it is advisable to use ropes with a diameter of at least 12 mm for boats up to 10 meters and more robust ropes for larger boats or for mooring in exposed areas."}}, {"@type": "Question", "name": "Are Marlow ropes suitable for offshore sailing?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, Marlow ropes are widely used in offshore sailing for their reliability and strength in extreme marine conditions. In particular, Dyneema ropes are valued for their light weight and low elongation, making them ideal for precision maneuvers."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Dyneema- und einem Polyestertau?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dyneema-Taue bieten eine viel höhere Zugfestigkeit bei gleichem Durchmesser und eine minimale Dehnung, was sie ideal für Anwendungen wie Schoten und Fallen macht. Polyestertaue sind kostengünstiger und vielseitiger, geeignet für Anlegen, Ankern und andere Manöver an Bord."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Marlow-Taue vor UV-Strahlen schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "UV-Strahlen können die Fasern der Taue beschädigen und ihre Festigkeit verringern. Um sie zu schützen, können Sie Schutzhüllen verwenden oder sie an einem schattigen Ort aufbewahren, wenn sie nicht verwendet werden."}}, {"@type": "Question", "name": "Welchen Taudurchmesser soll ich zum Festmachen meines Bootes wählen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Durchmesser des Taus zum Festmachen hängt von der Größe des Bootes und den Umgebungsbedingungen ab, unter denen das Festmachen geplant ist. Im Allgemeinen wird empfohlen, Taue mit einem Durchmesser von mindestens 12 mm für Boote bis zu 10 Metern und robustere Taue für größere Boote oder zum Festmachen in exponierten Gebieten zu verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind Marlow-Taue für das Hochseesegeln geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Marlow-Taue werden aufgrund ihrer Zuverlässigkeit und Festigkeit unter extremen Bedingungen auf See häufig im Hochseesegeln eingesetzt. Insbesondere Dyneema-Taue werden für ihr geringes Gewicht und ihre geringe Dehnung geschätzt, was sie ideal für präzise Manöver macht."}}]}' ), 'ActionParams' => 'marlow-ropes-13742' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '23858', 'name_it' => 'Cime per ormeggio e parabordi', 'name_eng' => 'Mooring lines and fenders', 'name_de' => 'Festmacherleinen und Fenderbefestigung', 'description_it' => '<h3>Qual è la differenza tra una cima a 3 legnoli e una in treccia?</h3><p>La cima a 3 legnoli è più economica e offre una buona resistenza all'abrasione. La cima in treccia è più morbida, maneggevole e offre una maggiore resistenza a parità di diametro. La scelta dipende dall'uso che ne devi fare e dal tuo budget.</p><h3>Come scegliere il diametro giusto per le cime di ormeggio?</h3><p>Il diametro delle cime di ormeggio deve essere proporzionato alla dimensione della tua barca e alle condizioni meteo tipiche della zona in cui navighi. In generale, per barche fino a 10 metri, si consiglia un diametro di almeno 12 mm. Per barche più grandi, è meglio optare per diametri superiori (14-16 mm o più).</p><h3>Come pulire le cime e i parabordi?</h3><p>Per pulire le cime, puoi utilizzare acqua dolce e un detergente neutro. Evita l'uso di candeggina o altri prodotti aggressivi che potrebbero danneggiare le fibre. Per i parabordi, puoi utilizzare una spugna e un detergente specifico per PVC. Sciacqua abbondantemente con acqua dolce dopo la pulizia.</p><h3>Ogni quanto tempo è consigliabile sostituire le cime di ormeggio?</h3><p>La frequenza con cui sostituire le cime di ormeggio dipende da diversi fattori, tra cui l'intensità di utilizzo, le condizioni meteo e la qualità delle cime stesse. In generale, è consigliabile controllare regolarmente lo stato delle cime e sostituirle ogni 2-3 anni, o prima se presentano segni di usura evidenti.</p><h3>Quali sono i vantaggi delle cime già impiombate con redancia?</h3><p>Le cime già impiombate con redancia offrono diversi vantaggi, tra cui una maggiore resistenza all'usura, una maggiore facilità di installazione e un aspetto più professionale. La redancia in acciaio inox protegge l'estremità della cima dall'abrasione e facilita il fissaggio al pulpito o alle bitte.</p><h3>Come conservare correttamente le cime quando non vengono utilizzate?</h3><p>Per conservare correttamente le cime quando non vengono utilizzate, è consigliabile lavarle con acqua dolce e un detergente neutro, asciugarle all'ombra e riporle in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce solare diretta. Evita di piegare le cime in modo troppo stretto, per non danneggiare le fibre.</p><h3>Cosa considerare quando si sceglie una cima per parabordo?</h3><p>Quando si sceglie una cima per parabordo, è importante considerare la dimensione del parabordo, il tipo di fissaggio desiderato e le condizioni meteo tipiche della zona in cui si naviga. In generale, è consigliabile optare per cime in poliestere alta tenacità con un diametro adeguato alla dimensione del parabordo e una lunghezza sufficiente per consentire un fissaggio sicuro e confortevole.</p>', 'description_eng' => '<h3>What's the Difference Between 3-Strand and Braided Rope?</h3><p>3-strand rope is more economical and offers good abrasion resistance. Braided rope is softer, easier to handle, and offers greater strength for the same diameter. The choice depends on your intended use and budget.</p><h3>How Do I Choose the Right Diameter for Mooring Ropes?</h3><p>The diameter of your <strong>mooring ropes</strong> should be proportional to the size of your boat and the typical weather conditions in your sailing area. Generally, for boats up to 10 meters, a diameter of at least 12 mm is recommended. For larger boats, it's best to opt for larger diameters (14-16 mm or more).</p><h3>How Do I Clean Ropes and Fenders?</h3><p>To clean your ropes, use fresh water and a mild detergent. Avoid using bleach or other harsh chemicals that could damage the fibers. For boat fenders, use a sponge and a PVC-specific cleaner. Rinse thoroughly with fresh water after cleaning.</p><h3>How Often Should I Replace My Mooring Ropes?</h3><p>The frequency with which you should replace your <strong>mooring ropes</strong> depends on several factors, including the intensity of use, weather conditions, and the quality of the ropes themselves. In general, it's advisable to regularly inspect the condition of your ropes and replace them every 2-3 years, or sooner if they show obvious signs of wear.</p><h3>What are the Advantages of Pre-Spliced Ropes with Thimbles?</h3><p>Pre-spliced ropes with thimbles offer several advantages, including increased wear resistance, easier installation, and a more professional appearance. The stainless steel thimble protects the end of the rope from abrasion and facilitates attachment to stanchions or cleats.</p><h3>How Do I Properly Store Ropes When Not in Use?</h3><p>To properly store ropes when not in use, it's advisable to wash them with fresh water and a mild detergent, dry them in the shade, and store them in a cool, dry place, away from direct sunlight. Avoid folding the ropes too tightly, as this can damage the fibers.</p><h3>What Should I Consider When Choosing a Fender Line?</h3><p>When choosing a <strong>fender line</strong>, it's important to consider the size of the fender, the desired type of attachment, and the typical weather conditions in your sailing area. In general, it's advisable to opt for high-tenacity polyester ropes with a diameter appropriate to the size of the fender and a length sufficient to allow for secure and comfortable attachment.</p>', 'description_de' => '<p>Ob es darum geht, Ihr Boot sicher im Hafen zu vertäuen oder den Rumpf vor Stößen zu schützen die Wahl der <strong>richtigen Leinen</strong> ist entscheidend. In unserem Katalog finden Sie <strong>Festmacherleinen</strong> aus hochfestem Polyester, sowohl als 3-litzige Variante (für ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis) als auch als geflochtene Ausführung (für maximale Festigkeit und Handhabung). Unsere Leinen werden aus erstklassigen Materialien gefertigt, um höchste Sicherheit und Langlebigkeit zu gewährleisten, selbst unter anspruchsvollsten Bedingungen auf See.</p><br><br><h2>Festmacherleinen und Fenderleinen</h2><br><p>Für Ihre <strong>Bootsfender</strong> bieten wir sowohl Leinenmeterware als auch <strong>bereits mit Kausche gespleißte Leinen</strong> aus Edelstahl an, die sofort am Bugkorb oder an den Klampen befestigt werden können. Die Durchmesser variieren je nach Größe Ihres Fenders und der Art der Befestigung, die Sie bevorzugen. Die mit Kausche gespleißten Leinen bieten eine höhere Verschleißfestigkeit und eine einfachere Installation, wodurch das Anlegen sicherer und komfortabler wird.</p><br><br><p>Ein Tipp: Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer <strong>Leinen</strong>. Abrieb, längere Sonneneinstrahlung und Salzwasser können ihre Festigkeit beeinträchtigen. Ersetzen Sie <strong>Leinen</strong>, die Anzeichen von Verschleiß aufweisen, um böse Überraschungen zu vermeiden. Die regelmäßige Wartung der Leinen ist unerlässlich, um die Sicherheit Ihres Bootes zu gewährleisten und Unfälle zu verhindern.</p><br><br><h2>Die Materialauswahl: Hochfestes Polyester</h2><br><p>Hochfestes Polyester ist das ideale Material für Festmacher- und Fenderleinen, da es sehr widerstandsfähig gegen Abrieb, UV-Strahlung und Salzwasser ist. Dieses Material garantiert eine lange Lebensdauer und zuverlässige Leistung, auch unter extremen Bedingungen auf See. Leinen aus hochfestem Polyester bieten eine ausgezeichnete Haltekraft und geringe Dehnung, wodurch ein sicheres und stabiles Anlegen gewährleistet wird.</p><br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Schneller Versand in ganz Italien per Expresskurier.</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück innerhalb von 14 Tagen.</li><br> <li>Technischer Support vor und nach dem Kauf.</li><br> <li>Ausschließlich Produkte von offiziellen Händlern.</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihre Ausrüstung mit unseren <a href="/bozzelli">Blöcken</a> und <a href="/grilli">Schäkeln</a> aus Edelstahl AISI 316 für ein sicheres und kompromissloses Anlegen. Entdecken Sie unser breites Sortiment an Zubehör zum Anlegen und Ankern, das auf die Bedürfnisse jedes Bootstyps zugeschnitten ist.</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer 3-litzigen Leine und einer geflochtenen Leine?</h3><br><p>Die 3-litzige Leine ist günstiger und bietet eine gute Abriebfestigkeit. Die geflochtene Leine ist weicher, handlicher und bietet bei gleichem Durchmesser eine höhere Festigkeit. Die Wahl hängt von Ihrem Verwendungszweck und Ihrem Budget ab.</p><br><br><h3>Wie wählt man den richtigen Durchmesser für Festmacherleinen?</h3><br><p>Der Durchmesser der Festmacherleinen muss proportional zur Größe Ihres Bootes und den typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier sein. Im Allgemeinen wird für Boote bis 10 Meter ein Durchmesser von mindestens 12 mm empfohlen. Für größere Boote ist es besser, größere Durchmesser (14-16 mm oder mehr) zu wählen.</p><br><br><h3>Wie reinigt man Leinen und Fender?</h3><br><p>Zum Reinigen der Leinen können Sie Süßwasser und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. Vermeiden Sie die Verwendung von Bleichmittel oder anderen aggressiven Produkten, die die Fasern beschädigen könnten. Für die Fender können Sie einen Schwamm und ein spezielles PVC-Reinigungsmittel verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab.</p><br><br><h3>Wie oft sollte man Festmacherleinen austauschen?</h3><br><p>Wie oft Sie Ihre Festmacherleinen austauschen sollten, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Nutzungsintensität, die Wetterbedingungen und die Qualität der Leinen selbst. Im Allgemeinen ist es ratsam, den Zustand der Leinen regelmäßig zu überprüfen und sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder früher, wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bieten bereits mit Kausche gespleißte Leinen?</h3><br><p>Bereits mit Kausche gespleißte Leinen bieten mehrere Vorteile, darunter eine höhere Verschleißfestigkeit, eine einfachere Installation und ein professionelleres Aussehen. Die Edelstahlkausche schützt das Leinenende vor Abrieb und erleichtert die Befestigung am Bugkorb oder an den Klampen.</p><br><br><h3>Wie lagert man Leinen richtig, wenn sie nicht verwendet werden?</h3><br><p>Um Leinen richtig zu lagern, wenn sie nicht verwendet werden, empfiehlt es sich, sie mit Süßwasser und einem neutralen Reinigungsmittel zu waschen, im Schatten zu trocknen und an einem kühlen, trockenen Ort vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufzubewahren. Vermeiden Sie es, die Leinen zu eng zu falten, um die Fasern nicht zu beschädigen.</p><br><br><h3>Was ist bei der Auswahl einer Fenderleine zu beachten?</h3><br><p>Bei der Auswahl einer Fenderleine ist es wichtig, die Größe des Fenders, die gewünschte Art der Befestigung und die typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier zu berücksichtigen. Im Allgemeinen ist es ratsam, sich für Leinen aus hochfestem Polyester mit einem Durchmesser zu entscheiden, der der Größe des Fenders entspricht, und einer ausreichenden Länge, um eine sichere und komfortable Befestigung zu ermöglichen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer 3-litzigen Leine und einer geflochtenen Leine?</h3><p>Die 3-litzige Leine ist günstiger und bietet eine gute Abriebfestigkeit. Die geflochtene Leine ist weicher, handlicher und bietet bei gleichem Durchmesser eine höhere Festigkeit. Die Wahl hängt von Ihrem Verwendungszweck und Ihrem Budget ab.</p><h3>Wie wählt man den richtigen Durchmesser für Festmacherleinen?</h3><p>Der Durchmesser der Festmacherleinen muss proportional zur Größe Ihres Bootes und den typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier sein. Im Allgemeinen wird für Boote bis 10 Meter ein Durchmesser von mindestens 12 mm empfohlen. Für größere Boote ist es besser, größere Durchmesser (14-16 mm oder mehr) zu wählen.</p><h3>Wie reinigt man Leinen und Fender?</h3><p>Zum Reinigen der Leinen können Sie Süßwasser und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. Vermeiden Sie die Verwendung von Bleichmittel oder anderen aggressiven Produkten, die die Fasern beschädigen könnten. Für die Fender können Sie einen Schwamm und ein spezielles PVC-Reinigungsmittel verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab.</p><h3>Wie oft sollte man Festmacherleinen austauschen?</h3><p>Wie oft Sie Ihre Festmacherleinen austauschen sollten, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Nutzungsintensität, die Wetterbedingungen und die Qualität der Leinen selbst. Im Allgemeinen ist es ratsam, den Zustand der Leinen regelmäßig zu überprüfen und sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder früher, wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen.</p><h3>Welche Vorteile bieten bereits mit Kausche gespleißte Leinen?</h3><p>Bereits mit Kausche gespleißte Leinen bieten mehrere Vorteile, darunter eine höhere Verschleißfestigkeit, eine einfachere Installation und ein professionelleres Aussehen. Die Edelstahlkausche schützt das Leinenende vor Abrieb und erleichtert die Befestigung am Bugkorb oder an den Klampen.</p><h3>Wie lagert man Leinen richtig, wenn sie nicht verwendet werden?</h3><p>Um Leinen richtig zu lagern, wenn sie nicht verwendet werden, empfiehlt es sich, sie mit Süßwasser und einem neutralen Reinigungsmittel zu waschen, im Schatten zu trocknen und an einem kühlen, trockenen Ort vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufzubewahren. Vermeiden Sie es, die Leinen zu eng zu falten, um die Fasern nicht zu beschädigen.</p><h3>Was ist bei der Auswahl einer Fenderleine zu beachten?</h3><p>Bei der Auswahl einer Fenderleine ist es wichtig, die Größe des Fenders, die gewünschte Art der Befestigung und die typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier zu berücksichtigen. Im Allgemeinen ist es ratsam, sich für Leinen aus hochfestem Polyester mit einem Durchmesser zu entscheiden, der der Größe des Fenders entspricht, und einer ausreichenden Länge, um eine sichere und komfortable Befestigung zu ermöglichen.</p>', 'html_title_it' => 'Cime Ormeggio e Parabordi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cime nautiche per ormeggio e parabordi Nautica Basile: resistenti a UV e salsedine. Poliestere alta tenacità, varie misure e impiombature. Consulenza.', 'html_meta_eng' => 'Cime d'ormeggio e parabordi Nautica Basile in poliestere alta tenacità, resistenti UV e acqua salata. Varie misure, pre-impiombate con redancia.', 'html_meta_de' => 'Festmacherleinen & Fenderleinen von Nautica Basile: UV- & Salzwasserbeständig, hochfestes Polyester. Schneller Versand & Beratung!', 'html_title_eng' => 'Cime Ormeggio & Parabordi Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Festmacher & Fender: Top Qualität | Nautica Basile', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:12', 'modified' => '2015-04-23 20:55:12', 'brands' => 'Osculati, Douglas marine', 'description_short_it' => '<strong>Cime nautiche</strong> per ormeggio in poliestere alta tenacità a 3 legnoli o treccia, ideali per garantire la sicurezza della tua imbarcazione. Disponibili in diametri da 4 a 40 mm, con carichi di rottura fino a 30.000 kg. Scopri le nostre <strong>cime per parabordi</strong> già impiombate con redancia, pronte all'uso e facili da installare. Offriamo soluzioni resistenti ai raggi UV e alla salsedine, progettate per una lunga durata e prestazioni elevate. Scegli la sicurezza Nautica Basile per la tua navigazione.', 'description_short_eng' => 'Proteggi la tua imbarcazione con le nostre cime d'ormeggio in poliestere ad alta tenacità. Disponibili a 3 legnoli o treccia, da 4 a 40 mm di diametro, con carichi di rottura fino a 30.000 kg. Le nostre cime per parabordi pre-impiombate con redancia in acciaio inox sono pronte all'uso e facili da installare. Resistenti ai raggi UV e all'acqua salata, progettate per durare a lungo e garantire prestazioni ottimali. Scegli la qualità Nautica Basile per la tua tranquillità in mare.', 'description_short_de' => '<strong>Festmacherleinen</strong> aus hochfestem Polyester, erhältlich als 3-litzige oder geflochtene Ausführung für die Sicherheit Ihres Boots unerlässlich. Durchmesser von 4 bis 40 mm, Bruchlasten bis zu 30.000 kg. Entdecken Sie unsere <strong>Fenderleinen</strong>, bereits mit Kausche gespleißt, sofort einsatzbereit und einfach zu montieren. Unsere Lösungen sind UV- und salzwasserbeständig und garantieren lange Lebensdauer und hervorragende Leistung. Setzen Sie auf die Qualität von Nautica Basile für Ihre Sicherheit auf See.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una cima a 3 legnoli e una in treccia?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La cima a 3 legnoli è più economica e offre una buona resistenza all'abrasione. La cima in treccia è più morbida, maneggevole e offre una maggiore resistenza a parità di diametro. La scelta dipende dall'uso che ne devi fare e dal tuo budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere il diametro giusto per le cime di ormeggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il diametro delle cime di ormeggio deve essere proporzionato alla dimensione della tua barca e alle condizioni meteo tipiche della zona in cui navighi. In generale, per barche fino a 10 metri, si consiglia un diametro di almeno 12 mm. Per barche più grandi, è meglio optare per diametri superiori (14-16 mm o più)."}}, {"@type": "Question", "name": "Come pulire le cime e i parabordi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per pulire le cime, puoi utilizzare acqua dolce e un detergente neutro. Evita l'uso di candeggina o altri prodotti aggressivi che potrebbero danneggiare le fibre. Per i parabordi, puoi utilizzare una spugna e un detergente specifico per PVC. Sciacqua abbondantemente con acqua dolce dopo la pulizia."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo è consigliabile sostituire le cime di ormeggio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La frequenza con cui sostituire le cime di ormeggio dipende da diversi fattori, tra cui l'intensità di utilizzo, le condizioni meteo e la qualità delle cime stesse. In generale, è consigliabile controllare regolarmente lo stato delle cime e sostituirle ogni 2-3 anni, o prima se presentano segni di usura evidenti."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi delle cime già impiombate con redancia?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cime già impiombate con redancia offrono diversi vantaggi, tra cui una maggiore resistenza all'usura, una maggiore facilità di installazione e un aspetto più professionale. La redancia in acciaio inox protegge l'estremità della cima dall'abrasione e facilita il fissaggio al pulpito o alle bitte."}}, {"@type": "Question", "name": "Come conservare correttamente le cime quando non vengono utilizzate?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per conservare correttamente le cime quando non vengono utilizzate, è consigliabile lavarle con acqua dolce e un detergente neutro, asciugarle all'ombra e riporle in un luogo fresco e asciutto, al riparo dalla luce solare diretta. Evita di piegare le cime in modo troppo stretto, per non danneggiare le fibre."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa considerare quando si sceglie una cima per parabordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Quando si sceglie una cima per parabordo, è importante considerare la dimensione del parabordo, il tipo di fissaggio desiderato e le condizioni meteo tipiche della zona in cui si naviga. In generale, è consigliabile optare per cime in poliestere alta tenacità con un diametro adeguato alla dimensione del parabordo e una lunghezza sufficiente per consentire un fissaggio sicuro e confortevole."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What's the Difference Between 3-Strand and Braided Rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "3-strand rope is more economical and offers good abrasion resistance. Braided rope is softer, easier to handle, and offers greater strength for the same diameter. The choice depends on your intended use and budget."}}, {"@type": "Question", "name": "How Do I Choose the Right Diameter for Mooring Ropes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The diameter of your <strong>mooring ropes</strong> should be proportional to the size of your boat and the typical weather conditions in your sailing area. Generally, for boats up to 10 meters, a diameter of at least 12 mm is recommended. For larger boats, it's best to opt for larger diameters (14-16 mm or more)."}}, {"@type": "Question", "name": "How Do I Clean Ropes and Fenders?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To clean your ropes, use fresh water and a mild detergent. Avoid using bleach or other harsh chemicals that could damage the fibers. For boat fenders, use a sponge and a PVC-specific cleaner. Rinse thoroughly with fresh water after cleaning."}}, {"@type": "Question", "name": "How Often Should I Replace My Mooring Ropes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The frequency with which you should replace your <strong>mooring ropes</strong> depends on several factors, including the intensity of use, weather conditions, and the quality of the ropes themselves. In general, it's advisable to regularly inspect the condition of your ropes and replace them every 2-3 years, or sooner if they show obvious signs of wear."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the Advantages of Pre-Spliced Ropes with Thimbles?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Pre-spliced ropes with thimbles offer several advantages, including increased wear resistance, easier installation, and a more professional appearance. The stainless steel thimble protects the end of the rope from abrasion and facilitates attachment to stanchions or cleats."}}, {"@type": "Question", "name": "How Do I Properly Store Ropes When Not in Use?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To properly store ropes when not in use, it's advisable to wash them with fresh water and a mild detergent, dry them in the shade, and store them in a cool, dry place, away from direct sunlight. Avoid folding the ropes too tightly, as this can damage the fibers."}}, {"@type": "Question", "name": "What Should I Consider When Choosing a Fender Line?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "When choosing a <strong>fender line</strong>, it's important to consider the size of the fender, the desired type of attachment, and the typical weather conditions in your sailing area. In general, it's advisable to opt for high-tenacity polyester ropes with a diameter appropriate to the size of the fender and a length sufficient to allow for secure and comfortable attachment."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer 3-litzigen Leine und einer geflochtenen Leine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die 3-litzige Leine ist günstiger und bietet eine gute Abriebfestigkeit. Die geflochtene Leine ist weicher, handlicher und bietet bei gleichem Durchmesser eine höhere Festigkeit. Die Wahl hängt von Ihrem Verwendungszweck und Ihrem Budget ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wählt man den richtigen Durchmesser für Festmacherleinen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Durchmesser der Festmacherleinen muss proportional zur Größe Ihres Bootes und den typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier sein. Im Allgemeinen wird für Boote bis 10 Meter ein Durchmesser von mindestens 12 mm empfohlen. Für größere Boote ist es besser, größere Durchmesser (14-16 mm oder mehr) zu wählen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie reinigt man Leinen und Fender?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zum Reinigen der Leinen können Sie Süßwasser und ein neutrales Reinigungsmittel verwenden. Vermeiden Sie die Verwendung von Bleichmittel oder anderen aggressiven Produkten, die die Fasern beschädigen könnten. Für die Fender können Sie einen Schwamm und ein spezielles PVC-Reinigungsmittel verwenden. Spülen Sie nach der Reinigung gründlich mit Süßwasser ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte man Festmacherleinen austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wie oft Sie Ihre Festmacherleinen austauschen sollten, hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die Nutzungsintensität, die Wetterbedingungen und die Qualität der Leinen selbst. Im Allgemeinen ist es ratsam, den Zustand der Leinen regelmäßig zu überprüfen und sie alle 2-3 Jahre auszutauschen oder früher, wenn sie deutliche Gebrauchsspuren aufweisen."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bieten bereits mit Kausche gespleißte Leinen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Bereits mit Kausche gespleißte Leinen bieten mehrere Vorteile, darunter eine höhere Verschleißfestigkeit, eine einfachere Installation und ein professionelleres Aussehen. Die Edelstahlkausche schützt das Leinenende vor Abrieb und erleichtert die Befestigung am Bugkorb oder an den Klampen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie lagert man Leinen richtig, wenn sie nicht verwendet werden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um Leinen richtig zu lagern, wenn sie nicht verwendet werden, empfiehlt es sich, sie mit Süßwasser und einem neutralen Reinigungsmittel zu waschen, im Schatten zu trocknen und an einem kühlen, trockenen Ort vor direkter Sonneneinstrahlung geschützt aufzubewahren. Vermeiden Sie es, die Leinen zu eng zu falten, um die Fasern nicht zu beschädigen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist bei der Auswahl einer Fenderleine zu beachten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Bei der Auswahl einer Fenderleine ist es wichtig, die Größe des Fenders, die gewünschte Art der Befestigung und die typischen Wetterbedingungen in Ihrem Revier zu berücksichtigen. Im Allgemeinen ist es ratsam, sich für Leinen aus hochfestem Polyester mit einem Durchmesser zu entscheiden, der der Größe des Fenders entspricht, und einer ausreichenden Länge, um eine sichere und komfortable Befestigung zu ermöglichen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'mooring-lines-and-fenders-23858' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '20789', 'name_it' => 'Rete Battagliola e Accessori per Cime', 'name_eng' => 'Rope savers, accessories for ropes, handrail netting', 'name_de' => 'Schutzprofile, Zubehöre für Leinen, Reilingnetz', 'description_it' => '<h2>Protezione e Organizzazione a Bordo con le Reti Battagliola</h2><br><p>La <strong>rete battagliola</strong> rappresenta un elemento di sicurezza cruciale, oltre a conferire un tocco estetico alla tua imbarcazione. Disponibile in varie altezze, come 45 cm, 60 cm o personalizzabili, e lunghezze adatte a scafi da 8 a 22 metri, la nostra gamma offre soluzioni per ogni esigenza. Scegli una <strong>rete per battagliola barca</strong> realizzata con materiali resistenti ai raggi UV e alla salsedine per garantire una lunga durata nel tempo. Prima dell'installazione, assicurati che i candelieri siano in perfette condizioni per un fissaggio ottimale. Considera anche l'utilizzo di <strong>candelieri battagliola</strong> rinforzati per una maggiore sicurezza.</p><br><br><p>Per una gestione efficiente delle cime, proponiamo <strong>avvolgicima</strong> realizzati in plastica resistente o acciaio inox. Questi accessori ti permettono di mantenere il ponte in ordine, prevenendo grovigli pericolosi e facilitando le manovre. I modelli in acciaio inox, come l'avvolgitore inox 240x320, offrono una maggiore resistenza alla corrosione e una durata superiore. Un <strong>porta cime barca</strong> può essere un'ulteriore soluzione per organizzare le cime non in uso.</p><br><br><p>Il <strong>tagliacime</strong> è un accessorio di sicurezza indispensabile a bordo. I modelli elettrici, come il tagliacime 220V 65W, consentono di tagliare cime fino a 22 mm di diametro in pochi secondi, rivelandosi preziosi in situazioni di emergenza o per rifinire le impiombature. Esistono anche modelli manuali per un utilizzo più occasionale.</p><br><br><h2>Protezione Extra per le Tue Cime</h2><br><p>Non dimenticare l'importanza dei <strong>proteggi cime</strong>. Questi piccoli accessori proteggono le cime dall'abrasione causata dallo sfregamento contro il pontile o altre superfici, prolungandone la vita utile. Controlla regolarmente lo stato dei tuoi proteggicima e sostituiscili se usurati. Considera anche l'utilizzo di <strong>proteggi cime ormeggio</strong> specifici per le cime d'ormeggio.</p><br><br><ul><br><li>Spedizioni rapide in tutta Italia con corriere espresso.</li><br><li>Garanzia soddisfatti o rimborsati entro 30 giorni.</li><br><li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo equipaggiamento con i nostri grilli in acciaio inox AISI 316, ideali per collegare cime e catene in modo sicuro e affidabile. Li trovi nella sezione dedicata agli <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">accessori per impiombare e cime</a>. Per un tocco di comfort, valuta l'aggiunta di <strong>cuscini per battagliola</strong>.</p><br><br><h3>Domande Frequenti sulla Rete Battagliola e Accessori per Cime</h3><br><br><h3>La rete battagliola è facile da installare?</h3><br><p>L'installazione dipende dal modello e dalla configurazione della tua battagliola. Le nostre reti sono generalmente progettate per un'installazione semplice con fascette o legacci. Consulta il manuale di istruzioni o contattaci per assistenza.</p><br><br><h3>Come posso proteggere le cime dall'usura?</h3><br><p>Utilizza proteggicima, guaine protettive in nylon o neoprene. Evita l'esposizione prolungata al sole e risciacqua le cime con acqua dolce dopo l'uso. Verifica periodicamente lo stato delle tue cime e sostituiscile se necessario.</p><br><br><h3>Quale tagliacime è più adatto alle mie esigenze?</h3><br><p>Un tagliacime elettrico è ideale per tagli frequenti. Un modello manuale può essere sufficiente per un uso occasionale. Considera sempre il diametro massimo delle cime da tagliare.</p><br><br><h3>Come scegliere la rete battagliola giusta per la mia barca?</h3><br><p>Considera l'altezza della tua battagliola, la lunghezza necessaria e il materiale desiderato. Le reti in nylon sono resistenti e leggere, mentre quelle in acciaio inox offrono una maggiore durata. Assicurati che la rete sia resistente ai raggi UV e alla salsedine.</p><h3>La rete battagliola è facile da installare?</h3><p>L'installazione dipende dal modello e dalla configurazione della tua battagliola. Le nostre reti sono generalmente progettate per un'installazione semplice con fascette o legacci. Consulta il manuale di istruzioni o contattaci per assistenza.</p><h3>Come posso proteggere le cime dall'usura?</h3><p>Utilizza proteggicima, guaine protettive in nylon o neoprene. Evita l'esposizione prolungata al sole e risciacqua le cime con acqua dolce dopo l'uso. Verifica periodicamente lo stato delle tue cime e sostituiscile se necessario.</p><h3>Quale tagliacime è più adatto alle mie esigenze?</h3><p>Un tagliacime elettrico è ideale per tagli frequenti. Un modello manuale può essere sufficiente per un uso occasionale. Considera sempre il diametro massimo delle cime da tagliare.</p><h3>Come scegliere la rete battagliola giusta per la mia barca?</h3><p>Considera l'altezza della tua battagliola, la lunghezza necessaria e il materiale desiderato. Le reti in nylon sono resistenti e leggere, mentre quelle in acciaio inox offrono una maggiore durata. Assicurati che la rete sia resistente ai raggi UV e alla salsedine.</p>', 'description_eng' => '<h2>Protection and Organization Onboard with Lifeline Netting</h2><br><p><strong>Lifeline netting</strong> is a crucial safety element and adds an aesthetic touch to your boat. Available in various heights, such as 45 cm, 60 cm, or custom sizes, and lengths suitable for hulls from 8 to 22 meters, our range offers solutions for every need. Choose a <strong>boat lifeline net</strong> made with UV and saltwater-resistant materials to ensure long-lasting performance. Before installation, ensure your stanchions are in perfect condition for optimal attachment. Consider using reinforced <strong>lifeline stanchions</strong> for added security.</p><br><br><p>For efficient rope management, we offer <strong>rope tidies</strong> made of durable plastic or stainless steel. These accessories allow you to keep the deck tidy, preventing dangerous tangles and facilitating maneuvers. Stainless steel models, like the 240x320 stainless steel tidy, offer greater corrosion resistance and superior durability. A <strong>rope bag</strong> can be an additional solution for organizing ropes not in use. Consider using a <strong>rope thimble</strong> or <strong>wire rope thimble</strong> to protect your rope eye from wear and tear.</p><br><br><p>A <strong>rope cutter</strong> is an indispensable safety accessory onboard. Electric models, such as the 220V 65W rope cutter, can cut ropes up to 22 mm in diameter in seconds, proving invaluable in emergencies or for finishing splices. Manual models are also available for occasional use.</p><br><br><h2>Extra Protection for Your Ropes</h2><br><p>Don't forget the importance of <strong>rope protectors</strong>. These small accessories protect ropes from abrasion caused by rubbing against the dock or other surfaces, extending their lifespan. Regularly check the condition of your rope protectors and replace them if worn. Also, consider using specific <strong>mooring rope protectors</strong> for mooring lines.</p><br><br><ul><br><li>Fast shipping throughout Italy with express courier.</li><br><li>Satisfaction guaranteed or your money back within 30 days.</li><br><li>Pre- and post-sales technical assistance.</li><br></ul><br><br><p>Complete your equipment with our AISI 316 stainless steel shackles, ideal for connecting ropes and chains safely and reliably. You can find them in the section dedicated to <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">splicing and rope accessories</a>. For a touch of comfort, consider adding <strong>lifeline cushions</strong>.</p><br><br><h3>Frequently Asked Questions about Lifeline Netting and Rope Accessories</h3><br><br><h3>Is lifeline netting easy to install?</h3><br><p>Installation depends on the model and configuration of your lifeline. Our nets are generally designed for easy installation with cable ties or lacing. Consult the instruction manual or contact us for assistance.</p><br><br><h3>How can I protect ropes from wear and tear?</h3><br><p>Use rope protectors, protective nylon or neoprene sleeves. Avoid prolonged exposure to the sun and rinse the ropes with fresh water after use. Periodically check the condition of your ropes and replace them if necessary.</p><br><br><h3>Which rope cutter is best suited to my needs?</h3><br><p>An electric rope cutter is ideal for frequent cuts. A manual model may be sufficient for occasional use. Always consider the maximum diameter of the ropes to be cut.</p><br><br><h3>How do I choose the right lifeline netting for my boat?</h3><br><p>Consider the height of your lifeline, the length required, and the desired material. Nylon nets are strong and lightweight, while stainless steel nets offer greater durability. Make sure the net is resistant to UV rays and saltwater.</p><h3>Is lifeline netting easy to install?</h3><p>Installation depends on the model and configuration of your lifeline. Our nets are generally designed for easy installation with cable ties or lacing. Consult the instruction manual or contact us for assistance.</p><h3>How can I protect ropes from wear and tear?</h3><p>Use rope protectors, protective nylon or neoprene sleeves. Avoid prolonged exposure to the sun and rinse the ropes with fresh water after use. Periodically check the condition of your ropes and replace them if necessary.</p><h3>Which rope cutter is best suited to my needs?</h3><p>An electric rope cutter is ideal for frequent cuts. A manual model may be sufficient for occasional use. Always consider the maximum diameter of the ropes to be cut.</p><h3>How do I choose the right lifeline netting for my boat?</h3><p>Consider the height of your lifeline, the length required, and the desired material. Nylon nets are strong and lightweight, while stainless steel nets offer greater durability. Make sure the net is resistant to UV rays and saltwater.</p>', 'description_de' => '<h2>Schutz und Ordnung an Bord mit Relingsnetzen</h2><br><p>Das <strong>Relingsnetz</strong> ist ein entscheidendes Sicherheitselement und verleiht Ihrem Boot gleichzeitig eine ansprechende Optik. Unsere Auswahl bietet Lösungen für jeden Bedarf, mit verschiedenen Höhen wie 45 cm, 60 cm oder individuell anpassbar, und Längen, die für Rümpfe von 8 bis 22 Metern geeignet sind. Wählen Sie ein <strong>Relingsnetz Boot</strong> aus UV- und salzwasserbeständigen Materialien, um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Relingsstützen in einwandfreiem Zustand sind, um eine optimale Befestigung zu gewährleisten. Erwägen Sie auch die Verwendung von verstärkten <strong>Relingsstützen</strong> für zusätzliche Sicherheit. Ein <strong>textiler Schäkel</strong> kann auch eine gute Ergänzung sein.</p><br><br><p>Für ein effizientes Leinenmanagement bieten wir <strong>Leinenaufroller</strong> aus robustem Kunststoff oder Edelstahl an. Mit diesem Zubehör halten Sie das Deck ordentlich, vermeiden gefährliche Verwicklungen und erleichtern die Manöver. Edelstahlmodelle, wie der Edelstahlaufroller 240x320, bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und eine längere Lebensdauer. Ein <strong>Leinenhalter Boot</strong> kann eine zusätzliche Lösung sein, um nicht verwendete Leinen zu organisieren.</p><br><br><p>Der <strong>Leinenschneider</strong> ist ein unverzichtbares Sicherheitszubehör an Bord. Elektrische Modelle, wie der Leinenschneider 220V 65W, ermöglichen das Durchtrennen von Leinen bis zu 22 mm Durchmesser in wenigen Sekunden und erweisen sich in Notsituationen oder zum Veredeln von Spleißen als wertvoll. Es gibt auch manuelle Modelle für den gelegentlichen Gebrauch. Kennen Sie die wichtigsten <strong>Seemannsknoten</strong>?</p><br><br><h2>Zusätzlicher Schutz für Ihre Leinen</h2><br><p>Vergessen Sie nicht die Bedeutung von <strong>Leinenschützern</strong>. Dieses kleine Zubehör schützt die Leinen vor Abrieb durch Reibung am Steg oder anderen Oberflächen und verlängert ihre Lebensdauer. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Leinenschützer und ersetzen Sie sie bei Verschleiß. Erwägen Sie auch die Verwendung von speziellen <strong>Festmacherleinenschützern</strong> für Festmacherleinen.</p><br><br><ul><br><li>Schneller Versand in ganz Deutschland mit Expresskurier.</li><br><li>30-Tage-Geld-zurück-Garantie.</li><br><li>Technischer Support vor und nach dem Verkauf.</li><br></ul><br><br><p>Vervollständigen Sie Ihre Ausrüstung mit unseren Schäkeln aus Edelstahl AISI 316, ideal zum sicheren und zuverlässigen Verbinden von Leinen und Ketten. Sie finden sie im Bereich <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Zubehör zum Spleißen und für Leinen</a>. Für einen Hauch von Komfort sollten Sie die Anschaffung von <strong>Kissen für Relingsnetze</strong> in Betracht ziehen.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen zu Relingsnetzen und Leinenzubehör</h3><br><br><h3>Ist das Relingsnetz einfach zu installieren?</h3><br><p>Die Installation hängt vom Modell und der Konfiguration Ihrer Reling ab. Unsere Netze sind in der Regel für eine einfache Installation mit Kabelbindern oder Schnüren ausgelegt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung für weitere Informationen.</p><br><br><h3>Wie kann ich die Leinen vor Verschleiß schützen?</h3><br><p>Verwenden Sie Leinenschützer, Schutzhüllen aus Nylon oder Neopren. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung und spülen Sie die Leinen nach Gebrauch mit Süßwasser ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Leinen und ersetzen Sie sie bei Bedarf.</p><br><br><h3>Welcher Leinenschneider ist für meine Bedürfnisse am besten geeignet?</h3><br><p>Ein elektrischer Leinenschneider ist ideal für häufiges Schneiden. Ein manuelles Modell kann für den gelegentlichen Gebrauch ausreichend sein. Berücksichtigen Sie immer den maximalen Durchmesser der zu schneidenden Leinen.</p><br><br><h3>Wie wähle ich das richtige Relingsnetz für mein Boot aus?</h3><br><p>Berücksichtigen Sie die Höhe Ihrer Reling, die benötigte Länge und das gewünschte Material. Netze aus Nylon sind widerstandsfähig und leicht, während Netze aus Edelstahl eine längere Lebensdauer bieten. Stellen Sie sicher, dass das Netz UV- und salzwasserbeständig ist.</p><h3>Ist das Relingsnetz einfach zu installieren?</h3><p>Die Installation hängt vom Modell und der Konfiguration Ihrer Reling ab. Unsere Netze sind in der Regel für eine einfache Installation mit Kabelbindern oder Schnüren ausgelegt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie uns für Unterstützung.</p><h3>Wie kann ich die Leinen vor Verschleiß schützen?</h3><p>Verwenden Sie Leinenschützer, Schutzhüllen aus Nylon oder Neopren. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung und spülen Sie die Leinen nach Gebrauch mit Süßwasser ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Leinen und ersetzen Sie sie bei Bedarf.</p><h3>Welcher Leinenschneider ist für meine Bedürfnisse am besten geeignet?</h3><p>Ein elektrischer Leinenschneider ist ideal für häufiges Schneiden. Ein manuelles Modell kann für den gelegentlichen Gebrauch ausreichend sein. Berücksichtigen Sie immer den maximalen Durchmesser der zu schneidenden Leinen.</p><h3>Wie wähle ich das richtige Relingsnetz für mein Boot aus?</h3><p>Berücksichtigen Sie die Höhe Ihrer Reling, die benötigte Länge und das gewünschte Material. Netze aus Nylon sind widerstandsfähig und leicht, während Netze aus Edelstahl eine längere Lebensdauer bieten. Stellen Sie sicher, dass das Netz UV- und salzwasserbeständig ist.</p>', 'html_title_it' => 'Rete Battagliola e Accessori Cime | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Reti per battagliola barca, tagliacime e avvolgicima. Proteggi la tua imbarcazione con accessori nautici di alta qualità. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Reti battagliola, tagliacime e raccoglicima per barche. Accessori di alta qualità per la sicurezza e l'organizzazione a bordo. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Relingsnetze, Leinenschneider & Leinenaufroller für Boote. Sicherheit & Ordnung an Bord. Geprüfte Qualität, schneller Versand. Nautica Basile.', 'html_title_eng' => 'Rete Battagliola e Accessori Cime | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Relingsnetz & Zubehör für Boote | Nautica Basile', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Douglas marine', 'description_short_it' => '<h1>Rete Battagliola e Accessori per Cime</h1><br><p>Aumenta la sicurezza e l'estetica della tua imbarcazione con la nostra selezione di <strong>reti per battagliola</strong>. Disponibili in diverse altezze, lunghezze e materiali resistenti all'ambiente marino, le nostre reti sono facili da installare. Offriamo anche <strong>tagliacime</strong> elettrici e manuali per cime fino a 22mm, strumenti essenziali per la sicurezza a bordo. Completa il tuo sistema di ormeggio con i nostri <strong>avvolgicima</strong> in plastica o acciaio inox, progettati per mantenere l'ordine e la funzionalità a bordo. Nautica Basile offre accessori testati per durata e resistenza alla salsedine.</p>', 'description_short_eng' => '<h1>Lifeline Netting and Rope Accessories</h1><br><p>Enhance the safety and aesthetics of your boat with our selection of <strong>lifeline netting</strong>. Available in various heights, lengths, and materials, our nets are easy to install and resistant to marine weather conditions. We also offer electric and manual <strong>rope cutters</strong> for ropes up to 22mm, essential in emergencies. These cutters provide a clean and efficient cut, crucial for safety. Complete your mooring system with our practical plastic or stainless steel <strong>rope tidies</strong>, perfect for keeping your deck organized and preventing tripping hazards. Nautica Basile offers only tested accessories for maximum durability and resistance to saltwater, ensuring reliable performance in demanding marine environments.</p>', 'description_short_de' => '<h1>Relingsnetz und Zubehör für Leinen</h1><br><p>Erhöhen Sie die Sicherheit und das Erscheinungsbild Ihres Bootes mit unserer Auswahl an <strong>Relingsnetzen</strong>. Erhältlich in verschiedenen Höhen, Längen und Materialien, sind unsere Netze einfach zu installieren und widerstandsfähig gegen die rauen Bedingungen auf See. Wir bieten auch elektrische und manuelle <strong>Leinenschneider</strong> für Leinen bis zu 22 mm, die in Notfällen unerlässlich sind. Ergänzen Sie Ihr Ankersystem mit unseren praktischen <strong>Leinenaufrollern</strong> aus Kunststoff oder Edelstahl, die für Ordnung an Bord sorgen. Bei Nautica Basile finden Sie ausschließlich geprüftes Zubehör für lange Haltbarkeit und Salzwasserbeständigkeit. Passende <strong>Kauschen</strong> für Seile sind ebenfalls verfügbar.</p>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "La rete battagliola è facile da installare?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione dipende dal modello e dalla configurazione della tua battagliola. Le nostre reti sono generalmente progettate per un'installazione semplice con fascette o legacci. Consulta il manuale di istruzioni o contattaci per assistenza."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere le cime dall'usura?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Utilizza proteggicima, guaine protettive in nylon o neoprene. Evita l'esposizione prolungata al sole e risciacqua le cime con acqua dolce dopo l'uso. Verifica periodicamente lo stato delle tue cime e sostituiscile se necessario."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale tagliacime è più adatto alle mie esigenze?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un tagliacime elettrico è ideale per tagli frequenti. Un modello manuale può essere sufficiente per un uso occasionale. Considera sempre il diametro massimo delle cime da tagliare."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere la rete battagliola giusta per la mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Considera l'altezza della tua battagliola, la lunghezza necessaria e il materiale desiderato. Le reti in nylon sono resistenti e leggere, mentre quelle in acciaio inox offrono una maggiore durata. Assicurati che la rete sia resistente ai raggi UV e alla salsedine."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is lifeline netting easy to install?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installation depends on the model and configuration of your lifeline. Our nets are generally designed for easy installation with cable ties or lacing. Consult the instruction manual or contact us for assistance."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect ropes from wear and tear?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Use rope protectors, protective nylon or neoprene sleeves. Avoid prolonged exposure to the sun and rinse the ropes with fresh water after use. Periodically check the condition of your ropes and replace them if necessary."}}, {"@type": "Question", "name": "Which rope cutter is best suited to my needs?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "An electric rope cutter is ideal for frequent cuts. A manual model may be sufficient for occasional use. Always consider the maximum diameter of the ropes to be cut."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right lifeline netting for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Consider the height of your lifeline, the length required, and the desired material. Nylon nets are strong and lightweight, while stainless steel nets offer greater durability. Make sure the net is resistant to UV rays and saltwater."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist das Relingsnetz einfach zu installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation hängt vom Modell und der Konfiguration Ihrer Reling ab. Unsere Netze sind in der Regel für eine einfache Installation mit Kabelbindern oder Schnüren ausgelegt. Lesen Sie die Bedienungsanleitung oder kontaktieren Sie uns für Unterstützung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die Leinen vor Verschleiß schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie Leinenschützer, Schutzhüllen aus Nylon oder Neopren. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung und spülen Sie die Leinen nach Gebrauch mit Süßwasser ab. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand Ihrer Leinen und ersetzen Sie sie bei Bedarf."}}, {"@type": "Question", "name": "Welcher Leinenschneider ist für meine Bedürfnisse am besten geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein elektrischer Leinenschneider ist ideal für häufiges Schneiden. Ein manuelles Modell kann für den gelegentlichen Gebrauch ausreichend sein. Berücksichtigen Sie immer den maximalen Durchmesser der zu schneidenden Leinen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich das richtige Relingsnetz für mein Boot aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Berücksichtigen Sie die Höhe Ihrer Reling, die benötigte Länge und das gewünschte Material. Netze aus Nylon sind widerstandsfähig und leicht, während Netze aus Edelstahl eine längere Lebensdauer bieten. Stellen Sie sicher, dass das Netz UV- und salzwasserbeständig ist."}}]}' ), 'ActionParams' => 'rope-savers-accessories-for-ropes-handrail-netting-20789' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '19262', 'name_it' => 'Cime, Scotte e Trecce', 'name_eng' => 'Ropes and sheets', 'name_de' => 'Leinen und Schotleinen', 'description_it' => '<p>Nel mondo della nautica, la scelta di <strong>cime, scotte e trecce</strong> giuste fa la differenza tra una navigazione sicura e una potenziale avaria. Nautica Basile offre soluzioni, dalle cime in poliestere per l'ormeggio alle scotte in doppia treccia per le vele, fino alle trecce specifiche per usi diversi a bordo. Ogni prodotto è selezionato per garantire <strong>massima resistenza</strong>, durata nel tempo e performance ottimali.</p><br><br><p>La nostra offerta include:</p><br><ul><br> <li><strong>Cime in poliestere:</strong> ideali per ormeggio e ancoraggio, offrono un buon compromesso tra resistenza e costo.</li><br> <li><strong>Scotte in doppia treccia:</strong> perfette per la conduzione delle vele, garantiscono bassa elasticità e alta tenacità. Alcune varianti includono anima in Kevlar per performance estreme.</li><br> <li><strong>Trecce specifiche:</strong> per drizze, borose, caricabasso e altre manovre correnti. Disponibili in diversi materiali e diametri.</li><br></ul><br><br><p>Un occhio di riguardo va alla scelta del diametro e del <strong>carico di rottura</strong>. Una cima sottodimensionata può cedere sotto sforzo, mentre una sovradimensionata può risultare scomoda da maneggiare. Consulta le tabelle di carico e scegli sempre un prodotto certificato.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>La salsedine e i raggi UV sono i nemici principali delle cime. Per preservarne la durata nel tempo, è fondamentale:</p><br><ul><br> <li>Risciacquare le cime con acqua dolce dopo ogni utilizzo.</li><br> <li>Proteggerle dal sole quando non in uso.</li><br> <li>Verificare periodicamente lo stato di usura e sostituire le cime danneggiate.</li><br></ul><br><br><p>Un consiglio extra: utilizza sempre <strong>redance</strong> in acciaio inox per proteggere le asole delle cime dall'usura causata da grilli e moschettoni. Le trovi nella sezione <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Accessori per impiombare e cime</a>.</p><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>Qual è la differenza tra una cima a 3 legnoli e una in doppia treccia?</h3><br><p>Le cime a 3 legnoli sono più economiche e adatte per usi generici come l'ormeggio. Le cime in doppia treccia offrono maggiore resistenza e minore allungamento, ideali per le scotte e le drizze.</p><br><br><h3>Come scegliere il diametro giusto per una scotta?</h3><br><p>Il diametro dipende dalla superficie velica e dal tipo di imbarcazione. In generale, per derive leggere si utilizzano diametri inferiori (6-8 mm), mentre per imbarcazioni più grandi si sale fino a 12-14 mm o più. Consulta sempre le specifiche del produttore della vela.</p><br><br><h3>Cosa significa "carico di rottura"?</h3><br><p>Il carico di rottura è il peso massimo che una cima può sopportare prima di spezzarsi. È un dato fondamentale per la sicurezza e va sempre considerato nella scelta della cima.</p><br><br><h3>Le cime galleggiano o affondano?</h3><br><p>Dipende dal materiale. Le cime in polipropilene galleggiano, mentre quelle in poliestere o nylon affondano. Per la boa di recupero o uomo in mare è consigliabile una cima galleggiante.</p><br><br><h3>Come posso pulire le cime sporche di salsedine?</h3><br><p>Immergi le cime in acqua tiepida con un detergente neutro. Lascia agire per qualche ora, poi risciacqua abbondantemente con acqua dolce e lascia asciugare all'ombra.</p><h3>Qual è la differenza tra una cima a 3 legnoli e una in doppia treccia?</h3><p>Le cime a 3 legnoli sono più economiche e adatte per usi generici come l'ormeggio. Le cime in doppia treccia offrono maggiore resistenza e minore allungamento, ideali per le scotte e le drizze.</p><h3>Come scegliere il diametro giusto per una scotta?</h3><p>Il diametro dipende dalla superficie velica e dal tipo di imbarcazione. In generale, per derive leggere si utilizzano diametri inferiori (6-8 mm), mentre per imbarcazioni più grandi si sale fino a 12-14 mm o più. Consulta sempre le specifiche del produttore della vela.</p><h3>Cosa significa "carico di rottura"?</h3><p>Il carico di rottura è il peso massimo che una cima può sopportare prima di spezzarsi. È un dato fondamentale per la sicurezza e va sempre considerato nella scelta della cima.</p><h3>Le cime galleggiano o affondano?</h3><p>Dipende dal materiale. Le cime in polipropilene galleggiano, mentre quelle in poliestere o nylon affondano. Per la boa di recupero o uomo in mare è consigliabile una cima galleggiante.</p><h3>Come posso pulire le cime sporche di salsedine?</h3><p>Immergi le cime in acqua tiepida con un detergente neutro. Lascia agire per qualche ora, poi risciacqua abbondantemente con acqua dolce e lascia asciugare all'ombra.</p>', 'description_eng' => '<p>In the world of boating, choosing the right <strong>nautical ropes, sailing sheets, and hair braids</strong> can be the difference between smooth sailing and a potential breakdown. Nautica Basile offers solutions ranging from polyester ropes for mooring to double-braided sheets for sails, and specialized braids for various onboard uses. Each product is selected to ensure <strong>maximum strength</strong>, long-lasting durability, and optimal performance.</p><br><br><p>Our selection includes:</p><br><ul><br> <li><strong>Polyester Ropes:</strong> Ideal for mooring and anchoring, offering a good balance of strength and cost.</li><br> <li><strong>Double-Braided Sailing Sheets:</strong> Perfect for sail handling, guaranteeing low stretch and high tenacity. Some variations include a Kevlar core for extreme performance.</li><br> <li><strong>Specialty Hair Braids:</strong> For halyards, reefing lines, downhauls, and other running rigging. Available in various materials and diameters.</li><br></ul><br><br><p>Careful consideration should be given to the choice of diameter and <strong>breaking strength</strong>. An undersized rope can fail under stress, while an oversized one can be unwieldy. Consult load tables and always choose a certified product.</p><br><br><h2>The Basile Workshop's Advice</h2><br><br><p>Saltwater and UV rays are the main enemies of ropes. To preserve their lifespan, it is essential to:</p><br><ul><br> <li>Rinse ropes with fresh water after each use.</li><br> <li>Protect them from the sun when not in use.</li><br> <li>Periodically check for wear and tear and replace damaged ropes.</li><br></ul><br><br><p>Extra tip: Always use stainless steel <strong>thimbles</strong> to protect rope eyes from wear caused by shackles and snap hooks. You can find them in the <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Splicing and Rope Accessories</a> section.</p><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>What is the difference between a 3-strand rope and a double-braided rope?</h3><br><p>3-strand ropes are more economical and suitable for general uses such as mooring. Double-braided ropes offer greater strength and lower elongation, ideal for sailing sheets and halyards.</p><br><br><h3>How do I choose the right diameter for a sailing sheet?</h3><br><p>The diameter depends on the sail area and the type of boat. In general, smaller diameters (6-8 mm) are used for light dinghies, while larger boats require up to 12-14 mm or more. Always consult the sail manufacturer's specifications.</p><br><br><h3>What does "breaking strength" mean?</h3><br><p>Breaking strength is the maximum weight a rope can withstand before breaking. It is a fundamental safety factor and should always be considered when choosing a rope.</p><br><br><h3>Do ropes float or sink?</h3><br><p>It depends on the material. Polypropylene ropes float, while polyester or nylon ropes sink. A floating rope is recommended for lifebuoys or man overboard situations.</p><br><br><h3>How can I clean ropes that are dirty with salt?</h3><br><p>Soak the ropes in lukewarm water with a neutral detergent. Let it sit for a few hours, then rinse thoroughly with fresh water and let it dry in the shade.</p><h3>What is the difference between a 3-strand rope and a double-braided rope?</h3><p>3-strand ropes are more economical and suitable for general uses such as mooring. Double-braided ropes offer greater strength and lower elongation, ideal for sailing sheets and halyards.</p><h3>How do I choose the right diameter for a sailing sheet?</h3><p>The diameter depends on the sail area and the type of boat. In general, smaller diameters (6-8 mm) are used for light dinghies, while larger boats require up to 12-14 mm or more. Always consult the sail manufacturer's specifications.</p><h3>What does "breaking strength" mean?</h3><p>Breaking strength is the maximum weight a rope can withstand before breaking. It is a fundamental safety factor and should always be considered when choosing a rope.</p><h3>Do ropes float or sink?</h3><p>It depends on the material. Polypropylene ropes float, while polyester or nylon ropes sink. A floating rope is recommended for lifebuoys or man overboard situations.</p><h3>How can I clean ropes that are dirty with salt?</h3><p>Soak the ropes in lukewarm water with a neutral detergent. Let it sit for a few hours, then rinse thoroughly with fresh water and let it dry in the shade.</p>', 'description_de' => '<p>In der Welt der Nautik macht die Wahl der richtigen <strong>Taue, Schoten und Flechtleinen</strong> den Unterschied zwischen einer sicheren Fahrt und einer möglichen Havarie aus. Nautica Basile bietet Lösungen, von Polyestertauen zum Festmachen über doppeltgeflochtene Schoten für Segel bis hin zu speziellen Flechtleinen für verschiedene Anwendungen an Bord. Jedes Produkt wird sorgfältig ausgewählt, um <strong>höchste Festigkeit</strong>, lange Lebensdauer und optimale Leistung zu gewährleisten.</p><br><br><p>Unser Angebot umfasst:</p><br><ul><br> <li><strong>Polyestertaue:</strong> Ideal zum Festmachen und Ankern, bieten einen guten Kompromiss zwischen Festigkeit und Kosten.</li><br> <li><strong>Doppeltgeflochtene Schoten:</strong> Perfekt für die Segelführung, garantieren geringe Dehnung und hohe Festigkeit. Einige Varianten enthalten einen Kevlar-Kern für extreme Leistung.</li><br> <li><strong>Spezielle Flechtleinen:</strong> Für Fallen, Reffleinen, Unterliekstrecker und andere laufende Gut. Erhältlich in verschiedenen Materialien und Durchmessern.</li><br></ul><br><br><p>Ein besonderes Augenmerk gilt der Wahl des Durchmessers und der <strong>Bruchlast</strong>. Ein unterdimensioniertes Tau kann unter Belastung reißen, während ein überdimensioniertes Tau unhandlich sein kann. Beachten Sie die Belastungstabellen und wählen Sie immer ein zertifiziertes Produkt.</p><br><br><h2>Der Tipp von der Officina Basile</h2><br><br><p>Salzwasser und UV-Strahlen sind die Hauptfeinde der Taue. Um ihre Lebensdauer zu erhalten, ist es wichtig:</p><br><ul><br> <li>Die Taue nach jedem Gebrauch mit Süßwasser abzuspülen.</li><br> <li>Sie vor Sonneneinstrahlung zu schützen, wenn sie nicht in Gebrauch sind.</li><br> <li>Den Verschleißzustand regelmäßig zu überprüfen und beschädigte Taue auszutauschen.</li><br></ul><br><br><p>Ein zusätzlicher Tipp: Verwenden Sie immer <strong>Kauschen</strong> aus Edelstahl, um die Augspleiße der Taue vor Verschleiß durch Schäkel und Karabinerhaken zu schützen. Sie finden sie im Bereich <a href="/accessori-per-impiombare-e-cime">Zubehör zum Spleißen und für Taue</a>.</p><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 3-litzigen Tau und einem doppeltgeflochtenen Tau?</h3><br><p>3-litzige Taue sind günstiger und eignen sich für allgemeine Zwecke wie das Festmachen. Doppeltgeflochtene Taue bieten eine höhere Festigkeit und geringere Dehnung, ideal für Schoten und Fallen.</p><br><br><h3>Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Schot aus?</h3><br><p>Der Durchmesser hängt von der Segelfläche und dem Bootstyp ab. Im Allgemeinen werden für leichte Jollen kleinere Durchmesser (6-8 mm) verwendet, während für größere Boote Durchmesser von 12-14 mm oder mehr verwendet werden. Beachten Sie immer die Spezifikationen des Segelherstellers.</p><br><br><h3>Was bedeutet "Bruchlast"?</h3><br><p>Die Bruchlast ist das maximale Gewicht, das ein Tau aushalten kann, bevor es reißt. Sie ist ein grundlegendes Sicherheitsmerkmal und sollte bei der Auswahl des Taus immer berücksichtigt werden.</p><br><br><h3>Schwimmen oder sinken Taue?</h3><br><p>Das hängt vom Material ab. Taue aus Polypropylen schwimmen, während Taue aus Polyester oder Nylon sinken. Für die Rettungsboje oder Mann über Bord ist ein schwimmendes Tau empfehlenswert.</p><br><br><h3>Wie kann ich Taue reinigen, die mit Salzwasser verschmutzt sind?</h3><br><p>Tauchen Sie die Taue in lauwarmes Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel. Lassen Sie sie einige Stunden einwirken, spülen Sie sie dann gründlich mit Süßwasser ab und lassen Sie sie im Schatten trocknen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 3-litzigen Tau und einem doppeltgeflochtenen Tau?</h3><p>3-litzige Taue sind günstiger und eignen sich für allgemeine Zwecke wie das Festmachen. Doppeltgeflochtene Taue bieten eine höhere Festigkeit und geringere Dehnung, ideal für Schoten und Fallen.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Schot aus?</h3><p>Der Durchmesser hängt von der Segelfläche und dem Bootstyp ab. Im Allgemeinen werden für leichte Jollen kleinere Durchmesser (6-8 mm) verwendet, während für größere Boote Durchmesser von 12-14 mm oder mehr verwendet werden. Beachten Sie immer die Spezifikationen des Segelherstellers.</p><h3>Was bedeutet "Bruchlast"?</h3><p>Die Bruchlast ist das maximale Gewicht, das ein Tau aushalten kann, bevor es reißt. Sie ist ein grundlegendes Sicherheitsmerkmal und sollte bei der Auswahl des Taus immer berücksichtigt werden.</p><h3>Schwimmen oder sinken Taue?</h3><p>Das hängt vom Material ab. Taue aus Polypropylen schwimmen, während Taue aus Polyester oder Nylon sinken. Für die Rettungsboje oder Mann über Bord ist ein schwimmendes Tau empfehlenswert.</p><h3>Wie kann ich Taue reinigen, die mit Salzwasser verschmutzt sind?</h3><p>Tauchen Sie die Taue in lauwarmes Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel. Lassen Sie sie einige Stunden einwirken, spülen Sie sie dann gründlich mit Süßwasser ab und lassen Sie sie im Schatten trocknen.</p>', 'html_title_it' => 'Cime, Scotte e Trecce per Barca: Nautica di Qualità', 'html_meta_it' => 'Cime, scotte e trecce per barca a vela e motore. Poliestere alta tenacità, doppia treccia e cordami specifici. Resistenza e durata garantite.', 'html_meta_eng' => 'Nautical ropes and sailing sheets for sailboats and powerboats. High-tenacity polyester, double braid, and specialized cordage. Strength and durability.', 'html_meta_de' => 'Taue, Schoten und Flechtleinen für Segel- und Motorboote. Hochfestes Polyester, doppelt geflochten. Festigkeit und Haltbarkeit garantiert. Jetzt entdecken!', 'html_title_eng' => 'Nautical Ropes & Sailing Sheets: Marine Supplies', 'html_title_de' => 'Taue, Schoten, Leinen: Nautikbedarf für Boote', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Cime, scotte e trecce</strong> per ogni esigenza a bordo della tua <strong>barca</strong>. Dal cordino per le drizze alle scotte in poliestere doppia treccia ad alta tenacità. Scegli il diametro (da 6 a 24 mm) e il carico di rottura adeguato. <strong>Resistenza all'abrasione</strong> e tenuta ai raggi UV garantita. Vendita al metro o in bobina.', 'description_short_eng' => '<strong>Nautical ropes and sailing sheets</strong> are essential for every <strong>boat</strong>. From small cordage for halyards to high-tenacity, double-braided polyester sailing sheets, we offer solutions for all needs. Choose the right diameter (from 6 to 24 mm) and breaking strength for your application. Our ropes are designed for <strong>abrasion resistance</strong> and UV protection, ensuring longevity and performance. Sold by the meter or in bulk spools. Proper rope selection is crucial for safe and efficient sailing.', 'description_short_de' => '<strong>Taue, Schoten und Flechtleinen</strong> für jeden Bedarf an Bord Ihres <strong>Bootes</strong>. Von dünnen Leinen für Fallen bis zu hochfesten, doppelt geflochtenen Schoten aus Polyester bieten wir die passende Lösung. Wählen Sie den passenden Durchmesser (von 6 bis 24 mm) und die entsprechende Bruchlast für Ihre Anwendung. <strong>Abriebfestigkeit</strong> und UV-Beständigkeit sind garantiert. Erhältlich als Meterware oder als ganze Rolle. Unsere Seile und Leinen zeichnen sich durch hohe Belastbarkeit und lange Lebensdauer aus, ideal für den professionellen Einsatz im Segelsport und Motorbootbereich.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una cima a 3 legnoli e una in doppia treccia?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cime a 3 legnoli sono più economiche e adatte per usi generici come l'ormeggio. Le cime in doppia treccia offrono maggiore resistenza e minore allungamento, ideali per le scotte e le drizze."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scegliere il diametro giusto per una scotta?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il diametro dipende dalla superficie velica e dal tipo di imbarcazione. In generale, per derive leggere si utilizzano diametri inferiori (6-8 mm), mentre per imbarcazioni più grandi si sale fino a 12-14 mm o più. Consulta sempre le specifiche del produttore della vela."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa significa \"carico di rottura\"?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il carico di rottura è il peso massimo che una cima può sopportare prima di spezzarsi. È un dato fondamentale per la sicurezza e va sempre considerato nella scelta della cima."}}, {"@type": "Question", "name": "Le cime galleggiano o affondano?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal materiale. Le cime in polipropilene galleggiano, mentre quelle in poliestere o nylon affondano. Per la boa di recupero o uomo in mare è consigliabile una cima galleggiante."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire le cime sporche di salsedine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Immergi le cime in acqua tiepida con un detergente neutro. Lascia agire per qualche ora, poi risciacqua abbondantemente con acqua dolce e lascia asciugare all'ombra."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a 3-strand rope and a double-braided rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "3-strand ropes are more economical and suitable for general uses such as mooring. Double-braided ropes offer greater strength and lower elongation, ideal for sailing sheets and halyards."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right diameter for a sailing sheet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The diameter depends on the sail area and the type of boat. In general, smaller diameters (6-8 mm) are used for light dinghies, while larger boats require up to 12-14 mm or more. Always consult the sail manufacturer's specifications."}}, {"@type": "Question", "name": "What does \"breaking strength\" mean?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Breaking strength is the maximum weight a rope can withstand before breaking. It is a fundamental safety factor and should always be considered when choosing a rope."}}, {"@type": "Question", "name": "Do ropes float or sink?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the material. Polypropylene ropes float, while polyester or nylon ropes sink. A floating rope is recommended for lifebuoys or man overboard situations."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean ropes that are dirty with salt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Soak the ropes in lukewarm water with a neutral detergent. Let it sit for a few hours, then rinse thoroughly with fresh water and let it dry in the shade."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem 3-litzigen Tau und einem doppeltgeflochtenen Tau?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "3-litzige Taue sind günstiger und eignen sich für allgemeine Zwecke wie das Festmachen. Doppeltgeflochtene Taue bieten eine höhere Festigkeit und geringere Dehnung, ideal für Schoten und Fallen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Durchmesser für eine Schot aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Durchmesser hängt von der Segelfläche und dem Bootstyp ab. Im Allgemeinen werden für leichte Jollen kleinere Durchmesser (6-8 mm) verwendet, während für größere Boote Durchmesser von 12-14 mm oder mehr verwendet werden. Beachten Sie immer die Spezifikationen des Segelherstellers."}}, {"@type": "Question", "name": "Was bedeutet \"Bruchlast\"?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Bruchlast ist das maximale Gewicht, das ein Tau aushalten kann, bevor es reißt. Sie ist ein grundlegendes Sicherheitsmerkmal und sollte bei der Auswahl des Taus immer berücksichtigt werden."}}, {"@type": "Question", "name": "Schwimmen oder sinken Taue?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Material ab. Taue aus Polypropylen schwimmen, während Taue aus Polyester oder Nylon sinken. Für die Rettungsboje oder Mann über Bord ist ein schwimmendes Tau empfehlenswert."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich Taue reinigen, die mit Salzwasser verschmutzt sind?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tauchen Sie die Taue in lauwarmes Wasser mit einem neutralen Reinigungsmittel. Lassen Sie sie einige Stunden einwirken, spülen Sie sie dann gründlich mit Süßwasser ab und lassen Sie sie im Schatten trocknen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'ropes-and-sheets-19262' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '20790', 'name_it' => 'Cinghie, Nastri e Fibbie', 'name_eng' => 'Straps, tapes, bands and accessories', 'name_de' => 'Bänder, Gurtbänder und Zubehör', 'description_it' => '<p>Qui trovi tutto il necessario per lavorare con <strong>cinghie, nastri e fibbie</strong> a bordo. Che si tratti di fissare attrezzature, sollevare il tender o realizzare sistemi di tensionamento, la scelta del materiale e della dimensione giusta fa la differenza.</p><br><br><p>I nostri nastri in poliestere sono disponibili in diverse larghezze (da 25 a 200 mm) e con carichi di rottura fino a 11000 kg. Le fibbie, sia in acciaio inox che in plastica, sono progettate per resistere alla corrosione e ai raggi UV.</p><br><br><p><strong>Attenzione alla scelta della fibbia:</strong> una fibbia sottodimensionata può cedere sotto sforzo, causando danni o incidenti. Verifica sempre il carico massimo supportato e scegli un modello adatto all'utilizzo previsto.</p><br><br><h2>Cinghie per Sollevamento Barca: Quali scegliere?</h2><br><br><p>Le fasce per il sollevamento della barca sono un elemento cruciale per la sicurezza durante le operazioni di alaggio e varo. Devono essere realizzate con materiali ad alta resistenza e certificate per il carico massimo supportato.</p><br><br><p><strong>Controlla sempre lo stato di usura delle cinghie:</strong> tagli, abrasioni o deformazioni sono segnali di allarme che indicano la necessità di sostituire immediatamente la fascia.</p><br><br><p>Oltre alle cinghie complete, offriamo anche accessori come <strong>tenditori, cricchetti e moschettoni</strong> per realizzare sistemi di fissaggio personalizzati.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita.</li><br> <li>Solo prodotti da distributori nautici ufficiali (Osculati, Viadana, Seasure).</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo ordine con <strong>grilli e moschettoni in acciaio inox</strong> per un sistema di ancoraggio e ormeggio a prova di bomba.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Che tipo di fettuccia mi serve per rifare le drizze del rollafiocco?</h3><br><p>Dipende dal modello di rollafiocco, ma in genere si usano fettucce in poliestere ad alta tenacità, larghe tra 25 e 40 mm. Verifica le specifiche del produttore e, in caso di dubbio, porta il vecchio nastro in negozio per un confronto diretto.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra una fibbia in acciaio inox e una in plastica?</h3><br><p>Le fibbie in acciaio inox sono più resistenti alla corrosione e ai carichi elevati, ma possono essere più costose. Le fibbie in plastica sono più leggere ed economiche, ma meno adatte ad applicazioni gravose. La scelta dipende dall'utilizzo previsto e dal budget.</p><br><br><h3>Posso usare le cinghie per sollevamento barca per fissare il carico sul camion?</h3><br><p>No, le cinghie per sollevamento barca sono progettate specificamente per quel tipo di applicazione e non sono adatte al fissaggio del carico su un camion. Utilizza sempre cinghie e tenditori omologati per il trasporto merci.</p><br><br><h3>Come posso pulire le cinghie in poliestere senza rovinarle?</h3><br><p>Lava le cinghie a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detersivi aggressivi o candeggina, che possono danneggiare le fibre. Lascia asciugare all'aria aperta, lontano da fonti di calore diretto.</p><h3>Che tipo di fettuccia mi serve per rifare le drizze del rollafiocco?</h3><p>Dipende dal modello di rollafiocco, ma in genere si usano fettucce in poliestere ad alta tenacità, larghe tra 25 e 40 mm. Verifica le specifiche del produttore e, in caso di dubbio, porta il vecchio nastro in negozio per un confronto diretto.</p><h3>Qual è la differenza tra una fibbia in acciaio inox e una in plastica?</h3><p>Le fibbie in acciaio inox sono più resistenti alla corrosione e ai carichi elevati, ma possono essere più costose. Le fibbie in plastica sono più leggere ed economiche, ma meno adatte ad applicazioni gravose. La scelta dipende dall'utilizzo previsto e dal budget.</p><h3>Posso usare le cinghie per sollevamento barca per fissare il carico sul camion?</h3><p>No, le cinghie per sollevamento barca sono progettate specificamente per quel tipo di applicazione e non sono adatte al fissaggio del carico su un camion. Utilizza sempre cinghie e tenditori omologati per il trasporto merci.</p><h3>Come posso pulire le cinghie in poliestere senza rovinarle?</h3><p>Lava le cinghie a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detersivi aggressivi o candeggina, che possono danneggiare le fibre. Lascia asciugare all'aria aperta, lontano da fonti di calore diretto.</p>', 'description_eng' => '<p>Find everything you need for working with <strong>fastening straps, webbing straps, and buckles</strong> onboard. Whether you're securing equipment, lifting your tender, or creating tensioning systems, choosing the right material and size makes all the difference.</p><br><br><p>Our polyester webbing straps are available in various widths (from 25 to 200 mm) and with breaking strengths up to 11000 kg. The buckles, in both stainless steel and plastic, are designed to withstand corrosion and UV rays.</p><br><br><p><strong>Pay attention to buckle selection:</strong> An undersized buckle can fail under stress, causing damage or accidents. Always check the maximum supported load and choose a model suitable for the intended use.</p><br><br><h2>Boat Lifting Straps: Which Ones to Choose?</h2><br><br><p>Boat lifting slings are a crucial element for safety during hauling and launching operations. They must be made of high-strength materials and certified for the maximum supported load.</p><br><br><p><strong>Always check the condition of the straps for wear:</strong> Cuts, abrasions, or deformations are warning signs that indicate the need to replace the strap immediately.</p><br><br><p>In addition to complete straps, we also offer accessories such as <strong>turnbuckles, ratchets, and snap hooks</strong> for creating custom fastening systems.</p><br><br><h2>The Nautica Basile Tip</h2><br><br><ul><br> <li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back.</li><br> <li>Pre- and post-sales technical assistance.</li><br> <li>Only products from official nautical distributors (Osculati, Viadana, Seasure).</li><br></ul><br><br><p>Complete your order with <strong>stainless steel shackles and snap hooks</strong> for a bomb-proof anchoring and mooring system.</p><br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What type of webbing do I need to replace the furling jib halyard?</h3><br><p>It depends on the furler model, but generally high-tenacity polyester webbing, 25 to 40 mm wide, is used. Check the manufacturer's specifications and, if in doubt, bring the old webbing to the store for a direct comparison.</p><br><br><h3>What is the difference between a stainless steel buckle and a plastic buckle?</h3><br><p>Stainless steel buckles are more resistant to corrosion and high loads, but can be more expensive. Plastic buckles are lighter and cheaper, but less suitable for heavy-duty applications. The choice depends on the intended use and budget.</p><br><br><h3>Can I use boat lifting straps to secure cargo on a truck?</h3><br><p>No, boat lifting straps are designed specifically for that type of application and are not suitable for securing cargo on a truck. Always use straps and tensioners approved for freight transport.</p><br><br><h3>How can I clean polyester straps without damaging them?</h3><br><p>Wash the straps by hand with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents or bleach, which can damage the fibers. Let it air dry, away from direct heat sources.</p><h3>What type of webbing do I need to replace the furling jib halyard?</h3><p>It depends on the furler model, but generally high-tenacity polyester webbing, 25 to 40 mm wide, is used. Check the manufacturer's specifications and, if in doubt, bring the old webbing to the store for a direct comparison.</p><h3>What is the difference between a stainless steel buckle and a plastic buckle?</h3><p>Stainless steel buckles are more resistant to corrosion and high loads, but can be more expensive. Plastic buckles are lighter and cheaper, but less suitable for heavy-duty applications. The choice depends on the intended use and budget.</p><h3>Can I use boat lifting straps to secure cargo on a truck?</h3><p>No, boat lifting straps are designed specifically for that type of application and are not suitable for securing cargo on a truck. Always use straps and tensioners approved for freight transport.</p><h3>How can I clean polyester straps without damaging them?</h3><p>Wash the straps by hand with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents or bleach, which can damage the fibers. Let it air dry, away from direct heat sources.</p>', 'description_de' => '<p>Hier finden Sie alles, was Sie für die Arbeit mit <strong>Zurrgurten, Textilbändern und Metallschnallen</strong> an Bord benötigen. Ob es darum geht, Ausrüstung zu sichern, das Beiboot anzuheben oder Verspannungssysteme zu realisieren die Wahl des richtigen Materials und der richtigen Größe macht den Unterschied.</p><br><br><p>Unsere Polyesterbänder sind in verschiedenen Breiten (von 25 bis 200 mm) und mit Bruchlasten bis zu 11000 kg erhältlich. Die Schnallen, sowohl aus Edelstahl als auch aus Kunststoff, sind so konzipiert, dass sie Korrosion und UV-Strahlung widerstehen.</p><br><br><p><strong>Achten Sie auf die richtige Wahl der Schnalle:</strong> Eine unterdimensionierte Schnalle kann unter Belastung versagen und Schäden oder Unfälle verursachen. Überprüfen Sie immer die maximale Traglast und wählen Sie ein Modell, das für den vorgesehenen Einsatz geeignet ist.</p><br><br><h2>Hebegurte für Boote: Welche sind die Richtigen?</h2><br><br><p>Hebegurte für Boote sind ein entscheidendes Element für die Sicherheit bei Kranarbeiten und beim Zuwasserlassen. Sie müssen aus hochfesten Materialien gefertigt und für die maximale Traglast zertifiziert sein.</p><br><br><p><strong>Überprüfen Sie immer den Zustand der Gurte:</strong> Schnitte, Abrieb oder Verformungen sind Warnzeichen, die darauf hinweisen, dass der Gurt sofort ausgetauscht werden muss.</p><br><br><p>Neben kompletten Gurten bieten wir auch Zubehör wie <strong>Spanner, Ratschen und Karabinerhaken</strong> zur Realisierung individueller Befestigungssysteme.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück.</li><br> <li>Technische Unterstützung vor und nach dem Kauf.</li><br> <li>Ausschließlich Produkte von offiziellen nautischen Händlern (Osculati, Viadana, Seasure).</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihre Bestellung mit <strong>Schäkeln und Karabinerhaken aus Edelstahl</strong> für ein bombenfestes Anker- und Festmachersystem.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Welche Art von Gurtband benötige ich, um die Fallen des Rollfocks zu erneuern?</h3><br><p>Das hängt vom Modell des Rollfocks ab, aber im Allgemeinen werden hochfeste Polyesterbänder mit einer Breite zwischen 25 und 40 mm verwendet. Überprüfen Sie die Spezifikationen des Herstellers und nehmen Sie im Zweifelsfall das alte Band mit in den Laden, um es direkt zu vergleichen.</p><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Schnalle aus Edelstahl und einer aus Kunststoff?</h3><br><p>Edelstahlschnallen sind korrosionsbeständiger und halten höheren Belastungen stand, können aber teurer sein. Kunststoffschnallen sind leichter und kostengünstiger, aber weniger für schwere Anwendungen geeignet. Die Wahl hängt vom Verwendungszweck und dem Budget ab.</p><br><br><h3>Kann ich Hebegurte für Boote verwenden, um die Ladung auf dem LKW zu sichern?</h3><br><p>Nein, Hebegurte für Boote sind speziell für diese Art von Anwendung konzipiert und nicht für die Ladungssicherung auf einem LKW geeignet. Verwenden Sie immer Gurte und Spanner, die für den Gütertransport zugelassen sind.</p><br><br><h3>Wie kann ich Polyestergurte reinigen, ohne sie zu beschädigen?</h3><br><p>Waschen Sie die Gurte von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Bleichmitteln, die die Fasern beschädigen können. Lassen Sie sie an der Luft trocknen, fern von direkten Wärmequellen.</p><h3>Welche Art von Gurtband benötige ich, um die Fallen des Rollfocks zu erneuern?</h3><p>Das hängt vom Modell des Rollfocks ab, aber im Allgemeinen werden hochfeste Polyesterbänder mit einer Breite zwischen 25 und 40 mm verwendet. Überprüfen Sie die Spezifikationen des Herstellers und nehmen Sie im Zweifelsfall das alte Band mit in den Laden, um es direkt zu vergleichen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer Schnalle aus Edelstahl und einer aus Kunststoff?</h3><p>Edelstahlschnallen sind korrosionsbeständiger und halten höheren Belastungen stand, können aber teurer sein. Kunststoffschnallen sind leichter und kostengünstiger, aber weniger für schwere Anwendungen geeignet. Die Wahl hängt vom Verwendungszweck und dem Budget ab.</p><h3>Kann ich Hebegurte für Boote verwenden, um die Ladung auf dem LKW zu sichern?</h3><p>Nein, Hebegurte für Boote sind speziell für diese Art von Anwendung konzipiert und nicht für die Ladungssicherung auf einem LKW geeignet. Verwenden Sie immer Gurte und Spanner, die für den Gütertransport zugelassen sind.</p><h3>Wie kann ich Polyestergurte reinigen, ohne sie zu beschädigen?</h3><p>Waschen Sie die Gurte von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Bleichmitteln, die die Fasern beschädigen können. Lassen Sie sie an der Luft trocknen, fern von direkten Wärmequellen.</p>', 'html_title_it' => 'Cinghie, Nastri e Fibbie per Barche: Fissaggio Sicuro', 'html_meta_it' => 'Cinghie e fibbie per barche: poliestere alta tenacità e acciaio inox. Soluzioni per fissaggio, sollevamento e tensionamento a bordo. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Boat straps and buckles: high-tenacity polyester and stainless steel. Solutions for fastening, lifting, and tensioning onboard. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Zurrgurte und Schnallen für Boote: Hochfestes Polyester & Edelstahl. Befestigen, Anheben & Verspannen an Bord. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Boat Straps, Webbing & Buckles: Secure Fastening Solutions', 'html_title_de' => 'Zurrgurte & Schnallen für Boote: Sicher befestigen', 'father' => '6', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati, Seasure, Douglas marine, Viadana', 'description_short_it' => 'Cinghie, nastri e fibbie per <strong>fissaggio</strong>, <strong>sollevamento</strong> e <strong>tensionamento</strong> a bordo delle <strong>barche</strong>. Nastri in poliestere ad alta tenacità, fibbie in acciaio inox e plastica resistenti agli UV. Scegli la larghezza e il carico di rottura in base all'utilizzo: dal fissaggio del tender alle fasce per il sollevamento della barca.', 'description_short_eng' => '<strong>Fastening straps</strong>, <strong>webbing straps</strong>, and <strong>metal buckles</strong> for securement, lifting, and tensioning onboard your <strong>boat</strong>. High-tenacity polyester webbing, stainless steel, and UV-resistant plastic buckles. Choose the right width and breaking strength for your needs, from securing your tender to lifting your boat.', 'description_short_de' => '<strong>Zurrgurte</strong>, <strong>Textilbänder</strong> und <strong>Metallschnallen</strong> für die sichere <strong>Befestigung</strong>, das <strong>Anheben</strong> und <strong>Verspannen</strong> an Bord von <strong>Booten</strong>. Gefertigt aus hochfesten Polyesterbändern und rostfreien, UV-beständigen Schnallen aus Edelstahl und Kunststoff. Wählen Sie die passende Breite und Bruchlast für Ihre spezifischen Anforderungen. Geeignet für die Fixierung von Beibooten bis hin zu Hebebändern für größere Boote. Unsere Gurte und Bänder bieten zuverlässige Sicherheit und Haltbarkeit für den Einsatz auf dem Wasser.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che tipo di fettuccia mi serve per rifare le drizze del rollafiocco?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal modello di rollafiocco, ma in genere si usano fettucce in poliestere ad alta tenacità, larghe tra 25 e 40 mm. Verifica le specifiche del produttore e, in caso di dubbio, porta il vecchio nastro in negozio per un confronto diretto."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una fibbia in acciaio inox e una in plastica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le fibbie in acciaio inox sono più resistenti alla corrosione e ai carichi elevati, ma possono essere più costose. Le fibbie in plastica sono più leggere ed economiche, ma meno adatte ad applicazioni gravose. La scelta dipende dall'utilizzo previsto e dal budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare le cinghie per sollevamento barca per fissare il carico sul camion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, le cinghie per sollevamento barca sono progettate specificamente per quel tipo di applicazione e non sono adatte al fissaggio del carico su un camion. Utilizza sempre cinghie e tenditori omologati per il trasporto merci."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire le cinghie in poliestere senza rovinarle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lava le cinghie a mano con acqua tiepida e sapone neutro. Evita l'uso di detersivi aggressivi o candeggina, che possono danneggiare le fibre. Lascia asciugare all'aria aperta, lontano da fonti di calore diretto."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What type of webbing do I need to replace the furling jib halyard?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the furler model, but generally high-tenacity polyester webbing, 25 to 40 mm wide, is used. Check the manufacturer's specifications and, if in doubt, bring the old webbing to the store for a direct comparison."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a stainless steel buckle and a plastic buckle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Stainless steel buckles are more resistant to corrosion and high loads, but can be more expensive. Plastic buckles are lighter and cheaper, but less suitable for heavy-duty applications. The choice depends on the intended use and budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use boat lifting straps to secure cargo on a truck?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, boat lifting straps are designed specifically for that type of application and are not suitable for securing cargo on a truck. Always use straps and tensioners approved for freight transport."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean polyester straps without damaging them?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wash the straps by hand with lukewarm water and mild soap. Avoid using harsh detergents or bleach, which can damage the fibers. Let it air dry, away from direct heat sources."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Art von Gurtband benötige ich, um die Fallen des Rollfocks zu erneuern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Modell des Rollfocks ab, aber im Allgemeinen werden hochfeste Polyesterbänder mit einer Breite zwischen 25 und 40 mm verwendet. Überprüfen Sie die Spezifikationen des Herstellers und nehmen Sie im Zweifelsfall das alte Band mit in den Laden, um es direkt zu vergleichen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer Schnalle aus Edelstahl und einer aus Kunststoff?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Edelstahlschnallen sind korrosionsbeständiger und halten höheren Belastungen stand, können aber teurer sein. Kunststoffschnallen sind leichter und kostengünstiger, aber weniger für schwere Anwendungen geeignet. Die Wahl hängt vom Verwendungszweck und dem Budget ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Hebegurte für Boote verwenden, um die Ladung auf dem LKW zu sichern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, Hebegurte für Boote sind speziell für diese Art von Anwendung konzipiert und nicht für die Ladungssicherung auf einem LKW geeignet. Verwenden Sie immer Gurte und Spanner, die für den Gütertransport zugelassen sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich Polyestergurte reinigen, ohne sie zu beschädigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Waschen Sie die Gurte von Hand mit lauwarmem Wasser und neutraler Seife. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Bleichmitteln, die die Fasern beschädigen können. Lassen Sie sie an der Luft trocknen, fern von direkten Wärmequellen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'straps-tapes-bands-and-accessories-20790' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '1', 'name_it' => 'Ancore, Catene e Ammortizzatori per barche', 'name_eng' => 'Anchors, rollers and compensators', 'name_de' => 'Anker, Bugrollen und Anlegefedern', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Ancore barche, musoni, ammortizzatori prezzi e offerte - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ancore barche, musoni, ammortizzatori prezzi e offerte. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102419', 'merchant_center' => '3189', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Lewmar, Ankerplex, Douglas marine, Unimer marine, Fortress, Burke Pty, Oceansouth, Can, Italwinch', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'anchors-rollers-and-compensators-1' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '6', 'name_it' => 'Cime, Scotte e Cordame', 'name_eng' => 'Lines and ropes', 'name_de' => 'Leinen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102519', 'merchant_center' => '3315', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Marlow, Douglas marine, Columbus, Seasure, Ropeye, Viadana, Waterline Design', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lines-and-ropes-6' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '33', 'name_it' => 'Parabordi, Boe, Rulli alaggio', 'name_eng' => 'Mooring buoys, fenders, Hauling rolls', 'name_de' => 'Bojen, Fender', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Parabordi per barche, boe e rulli alaggio in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81646', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806919', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:34:32', 'brands' => 'Osculati, Polyform, Fendertex, PSP Marine Tapes, Tessilmare, Industrias Plasticas Castro', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'mooring-buoys-fenders-hauling-rolls-33' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '34', 'name_it' => 'Mezzo Marinaio, Remi e scalmi', 'name_eng' => 'Oars', 'name_de' => 'Riemen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Mezzo marinaio, remi e scalmi, offerte e prezzi - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Mezzo marinaio, remi e scalmi, offerte e prezzi. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102619', 'merchant_center' => '3655', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Scoprega, Oceansouth, Batsystem', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'oars-34' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '2', 'name_it' => 'Salpa ancora, Argani, Bow Thruster', 'name_eng' => 'Windlasses and Thrusters', 'name_de' => 'Ankerwinde und Bugstrahlruder', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Salpa ancora, argani e Bow Thruster in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102719', 'merchant_center' => '3480', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Lewmar, Italwinch, MZ Electronic', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'windlasses-and-thrusters-2' ) ) $currentSubCategory = null $currentCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '6', 'name_it' => 'Cime, Scotte e Cordame', 'name_eng' => 'Lines and ropes', 'name_de' => 'Leinen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cordame: funi, cime nautiche e corda, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P01000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170102519', 'merchant_center' => '3315', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati, Marlow, Douglas marine, Columbus, Seasure, Ropeye, Viadana, Waterline Design', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lines-and-ropes-6' ) $catProducts = array() $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '437', 'name_it' => 'Tagliacime elettrico', 'name_eng' => 'Electric rope cutter', 'name_de' => 'Elektrischer Seilschneider', 'summary_it' => 'Tagliacime 220 V 65 W max 22 mm', 'summary_eng' => 'Rope cutter 220 V 65 W max 22 mm', 'summary_de' => 'Tauschneider', 'description_it' => 'Taglia le cime rapidamente, con poca pressione e con facilità. Lama di ricambio art. 06.011.00.', 'description_eng' => 'Cut the tops quickly, with little pressure and easily. Replacement blade art. 06.011.00.', 'description_de' => 'Schneiden Sie die Spitzen schnell, mit wenig Druck und leicht. Ersatzklinge Art. 06.011.00.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.010-011.00', 'attributes_it' => 'V::;::Taglia cavi fino a mm::;::Potenza', 'attributes_eng' => 'V::;::Rope size up to mm::;::Power', 'attributes_de' => 'V::;::Schneidet Tau bis mm::;::Leistung', 'active' => true, 'start_price' => '175.5740', 'end_price' => '175.5740', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'electric-rope-cutter-437' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '440', 'name_it' => 'Terminali termoretraibili in plastica bianca per intestare le cime', 'name_eng' => 'Heat-shrinkable white plastic terminals for lines', 'name_de' => 'Terminals aus weißem Kunststoff für Tauwerk und Leinen', 'summary_it' => 'Terminali plastica cime', 'summary_eng' => 'Rope plastic terminals', 'summary_de' => 'Kunststoffterminalstücke f Tauwerk', 'description_it' => 'Serie di 14 pezzi. Uso rapidissimo e di ottimo effetto. I terminali possono anche essere usati come mezzo di segnalazione lungo le cime di ancoraggio o le scotte come punto di riferimento.', 'description_eng' => '14-piece pack. Very fast usage and excellent results. The terminals may also be used as markings along the anchoring lines or along the sheets as point of reference.', 'description_de' => 'Serie von 14 Stück. Beste Ergebnisse bei schnellmöglichstem Gebrauch. Die Terminals können auch als Kennzeichnung entlang der Ankerleine verwendet werden oder als Orientierungshilfe an der Schot.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.202.00', 'attributes_it' => 'Per cime Ø mm', 'attributes_eng' => 'For line Ø mm', 'attributes_de' => 'Für Leine Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '8.6880', 'end_price' => '8.6880', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'heat-shrinkable-white-plastic-terminals-for-lines-440' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '441', 'name_it' => 'Palline Stopper in nylon di vari colori', 'name_eng' => 'Nylon stopper balls, various colours', 'name_de' => 'Stopper-Kugeln aus Nylon in verschiedenen Farben', 'summary_it' => 'Stopper nylon', 'summary_eng' => 'Nylon ball stopper rope', 'summary_de' => 'Leinenstopper Nylon', 'description_it' => 'Per terminazioni cime.', 'description_eng' => 'Suitable for rope ends.', 'description_de' => 'Als Terminals für Leinen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.281-282-283.00', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Per cime Ø mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::For line Ø mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Für Leine Ø mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.4810', 'end_price' => '1.7530', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'nylon-stopper-balls-various-colours-441' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '444', 'name_it' => 'Tamburo avvolgi cima in materiale plastico rinforzato', 'name_eng' => 'Line drum reel made of reinforced plastic', 'name_de' => 'Trommel zum Aufrollen von Leinen aus gehärtetem Kunststoff', 'summary_it' => 'Tamburo avvolgicima plastica', 'summary_eng' => 'Plastic line drum reel', 'summary_de' => 'Tau-Einziehtrommel aus Kunststoff', 'description_it' => 'Si monta sul pulpito in <strong>pochi secondi</strong> con grande facilità. Versione universale.', 'description_eng' => 'It can be easily mounted on the pulpit in <strong>a matter of seconds</strong>. Universal version.', 'description_de' => 'Wird an die Bug-Reling <strong>in wenigen Sekunden</strong> schnell und leicht montiert. Universalprodukt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.311.73-box', 'attributes_it' => 'Per tubi Ø mm::;::Lunghezza mm::;::Ø mm::;::Può contenere fino a', 'attributes_eng' => 'For pipe Ø mm::;::Length mm::;::Ø mm::;::Maximum capacity', 'attributes_de' => 'Für Rohr-Ø mm::;::Länge mm::;::Ø mm::;::Kann bis zu enthalten', 'active' => true, 'start_price' => '26.7210', 'end_price' => '26.7210', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'line-drum-reel-made-of-reinforced-plastic-444' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '445', 'name_it' => 'Rete di protezione per cuccette in nylon', 'name_eng' => 'Berth protection netting made of nylon', 'name_de' => 'Fallschutz für Kojen aus Nylon', 'summary_it' => 'Rete nylon protezione cuccette', 'summary_eng' => 'Berth protection nylon net', 'summary_de' => 'Schutznetz aus Nylon f Kojen', 'description_it' => 'Completa di elastici per il montaggio.', 'description_eng' => 'Fitted with mounting elastic bands.', 'description_de' => 'Mit Gummiband zum Festmachen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.330.00-unite', 'attributes_it' => 'misure cm', 'attributes_eng' => 'misure cm', 'attributes_de' => 'misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '15.3280', 'end_price' => '15.3280', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'berth-protection-netting-made-of-nylon-445' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '448', 'name_it' => 'Rete annodata in nylon per recinzione pulpito o porta oggetti', 'name_eng' => 'Nylon handrail netting for pulpit or object holder', 'name_de' => 'Nylon-Netz als Relingschutz oder Ablage', 'summary_it' => 'Rete battagliola', 'summary_eng' => 'Pulpit net', 'summary_de' => 'Relingschutznetz', 'description_it' => 'Bordatura per un facile fissaggio. L'altezza é reale essendo a maglie quadre.', 'description_eng' => 'With hemming for easy installation. The height is real since it has square links.', 'description_de' => 'Mit Einfassung zur einfachen Montage. Effektive Höhe durch quadratische Maschen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20789', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.348.00-01-b', 'attributes_it' => 'Variante::;::Rotoli da m::;::Altezza reale cm', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Rolls m::;::Real height cm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Spule von m::;::Tatsächliche Höhe cm', 'active' => true, 'start_price' => '6.7140', 'end_price' => '8.6060', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'nylon-handrail-netting-for-pulpit-or-object-holder-448' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '449', 'name_it' => 'Profili di protezione', 'name_eng' => 'Rubbing strakes', 'name_de' => 'Schutzprofile', 'summary_it' => 'Profilo protezione cime', 'summary_eng' => 'Rubbing strake mooring lines', 'summary_de' => 'Schutzprofil gegen Reibungsschäden', 'description_it' => 'Per la protezione allo sfregamento delle cime di ormeggio. Fabbricati in acciaio inox AISI 316 lucidato, sagomati e raccordati.', 'description_eng' => 'To prevent mooring line chafing. Made of polished AISI316 stainless steel. Moulded and tapered.', 'description_de' => 'Schutzprofil gegen Reibungsschäden von Halteleinen. Aus Edelstahl AISI 316 poliert, vorgeformt und verbunden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21023', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.361.90-new-09', 'attributes_it' => 'Lunghezza mm::;::Larghezza mm::;::Ø foro mm', 'attributes_eng' => 'Length mm::;::Width mm::;::Bore Ø mm', 'attributes_de' => 'Länge mm::;::Breite mm::;::Ø Loch mm', 'active' => true, 'start_price' => '3.7870', 'end_price' => '12.6230', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'rubbing-strakes-449' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '453', 'name_it' => 'Fascia in polipropilene per puntapiedi e usi vari', 'name_eng' => 'Polypropylene webbing band for hiking straps or other purposes', 'name_de' => 'Gurtband aus Polypropylen für Fusssteuerungen und andere Verwendungsmöglichkeiten', 'summary_it' => 'Fascia mm 30 arancio', 'summary_eng' => 'Band, orange 30 mm', 'summary_de' => 'Gurtband, orange 30 mm', 'description_it' => 'Ideale per fissaggio in coperta con accessori di tipo fibbia e piastrine.', 'description_eng' => 'ideal for deck fastening of accessories such as buckles, plates, etc.', 'description_de' => 'Ideal zur Befestigung an Deck, mit verschiedenem Zubehör, wie Schnallen und Platten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.400.30-40-50', 'attributes_it' => 'Colori::;::Rotolo m::;::Larghezza mm', 'attributes_eng' => 'Colorus::;::Roll m::;::Width mm', 'attributes_de' => 'Farben::;::Rolle m::;::Breite mm', 'active' => true, 'start_price' => '0.5730', 'end_price' => '1.0020', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'polypropylene-webbing-band-for-hiking-straps-or-other-purposes-453' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '455', 'name_it' => 'Nastro in poliestere alta resistenza', 'name_eng' => 'High-strength polyester webbing band', 'name_de' => 'Band aus Polyester von hoher Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Nastro poliestere', 'summary_eng' => 'Polyester band', 'summary_de' => 'Polyesterband', 'description_it' => 'Morbidissimo, resistente UV, colore bianco.', 'description_eng' => 'Very soft, UV-resistant, white colour.', 'description_de' => 'Sehr weich, UV-stabil, Farbe weiß', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20790', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.401.25-new2017', 'attributes_it' => 'Ideale per::;::Larghezza mm::;::Carico di rottura kg::;::Rotolo m', 'attributes_eng' => 'Suitable for::;::Width mm::;::Breaking load kg::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Ideal für::;::Breite mm::;::Bruchlast kg::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '1.8380', 'end_price' => '8.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:21', 'modified' => '2015-04-23 20:55:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'high-strength-polyester-webbing-band-455' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '456', 'name_it' => 'Treccia di ricambio per fucili sub', 'name_eng' => 'Spare braid for underwater rifles', 'name_de' => 'Ersatzleine für Harpune', 'summary_it' => 'Treccia nera fucile sub', 'summary_eng' => 'Spare line harpoon black', 'summary_de' => 'Ersatzleine f Harpune schwarz', 'description_it' => 'In <strong>polipropilene stabilizzato</strong>. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stabilized polypropylene</strong>. Sold in reels and not by the metre.', 'description_de' => 'Aus <strong>stabilisiertem Polypropylen</strong>. Wird in Spulen und nicht meterweise verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.409.15-20-25-b', 'attributes_it' => 'Ø - mm::;::Colore::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Ø - mm::;::Colour::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Ø - mm::;::Farbe::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.0820', 'end_price' => '0.1770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'spare-braid-for-underwater-rifles-456' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '457', 'name_it' => 'Treccia in polipropilene ad alta resistenza', 'name_eng' => 'High-resistance polypropylene braid', 'name_de' => 'Polypropylen-Geflecht hohe Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Treccia fluorescente', 'summary_eng' => 'Polypropylene braid bright colours', 'summary_de' => 'Polypropylen-Geflecht leuchtend', 'description_it' => 'Con anima interna in poliestere, colori <strong>vivaci</strong>. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Polyester core, <strong>bright</strong> colours. Sold in reels.', 'description_de' => 'Mit Polyesterkern; Farben <strong>leuchtend</strong>. Wird in Spulen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.420.xx-new2020', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.0930', 'end_price' => '1.1180', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'high-resistance-polypropylene-braid-457' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '458', 'name_it' => 'Bobinette treccia in polipropilene alta tenacità', 'name_eng' => 'Reels of high-strength polypropylene braid', 'name_de' => 'Leine auf Spulen Polypropylen, hohe Reißfestigkeit', 'summary_it' => 'Bobina treccia PP', 'summary_eng' => 'Reel of polypropylene braid', 'summary_de' => 'Geflecht auf Spule Polypropylen', 'description_it' => 'Ideali per mille usi. Venduta a bobina.', 'description_eng' => 'Multipurpose product. Sold in reels.', 'description_de' => 'Ideal zum Allroundgebrauch. Wird in Spulen verkauft.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19262', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.423.02-03-04', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '4.9920', 'end_price' => '5.9340', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'reels-of-high-strength-polypropylene-braid-458' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '460', 'name_it' => 'Treccia MARLOW D12 senza calza esterna', 'name_eng' => 'MARLOW D12 braid without cover', 'name_de' => 'MARLOW D12 Flechtleine, ohne Ummantelung', 'summary_it' => 'Treccia Marlow Excel D12', 'summary_eng' => 'Marlow Excel D12 braid', 'summary_de' => 'Marlow Geflecht Excel D12', 'description_it' => 'Treccia senza calza esterna.<br/><strong>Ideale per:</strong> drizze, paterazzi, vang, paranchi, usi dinamici in genere.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> galleggiante, leggera, resistente all'allungamento, ottima, veloce e facile da impiombare, non assorbe acqua, armatura anti UV e anti abrasione.<br/><strong>Materiale:</strong> Dyneema 12 capi SK78 con finitura antiabrasione armourcoat.', 'description_eng' => 'Braid without cover.<br/><strong>Ideal for:</strong> halyards, backstays, vangs, tackles, all dynamic applications.<br/><strong>Features: </strong>floating, lightweight, stretch resistant, top quality, quick and easy to splice, it doesn't absorb water, UV- and abrasion- resistant Marlow ArmourCoat.<br/><strong>Material:</strong> 12-strand Dyneema SK78 with anti-abrasion Marlow ArmourCoat.', 'description_de' => 'Flechtleine ohne Ummantelung..<br/><strong>Ideal für:</strong> Fallen; Backstag; Vang; Trimmen; alle beweglichen Anwendungen.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> Schwimmfähig, optimal leicht, guter Dehnungswiderstand, schnell und leicht zu spleißen, wasserabweisend, mit UV- und Abrieb-beständigem Marlow Armourcoat.<br/><strong>Material:</strong> DYNEEMA 12 Garne, mit Marlow Armourcoat-Beschichtung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.426.25-60', 'attributes_it' => 'Colore segnalino::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Fleck colour::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Farbe Kennfaden::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.5760', 'end_price' => '10.0820', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ), 'ActionParams' => 'marlow-d12-braid-without-cover-460' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '461', 'name_it' => 'Cima MARLOW Marlowbraid tinta unita', 'name_eng' => 'MARLOW Marlowbraid rope, solid colour', 'name_de' => 'MARLOW Leine Marlowbreid, einfarbig', 'summary_it' => 'Cima Marlow braid', 'summary_eng' => 'Marlow Marlowbraid line', 'summary_de' => 'Marlow Leine Marlowbraid', 'description_it' => 'Treccia in poliestere<br/><strong>Ideale per:</strong> drizze (crociera), vang, carica alto / basso, scotte a basso stiramento.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> buona resistenza all’allungamento, facile da impiombare.<br/><strong>Anima:</strong> 3 capi in poliestere.<br/><strong>Calza esterna:</strong> 16 capi poliestere alta tenacità.', 'description_eng' => 'Polyester braid.<br/><strong>Ideal for:</strong> halyards(cruising), vang; up/downhaul, low-stretch sheets.<br/><strong>Features:</strong> good resistance to elongation; easy to splice.<br/><strong>Core:</strong> 3-strand polyester.<br/><strong>Cover:</strong> high-strength 16-plait polyester.', 'description_de' => 'Polyester-Flechtleinen<br/><strong>Ideal für:</strong> Fallen (Yachting); Vang; Obere/untere Last; Schoten mit geringer Dehnung.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> Gute Resistenz gegen Überdehnen, einfach zu spleißen.<br/><strong>Kern:</strong> 3-fach geflochten, aus Polyestergarnen<br/><strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 16 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.427.06-14', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.8420', 'end_price' => '7.7620', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ), 'ActionParams' => 'marlow-marlowbraid-rope-solid-colour-461' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '462', 'name_it' => 'Cima bianca MARLOW Doublebraid con segnalino', 'name_eng' => 'MARLOW Doublebraid white rope with fleck', 'name_de' => 'MARLOW weiße Leine Doublebraid, mit Kennfaden', 'summary_it' => 'Cima Marlow Doublebraid', 'summary_eng' => 'Marlow Doublebraid solid colour whiite 6 mm', 'summary_de' => 'Marlow Doublebraid-Leine einfarbig weiß 6 mm', 'description_it' => 'Treccia in poliestere bianca con segnalino. <strong>Ideale per:</strong> scotte in genere (crociera), avvolgi fiocchi; terzaroli; usi generici. <strong>Caratteristiche:</strong> molto maneggevole e morbida, facile da impugnare e annodare. <strong>Anima:</strong> 12 capi in poliestere. <strong>Calza esterna:</strong> poliestere alta tenacità 24 capi.', 'description_eng' => 'White polyester braid with fleck. <strong>Ideal for:</strong> all types of sheets (cruising), jib furlers, reefs, general purposes.<strong>Features:</strong> soft and easy to use; easy to grip and knot.<strong>Core:</strong> 12-strand polyester.<strong>Cover:</strong> high-strength 24-plait polyester.', 'description_de' => 'Polyester-Flechtleine, weiß mit Kennfaden. <strong>Ideal für:</strong> Schoten (Yachting), Reffen, Trimmen, allgemeinen Gebrauch. <strong>Eigenschaften:</strong> Sehr griffig und weich; optimale Flexibilität und beste Handhabung. <strong>Kern:</strong> 12-fach geflochten, aus Polyester. <strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 16 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.428.08-16', 'attributes_it' => 'Colore tinta unita::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Solid colour::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Einfarbig::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '1.7680', 'end_price' => '9.0160', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ), 'ActionParams' => 'marlow-doublebraid-white-rope-with-fleck-462' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '463', 'name_it' => 'Treccia MARLOW Excel Racing', 'name_eng' => 'MARLOW Excel Racing braid', 'name_de' => 'MARLOW Excel Racing Flechtleine', 'summary_it' => 'Marlow Excel Racing 2 mm blu', 'summary_eng' => 'Marlow Excel Racing braid, blue 2 mm', 'summary_de' => 'Marlow Geflecht Excel Racing', 'description_it' => '<strong>Ideale per:</strong> drizze, scotte a basso stiramento, terzaroli, molteplici usi professionali.<br/><strong>Caratteristiche:</strong> galleggiante, ottima resistenza all'allungamento; facile da impiombare; può essere scalzata.<br/><strong>Anima:</strong> Dyneema 12 capi SK78.<br/><strong>Calza esterna:</strong> 16 capi poliestere alta tenacità.', 'description_eng' => '<strong>Ideal for:</strong> halyards, low-stretch sheets, reefs, multiple professional applications.<br/><strong>Features:</strong> floating, excellent stretch resistance, easy to splice, the cover can be removed.<br/><strong>Core:</strong> 12-strand Dyneema SK78.<br/><strong>Cover:</strong> high-strength 16-plait polyester.', 'description_de' => '<strong>Ideal für:</strong> Fallen; Schoten mit geringer Dehnung; Reffen; zahlreiche professionelle Anwendungen.<br/><strong>Eigenschaften:</strong> Schwimmfähig, bester Dehnungswiderstand; leicht zu spleißen; kann abgestrippt werden.<br/>Kern</strong> DYNEEMA 12 Garne SK78<br/><strong>Mantel:</strong> Aus reißfestem Polyester, 16 Garne.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '13742', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '6', 'photo' => '06.429.15-06', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Carico di rottura kg::;::Peso kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Breaking load kg::;::Weight kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Bruchlast kg::;::Gewicht kg/100 m::;::bobina_bianca_m', 'active' => true, 'start_price' => '0.7450', 'end_price' => '5.7380', 'supplier_name' => 'Marlow', 'created' => '2015-04-23 20:55:13', 'modified' => '2015-04-23 20:55:13', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Marlow' ), 'ActionParams' => 'marlow-excel-racing-braid-463' ) ) $faqs = array() $totPages = (float) 7 $currentPage = '1//////////////////////////////////////////////' $jsonLdBreadcrumb = array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 1, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 2, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Anchoring and Docking' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/lines-and-ropes-6/', 'title' => 'Lines and ropes' ) ) $REQUIRE_OWL_CAROUSEL = true $wallCategoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100997', 'name_it' => 'Carrelli per barche', 'name_eng' => 'Boat Trailer', 'name_de' => 'Bootsanhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100996', 'name_it' => 'Barche', 'name_eng' => 'Boats', 'name_de' => 'Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100993', 'name_it' => 'Gommoni', 'name_eng' => 'Inflatable Boats - Dinghies', 'name_de' => 'Schlauchboote – Schlauchboote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:36:28', 'modified' => '2015-04-11 19:36:28', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '100999', 'name_it' => 'USATI', 'name_eng' => 'SECOND - HAND', 'name_de' => 'GEBRAUCHT', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:40:41', 'modified' => '2016-09-21 17:56:27', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '24005', 'name_it' => 'Motori Fuoribordo Suzuki Marine', 'name_eng' => 'Suzuki Marine Outoboard Motors', 'name_de' => 'Suzuki Marine Außenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:33:20', 'modified' => '2016-12-28 16:15:57', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ) $categoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P13000', 'name_it' => 'Tendalini, Consolle, Sedute', 'name_eng' => 'Biminis and Boat Covers', 'name_de' => 'Biminis und Bootsabdeckungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '168861', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26447', 'ebay_us2' => '119142', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P04000', 'name_it' => 'Accessori Barche e Gommoni', 'name_eng' => 'Boat and Dinghy Accessories', 'name_de' => 'Boots- und Beibootzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P02000', 'name_it' => 'Dotazioni di Bordo, Sicurezza in Barca', 'name_eng' => 'Boat Equipment and Safety', 'name_de' => 'Bootsausrüstung und Sicherheit', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26450', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81647', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '15262', 'ebay_us2' => '26450', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:38:01', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P34000', 'name_it' => 'Comfort e Gadget', 'name_eng' => 'Comfort e Gadget', 'name_de' => 'Comfort e Gadget', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P22000', 'name_it' => 'Evinrude, Johnson BRP, OMC', 'name_eng' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'name_de' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:52:06', 'modified' => '2021-03-03 20:52:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P12000', 'name_it' => 'Manutenzione, Antivegetative, Lubrificanti', 'name_eng' => 'Maintenance, Antifouling, Lubricants', 'name_de' => 'Wartung, Antifouling, Schmierstoffe', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '15267', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36634', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26455', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '1122', 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:59', 'modified' => '2021-03-03 20:51:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P33000', 'name_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici', 'name_eng' => 'Nautical Decor and Household appliances', 'name_de' => 'Nautische Dekoration und Haushaltsgeräte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P32000', 'name_it' => 'Tender, Rimorchi e Carrelli', 'name_eng' => 'Tenders, Trailers, Carts', 'name_de' => 'Tender und Anhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P03000', 'name_it' => 'Impianto Idrico, Sanitari', 'name_eng' => 'Water Plant, Sanitary ware ', 'name_de' => 'Wasseranlage, Sanitärartikel', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26449', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26449', 'ebay_us2' => '177712', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P30000', 'name_it' => 'Giochi Acquatici, Pesca, Sport', 'name_eng' => 'Water Sports, Fishing, Other Sport', 'name_de' => 'Wassersport, Angeln, Sonstiger Sport', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-12-07 19:16:59', 'modified' => '2016-12-07 19:16:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT = false $REQUIRE_FEATHER_LIGHT = false $REQUIRE_DATATABLE = false $REQUIRE_RECAPTCHA = false $REQUIRE_DROPZONE = false $REQUIRE_TINYMCE = false $REQUIRE_FEEDATY = false $REQUIRE_STRIPE = false $totProductNumber = (int) 0 $user = null $isMobile = false $isBrandsPage = false $isHomePage = false $backgroundAddClass = '' $i = (int) 0include - APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::_renderElement() - CORE/Cake/View/View.php, line 1224 View::element() - CORE/Cake/View/View.php, line 418 include - APP/View/Catalog/categories.ctp, line 1 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - CORE/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 968 CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 202 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
90% of the orders are shipped within 24H. Have a look at the availability and shipment time in the product page
We work on boating since 1982. You will find experienced and polite staff
You can choose between Paypal, Credit Card, Postepay and Transfer
We only use packaging from recycled material within our own store
| Nr | Query | Error | Affected | Num. rows | Took (ms) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | SELECT `Session`.`id`, `Session`.`data`, `Session`.`expires`, `Session`.`created` FROM `db610494358`.`cake_sessions` AS `Session` WHERE `Session`.`id` = '25f9c5e04be5ae86e2413d4b2448660b' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 2 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100997' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 1 | |
| 3 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100996' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 4 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100993' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 5 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100999' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 6 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '24005' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 7 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de`, `Father`.`id`, `Father`.`name_it`, `Father`.`name_eng`, `Father`.`name_de`, `Father`.`description_it`, `Father`.`description_eng`, `Father`.`description_de`, `Father`.`html_title_it`, `Father`.`html_meta_it`, `Father`.`html_meta_eng`, `Father`.`html_meta_de`, `Father`.`html_title_eng`, `Father`.`html_title_de`, `Father`.`father`, `Father`.`ebay`, `Father`.`ebay2`, `Father`.`ebay_uk`, `Father`.`ebay_uk2`, `Father`.`ebay_de`, `Father`.`ebay_de2`, `Father`.`ebay_us`, `Father`.`ebay_us2`, `Father`.`ebay_store`, `Father`.`merchant_center`, `Father`.`active`, `Father`.`created`, `Father`.`modified`, `Father`.`brands`, `Father`.`description_short_it`, `Father`.`description_short_eng`, `Father`.`description_short_de`, `Father`.`json_ld_schema_it`, `Father`.`json_ld_schema_eng`, `Father`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) WHERE `Category`.`id` = '6' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 8 | SELECT `Category`.* FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) INNER JOIN `db610494358`.`category_import_rules` AS `CategoryImportRule` ON (`Category`.`id` = `CategoryImportRule`.`destination`) WHERE `CategoryImportRule`.`source` = '6' LIMIT 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 9 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = 'P01000' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 5 | 5 | 0 | |
| 10 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '6' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 7 | 7 | 1 | |
| 11 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`products` AS `Product` WHERE ((`Product`.`category_id` IN ('21023', '35143', '13742', '23858', '20789', '19262', '20790')) OR (`Product`.`category_id2` IN ('21023', '35143', '13742', '23858', '20789', '19262', '20790'))) | 1 | 1 | 0 | |
| 12 | SELECT `Serie`.* FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '6') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '6')) AND `Serie`.`active` = '1' | 101 | 101 | 1 | |
| 13 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '6') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '6')) AND `Serie`.`active` = '1' | 1 | 1 | 1 | |
| 14 | SELECT `Faq`.`id`, `Faq`.`category`, `Faq`.`language`, `Faq`.`question`, `Faq`.`answer`, `Faq`.`created`, `Faq`.`modified` FROM `db610494358`.`faqs` AS `Faq` WHERE `Faq`.`category` = 6 AND `Faq`.`language` = 'eng' | 0 | 0 | 0 |