Notice (8): A non well formed numeric value encountered [APP/Controller/CatalogController.php, line 132]Code Context$catProducts = array();$catSeries = array_slice($catSeries, ($page-1) * MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE, MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE);$catArg = 'fuel-pipes-taps-and-accessories-31002' $lastCategoryId = '31002' $page = '1////////////////////////////////////////////////////////////' $currentBrand = null $category = array( 'Category' => array( 'id' => '31002', 'name_it' => 'Tubi Carburante, Valvole e Innesti', 'name_eng' => 'Fuel pipes, taps and accessories', 'name_de' => 'Kraftstoffleitungen, Hähne und Zubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tubi, rubinetti ed accessori imbianto carburante barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tubi, rubinetti ed accessori imbianto carburante barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci ', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177724', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '3400', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-pipes-taps-and-accessories-31002' ) $destinationCategory = array() $matches = array() $subCategory = null $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Fuel System, Engine Filter' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-pipes-taps-and-accessories-31002/', 'title' => 'Fuel pipes, taps and accessories' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '31004', 'name_it' => 'Tappi imbarco carburante, Sfiati', 'name_eng' => 'Fuel Deck fillers, Tank vents', 'name_de' => 'Tankdeckeleinfüllstutzen, Tankentlüftungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tappi imbarco carburante, Sfiati barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tappi imbarco carburante, Sfiati barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Attwood', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-deck-fillers-tank-vents-31004' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '31005', 'name_it' => 'Distributori benzina per pontili', 'name_eng' => 'Fuel distributors for pontois', 'name_de' => 'Kraftstoffverteiler für Pontois', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Distributori benzina in polietilene per potili | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Distributori benzina in polietilene per potili. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => '26448', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26451', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '8534', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-distributors-for-pontois-31005' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '31002', 'name_it' => 'Tubi Carburante, Valvole e Innesti', 'name_eng' => 'Fuel pipes, taps and accessories', 'name_de' => 'Kraftstoffleitungen, Hähne und Zubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tubi, rubinetti ed accessori imbianto carburante barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tubi, rubinetti ed accessori imbianto carburante barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci ', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177724', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '3400', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-pipes-taps-and-accessories-31002' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '31023', 'name_it' => 'Serbatoi carburante Barca', 'name_eng' => 'Fuel tanks', 'name_de' => 'Kraftstofftanks', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2022-01-17 19:30:33', 'modified' => '2022-01-17 19:30:33', 'brands' => 'Osculati, GFN', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-tanks-31023' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '31001', 'name_it' => 'Filtri per motori entrobordo e fuoribordo', 'name_eng' => 'Outboard and Inboard motor filters', 'name_de' => 'Filter für Außenbord- und Innenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Filtri acqua carburante per motori entrobordo e fuoribordo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Filtri acqua carburante per motori entrobordo e fuoribordo. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci ', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => '50439', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26451', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '3400', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Incofin, Guidi, Gertech', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'outboard-and-inboard-motor-filters-31001' ) ) $otherCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '31001', 'name_it' => 'Filtri per motori entrobordo e fuoribordo', 'name_eng' => 'Outboard and Inboard motor filters', 'name_de' => 'Filter für Außenbord- und Innenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Filtri acqua carburante per motori entrobordo e fuoribordo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Filtri acqua carburante per motori entrobordo e fuoribordo. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci ', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => '50439', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26451', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '3400', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Incofin, Guidi, Gertech', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ) ) $index = (int) 3 $subCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100219', 'name_it' => 'Innesti Carburante Barca', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => '<h3>Questo innesto è compatibile con il mio motore Yamaha 40hp 4 tempi?</h3><p>Per garantire la compatibilità, verifica il diametro interno del tubo carburante del tuo motore e confrontalo con le specifiche dell'innesto. In caso di incertezza, forniscici il modello esatto del motore e saremo lieti di aiutarti a trovare l'innesto corretto.</p><h3>Qual è la differenza tra un innesto in ottone e uno in plastica?</h3><p>Gli innesti in ottone offrono una maggiore resistenza alla corrosione, alle alte temperature e alla pressione rispetto a quelli in plastica. Sono quindi più adatti per utilizzi gravosi e per motori di grossa cilindrata, garantendo una maggiore durata e affidabilità nel tempo.</p><h3>Come posso prevenire le perdite di carburante dagli innesti?</h3><p>Per prevenire le perdite di carburante, utilizza fascette stringitubo di alta qualità, stringile correttamente e controlla periodicamente lo stato degli innesti. Sostituisci gli innesti se presentano segni di usura, corrosione o crepe.</p><h3>Quale tipo di innesto è più adatto per un tubo carburante flessibile?</h3><p>Per i tubi carburante flessibili, è consigliabile utilizzare innesti con un raccordo a oliva o a ogiva, che garantiscono una tenuta sicura e uniforme senza danneggiare il tubo. Assicurati che l'innesto sia compatibile con il diametro interno del tubo.</p>', 'description_eng' => 'Fuel fittings are a critical component for your boat's engine fuel supply. A <strong>damaged fuel fitting</strong> can seriously compromise the fuel system, leading to fuel leaks, power loss, and, in severe cases, engine damage. Choosing a high-quality fitting is therefore essential to ensuring the safety and optimal performance of your boat. Don't risk your next trip with faulty equipment; ensure you have the right boat fuel tank components.<br><br>Nautica Basile offers a varied assortment of brass fuel fittings designed to withstand the stresses of the marine environment and ensure a perfect seal over time. We offer universal models suitable for various engine makes and models, as well as specific fittings for <strong>Yamaha, Suzuki, and Mercury/OMC engines</strong>. Whether you're looking for a straight, 90°, or T-fitting, you'll find the right fitting for your fuel system. We also carry an assortment of boat fuel caps and boat fuel filler necks.<br><br><strong>Carefully verify the compatibility</strong> of the fitting with your engine and fuel hose before purchasing. Consult the product's technical specifications, and if in doubt, do not hesitate to contact our customer service for personalized assistance. An incorrect fitting can cause sealing problems and damage the fuel system, with potentially costly consequences. Ensure you have the right boat fuel filler for your needs.<br><br><h2>The Basile Workshop's Advice</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Periodic Inspection:</strong> Perform regular visual inspections of fuel fittings to identify any signs of wear, corrosion, or leaks.</li><br> <li><strong>Preventive Replacement:</strong> Even if the fittings appear to be in good condition, it is advisable to replace them every 2-3 years, as rubber and plastic materials tend to deteriorate over time.</li><br> <li><strong>Use Appropriate Clamps:</strong> Always use high-quality hose clamps made of stainless steel to ensure a secure and lasting seal.</li><br> <li><strong>Cleaning:</strong> Regularly clean the fittings with a damp cloth to remove dirt and salt residue.</li><br></ul><br><br><ul><br> <li>Fast shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back.</li><br> <li>Qualified technical assistance.</li><br></ul><br><br>For complete engine maintenance, we also invite you to consult our sections dedicated to certified fuel hoses and fuel filters.<br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>Is this fitting compatible with my Yamaha 40hp 4-stroke engine?</h3><br><p>To ensure compatibility, verify the internal diameter of your engine's fuel hose and compare it with the fitting's specifications. If you are unsure, provide us with the exact engine model, and we will be happy to help you find the correct fitting.</p><br><br><h3>What is the difference between a brass fitting and a plastic fitting?</h3><br><p>Brass fittings offer greater resistance to corrosion, high temperatures, and pressure compared to plastic ones. They are therefore more suitable for heavy-duty applications and larger displacement engines, ensuring greater durability and reliability over time.</p><br><br><h3>How can I prevent fuel leaks from the fittings?</h3><br><p>To prevent fuel leaks, use high-quality hose clamps, tighten them correctly, and periodically check the condition of the fittings. Replace the fittings if they show signs of wear, corrosion, or cracks.</p><br><br><h3>What type of fitting is best suited for a flexible fuel hose?</h3><br><p>For flexible fuel hoses, it is advisable to use fittings with an olive or ferrule connection, which ensures a secure and uniform seal without damaging the hose. Make sure the fitting is compatible with the internal diameter of the hose.</p><h3>Is this fitting compatible with my Yamaha 40hp 4-stroke engine?</h3><p>To ensure compatibility, verify the internal diameter of your engine's fuel hose and compare it with the fitting's specifications. If you are unsure, provide us with the exact engine model, and we will be happy to help you find the correct fitting.</p><h3>What is the difference between a brass fitting and a plastic fitting?</h3><p>Brass fittings offer greater resistance to corrosion, high temperatures, and pressure compared to plastic ones. They are therefore more suitable for heavy-duty applications and larger displacement engines, ensuring greater durability and reliability over time.</p><h3>How can I prevent fuel leaks from the fittings?</h3><p>To prevent fuel leaks, use high-quality hose clamps, tighten them correctly, and periodically check the condition of the fittings. Replace the fittings if they show signs of wear, corrosion, or cracks.</p><h3>What type of fitting is best suited for a flexible fuel hose?</h3><p>For flexible fuel hoses, it is advisable to use fittings with an olive or ferrule connection, which ensures a secure and uniform seal without damaging the hose. Make sure the fitting is compatible with the internal diameter of the hose.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Ist dieser Anschluss mit meinem Yamaha 40 PS 4-Takt-Motor kompatibel?</h3><p>Um die Kompatibilität zu gewährleisten, überprüfen Sie den Innendurchmesser des Kraftstoffschlauchs Ihres Motors und vergleichen Sie ihn mit den Spezifikationen des Anschlusses. Wenn Sie unsicher sind, geben Sie uns das genaue Modell des Motors an, und wir helfen Ihnen gerne, den richtigen Anschluss zu finden.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Messing- und einem Kunststoffanschluss?</h3><p>Messinganschlüsse bieten eine höhere Beständigkeit gegen Korrosion, hohe Temperaturen und Druck als Kunststoffanschlüsse. Sie sind daher besser für schwere Anwendungen und für Motoren mit großem Hubraum geeignet und gewährleisten eine längere Lebensdauer und Zuverlässigkeit.</p><h3>Wie kann ich Kraftstofflecks an den Anschlüssen verhindern?</h3><p>Um Kraftstofflecks zu vermeiden, verwenden Sie hochwertige Schlauchschellen, ziehen Sie sie richtig fest und überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Anschlüsse. Ersetzen Sie die Anschlüsse, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Korrosion oder Rissen aufweisen.</p><h3>Welche Art von Anschluss ist am besten für einen flexiblen Kraftstoffschlauch geeignet?</h3><p>Für flexible Kraftstoffschläuche empfiehlt es sich, Anschlüsse mit einem Oliven- oder Bördelanschluss zu verwenden, die eine sichere und gleichmäßige Abdichtung gewährleisten, ohne den Schlauch zu beschädigen. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss mit dem Innendurchmesser des Schlauchs kompatibel ist.</p>', 'html_title_it' => 'Innesti Carburante Barca: Ottone e Raccordi', 'html_meta_it' => 'Innesti carburante in ottone per barche: raccordi dritti, a 90° e a T. Attacchi specifici per motori Suzuki, Yamaha e Mercury. Resistenza e sicurezza.', 'html_meta_eng' => 'Raccordi carburante in ottone per barche: diritti, a 90°, a T. Per tubi da 3 a 16 mm. Specifici per motori Suzuki, Yamaha e Mercury.', 'html_meta_de' => 'Kraftstoffanschlüsse aus Messing für Boote: Gerade, 90°, T-förmig. Für Benzinschläuche verschiedener Größen. Suzuki, Yamaha, Mercury. Widerstandsfähig & sicher.', 'html_title_eng' => 'Raccordi Carburante Barca: Ottone, Universali', 'html_title_de' => 'Kraftstoffanschlüsse Boot: Messing & Spezifische', 'father' => '31002', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Gli <strong>innesti carburante per barca</strong> sono cruciali per la sicurezza e l'efficienza del motore marino. Nautica Basile propone una selezione di <strong>innesti</strong>, inclusi modelli diritti, a 90° e a T, in <strong>ottone</strong> resistente alla corrosione. Disponibili per tubi da 3 a 16 mm, compatibili con <strong>Yamaha, Suzuki e Mercury</strong>. Questi ricambi sono testati per garantire tenuta e durata, assicurando prestazioni ottimali per la tua imbarcazione. Scegli il raccordo più adatto alle tue necessità.', 'description_short_eng' => '<strong>Raccordi Carburante Barca</strong>: La sicurezza e l'efficienza del motore marino dipendono dalla qualità dei raccordi. Nautica Basile offre una selezione di <strong>raccordi carburante</strong>, inclusi modelli diritti, a 90° e a T, realizzati in robusto <strong>ottone</strong> di grado marino. Disponibili per tubi da 3 a 16 mm e compatibili con motori <strong>Yamaha, Suzuki e Mercury</strong>. Questi componenti sono testati per garantire la massima tenuta e prestazioni durature, essenziali per il sistema di alimentazione della tua imbarcazione. Assicurano un collegamento sicuro e affidabile tra il serbatoio e il motore.', 'description_short_de' => '<strong>Kraftstoffanschlüsse für Boote</strong>: Sicherheit und Effizienz Ihres Bootsmotors hängen von der Qualität der Verbindungen ab. Nautica Basile bietet eine breite Palette an <strong>Anschlüssen</strong>, einschließlich gerader, 90°- und T-Modelle, gefertigt aus korrosionsbeständigem <strong>Messing</strong> für den Einsatz auf See. Verfügbar für Schläuche von 3 bis 16 mm, kompatibel mit <strong>Yamaha, Suzuki und Mercury</strong>. Geprüfte Ersatzteile gewährleisten maximale Dichtigkeit und eine lange Lebensdauer. Diese Anschlüsse sind unerlässlich für ein zuverlässiges Kraftstoffsystem Ihres Bootes und tragen zur Sicherheit auf dem Wasser bei.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Questo innesto è compatibile con il mio motore Yamaha 40hp 4 tempi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per garantire la compatibilità, verifica il diametro interno del tubo carburante del tuo motore e confrontalo con le specifiche dell'innesto. In caso di incertezza, forniscici il modello esatto del motore e saremo lieti di aiutarti a trovare l'innesto corretto."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un innesto in ottone e uno in plastica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli innesti in ottone offrono una maggiore resistenza alla corrosione, alle alte temperature e alla pressione rispetto a quelli in plastica. Sono quindi più adatti per utilizzi gravosi e per motori di grossa cilindrata, garantendo una maggiore durata e affidabilità nel tempo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso prevenire le perdite di carburante dagli innesti?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per prevenire le perdite di carburante, utilizza fascette stringitubo di alta qualità, stringile correttamente e controlla periodicamente lo stato degli innesti. Sostituisci gli innesti se presentano segni di usura, corrosione o crepe."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale tipo di innesto è più adatto per un tubo carburante flessibile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per i tubi carburante flessibili, è consigliabile utilizzare innesti con un raccordo a oliva o a ogiva, che garantiscono una tenuta sicura e uniforme senza danneggiare il tubo. Assicurati che l'innesto sia compatibile con il diametro interno del tubo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is this fitting compatible with my Yamaha 40hp 4-stroke engine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To ensure compatibility, verify the internal diameter of your engine's fuel hose and compare it with the fitting's specifications. If you are unsure, provide us with the exact engine model, and we will be happy to help you find the correct fitting."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a brass fitting and a plastic fitting?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Brass fittings offer greater resistance to corrosion, high temperatures, and pressure compared to plastic ones. They are therefore more suitable for heavy-duty applications and larger displacement engines, ensuring greater durability and reliability over time."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I prevent fuel leaks from the fittings?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To prevent fuel leaks, use high-quality hose clamps, tighten them correctly, and periodically check the condition of the fittings. Replace the fittings if they show signs of wear, corrosion, or cracks."}}, {"@type": "Question", "name": "What type of fitting is best suited for a flexible fuel hose?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For flexible fuel hoses, it is advisable to use fittings with an olive or ferrule connection, which ensures a secure and uniform seal without damaging the hose. Make sure the fitting is compatible with the internal diameter of the hose."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist dieser Anschluss mit meinem Yamaha 40 PS 4-Takt-Motor kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um die Kompatibilität zu gewährleisten, überprüfen Sie den Innendurchmesser des Kraftstoffschlauchs Ihres Motors und vergleichen Sie ihn mit den Spezifikationen des Anschlusses. Wenn Sie unsicher sind, geben Sie uns das genaue Modell des Motors an, und wir helfen Ihnen gerne, den richtigen Anschluss zu finden."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Messing- und einem Kunststoffanschluss?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Messinganschlüsse bieten eine höhere Beständigkeit gegen Korrosion, hohe Temperaturen und Druck als Kunststoffanschlüsse. Sie sind daher besser für schwere Anwendungen und für Motoren mit großem Hubraum geeignet und gewährleisten eine längere Lebensdauer und Zuverlässigkeit."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich Kraftstofflecks an den Anschlüssen verhindern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um Kraftstofflecks zu vermeiden, verwenden Sie hochwertige Schlauchschellen, ziehen Sie sie richtig fest und überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Anschlüsse. Ersetzen Sie die Anschlüsse, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Korrosion oder Rissen aufweisen."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Art von Anschluss ist am besten für einen flexiblen Kraftstoffschlauch geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für flexible Kraftstoffschläuche empfiehlt es sich, Anschlüsse mit einem Oliven- oder Bördelanschluss zu verwenden, die eine sichere und gleichmäßige Abdichtung gewährleisten, ohne den Schlauch zu beschädigen. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss mit dem Innendurchmesser des Schlauchs kompatibel ist."}}]}' ), 'ActionParams' => '100219' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '21139', 'name_it' => 'Valvole ed Elettrorubineti carburante', 'name_eng' => 'Fuel Check and Electro valves', 'name_de' => 'Elektrohähne', 'description_it' => '<html><br><h2>Valvole ed Elettrorubineti Carburante: Sicurezza e Controllo per la Tua Barca</h2><br><p>Le <strong>valvole</strong> e gli <strong>elettrorubineti carburante</strong> rappresentano un elemento cruciale per la gestione sicura ed efficiente del sistema di alimentazione della tua imbarcazione. Che tu abbia un motore a benzina o diesel, questi componenti garantiscono il controllo preciso del flusso di carburante, prevenendo perdite, riflussi indesiderati e facilitando le operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria.</p><br><br><p>Gli <strong>elettrorubineti</strong>, in particolare, offrono un vantaggio significativo: la possibilità di interrompere il flusso di carburante a distanza, un aspetto fondamentale in situazioni di emergenza o durante interventi di manutenzione. I modelli disponibili da Nautica Basile sono realizzati in <strong>ottone</strong> di alta qualità, un materiale scelto per la sua eccezionale resistenza alla corrosione causata dall'ambiente marino e dall'aggressività dei carburanti. La nostra gamma include opzioni sia a <strong>12V</strong> che a <strong>24V</strong>, per adattarsi perfettamente alle diverse configurazioni degli impianti elettrici presenti a bordo.</p><br><br><p>Uno dei problemi più comuni riscontrati negli impianti carburante è la <strong>corrosione</strong> interna, spesso causata dalla presenza di acqua o impurità nel carburante. Questo fenomeno può compromettere seriamente la tenuta delle valvole, causando perdite e malfunzionamenti. Per prevenire questi inconvenienti, è essenziale utilizzare <strong>filtri carburante</strong> di alta qualità e controllare periodicamente lo stato delle valvole e dei raccordi. La manutenzione preventiva è la chiave per un sistema di alimentazione affidabile.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Sostituzione preventiva:</strong> Anche se la valvola sembra funzionare correttamente, è consigliabile sostituirla ogni 5-7 anni per evitare guasti improvvisi durante la navigazione.</li><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Assicurati sempre della compatibilità della valvola o dell'elettrorubinetto con il tipo di carburante utilizzato (benzina o diesel). L'utilizzo di componenti non adatti può causare danni e malfunzionamenti.</li><br> <li><strong>Installazione:</strong> Affida l'installazione a un professionista qualificato, seguendo scrupolosamente le istruzioni del produttore e utilizzando raccordi adeguati. Un'installazione errata può compromettere la sicurezza dell'impianto.</li><br> <li><strong>Controllo periodico:</strong> Verifica regolarmente lo stato delle valvole e dei raccordi, prestando attenzione a eventuali segni di corrosione o perdite.</li><br></ul><br><br><p>Per una maggiore sicurezza, valuta l'installazione di un <strong>sensore di perdita carburante</strong> collegato a un sistema di allarme. Questo dispositivo può rilevare tempestivamente eventuali perdite, consentendoti di intervenire rapidamente e prevenire danni maggiori.</p><br><br><h3>Va bene per il mio motore entrobordo diesel?</h3><br><p>Per assicurarti della compatibilità, verifica la tensione di alimentazione del tuo impianto (12V o 24V) e il diametro dei tubi carburante. Se il tuo motore diesel è di grossa cilindrata, controlla attentamente che la portata della valvola sia sufficiente a garantire un flusso adeguato (i modelli disponibili arrivano fino a 800 l/h).</p><br><br><h3>Come si installa un elettrorubinetto carburante?</h3><br><p>L'installazione di un elettrorubinetto carburante richiede la disconnessione dei tubi carburante esistenti, il montaggio dell'elettrorubinetto nel verso corretto (seguendo le frecce indicate sul corpo) e il collegamento elettrico all'impianto della barca. A causa della delicatezza dell'operazione, è fortemente consigliabile affidarsi a un meccanico esperto per evitare perdite, malfunzionamenti o danni all'impianto.</p><br><br><h3>Quali prodotti usare per la pulizia del circuito carburante?</h3><br><p>Per la pulizia del circuito carburante, utilizza additivi specifici, disponibili in flaconi da aggiungere direttamente al serbatoio. Questi prodotti sono formulati per rimuovere depositi, morchie e impurità, migliorando l'efficienza del motore e prevenendo intasamenti. Segui attentamente le istruzioni del produttore per un utilizzo corretto.</p><br><br><h3>Cosa succede se l'elettrorubinetto si blocca?</h3><br><p>Se un elettrorubinetto si blocca in posizione chiusa, il motore non riceverà carburante e si spegnerà. Se si blocca in posizione aperta, potrebbe non essere possibile interrompere il flusso di carburante in caso di emergenza. In entrambi i casi, è necessario sostituire l'elettrorubinetto il prima possibile. Per prevenire blocchi, è consigliabile effettuare una manutenzione periodica e utilizzare carburante pulito.</p><br><br><h3>Posso usare un elettrorubinetto per interrompere l'alimentazione in caso di furto?</h3><br><p>Sì, un elettrorubinetto può essere utilizzato come deterrente contro il furto. Collegando l'elettrorubinetto a un interruttore nascosto o a un sistema di allarme, è possibile interrompere l'alimentazione del motore e rendere la barca inutilizzabile per i ladri.</p><br></html><h3>Va bene per il mio motore entrobordo diesel?</h3><p>Per assicurarti della compatibilità, verifica la tensione di alimentazione del tuo impianto (12V o 24V) e il diametro dei tubi carburante. Se il tuo motore diesel è di grossa cilindrata, controlla attentamente che la portata della valvola sia sufficiente a garantire un flusso adeguato (i modelli disponibili arrivano fino a 800 l/h).</p><h3>Come si installa un elettrorubinetto carburante?</h3><p>L'installazione di un elettrorubinetto carburante richiede la disconnessione dei tubi carburante esistenti, il montaggio dell'elettrorubinetto nel verso corretto (seguendo le frecce indicate sul corpo) e il collegamento elettrico all'impianto della barca. A causa della delicatezza dell'operazione, è fortemente consigliabile affidarsi a un meccanico esperto per evitare perdite, malfunzionamenti o danni all'impianto.</p><h3>Quali prodotti usare per la pulizia del circuito carburante?</h3><p>Per la pulizia del circuito carburante, utilizza additivi specifici, disponibili in flaconi da aggiungere direttamente al serbatoio. Questi prodotti sono formulati per rimuovere depositi, morchie e impurità, migliorando l'efficienza del motore e prevenendo intasamenti. Segui attentamente le istruzioni del produttore per un utilizzo corretto.</p><h3>Cosa succede se l'elettrorubinetto si blocca?</h3><p>Se un elettrorubinetto si blocca in posizione chiusa, il motore non riceverà carburante e si spegnerà. Se si blocca in posizione aperta, potrebbe non essere possibile interrompere il flusso di carburante in caso di emergenza. In entrambi i casi, è necessario sostituire l'elettrorubinetto il prima possibile. Per prevenire blocchi, è consigliabile effettuare una manutenzione periodica e utilizzare carburante pulito.</p><h3>Posso usare un elettrorubinetto per interrompere l'alimentazione in caso di furto?</h3><p>Sì, un elettrorubinetto può essere utilizzato come deterrente contro il furto. Collegando l'elettrorubinetto a un interruttore nascosto o a un sistema di allarme, è possibile interrompere l'alimentazione del motore e rendere la barca inutilizzabile per i ladri.</p>', 'description_eng' => '<h3>Is it suitable for my inboard diesel engine?</h3><p>To ensure compatibility, check the voltage of your system (12V or 24V) and the diameter of the fuel lines. If your diesel engine has a large displacement, carefully check that the valve flow rate is sufficient to ensure adequate flow (available models reach up to 800 l/h).</p><h3>How do you install a fuel solenoid valve?</h3><p>Installing a fuel solenoid valve requires disconnecting the existing fuel lines, mounting the solenoid valve in the correct direction (following the arrows indicated on the body), and making the electrical connection to the boat's system. Due to the delicate nature of the operation, it is strongly recommended to rely on an experienced mechanic to avoid leaks, malfunctions, or damage to the system.</p><h3>What products should I use to clean the fuel circuit?</h3><p>To clean the fuel circuit, use specific additives, available in bottles to add directly to the tank. These products are formulated to remove deposits, sludge, and impurities, improving engine efficiency and preventing blockages. Carefully follow the manufacturer's instructions for correct use.</p><h3>What happens if the fuel solenoid valve gets stuck?</h3><p>If a fuel solenoid valve gets stuck in the closed position, the engine will not receive fuel and will shut down. If it gets stuck in the open position, it may not be possible to stop the fuel flow in an emergency. In both cases, the fuel solenoid valve must be replaced as soon as possible. To prevent blockages, it is advisable to carry out regular maintenance and use clean fuel.</p><h3>Can I use a fuel solenoid valve to cut off the power in case of theft?</h3><p>Yes, a fuel solenoid valve can be used as a deterrent against theft. By connecting the solenoid valve to a hidden switch or alarm system, you can cut off the engine's fuel supply and make the boat unusable for thieves.</p>', 'description_de' => '<html><br><h2>Kraftstoffventile und Kraftstoffmagnetventile: Sicherheit und Kontrolle für Ihr Boot</h2><br><p><strong>Kraftstoffventile</strong> und <strong>Kraftstoffmagnetventile</strong> sind ein entscheidendes Element für die sichere und effiziente Verwaltung des Kraftstoffsystems Ihres Bootes. Ob Sie einen Benzin- oder Dieselmotor haben, diese Komponenten gewährleisten die präzise Steuerung des Kraftstoffflusses, verhindern Leckagen, unerwünschte Rückflüsse und erleichtern die routinemäßige und außerordentliche Wartung.</p><br><br><p>Insbesondere <strong>Kraftstoffmagnetventile</strong> bieten einen erheblichen Vorteil: die Möglichkeit, den Kraftstofffluss aus der Ferne zu unterbrechen, was in Notsituationen oder bei Wartungsarbeiten von grundlegender Bedeutung ist. Die bei Nautica Basile erhältlichen Modelle sind aus hochwertigem <strong>Messing</strong> gefertigt, einem Material, das aufgrund seiner außergewöhnlichen Beständigkeit gegen Korrosion durch die Meeresumwelt und die Aggressivität von Kraftstoffen ausgewählt wurde. Unser Sortiment umfasst Optionen mit <strong>12V</strong> und <strong>24V</strong>, um sich perfekt an die verschiedenen Konfigurationen der an Bord befindlichen elektrischen Anlagen anzupassen.</p><br><br><p>Eines der häufigsten Probleme in Kraftstoffanlagen ist die interne <strong>Korrosion</strong>, die oft durch das Vorhandensein von Wasser oder Verunreinigungen im Kraftstoff verursacht wird. Dieses Phänomen kann die Dichtheit der Ventile ernsthaft beeinträchtigen und zu Leckagen und Fehlfunktionen führen. Um diese Unannehmlichkeiten zu vermeiden, ist es wichtig, hochwertige <strong>Kraftstofffilter</strong> zu verwenden und den Zustand der Ventile und Anschlüsse regelmäßig zu überprüfen. Vorbeugende Wartung ist der Schlüssel zu einem zuverlässigen Kraftstoffsystem.</p><br><br><h2>Der Rat der Werkstatt von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Vorbeugender Austausch:</strong> Auch wenn das Ventil einwandfrei zu funktionieren scheint, ist es ratsam, es alle 5-7 Jahre auszutauschen, um plötzliche Ausfälle während der Fahrt zu vermeiden.</li><br> <li><strong>Kompatibilität:</strong> Stellen Sie immer sicher, dass das Ventil oder das Kraftstoffmagnetventil mit der verwendeten Kraftstoffart (Benzin oder Diesel) kompatibel ist. Die Verwendung ungeeigneter Komponenten kann zu Schäden und Fehlfunktionen führen.</li><br> <li><strong>Installation:</strong> Überlassen Sie die Installation einem qualifizierten Fachmann, der die Anweisungen des Herstellers genau befolgt und geeignete Anschlüsse verwendet. Eine fehlerhafte Installation kann die Sicherheit der Anlage beeinträchtigen.</li><br> <li><strong>Regelmäßige Kontrolle:</strong> Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Ventile und Anschlüsse und achten Sie auf Anzeichen von Korrosion oder Leckagen.</li><br></ul><br><br><p>Für mehr Sicherheit sollten Sie die Installation eines <strong>Kraftstofflecksensors</strong> in Betracht ziehen, der an ein Alarmsystem angeschlossen ist. Dieses Gerät kann Leckagen frühzeitig erkennen, sodass Sie schnell eingreifen und größere Schäden verhindern können.</p><br><br><h3>Ist es für meinen Diesel-Innenbordmotor geeignet?</h3><br><p>Um die Kompatibilität sicherzustellen, überprüfen Sie die Versorgungsspannung Ihrer Anlage (12V oder 24V) und den Durchmesser der Kraftstoffleitungen. Wenn Ihr Dieselmotor einen großen Hubraum hat, überprüfen Sie sorgfältig, ob der Durchfluss des Ventils ausreicht, um einen angemessenen Fluss zu gewährleisten (die verfügbaren Modelle erreichen bis zu 800 l/h).</p><br><br><h3>Wie wird ein Kraftstoffmagnetventil installiert?</h3><br><p>Die Installation eines Kraftstoffmagnetventils erfordert das Trennen der vorhandenen Kraftstoffleitungen, die Montage des Kraftstoffmagnetventils in der richtigen Richtung (gemäß den auf dem Gehäuse angezeigten Pfeilen) und den elektrischen Anschluss an die Bootsanlage. Aufgrund der Empfindlichkeit des Vorgangs ist es dringend ratsam, sich an einen erfahrenen Mechaniker zu wenden, um Leckagen, Fehlfunktionen oder Schäden an der Anlage zu vermeiden.</p><br><br><h3>Welche Produkte sollten zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs verwendet werden?</h3><br><p>Verwenden Sie zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs spezielle Additive, die in Flaschen erhältlich sind, die direkt in den Tank gegeben werden. Diese Produkte sind so formuliert, dass sie Ablagerungen, Schlamm und Verunreinigungen entfernen, die Effizienz des Motors verbessern und Verstopfungen verhindern. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers sorgfältig, um eine korrekte Verwendung zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Was passiert, wenn das Kraftstoffmagnetventil blockiert?</h3><br><p>Wenn ein Kraftstoffmagnetventil in geschlossener Position blockiert, erhält der Motor keinen Kraftstoff und schaltet sich ab. Wenn es in geöffneter Position blockiert, ist es möglicherweise nicht möglich, den Kraftstofffluss im Notfall zu unterbrechen. In beiden Fällen muss das Kraftstoffmagnetventil so schnell wie möglich ausgetauscht werden. Um Blockierungen zu vermeiden, ist es ratsam, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen und sauberen Kraftstoff zu verwenden.</p><br><br><h3>Kann ich ein Kraftstoffmagnetventil verwenden, um die Stromversorgung im Falle eines Diebstahls zu unterbrechen?</h3><br><p>Ja, ein Kraftstoffmagnetventil kann als Abschreckung gegen Diebstahl verwendet werden. Durch Anschließen des Kraftstoffmagnetventils an einen versteckten Schalter oder ein Alarmsystem kann die Stromversorgung des Motors unterbrochen und das Boot für Diebe unbrauchbar gemacht werden.</p><br></html><h3>Ist es für meinen Diesel-Innenbordmotor geeignet?</h3><p>Um die Kompatibilität sicherzustellen, überprüfen Sie die Versorgungsspannung Ihrer Anlage (12V oder 24V) und den Durchmesser der Kraftstoffleitungen. Wenn Ihr Dieselmotor einen großen Hubraum hat, überprüfen Sie sorgfältig, ob der Durchfluss des Ventils ausreicht, um einen angemessenen Fluss zu gewährleisten (die verfügbaren Modelle erreichen bis zu 800 l/h).</p><h3>Wie wird ein Kraftstoffmagnetventil installiert?</h3><p>Die Installation eines Kraftstoffmagnetventils erfordert das Trennen der vorhandenen Kraftstoffleitungen, die Montage des Kraftstoffmagnetventils in der richtigen Richtung (gemäß den auf dem Gehäuse angezeigten Pfeilen) und den elektrischen Anschluss an die Bootsanlage. Aufgrund der Empfindlichkeit des Vorgangs ist es dringend ratsam, sich an einen erfahrenen Mechaniker zu wenden, um Leckagen, Fehlfunktionen oder Schäden an der Anlage zu vermeiden.</p><h3>Welche Produkte sollten zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs verwendet werden?</h3><p>Verwenden Sie zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs spezielle Additive, die in Flaschen erhältlich sind, die direkt in den Tank gegeben werden. Diese Produkte sind so formuliert, dass sie Ablagerungen, Schlamm und Verunreinigungen entfernen, die Effizienz des Motors verbessern und Verstopfungen verhindern. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers sorgfältig, um eine korrekte Verwendung zu gewährleisten.</p><h3>Was passiert, wenn das Kraftstoffmagnetventil blockiert?</h3><p>Wenn ein Kraftstoffmagnetventil in geschlossener Position blockiert, erhält der Motor keinen Kraftstoff und schaltet sich ab. Wenn es in geöffneter Position blockiert, ist es möglicherweise nicht möglich, den Kraftstofffluss im Notfall zu unterbrechen. In beiden Fällen muss das Kraftstoffmagnetventil so schnell wie möglich ausgetauscht werden. Um Blockierungen zu vermeiden, ist es ratsam, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen und sauberen Kraftstoff zu verwenden.</p><h3>Kann ich ein Kraftstoffmagnetventil verwenden, um die Stromversorgung im Falle eines Diebstahls zu unterbrechen?</h3><p>Ja, ein Kraftstoffmagnetventil kann als Abschreckung gegen Diebstahl verwendet werden. Durch Anschließen des Kraftstoffmagnetventils an einen versteckten Schalter oder ein Alarmsystem kann die Stromversorgung des Motors unterbrochen und das Boot für Diebe unbrauchbar gemacht werden.</p>', 'html_title_it' => 'Valvole Carburante Barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Valvole ed elettrorubineti carburante per barche su Nautica Basile. Ottone, 12/24V per benzina e diesel. Sicurezza, controllo e spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Boat fuel valves and solenoid valves from Nautica Basile. Brass, 12V/24V for gasoline and diesel. Safety and flow control. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Kraftstoffventile und Magnetventile für Boote. Messing, 12V/24V für Benzin und Diesel. Sicherheit und Kontrolle des Kraftstoffflusses.', 'html_title_eng' => 'Boat Fuel Valves & Solenoid Valves', 'html_title_de' => 'Kraftstoffventile & Magnetventile Boot | Nautica Basile', 'father' => '31002', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177680', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<html>Esplora la nostra selezione di <strong>valvole ed elettrorubineti carburante</strong> per imbarcazioni. Nautica Basile offre componenti affidabili per impianti benzina e diesel, garantendo sicurezza e controllo del flusso del combustibile. Trova modelli a <strong>12V</strong> e <strong>24V</strong>, costruiti in <strong>ottone</strong> resistente all'ambiente marino. La facilità di installazione e la lunga durata assicurano tranquillità durante la navigazione. Scegli componenti di qualità per la tua <strong>barca</strong>. Ideali per la manutenzione e la costruzione di impianti di alimentazione.</html>', 'description_short_eng' => 'Our selection of **fuel valves and fuel solenoid valves** for your boat provides reliable solutions for gasoline and diesel fuel systems, ensuring safety and precise flow control. Find **12V** and **24V** models, crafted from durable, marine-grade **brass** for superior corrosion resistance. Benefit from easy installation and long-lasting performance for peace of mind. Choose quality components for your **boat's** fuel system.', 'description_short_de' => 'Entdecken Sie unsere Auswahl an <strong>Kraftstoffventilen und Kraftstoffmagnetventilen</strong> für Ihr Boot. Nautica Basile bietet zuverlässige Lösungen für Benzin- und Dieselanlagen, die Sicherheit und Kontrolle des Kraftstoffflusses gewährleisten. Finden Sie Modelle mit <strong>12V</strong> und <strong>24V</strong>, gefertigt aus <strong>Messing</strong>, das widerstandsfähig gegen Meereskorrosion ist. Diese Ventile gewährleisten eine präzise Steuerung des Kraftstoffflusses und tragen zur Betriebssicherheit Ihres Bootes bei. Einfache Installation und lange Lebensdauer für maximale Sicherheit auf See. Setzen Sie auf Qualität für Ihr <strong>Boot</strong>.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Va bene per il mio motore entrobordo diesel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per assicurarti della compatibilità, verifica la tensione di alimentazione del tuo impianto (12V o 24V) e il diametro dei tubi carburante. Se il tuo motore diesel è di grossa cilindrata, controlla attentamente che la portata della valvola sia sufficiente a garantire un flusso adeguato (i modelli disponibili arrivano fino a 800 l/h)."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si installa un elettrorubinetto carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione di un elettrorubinetto carburante richiede la disconnessione dei tubi carburante esistenti, il montaggio dell'elettrorubinetto nel verso corretto (seguendo le frecce indicate sul corpo) e il collegamento elettrico all'impianto della barca. A causa della delicatezza dell'operazione, è fortemente consigliabile affidarsi a un meccanico esperto per evitare perdite, malfunzionamenti o danni all'impianto."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali prodotti usare per la pulizia del circuito carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per la pulizia del circuito carburante, utilizza additivi specifici, disponibili in flaconi da aggiungere direttamente al serbatoio. Questi prodotti sono formulati per rimuovere depositi, morchie e impurità, migliorando l'efficienza del motore e prevenendo intasamenti. Segui attentamente le istruzioni del produttore per un utilizzo corretto."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa succede se l'elettrorubinetto si blocca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se un elettrorubinetto si blocca in posizione chiusa, il motore non riceverà carburante e si spegnerà. Se si blocca in posizione aperta, potrebbe non essere possibile interrompere il flusso di carburante in caso di emergenza. In entrambi i casi, è necessario sostituire l'elettrorubinetto il prima possibile. Per prevenire blocchi, è consigliabile effettuare una manutenzione periodica e utilizzare carburante pulito."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un elettrorubinetto per interrompere l'alimentazione in caso di furto?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, un elettrorubinetto può essere utilizzato come deterrente contro il furto. Collegando l'elettrorubinetto a un interruttore nascosto o a un sistema di allarme, è possibile interrompere l'alimentazione del motore e rendere la barca inutilizzabile per i ladri."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is it suitable for my inboard diesel engine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To ensure compatibility, check the voltage of your system (12V or 24V) and the diameter of the fuel lines. If your diesel engine has a large displacement, carefully check that the valve flow rate is sufficient to ensure adequate flow (available models reach up to 800 l/h)."}}, {"@type": "Question", "name": "How do you install a fuel solenoid valve?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installing a fuel solenoid valve requires disconnecting the existing fuel lines, mounting the solenoid valve in the correct direction (following the arrows indicated on the body), and making the electrical connection to the boat's system. Due to the delicate nature of the operation, it is strongly recommended to rely on an experienced mechanic to avoid leaks, malfunctions, or damage to the system."}}, {"@type": "Question", "name": "What products should I use to clean the fuel circuit?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To clean the fuel circuit, use specific additives, available in bottles to add directly to the tank. These products are formulated to remove deposits, sludge, and impurities, improving engine efficiency and preventing blockages. Carefully follow the manufacturer's instructions for correct use."}}, {"@type": "Question", "name": "What happens if the fuel solenoid valve gets stuck?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If a fuel solenoid valve gets stuck in the closed position, the engine will not receive fuel and will shut down. If it gets stuck in the open position, it may not be possible to stop the fuel flow in an emergency. In both cases, the fuel solenoid valve must be replaced as soon as possible. To prevent blockages, it is advisable to carry out regular maintenance and use clean fuel."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a fuel solenoid valve to cut off the power in case of theft?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, a fuel solenoid valve can be used as a deterrent against theft. By connecting the solenoid valve to a hidden switch or alarm system, you can cut off the engine's fuel supply and make the boat unusable for thieves."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist es für meinen Diesel-Innenbordmotor geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um die Kompatibilität sicherzustellen, überprüfen Sie die Versorgungsspannung Ihrer Anlage (12V oder 24V) und den Durchmesser der Kraftstoffleitungen. Wenn Ihr Dieselmotor einen großen Hubraum hat, überprüfen Sie sorgfältig, ob der Durchfluss des Ventils ausreicht, um einen angemessenen Fluss zu gewährleisten (die verfügbaren Modelle erreichen bis zu 800 l/h)."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird ein Kraftstoffmagnetventil installiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation eines Kraftstoffmagnetventils erfordert das Trennen der vorhandenen Kraftstoffleitungen, die Montage des Kraftstoffmagnetventils in der richtigen Richtung (gemäß den auf dem Gehäuse angezeigten Pfeilen) und den elektrischen Anschluss an die Bootsanlage. Aufgrund der Empfindlichkeit des Vorgangs ist es dringend ratsam, sich an einen erfahrenen Mechaniker zu wenden, um Leckagen, Fehlfunktionen oder Schäden an der Anlage zu vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Produkte sollten zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs verwendet werden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs spezielle Additive, die in Flaschen erhältlich sind, die direkt in den Tank gegeben werden. Diese Produkte sind so formuliert, dass sie Ablagerungen, Schlamm und Verunreinigungen entfernen, die Effizienz des Motors verbessern und Verstopfungen verhindern. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers sorgfältig, um eine korrekte Verwendung zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Was passiert, wenn das Kraftstoffmagnetventil blockiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn ein Kraftstoffmagnetventil in geschlossener Position blockiert, erhält der Motor keinen Kraftstoff und schaltet sich ab. Wenn es in geöffneter Position blockiert, ist es möglicherweise nicht möglich, den Kraftstofffluss im Notfall zu unterbrechen. In beiden Fällen muss das Kraftstoffmagnetventil so schnell wie möglich ausgetauscht werden. Um Blockierungen zu vermeiden, ist es ratsam, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen und sauberen Kraftstoff zu verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich ein Kraftstoffmagnetventil verwenden, um die Stromversorgung im Falle eines Diebstahls zu unterbrechen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, ein Kraftstoffmagnetventil kann als Abschreckung gegen Diebstahl verwendet werden. Durch Anschließen des Kraftstoffmagnetventils an einen versteckten Schalter oder ein Alarmsystem kann die Stromversorgung des Motors unterbrochen und das Boot für Diebe unbrauchbar gemacht werden."}}]}' ), 'ActionParams' => 'fuel-check-and-electro-valves-21139' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100030', 'name_it' => 'Tubi Carburante e Pompetta Benzina', 'name_eng' => 'Pipes and fuel hoses', 'name_de' => 'Rohre und Kraftstoffschläuche', 'description_it' => '<p>La scelta del <strong>tubo carburante</strong> giusto è fondamentale per la sicurezza e l'efficienza del motore. Un tubo non idoneo può causare perdite, cali di pressione e, nei casi più gravi, incendi. Da Nautica Basile trovi solo tubi omologati e certificati, testati per resistere alle sollecitazioni marine.</p><br><br><p>Disponiamo di tubi in <strong>PVC spiralato</strong>, ideali per la loro flessibilità e resistenza agli agenti atmosferici, e di tubi in <strong>rame</strong>, perfetti per impianti più complessi e per resistere alle alte temperature. Offriamo anche un assortimento di <strong>pompetta benzina</strong>, indispensabili per l'avviamento del motore e per il mantenimento della pressione nel circuito.</p><br><br><p><strong>Attenzione alla compatibilità!</strong> Verifica sempre il diametro interno ed esterno del tubo, la pressione di esercizio e il tipo di carburante supportato. Un errore nella scelta può compromettere il funzionamento del motore.</p><br><br><h2>Tubo Carburante: quando sostituirlo?</h2><br><br><p>Il <strong>tubo carburante</strong> è un componente soggetto a usura. Le continue vibrazioni del motore, gli sbalzi di temperatura e l'esposizione agli agenti atmosferici possono deteriorarlo nel tempo. Controlla periodicamente lo stato del tubo e sostituiscilo se noti:</p><br><br><ul><br> <li>Crepe o screpolature</li><br> <li>Gonfiore o deformazioni</li><br> <li>Perdite di carburante</li><br> <li>Indurimento eccessivo</li><br></ul><br><br><p>Un tubo in cattive condizioni può causare seri problemi al motore, fino a comprometterne il funzionamento. Non trascurare la manutenzione e sostituisci il tubo carburante ogni 2-3 anni, anche in assenza di segni evidenti di usura.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>Non risparmiare sulla sicurezza! Scegli sempre tubi carburante omologati e certificati, realizzati con materiali di alta qualità. Un tubo economico potrebbe sembrare una buona idea, ma a lungo andare potrebbe costarti caro.</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide in tutta Italia</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata</li><br> <li>Solo prodotti da distributori ufficiali</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo impianto carburante con i nostri <strong>raccordi in acciaio inox</strong> e le <strong>fascette stringitubo</strong>. Trovi tutto il necessario per un impianto sicuro ed efficiente.</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>Qual è il diametro giusto per il mio tubo carburante?</h3><br><p>Il diametro del tubo carburante dipende dalla potenza del motore e dalla lunghezza della tubazione. Consulta il manuale del motore per conoscere le specifiche raccomandate. In generale, per motori di piccola cilindrata si utilizzano tubi con diametro interno di 8-10 mm, mentre per motori più potenti si possono utilizzare tubi con diametro maggiore.</p><br><br><h3>Come posso pulire il tubo carburante?</h3><br><p>Per pulire il tubo carburante, puoi utilizzare un prodotto specifico per la pulizia dei circuiti di alimentazione. Smonta il tubo e immergilo nel prodotto per il tempo indicato sulla confezione. Risciacqua accuratamente con acqua e asciuga con aria compressa. Evita di utilizzare solventi aggressivi che potrebbero danneggiare il tubo.</p><br><br><h3>I tubi carburante sono tutti uguali?</h3><br><p>Assolutamente no. Esistono diverse tipologie di tubi carburante, realizzati con materiali diversi e con caratteristiche specifiche. I tubi omologati RINA e ISO 7840 sono progettati per resistere alle sollecitazioni marine e garantiscono la massima sicurezza. Evita di utilizzare tubi non specifici per carburante, come i tubi per acqua o aria compressa.</p><h3>Qual è il diametro giusto per il mio tubo carburante?</h3><p>Il diametro del tubo carburante dipende dalla potenza del motore e dalla lunghezza della tubazione. Consulta il manuale del motore per conoscere le specifiche raccomandate. In generale, per motori di piccola cilindrata si utilizzano tubi con diametro interno di 8-10 mm, mentre per motori più potenti si possono utilizzare tubi con diametro maggiore.</p><h3>Come posso pulire il tubo carburante?</h3><p>Per pulire il tubo carburante, puoi utilizzare un prodotto specifico per la pulizia dei circuiti di alimentazione. Smonta il tubo e immergilo nel prodotto per il tempo indicato sulla confezione. Risciacqua accuratamente con acqua e asciuga con aria compressa. Evita di utilizzare solventi aggressivi che potrebbero danneggiare il tubo.</p><h3>I tubi carburante sono tutti uguali?</h3><p>Assolutamente no. Esistono diverse tipologie di tubi carburante, realizzati con materiali diversi e con caratteristiche specifiche. I tubi omologati RINA e ISO 7840 sono progettati per resistere alle sollecitazioni marine e garantiscono la massima sicurezza. Evita di utilizzare tubi non specifici per carburante, come i tubi per acqua o aria compressa.</p>', 'description_eng' => '<p>Choosing the right <strong>fuel hose</strong> is crucial for engine safety and efficiency. An unsuitable hose can cause leaks, pressure drops, and in the worst cases, fires. At Nautica Basile, you'll find only approved and certified hoses, tested to withstand the harsh marine environment.</p><br><br><p>We stock <strong>spiral-reinforced PVC</strong> fuel lines, ideal for their flexibility and resistance to the elements, and <strong>copper</strong> fuel lines, perfect for more complex installations and high-temperature resistance. We also offer a range of <strong>fuel primer bulbs</strong>, essential for starting the engine and maintaining pressure in the fuel system.</p><br><br><p><strong>Compatibility is key!</strong> Always check the internal and external diameter of the hose, the working pressure, and the type of fuel it supports. An incorrect choice can compromise engine performance. Ensure you select the correct gasoline hose for your application.</p><br><br><h2>Fuel Hose: When to Replace It?</h2><br><br><p>The <strong>fuel hose</strong> is a component subject to wear and tear. Continuous engine vibrations, temperature fluctuations, and exposure to the elements can deteriorate it over time. Regularly inspect the condition of your fuel line and replace it if you notice:</p><br><br><ul><br> <li>Cracks or crazing</li><br> <li>Swelling or deformation</li><br> <li>Fuel leaks</li><br> <li>Excessive hardening</li><br></ul><br><br><p>A fuel line in poor condition can cause serious engine problems, even leading to failure. Don't neglect maintenance and replace your fuel hose every 2-3 years, even if there are no obvious signs of wear. Consider upgrading to a premium gasoline hose for extended lifespan.</p><br><br><h2>The Advice from the Nautica Basile Workshop</h2><br><br><p>Don't compromise on safety! Always choose approved and certified fuel hoses, made from high-quality materials. A cheap hose might seem like a good idea, but it could cost you dearly in the long run.</p><br><br><ul><br> <li>Fast shipping throughout Italy</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back</li><br> <li>Qualified technical assistance</li><br> <li>Only products from official distributors</li><br></ul><br><br><p>Complete your fuel system with our <strong>stainless steel fittings</strong> and <strong>hose clamps</strong>. You'll find everything you need for a safe and efficient system. Browse our selection of fuel line components today!</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>What is the correct diameter for my fuel hose?</h3><br><p>The diameter of the fuel hose depends on the engine power and the length of the fuel line. Consult your engine manual for the recommended specifications. In general, smaller engines use hoses with an internal diameter of 8-10 mm, while larger engines may require hoses with a larger diameter.</p><br><br><h3>How can I clean my fuel hose?</h3><br><p>To clean your fuel hose, you can use a specific fuel system cleaner. Disconnect the hose and immerse it in the product for the time indicated on the packaging. Rinse thoroughly with water and dry with compressed air. Avoid using harsh solvents that could damage the hose.</p><br><br><h3>Are all fuel hoses the same?</h3><br><p>Absolutely not. There are different types of fuel hoses, made of different materials and with specific characteristics. RINA and ISO 7840 approved hoses are designed to withstand the marine environment and ensure maximum safety. Avoid using non-fuel-specific hoses, such as water or compressed air hoses.</p><h3>What is the correct diameter for my fuel hose?</h3><p>The diameter of the fuel hose depends on the engine power and the length of the fuel line. Consult your engine manual for the recommended specifications. In general, smaller engines use hoses with an internal diameter of 8-10 mm, while larger engines may require hoses with a larger diameter.</p><h3>How can I clean my fuel hose?</h3><p>To clean your fuel hose, you can use a specific fuel system cleaner. Disconnect the hose and immerse it in the product for the time indicated on the packaging. Rinse thoroughly with water and dry with compressed air. Avoid using harsh solvents that could damage the hose.</p><h3>Are all fuel hoses the same?</h3><p>Absolutely not. There are different types of fuel hoses, made of different materials and with specific characteristics. RINA and ISO 7840 approved hoses are designed to withstand the marine environment and ensure maximum safety. Avoid using non-fuel-specific hoses, such as water or compressed air hoses.</p>', 'description_de' => '<p>Die Wahl des richtigen <strong>Kraftstoffschlauchs</strong> ist entscheidend für die Sicherheit und Effizienz Ihres Motors. Ein ungeeigneter Schlauch kann Lecks, Druckabfälle und im schlimmsten Fall Brände verursachen. Bei Nautica Basile finden Sie ausschließlich zugelassene und zertifizierte Schläuche, die auf ihre Beständigkeit gegenüber den Belastungen auf See getestet wurden.</p><br><br><p>Wir führen Schläuche aus <strong>spiralförmigem PVC</strong>, die sich durch ihre Flexibilität und Witterungsbeständigkeit auszeichnen, sowie <strong>Kupfer</strong>schläuche, die sich ideal für komplexere Anlagen und hohe Temperaturen eignen. Außerdem bieten wir eine Auswahl an <strong>Kraftstoffpumpen</strong>, die für den Motorstart und die Aufrechterhaltung des Drucks im Kreislauf unerlässlich sind. Wir führen auch <strong>Benzinschläuche</strong>.</p><br><br><p><strong>Achten Sie auf die Kompatibilität!</strong> Überprüfen Sie immer den Innen- und Außendurchmesser des Schlauchs, den Betriebsdruck und die Art des unterstützten Kraftstoffs. Ein Fehler bei der Auswahl kann die Funktion des Motors beeinträchtigen.</p><br><br><h2>Kraftstoffschlauch: Wann sollte er ausgetauscht werden?</h2><br><br><p>Der <strong>Kraftstoffschlauch</strong> ist ein Verschleißteil. Die ständigen Vibrationen des Motors, die Temperaturschwankungen und die Einwirkung von Witterungseinflüssen können ihn im Laufe der Zeit beschädigen. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Schlauchs und ersetzen Sie ihn, wenn Sie Folgendes feststellen:</p><br><br><ul><br> <li>Risse oder Sprünge</li><br> <li>Schwellungen oder Verformungen</li><br> <li>Kraftstofflecks</li><br> <li>Übermäßige Verhärtung</li><br></ul><br><br><p>Ein Schlauch in schlechtem Zustand kann zu ernsthaften Problemen am Motor führen und sogar dessen Funktion beeinträchtigen. Vernachlässigen Sie nicht die Wartung und ersetzen Sie den Kraftstoffschlauch alle 2-3 Jahre, auch wenn keine offensichtlichen Verschleißerscheinungen vorhanden sind.</p><br><br><h2>Der Tipp der Werkstatt Basile</h2><br><br><p>Sparen Sie nicht an der Sicherheit! Wählen Sie immer zugelassene und zertifizierte Kraftstoffschläuche aus hochwertigen Materialien. Ein billiger Schlauch mag wie eine gute Idee erscheinen, kann Sie aber auf lange Sicht teuer zu stehen kommen.</p><br><br><ul><br> <li>Schnelle Lieferung in ganz Deutschland</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück</li><br> <li>Qualifizierte technische Unterstützung</li><br> <li>Nur Produkte von offiziellen Händlern</li><br></ul><br><br><p>Vervollständigen Sie Ihre Kraftstoffanlage mit unseren <strong>Edelstahl-Anschlüssen</strong> und <strong>Schlauchschellen</strong>. Hier finden Sie alles, was Sie für eine sichere und effiziente Anlage benötigen.</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>Welchen Durchmesser sollte mein Kraftstoffschlauch haben?</h3><br><p>Der Durchmesser des Kraftstoffschlauchs hängt von der Leistung des Motors und der Länge der Rohrleitung ab. Lesen Sie im Handbuch des Motors nach, um die empfohlenen Spezifikationen zu erfahren. Im Allgemeinen werden für Motoren mit kleinem Hubraum Schläuche mit einem Innendurchmesser von 8-10 mm verwendet, während für leistungsstärkere Motoren Schläuche mit einem größeren Durchmesser verwendet werden können.</p><br><br><h3>Wie kann ich den Kraftstoffschlauch reinigen?</h3><br><p>Um den Kraftstoffschlauch zu reinigen, können Sie ein spezielles Produkt zur Reinigung von Kraftstoffkreisläufen verwenden. Demontieren Sie den Schlauch und tauchen Sie ihn für die auf der Verpackung angegebene Zeit in das Produkt ein. Spülen Sie ihn gründlich mit Wasser ab und trocknen Sie ihn mit Druckluft. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Lösungsmittel, die den Schlauch beschädigen könnten.</p><br><br><h3>Sind alle Kraftstoffschläuche gleich?</h3><br><p>Auf keinen Fall. Es gibt verschiedene Arten von Kraftstoffschläuchen, die aus unterschiedlichen Materialien hergestellt werden und spezifische Eigenschaften aufweisen. Die RINA- und ISO 7840-zugelassenen Schläuche sind so konzipiert, dass sie den Belastungen auf See standhalten und maximale Sicherheit gewährleisten. Vermeiden Sie die Verwendung von Schläuchen, die nicht speziell für Kraftstoff geeignet sind, wie z. B. Schläuche für Wasser oder Druckluft.</p><h3>Welchen Durchmesser sollte mein Kraftstoffschlauch haben?</h3><p>Der Durchmesser des Kraftstoffschlauchs hängt von der Leistung des Motors und der Länge der Rohrleitung ab. Lesen Sie im Handbuch des Motors nach, um die empfohlenen Spezifikationen zu erfahren. Im Allgemeinen werden für Motoren mit kleinem Hubraum Schläuche mit einem Innendurchmesser von 8-10 mm verwendet, während für leistungsstärkere Motoren Schläuche mit einem größeren Durchmesser verwendet werden können.</p><h3>Wie kann ich den Kraftstoffschlauch reinigen?</h3><p>Um den Kraftstoffschlauch zu reinigen, können Sie ein spezielles Produkt zur Reinigung von Kraftstoffkreisläufen verwenden. Demontieren Sie den Schlauch und tauchen Sie ihn für die auf der Verpackung angegebene Zeit in das Produkt ein. Spülen Sie ihn gründlich mit Wasser ab und trocknen Sie ihn mit Druckluft. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Lösungsmittel, die den Schlauch beschädigen könnten.</p><h3>Sind alle Kraftstoffschläuche gleich?</h3><p>Auf keinen Fall. Es gibt verschiedene Arten von Kraftstoffschläuchen, die aus unterschiedlichen Materialien hergestellt werden und spezifische Eigenschaften aufweisen. Die RINA- und ISO 7840-zugelassenen Schläuche sind so konzipiert, dass sie den Belastungen auf See standhalten und maximale Sicherheit gewährleisten. Vermeiden Sie die Verwendung von Schläuchen, die nicht speziell für Kraftstoff geeignet sind, wie z. B. Schläuche für Wasser oder Druckluft.</p>', 'html_title_it' => 'Tubi Carburante Omologati: Benzina e Diesel | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Scegli il tubo carburante omologato per il tuo motore. PVC, rame, diverse misure. Massima sicurezza e resistenza. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Choose the approved fuel hose for your engine. PVC, copper, various sizes. Maximum safety and resistance. Fast shipping. Find your perfect gasoline hose here.', 'html_meta_de' => 'Zugelassene Kraftstoffschläuche für Bootsmotoren. PVC, Kupfer, verschiedene Größen für maximale Sicherheit. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Approved Fuel Hoses: Gasoline and Diesel | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Kraftstoffschläuche: Benzin & Diesel | Nautica Basile', 'father' => '31002', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177680', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Tubi carburante</strong> omologati RINA e ISO 7840 per motori entrobordo e fuoribordo. Disponibili in diverse misure (da 8 a 51 mm interni) e materiali, dal PVC spiralato al <strong>rame</strong>. Scegli il tubo con la giusta sezione per garantire un flusso di carburante costante e sicuro, evitando cali di pressione al motore.', 'description_short_eng' => '<strong>Fuel hoses</strong> approved to RINA and ISO 7840 standards for inboard and outboard engines. Available in various sizes (from 8 to 51 mm internal diameter) and materials, from spiral-reinforced PVC to <strong>copper</strong>. Choose the right fuel line with the correct section to ensure a constant and safe fuel flow, preventing pressure drops to the engine. Find the perfect gasoline hose for your needs.', 'description_short_de' => '<strong>Kraftstoffschläuche</strong> mit RINA- und ISO 7840-Zulassung für Innen- und Außenbordmotoren. Diese Schläuche sind in verschiedenen Größen (von 8 bis 51 mm Innendurchmesser) und Materialien, wie spiralförmigem PVC und <strong>Kupfer</strong>, erhältlich. Die Auswahl des richtigen Schlauchquerschnitts ist entscheidend, um einen konstanten und sicheren Kraftstofffluss zu gewährleisten und Druckabfälle am Motor zu vermeiden. Ein korrekt dimensionierter Kraftstoffschlauch trägt zur optimalen Leistung und Zuverlässigkeit Ihres Motors bei und minimiert das Risiko von Betriebsstörungen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è il diametro giusto per il mio tubo carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il diametro del tubo carburante dipende dalla potenza del motore e dalla lunghezza della tubazione. Consulta il manuale del motore per conoscere le specifiche raccomandate. In generale, per motori di piccola cilindrata si utilizzano tubi con diametro interno di 8-10 mm, mentre per motori più potenti si possono utilizzare tubi con diametro maggiore."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire il tubo carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per pulire il tubo carburante, puoi utilizzare un prodotto specifico per la pulizia dei circuiti di alimentazione. Smonta il tubo e immergilo nel prodotto per il tempo indicato sulla confezione. Risciacqua accuratamente con acqua e asciuga con aria compressa. Evita di utilizzare solventi aggressivi che potrebbero danneggiare il tubo."}}, {"@type": "Question", "name": "I tubi carburante sono tutti uguali?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Assolutamente no. Esistono diverse tipologie di tubi carburante, realizzati con materiali diversi e con caratteristiche specifiche. I tubi omologati RINA e ISO 7840 sono progettati per resistere alle sollecitazioni marine e garantiscono la massima sicurezza. Evita di utilizzare tubi non specifici per carburante, come i tubi per acqua o aria compressa."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the correct diameter for my fuel hose?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The diameter of the fuel hose depends on the engine power and the length of the fuel line. Consult your engine manual for the recommended specifications. In general, smaller engines use hoses with an internal diameter of 8-10 mm, while larger engines may require hoses with a larger diameter."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean my fuel hose?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To clean your fuel hose, you can use a specific fuel system cleaner. Disconnect the hose and immerse it in the product for the time indicated on the packaging. Rinse thoroughly with water and dry with compressed air. Avoid using harsh solvents that could damage the hose."}}, {"@type": "Question", "name": "Are all fuel hoses the same?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely not. There are different types of fuel hoses, made of different materials and with specific characteristics. RINA and ISO 7840 approved hoses are designed to withstand the marine environment and ensure maximum safety. Avoid using non-fuel-specific hoses, such as water or compressed air hoses."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welchen Durchmesser sollte mein Kraftstoffschlauch haben?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Durchmesser des Kraftstoffschlauchs hängt von der Leistung des Motors und der Länge der Rohrleitung ab. Lesen Sie im Handbuch des Motors nach, um die empfohlenen Spezifikationen zu erfahren. Im Allgemeinen werden für Motoren mit kleinem Hubraum Schläuche mit einem Innendurchmesser von 8-10 mm verwendet, während für leistungsstärkere Motoren Schläuche mit einem größeren Durchmesser verwendet werden können."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich den Kraftstoffschlauch reinigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um den Kraftstoffschlauch zu reinigen, können Sie ein spezielles Produkt zur Reinigung von Kraftstoffkreisläufen verwenden. Demontieren Sie den Schlauch und tauchen Sie ihn für die auf der Verpackung angegebene Zeit in das Produkt ein. Spülen Sie ihn gründlich mit Wasser ab und trocknen Sie ihn mit Druckluft. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Lösungsmittel, die den Schlauch beschädigen könnten."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind alle Kraftstoffschläuche gleich?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Auf keinen Fall. Es gibt verschiedene Arten von Kraftstoffschläuchen, die aus unterschiedlichen Materialien hergestellt werden und spezifische Eigenschaften aufweisen. Die RINA- und ISO 7840-zugelassenen Schläuche sind so konzipiert, dass sie den Belastungen auf See standhalten und maximale Sicherheit gewährleisten. Vermeiden Sie die Verwendung von Schläuchen, die nicht speziell für Kraftstoff geeignet sind, wie z. B. Schläuche für Wasser oder Druckluft."}}]}' ), 'ActionParams' => 'pipes-and-fuel-hoses-100030' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '21138', 'name_it' => 'Rubinetti, deviatori e passaparatie per carburante', 'name_eng' => 'Taps, deviators and bulkhead pass-through for fuel', 'name_de' => 'Schließventile, Treibstoffhähne und Borddurchlässe', 'description_it' => '<p>Nautica Basile offre una selezione di <strong>rubinetti, deviatori e passaparatie per carburante</strong>, progettati per garantire la massima sicurezza e affidabilità nel tuo sistema di alimentazione. Se cerchi un semplice <strong>rubinetto in ottone</strong> per serbatoi, un <strong>deviatore a 3 vie</strong> per la selezione della fonte di alimentazione del motore, o un <strong>passaparatia stagno</strong> per un passaggio sicuro dei tubi attraverso lo scafo, qui troverai la soluzione.</p><br><br><p>La sicurezza è la nostra priorità: per questo motivo, offriamo solo <strong>raccordi certificati</strong> e resistenti agli idrocarburi. Un rubinetto che perde carburante in sentina può rappresentare un grave pericolo. Controlla periodicamente lo stato dei tuoi raccordi e sostituiscili immediatamente se mostrano segni di corrosione, usura o perdite. Un impianto carburante efficiente e sicuro è essenziale per la tua tranquillità in mare.</p><br><br><p><strong>Osculati</strong> è sinonimo di qualità e affidabilità: i nostri rubinetti sono realizzati in ottone, un materiale resistente alla corrosione e compatibile con benzina e gasolio. Disponiamo anche di modelli in altri materiali, come acciaio inox, per applicazioni specifiche. Verifica sempre attentamente il diametro del filetto e del portagomma per una corretta installazione e un perfetto accoppiamento con i tuoi tubi carburante.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>Spesso si sottovaluta l'importanza di un passaparatia di qualità. Un passaparatia inadeguato può causare infiltrazioni d'acqua, danni strutturali allo scafo e, nel peggiore dei casi, compromettere la sicurezza dell'imbarcazione. Assicurati che sia stagno, realizzato con materiali resistenti alla corrosione e ben sigillato con mastice nautico di alta qualità. Scegli sempre prodotti certificati e specifici per uso nautico.</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e tracciabili in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita per aiutarti nella scelta e nell'installazione.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo impianto carburante con i nostri <a href="/tubi-carburante">tubi carburante certificati</a>, i <a href="/fascette-stringitubo">fascette stringitubo in acciaio inox AISI 316</a> e i <a href="/filtri-carburante">filtri carburante</a> per una protezione completa del motore.</p><br><br><h3>Posso usare un rubinetto per benzina anche per il gasolio?</h3><br><p>Tecnicamente è possibile, ma non è raccomandabile. I rubinetti specifici per gasolio sono progettati per resistere alla maggiore viscosità e alle impurità tipiche di questo carburante. L'utilizzo di un rubinetto per benzina con gasolio potrebbe causare ostruzioni e malfunzionamenti.</p><br><br><h3>Come scelgo il passaparatia giusto per il mio scafo?</h3><br><p>Considera lo spessore dello scafo, il diametro del tubo carburante e il materiale dello scafo stesso. Il passaparatia deve essere sufficientemente lungo per garantire una tenuta stagna e avere un diametro interno compatibile con il tubo. Scegli un materiale compatibile con quello dello scafo per evitare corrosione galvanica.</p><br><br><h3>Ogni quanto devo sostituire i rubinetti e i passaparatie del carburante?</h3><br><p>La frequenza di sostituzione dipende dalle condizioni d'uso, dalla qualità dei materiali e dall'esposizione agli agenti atmosferici. In generale, è consigliabile ispezionare i raccordi almeno una volta all'anno e sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se presentano segni di usura, corrosione, perdite o difficoltà di manovra. Presta particolare attenzione alle guarnizioni e alle filettature.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra un deviatore a 2 vie e uno a 3 vie?</h3><br><p>Un deviatore a 2 vie permette di selezionare tra due fonti di alimentazione (ad esempio, due serbatoi). Un deviatore a 3 vie, invece, offre una maggiore flessibilità, consentendo di collegare tre fonti diverse o di utilizzare una terza via per il ritorno del carburante.</p><br><br><h3>Cosa significa la sigla CE sui rubinetti carburante?</h3><br><p>La marcatura CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale previsti dalla legislazione europea. Un rubinetto carburante con marcatura CE garantisce un elevato standard di qualità e sicurezza.</p><h3>Posso usare un rubinetto per benzina anche per il gasolio?</h3><p>Tecnicamente è possibile, ma non è raccomandabile. I rubinetti specifici per gasolio sono progettati per resistere alla maggiore viscosità e alle impurità tipiche di questo carburante. L'utilizzo di un rubinetto per benzina con gasolio potrebbe causare ostruzioni e malfunzionamenti.</p><h3>Come scelgo il passaparatia giusto per il mio scafo?</h3><p>Considera lo spessore dello scafo, il diametro del tubo carburante e il materiale dello scafo stesso. Il passaparatia deve essere sufficientemente lungo per garantire una tenuta stagna e avere un diametro interno compatibile con il tubo. Scegli un materiale compatibile con quello dello scafo per evitare corrosione galvanica.</p><h3>Ogni quanto devo sostituire i rubinetti e i passaparatie del carburante?</h3><p>La frequenza di sostituzione dipende dalle condizioni d'uso, dalla qualità dei materiali e dall'esposizione agli agenti atmosferici. In generale, è consigliabile ispezionare i raccordi almeno una volta all'anno e sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se presentano segni di usura, corrosione, perdite o difficoltà di manovra. Presta particolare attenzione alle guarnizioni e alle filettature.</p><h3>Qual è la differenza tra un deviatore a 2 vie e uno a 3 vie?</h3><p>Un deviatore a 2 vie permette di selezionare tra due fonti di alimentazione (ad esempio, due serbatoi). Un deviatore a 3 vie, invece, offre una maggiore flessibilità, consentendo di collegare tre fonti diverse o di utilizzare una terza via per il ritorno del carburante.</p><h3>Cosa significa la sigla CE sui rubinetti carburante?</h3><p>La marcatura CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale previsti dalla legislazione europea. Un rubinetto carburante con marcatura CE garantisce un elevato standard di qualità e sicurezza.</p>', 'description_eng' => '<h3>Can I use a gasoline fuel valve for diesel as well?</h3><p>Technically it is possible, but not recommended. Diesel-specific fuel valves are designed to withstand the higher viscosity and impurities typical of this fuel. Using a gasoline fuel valve with diesel could cause blockages and malfunctions.</p><h3>How do I choose the right fuel bulkhead fitting for my hull?</h3><p>Consider the thickness of the hull, the diameter of the fuel hose, and the material of the hull itself. The fuel bulkhead fitting must be long enough to ensure a watertight seal and have an internal diameter compatible with the hose. Choose a material compatible with that of the hull to avoid galvanic corrosion.</p><h3>How often should I replace fuel valves and fuel bulkhead fittings?</h3><p>The frequency of replacement depends on the conditions of use, the quality of the materials, and exposure to the elements. In general, it is advisable to inspect the fittings at least once a year and replace them every 5-7 years, or sooner if they show signs of wear, corrosion, leaks, or difficulty in maneuvering. Pay particular attention to gaskets and threads.</p><h3>What is the difference between a 2-way and a 3-way fuel diverter valve?</h3><p>A 2-way fuel diverter valve allows you to select between two fuel sources (for example, two tanks). A 3-way fuel diverter valve, on the other hand, offers greater flexibility, allowing you to connect three different sources or use a third way for fuel return.</p><h3>What does the CE marking on fuel valves mean?</h3><p>The CE marking indicates that the product complies with the safety, health, and environmental protection requirements of European legislation. A fuel valve with CE marking guarantees a high standard of quality and safety.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Kann ich einen Benzinhahn auch für Diesel verwenden?</h3><p>Technisch ist dies möglich, aber nicht empfehlenswert. Spezielle Dieselhähne sind so konzipiert, dass sie der höheren Viskosität und den typischen Verunreinigungen dieses Kraftstoffs standhalten. Die Verwendung eines Benzinhahns mit Diesel kann zu Verstopfungen und Fehlfunktionen führen.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Kraftstoffdurchführung für meinen Rumpf aus?</h3><p>Berücksichtigen Sie die Dicke des Rumpfes, den Durchmesser des Kraftstoffschlauchs und das Material des Rumpfes selbst. Die Durchführung muss lang genug sein, um eine wasserdichte Abdichtung zu gewährleisten, und einen Innendurchmesser haben, der mit dem Schlauch kompatibel ist. Wählen Sie ein Material, das mit dem des Rumpfes kompatibel ist, um galvanische Korrosion zu vermeiden.</p><h3>Wie oft sollte ich die Kraftstoffhähne und -durchführungen austauschen?</h3><p>Die Häufigkeit des Austauschs hängt von den Einsatzbedingungen, der Qualität der Materialien und der Witterungseinflüsse ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, die Anschlüsse mindestens einmal jährlich zu überprüfen und alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Korrosion, Undichtigkeiten oder Schwierigkeiten bei der Bedienung aufweisen. Achten Sie besonders auf die Dichtungen und Gewinde.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 2-Wege- und einem 3-Wege-Umschaltventil?</h3><p>Ein 2-Wege-Umschaltventil ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Stromquellen (z. B. zwei Tanks). Ein 3-Wege-Umschaltventil bietet hingegen mehr Flexibilität, da es den Anschluss von drei verschiedenen Quellen oder die Verwendung eines dritten Weges für die Kraftstoffrückführung ermöglicht.</p><h3>Was bedeutet die CE-Kennzeichnung auf Kraftstoffhähnen?</h3><p>Die CE-Kennzeichnung zeigt an, dass das Produkt den Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen der europäischen Gesetzgebung entspricht. Ein Kraftstoffhahn mit CE-Kennzeichnung garantiert einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard.</p>', 'html_title_it' => 'Rubinetti Carburante Nautica: Ottone e Deviatori', 'html_meta_it' => 'Rubinetti, deviatori e passaparatie per impianti carburante nautici a norma. Ottone resistente, spedizione rapida e assistenza Nautica Basile. Scopri i modelli!', 'html_meta_eng' => 'Valvole carburante, deviatori e passaparete per sistemi di alimentazione conformi. Ottone resistente, spedizione rapida e supporto Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Kraftstoffhähne, Umschaltventile & Durchführungen für sichere Kraftstoffanlagen. Messingausführungen & schnelle Lieferung. Jetzt Modelle entdecken!', 'html_title_eng' => 'Valvole Carburante Nautiche: Ottone e Raccordi', 'html_title_de' => 'Kraftstoffhähne & Ventile: Nautische Ausrüstung', 'father' => '31002', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177680', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Rubinetti carburante in ottone, deviatori a 2 o 3 vie e passaparatie stagni: componenti fondamentali per la sicurezza e la corretta funzionalità dell'impianto carburante. Nautica Basile offre una scelta di soluzioni per la gestione del flusso di benzina e gasolio a bordo. Scegli il raccordo, il filetto e il materiale più adatto al tuo serbatoio e alle tue necessità. Ricambi originali Osculati e di altri marchi, testati per resistere agli agenti corrosivi e garantire affidabilità nel tempo.', 'description_short_eng' => '<strong>Valvole carburante</strong> in ottone, <strong>deviatori di flusso</strong> a 2 e 3 vie e <strong>raccordi passaparete</strong> stagni: componenti essenziali per la sicurezza e il corretto funzionamento del sistema di alimentazione della tua imbarcazione. Da Nautica Basile, troverai diverse soluzioni per la gestione del flusso di benzina e gasolio a bordo. Scegli il raccordo, la filettatura e il materiale più adatti al tuo serbatoio e alle tue esigenze. Ricambi originali <strong>Osculati</strong> e di altri marchi, testati per resistere agli agenti corrosivi e garantire la massima affidabilità a lungo termine.', 'description_short_de' => '<strong>Kraftstoffhähne</strong> aus Messing, 2- oder 3-Wege-Umschaltventile und wasserdichte <strong>Kraftstoffdurchführungen</strong> sind wesentliche Komponenten für die Sicherheit und Funktion Ihrer <strong>Kraftstoffanlage</strong>. Bei Nautica Basile finden Sie eine breite Palette an Lösungen zur Steuerung des Kraftstoffflusses an Bord. Wählen Sie den passenden Anschluss, das Gewinde und das Material für Ihren Tank und Ihre Bedürfnisse. Original-Ersatzteile von <strong>Osculati</strong> und anderen Marken, die auf Beständigkeit gegen korrosive Einflüsse getestet wurden und langfristig höchste Zuverlässigkeit gewährleisten. Diese Komponenten gewährleisten die sichere und kontrollierte Kraftstoffversorgung Ihres Bootes.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso usare un rubinetto per benzina anche per il gasolio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tecnicamente è possibile, ma non è raccomandabile. I rubinetti specifici per gasolio sono progettati per resistere alla maggiore viscosità e alle impurità tipiche di questo carburante. L'utilizzo di un rubinetto per benzina con gasolio potrebbe causare ostruzioni e malfunzionamenti."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo il passaparatia giusto per il mio scafo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Considera lo spessore dello scafo, il diametro del tubo carburante e il materiale dello scafo stesso. Il passaparatia deve essere sufficientemente lungo per garantire una tenuta stagna e avere un diametro interno compatibile con il tubo. Scegli un materiale compatibile con quello dello scafo per evitare corrosione galvanica."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto devo sostituire i rubinetti e i passaparatie del carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La frequenza di sostituzione dipende dalle condizioni d'uso, dalla qualità dei materiali e dall'esposizione agli agenti atmosferici. In generale, è consigliabile ispezionare i raccordi almeno una volta all'anno e sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se presentano segni di usura, corrosione, perdite o difficoltà di manovra. Presta particolare attenzione alle guarnizioni e alle filettature."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un deviatore a 2 vie e uno a 3 vie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un deviatore a 2 vie permette di selezionare tra due fonti di alimentazione (ad esempio, due serbatoi). Un deviatore a 3 vie, invece, offre una maggiore flessibilità, consentendo di collegare tre fonti diverse o di utilizzare una terza via per il ritorno del carburante."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa significa la sigla CE sui rubinetti carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La marcatura CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale previsti dalla legislazione europea. Un rubinetto carburante con marcatura CE garantisce un elevato standard di qualità e sicurezza."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I use a gasoline fuel valve for diesel as well?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technically it is possible, but not recommended. Diesel-specific fuel valves are designed to withstand the higher viscosity and impurities typical of this fuel. Using a gasoline fuel valve with diesel could cause blockages and malfunctions."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right fuel bulkhead fitting for my hull?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Consider the thickness of the hull, the diameter of the fuel hose, and the material of the hull itself. The fuel bulkhead fitting must be long enough to ensure a watertight seal and have an internal diameter compatible with the hose. Choose a material compatible with that of the hull to avoid galvanic corrosion."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I replace fuel valves and fuel bulkhead fittings?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The frequency of replacement depends on the conditions of use, the quality of the materials, and exposure to the elements. In general, it is advisable to inspect the fittings at least once a year and replace them every 5-7 years, or sooner if they show signs of wear, corrosion, leaks, or difficulty in maneuvering. Pay particular attention to gaskets and threads."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a 2-way and a 3-way fuel diverter valve?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A 2-way fuel diverter valve allows you to select between two fuel sources (for example, two tanks). A 3-way fuel diverter valve, on the other hand, offers greater flexibility, allowing you to connect three different sources or use a third way for fuel return."}}, {"@type": "Question", "name": "What does the CE marking on fuel valves mean?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The CE marking indicates that the product complies with the safety, health, and environmental protection requirements of European legislation. A fuel valve with CE marking guarantees a high standard of quality and safety."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Benzinhahn auch für Diesel verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technisch ist dies möglich, aber nicht empfehlenswert. Spezielle Dieselhähne sind so konzipiert, dass sie der höheren Viskosität und den typischen Verunreinigungen dieses Kraftstoffs standhalten. Die Verwendung eines Benzinhahns mit Diesel kann zu Verstopfungen und Fehlfunktionen führen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Kraftstoffdurchführung für meinen Rumpf aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Berücksichtigen Sie die Dicke des Rumpfes, den Durchmesser des Kraftstoffschlauchs und das Material des Rumpfes selbst. Die Durchführung muss lang genug sein, um eine wasserdichte Abdichtung zu gewährleisten, und einen Innendurchmesser haben, der mit dem Schlauch kompatibel ist. Wählen Sie ein Material, das mit dem des Rumpfes kompatibel ist, um galvanische Korrosion zu vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich die Kraftstoffhähne und -durchführungen austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Häufigkeit des Austauschs hängt von den Einsatzbedingungen, der Qualität der Materialien und der Witterungseinflüsse ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, die Anschlüsse mindestens einmal jährlich zu überprüfen und alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Korrosion, Undichtigkeiten oder Schwierigkeiten bei der Bedienung aufweisen. Achten Sie besonders auf die Dichtungen und Gewinde."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem 2-Wege- und einem 3-Wege-Umschaltventil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein 2-Wege-Umschaltventil ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Stromquellen (z. B. zwei Tanks). Ein 3-Wege-Umschaltventil bietet hingegen mehr Flexibilität, da es den Anschluss von drei verschiedenen Quellen oder die Verwendung eines dritten Weges für die Kraftstoffrückführung ermöglicht."}}, {"@type": "Question", "name": "Was bedeutet die CE-Kennzeichnung auf Kraftstoffhähnen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die CE-Kennzeichnung zeigt an, dass das Produkt den Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen der europäischen Gesetzgebung entspricht. Ein Kraftstoffhahn mit CE-Kennzeichnung garantiert einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard."}}]}' ), 'ActionParams' => 'taps-deviators-and-bulkhead-pass-through-for-fuel-21138' ) ) $subCategoryIds = array( (int) 0 => (int) 100219, (int) 1 => (int) 21139, (int) 2 => (int) 100030, (int) 3 => (int) 21138 ) $otherSubCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '21138', 'name_it' => 'Rubinetti, deviatori e passaparatie per carburante', 'name_eng' => 'Taps, deviators and bulkhead pass-through for fuel', 'name_de' => 'Schließventile, Treibstoffhähne und Borddurchlässe', 'description_it' => '<p>Nautica Basile offre una selezione di <strong>rubinetti, deviatori e passaparatie per carburante</strong>, progettati per garantire la massima sicurezza e affidabilità nel tuo sistema di alimentazione. Se cerchi un semplice <strong>rubinetto in ottone</strong> per serbatoi, un <strong>deviatore a 3 vie</strong> per la selezione della fonte di alimentazione del motore, o un <strong>passaparatia stagno</strong> per un passaggio sicuro dei tubi attraverso lo scafo, qui troverai la soluzione.</p><br><br><p>La sicurezza è la nostra priorità: per questo motivo, offriamo solo <strong>raccordi certificati</strong> e resistenti agli idrocarburi. Un rubinetto che perde carburante in sentina può rappresentare un grave pericolo. Controlla periodicamente lo stato dei tuoi raccordi e sostituiscili immediatamente se mostrano segni di corrosione, usura o perdite. Un impianto carburante efficiente e sicuro è essenziale per la tua tranquillità in mare.</p><br><br><p><strong>Osculati</strong> è sinonimo di qualità e affidabilità: i nostri rubinetti sono realizzati in ottone, un materiale resistente alla corrosione e compatibile con benzina e gasolio. Disponiamo anche di modelli in altri materiali, come acciaio inox, per applicazioni specifiche. Verifica sempre attentamente il diametro del filetto e del portagomma per una corretta installazione e un perfetto accoppiamento con i tuoi tubi carburante.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>Spesso si sottovaluta l'importanza di un passaparatia di qualità. Un passaparatia inadeguato può causare infiltrazioni d'acqua, danni strutturali allo scafo e, nel peggiore dei casi, compromettere la sicurezza dell'imbarcazione. Assicurati che sia stagno, realizzato con materiali resistenti alla corrosione e ben sigillato con mastice nautico di alta qualità. Scegli sempre prodotti certificati e specifici per uso nautico.</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e tracciabili in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita per aiutarti nella scelta e nell'installazione.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo impianto carburante con i nostri <a href="/tubi-carburante">tubi carburante certificati</a>, i <a href="/fascette-stringitubo">fascette stringitubo in acciaio inox AISI 316</a> e i <a href="/filtri-carburante">filtri carburante</a> per una protezione completa del motore.</p><br><br><h3>Posso usare un rubinetto per benzina anche per il gasolio?</h3><br><p>Tecnicamente è possibile, ma non è raccomandabile. I rubinetti specifici per gasolio sono progettati per resistere alla maggiore viscosità e alle impurità tipiche di questo carburante. L'utilizzo di un rubinetto per benzina con gasolio potrebbe causare ostruzioni e malfunzionamenti.</p><br><br><h3>Come scelgo il passaparatia giusto per il mio scafo?</h3><br><p>Considera lo spessore dello scafo, il diametro del tubo carburante e il materiale dello scafo stesso. Il passaparatia deve essere sufficientemente lungo per garantire una tenuta stagna e avere un diametro interno compatibile con il tubo. Scegli un materiale compatibile con quello dello scafo per evitare corrosione galvanica.</p><br><br><h3>Ogni quanto devo sostituire i rubinetti e i passaparatie del carburante?</h3><br><p>La frequenza di sostituzione dipende dalle condizioni d'uso, dalla qualità dei materiali e dall'esposizione agli agenti atmosferici. In generale, è consigliabile ispezionare i raccordi almeno una volta all'anno e sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se presentano segni di usura, corrosione, perdite o difficoltà di manovra. Presta particolare attenzione alle guarnizioni e alle filettature.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra un deviatore a 2 vie e uno a 3 vie?</h3><br><p>Un deviatore a 2 vie permette di selezionare tra due fonti di alimentazione (ad esempio, due serbatoi). Un deviatore a 3 vie, invece, offre una maggiore flessibilità, consentendo di collegare tre fonti diverse o di utilizzare una terza via per il ritorno del carburante.</p><br><br><h3>Cosa significa la sigla CE sui rubinetti carburante?</h3><br><p>La marcatura CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale previsti dalla legislazione europea. Un rubinetto carburante con marcatura CE garantisce un elevato standard di qualità e sicurezza.</p><h3>Posso usare un rubinetto per benzina anche per il gasolio?</h3><p>Tecnicamente è possibile, ma non è raccomandabile. I rubinetti specifici per gasolio sono progettati per resistere alla maggiore viscosità e alle impurità tipiche di questo carburante. L'utilizzo di un rubinetto per benzina con gasolio potrebbe causare ostruzioni e malfunzionamenti.</p><h3>Come scelgo il passaparatia giusto per il mio scafo?</h3><p>Considera lo spessore dello scafo, il diametro del tubo carburante e il materiale dello scafo stesso. Il passaparatia deve essere sufficientemente lungo per garantire una tenuta stagna e avere un diametro interno compatibile con il tubo. Scegli un materiale compatibile con quello dello scafo per evitare corrosione galvanica.</p><h3>Ogni quanto devo sostituire i rubinetti e i passaparatie del carburante?</h3><p>La frequenza di sostituzione dipende dalle condizioni d'uso, dalla qualità dei materiali e dall'esposizione agli agenti atmosferici. In generale, è consigliabile ispezionare i raccordi almeno una volta all'anno e sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se presentano segni di usura, corrosione, perdite o difficoltà di manovra. Presta particolare attenzione alle guarnizioni e alle filettature.</p><h3>Qual è la differenza tra un deviatore a 2 vie e uno a 3 vie?</h3><p>Un deviatore a 2 vie permette di selezionare tra due fonti di alimentazione (ad esempio, due serbatoi). Un deviatore a 3 vie, invece, offre una maggiore flessibilità, consentendo di collegare tre fonti diverse o di utilizzare una terza via per il ritorno del carburante.</p><h3>Cosa significa la sigla CE sui rubinetti carburante?</h3><p>La marcatura CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale previsti dalla legislazione europea. Un rubinetto carburante con marcatura CE garantisce un elevato standard di qualità e sicurezza.</p>', 'description_eng' => '<h3>Can I use a gasoline fuel valve for diesel as well?</h3><p>Technically it is possible, but not recommended. Diesel-specific fuel valves are designed to withstand the higher viscosity and impurities typical of this fuel. Using a gasoline fuel valve with diesel could cause blockages and malfunctions.</p><h3>How do I choose the right fuel bulkhead fitting for my hull?</h3><p>Consider the thickness of the hull, the diameter of the fuel hose, and the material of the hull itself. The fuel bulkhead fitting must be long enough to ensure a watertight seal and have an internal diameter compatible with the hose. Choose a material compatible with that of the hull to avoid galvanic corrosion.</p><h3>How often should I replace fuel valves and fuel bulkhead fittings?</h3><p>The frequency of replacement depends on the conditions of use, the quality of the materials, and exposure to the elements. In general, it is advisable to inspect the fittings at least once a year and replace them every 5-7 years, or sooner if they show signs of wear, corrosion, leaks, or difficulty in maneuvering. Pay particular attention to gaskets and threads.</p><h3>What is the difference between a 2-way and a 3-way fuel diverter valve?</h3><p>A 2-way fuel diverter valve allows you to select between two fuel sources (for example, two tanks). A 3-way fuel diverter valve, on the other hand, offers greater flexibility, allowing you to connect three different sources or use a third way for fuel return.</p><h3>What does the CE marking on fuel valves mean?</h3><p>The CE marking indicates that the product complies with the safety, health, and environmental protection requirements of European legislation. A fuel valve with CE marking guarantees a high standard of quality and safety.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Kann ich einen Benzinhahn auch für Diesel verwenden?</h3><p>Technisch ist dies möglich, aber nicht empfehlenswert. Spezielle Dieselhähne sind so konzipiert, dass sie der höheren Viskosität und den typischen Verunreinigungen dieses Kraftstoffs standhalten. Die Verwendung eines Benzinhahns mit Diesel kann zu Verstopfungen und Fehlfunktionen führen.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Kraftstoffdurchführung für meinen Rumpf aus?</h3><p>Berücksichtigen Sie die Dicke des Rumpfes, den Durchmesser des Kraftstoffschlauchs und das Material des Rumpfes selbst. Die Durchführung muss lang genug sein, um eine wasserdichte Abdichtung zu gewährleisten, und einen Innendurchmesser haben, der mit dem Schlauch kompatibel ist. Wählen Sie ein Material, das mit dem des Rumpfes kompatibel ist, um galvanische Korrosion zu vermeiden.</p><h3>Wie oft sollte ich die Kraftstoffhähne und -durchführungen austauschen?</h3><p>Die Häufigkeit des Austauschs hängt von den Einsatzbedingungen, der Qualität der Materialien und der Witterungseinflüsse ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, die Anschlüsse mindestens einmal jährlich zu überprüfen und alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Korrosion, Undichtigkeiten oder Schwierigkeiten bei der Bedienung aufweisen. Achten Sie besonders auf die Dichtungen und Gewinde.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 2-Wege- und einem 3-Wege-Umschaltventil?</h3><p>Ein 2-Wege-Umschaltventil ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Stromquellen (z. B. zwei Tanks). Ein 3-Wege-Umschaltventil bietet hingegen mehr Flexibilität, da es den Anschluss von drei verschiedenen Quellen oder die Verwendung eines dritten Weges für die Kraftstoffrückführung ermöglicht.</p><h3>Was bedeutet die CE-Kennzeichnung auf Kraftstoffhähnen?</h3><p>Die CE-Kennzeichnung zeigt an, dass das Produkt den Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen der europäischen Gesetzgebung entspricht. Ein Kraftstoffhahn mit CE-Kennzeichnung garantiert einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard.</p>', 'html_title_it' => 'Rubinetti Carburante Nautica: Ottone e Deviatori', 'html_meta_it' => 'Rubinetti, deviatori e passaparatie per impianti carburante nautici a norma. Ottone resistente, spedizione rapida e assistenza Nautica Basile. Scopri i modelli!', 'html_meta_eng' => 'Valvole carburante, deviatori e passaparete per sistemi di alimentazione conformi. Ottone resistente, spedizione rapida e supporto Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Kraftstoffhähne, Umschaltventile & Durchführungen für sichere Kraftstoffanlagen. Messingausführungen & schnelle Lieferung. Jetzt Modelle entdecken!', 'html_title_eng' => 'Valvole Carburante Nautiche: Ottone e Raccordi', 'html_title_de' => 'Kraftstoffhähne & Ventile: Nautische Ausrüstung', 'father' => '31002', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177680', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Rubinetti carburante in ottone, deviatori a 2 o 3 vie e passaparatie stagni: componenti fondamentali per la sicurezza e la corretta funzionalità dell'impianto carburante. Nautica Basile offre una scelta di soluzioni per la gestione del flusso di benzina e gasolio a bordo. Scegli il raccordo, il filetto e il materiale più adatto al tuo serbatoio e alle tue necessità. Ricambi originali Osculati e di altri marchi, testati per resistere agli agenti corrosivi e garantire affidabilità nel tempo.', 'description_short_eng' => '<strong>Valvole carburante</strong> in ottone, <strong>deviatori di flusso</strong> a 2 e 3 vie e <strong>raccordi passaparete</strong> stagni: componenti essenziali per la sicurezza e il corretto funzionamento del sistema di alimentazione della tua imbarcazione. Da Nautica Basile, troverai diverse soluzioni per la gestione del flusso di benzina e gasolio a bordo. Scegli il raccordo, la filettatura e il materiale più adatti al tuo serbatoio e alle tue esigenze. Ricambi originali <strong>Osculati</strong> e di altri marchi, testati per resistere agli agenti corrosivi e garantire la massima affidabilità a lungo termine.', 'description_short_de' => '<strong>Kraftstoffhähne</strong> aus Messing, 2- oder 3-Wege-Umschaltventile und wasserdichte <strong>Kraftstoffdurchführungen</strong> sind wesentliche Komponenten für die Sicherheit und Funktion Ihrer <strong>Kraftstoffanlage</strong>. Bei Nautica Basile finden Sie eine breite Palette an Lösungen zur Steuerung des Kraftstoffflusses an Bord. Wählen Sie den passenden Anschluss, das Gewinde und das Material für Ihren Tank und Ihre Bedürfnisse. Original-Ersatzteile von <strong>Osculati</strong> und anderen Marken, die auf Beständigkeit gegen korrosive Einflüsse getestet wurden und langfristig höchste Zuverlässigkeit gewährleisten. Diese Komponenten gewährleisten die sichere und kontrollierte Kraftstoffversorgung Ihres Bootes.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso usare un rubinetto per benzina anche per il gasolio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tecnicamente è possibile, ma non è raccomandabile. I rubinetti specifici per gasolio sono progettati per resistere alla maggiore viscosità e alle impurità tipiche di questo carburante. L'utilizzo di un rubinetto per benzina con gasolio potrebbe causare ostruzioni e malfunzionamenti."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo il passaparatia giusto per il mio scafo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Considera lo spessore dello scafo, il diametro del tubo carburante e il materiale dello scafo stesso. Il passaparatia deve essere sufficientemente lungo per garantire una tenuta stagna e avere un diametro interno compatibile con il tubo. Scegli un materiale compatibile con quello dello scafo per evitare corrosione galvanica."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto devo sostituire i rubinetti e i passaparatie del carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La frequenza di sostituzione dipende dalle condizioni d'uso, dalla qualità dei materiali e dall'esposizione agli agenti atmosferici. In generale, è consigliabile ispezionare i raccordi almeno una volta all'anno e sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se presentano segni di usura, corrosione, perdite o difficoltà di manovra. Presta particolare attenzione alle guarnizioni e alle filettature."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un deviatore a 2 vie e uno a 3 vie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un deviatore a 2 vie permette di selezionare tra due fonti di alimentazione (ad esempio, due serbatoi). Un deviatore a 3 vie, invece, offre una maggiore flessibilità, consentendo di collegare tre fonti diverse o di utilizzare una terza via per il ritorno del carburante."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa significa la sigla CE sui rubinetti carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La marcatura CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale previsti dalla legislazione europea. Un rubinetto carburante con marcatura CE garantisce un elevato standard di qualità e sicurezza."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I use a gasoline fuel valve for diesel as well?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technically it is possible, but not recommended. Diesel-specific fuel valves are designed to withstand the higher viscosity and impurities typical of this fuel. Using a gasoline fuel valve with diesel could cause blockages and malfunctions."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right fuel bulkhead fitting for my hull?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Consider the thickness of the hull, the diameter of the fuel hose, and the material of the hull itself. The fuel bulkhead fitting must be long enough to ensure a watertight seal and have an internal diameter compatible with the hose. Choose a material compatible with that of the hull to avoid galvanic corrosion."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I replace fuel valves and fuel bulkhead fittings?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The frequency of replacement depends on the conditions of use, the quality of the materials, and exposure to the elements. In general, it is advisable to inspect the fittings at least once a year and replace them every 5-7 years, or sooner if they show signs of wear, corrosion, leaks, or difficulty in maneuvering. Pay particular attention to gaskets and threads."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a 2-way and a 3-way fuel diverter valve?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A 2-way fuel diverter valve allows you to select between two fuel sources (for example, two tanks). A 3-way fuel diverter valve, on the other hand, offers greater flexibility, allowing you to connect three different sources or use a third way for fuel return."}}, {"@type": "Question", "name": "What does the CE marking on fuel valves mean?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The CE marking indicates that the product complies with the safety, health, and environmental protection requirements of European legislation. A fuel valve with CE marking guarantees a high standard of quality and safety."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Benzinhahn auch für Diesel verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technisch ist dies möglich, aber nicht empfehlenswert. Spezielle Dieselhähne sind so konzipiert, dass sie der höheren Viskosität und den typischen Verunreinigungen dieses Kraftstoffs standhalten. Die Verwendung eines Benzinhahns mit Diesel kann zu Verstopfungen und Fehlfunktionen führen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Kraftstoffdurchführung für meinen Rumpf aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Berücksichtigen Sie die Dicke des Rumpfes, den Durchmesser des Kraftstoffschlauchs und das Material des Rumpfes selbst. Die Durchführung muss lang genug sein, um eine wasserdichte Abdichtung zu gewährleisten, und einen Innendurchmesser haben, der mit dem Schlauch kompatibel ist. Wählen Sie ein Material, das mit dem des Rumpfes kompatibel ist, um galvanische Korrosion zu vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich die Kraftstoffhähne und -durchführungen austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Häufigkeit des Austauschs hängt von den Einsatzbedingungen, der Qualität der Materialien und der Witterungseinflüsse ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, die Anschlüsse mindestens einmal jährlich zu überprüfen und alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Korrosion, Undichtigkeiten oder Schwierigkeiten bei der Bedienung aufweisen. Achten Sie besonders auf die Dichtungen und Gewinde."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem 2-Wege- und einem 3-Wege-Umschaltventil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein 2-Wege-Umschaltventil ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Stromquellen (z. B. zwei Tanks). Ein 3-Wege-Umschaltventil bietet hingegen mehr Flexibilität, da es den Anschluss von drei verschiedenen Quellen oder die Verwendung eines dritten Weges für die Kraftstoffrückführung ermöglicht."}}, {"@type": "Question", "name": "Was bedeutet die CE-Kennzeichnung auf Kraftstoffhähnen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die CE-Kennzeichnung zeigt an, dass das Produkt den Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen der europäischen Gesetzgebung entspricht. Ein Kraftstoffhahn mit CE-Kennzeichnung garantiert einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard."}}]}' ) ) $catProducts = array() $productsConditions = array( 'OR' => array( 'Product.category_id IN' => array( (int) 0 => (int) 100219, (int) 1 => (int) 21139, (int) 2 => (int) 100030, (int) 3 => (int) 21138 ), 'Product.category_id2 IN' => array( (int) 0 => (int) 100219, (int) 1 => (int) 21139, (int) 2 => (int) 100030, (int) 3 => (int) 21138 ) ) ) $seriesCondition = array( 'OR' => array( 'Serie.upper_category_id' => '31002', 'Serie.upper_category_id2' => '31002' ), 'Serie.active' => (int) 1 ) $totProducts = (int) 1 $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1303', 'name_it' => 'Elettrorubinetto PAOMAR', 'name_eng' => 'PAOMAR electro-valve', 'name_de' => 'PAOMAR Elektrohahn', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Electro-valve 600l/h 12 V', 'summary_de' => 'Elektrohahn 600l/h 12 V', 'description_it' => '<strong>Conforme alla direttiva 2013/53/EU (ISO 8846 MARINE)</strong> per intercettazione carburante, <strong>brevettato</strong> PAOMAR. <u>Dati tecnici</u>:<br/>1) Comando elettrico a distanza o manuale d’emergenza.<br/>2) Portata <strong>600 litri/ora</strong> a 0,2 bar, pertanto adatto a qualsiasi motore (anche di modesta cilindrata, poiché in fase di accelerazione richiedono 3-4 volte il carburante consumato a regime standard).<br/>3) Meccanismo di comando <strong>non a contatto</strong> del carburante. Tenuta garantita al 100% anche dopo anni di uso, non essendoci "O Ring” o elementi striscianti.<br/>4) Munito di nuovo connettore universale 12/24 volt con circuito elettronico economizzatore dei consumi di corrente.<br/>5) Led di segnalazione di funzionamento.<br/>6) Protezione inversione polarità.<br/>7) Circuito elettronico con impulso di mantenimento, che garantisce l’azionamento in caso di sgancio accidentale dell’elettrorubinetto.<br/>8) Possibilità di montare vari tipidi raccordi, completo di staffa inox per l’installazione in varie posizioni.', 'description_eng' => '<strong>Compliant with Directive 2013/53/EU (ISO 8846 MARINE - EN 28846)</strong> for fuel interception, <strong>patented</strong> PAOMAR. <u>Technical Data</u><br/>1)Remote electric control with emergency manual handle.<br/>2) Flow rate <strong>600 litres/hour</strong> at 0.2 bar, thus suitable for any engine (even with modest displacement, as they require 3-4 times the fuel consumed at standard operation during acceleration).<br/>3) Non-contact fuel control mechanism. 100% seal guaranteed even after years of use, with no "O Rings" or sliding elements.<br/>4) Equipped with new universal 12/24 volt connector with power-saving electronic circuit.<br/>5) Operation indicator LED.<br/>6) Protection against polarity reversal.<br/>7) Electronic circuit with holding impulse, which ensures operation in case of accidental release of the solenoid valve.<br/>8) Ability to mount various types of fittings, complete with stainless steel bracket for installation in various positions.', 'description_de' => '<strong>Entspricht der Richtlinie 2013/53/EU (ISO 8846 MARINE - EN 28846)</strong> für Kraftstoffabfangung, <strong>patentiert</strong> PAOMAR. <u>Technische Daten</u><br/>1) Elektronische Fernsteuerung oder manuelle Notbedienung.<br/>2) Durchflussrate <strong>600 Liter/Stunde</strong> bei 0,2 bar, daher geeignet für jeden Motor (auch mit geringem Hubraum, da sie in der Beschleunigungsphase 3-4 mal mehr Kraftstoff verbrauchen als im Standardbetrieb).<br/>3) Berührungsloser Steuermechanismus des Kraftstoffs. 100% Dichtigkeit auch nach Jahren der Nutzung, da keine "O-Ringe" oder gleitende Elemente vorhanden sind.<br/>4) Ausgestattet mit neuem universellen 12/24 Volt Anschluss mit stromsparendem elektronischem Schaltkreis.<br/>5) Betriebsanzeige-LED.<br/>6) Schutz gegen Polarisationsumkehr.<br/>7) Elektronischer Schaltkreis mit Halteimpuls, der die Betätigung im Falle einer versehentlichen Auslösung des Elektroventils gewährleistet.<br/>8) Möglichkeit zur Montage verschiedener Arten von Anschlüssen, komplett mit Edelstahlhalterung für die Installation in verschiedenen Positionen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21139', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.402.12-24', 'attributes_it' => 'Alimentazione V::;::Raccordo per tubo in rame da mm 8x10::;::Raccordo per tubo in rame da mm 10x12::;::Raccordo per tubo in gomma da mm 10x21', 'attributes_eng' => 'Power V::;::Fitting for copper pipe 8x10 mm::;::Fitting for copper pipe 10x12 mm::;::Rubber hose fitting 10x21 mm', 'attributes_de' => 'Stromversorgung V::;::Verbindungsstück für Kupferrohr 8x10 mm::;::Verbindungsstück für Kupferrohr 10x12 mm::;::Verbindungsstück für Gummischlauch 10x21 mm', 'active' => true, 'start_price' => '148.1970', 'end_price' => '148.1970', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1311', 'name_it' => 'Rubinetto carburante a 3 vie', 'name_eng' => '3-way fuel valve', 'name_de' => 'Dreiwege-Treibstoffhahn', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => '3-way fuel valve 1/4"', 'summary_de' => '-Wege Treibstoffhahn', 'description_it' => 'Completo di <strong>flangia a due fori </strong>per il fissaggio, atto a collegare due serbatoi ad un unica linea di alimentazione.', 'description_eng' => 'Fitted with <strong>two-hole flange </strong>for mounting, suitable for connecting two tanks into a single pipe.', 'description_de' => 'mit Flansch mit 2 Bohrlöchern für die Montage, ermöglicht die Treibstoffentnahme aus zwei Tanks', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.302.03', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Filetto::;::Portagomma da', 'attributes_eng' => 'Material::;::Thread::;::Hose adaptor', 'attributes_de' => 'Material::;::Gewinde::;::Schlauchanschluss', 'active' => true, 'start_price' => '23.5240', 'end_price' => '24.0160', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1316', 'name_it' => 'Tubo Hot Water in gomma speciale antisalino resistente al calore (-40°+120°)', 'name_eng' => 'Hot Water pipe made of special salt water- and heat-resistant rubber (-40°+120°)', 'name_de' => 'HOT WATER-Schlauch aus speziellem, seewasserbeständigem und hitzebeständig (-40°+120°) Gummi', 'summary_it' => 'Tubo Hot Water', 'summary_eng' => 'Hot Water special rubber pipe', 'summary_de' => 'Hot Water-Schlauch aus speziellem Gummi12,8 x 20mm', 'description_it' => 'Studiato per impianti di raffreddamento, scambiatori di calore e scaldabagni. Rinforzi di tessuti sintetici. In gomma EPDM. Superficie liscia.', 'description_eng' => 'Designed for cooling systems, heat exchange systems and boilers. Synthetic fabric reinforcements. Smooth surface.', 'description_de' => 'Für Kühlanlagen und Wärmetauscher und Warmwassererhitzer. Mit Kunststoffgewebeverstärkung. Glatt..', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.740.xxn', 'attributes_it' => 'Sezione mm::;::Peso indicativo kg/m::;::Rotolo m', 'attributes_eng' => 'Section mm::;::Approximate weight kg/m::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Querschnitt mm::;::Ungefähres Gewicht kg/m::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '4.1900', 'end_price' => '32.7050', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1340', 'name_it' => 'Rubinetto volante per carburante', 'name_eng' => 'Hose-to-hose fuel tap', 'name_de' => 'Fliegender Treibstoffhahn', 'summary_it' => 'Rubinetto carburante passaggio', 'summary_eng' => 'Fuel tap net flow', 'summary_de' => 'Treibstoffhahn Durchfluss netto', 'description_it' => 'Movimento a sfera, con leva in nylon.', 'description_eng' => 'Ball bearing mechanism with nylon lever.', 'description_de' => 'Kugelbewegung. Hebel aus Nylon.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.404.00-new12', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Passaggio interno da mm::;::Completo di', 'attributes_eng' => 'Material::;::Internal passage from mm::;::Included', 'attributes_de' => 'Material::;::Interner Durchgang von mm::;::mit', 'active' => true, 'start_price' => '15.5740', 'end_price' => '15.5740', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1364', 'name_it' => 'Vano ad incasso', 'name_eng' => 'Flush-mount compartment', 'name_de' => 'Einbaugehäuse', 'summary_it' => 'Vano incasso', 'summary_eng' => 'Flush mount compartment', 'summary_de' => 'Einbaugehäuse FUEL STOP', 'description_it' => 'Per alloggiamento comando flessibile 17.450.90. Per intercettazione comando di emergenza.', 'description_eng' => 'To house flexible control 17.450.90. To intercept the emergency control.', 'description_de' => 'Für flexible Steuerung - Art.-Nr. 17.450.90. Für Not-Aus-Steuerung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => '23925', 'upper_category_id2' => '31', 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.450.95', 'attributes_it' => 'Versione::;::Materiale::;::Da abbinare al cavo::;::Ø esterno mm::;::Ø foro mm', 'attributes_eng' => 'Version::;::Material::;::To be paired with the cable::;::External Ø mm::;::Bore Ø mm', 'attributes_de' => 'Version::;::Material::;::Zum Kabel zugehörig::;::Ø außen mm::;::Ø Loch mm', 'active' => true, 'start_price' => '10.1640', 'end_price' => '10.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1373', 'name_it' => 'Elettrorubinetto doppio con comando a distanza più comando manuale sui rubinetti per collegare due serbatoi ad un motore', 'name_eng' => 'Double stop-idle electro-valve; fitted with remote control and manual control on taps to connect two tanks to a motor', 'name_de' => 'Doppelelektrohahn', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Double electro-valve', 'summary_de' => 'Doppelelektrohahn', 'description_it' => 'Completo di portagomma per tubi flessibili più niples per tubo rame 8/10 mm per il tratto dal rubinetto ai serbatoi. Alimentazione a 12 V. Il gruppo serve anche come rubinetto di intercettazione carburante a norma.', 'description_eng' => 'Includes hose adaptor and nipples for 8/10-mm copper pipe to connect the tap to the tanks. 12V supply. Also suitable as fuel shut-off valve made in compliance with EC standards.', 'description_de' => 'Zur Fernbedienung oder manueller Betätigung, um zwei Tanks mit einem Motor zu verbinden. Mit Schlauchanschluss und Nippeln für 8/10 mm Kupferleitungen von den Tanks zum Hahn. Die Hähne ermöglichen die Absperrung der Treibstoffzufuhr gemäß Normen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21139', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.406.00', 'attributes_it' => 'Alimentazione V::;::Temperatura max d'esercizio', 'attributes_eng' => 'Voltage V::;::Max operating temperature', 'attributes_de' => 'Spannung V::;::Max. Arbeitstemperatur', 'active' => true, 'start_price' => '117.2130', 'end_price' => '117.2130', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1384', 'name_it' => 'Elettrorubinetto per carburante', 'name_eng' => 'Electro-valve for fuel', 'name_de' => 'Elektrohahn für Treibstoff', 'summary_it' => 'Elettrorubinetto carburante', 'summary_eng' => 'Electro-valve f fuel distribution', 'summary_de' => 'Treibstoff-Elekttrohahn', 'description_it' => 'Normalmente chiuso.<br/>Permette di intercettare a distanza con comando elettronico l’erogazione del carburante.<br/>Provvisto di comando manuale di emergenza.', 'description_eng' => 'Allows remote interception of fuel dispensing with electronic control<br/>Equipped with a manual emergency control.', 'description_de' => 'Ermöglicht die Fernabfrage der Kraftstoffzufuhr mit elektronischer Steuerung<br/>Mit manueller Notsteuerung ausgestattet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21139', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.401.12', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Alimentazione V::;::Portata massima l/h::;::A pressione costante l/h::;::Portagomma::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'Material::;::Power V::;::Maximum capacity l/h::;::At constant pressure l/h::;::Hose adaptor::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'Material::;::Stromversorgung V::;::Maximale Kapazität l/h::;::Bei konstantem Druck l/h::;::Schlauchanschluss::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '113.1970', 'end_price' => '113.1970', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1419', 'name_it' => 'Elettrovalvola', 'name_eng' => 'Electro-valve', 'name_de' => 'Magnetventil', 'summary_it' => 'Elettrovalvola carburante', 'summary_eng' => 'Electro-valve f fuel distribution', 'summary_de' => 'Treibstoff-Elekttrohahn', 'description_it' => 'Normalmente chiusa.<br/>Direttiva EMC 2014/30/EU (EN 6100-6-3:2007+A1:2011).<br/>Permette di intercettare a distanza con comando elettrico l’erogazione del carburante, provvisto anche di comando manuale.<br/>Completo di niples per il tubo di gomma da mm 8/10, raccordo per tubo di rame da mm 10 e piastrina di fissaggio con bulloni. IP65.', 'description_eng' => 'Made in compliance with Directive EMC 2014/30/EU (EN 6100-6-3:2007+A1:2011). It enables the electrically-operated control to intercept fuel delivery from a remote position. Also fitted with manual control.<br/>Complete with nipples for rubber hose 8/10 mm, fitting for copper pipe 10 mm and mounting plate with bolts. IP65.', 'description_de' => 'Entspricht der EMV-Richtlinie 2014/30/EU (EN 6100-6-3:2007+A1:2011). Ermöglicht die Unterbrechung des Treibstoffflusses über Fernbedienung. Auch manuelle Bedienung möglich.<br/>Komplett mit Nippeln für Gummischlauch 8/10 mm, Anschluss für Kupferrohr 10 mm und Befestigungsplatte mit Schrauben. IP65.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21139', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.403.00', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Alimentazione V::;::Portata massima l/h::;::A pressione costante l/h', 'attributes_eng' => 'Material::;::Power V::;::Maximum capacity l/h::;::At constant pressure l/h', 'attributes_de' => 'Material::;::Stromversorgung V::;::Maximale Kapazität l/h::;::Bei konstantem Druck l/h', 'active' => true, 'start_price' => '58.2790', 'end_price' => '61.2290', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1425', 'name_it' => 'Tubazione carburante con spirale metallica', 'name_eng' => 'Metal spiral pipe for fule', 'name_de' => 'Treibstoffschlauch mit Metallspirale', 'summary_it' => 'Tubo carburante spiralato', 'summary_eng' => 'Metal spiral fuel hose', 'summary_de' => 'Kraftstoffschlauch Metallspirale', 'description_it' => 'A norme CE omologata <strong>RINA ISO 7840/2021 </strong>in classe <strong>A1</strong>,versione <strong>flessibile </strong>anche nei grossi diametri. <strong>Omologata RINA+LLOYD'S.</strong><br/>Rinforzi in doppia spirale metallica. Superficie ondulata.', 'description_eng' => 'Made in compliance with EC standards, RINA ISO 7840/2013 type-tested under class <strong>A1</strong>, <strong>flexible </strong>version also for large diameters. Double metal spiral reinforcement. Ondulated surface.', 'description_de' => 'gemäß EG-Richtlinien, RINA zertifiziert, ISO 7840/2013 in Klasse <strong>A1</strong>, flexible Ausführung auch für größere Durchmesser. Verstärkt durch Doppel-Metallspirale. Gewellte Oberfläche.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.752.xx', 'attributes_it' => 'Sezione mm::;::Raggio minimo curvatura mm::;::Ø interno mm::;::Peso indicativo g/m::;::Rotolo m', 'attributes_eng' => 'Section mm::;::Minimum bend radius mm::;::Inside Ø mm::;::Weight per meter g/m::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Querschnitt mm::;::Min. Radius Einkurvung mm::;::Ø Innen mm::;::Gewicht pro Meter g/m::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '40.4920', 'end_price' => '47.3770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1452', 'name_it' => 'Rubinetto per carburante', 'name_eng' => 'Fuel tap', 'name_de' => 'Treibstoffhahn', 'summary_it' => 'Rubinetto carburante passaggio RINA', 'summary_eng' => 'Fuel tap net flow RINA', 'summary_de' => 'Treibstoffhahn Durchfluss netto RINA', 'description_it' => 'Movimento a sfera, regolamentare <strong>RINA</strong>. Braccetto per <strong>comando a distanza</strong>. Completo di supporto a parete e due portagomma da 1/4”x10 mm, con il supporto si monta lungo la tubazione, senza il supporto si monta direttamente sul serbatoio.', 'description_eng' => 'Sphere movement, <strong>RINA</strong> type-approved; <strong>remote control</strong> bracket. Supplied with wall supports and two hose adaptors size 1/4”x10 mm, the bracket can be mounted along the piping or without a bracket it can be mounted directly onto the tank.', 'description_de' => 'gemäß <strong>RINA</strong>-Norm. Hebel für <strong>Fernbedienung</strong>. Mit Wandhalterung und zwei Schlauchanschlpssen 1/4"x10mm. Mit Halterung zur Montage am Schlauch, ohne Halterung wird er direkt auf dem Tank montiert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.405.00', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Passaggio interno da mm::;::Completo di::;::Cavo comando OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'Material::;::Internal passage from mm::;::Included::;::Optional control cable', 'attributes_de' => 'Material::;::Interner Durchgang von mm::;::mit::;::Optionales Steuerkabel', 'active' => true, 'start_price' => '23.5240', 'end_price' => '23.5240', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1463', 'name_it' => 'Tubazione carburante liscio', 'name_eng' => 'Smooth pipe for fuel', 'name_de' => 'Glatter Treibstoffschlauch', 'summary_it' => 'Tubo carburante classe A1', 'summary_eng' => 'A1 fuel hose smooth', 'summary_de' => 'A1-Treibstoffschlauch glatt', 'description_it' => 'A norme CE omologata <strong>RINA ISO 7840/2021</strong>in classe <strong>A1 </strong>(la classe A2 di qualità inferiore, <strong>non </strong>é permessa per la benzina, ma solo per il gasolio). Omologata <strong>RINA+LLOYD'S</strong>. Rinforzi di tessuti sintetici. Superficie liscia ad impressione tela.', 'description_eng' => 'Made in compliance with EC standards, RINA ISO 7840/2013 type-tested under class <strong>A1 </strong>(the lower class A2, is <strong>not </strong>allowed for petrol, but only for diesel fuel). Synthetic fabric reinforcement. Smooth fabric-like surface.', 'description_de' => 'gemäß EG-Richtlinien, RINA zertifiziert, <strong>ISO 7840/2013 </strong>in Klasse <strong>A1 </strong>(die nicht ganz so hochwertige Klasse A2 ist <strong>nicht </strong>für Benzin, sondern nur für Diesel zugelassen). Textilverstärkung. Glatte Oberfläche mit Stoffdruck.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.751.xx', 'attributes_it' => 'Sezione mm::;::Ø interno mm::;::Ø esterno mm::;::Peso indicativo g/m::;::Raggio curvatura mm::;::Rotolo m', 'attributes_eng' => 'Section mm::;::Inside Ø mm::;::External Ø mm::;::Weight per meter g/m::;::Curvature radius mm::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Querschnitt mm::;::Ø Innen mm::;::Ø außen mm::;::Gewicht pro Meter g/m::;::Krummungsradius mm::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '4.8360', 'end_price' => '61.9670', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1465', 'name_it' => 'Rubinetto intercettazione carburante a grande passaggio con levetta rotante di 180°a molla', 'name_eng' => 'Fuel shut-off valve, fitted with 180° spring swivelling lever', 'name_de' => 'Schnellschlussventil mit um 180° drehbarem Bügel', 'summary_it' => 'Rubinetto carburante ottone', 'summary_eng' => 'Fuel shut-off valve brass', 'summary_de' => 'Schnellschlussventil 3/8"', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => '', 'html_meta_it' => '', 'html_meta_eng' => '', 'html_meta_de' => '', 'html_title_eng' => '', 'html_title_de' => '', 'category_id' => '21138', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.400.00', 'attributes_it' => 'Si può azionare con::;::Materiale::;::Raccordo da', 'attributes_eng' => 'Can be operated with::;::Material::;::Connection from', 'attributes_de' => 'Kann betrieben werden mit::;::Material::;::Anschluss von', 'active' => true, 'start_price' => '35.6560', 'end_price' => '41.8850', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2024-09-16 09:53:21', 'attribute_variants' => '', 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3702', 'name_it' => 'Molletta per fissaggio tubo', 'name_eng' => 'Hose fitting spring', 'name_de' => 'Klemme für Schlauchbefestigung', 'summary_it' => 'Molletta inox fissaggio tubo', 'summary_eng' => 'SS hose fitting spring', 'summary_de' => 'Schlauchklemme aus VA-Stahl', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.014.00-new2013', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Description::;::pcs', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.4900', 'end_price' => '0.4900', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3810', 'name_it' => 'Linea di alimentazione', 'name_eng' => 'High quality fuel line', 'name_de' => 'Beschickungslinie', 'summary_it' => 'Tubo carburante', 'summary_eng' => 'Fuel line engines', 'summary_de' => 'Beschickungslinie f Motoren', 'description_it' => 'Venduto in blister. Compatibile con benzina E10.', 'description_eng' => 'Sold in blister pack. Compatible with E10 petrol.', 'description_de' => 'In Blister verpackt. Kompatibel mit E10-Benzin.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.728.xx', 'attributes_it' => 'Per motori::;::Lunghezza m::;::Pompa aspirante::;::Tubazione::;::Fascetta di fissaggio', 'attributes_eng' => 'For engines::;::Length m::;::Suction pump::;::Piping::;::Fastening clamps', 'attributes_de' => 'Für Motoren::;::Länge m::;::Saugpumpe::;::Schlauch::;::Schelle', 'active' => true, 'start_price' => '16.7210', 'end_price' => '29.0980', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3829', 'name_it' => 'Innesto carburante Mercury/Mariner', 'name_eng' => 'Fuel connectors Mercury/Mariner', 'name_de' => 'Mercury/MarinerTankanschlüsse', 'summary_it' => 'Innesto Mercury', 'summary_eng' => 'Connector MERCURY/MARINER', 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.805.70', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '2.9340', 'end_price' => '6.9830', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '15038', 'name_it' => 'Comando flessibile a distanza', 'name_eng' => 'Remote flexible control', 'name_de' => 'Bowdenzug für die Fernbedienung', 'summary_it' => 'Cavo comando distanza', 'summary_eng' => 'Cable f flexible remote control', 'summary_de' => 'Bowdenzug f Fernsteuerung', 'description_it' => 'Studiato per il funzionamento dello starter, chiusura a distanza di rubinetti benzina, azionamento estintori. Guaina in <strong>Eltex</strong>, 5,5 mm filo interno <strong>inox 316</strong>, Ø 1,5 mm, terminali completamente in <strong>ottone</strong>. Provvisto di uno speciale terminale autofilettante che permette di tagliare il flessibile a misura e poi intestarlo a mano con il terminale.', 'description_eng' => 'Designed to control the starter, to close the petrol taps and operate the fire extinguishers. Eltex sheath, 316 stainless steel 5.5-mm internal thread, 1.5-mm Ø, brass terminals. Equipped with a special self-tapping terminal that enables to cut the flexible pipe as required and then join it with the terminal.', 'description_de' => 'für den Starter, zum Schließen von Benzinhähnen und Betätigung von Feuerlöschern. Hülle aus <strong>Eltex</strong>, 5,5 mm-Innenkabel aus <strong>rostfreiem Edelstahl AISI 316</strong>, Ø 1,5 mm, Endstücke aus <strong>Messing</strong>. Durch Gewindeendstück kann der Bowdenzug maßgerecht zugeschnitten werden, das Endstück wird dann von Hand angebracht.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => '23925', 'upper_category_id2' => '31', 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.450.90', 'attributes_it' => 'Lunghezza m', 'attributes_eng' => 'Length m', 'attributes_de' => 'Länge m', 'active' => true, 'start_price' => '38.1150', 'end_price' => '52.1310', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 16 => array( 'Serie' => array( 'id' => '15041', 'name_it' => 'Tubo in rame cotto per afflusso carburante o gas liquido', 'name_eng' => 'Copper pipe designed for fuel or liquid gas inflow', 'name_de' => 'Kupferleitung für Treibstoff oder Flüssiggas', 'summary_it' => 'Tubo rame carburante', 'summary_eng' => 'Copper pipe fuel 10x12', 'summary_de' => 'Kupferleitung f Treibstoff 10x12', 'description_it' => 'Soddisfa le direttive ISO7840/10088/16147DIS (carburanti) e 10239 (gas liquido).', 'description_eng' => 'Meets with Directive ISO7840/10088/16147DIS for fuel and 10239 liquid gas.', 'description_de' => 'Entspricht den Richtlinien ISO7840/10088/16147DIS (Treibstoff) und ISO10239 (Flüssiggas).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '45.028.10', 'attributes_it' => 'misure mm', 'attributes_eng' => 'misure mm', 'attributes_de' => 'misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '15.4920', 'end_price' => '15.4920', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 17 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17332', 'name_it' => 'Tubazione per carburante', 'name_eng' => 'Fuel pipe', 'name_de' => 'Treibstoffschlauch', 'summary_it' => 'Tubazione carburante', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Fabbricato con speciale tubo coestruso con interposta calza in poliestere.<br/>Sezione 8x13 mm, resistente fino a 15 bar.<br/>Completa di pompetta tipo maggiorato, adatta per benzina verde.', 'description_eng' => 'Manufactured with special co-extruded tube with interposed polyester mesh.<br/>Section 8x13 mm, resistant up to 15 bar.<br/>Complete with enhanced pump, suitable for green petrol.', 'description_de' => 'Hergestellt mit speziellem Co-Extrusionsschlauch mit eingelegtem Polyestergeflecht.<br/>Sektion 8x13 mm, bis zu 15 bar belastbar.<br/>Komplett mit verstärkter Pumpe, geeignet für grünes Benzin.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.731.70', 'attributes_it' => 'Versione::;::Lunghezza m', 'attributes_eng' => 'Version::;::Length m', 'attributes_de' => 'Version::;::Länge m', 'active' => true, 'start_price' => '12.7870', 'end_price' => '23.1150', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 18 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17381', 'name_it' => 'Speciale tubo per carburante', 'name_eng' => 'Special fuel pipe', 'name_de' => 'Spezialschlauch für Treibstoff', 'summary_it' => 'Tubo carburante Rotolo', 'summary_eng' => 'Fuel pipe black', 'summary_de' => 'Schwarz Rolle', 'description_it' => '<strong>Versione in PVC</strong>: in <strong>PVC antibenzina coestruso</strong> con calza in nylon più uno strato esterno di PVC nero. <strong>Versione per benzina verde</strong>.<br/><strong>Versione in gomma</strong>: in gomma nera, con rinforzo interno antiscoppio in filati sintetici alta resistenza.', 'description_eng' => 'PVC version: <strong> coextruded anti-petrol PVC</strong>, fitted with nylon braid and black PVC layer. <strong><br/><strong>Rubber version</strong>: in black rubber, with internal burst-proof reinforcement in high-strength synthetic yarns.', 'description_de' => 'Aus <strong>Benzin-beständigem coextrudiertem PVC </strong>mit Zwischenschicht aus Nylon und einer Außenschicht aus schwarzem PVC. <strong>Für bleifreies Benzin.<br/></strong><strong>Ausführung aus Gummi</strong>: aus schwarzem Gummi, mit Innenverstärkung aus besonders robustem Kunststoffgewebe gegen Aufplatzen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.732.10', 'attributes_it' => 'Versione::;::Pressione di esercizio::;::misure mm::;::Rotolo m', 'attributes_eng' => 'Version::;::Working pressure::;::misure mm::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Version::;::Betriebsdruck::;::misure mm::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '1.6340', 'end_price' => '2.8700', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 19 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17387', 'name_it' => 'Pompetta aspirazione benzina alta capacità', 'name_eng' => 'High-capacity suction pump for petrol', 'name_de' => 'Leistungsstarker Treibstoff-Pumpball', 'summary_it' => 'Pompetta benzina grande', 'summary_eng' => 'Fuel suction pump - large capcity', 'summary_de' => 'Treibstoff-Pumpball hohe Kapazität', 'description_it' => 'In <strong>PVC,</strong> versione a <strong>grande capacità, confezione in blister espositivo.</strong>', 'description_eng' => 'Made of <strong>PVC</strong>, <strong>large capacity </strong>model, <strong>display blister pack</strong>.', 'description_de' => '<strong>Aus PVC</strong>. Sehr <strong>hohe Pumpkapazität, in Sichtverpackung</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.732.01', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Lunghezza mm::;::Per tubi carburante Ø mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Length mm::;::For hose Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Länge mm::;::für Schläuche Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '7.4510', 'end_price' => '7.4510', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 20 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17390', 'name_it' => 'Pompetta di aspirazione carburante', 'name_eng' => 'Fuel primer bulb', 'name_de' => 'Pumpball', 'summary_it' => 'Pompetta benzina maxi', 'summary_eng' => 'Fuel suction pump maxi', 'summary_de' => 'Treibstoff-Pumpball Maxi', 'description_it' => 'Completa di valvole e di portagomma.', 'description_eng' => 'Fitted with valves and hose adapter.', 'description_de' => 'Mit Ventilen und Schlauchanschlüssen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.732.00', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Lunghezza mm::;::Per tubi carburante Ø mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Length mm::;::For hose Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Länge mm::;::für Schläuche Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '5.1310', 'end_price' => '5.1310', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 21 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17393', 'name_it' => 'Innesto carburante Johnson/Evinrude', 'name_eng' => 'Fuel connectors Johnson/Evinrude', 'name_de' => 'Johnson/EvinrudeTankanschlüsse', 'summary_it' => 'Innesto Evinrude maschio', 'summary_eng' => 'JOHNSON/EVINRUDE male connector', 'summary_de' => 'JOHNSON/EVINRUDE Anschlußstecker', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.732.57-59', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '5.9920', 'end_price' => '6.6880', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 22 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17396', 'name_it' => 'Innesto carburante Yamaha', 'name_eng' => 'Yamaha fuel connectors', 'name_de' => 'YamahaTankanschlüsse', 'summary_it' => 'Innesto Yamaha', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.732.50-new-13', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '3.3110', 'end_price' => '11.0650', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 23 => array( 'Serie' => array( 'id' => '19835', 'name_it' => 'Rubinetto carburante con vano', 'name_eng' => 'Fuel tap with housing', 'name_de' => 'Treibstoffhahn mit Gehäuse', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => '-way', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Rubinetto a 3 vie per collegare due serbatoi ad un motore. Tre posizioni tank 1 / tank 2 / chiuso.<br/>Con chiusura evoluta.', 'description_eng' => '3-way fuel valve to connect 2 tanks to one engine. Three positions: tank 1 / tank 2 / closed<br/>With advanced closure.', 'description_de' => 'Dreiwege-Treibstoffhahn für den Anschluss von zwei Treibstofftanks. Drei Positionen Tank1 / Tank 2 / zu<br/>Mit fortschrittlichem Verschluss.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.303.51-52', 'attributes_it' => 'Tipo vano::;::Filetto::;::Ø Esterno mm::;::Ø Foro mm::;::Sporgenza posteriore mm', 'attributes_eng' => 'Type of compartment::;::Thread::;::Ø External mm::;::Ø Hole mm::;::Rear projection mm', 'attributes_de' => 'Typ des Fachs::;::Gewinde::;::Ø Äußerer mm::;::Ø Bohrung mm::;::Hinterauskragung mm', 'active' => true, 'start_price' => '64.2620', 'end_price' => '81.9670', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 24 => array( 'Serie' => array( 'id' => '28021', 'name_it' => 'Raccordo carburante', 'name_eng' => 'Fuel connection', 'name_de' => 'Treibstoffborddurchlass', 'summary_it' => 'Raccordo carburante passa-paratia', 'summary_eng' => 'Fuel connection through bulkhead', 'summary_de' => 'Treibstoffborddurchlass durch Schott', 'description_it' => 'Permette il passaggio del carburante attraverso la paratia serbatoio-pozzetto.', 'description_eng' => 'It enables the fuel to flow throug the tank-cockpit bulkhead.', 'description_de' => 'Ermöglicht das Durchlaufen von Treibstoff durch das Schott zwischen Tank und Plicht.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => '100337', 'upper_category_id2' => '03003', 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.301.01-new-13', 'attributes_it' => 'Portagomma mm::;::Materiale', 'attributes_eng' => 'Hose adaptor mm::;::Material', 'attributes_de' => 'Schlauchanschluss mm::;::Material', 'active' => true, 'start_price' => '7.8360', 'end_price' => '7.8360', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 25 => array( 'Serie' => array( 'id' => '29245', 'name_it' => 'Pompetta di aspirazione carburante con multi portagomma', 'name_eng' => 'Fuel suction pump with multiple hose adapters', 'name_de' => 'Pumpball für Kraftstoff mit verschiedenen Schlauchanschlüssen', 'summary_it' => 'Pompetta benzina', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Treibstoff-Pumpball', 'description_it' => 'In termopolimero speciale, con raccordi amovibili Ø 6/8/10 mm.', 'description_eng' => 'Made of special technopolymer. Fitted with removable 6/8/10-mm Ø fittings.', 'description_de' => 'Aus speziellem Thermoplast, abnehmbare Anschlüsse Ø 6/8/10 mm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.732.02c', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Lunghezza mm::;::Per tubi carburante Ø mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Length mm::;::For hose Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Länge mm::;::für Schläuche Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '8.6880', 'end_price' => '8.6880', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 26 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31153', 'name_it' => 'Innesto tubo carburante in plastica', 'name_eng' => 'Plastic connector for fuel hose', 'name_de' => 'Verbindungsstück für Treibstoffschlauch, aus Kunststoff', 'summary_it' => 'Innesto carburante universale', 'summary_eng' => 'Universal joint fuel hose', 'summary_de' => 'Universal-Verbindungsstück Treibstoffschlauch', 'description_it' => 'Doppio portagomma per collegare il serbatoio al motore fuoribordo. Universale su Mercury, Yamaha, Suzuki ecc.', 'description_eng' => 'Double hose connector to connect the tank to the outboard engine. Universal for Mercury, Yamaha, Suzuki, etc...', 'description_de' => 'Zwei Schlauchanschlüsse für den Anschluss des Tanks am Außenborder. Universalmodell für Mercury, Yamaha, Suzuki usw.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.732.15', 'attributes_it' => 'D mm::;::L mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'D mm::;::L mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'D mm::;::L mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '1.9830', 'end_price' => '1.9830', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 27 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31404', 'name_it' => 'Innesti carburante Tohatsu - Force - Crysler - Nissan', 'name_eng' => 'Tohatsu - Force - Crysler - Nissan fuel hoses', 'name_de' => 'Tohatsu - Force - Crysler - Nissan Tankanschlüsse', 'summary_it' => 'Innesto', 'summary_eng' => 'Connector', 'summary_de' => 'Tohatsu - Force Crysler Nissan Tankanschlüsse', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.392.60-z', 'attributes_it' => 'Abbinamento::;::Descrizione', 'attributes_eng' => 'Match::;::Description', 'attributes_de' => 'Zu Verwenden mit::;::Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '3.6230', 'end_price' => '7.6230', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 28 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31407', 'name_it' => 'Innesti carburante Honda', 'name_eng' => 'Honda fuel hoses', 'name_de' => 'Honda Tankanschlüsse', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Connector', 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.392.61-z', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '1.9260', 'end_price' => '7.3850', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 29 => array( 'Serie' => array( 'id' => '33178', 'name_it' => 'Innesto tubo carburante in ottone', 'name_eng' => 'Brass fuel connector', 'name_de' => 'Einsatz für Treibstoffschlauch aus Messing', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Einsatz f Treibstoffschlauch Ø', 'description_it' => 'Doppio portagomma in ottone per collegare il serbatoio al motore fuoribordo. Universale.', 'description_eng' => 'Double brass connector to connect the tank to the outboard engine. Universal.', 'description_de' => 'Doppelter Schlauchanschluss aus Messing, um den Tank mit dem Außenborder zu verbinden. Universalmodell.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.732.14-15', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Lunghezza mm::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Length mm::;::pcs', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Länge mm::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '2.8550', 'end_price' => '2.8550', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2016-01-19 10:54:31', 'modified' => '2016-01-19 10:54:31', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 30 => array( 'Serie' => array( 'id' => '33249', 'name_it' => 'Staffa per il comando flessibile a distanza 17.450.90/91', 'name_eng' => 'Bracket for flexible remote control 17.450.90/91', 'name_de' => 'Halterung für flexible Fernsteuerung 17.450.90/91', 'summary_it' => 'Staffa inox comando flessibile distanza', 'summary_eng' => 'SS bracket f flexible remote control', 'summary_de' => 'VA-Stahl Halterung f flexible Fernsteuerung', 'description_it' => 'In acciaio inox con fori ovalizzati.', 'description_eng' => 'Made of stainless steel, with oval bores.', 'description_de' => 'Aus Edelstahl mit ovalen Löchern.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => '23925', 'upper_category_id2' => '31', 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.450.30', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '4.6640', 'end_price' => '4.6640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2016-01-19 10:54:03', 'modified' => '2016-01-19 10:54:03', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 31 => array( 'Serie' => array( 'id' => '34996', 'name_it' => 'Vano in ABS bianco', 'name_eng' => 'White ABS compartment', 'name_de' => 'Einbaugehäuse aus weißem ABS', 'summary_it' => 'Vano ABS con', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Atto ad alloggiare il comando flessibile 17.450.90/91 o altro similare per intercettazione di emergenza o azionamento estintore.', 'description_eng' => 'Suitable for housing flexible controls 17.450.90/91 or similar types for emergency cutouts or for activating fire extinguishers.', 'description_de' => 'Geeignet für Bowdenzug 17.450.90/91 oder ähnliche zum Schließen des Hahns in Notfällen bzw. Betätigen von Feuerlöschern.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => '23925', 'upper_category_id2' => '31', 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.452.56', 'attributes_it' => 'Tipo vano::;::Versione::;::Ø esterno mm::;::Ø foro mm', 'attributes_eng' => 'Housing type::;::Version::;::External Ø mm::;::Bore Ø mm', 'attributes_de' => 'Gehäusetyp::;::Version::;::Ø außen mm::;::Ø Loch mm', 'active' => true, 'start_price' => '12.3770', 'end_price' => '12.4590', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2016-01-19 10:54:11', 'modified' => '2016-01-19 10:54:11', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 32 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40496', 'name_it' => 'Innesto Yamaha femmina', 'name_eng' => 'Yamaha female connector', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Innesto Yamaha femmina lato motore', 'summary_eng' => 'Yamaha female connector engine side', 'summary_de' => 'Yamaha Anschlu dose Motorseite', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.732.41', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Version', 'attributes_de' => 'Version', 'active' => true, 'start_price' => '0.8490', 'end_price' => '0.8490', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2019-03-04 20:11:32', 'modified' => '2019-03-04 20:11:32', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 33 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45702', 'name_it' => 'Innesti carburante SUZUKI - motore 2 tempi fino a 65 HP', 'name_eng' => 'SUZUKI Fuel Fittings - 2-Stroke Engine up to 65 HP', 'name_de' => 'SUZUKI Kraftstoffanschlüsse - 2-Takt-Motor bis zu 65 PS', 'summary_it' => 'Attacco Suzuki', 'summary_eng' => 'Small connector', 'summary_de' => 'Klein Ø', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.392.60-z', 'attributes_it' => 'Variante', 'attributes_eng' => 'Variant', 'attributes_de' => 'Variante', 'active' => true, 'start_price' => '3.8440', 'end_price' => '7.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2023-05-06 21:05:48', 'modified' => '2023-05-06 21:05:48', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 34 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45705', 'name_it' => 'Innesti carburante SUZUKI - motore 2 tempi fino a 70/140 HP', 'name_eng' => 'SUZUKI fuel couplings - 2-stroke engine up to 70/140 HP', 'name_de' => 'SUZUKI Kraftstoffanschlüsse - 2-Takt-Motor bis zu 70/140 PS', 'summary_it' => 'Attacco femmina Suzuki piccolo portagomma Ø10', 'summary_eng' => 'SUZUKI small female connector', 'summary_de' => 'SUZUKI Anschlussdose klein Ø', 'description_it' => '', 'description_eng' => '', 'description_de' => '', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.392.61-z', 'attributes_it' => 'Variante', 'attributes_eng' => 'Variant', 'attributes_de' => 'Variante', 'active' => true, 'start_price' => '6.0160', 'end_price' => '6.0160', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2023-05-06 21:05:50', 'modified' => '2023-05-06 21:05:50', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 35 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45708', 'name_it' => 'Innesti carburante SUZUKI - motore 4 tempi fino a 140 HP', 'name_eng' => 'Suzuki fuel fittings - 4-stroke engine up to 140 HP', 'name_de' => 'Suzuki Kraftstoffanschlüsse - 4-Takt-Motor bis zu 140 PS', 'summary_it' => 'Innesto Suzuki/OMC', 'summary_eng' => 'SUZUKI/OMC fuel hose connector', 'summary_de' => 'SUZUKI/OMC Ø', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.732.20', 'attributes_it' => 'Descrizone::;::Variante', 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '3.9920', 'end_price' => '9.5900', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2024-12-13 15:00:42', 'modified' => '2024-12-13 15:00:42', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ) ) ) $totSeries = (int) 36 $totItems = (int) 37 $totPages = (float) 3CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 132 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Warning (2): Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/lib/Cake/Utility/Debugger.php:797) [CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458]Code Contextsetcookie($name, $c['value'], $c['expire'], $c['path'],$c['domain'], $c['secure'], $c['httpOnly']$c = array( 'name' => 'CakeCookie[lang]', 'value' => 'eng', 'expire' => '1779228234', 'path' => '/', 'domain' => '', 'secure' => false, 'httpOnly' => false ) $name = 'CakeCookie[lang]'setcookie - [internal], line ?? CakeResponse::_setCookies() - CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458 CakeResponse::send() - CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 429 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 174 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Notice (8): Undefined index: url [APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20]Code Contextfor ($i=0; $i < sizeof($breadcrumb); $i++):if(!empty($breadcrumb[$i])):$url = $breadcrumb[$i]['url'];$viewFile = '/var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/app/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp' $dataForView = array( 'alternateEngLink' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-pipes-taps-and-accessories-31002/', 'alternateItaLink' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/tubi-carburante-valvole-e-innesti-31002/', 'meta_description' => 'Fuel pipes, taps and accessories. . Fuel Check and Electro valves. Pipes and fuel hoses. Taps, deviators and bulkhead pass-through for fuel. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.', 'datalayerEvents' => array( (int) 0 => array() ), 'title_for_layout' => 'Fuel pipes, taps and accessories | Nautica Basile', 'subCategoryId' => null, 'otherSubCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => '100219' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fuel-check-and-electro-valves-21139' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'pipes-and-fuel-hoses-100030' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'taps-deviators-and-bulkhead-pass-through-for-fuel-21138' ) ), 'otherCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fuel-deck-fillers-tank-vents-31004' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fuel-distributors-for-pontois-31005' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fuel-pipes-taps-and-accessories-31002' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fuel-tanks-31023' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'outboard-and-inboard-motor-filters-31001' ) ), 'currentSubCategory' => null, 'currentCategory' => array( 'Category' => array( 'id' => '31002', 'name_it' => 'Tubi Carburante, Valvole e Innesti', 'name_eng' => 'Fuel pipes, taps and accessories', 'name_de' => 'Kraftstoffleitungen, Hähne und Zubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tubi, rubinetti ed accessori imbianto carburante barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tubi, rubinetti ed accessori imbianto carburante barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci ', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177724', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '3400', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-pipes-taps-and-accessories-31002' ), 'catProducts' => array(), 'catSeries' => array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'paomar-electro-valve-1303' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => '3-way-fuel-valve-1311' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'hot-water-pipe-made-of-special-salt-water-and-heat-resistant-rubber-40120-1316' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'hose-to-hose-fuel-tap-1340' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'flush-mount-compartment-1364' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'double-stop-idle-electro-valve-fitted-with-remote-control-and-manual-control-on-taps-to-connect-two-1373' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'electro-valve-for-fuel-1384' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'electro-valve-1419' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'metal-spiral-pipe-for-fule-1425' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fuel-tap-1452' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'smooth-pipe-for-fuel-1463' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fuel-shut-off-valve-fitted-with-180-spring-swivelling-lever-1465' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'hose-fitting-spring-3702' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'high-quality-fuel-line-3810' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'fuel-connectors-mercurymariner-3829' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'remote-flexible-control-15038' ) ), 'faqs' => array(), 'totPages' => (float) 3, 'currentPage' => '1////////////////////////////////////////////////////////////', 'jsonLdBreadcrumb' => array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'breadcrumb' => array( (int) 0 => array( 'title' => 'Fuel System, Engine Filter' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-pipes-taps-and-accessories-31002/', 'title' => 'Fuel pipes, taps and accessories' ) ), 'REQUIRE_OWL_CAROUSEL' => true, 'wallCategoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ), 'categoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT' => false, 'REQUIRE_FEATHER_LIGHT' => false, 'REQUIRE_DATATABLE' => false, 'REQUIRE_RECAPTCHA' => false, 'REQUIRE_DROPZONE' => false, 'REQUIRE_TINYMCE' => false, 'REQUIRE_FEEDATY' => false, 'REQUIRE_STRIPE' => false, 'totProductNumber' => (int) 0, 'user' => null, 'isMobile' => false, 'isBrandsPage' => false, 'isHomePage' => false ) $alternateEngLink = 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-pipes-taps-and-accessories-31002/' $alternateItaLink = 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/tubi-carburante-valvole-e-innesti-31002/' $meta_description = 'Fuel pipes, taps and accessories. . Fuel Check and Electro valves. Pipes and fuel hoses. Taps, deviators and bulkhead pass-through for fuel. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.' $datalayerEvents = array( (int) 0 => array() ) $title_for_layout = 'Fuel pipes, taps and accessories | Nautica Basile' $subCategoryId = null $otherSubCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100219', 'name_it' => 'Innesti Carburante Barca', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => '<h3>Questo innesto è compatibile con il mio motore Yamaha 40hp 4 tempi?</h3><p>Per garantire la compatibilità, verifica il diametro interno del tubo carburante del tuo motore e confrontalo con le specifiche dell'innesto. In caso di incertezza, forniscici il modello esatto del motore e saremo lieti di aiutarti a trovare l'innesto corretto.</p><h3>Qual è la differenza tra un innesto in ottone e uno in plastica?</h3><p>Gli innesti in ottone offrono una maggiore resistenza alla corrosione, alle alte temperature e alla pressione rispetto a quelli in plastica. Sono quindi più adatti per utilizzi gravosi e per motori di grossa cilindrata, garantendo una maggiore durata e affidabilità nel tempo.</p><h3>Come posso prevenire le perdite di carburante dagli innesti?</h3><p>Per prevenire le perdite di carburante, utilizza fascette stringitubo di alta qualità, stringile correttamente e controlla periodicamente lo stato degli innesti. Sostituisci gli innesti se presentano segni di usura, corrosione o crepe.</p><h3>Quale tipo di innesto è più adatto per un tubo carburante flessibile?</h3><p>Per i tubi carburante flessibili, è consigliabile utilizzare innesti con un raccordo a oliva o a ogiva, che garantiscono una tenuta sicura e uniforme senza danneggiare il tubo. Assicurati che l'innesto sia compatibile con il diametro interno del tubo.</p>', 'description_eng' => 'Fuel fittings are a critical component for your boat's engine fuel supply. A <strong>damaged fuel fitting</strong> can seriously compromise the fuel system, leading to fuel leaks, power loss, and, in severe cases, engine damage. Choosing a high-quality fitting is therefore essential to ensuring the safety and optimal performance of your boat. Don't risk your next trip with faulty equipment; ensure you have the right boat fuel tank components.<br><br>Nautica Basile offers a varied assortment of brass fuel fittings designed to withstand the stresses of the marine environment and ensure a perfect seal over time. We offer universal models suitable for various engine makes and models, as well as specific fittings for <strong>Yamaha, Suzuki, and Mercury/OMC engines</strong>. Whether you're looking for a straight, 90°, or T-fitting, you'll find the right fitting for your fuel system. We also carry an assortment of boat fuel caps and boat fuel filler necks.<br><br><strong>Carefully verify the compatibility</strong> of the fitting with your engine and fuel hose before purchasing. Consult the product's technical specifications, and if in doubt, do not hesitate to contact our customer service for personalized assistance. An incorrect fitting can cause sealing problems and damage the fuel system, with potentially costly consequences. Ensure you have the right boat fuel filler for your needs.<br><br><h2>The Basile Workshop's Advice</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Periodic Inspection:</strong> Perform regular visual inspections of fuel fittings to identify any signs of wear, corrosion, or leaks.</li><br> <li><strong>Preventive Replacement:</strong> Even if the fittings appear to be in good condition, it is advisable to replace them every 2-3 years, as rubber and plastic materials tend to deteriorate over time.</li><br> <li><strong>Use Appropriate Clamps:</strong> Always use high-quality hose clamps made of stainless steel to ensure a secure and lasting seal.</li><br> <li><strong>Cleaning:</strong> Regularly clean the fittings with a damp cloth to remove dirt and salt residue.</li><br></ul><br><br><ul><br> <li>Fast shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back.</li><br> <li>Qualified technical assistance.</li><br></ul><br><br>For complete engine maintenance, we also invite you to consult our sections dedicated to certified fuel hoses and fuel filters.<br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>Is this fitting compatible with my Yamaha 40hp 4-stroke engine?</h3><br><p>To ensure compatibility, verify the internal diameter of your engine's fuel hose and compare it with the fitting's specifications. If you are unsure, provide us with the exact engine model, and we will be happy to help you find the correct fitting.</p><br><br><h3>What is the difference between a brass fitting and a plastic fitting?</h3><br><p>Brass fittings offer greater resistance to corrosion, high temperatures, and pressure compared to plastic ones. They are therefore more suitable for heavy-duty applications and larger displacement engines, ensuring greater durability and reliability over time.</p><br><br><h3>How can I prevent fuel leaks from the fittings?</h3><br><p>To prevent fuel leaks, use high-quality hose clamps, tighten them correctly, and periodically check the condition of the fittings. Replace the fittings if they show signs of wear, corrosion, or cracks.</p><br><br><h3>What type of fitting is best suited for a flexible fuel hose?</h3><br><p>For flexible fuel hoses, it is advisable to use fittings with an olive or ferrule connection, which ensures a secure and uniform seal without damaging the hose. Make sure the fitting is compatible with the internal diameter of the hose.</p><h3>Is this fitting compatible with my Yamaha 40hp 4-stroke engine?</h3><p>To ensure compatibility, verify the internal diameter of your engine's fuel hose and compare it with the fitting's specifications. If you are unsure, provide us with the exact engine model, and we will be happy to help you find the correct fitting.</p><h3>What is the difference between a brass fitting and a plastic fitting?</h3><p>Brass fittings offer greater resistance to corrosion, high temperatures, and pressure compared to plastic ones. They are therefore more suitable for heavy-duty applications and larger displacement engines, ensuring greater durability and reliability over time.</p><h3>How can I prevent fuel leaks from the fittings?</h3><p>To prevent fuel leaks, use high-quality hose clamps, tighten them correctly, and periodically check the condition of the fittings. Replace the fittings if they show signs of wear, corrosion, or cracks.</p><h3>What type of fitting is best suited for a flexible fuel hose?</h3><p>For flexible fuel hoses, it is advisable to use fittings with an olive or ferrule connection, which ensures a secure and uniform seal without damaging the hose. Make sure the fitting is compatible with the internal diameter of the hose.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Ist dieser Anschluss mit meinem Yamaha 40 PS 4-Takt-Motor kompatibel?</h3><p>Um die Kompatibilität zu gewährleisten, überprüfen Sie den Innendurchmesser des Kraftstoffschlauchs Ihres Motors und vergleichen Sie ihn mit den Spezifikationen des Anschlusses. Wenn Sie unsicher sind, geben Sie uns das genaue Modell des Motors an, und wir helfen Ihnen gerne, den richtigen Anschluss zu finden.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Messing- und einem Kunststoffanschluss?</h3><p>Messinganschlüsse bieten eine höhere Beständigkeit gegen Korrosion, hohe Temperaturen und Druck als Kunststoffanschlüsse. Sie sind daher besser für schwere Anwendungen und für Motoren mit großem Hubraum geeignet und gewährleisten eine längere Lebensdauer und Zuverlässigkeit.</p><h3>Wie kann ich Kraftstofflecks an den Anschlüssen verhindern?</h3><p>Um Kraftstofflecks zu vermeiden, verwenden Sie hochwertige Schlauchschellen, ziehen Sie sie richtig fest und überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Anschlüsse. Ersetzen Sie die Anschlüsse, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Korrosion oder Rissen aufweisen.</p><h3>Welche Art von Anschluss ist am besten für einen flexiblen Kraftstoffschlauch geeignet?</h3><p>Für flexible Kraftstoffschläuche empfiehlt es sich, Anschlüsse mit einem Oliven- oder Bördelanschluss zu verwenden, die eine sichere und gleichmäßige Abdichtung gewährleisten, ohne den Schlauch zu beschädigen. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss mit dem Innendurchmesser des Schlauchs kompatibel ist.</p>', 'html_title_it' => 'Innesti Carburante Barca: Ottone e Raccordi', 'html_meta_it' => 'Innesti carburante in ottone per barche: raccordi dritti, a 90° e a T. Attacchi specifici per motori Suzuki, Yamaha e Mercury. Resistenza e sicurezza.', 'html_meta_eng' => 'Raccordi carburante in ottone per barche: diritti, a 90°, a T. Per tubi da 3 a 16 mm. Specifici per motori Suzuki, Yamaha e Mercury.', 'html_meta_de' => 'Kraftstoffanschlüsse aus Messing für Boote: Gerade, 90°, T-förmig. Für Benzinschläuche verschiedener Größen. Suzuki, Yamaha, Mercury. Widerstandsfähig & sicher.', 'html_title_eng' => 'Raccordi Carburante Barca: Ottone, Universali', 'html_title_de' => 'Kraftstoffanschlüsse Boot: Messing & Spezifische', 'father' => '31002', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Gli <strong>innesti carburante per barca</strong> sono cruciali per la sicurezza e l'efficienza del motore marino. Nautica Basile propone una selezione di <strong>innesti</strong>, inclusi modelli diritti, a 90° e a T, in <strong>ottone</strong> resistente alla corrosione. Disponibili per tubi da 3 a 16 mm, compatibili con <strong>Yamaha, Suzuki e Mercury</strong>. Questi ricambi sono testati per garantire tenuta e durata, assicurando prestazioni ottimali per la tua imbarcazione. Scegli il raccordo più adatto alle tue necessità.', 'description_short_eng' => '<strong>Raccordi Carburante Barca</strong>: La sicurezza e l'efficienza del motore marino dipendono dalla qualità dei raccordi. Nautica Basile offre una selezione di <strong>raccordi carburante</strong>, inclusi modelli diritti, a 90° e a T, realizzati in robusto <strong>ottone</strong> di grado marino. Disponibili per tubi da 3 a 16 mm e compatibili con motori <strong>Yamaha, Suzuki e Mercury</strong>. Questi componenti sono testati per garantire la massima tenuta e prestazioni durature, essenziali per il sistema di alimentazione della tua imbarcazione. Assicurano un collegamento sicuro e affidabile tra il serbatoio e il motore.', 'description_short_de' => '<strong>Kraftstoffanschlüsse für Boote</strong>: Sicherheit und Effizienz Ihres Bootsmotors hängen von der Qualität der Verbindungen ab. Nautica Basile bietet eine breite Palette an <strong>Anschlüssen</strong>, einschließlich gerader, 90°- und T-Modelle, gefertigt aus korrosionsbeständigem <strong>Messing</strong> für den Einsatz auf See. Verfügbar für Schläuche von 3 bis 16 mm, kompatibel mit <strong>Yamaha, Suzuki und Mercury</strong>. Geprüfte Ersatzteile gewährleisten maximale Dichtigkeit und eine lange Lebensdauer. Diese Anschlüsse sind unerlässlich für ein zuverlässiges Kraftstoffsystem Ihres Bootes und tragen zur Sicherheit auf dem Wasser bei.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Questo innesto è compatibile con il mio motore Yamaha 40hp 4 tempi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per garantire la compatibilità, verifica il diametro interno del tubo carburante del tuo motore e confrontalo con le specifiche dell'innesto. In caso di incertezza, forniscici il modello esatto del motore e saremo lieti di aiutarti a trovare l'innesto corretto."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un innesto in ottone e uno in plastica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli innesti in ottone offrono una maggiore resistenza alla corrosione, alle alte temperature e alla pressione rispetto a quelli in plastica. Sono quindi più adatti per utilizzi gravosi e per motori di grossa cilindrata, garantendo una maggiore durata e affidabilità nel tempo."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso prevenire le perdite di carburante dagli innesti?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per prevenire le perdite di carburante, utilizza fascette stringitubo di alta qualità, stringile correttamente e controlla periodicamente lo stato degli innesti. Sostituisci gli innesti se presentano segni di usura, corrosione o crepe."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale tipo di innesto è più adatto per un tubo carburante flessibile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per i tubi carburante flessibili, è consigliabile utilizzare innesti con un raccordo a oliva o a ogiva, che garantiscono una tenuta sicura e uniforme senza danneggiare il tubo. Assicurati che l'innesto sia compatibile con il diametro interno del tubo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is this fitting compatible with my Yamaha 40hp 4-stroke engine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To ensure compatibility, verify the internal diameter of your engine's fuel hose and compare it with the fitting's specifications. If you are unsure, provide us with the exact engine model, and we will be happy to help you find the correct fitting."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a brass fitting and a plastic fitting?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Brass fittings offer greater resistance to corrosion, high temperatures, and pressure compared to plastic ones. They are therefore more suitable for heavy-duty applications and larger displacement engines, ensuring greater durability and reliability over time."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I prevent fuel leaks from the fittings?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To prevent fuel leaks, use high-quality hose clamps, tighten them correctly, and periodically check the condition of the fittings. Replace the fittings if they show signs of wear, corrosion, or cracks."}}, {"@type": "Question", "name": "What type of fitting is best suited for a flexible fuel hose?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For flexible fuel hoses, it is advisable to use fittings with an olive or ferrule connection, which ensures a secure and uniform seal without damaging the hose. Make sure the fitting is compatible with the internal diameter of the hose."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist dieser Anschluss mit meinem Yamaha 40 PS 4-Takt-Motor kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um die Kompatibilität zu gewährleisten, überprüfen Sie den Innendurchmesser des Kraftstoffschlauchs Ihres Motors und vergleichen Sie ihn mit den Spezifikationen des Anschlusses. Wenn Sie unsicher sind, geben Sie uns das genaue Modell des Motors an, und wir helfen Ihnen gerne, den richtigen Anschluss zu finden."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Messing- und einem Kunststoffanschluss?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Messinganschlüsse bieten eine höhere Beständigkeit gegen Korrosion, hohe Temperaturen und Druck als Kunststoffanschlüsse. Sie sind daher besser für schwere Anwendungen und für Motoren mit großem Hubraum geeignet und gewährleisten eine längere Lebensdauer und Zuverlässigkeit."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich Kraftstofflecks an den Anschlüssen verhindern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um Kraftstofflecks zu vermeiden, verwenden Sie hochwertige Schlauchschellen, ziehen Sie sie richtig fest und überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Anschlüsse. Ersetzen Sie die Anschlüsse, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Korrosion oder Rissen aufweisen."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Art von Anschluss ist am besten für einen flexiblen Kraftstoffschlauch geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für flexible Kraftstoffschläuche empfiehlt es sich, Anschlüsse mit einem Oliven- oder Bördelanschluss zu verwenden, die eine sichere und gleichmäßige Abdichtung gewährleisten, ohne den Schlauch zu beschädigen. Stellen Sie sicher, dass der Anschluss mit dem Innendurchmesser des Schlauchs kompatibel ist."}}]}' ), 'ActionParams' => '100219' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '21139', 'name_it' => 'Valvole ed Elettrorubineti carburante', 'name_eng' => 'Fuel Check and Electro valves', 'name_de' => 'Elektrohähne', 'description_it' => '<html><br><h2>Valvole ed Elettrorubineti Carburante: Sicurezza e Controllo per la Tua Barca</h2><br><p>Le <strong>valvole</strong> e gli <strong>elettrorubineti carburante</strong> rappresentano un elemento cruciale per la gestione sicura ed efficiente del sistema di alimentazione della tua imbarcazione. Che tu abbia un motore a benzina o diesel, questi componenti garantiscono il controllo preciso del flusso di carburante, prevenendo perdite, riflussi indesiderati e facilitando le operazioni di manutenzione ordinaria e straordinaria.</p><br><br><p>Gli <strong>elettrorubineti</strong>, in particolare, offrono un vantaggio significativo: la possibilità di interrompere il flusso di carburante a distanza, un aspetto fondamentale in situazioni di emergenza o durante interventi di manutenzione. I modelli disponibili da Nautica Basile sono realizzati in <strong>ottone</strong> di alta qualità, un materiale scelto per la sua eccezionale resistenza alla corrosione causata dall'ambiente marino e dall'aggressività dei carburanti. La nostra gamma include opzioni sia a <strong>12V</strong> che a <strong>24V</strong>, per adattarsi perfettamente alle diverse configurazioni degli impianti elettrici presenti a bordo.</p><br><br><p>Uno dei problemi più comuni riscontrati negli impianti carburante è la <strong>corrosione</strong> interna, spesso causata dalla presenza di acqua o impurità nel carburante. Questo fenomeno può compromettere seriamente la tenuta delle valvole, causando perdite e malfunzionamenti. Per prevenire questi inconvenienti, è essenziale utilizzare <strong>filtri carburante</strong> di alta qualità e controllare periodicamente lo stato delle valvole e dei raccordi. La manutenzione preventiva è la chiave per un sistema di alimentazione affidabile.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Sostituzione preventiva:</strong> Anche se la valvola sembra funzionare correttamente, è consigliabile sostituirla ogni 5-7 anni per evitare guasti improvvisi durante la navigazione.</li><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Assicurati sempre della compatibilità della valvola o dell'elettrorubinetto con il tipo di carburante utilizzato (benzina o diesel). L'utilizzo di componenti non adatti può causare danni e malfunzionamenti.</li><br> <li><strong>Installazione:</strong> Affida l'installazione a un professionista qualificato, seguendo scrupolosamente le istruzioni del produttore e utilizzando raccordi adeguati. Un'installazione errata può compromettere la sicurezza dell'impianto.</li><br> <li><strong>Controllo periodico:</strong> Verifica regolarmente lo stato delle valvole e dei raccordi, prestando attenzione a eventuali segni di corrosione o perdite.</li><br></ul><br><br><p>Per una maggiore sicurezza, valuta l'installazione di un <strong>sensore di perdita carburante</strong> collegato a un sistema di allarme. Questo dispositivo può rilevare tempestivamente eventuali perdite, consentendoti di intervenire rapidamente e prevenire danni maggiori.</p><br><br><h3>Va bene per il mio motore entrobordo diesel?</h3><br><p>Per assicurarti della compatibilità, verifica la tensione di alimentazione del tuo impianto (12V o 24V) e il diametro dei tubi carburante. Se il tuo motore diesel è di grossa cilindrata, controlla attentamente che la portata della valvola sia sufficiente a garantire un flusso adeguato (i modelli disponibili arrivano fino a 800 l/h).</p><br><br><h3>Come si installa un elettrorubinetto carburante?</h3><br><p>L'installazione di un elettrorubinetto carburante richiede la disconnessione dei tubi carburante esistenti, il montaggio dell'elettrorubinetto nel verso corretto (seguendo le frecce indicate sul corpo) e il collegamento elettrico all'impianto della barca. A causa della delicatezza dell'operazione, è fortemente consigliabile affidarsi a un meccanico esperto per evitare perdite, malfunzionamenti o danni all'impianto.</p><br><br><h3>Quali prodotti usare per la pulizia del circuito carburante?</h3><br><p>Per la pulizia del circuito carburante, utilizza additivi specifici, disponibili in flaconi da aggiungere direttamente al serbatoio. Questi prodotti sono formulati per rimuovere depositi, morchie e impurità, migliorando l'efficienza del motore e prevenendo intasamenti. Segui attentamente le istruzioni del produttore per un utilizzo corretto.</p><br><br><h3>Cosa succede se l'elettrorubinetto si blocca?</h3><br><p>Se un elettrorubinetto si blocca in posizione chiusa, il motore non riceverà carburante e si spegnerà. Se si blocca in posizione aperta, potrebbe non essere possibile interrompere il flusso di carburante in caso di emergenza. In entrambi i casi, è necessario sostituire l'elettrorubinetto il prima possibile. Per prevenire blocchi, è consigliabile effettuare una manutenzione periodica e utilizzare carburante pulito.</p><br><br><h3>Posso usare un elettrorubinetto per interrompere l'alimentazione in caso di furto?</h3><br><p>Sì, un elettrorubinetto può essere utilizzato come deterrente contro il furto. Collegando l'elettrorubinetto a un interruttore nascosto o a un sistema di allarme, è possibile interrompere l'alimentazione del motore e rendere la barca inutilizzabile per i ladri.</p><br></html><h3>Va bene per il mio motore entrobordo diesel?</h3><p>Per assicurarti della compatibilità, verifica la tensione di alimentazione del tuo impianto (12V o 24V) e il diametro dei tubi carburante. Se il tuo motore diesel è di grossa cilindrata, controlla attentamente che la portata della valvola sia sufficiente a garantire un flusso adeguato (i modelli disponibili arrivano fino a 800 l/h).</p><h3>Come si installa un elettrorubinetto carburante?</h3><p>L'installazione di un elettrorubinetto carburante richiede la disconnessione dei tubi carburante esistenti, il montaggio dell'elettrorubinetto nel verso corretto (seguendo le frecce indicate sul corpo) e il collegamento elettrico all'impianto della barca. A causa della delicatezza dell'operazione, è fortemente consigliabile affidarsi a un meccanico esperto per evitare perdite, malfunzionamenti o danni all'impianto.</p><h3>Quali prodotti usare per la pulizia del circuito carburante?</h3><p>Per la pulizia del circuito carburante, utilizza additivi specifici, disponibili in flaconi da aggiungere direttamente al serbatoio. Questi prodotti sono formulati per rimuovere depositi, morchie e impurità, migliorando l'efficienza del motore e prevenendo intasamenti. Segui attentamente le istruzioni del produttore per un utilizzo corretto.</p><h3>Cosa succede se l'elettrorubinetto si blocca?</h3><p>Se un elettrorubinetto si blocca in posizione chiusa, il motore non riceverà carburante e si spegnerà. Se si blocca in posizione aperta, potrebbe non essere possibile interrompere il flusso di carburante in caso di emergenza. In entrambi i casi, è necessario sostituire l'elettrorubinetto il prima possibile. Per prevenire blocchi, è consigliabile effettuare una manutenzione periodica e utilizzare carburante pulito.</p><h3>Posso usare un elettrorubinetto per interrompere l'alimentazione in caso di furto?</h3><p>Sì, un elettrorubinetto può essere utilizzato come deterrente contro il furto. Collegando l'elettrorubinetto a un interruttore nascosto o a un sistema di allarme, è possibile interrompere l'alimentazione del motore e rendere la barca inutilizzabile per i ladri.</p>', 'description_eng' => '<h3>Is it suitable for my inboard diesel engine?</h3><p>To ensure compatibility, check the voltage of your system (12V or 24V) and the diameter of the fuel lines. If your diesel engine has a large displacement, carefully check that the valve flow rate is sufficient to ensure adequate flow (available models reach up to 800 l/h).</p><h3>How do you install a fuel solenoid valve?</h3><p>Installing a fuel solenoid valve requires disconnecting the existing fuel lines, mounting the solenoid valve in the correct direction (following the arrows indicated on the body), and making the electrical connection to the boat's system. Due to the delicate nature of the operation, it is strongly recommended to rely on an experienced mechanic to avoid leaks, malfunctions, or damage to the system.</p><h3>What products should I use to clean the fuel circuit?</h3><p>To clean the fuel circuit, use specific additives, available in bottles to add directly to the tank. These products are formulated to remove deposits, sludge, and impurities, improving engine efficiency and preventing blockages. Carefully follow the manufacturer's instructions for correct use.</p><h3>What happens if the fuel solenoid valve gets stuck?</h3><p>If a fuel solenoid valve gets stuck in the closed position, the engine will not receive fuel and will shut down. If it gets stuck in the open position, it may not be possible to stop the fuel flow in an emergency. In both cases, the fuel solenoid valve must be replaced as soon as possible. To prevent blockages, it is advisable to carry out regular maintenance and use clean fuel.</p><h3>Can I use a fuel solenoid valve to cut off the power in case of theft?</h3><p>Yes, a fuel solenoid valve can be used as a deterrent against theft. By connecting the solenoid valve to a hidden switch or alarm system, you can cut off the engine's fuel supply and make the boat unusable for thieves.</p>', 'description_de' => '<html><br><h2>Kraftstoffventile und Kraftstoffmagnetventile: Sicherheit und Kontrolle für Ihr Boot</h2><br><p><strong>Kraftstoffventile</strong> und <strong>Kraftstoffmagnetventile</strong> sind ein entscheidendes Element für die sichere und effiziente Verwaltung des Kraftstoffsystems Ihres Bootes. Ob Sie einen Benzin- oder Dieselmotor haben, diese Komponenten gewährleisten die präzise Steuerung des Kraftstoffflusses, verhindern Leckagen, unerwünschte Rückflüsse und erleichtern die routinemäßige und außerordentliche Wartung.</p><br><br><p>Insbesondere <strong>Kraftstoffmagnetventile</strong> bieten einen erheblichen Vorteil: die Möglichkeit, den Kraftstofffluss aus der Ferne zu unterbrechen, was in Notsituationen oder bei Wartungsarbeiten von grundlegender Bedeutung ist. Die bei Nautica Basile erhältlichen Modelle sind aus hochwertigem <strong>Messing</strong> gefertigt, einem Material, das aufgrund seiner außergewöhnlichen Beständigkeit gegen Korrosion durch die Meeresumwelt und die Aggressivität von Kraftstoffen ausgewählt wurde. Unser Sortiment umfasst Optionen mit <strong>12V</strong> und <strong>24V</strong>, um sich perfekt an die verschiedenen Konfigurationen der an Bord befindlichen elektrischen Anlagen anzupassen.</p><br><br><p>Eines der häufigsten Probleme in Kraftstoffanlagen ist die interne <strong>Korrosion</strong>, die oft durch das Vorhandensein von Wasser oder Verunreinigungen im Kraftstoff verursacht wird. Dieses Phänomen kann die Dichtheit der Ventile ernsthaft beeinträchtigen und zu Leckagen und Fehlfunktionen führen. Um diese Unannehmlichkeiten zu vermeiden, ist es wichtig, hochwertige <strong>Kraftstofffilter</strong> zu verwenden und den Zustand der Ventile und Anschlüsse regelmäßig zu überprüfen. Vorbeugende Wartung ist der Schlüssel zu einem zuverlässigen Kraftstoffsystem.</p><br><br><h2>Der Rat der Werkstatt von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Vorbeugender Austausch:</strong> Auch wenn das Ventil einwandfrei zu funktionieren scheint, ist es ratsam, es alle 5-7 Jahre auszutauschen, um plötzliche Ausfälle während der Fahrt zu vermeiden.</li><br> <li><strong>Kompatibilität:</strong> Stellen Sie immer sicher, dass das Ventil oder das Kraftstoffmagnetventil mit der verwendeten Kraftstoffart (Benzin oder Diesel) kompatibel ist. Die Verwendung ungeeigneter Komponenten kann zu Schäden und Fehlfunktionen führen.</li><br> <li><strong>Installation:</strong> Überlassen Sie die Installation einem qualifizierten Fachmann, der die Anweisungen des Herstellers genau befolgt und geeignete Anschlüsse verwendet. Eine fehlerhafte Installation kann die Sicherheit der Anlage beeinträchtigen.</li><br> <li><strong>Regelmäßige Kontrolle:</strong> Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Ventile und Anschlüsse und achten Sie auf Anzeichen von Korrosion oder Leckagen.</li><br></ul><br><br><p>Für mehr Sicherheit sollten Sie die Installation eines <strong>Kraftstofflecksensors</strong> in Betracht ziehen, der an ein Alarmsystem angeschlossen ist. Dieses Gerät kann Leckagen frühzeitig erkennen, sodass Sie schnell eingreifen und größere Schäden verhindern können.</p><br><br><h3>Ist es für meinen Diesel-Innenbordmotor geeignet?</h3><br><p>Um die Kompatibilität sicherzustellen, überprüfen Sie die Versorgungsspannung Ihrer Anlage (12V oder 24V) und den Durchmesser der Kraftstoffleitungen. Wenn Ihr Dieselmotor einen großen Hubraum hat, überprüfen Sie sorgfältig, ob der Durchfluss des Ventils ausreicht, um einen angemessenen Fluss zu gewährleisten (die verfügbaren Modelle erreichen bis zu 800 l/h).</p><br><br><h3>Wie wird ein Kraftstoffmagnetventil installiert?</h3><br><p>Die Installation eines Kraftstoffmagnetventils erfordert das Trennen der vorhandenen Kraftstoffleitungen, die Montage des Kraftstoffmagnetventils in der richtigen Richtung (gemäß den auf dem Gehäuse angezeigten Pfeilen) und den elektrischen Anschluss an die Bootsanlage. Aufgrund der Empfindlichkeit des Vorgangs ist es dringend ratsam, sich an einen erfahrenen Mechaniker zu wenden, um Leckagen, Fehlfunktionen oder Schäden an der Anlage zu vermeiden.</p><br><br><h3>Welche Produkte sollten zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs verwendet werden?</h3><br><p>Verwenden Sie zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs spezielle Additive, die in Flaschen erhältlich sind, die direkt in den Tank gegeben werden. Diese Produkte sind so formuliert, dass sie Ablagerungen, Schlamm und Verunreinigungen entfernen, die Effizienz des Motors verbessern und Verstopfungen verhindern. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers sorgfältig, um eine korrekte Verwendung zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Was passiert, wenn das Kraftstoffmagnetventil blockiert?</h3><br><p>Wenn ein Kraftstoffmagnetventil in geschlossener Position blockiert, erhält der Motor keinen Kraftstoff und schaltet sich ab. Wenn es in geöffneter Position blockiert, ist es möglicherweise nicht möglich, den Kraftstofffluss im Notfall zu unterbrechen. In beiden Fällen muss das Kraftstoffmagnetventil so schnell wie möglich ausgetauscht werden. Um Blockierungen zu vermeiden, ist es ratsam, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen und sauberen Kraftstoff zu verwenden.</p><br><br><h3>Kann ich ein Kraftstoffmagnetventil verwenden, um die Stromversorgung im Falle eines Diebstahls zu unterbrechen?</h3><br><p>Ja, ein Kraftstoffmagnetventil kann als Abschreckung gegen Diebstahl verwendet werden. Durch Anschließen des Kraftstoffmagnetventils an einen versteckten Schalter oder ein Alarmsystem kann die Stromversorgung des Motors unterbrochen und das Boot für Diebe unbrauchbar gemacht werden.</p><br></html><h3>Ist es für meinen Diesel-Innenbordmotor geeignet?</h3><p>Um die Kompatibilität sicherzustellen, überprüfen Sie die Versorgungsspannung Ihrer Anlage (12V oder 24V) und den Durchmesser der Kraftstoffleitungen. Wenn Ihr Dieselmotor einen großen Hubraum hat, überprüfen Sie sorgfältig, ob der Durchfluss des Ventils ausreicht, um einen angemessenen Fluss zu gewährleisten (die verfügbaren Modelle erreichen bis zu 800 l/h).</p><h3>Wie wird ein Kraftstoffmagnetventil installiert?</h3><p>Die Installation eines Kraftstoffmagnetventils erfordert das Trennen der vorhandenen Kraftstoffleitungen, die Montage des Kraftstoffmagnetventils in der richtigen Richtung (gemäß den auf dem Gehäuse angezeigten Pfeilen) und den elektrischen Anschluss an die Bootsanlage. Aufgrund der Empfindlichkeit des Vorgangs ist es dringend ratsam, sich an einen erfahrenen Mechaniker zu wenden, um Leckagen, Fehlfunktionen oder Schäden an der Anlage zu vermeiden.</p><h3>Welche Produkte sollten zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs verwendet werden?</h3><p>Verwenden Sie zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs spezielle Additive, die in Flaschen erhältlich sind, die direkt in den Tank gegeben werden. Diese Produkte sind so formuliert, dass sie Ablagerungen, Schlamm und Verunreinigungen entfernen, die Effizienz des Motors verbessern und Verstopfungen verhindern. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers sorgfältig, um eine korrekte Verwendung zu gewährleisten.</p><h3>Was passiert, wenn das Kraftstoffmagnetventil blockiert?</h3><p>Wenn ein Kraftstoffmagnetventil in geschlossener Position blockiert, erhält der Motor keinen Kraftstoff und schaltet sich ab. Wenn es in geöffneter Position blockiert, ist es möglicherweise nicht möglich, den Kraftstofffluss im Notfall zu unterbrechen. In beiden Fällen muss das Kraftstoffmagnetventil so schnell wie möglich ausgetauscht werden. Um Blockierungen zu vermeiden, ist es ratsam, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen und sauberen Kraftstoff zu verwenden.</p><h3>Kann ich ein Kraftstoffmagnetventil verwenden, um die Stromversorgung im Falle eines Diebstahls zu unterbrechen?</h3><p>Ja, ein Kraftstoffmagnetventil kann als Abschreckung gegen Diebstahl verwendet werden. Durch Anschließen des Kraftstoffmagnetventils an einen versteckten Schalter oder ein Alarmsystem kann die Stromversorgung des Motors unterbrochen und das Boot für Diebe unbrauchbar gemacht werden.</p>', 'html_title_it' => 'Valvole Carburante Barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Valvole ed elettrorubineti carburante per barche su Nautica Basile. Ottone, 12/24V per benzina e diesel. Sicurezza, controllo e spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Boat fuel valves and solenoid valves from Nautica Basile. Brass, 12V/24V for gasoline and diesel. Safety and flow control. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Kraftstoffventile und Magnetventile für Boote. Messing, 12V/24V für Benzin und Diesel. Sicherheit und Kontrolle des Kraftstoffflusses.', 'html_title_eng' => 'Boat Fuel Valves & Solenoid Valves', 'html_title_de' => 'Kraftstoffventile & Magnetventile Boot | Nautica Basile', 'father' => '31002', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177680', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<html>Esplora la nostra selezione di <strong>valvole ed elettrorubineti carburante</strong> per imbarcazioni. Nautica Basile offre componenti affidabili per impianti benzina e diesel, garantendo sicurezza e controllo del flusso del combustibile. Trova modelli a <strong>12V</strong> e <strong>24V</strong>, costruiti in <strong>ottone</strong> resistente all'ambiente marino. La facilità di installazione e la lunga durata assicurano tranquillità durante la navigazione. Scegli componenti di qualità per la tua <strong>barca</strong>. Ideali per la manutenzione e la costruzione di impianti di alimentazione.</html>', 'description_short_eng' => 'Our selection of **fuel valves and fuel solenoid valves** for your boat provides reliable solutions for gasoline and diesel fuel systems, ensuring safety and precise flow control. Find **12V** and **24V** models, crafted from durable, marine-grade **brass** for superior corrosion resistance. Benefit from easy installation and long-lasting performance for peace of mind. Choose quality components for your **boat's** fuel system.', 'description_short_de' => 'Entdecken Sie unsere Auswahl an <strong>Kraftstoffventilen und Kraftstoffmagnetventilen</strong> für Ihr Boot. Nautica Basile bietet zuverlässige Lösungen für Benzin- und Dieselanlagen, die Sicherheit und Kontrolle des Kraftstoffflusses gewährleisten. Finden Sie Modelle mit <strong>12V</strong> und <strong>24V</strong>, gefertigt aus <strong>Messing</strong>, das widerstandsfähig gegen Meereskorrosion ist. Diese Ventile gewährleisten eine präzise Steuerung des Kraftstoffflusses und tragen zur Betriebssicherheit Ihres Bootes bei. Einfache Installation und lange Lebensdauer für maximale Sicherheit auf See. Setzen Sie auf Qualität für Ihr <strong>Boot</strong>.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Va bene per il mio motore entrobordo diesel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per assicurarti della compatibilità, verifica la tensione di alimentazione del tuo impianto (12V o 24V) e il diametro dei tubi carburante. Se il tuo motore diesel è di grossa cilindrata, controlla attentamente che la portata della valvola sia sufficiente a garantire un flusso adeguato (i modelli disponibili arrivano fino a 800 l/h)."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si installa un elettrorubinetto carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione di un elettrorubinetto carburante richiede la disconnessione dei tubi carburante esistenti, il montaggio dell'elettrorubinetto nel verso corretto (seguendo le frecce indicate sul corpo) e il collegamento elettrico all'impianto della barca. A causa della delicatezza dell'operazione, è fortemente consigliabile affidarsi a un meccanico esperto per evitare perdite, malfunzionamenti o danni all'impianto."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali prodotti usare per la pulizia del circuito carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per la pulizia del circuito carburante, utilizza additivi specifici, disponibili in flaconi da aggiungere direttamente al serbatoio. Questi prodotti sono formulati per rimuovere depositi, morchie e impurità, migliorando l'efficienza del motore e prevenendo intasamenti. Segui attentamente le istruzioni del produttore per un utilizzo corretto."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa succede se l'elettrorubinetto si blocca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se un elettrorubinetto si blocca in posizione chiusa, il motore non riceverà carburante e si spegnerà. Se si blocca in posizione aperta, potrebbe non essere possibile interrompere il flusso di carburante in caso di emergenza. In entrambi i casi, è necessario sostituire l'elettrorubinetto il prima possibile. Per prevenire blocchi, è consigliabile effettuare una manutenzione periodica e utilizzare carburante pulito."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un elettrorubinetto per interrompere l'alimentazione in caso di furto?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, un elettrorubinetto può essere utilizzato come deterrente contro il furto. Collegando l'elettrorubinetto a un interruttore nascosto o a un sistema di allarme, è possibile interrompere l'alimentazione del motore e rendere la barca inutilizzabile per i ladri."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is it suitable for my inboard diesel engine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To ensure compatibility, check the voltage of your system (12V or 24V) and the diameter of the fuel lines. If your diesel engine has a large displacement, carefully check that the valve flow rate is sufficient to ensure adequate flow (available models reach up to 800 l/h)."}}, {"@type": "Question", "name": "How do you install a fuel solenoid valve?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installing a fuel solenoid valve requires disconnecting the existing fuel lines, mounting the solenoid valve in the correct direction (following the arrows indicated on the body), and making the electrical connection to the boat's system. Due to the delicate nature of the operation, it is strongly recommended to rely on an experienced mechanic to avoid leaks, malfunctions, or damage to the system."}}, {"@type": "Question", "name": "What products should I use to clean the fuel circuit?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To clean the fuel circuit, use specific additives, available in bottles to add directly to the tank. These products are formulated to remove deposits, sludge, and impurities, improving engine efficiency and preventing blockages. Carefully follow the manufacturer's instructions for correct use."}}, {"@type": "Question", "name": "What happens if the fuel solenoid valve gets stuck?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If a fuel solenoid valve gets stuck in the closed position, the engine will not receive fuel and will shut down. If it gets stuck in the open position, it may not be possible to stop the fuel flow in an emergency. In both cases, the fuel solenoid valve must be replaced as soon as possible. To prevent blockages, it is advisable to carry out regular maintenance and use clean fuel."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a fuel solenoid valve to cut off the power in case of theft?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, a fuel solenoid valve can be used as a deterrent against theft. By connecting the solenoid valve to a hidden switch or alarm system, you can cut off the engine's fuel supply and make the boat unusable for thieves."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist es für meinen Diesel-Innenbordmotor geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um die Kompatibilität sicherzustellen, überprüfen Sie die Versorgungsspannung Ihrer Anlage (12V oder 24V) und den Durchmesser der Kraftstoffleitungen. Wenn Ihr Dieselmotor einen großen Hubraum hat, überprüfen Sie sorgfältig, ob der Durchfluss des Ventils ausreicht, um einen angemessenen Fluss zu gewährleisten (die verfügbaren Modelle erreichen bis zu 800 l/h)."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird ein Kraftstoffmagnetventil installiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation eines Kraftstoffmagnetventils erfordert das Trennen der vorhandenen Kraftstoffleitungen, die Montage des Kraftstoffmagnetventils in der richtigen Richtung (gemäß den auf dem Gehäuse angezeigten Pfeilen) und den elektrischen Anschluss an die Bootsanlage. Aufgrund der Empfindlichkeit des Vorgangs ist es dringend ratsam, sich an einen erfahrenen Mechaniker zu wenden, um Leckagen, Fehlfunktionen oder Schäden an der Anlage zu vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Produkte sollten zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs verwendet werden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie zur Reinigung des Kraftstoffkreislaufs spezielle Additive, die in Flaschen erhältlich sind, die direkt in den Tank gegeben werden. Diese Produkte sind so formuliert, dass sie Ablagerungen, Schlamm und Verunreinigungen entfernen, die Effizienz des Motors verbessern und Verstopfungen verhindern. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers sorgfältig, um eine korrekte Verwendung zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Was passiert, wenn das Kraftstoffmagnetventil blockiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn ein Kraftstoffmagnetventil in geschlossener Position blockiert, erhält der Motor keinen Kraftstoff und schaltet sich ab. Wenn es in geöffneter Position blockiert, ist es möglicherweise nicht möglich, den Kraftstofffluss im Notfall zu unterbrechen. In beiden Fällen muss das Kraftstoffmagnetventil so schnell wie möglich ausgetauscht werden. Um Blockierungen zu vermeiden, ist es ratsam, regelmäßige Wartungsarbeiten durchzuführen und sauberen Kraftstoff zu verwenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich ein Kraftstoffmagnetventil verwenden, um die Stromversorgung im Falle eines Diebstahls zu unterbrechen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, ein Kraftstoffmagnetventil kann als Abschreckung gegen Diebstahl verwendet werden. Durch Anschließen des Kraftstoffmagnetventils an einen versteckten Schalter oder ein Alarmsystem kann die Stromversorgung des Motors unterbrochen und das Boot für Diebe unbrauchbar gemacht werden."}}]}' ), 'ActionParams' => 'fuel-check-and-electro-valves-21139' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100030', 'name_it' => 'Tubi Carburante e Pompetta Benzina', 'name_eng' => 'Pipes and fuel hoses', 'name_de' => 'Rohre und Kraftstoffschläuche', 'description_it' => '<p>La scelta del <strong>tubo carburante</strong> giusto è fondamentale per la sicurezza e l'efficienza del motore. Un tubo non idoneo può causare perdite, cali di pressione e, nei casi più gravi, incendi. Da Nautica Basile trovi solo tubi omologati e certificati, testati per resistere alle sollecitazioni marine.</p><br><br><p>Disponiamo di tubi in <strong>PVC spiralato</strong>, ideali per la loro flessibilità e resistenza agli agenti atmosferici, e di tubi in <strong>rame</strong>, perfetti per impianti più complessi e per resistere alle alte temperature. Offriamo anche un assortimento di <strong>pompetta benzina</strong>, indispensabili per l'avviamento del motore e per il mantenimento della pressione nel circuito.</p><br><br><p><strong>Attenzione alla compatibilità!</strong> Verifica sempre il diametro interno ed esterno del tubo, la pressione di esercizio e il tipo di carburante supportato. Un errore nella scelta può compromettere il funzionamento del motore.</p><br><br><h2>Tubo Carburante: quando sostituirlo?</h2><br><br><p>Il <strong>tubo carburante</strong> è un componente soggetto a usura. Le continue vibrazioni del motore, gli sbalzi di temperatura e l'esposizione agli agenti atmosferici possono deteriorarlo nel tempo. Controlla periodicamente lo stato del tubo e sostituiscilo se noti:</p><br><br><ul><br> <li>Crepe o screpolature</li><br> <li>Gonfiore o deformazioni</li><br> <li>Perdite di carburante</li><br> <li>Indurimento eccessivo</li><br></ul><br><br><p>Un tubo in cattive condizioni può causare seri problemi al motore, fino a comprometterne il funzionamento. Non trascurare la manutenzione e sostituisci il tubo carburante ogni 2-3 anni, anche in assenza di segni evidenti di usura.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>Non risparmiare sulla sicurezza! Scegli sempre tubi carburante omologati e certificati, realizzati con materiali di alta qualità. Un tubo economico potrebbe sembrare una buona idea, ma a lungo andare potrebbe costarti caro.</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide in tutta Italia</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata</li><br> <li>Solo prodotti da distributori ufficiali</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo impianto carburante con i nostri <strong>raccordi in acciaio inox</strong> e le <strong>fascette stringitubo</strong>. Trovi tutto il necessario per un impianto sicuro ed efficiente.</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>Qual è il diametro giusto per il mio tubo carburante?</h3><br><p>Il diametro del tubo carburante dipende dalla potenza del motore e dalla lunghezza della tubazione. Consulta il manuale del motore per conoscere le specifiche raccomandate. In generale, per motori di piccola cilindrata si utilizzano tubi con diametro interno di 8-10 mm, mentre per motori più potenti si possono utilizzare tubi con diametro maggiore.</p><br><br><h3>Come posso pulire il tubo carburante?</h3><br><p>Per pulire il tubo carburante, puoi utilizzare un prodotto specifico per la pulizia dei circuiti di alimentazione. Smonta il tubo e immergilo nel prodotto per il tempo indicato sulla confezione. Risciacqua accuratamente con acqua e asciuga con aria compressa. Evita di utilizzare solventi aggressivi che potrebbero danneggiare il tubo.</p><br><br><h3>I tubi carburante sono tutti uguali?</h3><br><p>Assolutamente no. Esistono diverse tipologie di tubi carburante, realizzati con materiali diversi e con caratteristiche specifiche. I tubi omologati RINA e ISO 7840 sono progettati per resistere alle sollecitazioni marine e garantiscono la massima sicurezza. Evita di utilizzare tubi non specifici per carburante, come i tubi per acqua o aria compressa.</p><h3>Qual è il diametro giusto per il mio tubo carburante?</h3><p>Il diametro del tubo carburante dipende dalla potenza del motore e dalla lunghezza della tubazione. Consulta il manuale del motore per conoscere le specifiche raccomandate. In generale, per motori di piccola cilindrata si utilizzano tubi con diametro interno di 8-10 mm, mentre per motori più potenti si possono utilizzare tubi con diametro maggiore.</p><h3>Come posso pulire il tubo carburante?</h3><p>Per pulire il tubo carburante, puoi utilizzare un prodotto specifico per la pulizia dei circuiti di alimentazione. Smonta il tubo e immergilo nel prodotto per il tempo indicato sulla confezione. Risciacqua accuratamente con acqua e asciuga con aria compressa. Evita di utilizzare solventi aggressivi che potrebbero danneggiare il tubo.</p><h3>I tubi carburante sono tutti uguali?</h3><p>Assolutamente no. Esistono diverse tipologie di tubi carburante, realizzati con materiali diversi e con caratteristiche specifiche. I tubi omologati RINA e ISO 7840 sono progettati per resistere alle sollecitazioni marine e garantiscono la massima sicurezza. Evita di utilizzare tubi non specifici per carburante, come i tubi per acqua o aria compressa.</p>', 'description_eng' => '<p>Choosing the right <strong>fuel hose</strong> is crucial for engine safety and efficiency. An unsuitable hose can cause leaks, pressure drops, and in the worst cases, fires. At Nautica Basile, you'll find only approved and certified hoses, tested to withstand the harsh marine environment.</p><br><br><p>We stock <strong>spiral-reinforced PVC</strong> fuel lines, ideal for their flexibility and resistance to the elements, and <strong>copper</strong> fuel lines, perfect for more complex installations and high-temperature resistance. We also offer a range of <strong>fuel primer bulbs</strong>, essential for starting the engine and maintaining pressure in the fuel system.</p><br><br><p><strong>Compatibility is key!</strong> Always check the internal and external diameter of the hose, the working pressure, and the type of fuel it supports. An incorrect choice can compromise engine performance. Ensure you select the correct gasoline hose for your application.</p><br><br><h2>Fuel Hose: When to Replace It?</h2><br><br><p>The <strong>fuel hose</strong> is a component subject to wear and tear. Continuous engine vibrations, temperature fluctuations, and exposure to the elements can deteriorate it over time. Regularly inspect the condition of your fuel line and replace it if you notice:</p><br><br><ul><br> <li>Cracks or crazing</li><br> <li>Swelling or deformation</li><br> <li>Fuel leaks</li><br> <li>Excessive hardening</li><br></ul><br><br><p>A fuel line in poor condition can cause serious engine problems, even leading to failure. Don't neglect maintenance and replace your fuel hose every 2-3 years, even if there are no obvious signs of wear. Consider upgrading to a premium gasoline hose for extended lifespan.</p><br><br><h2>The Advice from the Nautica Basile Workshop</h2><br><br><p>Don't compromise on safety! Always choose approved and certified fuel hoses, made from high-quality materials. A cheap hose might seem like a good idea, but it could cost you dearly in the long run.</p><br><br><ul><br> <li>Fast shipping throughout Italy</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back</li><br> <li>Qualified technical assistance</li><br> <li>Only products from official distributors</li><br></ul><br><br><p>Complete your fuel system with our <strong>stainless steel fittings</strong> and <strong>hose clamps</strong>. You'll find everything you need for a safe and efficient system. Browse our selection of fuel line components today!</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>What is the correct diameter for my fuel hose?</h3><br><p>The diameter of the fuel hose depends on the engine power and the length of the fuel line. Consult your engine manual for the recommended specifications. In general, smaller engines use hoses with an internal diameter of 8-10 mm, while larger engines may require hoses with a larger diameter.</p><br><br><h3>How can I clean my fuel hose?</h3><br><p>To clean your fuel hose, you can use a specific fuel system cleaner. Disconnect the hose and immerse it in the product for the time indicated on the packaging. Rinse thoroughly with water and dry with compressed air. Avoid using harsh solvents that could damage the hose.</p><br><br><h3>Are all fuel hoses the same?</h3><br><p>Absolutely not. There are different types of fuel hoses, made of different materials and with specific characteristics. RINA and ISO 7840 approved hoses are designed to withstand the marine environment and ensure maximum safety. Avoid using non-fuel-specific hoses, such as water or compressed air hoses.</p><h3>What is the correct diameter for my fuel hose?</h3><p>The diameter of the fuel hose depends on the engine power and the length of the fuel line. Consult your engine manual for the recommended specifications. In general, smaller engines use hoses with an internal diameter of 8-10 mm, while larger engines may require hoses with a larger diameter.</p><h3>How can I clean my fuel hose?</h3><p>To clean your fuel hose, you can use a specific fuel system cleaner. Disconnect the hose and immerse it in the product for the time indicated on the packaging. Rinse thoroughly with water and dry with compressed air. Avoid using harsh solvents that could damage the hose.</p><h3>Are all fuel hoses the same?</h3><p>Absolutely not. There are different types of fuel hoses, made of different materials and with specific characteristics. RINA and ISO 7840 approved hoses are designed to withstand the marine environment and ensure maximum safety. Avoid using non-fuel-specific hoses, such as water or compressed air hoses.</p>', 'description_de' => '<p>Die Wahl des richtigen <strong>Kraftstoffschlauchs</strong> ist entscheidend für die Sicherheit und Effizienz Ihres Motors. Ein ungeeigneter Schlauch kann Lecks, Druckabfälle und im schlimmsten Fall Brände verursachen. Bei Nautica Basile finden Sie ausschließlich zugelassene und zertifizierte Schläuche, die auf ihre Beständigkeit gegenüber den Belastungen auf See getestet wurden.</p><br><br><p>Wir führen Schläuche aus <strong>spiralförmigem PVC</strong>, die sich durch ihre Flexibilität und Witterungsbeständigkeit auszeichnen, sowie <strong>Kupfer</strong>schläuche, die sich ideal für komplexere Anlagen und hohe Temperaturen eignen. Außerdem bieten wir eine Auswahl an <strong>Kraftstoffpumpen</strong>, die für den Motorstart und die Aufrechterhaltung des Drucks im Kreislauf unerlässlich sind. Wir führen auch <strong>Benzinschläuche</strong>.</p><br><br><p><strong>Achten Sie auf die Kompatibilität!</strong> Überprüfen Sie immer den Innen- und Außendurchmesser des Schlauchs, den Betriebsdruck und die Art des unterstützten Kraftstoffs. Ein Fehler bei der Auswahl kann die Funktion des Motors beeinträchtigen.</p><br><br><h2>Kraftstoffschlauch: Wann sollte er ausgetauscht werden?</h2><br><br><p>Der <strong>Kraftstoffschlauch</strong> ist ein Verschleißteil. Die ständigen Vibrationen des Motors, die Temperaturschwankungen und die Einwirkung von Witterungseinflüssen können ihn im Laufe der Zeit beschädigen. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Schlauchs und ersetzen Sie ihn, wenn Sie Folgendes feststellen:</p><br><br><ul><br> <li>Risse oder Sprünge</li><br> <li>Schwellungen oder Verformungen</li><br> <li>Kraftstofflecks</li><br> <li>Übermäßige Verhärtung</li><br></ul><br><br><p>Ein Schlauch in schlechtem Zustand kann zu ernsthaften Problemen am Motor führen und sogar dessen Funktion beeinträchtigen. Vernachlässigen Sie nicht die Wartung und ersetzen Sie den Kraftstoffschlauch alle 2-3 Jahre, auch wenn keine offensichtlichen Verschleißerscheinungen vorhanden sind.</p><br><br><h2>Der Tipp der Werkstatt Basile</h2><br><br><p>Sparen Sie nicht an der Sicherheit! Wählen Sie immer zugelassene und zertifizierte Kraftstoffschläuche aus hochwertigen Materialien. Ein billiger Schlauch mag wie eine gute Idee erscheinen, kann Sie aber auf lange Sicht teuer zu stehen kommen.</p><br><br><ul><br> <li>Schnelle Lieferung in ganz Deutschland</li><br> <li>Zufriedenheitsgarantie oder Geld zurück</li><br> <li>Qualifizierte technische Unterstützung</li><br> <li>Nur Produkte von offiziellen Händlern</li><br></ul><br><br><p>Vervollständigen Sie Ihre Kraftstoffanlage mit unseren <strong>Edelstahl-Anschlüssen</strong> und <strong>Schlauchschellen</strong>. Hier finden Sie alles, was Sie für eine sichere und effiziente Anlage benötigen.</p><br><br><h3>FAQ</h3><br><br><h3>Welchen Durchmesser sollte mein Kraftstoffschlauch haben?</h3><br><p>Der Durchmesser des Kraftstoffschlauchs hängt von der Leistung des Motors und der Länge der Rohrleitung ab. Lesen Sie im Handbuch des Motors nach, um die empfohlenen Spezifikationen zu erfahren. Im Allgemeinen werden für Motoren mit kleinem Hubraum Schläuche mit einem Innendurchmesser von 8-10 mm verwendet, während für leistungsstärkere Motoren Schläuche mit einem größeren Durchmesser verwendet werden können.</p><br><br><h3>Wie kann ich den Kraftstoffschlauch reinigen?</h3><br><p>Um den Kraftstoffschlauch zu reinigen, können Sie ein spezielles Produkt zur Reinigung von Kraftstoffkreisläufen verwenden. Demontieren Sie den Schlauch und tauchen Sie ihn für die auf der Verpackung angegebene Zeit in das Produkt ein. Spülen Sie ihn gründlich mit Wasser ab und trocknen Sie ihn mit Druckluft. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Lösungsmittel, die den Schlauch beschädigen könnten.</p><br><br><h3>Sind alle Kraftstoffschläuche gleich?</h3><br><p>Auf keinen Fall. Es gibt verschiedene Arten von Kraftstoffschläuchen, die aus unterschiedlichen Materialien hergestellt werden und spezifische Eigenschaften aufweisen. Die RINA- und ISO 7840-zugelassenen Schläuche sind so konzipiert, dass sie den Belastungen auf See standhalten und maximale Sicherheit gewährleisten. Vermeiden Sie die Verwendung von Schläuchen, die nicht speziell für Kraftstoff geeignet sind, wie z. B. Schläuche für Wasser oder Druckluft.</p><h3>Welchen Durchmesser sollte mein Kraftstoffschlauch haben?</h3><p>Der Durchmesser des Kraftstoffschlauchs hängt von der Leistung des Motors und der Länge der Rohrleitung ab. Lesen Sie im Handbuch des Motors nach, um die empfohlenen Spezifikationen zu erfahren. Im Allgemeinen werden für Motoren mit kleinem Hubraum Schläuche mit einem Innendurchmesser von 8-10 mm verwendet, während für leistungsstärkere Motoren Schläuche mit einem größeren Durchmesser verwendet werden können.</p><h3>Wie kann ich den Kraftstoffschlauch reinigen?</h3><p>Um den Kraftstoffschlauch zu reinigen, können Sie ein spezielles Produkt zur Reinigung von Kraftstoffkreisläufen verwenden. Demontieren Sie den Schlauch und tauchen Sie ihn für die auf der Verpackung angegebene Zeit in das Produkt ein. Spülen Sie ihn gründlich mit Wasser ab und trocknen Sie ihn mit Druckluft. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Lösungsmittel, die den Schlauch beschädigen könnten.</p><h3>Sind alle Kraftstoffschläuche gleich?</h3><p>Auf keinen Fall. Es gibt verschiedene Arten von Kraftstoffschläuchen, die aus unterschiedlichen Materialien hergestellt werden und spezifische Eigenschaften aufweisen. Die RINA- und ISO 7840-zugelassenen Schläuche sind so konzipiert, dass sie den Belastungen auf See standhalten und maximale Sicherheit gewährleisten. Vermeiden Sie die Verwendung von Schläuchen, die nicht speziell für Kraftstoff geeignet sind, wie z. B. Schläuche für Wasser oder Druckluft.</p>', 'html_title_it' => 'Tubi Carburante Omologati: Benzina e Diesel | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Scegli il tubo carburante omologato per il tuo motore. PVC, rame, diverse misure. Massima sicurezza e resistenza. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Choose the approved fuel hose for your engine. PVC, copper, various sizes. Maximum safety and resistance. Fast shipping. Find your perfect gasoline hose here.', 'html_meta_de' => 'Zugelassene Kraftstoffschläuche für Bootsmotoren. PVC, Kupfer, verschiedene Größen für maximale Sicherheit. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Approved Fuel Hoses: Gasoline and Diesel | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Kraftstoffschläuche: Benzin & Diesel | Nautica Basile', 'father' => '31002', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177680', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Tubi carburante</strong> omologati RINA e ISO 7840 per motori entrobordo e fuoribordo. Disponibili in diverse misure (da 8 a 51 mm interni) e materiali, dal PVC spiralato al <strong>rame</strong>. Scegli il tubo con la giusta sezione per garantire un flusso di carburante costante e sicuro, evitando cali di pressione al motore.', 'description_short_eng' => '<strong>Fuel hoses</strong> approved to RINA and ISO 7840 standards for inboard and outboard engines. Available in various sizes (from 8 to 51 mm internal diameter) and materials, from spiral-reinforced PVC to <strong>copper</strong>. Choose the right fuel line with the correct section to ensure a constant and safe fuel flow, preventing pressure drops to the engine. Find the perfect gasoline hose for your needs.', 'description_short_de' => '<strong>Kraftstoffschläuche</strong> mit RINA- und ISO 7840-Zulassung für Innen- und Außenbordmotoren. Diese Schläuche sind in verschiedenen Größen (von 8 bis 51 mm Innendurchmesser) und Materialien, wie spiralförmigem PVC und <strong>Kupfer</strong>, erhältlich. Die Auswahl des richtigen Schlauchquerschnitts ist entscheidend, um einen konstanten und sicheren Kraftstofffluss zu gewährleisten und Druckabfälle am Motor zu vermeiden. Ein korrekt dimensionierter Kraftstoffschlauch trägt zur optimalen Leistung und Zuverlässigkeit Ihres Motors bei und minimiert das Risiko von Betriebsstörungen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è il diametro giusto per il mio tubo carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il diametro del tubo carburante dipende dalla potenza del motore e dalla lunghezza della tubazione. Consulta il manuale del motore per conoscere le specifiche raccomandate. In generale, per motori di piccola cilindrata si utilizzano tubi con diametro interno di 8-10 mm, mentre per motori più potenti si possono utilizzare tubi con diametro maggiore."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire il tubo carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per pulire il tubo carburante, puoi utilizzare un prodotto specifico per la pulizia dei circuiti di alimentazione. Smonta il tubo e immergilo nel prodotto per il tempo indicato sulla confezione. Risciacqua accuratamente con acqua e asciuga con aria compressa. Evita di utilizzare solventi aggressivi che potrebbero danneggiare il tubo."}}, {"@type": "Question", "name": "I tubi carburante sono tutti uguali?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Assolutamente no. Esistono diverse tipologie di tubi carburante, realizzati con materiali diversi e con caratteristiche specifiche. I tubi omologati RINA e ISO 7840 sono progettati per resistere alle sollecitazioni marine e garantiscono la massima sicurezza. Evita di utilizzare tubi non specifici per carburante, come i tubi per acqua o aria compressa."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the correct diameter for my fuel hose?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The diameter of the fuel hose depends on the engine power and the length of the fuel line. Consult your engine manual for the recommended specifications. In general, smaller engines use hoses with an internal diameter of 8-10 mm, while larger engines may require hoses with a larger diameter."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean my fuel hose?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To clean your fuel hose, you can use a specific fuel system cleaner. Disconnect the hose and immerse it in the product for the time indicated on the packaging. Rinse thoroughly with water and dry with compressed air. Avoid using harsh solvents that could damage the hose."}}, {"@type": "Question", "name": "Are all fuel hoses the same?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely not. There are different types of fuel hoses, made of different materials and with specific characteristics. RINA and ISO 7840 approved hoses are designed to withstand the marine environment and ensure maximum safety. Avoid using non-fuel-specific hoses, such as water or compressed air hoses."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welchen Durchmesser sollte mein Kraftstoffschlauch haben?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Durchmesser des Kraftstoffschlauchs hängt von der Leistung des Motors und der Länge der Rohrleitung ab. Lesen Sie im Handbuch des Motors nach, um die empfohlenen Spezifikationen zu erfahren. Im Allgemeinen werden für Motoren mit kleinem Hubraum Schläuche mit einem Innendurchmesser von 8-10 mm verwendet, während für leistungsstärkere Motoren Schläuche mit einem größeren Durchmesser verwendet werden können."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich den Kraftstoffschlauch reinigen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um den Kraftstoffschlauch zu reinigen, können Sie ein spezielles Produkt zur Reinigung von Kraftstoffkreisläufen verwenden. Demontieren Sie den Schlauch und tauchen Sie ihn für die auf der Verpackung angegebene Zeit in das Produkt ein. Spülen Sie ihn gründlich mit Wasser ab und trocknen Sie ihn mit Druckluft. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Lösungsmittel, die den Schlauch beschädigen könnten."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind alle Kraftstoffschläuche gleich?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Auf keinen Fall. Es gibt verschiedene Arten von Kraftstoffschläuchen, die aus unterschiedlichen Materialien hergestellt werden und spezifische Eigenschaften aufweisen. Die RINA- und ISO 7840-zugelassenen Schläuche sind so konzipiert, dass sie den Belastungen auf See standhalten und maximale Sicherheit gewährleisten. Vermeiden Sie die Verwendung von Schläuchen, die nicht speziell für Kraftstoff geeignet sind, wie z. B. Schläuche für Wasser oder Druckluft."}}]}' ), 'ActionParams' => 'pipes-and-fuel-hoses-100030' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '21138', 'name_it' => 'Rubinetti, deviatori e passaparatie per carburante', 'name_eng' => 'Taps, deviators and bulkhead pass-through for fuel', 'name_de' => 'Schließventile, Treibstoffhähne und Borddurchlässe', 'description_it' => '<p>Nautica Basile offre una selezione di <strong>rubinetti, deviatori e passaparatie per carburante</strong>, progettati per garantire la massima sicurezza e affidabilità nel tuo sistema di alimentazione. Se cerchi un semplice <strong>rubinetto in ottone</strong> per serbatoi, un <strong>deviatore a 3 vie</strong> per la selezione della fonte di alimentazione del motore, o un <strong>passaparatia stagno</strong> per un passaggio sicuro dei tubi attraverso lo scafo, qui troverai la soluzione.</p><br><br><p>La sicurezza è la nostra priorità: per questo motivo, offriamo solo <strong>raccordi certificati</strong> e resistenti agli idrocarburi. Un rubinetto che perde carburante in sentina può rappresentare un grave pericolo. Controlla periodicamente lo stato dei tuoi raccordi e sostituiscili immediatamente se mostrano segni di corrosione, usura o perdite. Un impianto carburante efficiente e sicuro è essenziale per la tua tranquillità in mare.</p><br><br><p><strong>Osculati</strong> è sinonimo di qualità e affidabilità: i nostri rubinetti sono realizzati in ottone, un materiale resistente alla corrosione e compatibile con benzina e gasolio. Disponiamo anche di modelli in altri materiali, come acciaio inox, per applicazioni specifiche. Verifica sempre attentamente il diametro del filetto e del portagomma per una corretta installazione e un perfetto accoppiamento con i tuoi tubi carburante.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>Spesso si sottovaluta l'importanza di un passaparatia di qualità. Un passaparatia inadeguato può causare infiltrazioni d'acqua, danni strutturali allo scafo e, nel peggiore dei casi, compromettere la sicurezza dell'imbarcazione. Assicurati che sia stagno, realizzato con materiali resistenti alla corrosione e ben sigillato con mastice nautico di alta qualità. Scegli sempre prodotti certificati e specifici per uso nautico.</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e tracciabili in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post vendita per aiutarti nella scelta e nell'installazione.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo impianto carburante con i nostri <a href="/tubi-carburante">tubi carburante certificati</a>, i <a href="/fascette-stringitubo">fascette stringitubo in acciaio inox AISI 316</a> e i <a href="/filtri-carburante">filtri carburante</a> per una protezione completa del motore.</p><br><br><h3>Posso usare un rubinetto per benzina anche per il gasolio?</h3><br><p>Tecnicamente è possibile, ma non è raccomandabile. I rubinetti specifici per gasolio sono progettati per resistere alla maggiore viscosità e alle impurità tipiche di questo carburante. L'utilizzo di un rubinetto per benzina con gasolio potrebbe causare ostruzioni e malfunzionamenti.</p><br><br><h3>Come scelgo il passaparatia giusto per il mio scafo?</h3><br><p>Considera lo spessore dello scafo, il diametro del tubo carburante e il materiale dello scafo stesso. Il passaparatia deve essere sufficientemente lungo per garantire una tenuta stagna e avere un diametro interno compatibile con il tubo. Scegli un materiale compatibile con quello dello scafo per evitare corrosione galvanica.</p><br><br><h3>Ogni quanto devo sostituire i rubinetti e i passaparatie del carburante?</h3><br><p>La frequenza di sostituzione dipende dalle condizioni d'uso, dalla qualità dei materiali e dall'esposizione agli agenti atmosferici. In generale, è consigliabile ispezionare i raccordi almeno una volta all'anno e sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se presentano segni di usura, corrosione, perdite o difficoltà di manovra. Presta particolare attenzione alle guarnizioni e alle filettature.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra un deviatore a 2 vie e uno a 3 vie?</h3><br><p>Un deviatore a 2 vie permette di selezionare tra due fonti di alimentazione (ad esempio, due serbatoi). Un deviatore a 3 vie, invece, offre una maggiore flessibilità, consentendo di collegare tre fonti diverse o di utilizzare una terza via per il ritorno del carburante.</p><br><br><h3>Cosa significa la sigla CE sui rubinetti carburante?</h3><br><p>La marcatura CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale previsti dalla legislazione europea. Un rubinetto carburante con marcatura CE garantisce un elevato standard di qualità e sicurezza.</p><h3>Posso usare un rubinetto per benzina anche per il gasolio?</h3><p>Tecnicamente è possibile, ma non è raccomandabile. I rubinetti specifici per gasolio sono progettati per resistere alla maggiore viscosità e alle impurità tipiche di questo carburante. L'utilizzo di un rubinetto per benzina con gasolio potrebbe causare ostruzioni e malfunzionamenti.</p><h3>Come scelgo il passaparatia giusto per il mio scafo?</h3><p>Considera lo spessore dello scafo, il diametro del tubo carburante e il materiale dello scafo stesso. Il passaparatia deve essere sufficientemente lungo per garantire una tenuta stagna e avere un diametro interno compatibile con il tubo. Scegli un materiale compatibile con quello dello scafo per evitare corrosione galvanica.</p><h3>Ogni quanto devo sostituire i rubinetti e i passaparatie del carburante?</h3><p>La frequenza di sostituzione dipende dalle condizioni d'uso, dalla qualità dei materiali e dall'esposizione agli agenti atmosferici. In generale, è consigliabile ispezionare i raccordi almeno una volta all'anno e sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se presentano segni di usura, corrosione, perdite o difficoltà di manovra. Presta particolare attenzione alle guarnizioni e alle filettature.</p><h3>Qual è la differenza tra un deviatore a 2 vie e uno a 3 vie?</h3><p>Un deviatore a 2 vie permette di selezionare tra due fonti di alimentazione (ad esempio, due serbatoi). Un deviatore a 3 vie, invece, offre una maggiore flessibilità, consentendo di collegare tre fonti diverse o di utilizzare una terza via per il ritorno del carburante.</p><h3>Cosa significa la sigla CE sui rubinetti carburante?</h3><p>La marcatura CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale previsti dalla legislazione europea. Un rubinetto carburante con marcatura CE garantisce un elevato standard di qualità e sicurezza.</p>', 'description_eng' => '<h3>Can I use a gasoline fuel valve for diesel as well?</h3><p>Technically it is possible, but not recommended. Diesel-specific fuel valves are designed to withstand the higher viscosity and impurities typical of this fuel. Using a gasoline fuel valve with diesel could cause blockages and malfunctions.</p><h3>How do I choose the right fuel bulkhead fitting for my hull?</h3><p>Consider the thickness of the hull, the diameter of the fuel hose, and the material of the hull itself. The fuel bulkhead fitting must be long enough to ensure a watertight seal and have an internal diameter compatible with the hose. Choose a material compatible with that of the hull to avoid galvanic corrosion.</p><h3>How often should I replace fuel valves and fuel bulkhead fittings?</h3><p>The frequency of replacement depends on the conditions of use, the quality of the materials, and exposure to the elements. In general, it is advisable to inspect the fittings at least once a year and replace them every 5-7 years, or sooner if they show signs of wear, corrosion, leaks, or difficulty in maneuvering. Pay particular attention to gaskets and threads.</p><h3>What is the difference between a 2-way and a 3-way fuel diverter valve?</h3><p>A 2-way fuel diverter valve allows you to select between two fuel sources (for example, two tanks). A 3-way fuel diverter valve, on the other hand, offers greater flexibility, allowing you to connect three different sources or use a third way for fuel return.</p><h3>What does the CE marking on fuel valves mean?</h3><p>The CE marking indicates that the product complies with the safety, health, and environmental protection requirements of European legislation. A fuel valve with CE marking guarantees a high standard of quality and safety.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Kann ich einen Benzinhahn auch für Diesel verwenden?</h3><p>Technisch ist dies möglich, aber nicht empfehlenswert. Spezielle Dieselhähne sind so konzipiert, dass sie der höheren Viskosität und den typischen Verunreinigungen dieses Kraftstoffs standhalten. Die Verwendung eines Benzinhahns mit Diesel kann zu Verstopfungen und Fehlfunktionen führen.</p><h3>Wie wähle ich die richtige Kraftstoffdurchführung für meinen Rumpf aus?</h3><p>Berücksichtigen Sie die Dicke des Rumpfes, den Durchmesser des Kraftstoffschlauchs und das Material des Rumpfes selbst. Die Durchführung muss lang genug sein, um eine wasserdichte Abdichtung zu gewährleisten, und einen Innendurchmesser haben, der mit dem Schlauch kompatibel ist. Wählen Sie ein Material, das mit dem des Rumpfes kompatibel ist, um galvanische Korrosion zu vermeiden.</p><h3>Wie oft sollte ich die Kraftstoffhähne und -durchführungen austauschen?</h3><p>Die Häufigkeit des Austauschs hängt von den Einsatzbedingungen, der Qualität der Materialien und der Witterungseinflüsse ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, die Anschlüsse mindestens einmal jährlich zu überprüfen und alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Korrosion, Undichtigkeiten oder Schwierigkeiten bei der Bedienung aufweisen. Achten Sie besonders auf die Dichtungen und Gewinde.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem 2-Wege- und einem 3-Wege-Umschaltventil?</h3><p>Ein 2-Wege-Umschaltventil ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Stromquellen (z. B. zwei Tanks). Ein 3-Wege-Umschaltventil bietet hingegen mehr Flexibilität, da es den Anschluss von drei verschiedenen Quellen oder die Verwendung eines dritten Weges für die Kraftstoffrückführung ermöglicht.</p><h3>Was bedeutet die CE-Kennzeichnung auf Kraftstoffhähnen?</h3><p>Die CE-Kennzeichnung zeigt an, dass das Produkt den Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen der europäischen Gesetzgebung entspricht. Ein Kraftstoffhahn mit CE-Kennzeichnung garantiert einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard.</p>', 'html_title_it' => 'Rubinetti Carburante Nautica: Ottone e Deviatori', 'html_meta_it' => 'Rubinetti, deviatori e passaparatie per impianti carburante nautici a norma. Ottone resistente, spedizione rapida e assistenza Nautica Basile. Scopri i modelli!', 'html_meta_eng' => 'Valvole carburante, deviatori e passaparete per sistemi di alimentazione conformi. Ottone resistente, spedizione rapida e supporto Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Kraftstoffhähne, Umschaltventile & Durchführungen für sichere Kraftstoffanlagen. Messingausführungen & schnelle Lieferung. Jetzt Modelle entdecken!', 'html_title_eng' => 'Valvole Carburante Nautiche: Ottone e Raccordi', 'html_title_de' => 'Kraftstoffhähne & Ventile: Nautische Ausrüstung', 'father' => '31002', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177680', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Rubinetti carburante in ottone, deviatori a 2 o 3 vie e passaparatie stagni: componenti fondamentali per la sicurezza e la corretta funzionalità dell'impianto carburante. Nautica Basile offre una scelta di soluzioni per la gestione del flusso di benzina e gasolio a bordo. Scegli il raccordo, il filetto e il materiale più adatto al tuo serbatoio e alle tue necessità. Ricambi originali Osculati e di altri marchi, testati per resistere agli agenti corrosivi e garantire affidabilità nel tempo.', 'description_short_eng' => '<strong>Valvole carburante</strong> in ottone, <strong>deviatori di flusso</strong> a 2 e 3 vie e <strong>raccordi passaparete</strong> stagni: componenti essenziali per la sicurezza e il corretto funzionamento del sistema di alimentazione della tua imbarcazione. Da Nautica Basile, troverai diverse soluzioni per la gestione del flusso di benzina e gasolio a bordo. Scegli il raccordo, la filettatura e il materiale più adatti al tuo serbatoio e alle tue esigenze. Ricambi originali <strong>Osculati</strong> e di altri marchi, testati per resistere agli agenti corrosivi e garantire la massima affidabilità a lungo termine.', 'description_short_de' => '<strong>Kraftstoffhähne</strong> aus Messing, 2- oder 3-Wege-Umschaltventile und wasserdichte <strong>Kraftstoffdurchführungen</strong> sind wesentliche Komponenten für die Sicherheit und Funktion Ihrer <strong>Kraftstoffanlage</strong>. Bei Nautica Basile finden Sie eine breite Palette an Lösungen zur Steuerung des Kraftstoffflusses an Bord. Wählen Sie den passenden Anschluss, das Gewinde und das Material für Ihren Tank und Ihre Bedürfnisse. Original-Ersatzteile von <strong>Osculati</strong> und anderen Marken, die auf Beständigkeit gegen korrosive Einflüsse getestet wurden und langfristig höchste Zuverlässigkeit gewährleisten. Diese Komponenten gewährleisten die sichere und kontrollierte Kraftstoffversorgung Ihres Bootes.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso usare un rubinetto per benzina anche per il gasolio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tecnicamente è possibile, ma non è raccomandabile. I rubinetti specifici per gasolio sono progettati per resistere alla maggiore viscosità e alle impurità tipiche di questo carburante. L'utilizzo di un rubinetto per benzina con gasolio potrebbe causare ostruzioni e malfunzionamenti."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo il passaparatia giusto per il mio scafo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Considera lo spessore dello scafo, il diametro del tubo carburante e il materiale dello scafo stesso. Il passaparatia deve essere sufficientemente lungo per garantire una tenuta stagna e avere un diametro interno compatibile con il tubo. Scegli un materiale compatibile con quello dello scafo per evitare corrosione galvanica."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto devo sostituire i rubinetti e i passaparatie del carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La frequenza di sostituzione dipende dalle condizioni d'uso, dalla qualità dei materiali e dall'esposizione agli agenti atmosferici. In generale, è consigliabile ispezionare i raccordi almeno una volta all'anno e sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se presentano segni di usura, corrosione, perdite o difficoltà di manovra. Presta particolare attenzione alle guarnizioni e alle filettature."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un deviatore a 2 vie e uno a 3 vie?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un deviatore a 2 vie permette di selezionare tra due fonti di alimentazione (ad esempio, due serbatoi). Un deviatore a 3 vie, invece, offre una maggiore flessibilità, consentendo di collegare tre fonti diverse o di utilizzare una terza via per il ritorno del carburante."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa significa la sigla CE sui rubinetti carburante?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La marcatura CE indica che il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza, salute e protezione ambientale previsti dalla legislazione europea. Un rubinetto carburante con marcatura CE garantisce un elevato standard di qualità e sicurezza."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I use a gasoline fuel valve for diesel as well?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technically it is possible, but not recommended. Diesel-specific fuel valves are designed to withstand the higher viscosity and impurities typical of this fuel. Using a gasoline fuel valve with diesel could cause blockages and malfunctions."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right fuel bulkhead fitting for my hull?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Consider the thickness of the hull, the diameter of the fuel hose, and the material of the hull itself. The fuel bulkhead fitting must be long enough to ensure a watertight seal and have an internal diameter compatible with the hose. Choose a material compatible with that of the hull to avoid galvanic corrosion."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I replace fuel valves and fuel bulkhead fittings?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The frequency of replacement depends on the conditions of use, the quality of the materials, and exposure to the elements. In general, it is advisable to inspect the fittings at least once a year and replace them every 5-7 years, or sooner if they show signs of wear, corrosion, leaks, or difficulty in maneuvering. Pay particular attention to gaskets and threads."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a 2-way and a 3-way fuel diverter valve?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A 2-way fuel diverter valve allows you to select between two fuel sources (for example, two tanks). A 3-way fuel diverter valve, on the other hand, offers greater flexibility, allowing you to connect three different sources or use a third way for fuel return."}}, {"@type": "Question", "name": "What does the CE marking on fuel valves mean?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The CE marking indicates that the product complies with the safety, health, and environmental protection requirements of European legislation. A fuel valve with CE marking guarantees a high standard of quality and safety."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Benzinhahn auch für Diesel verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Technisch ist dies möglich, aber nicht empfehlenswert. Spezielle Dieselhähne sind so konzipiert, dass sie der höheren Viskosität und den typischen Verunreinigungen dieses Kraftstoffs standhalten. Die Verwendung eines Benzinhahns mit Diesel kann zu Verstopfungen und Fehlfunktionen führen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die richtige Kraftstoffdurchführung für meinen Rumpf aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Berücksichtigen Sie die Dicke des Rumpfes, den Durchmesser des Kraftstoffschlauchs und das Material des Rumpfes selbst. Die Durchführung muss lang genug sein, um eine wasserdichte Abdichtung zu gewährleisten, und einen Innendurchmesser haben, der mit dem Schlauch kompatibel ist. Wählen Sie ein Material, das mit dem des Rumpfes kompatibel ist, um galvanische Korrosion zu vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich die Kraftstoffhähne und -durchführungen austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Häufigkeit des Austauschs hängt von den Einsatzbedingungen, der Qualität der Materialien und der Witterungseinflüsse ab. Im Allgemeinen empfiehlt es sich, die Anschlüsse mindestens einmal jährlich zu überprüfen und alle 5-7 Jahre auszutauschen, oder früher, wenn sie Anzeichen von Verschleiß, Korrosion, Undichtigkeiten oder Schwierigkeiten bei der Bedienung aufweisen. Achten Sie besonders auf die Dichtungen und Gewinde."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem 2-Wege- und einem 3-Wege-Umschaltventil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein 2-Wege-Umschaltventil ermöglicht die Auswahl zwischen zwei Stromquellen (z. B. zwei Tanks). Ein 3-Wege-Umschaltventil bietet hingegen mehr Flexibilität, da es den Anschluss von drei verschiedenen Quellen oder die Verwendung eines dritten Weges für die Kraftstoffrückführung ermöglicht."}}, {"@type": "Question", "name": "Was bedeutet die CE-Kennzeichnung auf Kraftstoffhähnen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die CE-Kennzeichnung zeigt an, dass das Produkt den Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltschutzanforderungen der europäischen Gesetzgebung entspricht. Ein Kraftstoffhahn mit CE-Kennzeichnung garantiert einen hohen Qualitäts- und Sicherheitsstandard."}}]}' ), 'ActionParams' => 'taps-deviators-and-bulkhead-pass-through-for-fuel-21138' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '31004', 'name_it' => 'Tappi imbarco carburante, Sfiati', 'name_eng' => 'Fuel Deck fillers, Tank vents', 'name_de' => 'Tankdeckeleinfüllstutzen, Tankentlüftungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tappi imbarco carburante, Sfiati barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tappi imbarco carburante, Sfiati barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Attwood', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-deck-fillers-tank-vents-31004' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '31005', 'name_it' => 'Distributori benzina per pontili', 'name_eng' => 'Fuel distributors for pontois', 'name_de' => 'Kraftstoffverteiler für Pontois', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Distributori benzina in polietilene per potili | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Distributori benzina in polietilene per potili. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => '26448', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26451', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '8534', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-distributors-for-pontois-31005' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '31002', 'name_it' => 'Tubi Carburante, Valvole e Innesti', 'name_eng' => 'Fuel pipes, taps and accessories', 'name_de' => 'Kraftstoffleitungen, Hähne und Zubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tubi, rubinetti ed accessori imbianto carburante barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tubi, rubinetti ed accessori imbianto carburante barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci ', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177724', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '3400', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-pipes-taps-and-accessories-31002' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '31023', 'name_it' => 'Serbatoi carburante Barca', 'name_eng' => 'Fuel tanks', 'name_de' => 'Kraftstofftanks', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2022-01-17 19:30:33', 'modified' => '2022-01-17 19:30:33', 'brands' => 'Osculati, GFN', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-tanks-31023' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '31001', 'name_it' => 'Filtri per motori entrobordo e fuoribordo', 'name_eng' => 'Outboard and Inboard motor filters', 'name_de' => 'Filter für Außenbord- und Innenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Filtri acqua carburante per motori entrobordo e fuoribordo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Filtri acqua carburante per motori entrobordo e fuoribordo. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci ', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => '50439', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26451', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '3400', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Incofin, Guidi, Gertech', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'outboard-and-inboard-motor-filters-31001' ) ) $currentSubCategory = null $currentCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '31002', 'name_it' => 'Tubi Carburante, Valvole e Innesti', 'name_eng' => 'Fuel pipes, taps and accessories', 'name_de' => 'Kraftstoffleitungen, Hähne und Zubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tubi, rubinetti ed accessori imbianto carburante barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tubi, rubinetti ed accessori imbianto carburante barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci ', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P31000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177724', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '3400', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'fuel-pipes-taps-and-accessories-31002' ) $catProducts = array() $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1303', 'name_it' => 'Elettrorubinetto PAOMAR', 'name_eng' => 'PAOMAR electro-valve', 'name_de' => 'PAOMAR Elektrohahn', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Electro-valve 600l/h 12 V', 'summary_de' => 'Elektrohahn 600l/h 12 V', 'description_it' => '<strong>Conforme alla direttiva 2013/53/EU (ISO 8846 MARINE)</strong> per intercettazione carburante, <strong>brevettato</strong> PAOMAR. <u>Dati tecnici</u>:<br/>1) Comando elettrico a distanza o manuale d’emergenza.<br/>2) Portata <strong>600 litri/ora</strong> a 0,2 bar, pertanto adatto a qualsiasi motore (anche di modesta cilindrata, poiché in fase di accelerazione richiedono 3-4 volte il carburante consumato a regime standard).<br/>3) Meccanismo di comando <strong>non a contatto</strong> del carburante. Tenuta garantita al 100% anche dopo anni di uso, non essendoci "O Ring” o elementi striscianti.<br/>4) Munito di nuovo connettore universale 12/24 volt con circuito elettronico economizzatore dei consumi di corrente.<br/>5) Led di segnalazione di funzionamento.<br/>6) Protezione inversione polarità.<br/>7) Circuito elettronico con impulso di mantenimento, che garantisce l’azionamento in caso di sgancio accidentale dell’elettrorubinetto.<br/>8) Possibilità di montare vari tipidi raccordi, completo di staffa inox per l’installazione in varie posizioni.', 'description_eng' => '<strong>Compliant with Directive 2013/53/EU (ISO 8846 MARINE - EN 28846)</strong> for fuel interception, <strong>patented</strong> PAOMAR. <u>Technical Data</u><br/>1)Remote electric control with emergency manual handle.<br/>2) Flow rate <strong>600 litres/hour</strong> at 0.2 bar, thus suitable for any engine (even with modest displacement, as they require 3-4 times the fuel consumed at standard operation during acceleration).<br/>3) Non-contact fuel control mechanism. 100% seal guaranteed even after years of use, with no "O Rings" or sliding elements.<br/>4) Equipped with new universal 12/24 volt connector with power-saving electronic circuit.<br/>5) Operation indicator LED.<br/>6) Protection against polarity reversal.<br/>7) Electronic circuit with holding impulse, which ensures operation in case of accidental release of the solenoid valve.<br/>8) Ability to mount various types of fittings, complete with stainless steel bracket for installation in various positions.', 'description_de' => '<strong>Entspricht der Richtlinie 2013/53/EU (ISO 8846 MARINE - EN 28846)</strong> für Kraftstoffabfangung, <strong>patentiert</strong> PAOMAR. <u>Technische Daten</u><br/>1) Elektronische Fernsteuerung oder manuelle Notbedienung.<br/>2) Durchflussrate <strong>600 Liter/Stunde</strong> bei 0,2 bar, daher geeignet für jeden Motor (auch mit geringem Hubraum, da sie in der Beschleunigungsphase 3-4 mal mehr Kraftstoff verbrauchen als im Standardbetrieb).<br/>3) Berührungsloser Steuermechanismus des Kraftstoffs. 100% Dichtigkeit auch nach Jahren der Nutzung, da keine "O-Ringe" oder gleitende Elemente vorhanden sind.<br/>4) Ausgestattet mit neuem universellen 12/24 Volt Anschluss mit stromsparendem elektronischem Schaltkreis.<br/>5) Betriebsanzeige-LED.<br/>6) Schutz gegen Polarisationsumkehr.<br/>7) Elektronischer Schaltkreis mit Halteimpuls, der die Betätigung im Falle einer versehentlichen Auslösung des Elektroventils gewährleistet.<br/>8) Möglichkeit zur Montage verschiedener Arten von Anschlüssen, komplett mit Edelstahlhalterung für die Installation in verschiedenen Positionen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21139', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.402.12-24', 'attributes_it' => 'Alimentazione V::;::Raccordo per tubo in rame da mm 8x10::;::Raccordo per tubo in rame da mm 10x12::;::Raccordo per tubo in gomma da mm 10x21', 'attributes_eng' => 'Power V::;::Fitting for copper pipe 8x10 mm::;::Fitting for copper pipe 10x12 mm::;::Rubber hose fitting 10x21 mm', 'attributes_de' => 'Stromversorgung V::;::Verbindungsstück für Kupferrohr 8x10 mm::;::Verbindungsstück für Kupferrohr 10x12 mm::;::Verbindungsstück für Gummischlauch 10x21 mm', 'active' => true, 'start_price' => '148.1970', 'end_price' => '148.1970', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'paomar-electro-valve-1303' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1311', 'name_it' => 'Rubinetto carburante a 3 vie', 'name_eng' => '3-way fuel valve', 'name_de' => 'Dreiwege-Treibstoffhahn', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => '3-way fuel valve 1/4"', 'summary_de' => '-Wege Treibstoffhahn', 'description_it' => 'Completo di <strong>flangia a due fori </strong>per il fissaggio, atto a collegare due serbatoi ad un unica linea di alimentazione.', 'description_eng' => 'Fitted with <strong>two-hole flange </strong>for mounting, suitable for connecting two tanks into a single pipe.', 'description_de' => 'mit Flansch mit 2 Bohrlöchern für die Montage, ermöglicht die Treibstoffentnahme aus zwei Tanks', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.302.03', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Filetto::;::Portagomma da', 'attributes_eng' => 'Material::;::Thread::;::Hose adaptor', 'attributes_de' => 'Material::;::Gewinde::;::Schlauchanschluss', 'active' => true, 'start_price' => '23.5240', 'end_price' => '24.0160', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => '3-way-fuel-valve-1311' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1316', 'name_it' => 'Tubo Hot Water in gomma speciale antisalino resistente al calore (-40°+120°)', 'name_eng' => 'Hot Water pipe made of special salt water- and heat-resistant rubber (-40°+120°)', 'name_de' => 'HOT WATER-Schlauch aus speziellem, seewasserbeständigem und hitzebeständig (-40°+120°) Gummi', 'summary_it' => 'Tubo Hot Water', 'summary_eng' => 'Hot Water special rubber pipe', 'summary_de' => 'Hot Water-Schlauch aus speziellem Gummi12,8 x 20mm', 'description_it' => 'Studiato per impianti di raffreddamento, scambiatori di calore e scaldabagni. Rinforzi di tessuti sintetici. In gomma EPDM. Superficie liscia.', 'description_eng' => 'Designed for cooling systems, heat exchange systems and boilers. Synthetic fabric reinforcements. Smooth surface.', 'description_de' => 'Für Kühlanlagen und Wärmetauscher und Warmwassererhitzer. Mit Kunststoffgewebeverstärkung. Glatt..', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.740.xxn', 'attributes_it' => 'Sezione mm::;::Peso indicativo kg/m::;::Rotolo m', 'attributes_eng' => 'Section mm::;::Approximate weight kg/m::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Querschnitt mm::;::Ungefähres Gewicht kg/m::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '4.1900', 'end_price' => '32.7050', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'hot-water-pipe-made-of-special-salt-water-and-heat-resistant-rubber-40120-1316' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1340', 'name_it' => 'Rubinetto volante per carburante', 'name_eng' => 'Hose-to-hose fuel tap', 'name_de' => 'Fliegender Treibstoffhahn', 'summary_it' => 'Rubinetto carburante passaggio', 'summary_eng' => 'Fuel tap net flow', 'summary_de' => 'Treibstoffhahn Durchfluss netto', 'description_it' => 'Movimento a sfera, con leva in nylon.', 'description_eng' => 'Ball bearing mechanism with nylon lever.', 'description_de' => 'Kugelbewegung. Hebel aus Nylon.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.404.00-new12', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Passaggio interno da mm::;::Completo di', 'attributes_eng' => 'Material::;::Internal passage from mm::;::Included', 'attributes_de' => 'Material::;::Interner Durchgang von mm::;::mit', 'active' => true, 'start_price' => '15.5740', 'end_price' => '15.5740', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'hose-to-hose-fuel-tap-1340' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1364', 'name_it' => 'Vano ad incasso', 'name_eng' => 'Flush-mount compartment', 'name_de' => 'Einbaugehäuse', 'summary_it' => 'Vano incasso', 'summary_eng' => 'Flush mount compartment', 'summary_de' => 'Einbaugehäuse FUEL STOP', 'description_it' => 'Per alloggiamento comando flessibile 17.450.90. Per intercettazione comando di emergenza.', 'description_eng' => 'To house flexible control 17.450.90. To intercept the emergency control.', 'description_de' => 'Für flexible Steuerung - Art.-Nr. 17.450.90. Für Not-Aus-Steuerung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => '23925', 'upper_category_id2' => '31', 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.450.95', 'attributes_it' => 'Versione::;::Materiale::;::Da abbinare al cavo::;::Ø esterno mm::;::Ø foro mm', 'attributes_eng' => 'Version::;::Material::;::To be paired with the cable::;::External Ø mm::;::Bore Ø mm', 'attributes_de' => 'Version::;::Material::;::Zum Kabel zugehörig::;::Ø außen mm::;::Ø Loch mm', 'active' => true, 'start_price' => '10.1640', 'end_price' => '10.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'flush-mount-compartment-1364' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1373', 'name_it' => 'Elettrorubinetto doppio con comando a distanza più comando manuale sui rubinetti per collegare due serbatoi ad un motore', 'name_eng' => 'Double stop-idle electro-valve; fitted with remote control and manual control on taps to connect two tanks to a motor', 'name_de' => 'Doppelelektrohahn', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Double electro-valve', 'summary_de' => 'Doppelelektrohahn', 'description_it' => 'Completo di portagomma per tubi flessibili più niples per tubo rame 8/10 mm per il tratto dal rubinetto ai serbatoi. Alimentazione a 12 V. Il gruppo serve anche come rubinetto di intercettazione carburante a norma.', 'description_eng' => 'Includes hose adaptor and nipples for 8/10-mm copper pipe to connect the tap to the tanks. 12V supply. Also suitable as fuel shut-off valve made in compliance with EC standards.', 'description_de' => 'Zur Fernbedienung oder manueller Betätigung, um zwei Tanks mit einem Motor zu verbinden. Mit Schlauchanschluss und Nippeln für 8/10 mm Kupferleitungen von den Tanks zum Hahn. Die Hähne ermöglichen die Absperrung der Treibstoffzufuhr gemäß Normen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21139', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.406.00', 'attributes_it' => 'Alimentazione V::;::Temperatura max d'esercizio', 'attributes_eng' => 'Voltage V::;::Max operating temperature', 'attributes_de' => 'Spannung V::;::Max. Arbeitstemperatur', 'active' => true, 'start_price' => '117.2130', 'end_price' => '117.2130', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'double-stop-idle-electro-valve-fitted-with-remote-control-and-manual-control-on-taps-to-connect-two-1373' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1384', 'name_it' => 'Elettrorubinetto per carburante', 'name_eng' => 'Electro-valve for fuel', 'name_de' => 'Elektrohahn für Treibstoff', 'summary_it' => 'Elettrorubinetto carburante', 'summary_eng' => 'Electro-valve f fuel distribution', 'summary_de' => 'Treibstoff-Elekttrohahn', 'description_it' => 'Normalmente chiuso.<br/>Permette di intercettare a distanza con comando elettronico l’erogazione del carburante.<br/>Provvisto di comando manuale di emergenza.', 'description_eng' => 'Allows remote interception of fuel dispensing with electronic control<br/>Equipped with a manual emergency control.', 'description_de' => 'Ermöglicht die Fernabfrage der Kraftstoffzufuhr mit elektronischer Steuerung<br/>Mit manueller Notsteuerung ausgestattet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21139', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.401.12', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Alimentazione V::;::Portata massima l/h::;::A pressione costante l/h::;::Portagomma::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'Material::;::Power V::;::Maximum capacity l/h::;::At constant pressure l/h::;::Hose adaptor::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'Material::;::Stromversorgung V::;::Maximale Kapazität l/h::;::Bei konstantem Druck l/h::;::Schlauchanschluss::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '113.1970', 'end_price' => '113.1970', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'electro-valve-for-fuel-1384' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1419', 'name_it' => 'Elettrovalvola', 'name_eng' => 'Electro-valve', 'name_de' => 'Magnetventil', 'summary_it' => 'Elettrovalvola carburante', 'summary_eng' => 'Electro-valve f fuel distribution', 'summary_de' => 'Treibstoff-Elekttrohahn', 'description_it' => 'Normalmente chiusa.<br/>Direttiva EMC 2014/30/EU (EN 6100-6-3:2007+A1:2011).<br/>Permette di intercettare a distanza con comando elettrico l’erogazione del carburante, provvisto anche di comando manuale.<br/>Completo di niples per il tubo di gomma da mm 8/10, raccordo per tubo di rame da mm 10 e piastrina di fissaggio con bulloni. IP65.', 'description_eng' => 'Made in compliance with Directive EMC 2014/30/EU (EN 6100-6-3:2007+A1:2011). It enables the electrically-operated control to intercept fuel delivery from a remote position. Also fitted with manual control.<br/>Complete with nipples for rubber hose 8/10 mm, fitting for copper pipe 10 mm and mounting plate with bolts. IP65.', 'description_de' => 'Entspricht der EMV-Richtlinie 2014/30/EU (EN 6100-6-3:2007+A1:2011). Ermöglicht die Unterbrechung des Treibstoffflusses über Fernbedienung. Auch manuelle Bedienung möglich.<br/>Komplett mit Nippeln für Gummischlauch 8/10 mm, Anschluss für Kupferrohr 10 mm und Befestigungsplatte mit Schrauben. IP65.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21139', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.403.00', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Alimentazione V::;::Portata massima l/h::;::A pressione costante l/h', 'attributes_eng' => 'Material::;::Power V::;::Maximum capacity l/h::;::At constant pressure l/h', 'attributes_de' => 'Material::;::Stromversorgung V::;::Maximale Kapazität l/h::;::Bei konstantem Druck l/h', 'active' => true, 'start_price' => '58.2790', 'end_price' => '61.2290', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'electro-valve-1419' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1425', 'name_it' => 'Tubazione carburante con spirale metallica', 'name_eng' => 'Metal spiral pipe for fule', 'name_de' => 'Treibstoffschlauch mit Metallspirale', 'summary_it' => 'Tubo carburante spiralato', 'summary_eng' => 'Metal spiral fuel hose', 'summary_de' => 'Kraftstoffschlauch Metallspirale', 'description_it' => 'A norme CE omologata <strong>RINA ISO 7840/2021 </strong>in classe <strong>A1</strong>,versione <strong>flessibile </strong>anche nei grossi diametri. <strong>Omologata RINA+LLOYD'S.</strong><br/>Rinforzi in doppia spirale metallica. Superficie ondulata.', 'description_eng' => 'Made in compliance with EC standards, RINA ISO 7840/2013 type-tested under class <strong>A1</strong>, <strong>flexible </strong>version also for large diameters. Double metal spiral reinforcement. Ondulated surface.', 'description_de' => 'gemäß EG-Richtlinien, RINA zertifiziert, ISO 7840/2013 in Klasse <strong>A1</strong>, flexible Ausführung auch für größere Durchmesser. Verstärkt durch Doppel-Metallspirale. Gewellte Oberfläche.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.752.xx', 'attributes_it' => 'Sezione mm::;::Raggio minimo curvatura mm::;::Ø interno mm::;::Peso indicativo g/m::;::Rotolo m', 'attributes_eng' => 'Section mm::;::Minimum bend radius mm::;::Inside Ø mm::;::Weight per meter g/m::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Querschnitt mm::;::Min. Radius Einkurvung mm::;::Ø Innen mm::;::Gewicht pro Meter g/m::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '40.4920', 'end_price' => '47.3770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'metal-spiral-pipe-for-fule-1425' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1452', 'name_it' => 'Rubinetto per carburante', 'name_eng' => 'Fuel tap', 'name_de' => 'Treibstoffhahn', 'summary_it' => 'Rubinetto carburante passaggio RINA', 'summary_eng' => 'Fuel tap net flow RINA', 'summary_de' => 'Treibstoffhahn Durchfluss netto RINA', 'description_it' => 'Movimento a sfera, regolamentare <strong>RINA</strong>. Braccetto per <strong>comando a distanza</strong>. Completo di supporto a parete e due portagomma da 1/4”x10 mm, con il supporto si monta lungo la tubazione, senza il supporto si monta direttamente sul serbatoio.', 'description_eng' => 'Sphere movement, <strong>RINA</strong> type-approved; <strong>remote control</strong> bracket. Supplied with wall supports and two hose adaptors size 1/4”x10 mm, the bracket can be mounted along the piping or without a bracket it can be mounted directly onto the tank.', 'description_de' => 'gemäß <strong>RINA</strong>-Norm. Hebel für <strong>Fernbedienung</strong>. Mit Wandhalterung und zwei Schlauchanschlpssen 1/4"x10mm. Mit Halterung zur Montage am Schlauch, ohne Halterung wird er direkt auf dem Tank montiert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.405.00', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Passaggio interno da mm::;::Completo di::;::Cavo comando OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'Material::;::Internal passage from mm::;::Included::;::Optional control cable', 'attributes_de' => 'Material::;::Interner Durchgang von mm::;::mit::;::Optionales Steuerkabel', 'active' => true, 'start_price' => '23.5240', 'end_price' => '23.5240', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'fuel-tap-1452' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1463', 'name_it' => 'Tubazione carburante liscio', 'name_eng' => 'Smooth pipe for fuel', 'name_de' => 'Glatter Treibstoffschlauch', 'summary_it' => 'Tubo carburante classe A1', 'summary_eng' => 'A1 fuel hose smooth', 'summary_de' => 'A1-Treibstoffschlauch glatt', 'description_it' => 'A norme CE omologata <strong>RINA ISO 7840/2021</strong>in classe <strong>A1 </strong>(la classe A2 di qualità inferiore, <strong>non </strong>é permessa per la benzina, ma solo per il gasolio). Omologata <strong>RINA+LLOYD'S</strong>. Rinforzi di tessuti sintetici. Superficie liscia ad impressione tela.', 'description_eng' => 'Made in compliance with EC standards, RINA ISO 7840/2013 type-tested under class <strong>A1 </strong>(the lower class A2, is <strong>not </strong>allowed for petrol, but only for diesel fuel). Synthetic fabric reinforcement. Smooth fabric-like surface.', 'description_de' => 'gemäß EG-Richtlinien, RINA zertifiziert, <strong>ISO 7840/2013 </strong>in Klasse <strong>A1 </strong>(die nicht ganz so hochwertige Klasse A2 ist <strong>nicht </strong>für Benzin, sondern nur für Diesel zugelassen). Textilverstärkung. Glatte Oberfläche mit Stoffdruck.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.751.xx', 'attributes_it' => 'Sezione mm::;::Ø interno mm::;::Ø esterno mm::;::Peso indicativo g/m::;::Raggio curvatura mm::;::Rotolo m', 'attributes_eng' => 'Section mm::;::Inside Ø mm::;::External Ø mm::;::Weight per meter g/m::;::Curvature radius mm::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Querschnitt mm::;::Ø Innen mm::;::Ø außen mm::;::Gewicht pro Meter g/m::;::Krummungsradius mm::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '4.8360', 'end_price' => '61.9670', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'smooth-pipe-for-fuel-1463' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '1465', 'name_it' => 'Rubinetto intercettazione carburante a grande passaggio con levetta rotante di 180°a molla', 'name_eng' => 'Fuel shut-off valve, fitted with 180° spring swivelling lever', 'name_de' => 'Schnellschlussventil mit um 180° drehbarem Bügel', 'summary_it' => 'Rubinetto carburante ottone', 'summary_eng' => 'Fuel shut-off valve brass', 'summary_de' => 'Schnellschlussventil 3/8"', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => '', 'html_meta_it' => '', 'html_meta_eng' => '', 'html_meta_de' => '', 'html_title_eng' => '', 'html_title_de' => '', 'category_id' => '21138', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.400.00', 'attributes_it' => 'Si può azionare con::;::Materiale::;::Raccordo da', 'attributes_eng' => 'Can be operated with::;::Material::;::Connection from', 'attributes_de' => 'Kann betrieben werden mit::;::Material::;::Anschluss von', 'active' => true, 'start_price' => '35.6560', 'end_price' => '41.8850', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2024-09-16 09:53:21', 'attribute_variants' => '', 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'fuel-shut-off-valve-fitted-with-180-spring-swivelling-lever-1465' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3702', 'name_it' => 'Molletta per fissaggio tubo', 'name_eng' => 'Hose fitting spring', 'name_de' => 'Klemme für Schlauchbefestigung', 'summary_it' => 'Molletta inox fissaggio tubo', 'summary_eng' => 'SS hose fitting spring', 'summary_de' => 'Schlauchklemme aus VA-Stahl', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.014.00-new2013', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::pcs', 'attributes_eng' => 'Description::;::pcs', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::pcs', 'active' => true, 'start_price' => '0.4900', 'end_price' => '0.4900', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'hose-fitting-spring-3702' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3810', 'name_it' => 'Linea di alimentazione', 'name_eng' => 'High quality fuel line', 'name_de' => 'Beschickungslinie', 'summary_it' => 'Tubo carburante', 'summary_eng' => 'Fuel line engines', 'summary_de' => 'Beschickungslinie f Motoren', 'description_it' => 'Venduto in blister. Compatibile con benzina E10.', 'description_eng' => 'Sold in blister pack. Compatible with E10 petrol.', 'description_de' => 'In Blister verpackt. Kompatibel mit E10-Benzin.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100030', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.728.xx', 'attributes_it' => 'Per motori::;::Lunghezza m::;::Pompa aspirante::;::Tubazione::;::Fascetta di fissaggio', 'attributes_eng' => 'For engines::;::Length m::;::Suction pump::;::Piping::;::Fastening clamps', 'attributes_de' => 'Für Motoren::;::Länge m::;::Saugpumpe::;::Schlauch::;::Schelle', 'active' => true, 'start_price' => '16.7210', 'end_price' => '29.0980', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'high-quality-fuel-line-3810' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3829', 'name_it' => 'Innesto carburante Mercury/Mariner', 'name_eng' => 'Fuel connectors Mercury/Mariner', 'name_de' => 'Mercury/MarinerTankanschlüsse', 'summary_it' => 'Innesto Mercury', 'summary_eng' => 'Connector MERCURY/MARINER', 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100219', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '52.805.70', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '2.9340', 'end_price' => '6.9830', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'fuel-connectors-mercurymariner-3829' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '15038', 'name_it' => 'Comando flessibile a distanza', 'name_eng' => 'Remote flexible control', 'name_de' => 'Bowdenzug für die Fernbedienung', 'summary_it' => 'Cavo comando distanza', 'summary_eng' => 'Cable f flexible remote control', 'summary_de' => 'Bowdenzug f Fernsteuerung', 'description_it' => 'Studiato per il funzionamento dello starter, chiusura a distanza di rubinetti benzina, azionamento estintori. Guaina in <strong>Eltex</strong>, 5,5 mm filo interno <strong>inox 316</strong>, Ø 1,5 mm, terminali completamente in <strong>ottone</strong>. Provvisto di uno speciale terminale autofilettante che permette di tagliare il flessibile a misura e poi intestarlo a mano con il terminale.', 'description_eng' => 'Designed to control the starter, to close the petrol taps and operate the fire extinguishers. Eltex sheath, 316 stainless steel 5.5-mm internal thread, 1.5-mm Ø, brass terminals. Equipped with a special self-tapping terminal that enables to cut the flexible pipe as required and then join it with the terminal.', 'description_de' => 'für den Starter, zum Schließen von Benzinhähnen und Betätigung von Feuerlöschern. Hülle aus <strong>Eltex</strong>, 5,5 mm-Innenkabel aus <strong>rostfreiem Edelstahl AISI 316</strong>, Ø 1,5 mm, Endstücke aus <strong>Messing</strong>. Durch Gewindeendstück kann der Bowdenzug maßgerecht zugeschnitten werden, das Endstück wird dann von Hand angebracht.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21138', 'category_id2' => '23925', 'upper_category_id2' => '31', 'upper_category_id' => '31002', 'photo' => '17.450.90', 'attributes_it' => 'Lunghezza m', 'attributes_eng' => 'Length m', 'attributes_de' => 'Länge m', 'active' => true, 'start_price' => '38.1150', 'end_price' => '52.1310', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:23', 'modified' => '2015-04-23 20:55:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'remote-flexible-control-15038' ) ) $faqs = array() $totPages = (float) 3 $currentPage = '1////////////////////////////////////////////////////////////' $jsonLdBreadcrumb = array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 1, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 2, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Fuel System, Engine Filter' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-pipes-taps-and-accessories-31002/', 'title' => 'Fuel pipes, taps and accessories' ) ) $REQUIRE_OWL_CAROUSEL = true $wallCategoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100997', 'name_it' => 'Carrelli per barche', 'name_eng' => 'Boat Trailer', 'name_de' => 'Bootsanhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100996', 'name_it' => 'Barche', 'name_eng' => 'Boats', 'name_de' => 'Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100993', 'name_it' => 'Gommoni', 'name_eng' => 'Inflatable Boats - Dinghies', 'name_de' => 'Schlauchboote – Schlauchboote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:36:28', 'modified' => '2015-04-11 19:36:28', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '100999', 'name_it' => 'USATI', 'name_eng' => 'SECOND - HAND', 'name_de' => 'GEBRAUCHT', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:40:41', 'modified' => '2016-09-21 17:56:27', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '24005', 'name_it' => 'Motori Fuoribordo Suzuki Marine', 'name_eng' => 'Suzuki Marine Outoboard Motors', 'name_de' => 'Suzuki Marine Außenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:33:20', 'modified' => '2016-12-28 16:15:57', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ) $categoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P13000', 'name_it' => 'Tendalini, Consolle, Sedute', 'name_eng' => 'Biminis and Boat Covers', 'name_de' => 'Biminis und Bootsabdeckungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '168861', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26447', 'ebay_us2' => '119142', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P04000', 'name_it' => 'Accessori Barche e Gommoni', 'name_eng' => 'Boat and Dinghy Accessories', 'name_de' => 'Boots- und Beibootzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P02000', 'name_it' => 'Dotazioni di Bordo, Sicurezza in Barca', 'name_eng' => 'Boat Equipment and Safety', 'name_de' => 'Bootsausrüstung und Sicherheit', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26450', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81647', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '15262', 'ebay_us2' => '26450', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:38:01', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P34000', 'name_it' => 'Comfort e Gadget', 'name_eng' => 'Comfort e Gadget', 'name_de' => 'Comfort e Gadget', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P22000', 'name_it' => 'Evinrude, Johnson BRP, OMC', 'name_eng' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'name_de' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:52:06', 'modified' => '2021-03-03 20:52:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P12000', 'name_it' => 'Manutenzione, Antivegetative, Lubrificanti', 'name_eng' => 'Maintenance, Antifouling, Lubricants', 'name_de' => 'Wartung, Antifouling, Schmierstoffe', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '15267', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36634', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26455', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '1122', 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:59', 'modified' => '2021-03-03 20:51:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P33000', 'name_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici', 'name_eng' => 'Nautical Decor and Household appliances', 'name_de' => 'Nautische Dekoration und Haushaltsgeräte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P32000', 'name_it' => 'Tender, Rimorchi e Carrelli', 'name_eng' => 'Tenders, Trailers, Carts', 'name_de' => 'Tender und Anhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P03000', 'name_it' => 'Impianto Idrico, Sanitari', 'name_eng' => 'Water Plant, Sanitary ware ', 'name_de' => 'Wasseranlage, Sanitärartikel', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26449', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26449', 'ebay_us2' => '177712', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P30000', 'name_it' => 'Giochi Acquatici, Pesca, Sport', 'name_eng' => 'Water Sports, Fishing, Other Sport', 'name_de' => 'Wassersport, Angeln, Sonstiger Sport', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-12-07 19:16:59', 'modified' => '2016-12-07 19:16:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT = false $REQUIRE_FEATHER_LIGHT = false $REQUIRE_DATATABLE = false $REQUIRE_RECAPTCHA = false $REQUIRE_DROPZONE = false $REQUIRE_TINYMCE = false $REQUIRE_FEEDATY = false $REQUIRE_STRIPE = false $totProductNumber = (int) 0 $user = null $isMobile = false $isBrandsPage = false $isHomePage = false $backgroundAddClass = '' $i = (int) 0include - APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::_renderElement() - CORE/Cake/View/View.php, line 1224 View::element() - CORE/Cake/View/View.php, line 418 include - APP/View/Catalog/categories.ctp, line 1 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - CORE/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 968 CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 202 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
From:
5.11 €From:
143.00 €90% of the orders are shipped within 24H. Have a look at the availability and shipment time in the product page
We work on boating since 1982. You will find experienced and polite staff
You can choose between Paypal, Credit Card, Postepay and Transfer
We only use packaging from recycled material within our own store
| Nr | Query | Error | Affected | Num. rows | Took (ms) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | SELECT `Session`.`id`, `Session`.`data`, `Session`.`expires`, `Session`.`created` FROM `db610494358`.`cake_sessions` AS `Session` WHERE `Session`.`id` = '47bed97b679a19a68f2e0325df0d1552' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 2 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100997' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 3 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100996' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 4 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100993' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 5 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100999' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 6 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '24005' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 7 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de`, `Father`.`id`, `Father`.`name_it`, `Father`.`name_eng`, `Father`.`name_de`, `Father`.`description_it`, `Father`.`description_eng`, `Father`.`description_de`, `Father`.`html_title_it`, `Father`.`html_meta_it`, `Father`.`html_meta_eng`, `Father`.`html_meta_de`, `Father`.`html_title_eng`, `Father`.`html_title_de`, `Father`.`father`, `Father`.`ebay`, `Father`.`ebay2`, `Father`.`ebay_uk`, `Father`.`ebay_uk2`, `Father`.`ebay_de`, `Father`.`ebay_de2`, `Father`.`ebay_us`, `Father`.`ebay_us2`, `Father`.`ebay_store`, `Father`.`merchant_center`, `Father`.`active`, `Father`.`created`, `Father`.`modified`, `Father`.`brands`, `Father`.`description_short_it`, `Father`.`description_short_eng`, `Father`.`description_short_de`, `Father`.`json_ld_schema_it`, `Father`.`json_ld_schema_eng`, `Father`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) WHERE `Category`.`id` = '31002' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 8 | SELECT `Category`.* FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) INNER JOIN `db610494358`.`category_import_rules` AS `CategoryImportRule` ON (`Category`.`id` = `CategoryImportRule`.`destination`) WHERE `CategoryImportRule`.`source` = '31002' LIMIT 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 9 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = 'P31000' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 5 | 5 | 0 | |
| 10 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '31002' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 4 | 4 | 0 | |
| 11 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`products` AS `Product` WHERE ((`Product`.`category_id` IN ('100219', '21139', '100030', '21138')) OR (`Product`.`category_id2` IN ('100219', '21139', '100030', '21138'))) | 1 | 1 | 0 | |
| 12 | SELECT `Serie`.* FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '31002') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '31002')) AND `Serie`.`active` = '1' | 36 | 36 | 1 | |
| 13 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '31002') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '31002')) AND `Serie`.`active` = '1' | 1 | 1 | 0 | |
| 14 | SELECT `Faq`.`id`, `Faq`.`category`, `Faq`.`language`, `Faq`.`question`, `Faq`.`answer`, `Faq`.`created`, `Faq`.`modified` FROM `db610494358`.`faqs` AS `Faq` WHERE `Faq`.`category` = 31002 AND `Faq`.`language` = 'eng' | 0 | 0 | 0 |