Notice (8): A non well formed numeric value encountered [APP/Controller/CatalogController.php, line 132]Code Context$catProducts = array();$catSeries = array_slice($catSeries, ($page-1) * MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE, MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE);$catArg = 'depth-sounder-gps-navigation-charts-29' $lastCategoryId = '29' $page = '1///////////////////////////////////////////////////////////////' $currentBrand = null $category = array( 'Category' => array( 'id' => '29', 'name_it' => 'Ecoscandagli, GPS, Cartografie', 'name_eng' => 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts', 'name_de' => 'Elektronik', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Ecoscandagli migliori - GPS per barca in offerta - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ecoscandagli migliori - GPS per barca in offerta. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800819', 'merchant_center' => '340', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:24:07', 'brands' => 'Raymarine, Garmin, Navionics, Osculati, Lowrance, Veethree instruments, Norcross, Simrad', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'depth-sounder-gps-navigation-charts-29' ) $destinationCategory = array() $matches = array() $subCategory = null $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Electronics and navigation' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/depth-sounder-gps-navigation-charts-29/', 'title' => 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100216', 'name_it' => 'Antenne GPS e Antifurti GPS', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Glomex', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => '100216' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '26', 'name_it' => 'Binocoli Nautici, Strumenti da Carteggio', 'name_eng' => 'Binoculars, Plotting tools', 'name_de' => 'Ferngläser, Kartenarbeit', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Binocoli nautici, carteggio nautico in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Binocoli nautici, carteggio nautico. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800419', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:17', 'modified' => '2016-01-09 10:13:13', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'binoculars-plotting-tools-26' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '25', 'name_it' => 'Bussole Nautiche', 'name_eng' => 'Compasses', 'name_de' => 'Kompasse', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Bussole nautiche, offerte e prezzi - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Bussole nautiche, offerte e prezzi. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800519', 'merchant_center' => '4785', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2016-01-09 10:13:36', 'brands' => 'Riviera, Ritchie navigation, Osculati, Vion', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'compasses-25' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '29', 'name_it' => 'Ecoscandagli, GPS, Cartografie', 'name_eng' => 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts', 'name_de' => 'Elektronik', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Ecoscandagli migliori - GPS per barca in offerta - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ecoscandagli migliori - GPS per barca in offerta. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800819', 'merchant_center' => '340', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:24:07', 'brands' => 'Raymarine, Garmin, Navionics, Osculati, Lowrance, Veethree instruments, Norcross, Simrad', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'depth-sounder-gps-navigation-charts-29' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '27', 'name_it' => 'Strumentazione motore, barca ed impianti', 'name_eng' => 'Engine and Boat instruments and installations', 'name_de' => 'Motorinstrumente und Geräte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Strumentazione motori marini, barca ed impianti | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Strumentazione motori marini, barca ed impianti. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800719', 'merchant_center' => '340', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:23:32', 'brands' => 'Osculati, VDO Marine, Gobius', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'engine-and-boat-instruments-and-installations-27' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '28', 'name_it' => 'Strumentazione meteorologica e Orologi', 'name_eng' => 'Meteorological instruments and Watches', 'name_de' => 'Meteorologische Messinstrumente', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Strumentazione meteorologica barche - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Strumentazione meteorologica barche. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188801119', 'merchant_center' => '340', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:08', 'modified' => '2016-01-09 10:24:52', 'brands' => 'Barigo, Vion, Altitude, La Crosse, Skywatch', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'meteorological-instruments-and-watches-28' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '08002', 'name_it' => 'Autopiloti Nautici', 'name_eng' => 'Nautical Autopilots', 'name_de' => 'Nautische Autopiloten', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:52:01', 'modified' => '2021-03-03 20:52:01', 'brands' => 'Raymarine, Garmin', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'nautical-autopilots-08002' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '70', 'name_it' => 'Carte nautiche e portolani', 'name_eng' => 'Nautical charts and Pilotage guides', 'name_de' => 'Seekarten und Lotsenführer', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Carte nautiche e portolani in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Carte nautiche e portolani in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800619', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2016-01-09 10:13:47', 'brands' => 'Osculati, Magnamare, Istituto Idrografico della Marina', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'nautical-charts-and-pilotage-guides-70' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '08001', 'name_it' => 'Impianti VHF, Radar, TV e Stereo', 'name_eng' => 'VHF, Radar, TV and Tuner', 'name_de' => 'VHF, Radar, TV und Tuner', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Glomex, Osculati, Fusion, Aquatic av, Scout, Cobra marine, Raymarine, Scanstrut, Standard Horizon, Riviera, Boss Marine, Garmin, Sound marine', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'vhf-radar-tv-and-tuner-08001' ) ) $otherCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '08001', 'name_it' => 'Impianti VHF, Radar, TV e Stereo', 'name_eng' => 'VHF, Radar, TV and Tuner', 'name_de' => 'VHF, Radar, TV und Tuner', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Glomex, Osculati, Fusion, Aquatic av, Scout, Cobra marine, Raymarine, Scanstrut, Standard Horizon, Riviera, Boss Marine, Garmin, Sound marine', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ) ) $index = (int) 8 $subCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100118', 'name_it' => 'Accessori, Trasduttori e Antenne GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN Accessories, Transucer, Antennas', 'name_de' => 'GARMIN Zubehör, Transducer, Antennen', 'description_it' => 'Trasduttori, antenne radar e sensori Garmin: componenti essenziali per una navigazione superiore. Un pescatore esperto può trovare un trasduttore ad alta definizione, mentre un navigatore può trovare un'antenna radar affidabile per la navigazione notturna o in condizioni di scarsa visibilità. Nautica Basile ha la soluzione giusta. <br><br><strong>Trasduttori passanti, da poppa o a specchio: quale scegliere?</strong> La scelta del trasduttore dipende dallo scafo e dalle esigenze. I modelli passanti offrono prestazioni ottimali e precisione, ma richiedono un'installazione complessa, eseguita da un professionista. I trasduttori da poppa sono semplici da installare e versatili. I modelli a specchio sono adatti a installazioni temporanee o su piccole imbarcazioni.<br><br><strong>Antenne radar Garmin: un occhio vigile in ogni situazione.</strong> Le antenne radar Garmin rilevano ostacoli, altre imbarcazioni e condizioni meteorologiche avverse, migliorando la sicurezza. Esplora i modelli GMR HD3 e Fantom, disponibili con diverse portate e funzionalità avanzate, come la tecnologia MotionScope che evidenzia i bersagli in movimento.<br><br><strong>Sensori flusso carburante Garmin: controllo totale sui consumi.</strong> I sensori GFS di Garmin monitorano in tempo reale il consumo di carburante, fornendo dati per ottimizzare la navigazione, ridurre i costi e pianificare le rotte in modo efficiente. Questi sensori sono compatibili con modelli di motore e si integrano con i display multifunzione Garmin.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br>* Prima di acquistare un trasduttore, verifica la compatibilità con il tuo ecoscandaglio Garmin. Consulta le specifiche tecniche per un consiglio.<br>* L'installazione dei trasduttori passanti richiede esperienza. Affidati a un professionista qualificato per evitare danni allo scafo e garantire una tenuta stagna perfetta.<br>* Controlla regolarmente lo stato dei cavi e dei connettori dei tuoi dispositivi Garmin per prevenire infiltrazioni d'acqua e garantire un funzionamento ottimale.<br>* Considera l'aggiunta di un modulo Panoptix al tuo ecoscandaglio Garmin per una visione più dettagliata del fondale e dei pesci.<br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia ufficiale Garmin su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica specializzata pre e post-vendita. Il nostro team è a tua disposizione per rispondere a tutte le tue domande.</li><br></ul><br><br>Stai cercando un nuovo ecoscandaglio o un GPS cartografico? Visita la nostra sezione dedicata agli <a href="/ecoscandagli-gps-cartografie">Ecoscandagli e GPS</a>.<br><br><h3>Come posso determinare la portata ideale per la mia antenna radar Garmin?</h3><br><p>La portata ideale per la tua antenna radar dipende dalle tue abitudini di navigazione. Se navighi spesso in zone costiere affollate o in condizioni di scarsa visibilità, una portata maggiore ti offrirà un margine di sicurezza superiore. Per la navigazione d'altura, una portata elevata è essenziale per rilevare imbarcazioni e condizioni meteorologiche avverse a distanza.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di un trasduttore CHIRP rispetto a un trasduttore tradizionale?</h3><br><p>I trasduttori CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto ai trasduttori tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione, una migliore separazione dei bersagli e una visione più nitida del fondale. Questo si traduce in una migliore identificazione dei pesci e una maggiore precisione nella lettura della profondità.</p><br><br><h3>Il sensore flusso carburante Garmin è compatibile con tutti i tipi di motore?</h3><br><p>I sensori flusso carburante Garmin sono compatibili con la maggior parte dei motori a benzina e diesel. Tuttavia, è importante verificare la compatibilità specifica con il modello del tuo motore prima dell'acquisto. Consulta la documentazione del prodotto per un consiglio.</p><br><br><h3>Come posso mantenere le prestazioni ottimali della mia antenna radar Garmin?</h3><br><p>Per garantire prestazioni ottimali, pulisci regolarmente la superficie dell'antenna radar con un panno morbido e acqua dolce. Evita l'uso di detergenti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Controlla periodicamente i cavi e i connettori per assicurarti che siano puliti e ben collegati.</p><br><br><h3>Cosa significa la tecnologia MotionScope presente nelle antenne radar Garmin Fantom?</h3><br><p>La tecnologia MotionScope utilizza l'effetto Doppler per evidenziare i bersagli in movimento, consentendoti di identificare rapidamente le imbarcazioni che si avvicinano o si allontanano dalla tua posizione. Questa funzione è particolarmente utile in condizioni di scarsa visibilità o in zone ad alto traffico marittimo.</p><h3>Come posso determinare la portata ideale per la mia antenna radar Garmin?</h3><p>La portata ideale per la tua antenna radar dipende principalmente dalle tue abitudini di navigazione. Se navighi spesso in zone costiere affollate o in condizioni di scarsa visibilità, una portata maggiore ti offrirà un margine di sicurezza superiore. Per la navigazione d'altura, una portata elevata è essenziale per rilevare imbarcazioni e condizioni meteorologiche avverse a distanza.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un trasduttore CHIRP rispetto a un trasduttore tradizionale?</h3><p>I trasduttori CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto ai trasduttori tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione, una migliore separazione dei bersagli e una visione più nitida del fondale. Questo si traduce in una migliore identificazione dei pesci e una maggiore precisione nella lettura della profondità.</p><h3>Il sensore flusso carburante Garmin è compatibile con tutti i tipi di motore?</h3><p>I sensori flusso carburante Garmin sono compatibili con la maggior parte dei motori a benzina e diesel. Tuttavia, è importante verificare la compatibilità specifica con il modello del tuo motore prima dell'acquisto. Consulta la documentazione del prodotto o contattaci per un consiglio.</p><h3>Come posso mantenere le prestazioni ottimali della mia antenna radar Garmin?</h3><p>Per garantire prestazioni ottimali, pulisci regolarmente la superficie dell'antenna radar con un panno morbido e acqua dolce. Evita l'uso di detergenti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Controlla periodicamente i cavi e i connettori per assicurarti che siano puliti e ben collegati.</p><h3>Cosa significa la tecnologia MotionScope presente nelle antenne radar Garmin Fantom?</h3><p>La tecnologia MotionScope utilizza l'effetto Doppler per evidenziare i bersagli in movimento, consentendoti di identificare rapidamente le imbarcazioni che si avvicinano o si allontanano dalla tua posizione. Questa funzione è particolarmente utile in condizioni di scarsa visibilità o in zone ad alto traffico marittimo.</p>', 'description_eng' => '<h3>How can I determine the ideal range for my Garmin radar antenna?</h3><p>The ideal range for your radar antenna depends primarily on your boating habits. If you often navigate in crowded coastal areas or in low-visibility conditions, a longer range will offer you a greater safety margin. For offshore navigation, a long range is essential for detecting boats and adverse weather conditions at a distance.</p><h3>What are the advantages of a CHIRP transducer compared to a traditional transducer?</h3><p>CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) transducers use a wider range of frequencies than traditional transducers, offering higher resolution, better target separation, and a clearer view of the seabed. This results in better fish identification and greater accuracy in depth readings.</p><h3>Is the Garmin fuel flow sensor compatible with all types of engines?</h3><p>Garmin fuel flow sensors are compatible with most gasoline and diesel engines. However, it is important to verify specific compatibility with your engine model before purchasing. Consult the product documentation or contact us for advice.</p><h3>How can I maintain the optimal performance of my Garmin radar antenna?</h3><p>To ensure optimal performance, regularly clean the surface of the radar antenna with a soft cloth and fresh water. Avoid using harsh detergents or solvents that could damage the surface. Periodically check the cables and connectors to make sure they are clean and properly connected.</p><h3>What does the MotionScope technology present in Garmin Fantom radar antennas mean?</h3><p>MotionScope technology uses the Doppler effect to highlight moving targets, allowing you to quickly identify boats approaching or moving away from your position. This feature is particularly useful in low-visibility conditions or in high-traffic maritime areas.</p>', 'description_de' => '<h3>Wie kann ich die ideale Reichweite für meine Garmin Radarantenne bestimmen?</h3><p>Die ideale Reichweite für Ihre Radarantenne hängt hauptsächlich von Ihren Navigationsgewohnheiten ab. Wenn Sie häufig in überfüllten Küstengebieten oder bei schlechter Sicht navigieren, bietet Ihnen eine größere Reichweite einen höheren Sicherheitsspielraum. Für die Hochseefahrt ist eine hohe Reichweite unerlässlich, um Schiffe und widrige Wetterbedingungen aus der Ferne zu erkennen.</p><h3>Welche Vorteile bietet ein CHIRP-Wandler gegenüber einem herkömmlichen Wandler?</h3><p>CHIRP-Wandler (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) verwenden einen größeren Frequenzbereich als herkömmliche Wandler und bieten so eine höhere Auflösung, eine bessere Zieltrennung und eine schärfere Sicht auf den Meeresboden. Dies führt zu einer besseren Fischidentifizierung und einer höheren Genauigkeit bei der Tiefenmessung.</p><h3>Ist der Garmin Kraftstoffdurchflusssensor mit allen Motortypen kompatibel?</h3><p>Garmin Kraftstoffdurchflusssensoren sind mit den meisten Benzin- und Dieselmotoren kompatibel. Es ist jedoch wichtig, vor dem Kauf die spezifische Kompatibilität mit Ihrem Motormodell zu überprüfen. Beachten Sie die Produktdokumentation oder kontaktieren Sie uns für eine Beratung.</p><h3>Wie kann ich die optimale Leistung meiner Garmin Radarantenne aufrechterhalten?</h3><p>Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, reinigen Sie die Oberfläche der Radarantenne regelmäßig mit einem weichen Tuch und Süßwasser. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen könnten. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel und Anschlüsse, um sicherzustellen, dass sie sauber und gut verbunden sind.</p><h3>Was bedeutet die MotionScope-Technologie in den Garmin Fantom Radarantennen?</h3><p>Die MotionScope-Technologie nutzt den Doppler-Effekt, um sich bewegende Ziele hervorzuheben, sodass Sie schnell Schiffe identifizieren können, die sich Ihrer Position nähern oder sich von ihr entfernen. Diese Funktion ist besonders nützlich bei schlechter Sicht oder in stark befahrenen Seegebieten.</p>', 'html_title_it' => 'Accessori Garmin Nautica: Trasduttori e Antenne', 'html_meta_it' => 'Accessori Garmin per la nautica su Nautica Basile: trasduttori, antenne radar e sensori. Ricambi originali e assistenza specializzata.', 'html_meta_eng' => 'Acquista accessori Garmin per la tua barca da Nautica Basile: trasduttori, antenne radar, sensori carburante. Ricambi originali e assistenza.', 'html_meta_de' => 'Garmin Zubehör für Boote: Echolotwandler, Radarantennen, Kraftstoffsensoren. Originalteile & kompetente Beratung bei Nautica Basile.', 'html_title_eng' => 'Garmin Marine: Trasduttori, Antenne Radar e Accessori', 'html_title_de' => 'Garmin Nautik Zubehör: Wandler & Antennen', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Garmin', 'description_short_it' => 'Scopri la nostra selezione di accessori, trasduttori e antenne Garmin per la tua imbarcazione. Trova trasduttori Garmin ad alte prestazioni per ecoscandagli, disponibili in configurazioni passanti, da poppa e a specchio. Ottimizza la navigazione con le antenne radar Garmin, per sicurezza e visibilità. Monitora i consumi con i sensori flusso carburante. Nautica Basile offre ricambi originali e compatibili, progettati per resistere all'ambiente marino e migliorare la navigazione. Scegli accessori per la navigazione Garmin, per prestazioni e sicurezza in mare.', 'description_short_eng' => 'Trova accessori, trasduttori e antenne Garmin per la tua imbarcazione. Offriamo trasduttori Garmin ad alte prestazioni, perfetti per fishfinder e disponibili in varie configurazioni: passante, a poppa e interno. Ottimizza la navigazione con le antenne radar Garmin, che garantiscono sicurezza e visibilità in ogni condizione. Monitora il consumo di carburante con i sensori di flusso. Nautica Basile offre ricambi originali e compatibili progettati per resistere all'ambiente marino.', 'description_short_de' => 'Entdecken Sie unser spezialisiertes Sortiment an Garmin Zubehör, Wandlern und Antennen für Ihr Boot. Finden Sie leistungsstarke Garmin Wandler für Echolote in verschiedenen Ausführungen: als Durchbruch-, Heck- oder Spiegelheckgeber, optimiert für präzise Messungen. Verbessern Sie Ihre Navigation mit Garmin Radarantennen, die Sicherheit und klare Sicht unter allen Bedingungen gewährleisten. Überwachen Sie den Kraftstoffverbrauch präzise mit Kraftstoffdurchflusssensoren. Nautica Basile bietet originale und kompatible Ersatzteile, speziell für den Einsatz in der maritimen Umgebung entwickelt. Wir bieten fachkundige Unterstützung bei der Auswahl des passenden Zubehörs für Ihre Bedürfnisse.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Come posso determinare la portata ideale per la mia antenna radar Garmin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La portata ideale per la tua antenna radar dipende principalmente dalle tue abitudini di navigazione. Se navighi spesso in zone costiere affollate o in condizioni di scarsa visibilità, una portata maggiore ti offrirà un margine di sicurezza superiore. Per la navigazione d'altura, una portata elevata è essenziale per rilevare imbarcazioni e condizioni meteorologiche avverse a distanza."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un trasduttore CHIRP rispetto a un trasduttore tradizionale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I trasduttori CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto ai trasduttori tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione, una migliore separazione dei bersagli e una visione più nitida del fondale. Questo si traduce in una migliore identificazione dei pesci e una maggiore precisione nella lettura della profondità."}}, {"@type": "Question", "name": "Il sensore flusso carburante Garmin è compatibile con tutti i tipi di motore?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I sensori flusso carburante Garmin sono compatibili con la maggior parte dei motori a benzina e diesel. Tuttavia, è importante verificare la compatibilità specifica con il modello del tuo motore prima dell'acquisto. Consulta la documentazione del prodotto o contattaci per un consiglio."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere le prestazioni ottimali della mia antenna radar Garmin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per garantire prestazioni ottimali, pulisci regolarmente la superficie dell'antenna radar con un panno morbido e acqua dolce. Evita l'uso di detergenti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Controlla periodicamente i cavi e i connettori per assicurarti che siano puliti e ben collegati."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa significa la tecnologia MotionScope presente nelle antenne radar Garmin Fantom?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La tecnologia MotionScope utilizza l'effetto Doppler per evidenziare i bersagli in movimento, consentendoti di identificare rapidamente le imbarcazioni che si avvicinano o si allontanano dalla tua posizione. Questa funzione è particolarmente utile in condizioni di scarsa visibilità o in zone ad alto traffico marittimo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How can I determine the ideal range for my Garmin radar antenna?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The ideal range for your radar antenna depends primarily on your boating habits. If you often navigate in crowded coastal areas or in low-visibility conditions, a longer range will offer you a greater safety margin. For offshore navigation, a long range is essential for detecting boats and adverse weather conditions at a distance."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a CHIRP transducer compared to a traditional transducer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) transducers use a wider range of frequencies than traditional transducers, offering higher resolution, better target separation, and a clearer view of the seabed. This results in better fish identification and greater accuracy in depth readings."}}, {"@type": "Question", "name": "Is the Garmin fuel flow sensor compatible with all types of engines?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Garmin fuel flow sensors are compatible with most gasoline and diesel engines. However, it is important to verify specific compatibility with your engine model before purchasing. Consult the product documentation or contact us for advice."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I maintain the optimal performance of my Garmin radar antenna?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To ensure optimal performance, regularly clean the surface of the radar antenna with a soft cloth and fresh water. Avoid using harsh detergents or solvents that could damage the surface. Periodically check the cables and connectors to make sure they are clean and properly connected."}}, {"@type": "Question", "name": "What does the MotionScope technology present in Garmin Fantom radar antennas mean?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "MotionScope technology uses the Doppler effect to highlight moving targets, allowing you to quickly identify boats approaching or moving away from your position. This feature is particularly useful in low-visibility conditions or in high-traffic maritime areas."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die ideale Reichweite für meine Garmin Radarantenne bestimmen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die ideale Reichweite für Ihre Radarantenne hängt hauptsächlich von Ihren Navigationsgewohnheiten ab. Wenn Sie häufig in überfüllten Küstengebieten oder bei schlechter Sicht navigieren, bietet Ihnen eine größere Reichweite einen höheren Sicherheitsspielraum. Für die Hochseefahrt ist eine hohe Reichweite unerlässlich, um Schiffe und widrige Wetterbedingungen aus der Ferne zu erkennen."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet ein CHIRP-Wandler gegenüber einem herkömmlichen Wandler?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "CHIRP-Wandler (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) verwenden einen größeren Frequenzbereich als herkömmliche Wandler und bieten so eine höhere Auflösung, eine bessere Zieltrennung und eine schärfere Sicht auf den Meeresboden. Dies führt zu einer besseren Fischidentifizierung und einer höheren Genauigkeit bei der Tiefenmessung."}}, {"@type": "Question", "name": "Ist der Garmin Kraftstoffdurchflusssensor mit allen Motortypen kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Garmin Kraftstoffdurchflusssensoren sind mit den meisten Benzin- und Dieselmotoren kompatibel. Es ist jedoch wichtig, vor dem Kauf die spezifische Kompatibilität mit Ihrem Motormodell zu überprüfen. Beachten Sie die Produktdokumentation oder kontaktieren Sie uns für eine Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die optimale Leistung meiner Garmin Radarantenne aufrechterhalten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, reinigen Sie die Oberfläche der Radarantenne regelmäßig mit einem weichen Tuch und Süßwasser. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen könnten. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel und Anschlüsse, um sicherzustellen, dass sie sauber und gut verbunden sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Was bedeutet die MotionScope-Technologie in den Garmin Fantom Radarantennen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die MotionScope-Technologie nutzt den Doppler-Effekt, um sich bewegende Ziele hervorzuheben, sodass Sie schnell Schiffe identifizieren können, die sich Ihrer Position nähern oder sich von ihr entfernen. Diese Funktion ist besonders nützlich bei schlechter Sicht oder in stark befahrenen Seegebieten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'garmin-accessories-transucer-antennas-100118' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '08000215', 'name_it' => 'Garmin Eco-GPS', 'name_eng' => 'Garmin Eco-GPS', 'name_de' => 'Garmin Eco-GPS', 'description_it' => '<h2>GPS, Ecoscandagli e Display Garmin: L'affidabilità al tuo servizio</h2><br><br><p>Garmin è sinonimo di <strong>affidabilità e innovazione</strong> nel mondo della nautica. I loro <strong>GPS plotter</strong> offrono una cartografia dettagliata e un'interfaccia intuitiva, permettendoti di pianificare rotte precise e monitorare la tua posizione in tempo reale. Gli <strong>ecoscandagli Garmin</strong>, con le loro diverse tecnologie (CHIRP, SideVü, ClearVü), ti forniscono una visione chiara del fondale e dei pesci, ottimizzando le tue uscite di pesca.</p><br><br><p>Un <strong>display multifunzione Garmin</strong> ti permette di centralizzare tutte le informazioni di navigazione in un unico schermo, visualizzando dati GPS, ecoscandaglio, radar e molto altro. La connettività NMEA 2000 garantisce la compatibilità con altri strumenti di bordo.</p><br><br><p>Ricorda che la scelta del plotter e dell'ecoscandaglio dipende dalle tue esigenze specifiche. Considera le dimensioni della tua imbarcazione, il tipo di navigazione che pratichi e le funzionalità che ti sono più utili.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installazione:</strong> Affida l'installazione dei tuoi strumenti Garmin a un tecnico qualificato per garantire un funzionamento ottimale e evitare problemi di cablaggio.</li><br> <li><strong>Aggiornamenti:</strong> Mantieni sempre aggiornato il software del tuo plotter e dell'ecoscandaglio per beneficiare delle ultime funzionalità e correzioni di bug.</li><br> <li><strong>Cartografia:</strong> Scegli una cartografia dettagliata e aggiornata per la tua zona di navigazione. Le carte BlueChart g3 di Garmin offrono una copertura completa e funzionalità avanzate.</li><br></ul><br><br><p>Hai bisogno di un trasduttore passante per il tuo ecoscandaglio? Dai un'occhiata alla nostra sezione dedicata ai <a href="/trasduttori-ecoscandaglio">Trasduttori Ecoscandaglio</a>.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Quali sono le differenze tra un ecoscandaglio CHIRP e un ecoscandaglio tradizionale?</h3><br><p>Gli ecoscandagli CHIRP utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto agli ecoscandagli tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione e una migliore separazione dei bersagli. Questo si traduce in immagini più nitide e dettagliate del fondale e dei pesci.</p><br><br><h3>Come scelgo il plotter GPS Garmin giusto per la mia barca?</h3><br><p>Considera le dimensioni del display, le funzionalità che ti servono (touchscreen, connettività NMEA 2000, compatibilità con radar), il tipo di cartografia che preferisci e il tuo budget. Se hai una barca a vela, valuta modelli con funzionalità specifiche per la navigazione a vela, come la visualizzazione del vento e delle maree.</p><br><br><h3>Dove trovo le carte nautiche aggiornate per il mio GPS plotter Garmin?</h3><br><p>Le carte nautiche BlueChart g3 di Garmin sono disponibili sul sito web di Garmin e presso i rivenditori autorizzati. Assicurati di scegliere la carta corretta per la tua zona di navigazione e di mantenerla aggiornata per una navigazione sicura.</p><br><br><h3>Il mio ecoscandaglio Garmin non visualizza correttamente la profondità. Cosa posso fare?</h3><br><p>Verifica che il trasduttore sia installato correttamente e che non sia ostruito da alghe o incrostazioni. Controlla le impostazioni dell'ecoscandaglio e assicurati che siano configurate correttamente per il tipo di acqua in cui stai navigando (acqua dolce o salata). Se il problema persiste, consulta il manuale dell'ecoscandaglio o contatta un tecnico qualificato.</p><br><h3>Quali sono le differenze tra un ecoscandaglio CHIRP e un ecoscandaglio tradizionale?</h3><p>Gli ecoscandagli CHIRP utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto agli ecoscandagli tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione e una migliore separazione dei bersagli. Questo si traduce in immagini più nitide e dettagliate del fondale e dei pesci.</p><h3>Come scelgo il plotter GPS Garmin giusto per la mia barca?</h3><p>Considera le dimensioni del display, le funzionalità che ti servono (touchscreen, connettività NMEA 2000, compatibilità con radar), il tipo di cartografia che preferisci e il tuo budget. Se hai una barca a vela, valuta modelli con funzionalità specifiche per la navigazione a vela, come la visualizzazione del vento e delle maree.</p><h3>Dove trovo le carte nautiche aggiornate per il mio GPS plotter Garmin?</h3><p>Le carte nautiche BlueChart g3 di Garmin sono disponibili sul sito web di Garmin e presso i rivenditori autorizzati. Assicurati di scegliere la carta corretta per la tua zona di navigazione e di mantenerla aggiornata per una navigazione sicura.</p><h3>Il mio ecoscandaglio Garmin non visualizza correttamente la profondità. Cosa posso fare?</h3><p>Verifica che il trasduttore sia installato correttamente e che non sia ostruito da alghe o incrostazioni. Controlla le impostazioni dell'ecoscandaglio e assicurati che siano configurate correttamente per il tipo di acqua in cui stai navigando (acqua dolce o salata). Se il problema persiste, consulta il manuale dell'ecoscandaglio o contatta un tecnico qualificato.</p>', 'description_eng' => '<h2>Garmin GPS Chartplotters, Fish Finders, and Displays: Reliability at Your Service</h2><br><br><p>Garmin is synonymous with <strong>reliability and innovation</strong> in the world of boating. Their <strong>Garmin chartplotters</strong> offer detailed cartography and an intuitive interface, allowing you to plan precise routes and monitor your position in real time. <strong>Garmin fish finders</strong>, with their various technologies (CHIRP, SideVü, ClearVü), provide you with a clear view of the seabed and fish, optimizing your fishing trips.</p><br><br><p>A <strong>Garmin multifunction display</strong> allows you to centralize all navigation information on a single screen, displaying GPS data, fish finder readings, radar, and much more. NMEA 2000 connectivity ensures compatibility with other onboard instruments.</p><br><br><p>Remember that the choice of chartplotter and fish finder depends on your specific needs. Consider the size of your boat, the type of boating you do, and the features that are most useful to you.</p><br><br><h2>The Advice from Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installation:</strong> Entrust the installation of your Garmin instruments to a qualified technician to ensure optimal operation and avoid wiring problems.</li><br> <li><strong>Updates:</strong> Always keep your chartplotter and fish finder software up to date to benefit from the latest features and bug fixes.</li><br> <li><strong>Cartography:</strong> Choose detailed and updated cartography for your navigation area. Garmin's BlueChart g3 charts offer comprehensive coverage and advanced features.</li><br></ul><br><br><p>Need a thru-hull transducer for your fish finder? Check out our dedicated section on <a href="/trasduttori-ecoscandaglio">Fish Finder Transducers</a>.</p><br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What are the differences between a CHIRP fish finder and a traditional fish finder?</h3><br><p>CHIRP fish finders use a wider range of frequencies than traditional fish finders, offering higher resolution and better target separation. This results in sharper and more detailed images of the seabed and fish.</p><br><br><h3>How do I choose the right Garmin GPS chartplotter for my boat?</h3><br><p>Consider the display size, the features you need (touchscreen, NMEA 2000 connectivity, radar compatibility), the type of cartography you prefer, and your budget. If you have a sailboat, consider models with specific sailing features, such as wind and tide display.</p><br><br><h3>Where can I find updated nautical charts for my Garmin GPS chartplotter?</h3><br><p>Garmin's BlueChart g3 nautical charts are available on the Garmin website and at authorized dealers. Be sure to choose the correct chart for your navigation area and keep it updated for safe navigation.</p><br><br><h3>My Garmin fish finder is not displaying the depth correctly. What can I do?</h3><br><p>Check that the transducer is installed correctly and is not obstructed by algae or encrustations. Check the fish finder settings and make sure they are configured correctly for the type of water you are boating in (fresh or salt water). If the problem persists, consult the fish finder manual or contact a qualified technician.</p><br><h3>What are the differences between a CHIRP fish finder and a traditional fish finder?</h3><p>CHIRP fish finders use a wider range of frequencies than traditional fish finders, offering higher resolution and better target separation. This results in sharper and more detailed images of the seabed and fish.</p><h3>How do I choose the right Garmin GPS chartplotter for my boat?</h3><p>Consider the display size, the features you need (touchscreen, NMEA 2000 connectivity, radar compatibility), the type of cartography you prefer, and your budget. If you have a sailboat, consider models with specific sailing features, such as wind and tide display.</p><h3>Where can I find updated nautical charts for my Garmin GPS chartplotter?</h3><p>Garmin's BlueChart g3 nautical charts are available on the Garmin website and at authorized dealers. Be sure to choose the correct chart for your navigation area and keep it updated for safe navigation.</p><h3>My Garmin fish finder is not displaying the depth correctly. What can I do?</h3><p>Check that the transducer is installed correctly and is not obstructed by algae or encrustations. Check the fish finder settings and make sure they are configured correctly for the type of water you are boating in (fresh or salt water). If the problem persists, consult the fish finder manual or contact a qualified technician.</p>', 'description_de' => '<h2>Garmin GPS-Plotter, Echolote und Displays: Verlässlichkeit zu Ihren Diensten</h2><br><br><p>Garmin steht für <strong>Zuverlässigkeit und Innovation</strong> in der Welt der Nautik. Ihre <strong>GPS-Plotter</strong> bieten detaillierte Kartografie und eine intuitive Benutzeroberfläche, sodass Sie präzise Routen planen und Ihre Position in Echtzeit überwachen können. Die <strong>Garmin-Echolote</strong> liefern Ihnen mit ihren verschiedenen Technologien (CHIRP, SideVü, ClearVü) eine klare Sicht auf den Meeresboden und die Fische, wodurch Ihre Angelausflüge optimiert werden.</p><br><br><p>Ein <strong>Garmin Multifunktionsdisplay</strong> ermöglicht es Ihnen, alle Navigationsinformationen auf einem einzigen Bildschirm zu zentralisieren und GPS-Daten, Echolotdaten, Radar und vieles mehr anzuzeigen. Die NMEA 2000-Konnektivität gewährleistet die Kompatibilität mit anderen Bordinstrumenten.</p><br><br><p>Denken Sie daran, dass die Wahl des Plotters und des Echolots von Ihren spezifischen Bedürfnissen abhängt. Berücksichtigen Sie die Größe Ihres Bootes, die Art der Navigation, die Sie betreiben, und die Funktionen, die für Sie am nützlichsten sind.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installation:</strong> Überlassen Sie die Installation Ihrer Garmin-Instrumente einem qualifizierten Techniker, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und Verkabelungsprobleme zu vermeiden.</li><br> <li><strong>Updates:</strong> Halten Sie die Software Ihres Plotters und Echolots immer auf dem neuesten Stand, um von den neuesten Funktionen und Fehlerbehebungen zu profitieren.</li><br> <li><strong>Kartografie:</strong> Wählen Sie eine detaillierte und aktuelle Kartografie für Ihr Navigationsgebiet. Die BlueChart g3-Karten von Garmin bieten eine umfassende Abdeckung und erweiterte Funktionen.</li><br></ul><br><br><p>Benötigen Sie einen Durchbruchgeber für Ihr Echolot? Werfen Sie einen Blick in unsere Kategorie für <a href="/trasduttori-ecoscandaglio">Echolotgeber</a>.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Was sind die Unterschiede zwischen einem CHIRP-Echolot und einem traditionellen Echolot?</h3><br><p>CHIRP-Echolote verwenden einen breiteren Frequenzbereich als herkömmliche Echolote und bieten eine höhere Auflösung und eine bessere Zielunterscheidung. Dies führt zu schärferen und detaillierteren Bildern des Meeresbodens und der Fische.</p><br><br><h3>Wie wähle ich den richtigen Garmin GPS-Plotter für mein Boot aus?</h3><br><p>Berücksichtigen Sie die Displaygröße, die Funktionen, die Sie benötigen (Touchscreen, NMEA 2000-Konnektivität, Radar-Kompatibilität), die Art der Kartografie, die Sie bevorzugen, und Ihr Budget. Wenn Sie ein Segelboot haben, sollten Sie Modelle mit spezifischen Funktionen für die Segelnavigation in Betracht ziehen, wie z. B. die Anzeige von Wind und Gezeiten.</p><br><br><h3>Wo finde ich aktuelle Seekarten für meinen Garmin GPS-Plotter?</h3><br><p>Die BlueChart g3 Seekarten von Garmin sind auf der Garmin-Website und bei autorisierten Händlern erhältlich. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Karte für Ihr Navigationsgebiet auswählen und diese für eine sichere Navigation auf dem neuesten Stand halten.</p><br><br><h3>Mein Garmin Echolot zeigt die Tiefe nicht korrekt an. Was kann ich tun?</h3><br><p>Überprüfen Sie, ob der Geber korrekt installiert ist und nicht durch Algen oder Ablagerungen behindert wird. Überprüfen Sie die Echoloteinstellungen und stellen Sie sicher, dass sie korrekt für die Art des Wassers konfiguriert sind, in dem Sie navigieren (Süß- oder Salzwasser). Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie das Echolothandbuch oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.</p><br><h3>Was sind die Unterschiede zwischen einem CHIRP-Echolot und einem traditionellen Echolot?</h3><p>CHIRP-Echolote verwenden einen breiteren Frequenzbereich als herkömmliche Echolote und bieten eine höhere Auflösung und eine bessere Zielunterscheidung. Dies führt zu schärferen und detaillierteren Bildern des Meeresbodens und der Fische.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Garmin GPS-Plotter für mein Boot aus?</h3><p>Berücksichtigen Sie die Displaygröße, die Funktionen, die Sie benötigen (Touchscreen, NMEA 2000-Konnektivität, Radar-Kompatibilität), die Art der Kartografie, die Sie bevorzugen, und Ihr Budget. Wenn Sie ein Segelboot haben, sollten Sie Modelle mit spezifischen Funktionen für die Segelnavigation in Betracht ziehen, wie z. B. die Anzeige von Wind und Gezeiten.</p><h3>Wo finde ich aktuelle Seekarten für meinen Garmin GPS-Plotter?</h3><p>Die BlueChart g3 Seekarten von Garmin sind auf der Garmin-Website und bei autorisierten Händlern erhältlich. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Karte für Ihr Navigationsgebiet auswählen und diese für eine sichere Navigation auf dem neuesten Stand halten.</p><h3>Mein Garmin Echolot zeigt die Tiefe nicht korrekt an. Was kann ich tun?</h3><p>Überprüfen Sie, ob der Geber korrekt installiert ist und nicht durch Algen oder Ablagerungen behindert wird. Überprüfen Sie die Echoloteinstellungen und stellen Sie sicher, dass sie korrekt für die Art des Wassers konfiguriert sind, in dem Sie navigieren (Süß- oder Salzwasser). Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie das Echolothandbuch oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.</p>', 'html_title_it' => 'GPS Plotter Garmin: Ecoscandagli e Display | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'GPS, ecoscandagli e display Garmin per navigare sicuri. Plotter cartografici e fishfinder con cartografia BlueChart g3. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Chartplotter GPS, ecoscandagli e display Garmin per navigazione sicura. Chartplotter e fish finder Garmin con cartografia BlueChart g3. Spedizione veloce.', 'html_meta_de' => 'GPS, Echolote und Displays von Garmin für sichere Navigation. Kartenplotter und Garmin Fishfinder mit BlueChart g3-Kartografie. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Garmin GPS Chartplotter, Ecoscandagli e Display', 'html_title_de' => 'Garmin GPS-Plotter: Echolote und Displays | Nautica Basile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:43', 'modified' => '2021-03-03 20:51:43', 'brands' => 'Garmin', 'description_short_it' => '<h1>GPS Plotter, Ecoscandagli e Display Garmin</h1><br><br><p><strong>GPS, Ecoscandagli e display Garmin</strong>: strumenti essenziali per la navigazione sicura. Sia che tu pianifichi una crociera d'altura o una battuta di pesca, un <strong>plotter cartografico</strong> preciso e un <strong>ecoscandaglio</strong> affidabile fanno la differenza. Scopri i modelli Garmin con <strong>schermi ad alta risoluzione</strong> e funzionalità avanzate.</p>', 'description_short_eng' => '<h1>Garmin GPS Chartplotters, Fish Finders, and Displays</h1><br><br><p><strong>Garmin GPS chartplotters, fish finders, and displays</strong>: strumenti essenziali per una navigazione sicura. Sia che tu stia pianificando una crociera d'altura o una battuta di pesca, un <strong>chartplotter</strong> preciso e un <strong>fish finder</strong> affidabile fanno la differenza. Esplora i modelli Garmin con <strong>schermi ad alta risoluzione</strong> e funzionalità avanzate, progettati per migliorare la tua esperienza in mare. Scegli tra una varietà di opzioni per trovare il dispositivo perfetto per le tue esigenze di navigazione e pesca.</p>', 'description_short_de' => '<h1>Garmin GPS-Plotter, Echolote und Displays</h1><br><br><p><strong>GPS, Echolote und Displays von Garmin</strong>: unverzichtbare Instrumente für eine sichere Navigation. Ob Sie eine Hochseekreuzfahrt planen oder einen Angelausflug unternehmen, ein präziser <strong>Kartenplotter</strong> und ein zuverlässiges <strong>Echolot</strong> machen den Unterschied. Entdecken Sie die Garmin-Modelle mit <strong>hochauflösenden Bildschirmen</strong> und fortschrittlichen Funktionen.</p>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quali sono le differenze tra un ecoscandaglio CHIRP e un ecoscandaglio tradizionale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli ecoscandagli CHIRP utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto agli ecoscandagli tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione e una migliore separazione dei bersagli. Questo si traduce in immagini più nitide e dettagliate del fondale e dei pesci."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo il plotter GPS Garmin giusto per la mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Considera le dimensioni del display, le funzionalità che ti servono (touchscreen, connettività NMEA 2000, compatibilità con radar), il tipo di cartografia che preferisci e il tuo budget. Se hai una barca a vela, valuta modelli con funzionalità specifiche per la navigazione a vela, come la visualizzazione del vento e delle maree."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove trovo le carte nautiche aggiornate per il mio GPS plotter Garmin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le carte nautiche BlueChart g3 di Garmin sono disponibili sul sito web di Garmin e presso i rivenditori autorizzati. Assicurati di scegliere la carta corretta per la tua zona di navigazione e di mantenerla aggiornata per una navigazione sicura."}}, {"@type": "Question", "name": "Il mio ecoscandaglio Garmin non visualizza correttamente la profondità. Cosa posso fare?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica che il trasduttore sia installato correttamente e che non sia ostruito da alghe o incrostazioni. Controlla le impostazioni dell'ecoscandaglio e assicurati che siano configurate correttamente per il tipo di acqua in cui stai navigando (acqua dolce o salata). Se il problema persiste, consulta il manuale dell'ecoscandaglio o contatta un tecnico qualificato."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What are the differences between a CHIRP fish finder and a traditional fish finder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "CHIRP fish finders use a wider range of frequencies than traditional fish finders, offering higher resolution and better target separation. This results in sharper and more detailed images of the seabed and fish."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right Garmin GPS chartplotter for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Consider the display size, the features you need (touchscreen, NMEA 2000 connectivity, radar compatibility), the type of cartography you prefer, and your budget. If you have a sailboat, consider models with specific sailing features, such as wind and tide display."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find updated nautical charts for my Garmin GPS chartplotter?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Garmin's BlueChart g3 nautical charts are available on the Garmin website and at authorized dealers. Be sure to choose the correct chart for your navigation area and keep it updated for safe navigation."}}, {"@type": "Question", "name": "My Garmin fish finder is not displaying the depth correctly. What can I do?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check that the transducer is installed correctly and is not obstructed by algae or encrustations. Check the fish finder settings and make sure they are configured correctly for the type of water you are boating in (fresh or salt water). If the problem persists, consult the fish finder manual or contact a qualified technician."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was sind die Unterschiede zwischen einem CHIRP-Echolot und einem traditionellen Echolot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "CHIRP-Echolote verwenden einen breiteren Frequenzbereich als herkömmliche Echolote und bieten eine höhere Auflösung und eine bessere Zielunterscheidung. Dies führt zu schärferen und detaillierteren Bildern des Meeresbodens und der Fische."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Garmin GPS-Plotter für mein Boot aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Berücksichtigen Sie die Displaygröße, die Funktionen, die Sie benötigen (Touchscreen, NMEA 2000-Konnektivität, Radar-Kompatibilität), die Art der Kartografie, die Sie bevorzugen, und Ihr Budget. Wenn Sie ein Segelboot haben, sollten Sie Modelle mit spezifischen Funktionen für die Segelnavigation in Betracht ziehen, wie z. B. die Anzeige von Wind und Gezeiten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich aktuelle Seekarten für meinen Garmin GPS-Plotter?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die BlueChart g3 Seekarten von Garmin sind auf der Garmin-Website und bei autorisierten Händlern erhältlich. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Karte für Ihr Navigationsgebiet auswählen und diese für eine sichere Navigation auf dem neuesten Stand halten."}}, {"@type": "Question", "name": "Mein Garmin Echolot zeigt die Tiefe nicht korrekt an. Was kann ich tun?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie, ob der Geber korrekt installiert ist und nicht durch Algen oder Ablagerungen behindert wird. Überprüfen Sie die Echoloteinstellungen und stellen Sie sicher, dass sie korrekt für die Art des Wassers konfiguriert sind, in dem Sie navigieren (Süß- oder Salzwasser). Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie das Echolothandbuch oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker."}}]}' ), 'ActionParams' => 'garmin-eco-gps-08000215' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '20031', 'name_it' => 'GPS portatili GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN Portable GPS', 'name_de' => 'Portable GPS by GARMIN', 'description_it' => 'I <strong>GPS portatili Garmin</strong> rappresentano un valido aiuto per la navigazione in mare, soprattutto in situazioni di emergenza o come strumento di backup al sistema di bordo. Modelli come il <strong>GPSMAP 79s</strong> e il <strong>GPSMAP 86i</strong> offrono un'elevata precisione e affidabilità, grazie alla ricezione satellitare multi-GNSS. <br><br>La funzione <strong>uomo a mare (MOB)</strong> è un elemento cruciale per la sicurezza in navigazione. Con un semplice tocco, il GPS registra la posizione esatta dell'incidente, permettendo un rapido ritorno sul punto. I modelli Garmin offrono anche <strong>toni di avviso</strong> personalizzabili per segnalare eventi importanti.<br><br>La possibilità di caricare <strong>cartografie</strong> dettagliate su <strong>scheda MicroSD</strong> è un altro vantaggio significativo. Avere sempre a disposizione le carte nautiche aggiornate permette di navigare in sicurezza anche in zone poco conosciute. Inoltre, i modelli Garmin offrono un'ampia gamma di <strong>tabelle dati</strong> personalizzabili per visualizzare le informazioni più importanti.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Spedizione Rapida</strong>: Ordini processati e spediti in giornata.</li><br> <li><strong>Garanzia Ufficiale Garmin</strong>: Prodotti coperti da garanzia del produttore.</li><br> <li><strong>Assistenza Tecnica</strong>: Supporto pre e post vendita per la scelta e l'utilizzo del tuo GPS.</li><br></ul><br><br>Se cerchi un ecoscandaglio portatile da abbinare al GPS, dai un'occhiata alla nostra sezione dedicata agli <a href="/ecoscandagli-gps-cartografie/ecoscandagli-portatili">Ecoscandagli Portatili</a>.<br><br><h3>Qual è la differenza tra il GPSMAP 79s e il GPSMAP 86i?</h3><br><p>Il GPSMAP 86i offre funzionalità aggiuntive come la comunicazione satellitare bidirezionale inReach®, che permette di inviare e ricevere messaggi anche in assenza di copertura cellulare. Il GPSMAP 79s è invece più leggero e compatto, ideale per chi cerca un dispositivo essenziale e facile da trasportare.</p><br><br><h3>Posso usare il GPS portatile Garmin sulla mia barca a vela?</h3><br><p>Assolutamente sì. I GPS portatili Garmin sono adatti a qualsiasi tipo di imbarcazione, dalla barca a vela al gommone. La loro resistenza all'acqua e la possibilità di alimentazione esterna li rendono perfetti per l'utilizzo in ambiente marino.</p><br><br><h3>Come si aggiornano le cartografie sul GPS Garmin?</h3><br><p>Le cartografie possono essere aggiornate tramite il software Garmin Express, disponibile gratuitamente sul sito Garmin. Basta collegare il GPS al computer tramite USB e seguire le istruzioni a schermo.</p><br><br><h3>Il GPS portatile Garmin è resistente all'acqua salata?</h3><br><p>Sì, i GPS portatili Garmin sono progettati per resistere all'acqua salata e alle condizioni ambientali marine. Tuttavia, è consigliabile risciacquarli con acqua dolce dopo l'utilizzo in mare per preservarne la durata nel tempo.</p><h3>Qual è la differenza tra il GPSMAP 79s e il GPSMAP 86i?</h3><p>Il GPSMAP 86i offre funzionalità aggiuntive come la comunicazione satellitare bidirezionale inReach®, che permette di inviare e ricevere messaggi anche in assenza di copertura cellulare. Il GPSMAP 79s è invece più leggero e compatto, ideale per chi cerca un dispositivo essenziale e facile da trasportare.</p><h3>Posso usare il GPS portatile Garmin sulla mia barca a vela?</h3><p>Assolutamente sì. I GPS portatili Garmin sono adatti a qualsiasi tipo di imbarcazione, dalla barca a vela al gommone. La loro resistenza all'acqua e la possibilità di alimentazione esterna li rendono perfetti per l'utilizzo in ambiente marino.</p><h3>Come si aggiornano le cartografie sul GPS Garmin?</h3><p>Le cartografie possono essere aggiornate tramite il software Garmin Express, disponibile gratuitamente sul sito Garmin. Basta collegare il GPS al computer tramite USB e seguire le istruzioni a schermo.</p><h3>Il GPS portatile Garmin è resistente all'acqua salata?</h3><p>Sì, i GPS portatili Garmin sono progettati per resistere all'acqua salata e alle condizioni ambientali marine. Tuttavia, è consigliabile risciacquarli con acqua dolce dopo l'utilizzo in mare per preservarne la durata nel tempo.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between the GPSMAP 79s and the GPSMAP 86i?</h3><p>The GPSMAP 86i offers additional features such as inReach® two-way satellite communication, which allows you to send and receive messages even without cellular coverage. The GPSMAP 79s, on the other hand, is lighter and more compact, ideal for those looking for an essential and easy-to-carry device.</p><h3>Can I use the Garmin handheld GPS on my sailboat?</h3><p>Absolutely. Garmin portable GPS units are suitable for any type of boat, from sailboats to inflatable boats. Their water resistance and the possibility of external power make them perfect for use in the marine environment.</p><h3>How do I update the charts on my Garmin GPS?</h3><p>Charts can be updated via the Garmin Express software, available for free on the Garmin website. Simply connect the GPS to your computer via USB and follow the on-screen instructions.</p><h3>Is the Garmin portable GPS water resistant to salt water?</h3><p>Yes, Garmin handheld GPS devices are designed to withstand salt water and marine environmental conditions. However, it is advisable to rinse them with fresh water after use at sea to preserve their durability over time.</p>', 'description_de' => '<h3>Was ist der Unterschied zwischen dem GPSMAP 79s und dem GPSMAP 86i?</h3><p>Das GPSMAP 86i bietet zusätzliche Funktionen wie die bidirektionale Satellitenkommunikation inReach®, mit der Sie auch ohne Mobilfunkempfang Nachrichten senden und empfangen können. Das GPSMAP 79s ist leichter und kompakter, ideal für alle, die ein einfaches und leicht zu transportierendes Gerät suchen.</p><h3>Kann ich das tragbare Garmin GPS auf meinem Segelboot verwenden?</h3><p>Absolut ja. Die tragbaren Garmin GPS-Geräte sind für alle Arten von Booten geeignet, vom Segelboot bis zum Schlauchboot. Ihre Wasserfestigkeit und die Möglichkeit der externen Stromversorgung machen sie perfekt für den Einsatz in der Meeresumwelt.</p><h3>Wie werden die Kartografien auf dem Garmin GPS aktualisiert?</h3><p>Die Kartografien können über die Garmin Express Software aktualisiert werden, die kostenlos auf der Garmin-Website verfügbar ist. Schließen Sie einfach das GPS über USB an den Computer an und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.</p><h3>Ist das tragbare Garmin GPS salzwasserbeständig?</h3><p>Ja, die tragbaren Garmin GPS-Geräte sind so konzipiert, dass sie Salzwasser und den Meeresumweltbedingungen standhalten. Es ist jedoch ratsam, sie nach dem Gebrauch im Meer mit Süßwasser abzuspülen, um ihre Lebensdauer zu verlängern.</p>', 'html_title_it' => 'GPS Portatili Garmin: Navigazione Affidabile | NauticaBasile', 'html_meta_it' => 'GPS portatili Garmin: la sicurezza in mare sempre con te. Funzione uomo a mare (MOB) e cartografia dettagliata. Acquista ora su Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Garmin portable GPS: Enhanced safety at sea with MOB function, detailed charts, and reliable navigation. Shop at Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'GPS portatili Garmin: sicurezza in mare con funzione MOB e cartografia dettagliata. Acquista su Nautica Basile il tuo GPS navigator, tracker o handheld.', 'html_title_eng' => 'Garmin Handheld GPS | NauticaBasile', 'html_title_de' => 'Garmin GPS Portatili: Navigazione Affidabile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Garmin', 'description_short_it' => '<strong>GPS portatili Garmin</strong>: strumenti di navigazione essenziali per ogni diportista. Modelli compatti e resistenti all'acqua, ideali per la navigazione costiera e d'altura. Funzioni integrate come <strong>uomo a mare (MOB)</strong>, waypoint di prossimità e cartografia dettagliata. Scegli il modello più adatto alle tue esigenze.', 'description_short_eng' => '<strong>Garmin handheld GPS units</strong>: Essential navigation tools for every boater, providing reliable positioning and enhanced safety. These compact and waterproof models are perfect for both coastal and offshore navigation. Benefit from integrated features like <strong>Man Overboard (MOB)</strong>, proximity waypoints for marking hazards, and preloaded detailed charts for confident navigation. Select the Garmin GPS that best suits your specific boating needs and ensures peace of mind on the water. These units offer crucial support for safe and efficient voyages.', 'description_short_de' => '<strong>Garmin Tragbare GPS-Geräte</strong>: Strumenti di navigazione essenziali per la nautica. Modelli compatti e resistenti all'acqua, perfetti per la navigazione costiera e d'altura. Funzioni integrate includono <strong>Mann über Bord (MOB)</strong>, allarme di prossimità waypoint e cartografia dettagliata. Scegli il modello più adatto alle tue esigenze di navigazione. I GPS portatili Garmin offrono precisione e affidabilità per affrontare ogni avventura in mare in sicurezza.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra il GPSMAP 79s e il GPSMAP 86i?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il GPSMAP 86i offre funzionalità aggiuntive come la comunicazione satellitare bidirezionale inReach®, che permette di inviare e ricevere messaggi anche in assenza di copertura cellulare. Il GPSMAP 79s è invece più leggero e compatto, ideale per chi cerca un dispositivo essenziale e facile da trasportare."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare il GPS portatile Garmin sulla mia barca a vela?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Assolutamente sì. I GPS portatili Garmin sono adatti a qualsiasi tipo di imbarcazione, dalla barca a vela al gommone. La loro resistenza all'acqua e la possibilità di alimentazione esterna li rendono perfetti per l'utilizzo in ambiente marino."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si aggiornano le cartografie sul GPS Garmin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cartografie possono essere aggiornate tramite il software Garmin Express, disponibile gratuitamente sul sito Garmin. Basta collegare il GPS al computer tramite USB e seguire le istruzioni a schermo."}}, {"@type": "Question", "name": "Il GPS portatile Garmin è resistente all'acqua salata?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i GPS portatili Garmin sono progettati per resistere all'acqua salata e alle condizioni ambientali marine. Tuttavia, è consigliabile risciacquarli con acqua dolce dopo l'utilizzo in mare per preservarne la durata nel tempo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between the GPSMAP 79s and the GPSMAP 86i?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The GPSMAP 86i offers additional features such as inReach® two-way satellite communication, which allows you to send and receive messages even without cellular coverage. The GPSMAP 79s, on the other hand, is lighter and more compact, ideal for those looking for an essential and easy-to-carry device."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use the Garmin handheld GPS on my sailboat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely. Garmin portable GPS units are suitable for any type of boat, from sailboats to inflatable boats. Their water resistance and the possibility of external power make them perfect for use in the marine environment."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I update the charts on my Garmin GPS?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Charts can be updated via the Garmin Express software, available for free on the Garmin website. Simply connect the GPS to your computer via USB and follow the on-screen instructions."}}, {"@type": "Question", "name": "Is the Garmin portable GPS water resistant to salt water?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, Garmin handheld GPS devices are designed to withstand salt water and marine environmental conditions. However, it is advisable to rinse them with fresh water after use at sea to preserve their durability over time."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen dem GPSMAP 79s und dem GPSMAP 86i?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das GPSMAP 86i bietet zusätzliche Funktionen wie die bidirektionale Satellitenkommunikation inReach®, mit der Sie auch ohne Mobilfunkempfang Nachrichten senden und empfangen können. Das GPSMAP 79s ist leichter und kompakter, ideal für alle, die ein einfaches und leicht zu transportierendes Gerät suchen."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich das tragbare Garmin GPS auf meinem Segelboot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolut ja. Die tragbaren Garmin GPS-Geräte sind für alle Arten von Booten geeignet, vom Segelboot bis zum Schlauchboot. Ihre Wasserfestigkeit und die Möglichkeit der externen Stromversorgung machen sie perfekt für den Einsatz in der Meeresumwelt."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie werden die Kartografien auf dem Garmin GPS aktualisiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Kartografien können über die Garmin Express Software aktualisiert werden, die kostenlos auf der Garmin-Website verfügbar ist. Schließen Sie einfach das GPS über USB an den Computer an und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm."}}, {"@type": "Question", "name": "Ist das tragbare Garmin GPS salzwasserbeständig?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, die tragbaren Garmin GPS-Geräte sind so konzipiert, dass sie Salzwasser und den Meeresumweltbedingungen standhalten. Es ist jedoch ratsam, sie nach dem Gebrauch im Meer mit Süßwasser abzuspülen, um ihre Lebensdauer zu verlängern."}}]}' ), 'ActionParams' => 'garmin-portable-gps-20031' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '100117', 'name_it' => 'GPS Plotter, Ecoscandagli e Display RAYMARINE', 'name_eng' => 'GPS - Multifunction Display', 'name_de' => 'GPS Multifunktionsdisplay', 'description_it' => '<h3>Quale display Raymarine è più adatto alla mia barca a vela di 10 metri?</h3><p>Per una barca a vela di 10 metri, consigliamo un display multifunzione Axiom da 9 o 12 pollici. Offrono un'ottima visibilità, potenza di calcolo sufficiente per gestire cartografia e dati AIS, e sono compatibili con i sensori di vento e profondità Raymarine. Valuta anche la possibilità di aggiungere un radar Quantum per una maggiore sicurezza in navigazione.</p><h3>Il mio Axiom 7 non si connette al Wi-Fi. Cosa posso fare?</h3><p>Verifica innanzitutto che il Wi-Fi del tuo display sia attivo e che la password sia corretta. Controlla anche che il tuo router Wi-Fi sia compatibile con le frequenze supportate dal display Raymarine (2.4 GHz). In caso di problemi persistenti, prova a riavviare sia il display che il router, e verifica la presenza di aggiornamenti software disponibili per il tuo Axiom 7.</p><h3>Come si aggiorna la cartografia Lighthouse Charts?</h3><p>La cartografia Lighthouse Charts si aggiorna tramite l'app Raymarine Chart Manager, disponibile per PC e Mac. Scarica l'app, collega la scheda SD del tuo display al computer e segui le istruzioni per scaricare gli aggiornamenti disponibili. Assicurati di avere una connessione internet stabile durante il processo.</p><h3>Posso collegare un radar Quantum al mio display Element S?</h3><p>No, i display Element S non sono compatibili con i radar Quantum. Per utilizzare un radar Raymarine, è necessario un display della serie Axiom o superiore, che supporti il protocollo di comunicazione Ethernet. L'Element S è più indicato per chi cerca un ecoscandaglio semplice e intuitivo, senza funzionalità avanzate come il radar.</p>', 'description_eng' => '<h3>Which Raymarine display is best suited for my 10-meter sailboat?</h3><p>For a 10-meter sailboat, we recommend a 9 or 12-inch Axiom multifunction display. These Raymarine chartplotters offer excellent visibility, sufficient processing power to manage charts and AIS data, and are compatible with Raymarine wind and depth sensors. Also, consider adding a Quantum radar for added safety while navigating.</p><h3>My Axiom 7 won't connect to Wi-Fi. What can I do?</h3><p>First, verify that the Wi-Fi on your display is enabled and that the password is correct. Also, check that your Wi-Fi router is compatible with the frequencies supported by the Raymarine display (2.4 GHz). If problems persist, try restarting both the display and the router, and check for available software updates for your Axiom 7.</p><h3>How do I update Lighthouse Charts cartography?</h3><p>Lighthouse Charts cartography is updated through the Raymarine Chart Manager app, available for PC and Mac. Download the app, connect your display's SD card to your computer, and follow the instructions to download available updates. Ensure you have a stable internet connection during the process.</p><h3>Can I connect a Quantum radar to my Element S display?</h3><p>No, Element S displays are not compatible with Quantum radars. To use a Raymarine radar, you need an Axiom series display or higher, which supports the Ethernet communication protocol. The Element S is better suited for those looking for a simple and intuitive sonar, without advanced features like radar. The Axiom series is a raymarine display that supports radar.</p>', 'description_de' => '<h2>Raymarine Multifunktionsdisplays: Das Herzstück Ihrer Navigation</h2><br><p>Die <strong>Raymarine Multifunktionsdisplays</strong> sind darauf ausgelegt, Ihnen eine klare und umfassende Übersicht über Ihre Navigationsdaten zu bieten. Von Einsteigermodellen wie dem Element S bis hin zu den fortschrittlichsten Axiom Pro-Geräten ist jedes Instrument so konzipiert, dass es sich nahtlos in andere Bordsysteme integriert.</p><br><p>Besonders die Axiom-Serie zeichnet sich durch ihre intuitive Benutzeroberfläche und Rechenleistung aus, die es Ihnen ermöglicht, Seekarten, Radar, Echolot und vieles mehr flüssig zu verwalten. Die mitgelieferte Lighthouse Seekarte bietet präzise und aktuelle Details für eine sichere Navigation. </p><br><p>Die <strong>integrierte Wi-Fi-Funktion</strong> ermöglicht es Ihnen, Ihr Raymarine Display mit Smartphones und Tablets zu verbinden, um Daten auch aus der Ferne anzuzeigen und bestimmte Funktionen fernzusteuern. Ein unschätzbarer Vorteil beim Anlegen im Hafen.</p><br><br><h2>Integrierte Echolote: Sehen Sie, was sich unter Ihrem Kiel befindet</h2><br><p>Viele Raymarine Displays verfügen über integrierte <strong>CHIRP-Echolotfunktionen</strong>, die eine detaillierte Ansicht des Meeresbodens und der Fische ermöglichen. Wenn Sie noch mehr Leistung wünschen, können Sie einen speziellen Geber aus der CPT-S- oder HV-Reihe anschließen, um hochauflösende Bilder und eine größere Erfassungstiefe zu erhalten. Raymarine Fishfinder der Extraklasse!</p><br><p>Die CHIRP-Technologie (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) sendet ein Signal mit variabler Frequenz aus und liefert so ein schärferes und definierteres Bild als herkömmliche Echolote mit einer einzigen Frequenz. Nützlich für das Angeln, aber auch zur Vermeidung von Unterwasserhindernissen. Raymarine Plotter mit Echolotfunktion sind vielseitig einsetzbar.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Kostenlose Software-Updates:</strong> Halten Sie Ihr Raymarine Display immer mit den neuesten Funktionen und Fehlerbehebungen auf dem neuesten Stand.</li><br> <li><strong>Offizielle Raymarine Garantie:</strong> Auf alle unsere Produkte gewährt der Hersteller Garantie.</li><br> <li><strong>Spezialisierte technische Unterstützung:</strong> Unser Team steht Ihnen zur Verfügung, um Ihnen bei der Auswahl des für Ihre Bedürfnisse am besten geeigneten Displays zu helfen und Ihnen technischen Support nach dem Kauf zu bieten.</li><br></ul><br><p><em>Denken Sie über die Installation eines Autopiloten nach? Werfen Sie einen Blick in unseren Bereich <a href="/autopiloti-nautici">Nautische Autopiloten</a> für eine noch einfachere und sicherere Navigation.</em></p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Welches Raymarine Display ist am besten für mein 10-Meter-Segelboot geeignet?</h3><br><p>Für ein 10-Meter-Segelboot empfehlen wir ein Axiom Multifunktionsdisplay mit 9 oder 12 Zoll. Sie bieten eine hervorragende Sichtbarkeit, genügend Rechenleistung für die Verwaltung von Karten und AIS-Daten und sind mit Raymarine Wind- und Tiefensensoren kompatibel. Erwägen Sie auch die Möglichkeit, ein Quantum Radar für mehr Sicherheit bei der Navigation hinzuzufügen.</p><br><br><h3>Mein Axiom 7 verbindet sich nicht mit dem Wi-Fi. Was kann ich tun?</h3><br><p>Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Wi-Fi Ihres Displays aktiviert ist und dass das Passwort korrekt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Wi-Fi-Router mit den vom Raymarine Display unterstützten Frequenzen (2,4 GHz) kompatibel ist. Wenn weiterhin Probleme auftreten, starten Sie sowohl das Display als auch den Router neu und prüfen Sie, ob Software-Updates für Ihr Axiom 7 verfügbar sind.</p><br><br><h3>Wie aktualisiert man die Lighthouse Charts Seekarten?</h3><br><p>Die Lighthouse Charts Seekarten werden über die Raymarine Chart Manager App aktualisiert, die für PC und Mac verfügbar ist. Laden Sie die App herunter, schließen Sie die SD-Karte Ihres Displays an den Computer an und befolgen Sie die Anweisungen zum Herunterladen der verfügbaren Updates. Stellen Sie sicher, dass Sie während des Vorgangs eine stabile Internetverbindung haben.</p><br><br><h3>Kann ich ein Quantum Radar an mein Element S Display anschließen?</h3><br><p>Nein, die Element S Displays sind nicht mit Quantum Radargeräten kompatibel. Um ein Raymarine Radar zu verwenden, benötigen Sie ein Display der Axiom-Serie oder höher, das das Ethernet-Kommunikationsprotokoll unterstützt. Das Element S ist eher für diejenigen geeignet, die ein einfaches und intuitives Echolot ohne erweiterte Funktionen wie Radar suchen.</p><h3>Welches Raymarine Display ist am besten für mein 10-Meter-Segelboot geeignet?</h3><p>Für ein 10-Meter-Segelboot empfehlen wir ein Axiom Multifunktionsdisplay mit 9 oder 12 Zoll. Sie bieten eine hervorragende Sichtbarkeit, genügend Rechenleistung für die Verwaltung von Karten und AIS-Daten und sind mit Raymarine Wind- und Tiefensensoren kompatibel. Erwägen Sie auch die Möglichkeit, ein Quantum Radar für mehr Sicherheit bei der Navigation hinzuzufügen.</p><h3>Mein Axiom 7 verbindet sich nicht mit dem Wi-Fi. Was kann ich tun?</h3><p>Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Wi-Fi Ihres Displays aktiviert ist und dass das Passwort korrekt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Wi-Fi-Router mit den vom Raymarine Display unterstützten Frequenzen (2,4 GHz) kompatibel ist. Wenn weiterhin Probleme auftreten, starten Sie sowohl das Display als auch den Router neu und prüfen Sie, ob Software-Updates für Ihr Axiom 7 verfügbar sind.</p><h3>Wie aktualisiert man die Lighthouse Charts Seekarten?</h3><p>Die Lighthouse Charts Seekarten werden über die Raymarine Chart Manager App aktualisiert, die für PC und Mac verfügbar ist. Laden Sie die App herunter, schließen Sie die SD-Karte Ihres Displays an den Computer an und befolgen Sie die Anweisungen zum Herunterladen der verfügbaren Updates. Stellen Sie sicher, dass Sie während des Vorgangs eine stabile Internetverbindung haben.</p><h3>Kann ich ein Quantum Radar an mein Element S Display anschließen?</h3><p>Nein, die Element S Displays sind nicht mit Quantum Radargeräten kompatibel. Um ein Raymarine Radar zu verwenden, benötigen Sie ein Display der Axiom-Serie oder höher, das das Ethernet-Kommunikationsprotokoll unterstützt. Das Element S ist eher für diejenigen geeignet, die ein einfaches und intuitives Echolot ohne erweiterte Funktionen wie Radar suchen.</p>', 'html_title_it' => 'GPS Raymarine: Plotter, Display e Cartografia', 'html_meta_it' => 'Plotter GPS Raymarine Axiom e Element: display multifunzione con cartografia Lighthouse Charts. Ecoscandaglio CHIRP integrato e prezzi competitivi.', 'html_meta_eng' => 'Display multifunzione Raymarine Axiom ed Element. Carte Lighthouse incluse. Scopri i prezzi e il sonar CHIRP integrato per la tua navigazione.', 'html_meta_de' => 'Raymarine Axiom, Element & Lighthouse Seekarten. Multifunktionsdisplays mit CHIRP-Echolot. Finden Sie das passende Raymarine Display für Ihr Boot!', 'html_title_eng' => 'Raymarine GPS: Display Marini & Carte Nautiche - Prezzi', 'html_title_de' => 'Raymarine GPS & Karten: Displays - Preise', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Raymarine', 'description_short_it' => 'I <strong>GPS Raymarine</strong>, con i display multifunzione Axiom e Element, offrono cartografia Lighthouse integrata. Esplora i <strong>prezzi</strong> dei plotter GPS adatti a diverse dimensioni di imbarcazioni. Questi strumenti combinano funzionalità avanzate di <strong>ecoscandaglio CHIRP</strong> con display robusti e progettati per l'ambiente marino. Scegli il sistema di navigazione Raymarine per una strumentazione affidabile e performante, ottimizzando la tua esperienza in mare con tecnologia all'avanguardia.', 'description_short_eng' => 'I <strong>Raymarine GPS</strong> includono i display multifunzione Axiom ed Element, oltre alle carte Lighthouse. Valuta i <strong>prezzi</strong> dei chartplotter Raymarine adatti alle dimensioni della tua imbarcazione. Questi dispositivi integrano il <strong>sonar CHIRP</strong> per una precisa identificazione dei fondali e sono dotati di display robusti, progettati per resistere alle condizioni marine più impegnative. Scegli Raymarine per una navigazione sicura e affidabile, con strumenti pensati per ottimizzare la tua esperienza in mare.', 'description_short_de' => 'Raymarine GPS bietet Axiom Multifunktionsdisplays, Element-Serien und Lighthouse Seekarten für präzise Navigation. Finden Sie den passenden GPS-Plotter für Ihre Bootsgröße und profitieren Sie von integrierten CHIRP-Echolot-Funktionen für detaillierte Unterwasseransichten. Die robusten Raymarine Displays sind für den Einsatz auf See konzipiert und bieten zuverlässige Leistung unter allen Bedingungen. Wählen Sie aus verschiedenen Displaygrößen und Funktionen, um Ihre Navigationsanforderungen optimal zu erfüllen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale display Raymarine è più adatto alla mia barca a vela di 10 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per una barca a vela di 10 metri, consigliamo un display multifunzione Axiom da 9 o 12 pollici. Offrono un'ottima visibilità, potenza di calcolo sufficiente per gestire cartografia e dati AIS, e sono compatibili con i sensori di vento e profondità Raymarine. Valuta anche la possibilità di aggiungere un radar Quantum per una maggiore sicurezza in navigazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Il mio Axiom 7 non si connette al Wi-Fi. Cosa posso fare?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica innanzitutto che il Wi-Fi del tuo display sia attivo e che la password sia corretta. Controlla anche che il tuo router Wi-Fi sia compatibile con le frequenze supportate dal display Raymarine (2.4 GHz). In caso di problemi persistenti, prova a riavviare sia il display che il router, e verifica la presenza di aggiornamenti software disponibili per il tuo Axiom 7."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si aggiorna la cartografia Lighthouse Charts?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La cartografia Lighthouse Charts si aggiorna tramite l'app Raymarine Chart Manager, disponibile per PC e Mac. Scarica l'app, collega la scheda SD del tuo display al computer e segui le istruzioni per scaricare gli aggiornamenti disponibili. Assicurati di avere una connessione internet stabile durante il processo."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso collegare un radar Quantum al mio display Element S?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, i display Element S non sono compatibili con i radar Quantum. Per utilizzare un radar Raymarine, è necessario un display della serie Axiom o superiore, che supporti il protocollo di comunicazione Ethernet. L'Element S è più indicato per chi cerca un ecoscandaglio semplice e intuitivo, senza funzionalità avanzate come il radar."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Which Raymarine display is best suited for my 10-meter sailboat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 10-meter sailboat, we recommend a 9 or 12-inch Axiom multifunction display. These Raymarine chartplotters offer excellent visibility, sufficient processing power to manage charts and AIS data, and are compatible with Raymarine wind and depth sensors. Also, consider adding a Quantum radar for added safety while navigating."}}, {"@type": "Question", "name": "My Axiom 7 won't connect to Wi-Fi. What can I do?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "First, verify that the Wi-Fi on your display is enabled and that the password is correct. Also, check that your Wi-Fi router is compatible with the frequencies supported by the Raymarine display (2.4 GHz). If problems persist, try restarting both the display and the router, and check for available software updates for your Axiom 7."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I update Lighthouse Charts cartography?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lighthouse Charts cartography is updated through the Raymarine Chart Manager app, available for PC and Mac. Download the app, connect your display's SD card to your computer, and follow the instructions to download available updates. Ensure you have a stable internet connection during the process."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I connect a Quantum radar to my Element S display?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, Element S displays are not compatible with Quantum radars. To use a Raymarine radar, you need an Axiom series display or higher, which supports the Ethernet communication protocol. The Element S is better suited for those looking for a simple and intuitive sonar, without advanced features like radar. The Axiom series is a raymarine display that supports radar."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welches Raymarine Display ist am besten für mein 10-Meter-Segelboot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für ein 10-Meter-Segelboot empfehlen wir ein Axiom Multifunktionsdisplay mit 9 oder 12 Zoll. Sie bieten eine hervorragende Sichtbarkeit, genügend Rechenleistung für die Verwaltung von Karten und AIS-Daten und sind mit Raymarine Wind- und Tiefensensoren kompatibel. Erwägen Sie auch die Möglichkeit, ein Quantum Radar für mehr Sicherheit bei der Navigation hinzuzufügen."}}, {"@type": "Question", "name": "Mein Axiom 7 verbindet sich nicht mit dem Wi-Fi. Was kann ich tun?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Wi-Fi Ihres Displays aktiviert ist und dass das Passwort korrekt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Wi-Fi-Router mit den vom Raymarine Display unterstützten Frequenzen (2,4 GHz) kompatibel ist. Wenn weiterhin Probleme auftreten, starten Sie sowohl das Display als auch den Router neu und prüfen Sie, ob Software-Updates für Ihr Axiom 7 verfügbar sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie aktualisiert man die Lighthouse Charts Seekarten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Lighthouse Charts Seekarten werden über die Raymarine Chart Manager App aktualisiert, die für PC und Mac verfügbar ist. Laden Sie die App herunter, schließen Sie die SD-Karte Ihres Displays an den Computer an und befolgen Sie die Anweisungen zum Herunterladen der verfügbaren Updates. Stellen Sie sicher, dass Sie während des Vorgangs eine stabile Internetverbindung haben."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich ein Quantum Radar an mein Element S Display anschließen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, die Element S Displays sind nicht mit Quantum Radargeräten kompatibel. Um ein Raymarine Radar zu verwenden, benötigen Sie ein Display der Axiom-Serie oder höher, das das Ethernet-Kommunikationsprotokoll unterstützt. Das Element S ist eher für diejenigen geeignet, die ein einfaches und intuitives Echolot ohne erweiterte Funktionen wie Radar suchen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'gps-multifunction-display-100117' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '08000212', 'name_it' => 'Lowrance-Simrad Trasduttori ed Accessori', 'name_eng' => 'Lowrance-Simrad Transducers and Accessories', 'name_de' => 'Lowrance-Simrad-Geber und Zubehör', 'description_it' => '<html><br><h2>Trasduttori Lowrance e Simrad: il cuore del tuo ecoscandaglio</h2><br><p>Il trasduttore è l'elemento fondamentale per un ecoscandaglio efficiente. Scegliere il modello giusto significa ottenere una lettura precisa del fondale e individuare i pesci con chiarezza. I trasduttori Lowrance e Simrad sono progettati per offrire prestazioni ottimali in ogni condizione, garantendo una lunga durata anche in ambiente marino.</p><br><p>Disponiamo di <strong>trasduttori passanti</strong>, ideali per imbarcazioni con scafo in vetroresina, che offrono una maggiore sensibilità e profondità di lettura. I <strong>trasduttori da poppa</strong> sono più facili da installare e adatti a imbarcazioni più piccole o gommoni. Per chi cerca una soluzione discreta, i <strong>trasduttori da incasso</strong> rappresentano la scelta ideale.</p><br><p>Offriamo anche una selezione diversificata di <strong>accessori</strong>, come cavi di prolunga per raggiungere la posizione desiderata, staffe regolabili per un'installazione precisa e kit di montaggio per facilitare l'operazione. <strong>Verifica sempre la compatibilità</strong> del trasduttore con il tuo display multifunzione o fishfinder prima di effettuare l'acquisto.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Installazione professionale:</strong> Se non sei sicuro di come installare il trasduttore, affidati a un professionista. Un'installazione errata può compromettere le prestazioni dell'ecoscandaglio.</li><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Controlla sempre la lista di compatibilità fornita dal produttore per assicurarti che il trasduttore sia adatto al tuo dispositivo.</li><br> <li><strong>Manutenzione:</strong> Pulisci regolarmente il trasduttore con acqua dolce per rimuovere alghe e incrostazioni che potrebbero ridurre la sua efficienza.</li><br> <li><strong>Cablaggio:</strong> Ispeziona regolarmente i cavi del trasduttore per verificare che non siano danneggiati o corrosi.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ - Domande Frequenti</h2><br><h3>Qual è la differenza tra un trasduttore passante e uno da poppa?</h3><br><p>I trasduttori passanti offrono generalmente prestazioni migliori in termini di sensibilità e profondità di lettura, ma richiedono un'installazione più complessa che prevede la foratura dello scafo. I trasduttori da poppa sono più facili da installare e adatti a imbarcazioni più piccole, ma possono essere più suscettibili a interferenze e vibrazioni.</p><br><br><h3>Come faccio a capire quale trasduttore è compatibile con il mio ecoscandaglio Lowrance o Simrad?</h3><br><p>Verifica il modello del tuo ecoscandaglio e consulta la lista di compatibilità fornita dal produttore. Puoi trovare queste informazioni sul manuale del dispositivo o sul sito web del produttore. In alternativa, contatta il nostro servizio clienti per ricevere assistenza personalizzata.</p><br><br><h3>Cosa sono i cavi di prolunga per trasduttori e quando sono necessari?</h3><br><p>I cavi di prolunga per trasduttori permettono di estendere la lunghezza del cavo originale, utile quando il trasduttore deve essere installato lontano dall'unità principale dell'ecoscandaglio. Sono necessari quando il cavo originale non è sufficientemente lungo per raggiungere la posizione desiderata.</p><br></html><h3>Qual è la differenza tra un trasduttore passante e uno da poppa?</h3><p>I trasduttori passanti offrono generalmente prestazioni migliori in termini di sensibilità e profondità di lettura, ma richiedono un'installazione più complessa che prevede la foratura dello scafo. I trasduttori da poppa sono più facili da installare e adatti a imbarcazioni più piccole, ma possono essere più suscettibili a interferenze e vibrazioni.</p><h3>Come faccio a capire quale trasduttore è compatibile con il mio ecoscandaglio Lowrance o Simrad?</h3><p>Verifica il modello del tuo ecoscandaglio e consulta la lista di compatibilità fornita dal produttore. Puoi trovare queste informazioni sul manuale del dispositivo o sul sito web del produttore. In alternativa, contatta il nostro servizio clienti per ricevere assistenza personalizzata.</p><h3>Cosa sono i cavi di prolunga per trasduttori e quando sono necessari?</h3><p>I cavi di prolunga per trasduttori permettono di estendere la lunghezza del cavo originale, utile quando il trasduttore deve essere installato lontano dall'unità principale dell'ecoscandaglio. Sono necessari quando il cavo originale non è sufficientemente lungo per raggiungere la posizione desiderata.</p>', 'description_eng' => '<html><br><h2>Lowrance and Simrad Transducers: The Heart of Your Fish Finder</h2><br><p>The transducer is the essential component for an efficient fish finder. Choosing the right model means getting an accurate reading of the seabed and clearly identifying fish. Lowrance and Simrad transducers are designed to deliver optimal performance in all conditions, ensuring long life even in the marine environment.</p><br><p>We stock <strong>thru-hull transducers</strong>, ideal for boats with fiberglass hulls, offering greater sensitivity and reading depth. <strong>Transom mount transducers</strong> are easier to install and suitable for smaller boats or inflatable boats. For those looking for a discreet solution, <strong>in-hull transducers</strong> are the ideal choice.</p><br><p>We also offer a diverse selection of <strong>accessories</strong>, such as extension cables to reach the desired location, adjustable brackets for precise installation, and mounting kits to facilitate the operation. Always <strong>verify compatibility</strong> of the transducer with your multifunction display or fish finder before purchasing.</p><br><br><h2>Nautica Basile's Advice</h2><br><ul><br> <li><strong>Professional Installation:</strong> If you are unsure how to install the transducer, rely on a professional. Incorrect installation can compromise the performance of the fish finder.</li><br> <li><strong>Compatibility:</strong> Always check the compatibility list provided by the manufacturer to ensure that the transducer is suitable for your device.</li><br> <li><strong>Maintenance:</strong> Regularly clean the transducer with fresh water to remove algae and encrustations that could reduce its efficiency.</li><br> <li><strong>Wiring:</strong> Regularly inspect the transducer cables to ensure they are not damaged or corroded.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ - Frequently Asked Questions</h2><br><h3>What is the difference between a thru-hull transducer and a transom mount transducer?</h3><br><p>Thru-hull transducers generally offer better performance in terms of sensitivity and reading depth, but require a more complex installation that involves drilling the hull. Transom mount transducers are easier to install and suitable for smaller boats, but may be more susceptible to interference and vibration.</p><br><br><h3>How do I know which transducer is compatible with my Lowrance or Simrad fish finder?</h3><br><p>Check the model of your fish finder and consult the compatibility list provided by the manufacturer. You can find this information in the device manual or on the manufacturer's website. Alternatively, contact our customer service for personalized assistance.</p><br><br><h3>What are transducer extension cables and when are they needed?</h3><br><p>Transducer extension cables allow you to extend the length of the original cable, useful when the transducer needs to be installed far from the main unit of the fish finder. They are needed when the original cable is not long enough to reach the desired location.</p><br></html><h3>What is the difference between a thru-hull transducer and a transom mount transducer?</h3><p>Thru-hull transducers generally offer better performance in terms of sensitivity and reading depth, but require a more complex installation that involves drilling the hull. Transom mount transducers are easier to install and suitable for smaller boats, but may be more susceptible to interference and vibration.</p><h3>How do I know which transducer is compatible with my Lowrance or Simrad fish finder?</h3><p>Check the model of your fish finder and consult the compatibility list provided by the manufacturer. You can find this information in the device manual or on the manufacturer's website. Alternatively, contact our customer service for personalized assistance.</p><h3>What are transducer extension cables and when are they needed?</h3><p>Transducer extension cables allow you to extend the length of the original cable, useful when the transducer needs to be installed far from the main unit of the fish finder. They are needed when the original cable is not long enough to reach the desired location.</p>', 'description_de' => '<html><br><h2>Lowrance und Simrad Geber: Das Herzstück Ihres Echolots</h2><br><p>Der Geber ist das Schlüsselelement für ein effizientes Echolot. Die Wahl des richtigen Modells bedeutet, eine präzise Ablesung des Meeresbodens zu erhalten und Fische klar zu identifizieren. Lowrance und Simrad Geber sind so konzipiert, dass sie unter allen Bedingungen optimale Leistung bieten und auch in maritimer Umgebung eine lange Lebensdauer gewährleisten.</p><br><p>Wir führen <strong>Kielgeber</strong>, ideal für Boote mit GFK-Rumpf, die eine höhere Empfindlichkeit und Lesetiefe bieten. <strong>Heckgeber</strong> sind einfacher zu installieren und für kleinere Boote oder Schlauchboote geeignet. Für diejenigen, die eine diskrete Lösung suchen, sind <strong>Einbaugeber</strong> die ideale Wahl.</p><br><p>Wir bieten auch eine vielfältige Auswahl an <strong>Zubehör</strong>, wie z. B. Verlängerungskabel, um die gewünschte Position zu erreichen, verstellbare Halterungen für eine präzise Installation und Montagesätze, um die Bedienung zu erleichtern. <strong>Überprüfen Sie immer die Kompatibilität</strong> des Gebers mit Ihrem Multifunktionsdisplay oder Fishfinder, bevor Sie den Kauf tätigen.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Professionelle Installation:</strong> Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie den Geber installieren sollen, wenden Sie sich an einen Fachmann. Eine fehlerhafte Installation kann die Leistung des Echolots beeinträchtigen.</li><br> <li><strong>Kompatibilität:</strong> Überprüfen Sie immer die vom Hersteller bereitgestellte Kompatibilitätsliste, um sicherzustellen, dass der Geber für Ihr Gerät geeignet ist.</li><br> <li><strong>Wartung:</strong> Reinigen Sie den Geber regelmäßig mit Süßwasser, um Algen und Ablagerungen zu entfernen, die seine Effizienz beeinträchtigen könnten.</li><br> <li><strong>Verkabelung:</strong> Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel des Gebers, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt oder korrodiert sind.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h2><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Kielgeber und einem Heckgeber?</h3><br><p>Kielgeber bieten im Allgemeinen eine bessere Leistung in Bezug auf Empfindlichkeit und Lesetiefe, erfordern jedoch eine komplexere Installation, die das Bohren des Rumpfes beinhaltet. Heckgeber sind einfacher zu installieren und für kleinere Boote geeignet, können aber anfälliger für Interferenzen und Vibrationen sein.</p><br><br><h3>Wie finde ich heraus, welcher Geber mit meinem Lowrance- oder Simrad-Echolot kompatibel ist?</h3><br><p>Überprüfen Sie das Modell Ihres Echolots und konsultieren Sie die vom Hersteller bereitgestellte Kompatibilitätsliste. Sie finden diese Informationen im Gerätehandbuch oder auf der Website des Herstellers. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice wenden, um persönliche Unterstützung zu erhalten.</p><br><br><h3>Was sind Geber-Verlängerungskabel und wann werden sie benötigt?</h3><br><p>Mit Geber-Verlängerungskabeln können Sie die Länge des Originalkabels verlängern, was nützlich ist, wenn der Geber weit entfernt von der Haupteinheit des Echolots installiert werden muss. Sie werden benötigt, wenn das Originalkabel nicht lang genug ist, um die gewünschte Position zu erreichen.</p><br></html><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Kielgeber und einem Heckgeber?</h3><p>Kielgeber bieten im Allgemeinen eine bessere Leistung in Bezug auf Empfindlichkeit und Lesetiefe, erfordern jedoch eine komplexere Installation, die das Bohren des Rumpfes beinhaltet. Heckgeber sind einfacher zu installieren und für kleinere Boote geeignet, können aber anfälliger für Interferenzen und Vibrationen sein.</p><h3>Wie finde ich heraus, welcher Geber mit meinem Lowrance- oder Simrad-Echolot kompatibel ist?</h3><p>Überprüfen Sie das Modell Ihres Echolots und konsultieren Sie die vom Hersteller bereitgestellte Kompatibilitätsliste. Sie finden diese Informationen im Gerätehandbuch oder auf der Website des Herstellers. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice wenden, um persönliche Unterstützung zu erhalten.</p><h3>Was sind Geber-Verlängerungskabel und wann werden sie benötigt?</h3><p>Mit Geber-Verlängerungskabeln können Sie die Länge des Originalkabels verlängern, was nützlich ist, wenn der Geber weit entfernt von der Haupteinheit des Echolots installiert werden muss. Sie werden benötigt, wenn das Originalkabel nicht lang genug ist, um die gewünschte Position zu erreichen.</p>', 'html_title_it' => 'Trasduttori Lowrance Simrad: Trova il Tuo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Trasduttori Lowrance e Simrad per ecoscandagli. Modelli passanti, da poppa e accessori. Massima precisione e affidabilità. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Trasduttori Lowrance e Simrad per fishfinder. Modelli passanti, a poppa e accessori. Precisione e affidabilità. Spedizione rapida. Acquista ora!', 'html_meta_de' => 'Lowrance und Simrad Geber für Echolote. Kielgeber, Heckgeber und Zubehör. Maximale Präzision und Zuverlässigkeit. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Trasduttori Lowrance Simrad | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Lowrance Simrad Geber: Finden Sie Ihren | Nautica Basile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:43', 'modified' => '2021-03-03 20:51:43', 'brands' => 'Lowrance, Simrad', 'description_short_it' => '<html>Trova il <strong>trasduttore Lowrance o Simrad</strong> adatto al tuo ecoscandaglio. Offriamo modelli passanti, da poppa e da incasso, per ogni tipo di scafo. <strong>Cavi di prolunga</strong>, staffe e accessori per una installazione a regola d'arte. Compatibilità garantita con i display multifunzione e fishfinder più recenti. Solo ricambi originali dai distributori ufficiali.</html>', 'description_short_eng' => 'Trova il <strong>trasduttore Lowrance o Simrad</strong> perfetto per il tuo fishfinder. Offriamo modelli passanti, a poppa e interni per adattarsi a qualsiasi tipo di scafo. Completa l'installazione con i nostri <strong>cavi di estensione</strong>, staffe e accessori di montaggio. Compatibilità garantita con i più recenti display multifunzione e fishfinder. Solo ricambi originali da distributori autorizzati. Scegli il trasduttore più adatto alle tue esigenze di pesca e navigazione, garantendo prestazioni ottimali e letture accurate.', 'description_short_de' => '<html>Finden Sie den passenden <strong>Lowrance oder Simrad Geber</strong> für Ihr Echolot. Wir bieten Kiel-, Heck- und Einbaugeber für jeden Bootstyp. <strong>Verlängerungskabel</strong>, Halterungen und Zubehör für eine fachgerechte Installation. Garantierte Kompatibilität mit den neuesten Multifunktionsdisplays und Fishfindern. Nur Originalersatzteile von offiziellen Händlern.</html>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un trasduttore passante e uno da poppa?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I trasduttori passanti offrono generalmente prestazioni migliori in termini di sensibilità e profondità di lettura, ma richiedono un'installazione più complessa che prevede la foratura dello scafo. I trasduttori da poppa sono più facili da installare e adatti a imbarcazioni più piccole, ma possono essere più suscettibili a interferenze e vibrazioni."}}, {"@type": "Question", "name": "Come faccio a capire quale trasduttore è compatibile con il mio ecoscandaglio Lowrance o Simrad?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica il modello del tuo ecoscandaglio e consulta la lista di compatibilità fornita dal produttore. Puoi trovare queste informazioni sul manuale del dispositivo o sul sito web del produttore. In alternativa, contatta il nostro servizio clienti per ricevere assistenza personalizzata."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa sono i cavi di prolunga per trasduttori e quando sono necessari?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I cavi di prolunga per trasduttori permettono di estendere la lunghezza del cavo originale, utile quando il trasduttore deve essere installato lontano dall'unità principale dell'ecoscandaglio. Sono necessari quando il cavo originale non è sufficientemente lungo per raggiungere la posizione desiderata."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a thru-hull transducer and a transom mount transducer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Thru-hull transducers generally offer better performance in terms of sensitivity and reading depth, but require a more complex installation that involves drilling the hull. Transom mount transducers are easier to install and suitable for smaller boats, but may be more susceptible to interference and vibration."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I know which transducer is compatible with my Lowrance or Simrad fish finder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the model of your fish finder and consult the compatibility list provided by the manufacturer. You can find this information in the device manual or on the manufacturer's website. Alternatively, contact our customer service for personalized assistance."}}, {"@type": "Question", "name": "What are transducer extension cables and when are they needed?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Transducer extension cables allow you to extend the length of the original cable, useful when the transducer needs to be installed far from the main unit of the fish finder. They are needed when the original cable is not long enough to reach the desired location."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Kielgeber und einem Heckgeber?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Kielgeber bieten im Allgemeinen eine bessere Leistung in Bezug auf Empfindlichkeit und Lesetiefe, erfordern jedoch eine komplexere Installation, die das Bohren des Rumpfes beinhaltet. Heckgeber sind einfacher zu installieren und für kleinere Boote geeignet, können aber anfälliger für Interferenzen und Vibrationen sein."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie finde ich heraus, welcher Geber mit meinem Lowrance- oder Simrad-Echolot kompatibel ist?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie das Modell Ihres Echolots und konsultieren Sie die vom Hersteller bereitgestellte Kompatibilitätsliste. Sie finden diese Informationen im Gerätehandbuch oder auf der Website des Herstellers. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice wenden, um persönliche Unterstützung zu erhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Was sind Geber-Verlängerungskabel und wann werden sie benötigt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Mit Geber-Verlängerungskabeln können Sie die Länge des Originalkabels verlängern, was nützlich ist, wenn der Geber weit entfernt von der Haupteinheit des Echolots installiert werden muss. Sie werden benötigt, wenn das Originalkabel nicht lang genug ist, um die gewünschte Position zu erreichen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'lowrance-simrad-transducers-and-accessories-08000212' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '21049', 'name_it' => 'Cartografia Garmin e Navionics', 'name_eng' => 'NAVIONICS E GARMIN navigation charts', 'name_de' => 'GPS navigation charts', 'description_it' => '<h3>Va bene per il mio Raymarine Axiom 9?</h3><p>Le cartografie Navionics possono essere compatibili con i plotter Raymarine, ma è necessario verificare la compatibilità specifica del modello e della versione del software. In alternativa, Raymarine offre le proprie cartografie Lighthouse Charts. Contatta Nautica Basile per una verifica di compatibilità.</p><h3>Quale cartografia è meglio per la pesca?</h3><p>Sia Garmin che Navionics offrono cartografie con batimetrie ad alta definizione, ideali per la pesca. Navionics con SonarChart permette anche di creare batimetrie personalizzate, mentre Garmin offre la tecnologia FishEye per una visualizzazione realistica del fondale.</p><h3>Come si aggiorna la cartografia Navionics?</h3><p>Le cartografie Navionics si aggiornano tramite l'app Boating di Navionics, scaricabile su smartphone e tablet. È necessario avere un abbonamento attivo per scaricare gli aggiornamenti e beneficiare delle ultime funzionalità.</p><h3>Qual è la differenza tra Garmin BlueChart g3 e Navionics+?</h3><p>Entrambe offrono dettagliate carte nautiche, ma Garmin BlueChart g3 si distingue per le immagini satellitari ad alta risoluzione e la tecnologia Auto Guidance, mentre Navionics+ eccelle nella creazione di batimetrie personalizzate con SonarChart e negli aggiornamenti forniti dalla community.</p><h3>La cartografia è valida per sempre o ha una scadenza?</h3><p>Le cartografie digitali richiedono un abbonamento per ricevere aggiornamenti costanti. La durata dell'abbonamento varia a seconda del produttore e del tipo di cartografia. Senza un abbonamento attivo, la cartografia continuerà a funzionare, ma non riceverà più aggiornamenti.</p><h3>Posso utilizzare la cartografia su più dispositivi?</h3><p>La possibilità di utilizzare la cartografia su più dispositivi dipende dalle condizioni di licenza del produttore. Alcune cartografie permettono l'utilizzo su un solo dispositivo, mentre altre offrono la possibilità di utilizzarle su più dispositivi con lo stesso account.</p>', 'description_eng' => 'Navigating without updated marine charts is risky. Nautica Basile provides top digital nautical charts: <strong>Garmin BlueChart g3 Vision</strong> and <strong>Navionics+</strong>, vital tools for safe, precise, and informative navigation. Find the chartplotter maps compatible with your GPS and prepare to explore new routes, discover hidden coves, and find prime fishing locations.<br><br>Digital nautical charts have transformed navigation, offering key advantages over traditional paper charts: frequent and automatic updates, 3D visualization for improved seabed understanding, detailed port and onshore service information, and simple, intuitive route planning.<br><br><strong>Garmin BlueChart g3 Vision:</strong> Experience detailed high-resolution satellite imagery, MarinerEye and FishEye 3D views for realistic seabed perspectives, and Auto Guidance technology for automatic route calculation, considering your boat's dimensions and safety parameters.<br><br><strong>Navionics+:</strong> Utilize SonarChart to create custom bathymetry, enhancing your seabed knowledge with data shared by the boating community. Benefit from daily updates and Community Edits for consistently fresh and reliable information.<br><br>Remember that nautical charts are crucial for safety at sea. Don't depend solely on GPS; always verify your position on the chart and carefully plan your route. Updated marine charts help you avoid underwater hazards, identify safe anchorage spots, and navigate with confidence.<br><br><h2>The Nautica Basile Workshop's Advice</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Updates:</strong> Regularly update your nautical charts to benefit from the latest information and corrections.</li><br> <li><strong>Compatibility:</strong> Verify the compatibility of the marine charts with your GPS chartplotter model before purchasing.</li><br> <li><strong>Backup:</strong> In case of chartplotter issues, always carry a backup nautical chart, both digital (on a mobile device) and paper.</li><br> <li><strong>Coverage:</strong> Choose nautical charts with geographic coverage that matches your typical routes and navigation plans.</li><br> <li><strong>Depth:</strong> If you have a fishfinder, consider nautical charts with high-definition bathymetry to locate optimal fishing spots and navigate safely in shallow waters.</li><br></ul><br><br>In addition to nautical charts, Nautica Basile offers accessories for your GPS chartplotter, such as power cables, mounting brackets, external GPS antennas, and screen protectors.<h3>Is it suitable for my Raymarine Axiom 9?</h3><p>Navionics charts may be compatible with Raymarine chartplotters, but it is necessary to verify the specific compatibility of the model and software version. Alternatively, Raymarine offers its own Lighthouse Charts. Contact Nautica Basile for a compatibility check.</p><h3>Which nautical chart is best for fishing?</h3><p>Both Garmin and Navionics offer nautical charts with high-definition bathymetry, ideal for fishing. Navionics with SonarChart also allows you to create custom bathymetry, while Garmin offers FishEye technology for a realistic view of the seabed.</p><h3>How do I update Navionics charts?</h3><p>Navionics charts are updated via the Navionics Boating app, which can be downloaded on smartphones and tablets. You must have an active subscription to download updates and benefit from the latest features.</p><h3>What is the difference between Garmin BlueChart g3 and Navionics+?</h3><p>Both offer detailed nautical charts, but Garmin BlueChart g3 stands out for its high-resolution satellite imagery and Auto Guidance technology, while Navionics+ excels in creating custom bathymetry with SonarChart and in updates provided by the community.</p><h3>Is the nautical chart valid forever or does it expire?</h3><p>Digital nautical charts require a subscription to receive constant updates. The duration of the subscription varies depending on the manufacturer and type of chart. Without an active subscription, the nautical chart will continue to function, but will no longer receive updates.</p><h3>Can I use the nautical chart on multiple devices?</h3><p>The ability to use the nautical chart on multiple devices depends on the manufacturer's license terms. Some nautical charts allow use on only one device, while others offer the possibility to use them on multiple devices with the same account.</p>', 'description_de' => 'Ohne aktuelle Seekarten zu navigieren, ist wie blind zu segeln. Deshalb bietet Nautica Basile Ihnen die besten digitalen Marinekarten: <strong>Garmin BlueChart g3 Vision</strong> und <strong>Navionics+</strong>, unverzichtbare Instrumente für eine sichere, präzise und informationsreiche Navigation. Finden Sie die mit Ihrem GPS-Plotter kompatible Plotterkarte und bereiten Sie sich darauf vor, neue Routen zu erkunden, versteckte Buchten zu entdecken und die besten Angelplätze zu erreichen.<br><br>Digitale Seekarten haben die Navigation revolutioniert und bieten erhebliche Vorteile gegenüber herkömmlichen Papierseekarten: ständige und automatische Aktualisierungen, 3D-Ansicht für ein besseres Verständnis des Meeresbodens, detaillierte Informationen über Häfen und Dienstleistungen an Land sowie die Möglichkeit, Routen einfach und intuitiv zu planen.<br><br><strong>Garmin BlueChart g3 Vision:</strong> Erleben Sie detaillierte Darstellungen mit hochauflösenden Satellitenbildern, der 3D-Ansicht MarinerEye und FishEye für eine realistische Perspektive des Meeresbodens sowie der Auto Guidance-Technologie zur automatischen Routenberechnung, die die Größe des Bootes und die Sicherheitszonen berücksichtigt.<br><br><strong>Navionics+:</strong> Nutzen Sie die Leistung von SonarChart zur Erstellung benutzerdefinierter Bathymetrien und verbessern Sie so Ihre Kenntnisse über den Meeresboden dank der von der Segler-Community geteilten Daten. Profitieren Sie von täglichen Updates und Community Edits, um immer aktuelle und zuverlässige Informationen zu erhalten.<br><br>Denken Sie daran, dass die Seekarte ein wesentliches Element für die Sicherheit auf See ist. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf das GPS, sondern überprüfen Sie immer Ihre Position auf der Karte und planen Sie Ihre Route sorgfältig. Eine aktuelle Marinekarte ermöglicht es Ihnen, Unterwassergefahren zu vermeiden, sichere Ankerplätze zu finden und in aller Ruhe zu navigieren.<br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Aktualisierungen:</strong> Halten Sie Ihre Seekarten immer auf dem neuesten Stand, um von den neuesten Informationen und Korrekturen zu profitieren.</li><br> <li><strong>Kompatibilität:</strong> Überprüfen Sie vor dem Kauf sorgfältig die Kompatibilität der Seekarte mit Ihrem GPS-Plottermodell.</li><br> <li><strong>Backup:</strong> Führen Sie im Falle von Problemen mit dem Plotter immer eine Backup-Seekarte mit sich, entweder digital (auf einem mobilen Gerät) oder in Papierform.</li><br> <li><strong>Abdeckung:</strong> Wählen Sie die Seekarte mit der geografischen Abdeckung, die am besten zu Ihren üblichen Routen und Navigationsprojekten passt.</li><br> <li><strong>Tiefe:</strong> Wenn Sie ein Echolot haben, sollten Sie den Kauf einer Seekarte mit hochauflösenden Bathymetrien in Betracht ziehen, um die besten Stellen zum Angeln zu finden und sicher in flachen Gewässern zu navigieren.</li><br></ul><br><br>Neben Seekarten bietet Nautica Basile Zubehör für Ihren GPS-Plotter, wie z. B. Stromkabel, Montagehalterungen, externe GPS-Antennen und Bildschirmschutz.<h3>Ist es für mein Raymarine Axiom 9 geeignet?</h3><p>Navionics Seekarten können mit Raymarine Plottern kompatibel sein, aber es ist notwendig, die spezifische Kompatibilität des Modells und der Softwareversion zu überprüfen. Alternativ bietet Raymarine seine eigenen Lighthouse Charts an. Kontaktieren Sie Nautica Basile für eine Kompatibilitätsprüfung.</p><h3>Welche Seekarte ist am besten zum Angeln geeignet?</h3><p>Sowohl Garmin als auch Navionics bieten Seekarten mit hochauflösenden Bathymetrien an, die ideal zum Angeln sind. Navionics mit SonarChart ermöglicht auch die Erstellung benutzerdefinierter Bathymetrien, während Garmin die FishEye-Technologie für eine realistische Darstellung des Meeresbodens bietet.</p><h3>Wie wird die Navionics Seekarte aktualisiert?</h3><p>Navionics Seekarten werden über die Boating App von Navionics aktualisiert, die auf Smartphones und Tablets heruntergeladen werden kann. Sie benötigen ein aktives Abonnement, um die Updates herunterzuladen und von den neuesten Funktionen zu profitieren.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen Garmin BlueChart g3 und Navionics+?</h3><p>Beide bieten detaillierte Seekarten, aber Garmin BlueChart g3 zeichnet sich durch hochauflösende Satellitenbilder und die Auto Guidance-Technologie aus, während Navionics+ sich durch die Erstellung benutzerdefinierter Bathymetrien mit SonarChart und die von der Community bereitgestellten Updates auszeichnet.</p><h3>Ist die Seekarte für immer gültig oder hat sie ein Ablaufdatum?</h3><p>Digitale Seekarten erfordern ein Abonnement, um ständige Aktualisierungen zu erhalten. Die Dauer des Abonnements variiert je nach Hersteller und Art der Seekarte. Ohne ein aktives Abonnement funktioniert die Seekarte weiterhin, erhält aber keine Updates mehr.</p><h3>Kann ich die Seekarte auf mehreren Geräten verwenden?</h3><p>Die Möglichkeit, die Seekarte auf mehreren Geräten zu verwenden, hängt von den Lizenzbedingungen des Herstellers ab. Einige Seekarten erlauben die Nutzung auf nur einem Gerät, während andere die Möglichkeit bieten, sie auf mehreren Geräten mit demselben Konto zu nutzen.</p>', 'html_title_it' => 'Cartografia Nautica Garmin e Navionics', 'html_meta_it' => 'Carte nautiche Garmin e Navionics per plotter GPS: dettaglio batimetrico, aggiornamenti e copertura globale. Trova la cartografia ideale su Nautica Basile!', 'html_meta_eng' => 'Garmin and Navionics marine charts for GPS chartplotters. Detailed bathymetry, updates, and global coverage. Find your nautical charts here!', 'html_meta_de' => 'Garmin und Navionics Seekarten für GPS-Plotter. Bathymetrische Details, Updates & globale Abdeckung für Ihre Navigation bei Nautica Basile!', 'html_title_eng' => 'Garmin & Navionics Charts | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Garmin & Navionics Seekarten | Nautica Basile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Garmin, Navionics, Raymarine', 'description_short_it' => '<strong>Cartografia Garmin e Navionics</strong>: il dettaglio batimetrico per una navigazione sicura e precisa. Nautica Basile offre una selezione di carte <strong>BlueChart g3 Vision</strong> e <strong>Navionics+</strong>, garantendo informazioni aggiornate su fondali, porti, boe, relitti e pericoli sommersi. Compatibilità con i principali <strong>plotter GPS</strong>. Scegli la copertura: Mediterraneo, Europa, Caraibi e Mondo. Trova la carta nautica per la tua prossima avventura in mare!', 'description_short_eng' => '<strong>Garmin and Navionics Charts</strong>: Detailed bathymetry is essential for safe navigation. Nautica Basile offers <strong>BlueChart g3 Vision</strong> and <strong>Navionics+</strong> charts, providing current information on depths, harbors, buoys, wrecks, and underwater hazards. Fully compatible with popular <strong>GPS chartplotters</strong>. Select the coverage area that fits your needs: Mediterranean, Europe, Caribbean, and Worldwide. Find the ideal nautical chart for your next sea adventure! These charts provide enhanced detail and accuracy for confident navigation.', 'description_short_de' => '<strong>Garmin und Navionics Seekarten</strong>: Bathymetrische Details sind entscheidend für eine sichere und präzise Navigation. Nautica Basile bietet eine vielfältige Auswahl an <strong>BlueChart g3 Vision</strong> und <strong>Navionics+</strong> Karten, die stets aktuelle Informationen über Tiefen, Häfen, Bojen, Wracks und Unterwassergefahren bieten. Optimale Kompatibilität mit den gängigsten <strong>GPS-Plottern</strong>. Wählen Sie die passende Abdeckung: Mittelmeer, Europa, Karibik und weltweit. Finden Sie die perfekte Seekarte für Ihr nächstes maritimes Abenteuer!', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Va bene per il mio Raymarine Axiom 9?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cartografie Navionics possono essere compatibili con i plotter Raymarine, ma è necessario verificare la compatibilità specifica del modello e della versione del software. In alternativa, Raymarine offre le proprie cartografie Lighthouse Charts. Contatta Nautica Basile per una verifica di compatibilità."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale cartografia è meglio per la pesca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sia Garmin che Navionics offrono cartografie con batimetrie ad alta definizione, ideali per la pesca. Navionics con SonarChart permette anche di creare batimetrie personalizzate, mentre Garmin offre la tecnologia FishEye per una visualizzazione realistica del fondale."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si aggiorna la cartografia Navionics?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cartografie Navionics si aggiornano tramite l'app Boating di Navionics, scaricabile su smartphone e tablet. È necessario avere un abbonamento attivo per scaricare gli aggiornamenti e beneficiare delle ultime funzionalità."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra Garmin BlueChart g3 e Navionics+?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Entrambe offrono dettagliate carte nautiche, ma Garmin BlueChart g3 si distingue per le immagini satellitari ad alta risoluzione e la tecnologia Auto Guidance, mentre Navionics+ eccelle nella creazione di batimetrie personalizzate con SonarChart e negli aggiornamenti forniti dalla community."}}, {"@type": "Question", "name": "La cartografia è valida per sempre o ha una scadenza?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cartografie digitali richiedono un abbonamento per ricevere aggiornamenti costanti. La durata dell'abbonamento varia a seconda del produttore e del tipo di cartografia. Senza un abbonamento attivo, la cartografia continuerà a funzionare, ma non riceverà più aggiornamenti."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare la cartografia su più dispositivi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La possibilità di utilizzare la cartografia su più dispositivi dipende dalle condizioni di licenza del produttore. Alcune cartografie permettono l'utilizzo su un solo dispositivo, mentre altre offrono la possibilità di utilizzarle su più dispositivi con lo stesso account."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is it suitable for my Raymarine Axiom 9?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Navionics charts may be compatible with Raymarine chartplotters, but it is necessary to verify the specific compatibility of the model and software version. Alternatively, Raymarine offers its own Lighthouse Charts. Contact Nautica Basile for a compatibility check."}}, {"@type": "Question", "name": "Which nautical chart is best for fishing?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Both Garmin and Navionics offer nautical charts with high-definition bathymetry, ideal for fishing. Navionics with SonarChart also allows you to create custom bathymetry, while Garmin offers FishEye technology for a realistic view of the seabed."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I update Navionics charts?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Navionics charts are updated via the Navionics Boating app, which can be downloaded on smartphones and tablets. You must have an active subscription to download updates and benefit from the latest features."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between Garmin BlueChart g3 and Navionics+?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Both offer detailed nautical charts, but Garmin BlueChart g3 stands out for its high-resolution satellite imagery and Auto Guidance technology, while Navionics+ excels in creating custom bathymetry with SonarChart and in updates provided by the community."}}, {"@type": "Question", "name": "Is the nautical chart valid forever or does it expire?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Digital nautical charts require a subscription to receive constant updates. The duration of the subscription varies depending on the manufacturer and type of chart. Without an active subscription, the nautical chart will continue to function, but will no longer receive updates."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use the nautical chart on multiple devices?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The ability to use the nautical chart on multiple devices depends on the manufacturer's license terms. Some nautical charts allow use on only one device, while others offer the possibility to use them on multiple devices with the same account."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist es für mein Raymarine Axiom 9 geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Navionics Seekarten können mit Raymarine Plottern kompatibel sein, aber es ist notwendig, die spezifische Kompatibilität des Modells und der Softwareversion zu überprüfen. Alternativ bietet Raymarine seine eigenen Lighthouse Charts an. Kontaktieren Sie Nautica Basile für eine Kompatibilitätsprüfung."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Seekarte ist am besten zum Angeln geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sowohl Garmin als auch Navionics bieten Seekarten mit hochauflösenden Bathymetrien an, die ideal zum Angeln sind. Navionics mit SonarChart ermöglicht auch die Erstellung benutzerdefinierter Bathymetrien, während Garmin die FishEye-Technologie für eine realistische Darstellung des Meeresbodens bietet."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird die Navionics Seekarte aktualisiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Navionics Seekarten werden über die Boating App von Navionics aktualisiert, die auf Smartphones und Tablets heruntergeladen werden kann. Sie benötigen ein aktives Abonnement, um die Updates herunterzuladen und von den neuesten Funktionen zu profitieren."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen Garmin BlueChart g3 und Navionics+?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Beide bieten detaillierte Seekarten, aber Garmin BlueChart g3 zeichnet sich durch hochauflösende Satellitenbilder und die Auto Guidance-Technologie aus, während Navionics+ sich durch die Erstellung benutzerdefinierter Bathymetrien mit SonarChart und die von der Community bereitgestellten Updates auszeichnet."}}, {"@type": "Question", "name": "Ist die Seekarte für immer gültig oder hat sie ein Ablaufdatum?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Digitale Seekarten erfordern ein Abonnement, um ständige Aktualisierungen zu erhalten. Die Dauer des Abonnements variiert je nach Hersteller und Art der Seekarte. Ohne ein aktives Abonnement funktioniert die Seekarte weiterhin, erhält aber keine Updates mehr."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die Seekarte auf mehreren Geräten verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Möglichkeit, die Seekarte auf mehreren Geräten zu verwenden, hängt von den Lizenzbedingungen des Herstellers ab. Einige Seekarten erlauben die Nutzung auf nur einem Gerät, während andere die Möglichkeit bieten, sie auf mehreren Geräten mit demselben Konto zu nutzen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'navionics-e-garmin-navigation-charts-21049' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '100115', 'name_it' => 'Ecoscandagli portatili, cruscotto, Scandagli a Mano', 'name_eng' => 'Portable and panel depth sounder, Depth Sounder', 'name_de' => 'Tragbares und plattenförmiges Echolot, Echolot', 'description_it' => '<h3>Posso usare un ecoscandaglio portatile su una barca a vela?</h3><p>Certamente. Gli ecoscandagli portatili sono ideali per le barche a vela, soprattutto per chi naviga in solitario o ha bisogno di uno strumento facile da trasportare. Assicurati solo che il trasduttore sia posizionato correttamente per una lettura accurata.</p><h3>Qual è la differenza tra un ecoscandaglio da incasso e uno portatile?</h3><p>Gli ecoscandagli da incasso offrono una soluzione più stabile e integrata nella strumentazione di bordo, mentre quelli portatili sono più versatili e facili da spostare da una barca all'altra. La scelta dipende dalle tue esigenze e dal tipo di imbarcazione.</p><h3>Come si usa uno scandaglio a mano?</h3><p>Calare lo scandaglio fino a toccare il fondo. La profondità si legge direttamente sulla cima graduata nel punto in cui incontra la superficie dell'acqua. Considera la marea per una lettura più precisa.</p><h3>Qual è l'importanza di un ecoscandaglio per la pesca?</h3><p>Un ecoscandaglio è fondamentale per la pesca perché permette di individuare i banchi di pesci, la conformazione del fondale e la presenza di ostacoli sommersi. Queste informazioni sono preziose per aumentare le probabilità di successo nella pesca.</p><h3>Come posso scegliere l'ecoscandaglio giusto per la mia barca?</h3><p>La scelta dell'ecoscandaglio dipende dalle dimensioni della tua barca, dal tipo di navigazione che pratichi e dalle tue esigenze specifiche. Considera la potenza del trasduttore, la dimensione dello schermo, le funzionalità aggiuntive (GPS, cartografia) e il budget a tua disposizione.</p><h3>Gli ecoscandagli portatili necessitano di alimentazione esterna?</h3><p>La maggior parte degli ecoscandagli portatili sono alimentati da batterie interne, che garantiscono un'autonomia sufficiente per una giornata di pesca o navigazione. Alcuni modelli possono essere collegati anche a una fonte di alimentazione esterna, come la batteria della barca.</p><h3>Dove posso trovare ricambi per il mio ecoscandaglio o scandaglio a mano?</h3><p>Nautica Basile offre una vasta gamma di ricambi per tutti i modelli di ecoscandaglio e scandaglio a mano. Contattaci per trovare il ricambio giusto per il tuo strumento.</p>', 'description_eng' => '<h3>Can I use a portable fish finder on a sailboat?</h3><p>Absolutely. Portable fish finders are ideal for sailboats, especially for those who sail solo or need an easy-to-carry instrument. Just make sure the transducer is positioned correctly for an accurate reading.</p><h3>What is the difference between a flush-mounted and a portable fish finder?</h3><p>Flush-mounted fish finders offer a more stable and integrated solution within your onboard instrumentation, while portable ones are more versatile and easy to move from one boat to another. The choice depends on your needs and the type of boat.</p><h3>How do you use a hand lead line?</h3><p>Lower the lead line until it touches the bottom. The depth is read directly on the graduated line at the point where it meets the surface of the water. Consider the tide for a more accurate reading.</p><h3>What is the importance of a fish finder for fishing?</h3><p>A fish finder is essential for fishing because it allows you to locate schools of fish, the seabed configuration, and the presence of submerged obstacles. This information is invaluable for increasing your chances of fishing success.</p><h3>How do I choose the right fish finder for my boat?</h3><p>The choice of fish finder depends on the size of your boat, the type of navigation you practice, and your specific needs. Consider the transducer power, screen size, additional features (GPS, cartography), and your budget.</p><h3>Do portable fish finders require an external power source?</h3><p>Most portable fish finders are powered by internal batteries, which provide sufficient autonomy for a day of fishing or navigation. Some models can also be connected to an external power source, such as the boat's battery.</p><h3>Where can I find spare parts for my fish finder or hand lead line?</h3><p>Nautica Basile offers a wide range of spare parts for all models of fish finders and hand lead lines. Contact us to find the right part for your instrument.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Kann ich einen tragbaren Fishfinder auf einem Segelboot verwenden?</h3><p>Sicher. Tragbare Fishfinder sind ideal für Segelboote, besonders für Alleinsegler oder diejenigen, die ein leicht zu transportierendes Instrument benötigen. Stellen Sie nur sicher, dass der Geber für eine genaue Messung korrekt positioniert ist.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Einbau-Echolot und einem tragbaren Echolot?</h3><p>Einbau-Echolote bieten eine stabilere und in die Bordausrüstung integrierte Lösung, während tragbare Echolote vielseitiger sind und leichter von einem Boot zum anderen transportiert werden können. Die Wahl hängt von Ihren Bedürfnissen und dem Bootstyp ab.</p><h3>Wie benutzt man ein Handlot?</h3><p>Senken Sie das Handlot ab, bis es den Grund berührt. Die Tiefe wird direkt auf der graduierten Leine an der Stelle abgelesen, an der sie auf die Wasseroberfläche trifft. Berücksichtigen Sie die Gezeiten für eine genauere Messung.</p><h3>Welche Bedeutung hat ein Echolot für das Angeln?</h3><p>Ein Echolot ist für das Angeln unerlässlich, da es die Ortung von Fischschwärmen, die Beschaffenheit des Meeresbodens und das Vorhandensein von Unterwasserhindernissen ermöglicht. Diese Informationen sind wertvoll, um die Erfolgswahrscheinlichkeit beim Angeln zu erhöhen.</p><h3>Wie wähle ich das richtige Echolot für mein Boot aus?</h3><p>Die Wahl des Echolots hängt von der Größe Ihres Bootes, der Art der Navigation, die Sie betreiben, und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab. Berücksichtigen Sie die Leistung des Gebers, die Größe des Bildschirms, die zusätzlichen Funktionen (GPS, Kartografie) und Ihr Budget.</p><h3>Benötigen tragbare Echolote eine externe Stromversorgung?</h3><p>Die meisten tragbaren Echolote werden mit internen Batterien betrieben, die eine ausreichende Autonomie für einen Tag zum Angeln oder Navigieren gewährleisten. Einige Modelle können auch an eine externe Stromquelle angeschlossen werden, z. B. an die Batterie des Bootes.</p><h3>Wo finde ich Ersatzteile für mein Echolot oder Handlot?</h3><p>Nautica Basile bietet eine große Auswahl an Ersatzteilen für alle Modelle von Echoloten und Handloten. Kontaktieren Sie uns, um das richtige Ersatzteil für Ihr Instrument zu finden.</p>', 'html_title_it' => 'Ecoscandagli Nautica: Portatili e Cruscotto', 'html_meta_it' => 'Ecoscandagli per barca: portatili, da cruscotto e scandagli a mano. Per vela, pesca e sicurezza. Spedizione rapida e assistenza Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Ecoscandagli per barche: portatili, da incasso e manuali. Indispensabili per pesca, navigazione e sicurezza. Scopri il modello perfetto!', 'html_meta_de' => 'Echolote für Boote bei Nautica Basile: tragbare Fishfinder, Einbaugeräte & Handlote. Für Navigation, Angeln & Sicherheit. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Ecoscandagli Nautici: Portatili e da Cruscotto', 'html_title_de' => 'Echolote für Boote: Tragbar & Einbau | Nautica Basile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Veethree instruments, Norcross, Osculati', 'description_short_it' => 'Scopri la nostra selezione di <strong>ecoscandagli portatili</strong>, <strong>scandagli a mano tradizionali</strong> e affidabili <strong>strumenti da incasso</strong> per la tua imbarcazione. Nautica Basile offre soluzioni per la pesca sportiva e la navigazione costiera. Trova il prodotto giusto per una lettura precisa della profondità, sia un dispositivo facile da trasportare, sia un sistema integrato. L'ecoscandaglio o lo scandaglio a mano sono utili per la pesca, la navigazione in acque basse e la sicurezza in mare, offrendo un'alternativa affidabile al solo GPS. Scegli il dispositivo più adatto alle tue necessità di navigazione.', 'description_short_eng' => 'Scegli tra <strong>ecoscandagli portatili</strong>, i tradizionali e affidabili <strong>scandagli a mano</strong>, e i robusti <strong>ecoscandagli da incasso</strong> per la tua imbarcazione. Nautica Basile offre soluzioni per ogni esigenza, dalla pesca ricreativa alla navigazione costiera. Che tu cerchi un dispositivo facile da trasportare o un sistema integrato nel cruscotto, troverai il prodotto perfetto per letture precise della profondità. Non affidarti solo al GPS: scegli la sicurezza di un ecoscandaglio o di uno scandaglio a mano. Indispensabili per la pesca, la navigazione in acque basse e la sicurezza generale in mare. Questi strumenti forniscono dati accurati sulla profondità e sulla presenza di pesci, migliorando la tua esperienza in acqua.', 'description_short_de' => 'Entdecken Sie unsere Auswahl an <strong>tragbaren Fishfindern</strong>, traditionellen <strong>Handloten</strong> sowie <strong>Einbau-Echoloten</strong> für Ihr Boot. Nautica Basile bietet Lösungen für jeden Bedarf, vom Sportfischen bis zur Küstennavigation. Ob Sie ein einfach zu transportierendes Gerät oder ein in das Armaturenbrett integriertes System suchen, hier finden Sie das passende Produkt für eine präzise Tiefenmessung. Verlassen Sie sich nicht nur auf GPS, sondern wählen Sie die Sicherheit eines Echolots oder Handlots. Diese sind nützlich zum Angeln, Navigieren in flachen Gewässern und für die Sicherheit auf See. Ein Echolot liefert zuverlässige Tiefeninformationen und trägt zur sicheren Navigation bei. Nutzen Sie Echolote und Handlote für präzise Tiefenmessungen und erhöhte Sicherheit auf dem Wasser.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso usare un ecoscandaglio portatile su una barca a vela?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certamente. Gli ecoscandagli portatili sono ideali per le barche a vela, soprattutto per chi naviga in solitario o ha bisogno di uno strumento facile da trasportare. Assicurati solo che il trasduttore sia posizionato correttamente per una lettura accurata."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un ecoscandaglio da incasso e uno portatile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli ecoscandagli da incasso offrono una soluzione più stabile e integrata nella strumentazione di bordo, mentre quelli portatili sono più versatili e facili da spostare da una barca all'altra. La scelta dipende dalle tue esigenze e dal tipo di imbarcazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si usa uno scandaglio a mano?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Calare lo scandaglio fino a toccare il fondo. La profondità si legge direttamente sulla cima graduata nel punto in cui incontra la superficie dell'acqua. Considera la marea per una lettura più precisa."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è l'importanza di un ecoscandaglio per la pesca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un ecoscandaglio è fondamentale per la pesca perché permette di individuare i banchi di pesci, la conformazione del fondale e la presenza di ostacoli sommersi. Queste informazioni sono preziose per aumentare le probabilità di successo nella pesca."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso scegliere l'ecoscandaglio giusto per la mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La scelta dell'ecoscandaglio dipende dalle dimensioni della tua barca, dal tipo di navigazione che pratichi e dalle tue esigenze specifiche. Considera la potenza del trasduttore, la dimensione dello schermo, le funzionalità aggiuntive (GPS, cartografia) e il budget a tua disposizione."}}, {"@type": "Question", "name": "Gli ecoscandagli portatili necessitano di alimentazione esterna?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La maggior parte degli ecoscandagli portatili sono alimentati da batterie interne, che garantiscono un'autonomia sufficiente per una giornata di pesca o navigazione. Alcuni modelli possono essere collegati anche a una fonte di alimentazione esterna, come la batteria della barca."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare ricambi per il mio ecoscandaglio o scandaglio a mano?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nautica Basile offre una vasta gamma di ricambi per tutti i modelli di ecoscandaglio e scandaglio a mano. Contattaci per trovare il ricambio giusto per il tuo strumento."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I use a portable fish finder on a sailboat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely. Portable fish finders are ideal for sailboats, especially for those who sail solo or need an easy-to-carry instrument. Just make sure the transducer is positioned correctly for an accurate reading."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a flush-mounted and a portable fish finder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Flush-mounted fish finders offer a more stable and integrated solution within your onboard instrumentation, while portable ones are more versatile and easy to move from one boat to another. The choice depends on your needs and the type of boat."}}, {"@type": "Question", "name": "How do you use a hand lead line?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lower the lead line until it touches the bottom. The depth is read directly on the graduated line at the point where it meets the surface of the water. Consider the tide for a more accurate reading."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the importance of a fish finder for fishing?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A fish finder is essential for fishing because it allows you to locate schools of fish, the seabed configuration, and the presence of submerged obstacles. This information is invaluable for increasing your chances of fishing success."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right fish finder for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The choice of fish finder depends on the size of your boat, the type of navigation you practice, and your specific needs. Consider the transducer power, screen size, additional features (GPS, cartography), and your budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Do portable fish finders require an external power source?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Most portable fish finders are powered by internal batteries, which provide sufficient autonomy for a day of fishing or navigation. Some models can also be connected to an external power source, such as the boat's battery."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find spare parts for my fish finder or hand lead line?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nautica Basile offers a wide range of spare parts for all models of fish finders and hand lead lines. Contact us to find the right part for your instrument."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich einen tragbaren Fishfinder auf einem Segelboot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sicher. Tragbare Fishfinder sind ideal für Segelboote, besonders für Alleinsegler oder diejenigen, die ein leicht zu transportierendes Instrument benötigen. Stellen Sie nur sicher, dass der Geber für eine genaue Messung korrekt positioniert ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Einbau-Echolot und einem tragbaren Echolot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Einbau-Echolote bieten eine stabilere und in die Bordausrüstung integrierte Lösung, während tragbare Echolote vielseitiger sind und leichter von einem Boot zum anderen transportiert werden können. Die Wahl hängt von Ihren Bedürfnissen und dem Bootstyp ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie benutzt man ein Handlot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Senken Sie das Handlot ab, bis es den Grund berührt. Die Tiefe wird direkt auf der graduierten Leine an der Stelle abgelesen, an der sie auf die Wasseroberfläche trifft. Berücksichtigen Sie die Gezeiten für eine genauere Messung."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Bedeutung hat ein Echolot für das Angeln?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein Echolot ist für das Angeln unerlässlich, da es die Ortung von Fischschwärmen, die Beschaffenheit des Meeresbodens und das Vorhandensein von Unterwasserhindernissen ermöglicht. Diese Informationen sind wertvoll, um die Erfolgswahrscheinlichkeit beim Angeln zu erhöhen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich das richtige Echolot für mein Boot aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wahl des Echolots hängt von der Größe Ihres Bootes, der Art der Navigation, die Sie betreiben, und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab. Berücksichtigen Sie die Leistung des Gebers, die Größe des Bildschirms, die zusätzlichen Funktionen (GPS, Kartografie) und Ihr Budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Benötigen tragbare Echolote eine externe Stromversorgung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die meisten tragbaren Echolote werden mit internen Batterien betrieben, die eine ausreichende Autonomie für einen Tag zum Angeln oder Navigieren gewährleisten. Einige Modelle können auch an eine externe Stromquelle angeschlossen werden, z. B. an die Batterie des Bootes."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich Ersatzteile für mein Echolot oder Handlot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nautica Basile bietet eine große Auswahl an Ersatzteilen für alle Modelle von Echoloten und Handloten. Kontaktieren Sie uns, um das richtige Ersatzteil für Ihr Instrument zu finden."}}]}' ), 'ActionParams' => 'portable-and-panel-depth-sounder-depth-sounder-100115' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '24062', 'name_it' => 'Trasduttori, Antenne e Accessori RAYMARINE', 'name_eng' => 'RAYMARINE Antennas and Accessories', 'name_de' => 'Raymarine antennas and accessories', 'description_it' => 'Trasduttori, antenne e accessori Raymarine: ricambi originali per la tua strumentazione di bordo, disponibili su Nautica Basile.<br><br>Sostituire un <strong>trasduttore Raymarine</strong> con un ricambio non originale può compromettere la precisione delle misurazioni, la durata nel tempo e la corretta funzionalità del tuo ecoscandaglio o strumento di navigazione. I nostri trasduttori sono testati e certificati da Raymarine per garantire prestazioni ottimali e una perfetta compatibilità con i tuoi strumenti Raymarine.<br><br>Se cerchi un <strong>trasduttore per ecoscandaglio Dragonfly</strong>, un sensore vento per la serie i70, un'antenna GPS per la serie Axiom o un'antenna radar, qui trovi il ricambio giusto per la tua imbarcazione. Disponibili anche accessori originali Raymarine per l'installazione, la manutenzione e la protezione della tua strumentazione.<br><br><h2>Raymarine: antenne radar e sensori YachtSense</h2><br><br>Oltre ai trasduttori per ecoscandagli e ai sensori vento, Nautica Basile offre un'ampia scelta di <strong>antenne radar Raymarine</strong> per la navigazione in sicurezza anche in condizioni di scarsa visibilità, nebbia o navigazione notturna. I radar Raymarine sono rinomati per la loro affidabilità, la portata elevata e la capacità di rilevare bersagli anche a lunga distanza, migliorando la sicurezza della tua navigazione.<br><br>Per un controllo completo e centralizzato della tua imbarcazione, scopri i sensori <strong>YachtSense Raymarine</strong>. Questi sensori avanzati monitorano parametri vitali come il livello del carburante, la temperatura del motore, lo stato delle batterie, la presenza di acqua in sentina e molti altri, fornendoti informazioni in tempo reale direttamente sul tuo display Raymarine, per una gestione ottimale della tua barca.<br><br><h2>Il Consiglio di Nautica Basile</h2><br><br><ul><br><li>Prima di ordinare un trasduttore, un'antenna o un sensore, verifica attentamente il modello e il codice compatibile con il tuo strumento Raymarine. In caso di dubbi, chiedi una consulenza tecnica personalizzata al nostro team di esperti.</li><br><li>Sostituisci i cavi e i connettori danneggiati o corrosi per garantire una trasmissione dati ottimale e prevenire malfunzionamenti.</li><br><li>Proteggi i tuoi strumenti Raymarine con le apposite custodie protettive, parasole e coperture per prolungarne la durata nel tempo e preservarli dagli agenti atmosferici.</li><br></ul><br><br><ul><br><li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia direttamente da Nautica Basile.</li><br><li>Garanzia ufficiale Raymarine su tutti i prodotti originali.</li><br><li>Assistenza tecnica specializzata pre e post-vendita da parte del team Nautica Basile.</li><br></ul><br><br>Completa il tuo equipaggiamento con i nostri cavi, connettori nautici e strumenti di montaggio per una connessione affidabile e duratura.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Questo trasduttore è compatibile con il mio Raymarine Axiom 9?</h3><br><p>Verifica il codice del trasduttore originale (solitamente presente sul trasduttore stesso o nella documentazione del tuo Axiom 9) e confrontalo con le specifiche del prodotto che trovi su Nautica Basile. In alternativa, rivolgiti al nostro servizio clienti fornendo il modello esatto del tuo Axiom 9 per una verifica di compatibilità.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra un trasduttore in bronzo e uno in plastica?</h3><br><p>I trasduttori in bronzo sono generalmente più resistenti e offrono prestazioni leggermente superiori, adatti a scafi in vetroresina o legno. I trasduttori in plastica sono indicati per scafi in alluminio, acciaio o vetroresina, in quanto evitano problemi di corrosione galvanica tra metalli diversi.</p><br><br><h3>Come posso proteggere la mia antenna radar Raymarine dalla corrosione?</h3><br><p>Applica regolarmente un protettivo anti-corrosione specifico per ambienti marini, soprattutto sui connettori e sulle parti metalliche esposte. Verifica periodicamente lo stato dei connettori e sostituiscili se necessario per prevenire infiltrazioni di acqua salata.</p><br><br><h3>Come posso capire se il mio trasduttore Raymarine è difettoso?</h3><br><p>Segnali di un trasduttore difettoso possono includere letture imprecise della profondità, perdita di segnale, immagini distorte sull'ecoscandaglio o assenza completa di dati. In questi casi, è consigliabile verificare i collegamenti e, se il problema persiste, sostituire il trasduttore con un ricambio originale Raymarine disponibile su Nautica Basile.</p><br><br><h3>Dove posso trovare il manuale del mio trasduttore Raymarine?</h3><br><p>I manuali dei trasduttori Raymarine sono solitamente disponibili sul sito web ufficiale di Raymarine nella sezione supporto. In alternativa, puoi chiedere assistenza al nostro servizio clienti di Nautica Basile nella ricerca del manuale corretto.</p><h3>Questo trasduttore è compatibile con il mio Raymarine Axiom 9?</h3><p>Verifica il codice del trasduttore originale (solitamente presente sul trasduttore stesso o nella documentazione del tuo Axiom 9) e confrontalo con le specifiche del prodotto che trovi su Nautica Basile. In alternativa, contatta il nostro servizio clienti fornendo il modello esatto del tuo Axiom 9 per una verifica di compatibilità.</p><h3>Qual è la differenza tra un trasduttore in bronzo e uno in plastica?</h3><p>I trasduttori in bronzo sono generalmente più resistenti e offrono prestazioni leggermente superiori, adatti a scafi in vetroresina o legno. I trasduttori in plastica sono indicati per scafi in alluminio, acciaio o vetroresina, in quanto evitano problemi di corrosione galvanica tra metalli diversi.</p><h3>Come posso proteggere la mia antenna radar Raymarine dalla corrosione?</h3><p>Applica regolarmente un protettivo anti-corrosione specifico per ambienti marini, soprattutto sui connettori e sulle parti metalliche esposte. Verifica periodicamente lo stato dei connettori e sostituiscili se necessario per prevenire infiltrazioni di acqua salata.</p><h3>Come posso capire se il mio trasduttore Raymarine è difettoso?</h3><p>Segnali di un trasduttore difettoso possono includere letture imprecise della profondità, perdita di segnale, immagini distorte sull'ecoscandaglio o assenza completa di dati. In questi casi, è consigliabile verificare i collegamenti e, se il problema persiste, sostituire il trasduttore con un ricambio originale Raymarine disponibile su Nautica Basile.</p><h3>Dove posso trovare il manuale del mio trasduttore Raymarine?</h3><p>I manuali dei trasduttori Raymarine sono solitamente disponibili sul sito web ufficiale di Raymarine nella sezione supporto. In alternativa, puoi contattare il nostro servizio clienti di Nautica Basile per assistenza nella ricerca del manuale corretto.</p>', 'description_eng' => 'Raymarine transducers, antennas, and accessories: genuine replacement parts for your onboard instrumentation, available at Nautica Basile.<br><br>Replacing a <strong>Raymarine transducer</strong> with a non-original part can compromise measurement accuracy, longevity, and the proper function of your fishfinder or navigation instrument. Our transducers are tested and certified by Raymarine to guarantee optimal performance and seamless compatibility with your Raymarine equipment.<br><br>Whether you're looking for a <strong>transducer for your Dragonfly fishfinder</strong>, a wind sensor for the i70 series, a GPS antenna for the Axiom series, or a radar antenna, you'll find the right replacement part for your boat here. We also stock genuine Raymarine accessories for installing, maintaining, and protecting your equipment.<br><br><h2>Raymarine: Radar Antennas and YachtSense Sensors</h2><br><br>In addition to fishfinder transducers and wind sensors, Nautica Basile offers a selection of <strong>Raymarine radar antennas</strong> for safe navigation, even in conditions of poor visibility, fog, or nighttime sailing. Raymarine radars are renowned for their reliability, long range, and ability to detect targets even at a distance, enhancing your navigational safety.<br><br>For complete and centralized control of your boat, explore <strong>Raymarine YachtSense sensors</strong>. These advanced sensors monitor vital parameters such as fuel level, engine temperature, battery status, bilge water presence, and much more, providing you with real-time information directly on your Raymarine display for optimal boat management.<br><br><h2>Nautica Basile's Advice</h2><br><br>* Before ordering a transducer, antenna, or sensor, carefully verify the model and code compatible with your Raymarine instrument. If in doubt, contact our team of experts for personalized technical advice.<br>* Replace damaged or corroded cables and connectors to ensure optimal data transmission and prevent malfunctions.<br>* Protect your Raymarine instruments with dedicated protective cases, sunshades, and covers to extend their lifespan and protect them from the elements.<br><br><ul><br><li>Fast and secure shipping throughout Italy directly from Nautica Basile.</li><br><li>Official Raymarine warranty on all original products.</li><br><li>Specialized pre- and post-sales technical support from the Nautica Basile team.</li><br></ul><br><br>Complete your equipment with our cables, nautical connectors, and mounting tools for a reliable and lasting connection.<br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>Is this transducer compatible with my Raymarine Axiom 9?</h3><br><p>Check the code of the original transducer (usually found on the transducer itself or in your Axiom 9 documentation) and compare it with the product specifications you find on Nautica Basile. Alternatively, contact our customer service by providing the exact model of your Axiom 9 for a compatibility check.</p><br><br><h3>What is the difference between a bronze and a plastic transducer?</h3><br><p>Bronze transducers are generally more durable and offer slightly superior performance, suitable for fiberglass or wooden hulls. Plastic transducers are suitable for aluminum, steel, or fiberglass hulls, as they avoid galvanic corrosion problems between different metals.</p><br><br><h3>How can I protect my Raymarine radar antenna from corrosion?</h3><br><p>Regularly apply a specific anti-corrosion protectant for marine environments, especially on connectors and exposed metal parts. Periodically check the condition of the connectors and replace them if necessary to prevent saltwater ingress.</p><br><br><h3>How can I tell if my Raymarine transducer is faulty?</h3><br><p>Signs of a faulty transducer may include inaccurate depth readings, signal loss, distorted images on the fishfinder, or complete absence of data. In these cases, it is advisable to check the connections and, if the problem persists, replace the transducer with a genuine Raymarine replacement available at Nautica Basile.</p><br><br><h3>Where can I find the manual for my Raymarine transducer?</h3><br><p>Raymarine transducer manuals are usually available on the official Raymarine website in the support section. Alternatively, you can contact our Nautica Basile customer service for assistance in finding the correct manual.</p><h3>Is this transducer compatible with my Raymarine Axiom 9?</h3><p>Check the code of the original transducer (usually found on the transducer itself or in your Axiom 9 documentation) and compare it with the product specifications you find on Nautica Basile. Alternatively, contact our customer service by providing the exact model of your Axiom 9 for a compatibility check.</p><h3>What is the difference between a bronze and a plastic transducer?</h3><p>Bronze transducers are generally more durable and offer slightly superior performance, suitable for fiberglass or wooden hulls. Plastic transducers are suitable for aluminum, steel, or fiberglass hulls, as they avoid galvanic corrosion problems between different metals.</p><h3>How can I protect my Raymarine radar antenna from corrosion?</h3><p>Regularly apply a specific anti-corrosion protectant for marine environments, especially on connectors and exposed metal parts. Periodically check the condition of the connectors and replace them if necessary to prevent saltwater ingress.</p><h3>How can I tell if my Raymarine transducer is faulty?</h3><p>Signs of a faulty transducer may include inaccurate depth readings, signal loss, distorted images on the fishfinder, or complete absence of data. In these cases, it is advisable to check the connections and, if the problem persists, replace the transducer with a genuine Raymarine replacement available at Nautica Basile.</p><h3>Where can I find the manual for my Raymarine transducer?</h3><p>Raymarine transducer manuals are usually available on the official Raymarine website in the support section. Alternatively, you can contact our Nautica Basile customer service for assistance in finding the correct manual.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Ist dieser Geber mit meinem Raymarine Axiom 9 kompatibel?</h3><p>Überprüfen Sie den Code des Originalgebers (normalerweise auf dem Geber selbst oder in der Dokumentation Ihres Axiom 9 zu finden) und vergleichen Sie ihn mit den Produktspezifikationen, die Sie bei Nautica Basile finden. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice wenden und uns das genaue Modell Ihres Axiom 9 mitteilen, um eine Kompatibilitätsprüfung durchzuführen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Geber aus Bronze und einem aus Kunststoff?</h3><p>Geber aus Bronze sind in der Regel widerstandsfähiger und bieten eine etwas höhere Leistung, geeignet für Rümpfe aus Glasfaser oder Holz. Geber aus Kunststoff sind für Rümpfe aus Aluminium, Stahl oder Glasfaser geeignet, da sie Probleme durch galvanische Korrosion zwischen verschiedenen Metallen vermeiden.</p><h3>Wie kann ich meine Raymarine Radarantenne vor Korrosion schützen?</h3><p>Tragen Sie regelmäßig einen speziellen Korrosionsschutz für Meeresumgebungen auf, insbesondere auf die Anschlüsse und freiliegenden Metallteile. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Anschlüsse und ersetzen Sie sie bei Bedarf, um das Eindringen von Salzwasser zu verhindern.</p><h3>Wie kann ich feststellen, ob mein Raymarine Geber defekt ist?</h3><p>Anzeichen für einen defekten Geber können ungenaue Tiefenmessungen, Signalverlust, verzerrte Bilder auf dem Echolot oder das vollständige Fehlen von Daten sein. In diesen Fällen ist es ratsam, die Verbindungen zu überprüfen und, falls das Problem weiterhin besteht, den Geber durch ein originales Raymarine Ersatzteil zu ersetzen, das bei Nautica Basile erhältlich ist.</p><h3>Wo finde ich das Handbuch für meinen Raymarine Geber?</h3><p>Die Handbücher für Raymarine Geber sind in der Regel auf der offiziellen Raymarine Website im Support-Bereich verfügbar. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice von Nautica Basile wenden, um Hilfe bei der Suche nach dem richtigen Handbuch zu erhalten.</p>', 'html_title_it' => 'Raymarine: Trasduttori, Antenne GPS e Radar', 'html_meta_it' => 'Trasduttori Raymarine originali per ecoscandagli, GPS e radar. Ricambi Axiom, Dragonfly e serie ST. Precisione e durata. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Trasduttori Raymarine originali per ecoscandagli, GPS e radar. Ricambi per Axiom, Dragonfly e serie ST. Precisione e durata. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Original Raymarine Geber für Echolote, GPS & Radar. Ersatzteile für Axiom, Dragonfly & ST Serie. Präzision & Lebensdauer. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Raymarine: Trasduttori, Antenne GPS e Radar', 'html_title_de' => 'Raymarine Geber & Antennen: Originalteile | Nautica Basile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:12', 'modified' => '2015-04-23 20:55:12', 'brands' => 'Raymarine', 'description_short_it' => '<strong>Trasduttori, antenne e accessori Raymarine</strong> per ecoscandagli, GPS, radar e sensori vento. Nautica Basile offre ricambi originali Raymarine per garantire precisione e affidabilità. Scegli il modello compatibile con la tua strumentazione: serie <strong>Axiom</strong>, <strong>Dragonfly</strong>, ST40/i40, ST60/i50/i60s e i70. Disponibili trasduttori in bronzo o plastica, adatti a ogni tipo di scafo. Trova anche antenne GPS, cavi e connettori per la tua imbarcazione.', 'description_short_eng' => '<strong>Raymarine transducers, antennas, and accessories</strong> for fishfinders, GPS, radar, and wind sensors. Nautica Basile offers genuine Raymarine replacement parts to ensure maximum precision and reliability. Choose the model compatible with your equipment: <strong>Axiom</strong>, <strong>Dragonfly</strong>, ST40/i40, ST60/i50/i60s, and i70 series. Available in bronze and plastic, suitable for all hull types. Also find GPS antennas, cables, and connectors.', 'description_short_de' => '<strong>Raymarine Geber, Antennen und Zubehör</strong> für Echolote, GPS, Radar und Windsensoren. Nautica Basile führt originale Raymarine Ersatzteile für präzise und zuverlässige Messungen. Wählen Sie das kompatible Modell für Ihre Ausrüstung: Serien <strong>Axiom</strong>, <strong>Dragonfly</strong>, ST40/i40, ST60/i50/i60s und i70. Geber aus Bronze oder Kunststoff für verschiedene Rumpftypen sind verfügbar. Finden Sie auch GPS-Antennen, Kabel und Stecker für Ihre Raymarine-Systeme.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Questo trasduttore è compatibile con il mio Raymarine Axiom 9?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica il codice del trasduttore originale (solitamente presente sul trasduttore stesso o nella documentazione del tuo Axiom 9) e confrontalo con le specifiche del prodotto che trovi su Nautica Basile. In alternativa, contatta il nostro servizio clienti fornendo il modello esatto del tuo Axiom 9 per una verifica di compatibilità."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un trasduttore in bronzo e uno in plastica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I trasduttori in bronzo sono generalmente più resistenti e offrono prestazioni leggermente superiori, adatti a scafi in vetroresina o legno. I trasduttori in plastica sono indicati per scafi in alluminio, acciaio o vetroresina, in quanto evitano problemi di corrosione galvanica tra metalli diversi."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere la mia antenna radar Raymarine dalla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Applica regolarmente un protettivo anti-corrosione specifico per ambienti marini, soprattutto sui connettori e sulle parti metalliche esposte. Verifica periodicamente lo stato dei connettori e sostituiscili se necessario per prevenire infiltrazioni di acqua salata."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso capire se il mio trasduttore Raymarine è difettoso?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Segnali di un trasduttore difettoso possono includere letture imprecise della profondità, perdita di segnale, immagini distorte sull'ecoscandaglio o assenza completa di dati. In questi casi, è consigliabile verificare i collegamenti e, se il problema persiste, sostituire il trasduttore con un ricambio originale Raymarine disponibile su Nautica Basile."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare il manuale del mio trasduttore Raymarine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I manuali dei trasduttori Raymarine sono solitamente disponibili sul sito web ufficiale di Raymarine nella sezione supporto. In alternativa, puoi contattare il nostro servizio clienti di Nautica Basile per assistenza nella ricerca del manuale corretto."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is this transducer compatible with my Raymarine Axiom 9?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the code of the original transducer (usually found on the transducer itself or in your Axiom 9 documentation) and compare it with the product specifications you find on Nautica Basile. Alternatively, contact our customer service by providing the exact model of your Axiom 9 for a compatibility check."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a bronze and a plastic transducer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Bronze transducers are generally more durable and offer slightly superior performance, suitable for fiberglass or wooden hulls. Plastic transducers are suitable for aluminum, steel, or fiberglass hulls, as they avoid galvanic corrosion problems between different metals."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my Raymarine radar antenna from corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regularly apply a specific anti-corrosion protectant for marine environments, especially on connectors and exposed metal parts. Periodically check the condition of the connectors and replace them if necessary to prevent saltwater ingress."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I tell if my Raymarine transducer is faulty?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Signs of a faulty transducer may include inaccurate depth readings, signal loss, distorted images on the fishfinder, or complete absence of data. In these cases, it is advisable to check the connections and, if the problem persists, replace the transducer with a genuine Raymarine replacement available at Nautica Basile."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find the manual for my Raymarine transducer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Raymarine transducer manuals are usually available on the official Raymarine website in the support section. Alternatively, you can contact our Nautica Basile customer service for assistance in finding the correct manual."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist dieser Geber mit meinem Raymarine Axiom 9 kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie den Code des Originalgebers (normalerweise auf dem Geber selbst oder in der Dokumentation Ihres Axiom 9 zu finden) und vergleichen Sie ihn mit den Produktspezifikationen, die Sie bei Nautica Basile finden. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice wenden und uns das genaue Modell Ihres Axiom 9 mitteilen, um eine Kompatibilitätsprüfung durchzuführen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Geber aus Bronze und einem aus Kunststoff?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Geber aus Bronze sind in der Regel widerstandsfähiger und bieten eine etwas höhere Leistung, geeignet für Rümpfe aus Glasfaser oder Holz. Geber aus Kunststoff sind für Rümpfe aus Aluminium, Stahl oder Glasfaser geeignet, da sie Probleme durch galvanische Korrosion zwischen verschiedenen Metallen vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Raymarine Radarantenne vor Korrosion schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tragen Sie regelmäßig einen speziellen Korrosionsschutz für Meeresumgebungen auf, insbesondere auf die Anschlüsse und freiliegenden Metallteile. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Anschlüsse und ersetzen Sie sie bei Bedarf, um das Eindringen von Salzwasser zu verhindern."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich feststellen, ob mein Raymarine Geber defekt ist?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Anzeichen für einen defekten Geber können ungenaue Tiefenmessungen, Signalverlust, verzerrte Bilder auf dem Echolot oder das vollständige Fehlen von Daten sein. In diesen Fällen ist es ratsam, die Verbindungen zu überprüfen und, falls das Problem weiterhin besteht, den Geber durch ein originales Raymarine Ersatzteil zu ersetzen, das bei Nautica Basile erhältlich ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich das Handbuch für meinen Raymarine Geber?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Handbücher für Raymarine Geber sind in der Regel auf der offiziellen Raymarine Website im Support-Bereich verfügbar. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice von Nautica Basile wenden, um Hilfe bei der Suche nach dem richtigen Handbuch zu erhalten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'raymarine-antennas-and-accessories-24062' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '100112', 'name_it' => 'Portatrasduttori e Portastrumenti', 'name_eng' => 'Transducer SupportHand, Instrument Holder', 'name_de' => 'Transducer SupportHand, Instrumentenhalter', 'description_it' => '<h3>Posso montare un portatrasduttore su una barca in vetroresina?</h3><p>Sì, i portatrasduttori sono adatti anche per barche in vetroresina. Assicurati di utilizzare viti e bulloni in acciaio inox per evitare problemi di corrosione galvanica.</p><h3>Come faccio a scegliere il portastrumenti giusto per il mio GPS?</h3><p>Misura le dimensioni del tuo GPS e confrontale con le misure interne del portastrumenti. Verifica anche che il portastrumenti sia dotato di fori per il passaggio dei cavi.</p><h3>Qual è la differenza tra un portatrasduttore fisso e uno telescopico?</h3><p>Il portatrasduttore fisso è più economico e facile da installare, ma non permette di regolare l'altezza del trasduttore. Il modello telescopico, invece, offre maggiore flessibilità e permette di ottimizzare la lettura dell'ecoscandaglio in diverse condizioni di navigazione.</p><h3>Come posso proteggere il mio ecoscandaglio dalla corrosione?</h3><p>Oltre a utilizzare un portastrumenti in acciaio inox, puoi applicare un protettivo anticorrosivo specifico per apparecchiature elettroniche marine. Evita di esporre l'ecoscandaglio direttamente alla luce solare e alla salsedine.</p><h3>Quali sono i vantaggi di usare un portastrumenti per la mia strumentazione?</h3><p>Un portastrumenti protegge la tua strumentazione da urti, spruzzi, raggi UV e sbalzi termici, prolungandone la durata e mantenendola in perfette condizioni. Inoltre, facilita l'installazione e la manutenzione degli strumenti, mantenendo il cockpit ordinato e funzionale.</p>', 'description_eng' => '<h3>Can I mount a transducer bracket on a fiberglass boat?</h3><p>Yes, transducer brackets are also suitable for fiberglass boats. Be sure to use stainless steel screws and bolts to avoid galvanic corrosion problems.</p><h3>How do I choose the right instrument housing for my GPS?</h3><p>Measure the dimensions of your GPS and compare them with the internal dimensions of the instrument housing. Also, check that the instrument housing has holes for cable routing.</p><h3>What is the difference between a fixed and a telescoping transducer bracket?</h3><p>The fixed transducer bracket is more economical and easier to install, but it does not allow you to adjust the height of the transducer. The telescoping model, on the other hand, offers greater flexibility and allows you to optimize the fishfinder reading in different navigation conditions.</p><h3>How can I protect my fishfinder from corrosion?</h3><p>In addition to using a stainless steel instrument housing, you can apply a specific anti-corrosion protectant for marine electronic equipment. Avoid exposing the fishfinder directly to sunlight and salt spray.</p><h3>What are the advantages of using an instrument housing for my instrumentation?</h3><p>An instrument housing protects your instrumentation from shocks, spray, UV rays, and temperature fluctuations, extending its life and keeping it in perfect condition. It also facilitates the installation and maintenance of the instruments, keeping the cockpit tidy and functional.</p>', 'description_de' => '<h3>Kann ich eine Geberhalterung auf einem GFK-Boot montieren?</h3><p>Ja, Geberhalterungen sind auch für GFK-Boote geeignet. Achten Sie darauf, Schrauben und Bolzen aus Edelstahl zu verwenden, um galvanische Korrosion zu vermeiden.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Instrumentenhalter für mein GPS aus?</h3><p>Messen Sie die Abmessungen Ihres GPS und vergleichen Sie sie mit den Innenmaßen des Instrumentenhalters. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Instrumentenhalter über Öffnungen für die Kabelführung verfügt.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer festen und einer teleskopischen Geberhalterung?</h3><p>Die feste Geberhalterung ist kostengünstiger und einfacher zu installieren, ermöglicht aber keine Höhenverstellung des Gebers. Das teleskopische Modell bietet hingegen mehr Flexibilität und ermöglicht die Optimierung der Echolotanzeige unter verschiedenen Navigationsbedingungen.</p><h3>Wie kann ich mein Echolot vor Korrosion schützen?</h3><p>Zusätzlich zur Verwendung eines Instrumentenhalters aus Edelstahl können Sie ein spezielles Korrosionsschutzmittel für elektronische Geräte in der Schifffahrt auftragen. Vermeiden Sie es, das Echolot direkt Sonnenlicht und Salzwasser auszusetzen.</p><h3>Welche Vorteile bietet die Verwendung eines Instrumentenhalters für meine Instrumente?</h3><p>Ein Instrumentenhalter schützt Ihre Instrumente vor Stößen, Spritzwasser, UV-Strahlung und Temperaturschwankungen, verlängert ihre Lebensdauer und hält sie in einwandfreiem Zustand. Darüber hinaus erleichtert er die Installation und Wartung der Instrumente und sorgt für ein ordentliches und funktionales Cockpit.</p>', 'html_title_it' => 'Portatrasduttori e Portastrumenti Barca', 'html_meta_it' => 'Portatrasduttori inox telescopici e portastrumenti nautici per barca. Proteggi ecoscandaglio, GPS e strumenti di bordo. Installazione facile e sicura.', 'html_meta_eng' => 'Stainless steel transducer mounts and instrument housings for boats. Protect your fishfinder and marine electronics. Easy install.', 'html_meta_de' => 'Geberhalterungen & Instrumentenhalter aus Edelstahl für Ihr Boot. Teleskopisch verstellbar. Schützen Sie Echolot, GPS & Bordgeräte!', 'html_title_eng' => 'Transducer Mounts & Instrument Housings', 'html_title_de' => 'Geberhalter & Instrumentenhalter für Boote', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Portatrasduttori telescopici in acciaio inox specifici per barca, progettati per un posizionamento ottimale dell'ecoscandaglio alla profondità desiderata. I portastrumenti nautici a pannello sono ideali per alloggiare GPS, strumenti di bordo e altri dispositivi elettronici, offrendo protezione efficace contro spruzzi d'acqua e prolungando la durata grazie alla protezione dai raggi UV. Realizzati con materiali resistenti all'ambiente marino, assicurano affidabilità e durata nel tempo.', 'description_short_eng' => 'Durable, telescoping stainless steel transducer mounts designed for marine use. Achieve optimal depth readings and enhance the performance of your fishfinder with secure and adjustable positioning. We also provide marine instrument housings and panels specifically designed for GPS units and other onboard electronics. These housings offer essential protection from water spray and harmful UV damage, ensuring longevity and reliable operation in challenging marine environments. A robust and practical solution for protecting valuable equipment.', 'description_short_de' => 'Robuste, teleskopische <strong>Geberhalterungen</strong> aus <strong>Edelstahl</strong> für die einfache und optimale Positionierung Ihres Echolots am <strong>Boot</strong>. Unsere <strong>Instrumentenhalter</strong> bieten Schutz vor Spritzwasser und UV-Strahlung für GPS-Geräte, Kartenplotter und andere wichtige Bordgeräte. Sie sind speziell für den Einsatz auf See konzipiert und gewährleisten eine sichere und zuverlässige Montage. Wählen Sie aus verschiedenen Modellen, um die perfekte Lösung für Ihre individuellen Bedürfnisse zu finden und Ihre nautische Ausrüstung optimal zu schützen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso montare un portatrasduttore su una barca in vetroresina?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i portatrasduttori sono adatti anche per barche in vetroresina. Assicurati di utilizzare viti e bulloni in acciaio inox per evitare problemi di corrosione galvanica."}}, {"@type": "Question", "name": "Come faccio a scegliere il portastrumenti giusto per il mio GPS?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Misura le dimensioni del tuo GPS e confrontale con le misure interne del portastrumenti. Verifica anche che il portastrumenti sia dotato di fori per il passaggio dei cavi."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un portatrasduttore fisso e uno telescopico?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il portatrasduttore fisso è più economico e facile da installare, ma non permette di regolare l'altezza del trasduttore. Il modello telescopico, invece, offre maggiore flessibilità e permette di ottimizzare la lettura dell'ecoscandaglio in diverse condizioni di navigazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere il mio ecoscandaglio dalla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Oltre a utilizzare un portastrumenti in acciaio inox, puoi applicare un protettivo anticorrosivo specifico per apparecchiature elettroniche marine. Evita di esporre l'ecoscandaglio direttamente alla luce solare e alla salsedine."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di usare un portastrumenti per la mia strumentazione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un portastrumenti protegge la tua strumentazione da urti, spruzzi, raggi UV e sbalzi termici, prolungandone la durata e mantenendola in perfette condizioni. Inoltre, facilita l'installazione e la manutenzione degli strumenti, mantenendo il cockpit ordinato e funzionale."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I mount a transducer bracket on a fiberglass boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, transducer brackets are also suitable for fiberglass boats. Be sure to use stainless steel screws and bolts to avoid galvanic corrosion problems."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right instrument housing for my GPS?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Measure the dimensions of your GPS and compare them with the internal dimensions of the instrument housing. Also, check that the instrument housing has holes for cable routing."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a fixed and a telescoping transducer bracket?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The fixed transducer bracket is more economical and easier to install, but it does not allow you to adjust the height of the transducer. The telescoping model, on the other hand, offers greater flexibility and allows you to optimize the fishfinder reading in different navigation conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my fishfinder from corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In addition to using a stainless steel instrument housing, you can apply a specific anti-corrosion protectant for marine electronic equipment. Avoid exposing the fishfinder directly to sunlight and salt spray."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of using an instrument housing for my instrumentation?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "An instrument housing protects your instrumentation from shocks, spray, UV rays, and temperature fluctuations, extending its life and keeping it in perfect condition. It also facilitates the installation and maintenance of the instruments, keeping the cockpit tidy and functional."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Geberhalterung auf einem GFK-Boot montieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Geberhalterungen sind auch für GFK-Boote geeignet. Achten Sie darauf, Schrauben und Bolzen aus Edelstahl zu verwenden, um galvanische Korrosion zu vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Instrumentenhalter für mein GPS aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Messen Sie die Abmessungen Ihres GPS und vergleichen Sie sie mit den Innenmaßen des Instrumentenhalters. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Instrumentenhalter über Öffnungen für die Kabelführung verfügt."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer festen und einer teleskopischen Geberhalterung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die feste Geberhalterung ist kostengünstiger und einfacher zu installieren, ermöglicht aber keine Höhenverstellung des Gebers. Das teleskopische Modell bietet hingegen mehr Flexibilität und ermöglicht die Optimierung der Echolotanzeige unter verschiedenen Navigationsbedingungen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich mein Echolot vor Korrosion schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zusätzlich zur Verwendung eines Instrumentenhalters aus Edelstahl können Sie ein spezielles Korrosionsschutzmittel für elektronische Geräte in der Schifffahrt auftragen. Vermeiden Sie es, das Echolot direkt Sonnenlicht und Salzwasser auszusetzen."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet die Verwendung eines Instrumentenhalters für meine Instrumente?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein Instrumentenhalter schützt Ihre Instrumente vor Stößen, Spritzwasser, UV-Strahlung und Temperaturschwankungen, verlängert ihre Lebensdauer und hält sie in einwandfreiem Zustand. Darüber hinaus erleichtert er die Installation und Wartung der Instrumente und sorgt für ein ordentliches und funktionales Cockpit."}}]}' ), 'ActionParams' => 'transducer-supporthand-instrument-holder-100112' ) ) $subCategoryIds = array( (int) 0 => (int) 100118, (int) 1 => '08000215', (int) 2 => (int) 20031, (int) 3 => (int) 100117, (int) 4 => '08000212', (int) 5 => (int) 21049, (int) 6 => (int) 100115, (int) 7 => (int) 24062, (int) 8 => (int) 100112 ) $otherSubCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '100112', 'name_it' => 'Portatrasduttori e Portastrumenti', 'name_eng' => 'Transducer SupportHand, Instrument Holder', 'name_de' => 'Transducer SupportHand, Instrumentenhalter', 'description_it' => '<h3>Posso montare un portatrasduttore su una barca in vetroresina?</h3><p>Sì, i portatrasduttori sono adatti anche per barche in vetroresina. Assicurati di utilizzare viti e bulloni in acciaio inox per evitare problemi di corrosione galvanica.</p><h3>Come faccio a scegliere il portastrumenti giusto per il mio GPS?</h3><p>Misura le dimensioni del tuo GPS e confrontale con le misure interne del portastrumenti. Verifica anche che il portastrumenti sia dotato di fori per il passaggio dei cavi.</p><h3>Qual è la differenza tra un portatrasduttore fisso e uno telescopico?</h3><p>Il portatrasduttore fisso è più economico e facile da installare, ma non permette di regolare l'altezza del trasduttore. Il modello telescopico, invece, offre maggiore flessibilità e permette di ottimizzare la lettura dell'ecoscandaglio in diverse condizioni di navigazione.</p><h3>Come posso proteggere il mio ecoscandaglio dalla corrosione?</h3><p>Oltre a utilizzare un portastrumenti in acciaio inox, puoi applicare un protettivo anticorrosivo specifico per apparecchiature elettroniche marine. Evita di esporre l'ecoscandaglio direttamente alla luce solare e alla salsedine.</p><h3>Quali sono i vantaggi di usare un portastrumenti per la mia strumentazione?</h3><p>Un portastrumenti protegge la tua strumentazione da urti, spruzzi, raggi UV e sbalzi termici, prolungandone la durata e mantenendola in perfette condizioni. Inoltre, facilita l'installazione e la manutenzione degli strumenti, mantenendo il cockpit ordinato e funzionale.</p>', 'description_eng' => '<h3>Can I mount a transducer bracket on a fiberglass boat?</h3><p>Yes, transducer brackets are also suitable for fiberglass boats. Be sure to use stainless steel screws and bolts to avoid galvanic corrosion problems.</p><h3>How do I choose the right instrument housing for my GPS?</h3><p>Measure the dimensions of your GPS and compare them with the internal dimensions of the instrument housing. Also, check that the instrument housing has holes for cable routing.</p><h3>What is the difference between a fixed and a telescoping transducer bracket?</h3><p>The fixed transducer bracket is more economical and easier to install, but it does not allow you to adjust the height of the transducer. The telescoping model, on the other hand, offers greater flexibility and allows you to optimize the fishfinder reading in different navigation conditions.</p><h3>How can I protect my fishfinder from corrosion?</h3><p>In addition to using a stainless steel instrument housing, you can apply a specific anti-corrosion protectant for marine electronic equipment. Avoid exposing the fishfinder directly to sunlight and salt spray.</p><h3>What are the advantages of using an instrument housing for my instrumentation?</h3><p>An instrument housing protects your instrumentation from shocks, spray, UV rays, and temperature fluctuations, extending its life and keeping it in perfect condition. It also facilitates the installation and maintenance of the instruments, keeping the cockpit tidy and functional.</p>', 'description_de' => '<h3>Kann ich eine Geberhalterung auf einem GFK-Boot montieren?</h3><p>Ja, Geberhalterungen sind auch für GFK-Boote geeignet. Achten Sie darauf, Schrauben und Bolzen aus Edelstahl zu verwenden, um galvanische Korrosion zu vermeiden.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Instrumentenhalter für mein GPS aus?</h3><p>Messen Sie die Abmessungen Ihres GPS und vergleichen Sie sie mit den Innenmaßen des Instrumentenhalters. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Instrumentenhalter über Öffnungen für die Kabelführung verfügt.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer festen und einer teleskopischen Geberhalterung?</h3><p>Die feste Geberhalterung ist kostengünstiger und einfacher zu installieren, ermöglicht aber keine Höhenverstellung des Gebers. Das teleskopische Modell bietet hingegen mehr Flexibilität und ermöglicht die Optimierung der Echolotanzeige unter verschiedenen Navigationsbedingungen.</p><h3>Wie kann ich mein Echolot vor Korrosion schützen?</h3><p>Zusätzlich zur Verwendung eines Instrumentenhalters aus Edelstahl können Sie ein spezielles Korrosionsschutzmittel für elektronische Geräte in der Schifffahrt auftragen. Vermeiden Sie es, das Echolot direkt Sonnenlicht und Salzwasser auszusetzen.</p><h3>Welche Vorteile bietet die Verwendung eines Instrumentenhalters für meine Instrumente?</h3><p>Ein Instrumentenhalter schützt Ihre Instrumente vor Stößen, Spritzwasser, UV-Strahlung und Temperaturschwankungen, verlängert ihre Lebensdauer und hält sie in einwandfreiem Zustand. Darüber hinaus erleichtert er die Installation und Wartung der Instrumente und sorgt für ein ordentliches und funktionales Cockpit.</p>', 'html_title_it' => 'Portatrasduttori e Portastrumenti Barca', 'html_meta_it' => 'Portatrasduttori inox telescopici e portastrumenti nautici per barca. Proteggi ecoscandaglio, GPS e strumenti di bordo. Installazione facile e sicura.', 'html_meta_eng' => 'Stainless steel transducer mounts and instrument housings for boats. Protect your fishfinder and marine electronics. Easy install.', 'html_meta_de' => 'Geberhalterungen & Instrumentenhalter aus Edelstahl für Ihr Boot. Teleskopisch verstellbar. Schützen Sie Echolot, GPS & Bordgeräte!', 'html_title_eng' => 'Transducer Mounts & Instrument Housings', 'html_title_de' => 'Geberhalter & Instrumentenhalter für Boote', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Portatrasduttori telescopici in acciaio inox specifici per barca, progettati per un posizionamento ottimale dell'ecoscandaglio alla profondità desiderata. I portastrumenti nautici a pannello sono ideali per alloggiare GPS, strumenti di bordo e altri dispositivi elettronici, offrendo protezione efficace contro spruzzi d'acqua e prolungando la durata grazie alla protezione dai raggi UV. Realizzati con materiali resistenti all'ambiente marino, assicurano affidabilità e durata nel tempo.', 'description_short_eng' => 'Durable, telescoping stainless steel transducer mounts designed for marine use. Achieve optimal depth readings and enhance the performance of your fishfinder with secure and adjustable positioning. We also provide marine instrument housings and panels specifically designed for GPS units and other onboard electronics. These housings offer essential protection from water spray and harmful UV damage, ensuring longevity and reliable operation in challenging marine environments. A robust and practical solution for protecting valuable equipment.', 'description_short_de' => 'Robuste, teleskopische <strong>Geberhalterungen</strong> aus <strong>Edelstahl</strong> für die einfache und optimale Positionierung Ihres Echolots am <strong>Boot</strong>. Unsere <strong>Instrumentenhalter</strong> bieten Schutz vor Spritzwasser und UV-Strahlung für GPS-Geräte, Kartenplotter und andere wichtige Bordgeräte. Sie sind speziell für den Einsatz auf See konzipiert und gewährleisten eine sichere und zuverlässige Montage. Wählen Sie aus verschiedenen Modellen, um die perfekte Lösung für Ihre individuellen Bedürfnisse zu finden und Ihre nautische Ausrüstung optimal zu schützen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso montare un portatrasduttore su una barca in vetroresina?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i portatrasduttori sono adatti anche per barche in vetroresina. Assicurati di utilizzare viti e bulloni in acciaio inox per evitare problemi di corrosione galvanica."}}, {"@type": "Question", "name": "Come faccio a scegliere il portastrumenti giusto per il mio GPS?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Misura le dimensioni del tuo GPS e confrontale con le misure interne del portastrumenti. Verifica anche che il portastrumenti sia dotato di fori per il passaggio dei cavi."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un portatrasduttore fisso e uno telescopico?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il portatrasduttore fisso è più economico e facile da installare, ma non permette di regolare l'altezza del trasduttore. Il modello telescopico, invece, offre maggiore flessibilità e permette di ottimizzare la lettura dell'ecoscandaglio in diverse condizioni di navigazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere il mio ecoscandaglio dalla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Oltre a utilizzare un portastrumenti in acciaio inox, puoi applicare un protettivo anticorrosivo specifico per apparecchiature elettroniche marine. Evita di esporre l'ecoscandaglio direttamente alla luce solare e alla salsedine."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di usare un portastrumenti per la mia strumentazione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un portastrumenti protegge la tua strumentazione da urti, spruzzi, raggi UV e sbalzi termici, prolungandone la durata e mantenendola in perfette condizioni. Inoltre, facilita l'installazione e la manutenzione degli strumenti, mantenendo il cockpit ordinato e funzionale."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I mount a transducer bracket on a fiberglass boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, transducer brackets are also suitable for fiberglass boats. Be sure to use stainless steel screws and bolts to avoid galvanic corrosion problems."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right instrument housing for my GPS?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Measure the dimensions of your GPS and compare them with the internal dimensions of the instrument housing. Also, check that the instrument housing has holes for cable routing."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a fixed and a telescoping transducer bracket?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The fixed transducer bracket is more economical and easier to install, but it does not allow you to adjust the height of the transducer. The telescoping model, on the other hand, offers greater flexibility and allows you to optimize the fishfinder reading in different navigation conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my fishfinder from corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In addition to using a stainless steel instrument housing, you can apply a specific anti-corrosion protectant for marine electronic equipment. Avoid exposing the fishfinder directly to sunlight and salt spray."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of using an instrument housing for my instrumentation?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "An instrument housing protects your instrumentation from shocks, spray, UV rays, and temperature fluctuations, extending its life and keeping it in perfect condition. It also facilitates the installation and maintenance of the instruments, keeping the cockpit tidy and functional."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Geberhalterung auf einem GFK-Boot montieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Geberhalterungen sind auch für GFK-Boote geeignet. Achten Sie darauf, Schrauben und Bolzen aus Edelstahl zu verwenden, um galvanische Korrosion zu vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Instrumentenhalter für mein GPS aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Messen Sie die Abmessungen Ihres GPS und vergleichen Sie sie mit den Innenmaßen des Instrumentenhalters. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Instrumentenhalter über Öffnungen für die Kabelführung verfügt."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer festen und einer teleskopischen Geberhalterung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die feste Geberhalterung ist kostengünstiger und einfacher zu installieren, ermöglicht aber keine Höhenverstellung des Gebers. Das teleskopische Modell bietet hingegen mehr Flexibilität und ermöglicht die Optimierung der Echolotanzeige unter verschiedenen Navigationsbedingungen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich mein Echolot vor Korrosion schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zusätzlich zur Verwendung eines Instrumentenhalters aus Edelstahl können Sie ein spezielles Korrosionsschutzmittel für elektronische Geräte in der Schifffahrt auftragen. Vermeiden Sie es, das Echolot direkt Sonnenlicht und Salzwasser auszusetzen."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet die Verwendung eines Instrumentenhalters für meine Instrumente?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein Instrumentenhalter schützt Ihre Instrumente vor Stößen, Spritzwasser, UV-Strahlung und Temperaturschwankungen, verlängert ihre Lebensdauer und hält sie in einwandfreiem Zustand. Darüber hinaus erleichtert er die Installation und Wartung der Instrumente und sorgt für ein ordentliches und funktionales Cockpit."}}]}' ) ) $catProducts = array() $productsConditions = array( 'OR' => array( 'Product.category_id IN' => array( (int) 0 => (int) 100118, (int) 1 => '08000215', (int) 2 => (int) 20031, (int) 3 => (int) 100117, (int) 4 => '08000212', (int) 5 => (int) 21049, (int) 6 => (int) 100115, (int) 7 => (int) 24062, (int) 8 => (int) 100112 ), 'Product.category_id2 IN' => array( (int) 0 => (int) 100118, (int) 1 => '08000215', (int) 2 => (int) 20031, (int) 3 => (int) 100117, (int) 4 => '08000212', (int) 5 => (int) 21049, (int) 6 => (int) 100115, (int) 7 => (int) 24062, (int) 8 => (int) 100112 ) ) ) $seriesCondition = array( 'OR' => array( 'Serie.upper_category_id' => '29', 'Serie.upper_category_id2' => '29' ), 'Serie.active' => (int) 1 ) $totProducts = (int) 59 $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2060', 'name_it' => 'Cartografia GARMIN Bluechart G3', 'name_eng' => 'GARMIN Bluechart G3 charts', 'name_de' => 'GARMIN Charts', 'summary_it' => 'Garmin Bluechart G3 Vision micro SD regular', 'summary_eng' => 'Garmin Bluechart G3', 'summary_de' => 'Garmin Bluechart G3', 'description_it' => 'Per la vostra navigazione, garantitevi una carta nautica con un livello di dettaglio eccezionale ed una copertura completa. La nuova carta nautica BlueChart G3 vi mette a disposizione lo stato dell’arte della copertura, nitidezza di informazione e dettaglio, integrando i dati delle carte nautiche di Garmin e Navionics®. La nuova BlueChart include inoltre la funzione Auto Guidance, permettendovi di impostare profondità minima ed altezza massima, e lasciando al plotter il compito di suggerirvi la rotta da seguire.Oltre a queste eccezionali prestazioni, la nuova BlueChart G3 Vision integra anche immagini da satellite che vi danno una visione assolutamente realistica della terraferma. E le viste 3D MarinerEye e FishEye vi permettono di avere punti di vista aggiuntivi, sia sopra che sotto alla superficie del mare.', 'description_eng' => 'Garmin is committed to provide extremely detailed cartography products and to ensure comprehensive coverage. The new marine chart BlueChart G3 offers state-of-the-art coverage, clear and detailed information integrated with data from Garmin and Navionics® charts. The new BlueChart also includes the Auto Guidance feature used to allow the chartplotter to automatically create a route to the destination based on user-determined parameters such as minimum depth and maximum height.<br><br>In addition to these outstanding features, the new BlueChart G3 Vision also offers satellite images for a realistic view of the mainland. The 3D MarinerEye and FishEye views offer additional points of view above and below the waterline.<br>', 'description_de' => 'Garmin is committed to provide extremely detailed cartography products and to ensure comprehensive coverage. The new marine chart BlueChart G3 offers state-of-the-art coverage, clear and detailed information integrated with data from Garmin and Navionics® charts. The new BlueChart also includes the Auto Guidance feature used to allow the chartplotter to automatically create a route to the destination based on user-determined parameters such as minimum depth and maximum height.<br><br>In addition to these outstanding features, the new BlueChart G3 Vision also offers satellite images for a realistic view of the mainland. The 3D MarinerEye and FishEye views offer additional points of view above and below the waterline.<br>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21049', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.060.xx-a', 'attributes_it' => 'Codice GARMIN::;::Modello cartografia::;::Supporto elettronico::;::Taglio', 'attributes_eng' => 'GARMIN code::;::Chart model::;::Electronic support::;::Size', 'attributes_de' => 'GARMIN code::;::Chart model::;::Electronic support::;::Size', 'active' => true, 'start_price' => '162.2950', 'end_price' => '162.2950', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2015-04-23 20:55:22', 'modified' => '2015-04-23 20:55:22', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2069', 'name_it' => 'Cartografia NAVIONICS', 'name_eng' => 'Navionics maps', 'name_de' => 'Kartografie NAVIONICS', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Navionics nautical chart', 'summary_de' => 'Navionics nautical chart', 'description_it' => '<strong>Navionics Platinum:</strong><br/>la cartografia multidimensionale di Navionics con visualizzazione 3D - foto da satellite ed aeree - foto panoramiche dei porti - servizi portuali e punti di interesse - icone maree dinamiche<br/><strong><br/>Navionics Gold:</strong><br/>eccezionale dettaglio - linee batimetriche - piani dei porti - correnti e maree - servizi - ottima copertura.<br/><strong>Navionics +:</strong><br/>eccezionale dettaglio - linee batimetriche - SonarChart™ - Auto-routing - Plotter Sync - piani dei porti - correnti e maree - servizi - ottima copertura. Si può scegliere tra la 29.080.08 che ha già pre-caricate le zone del Mediterraneo, Mar Nero, Canarie e Azzorre oppure la 29.080.11 vuota. Quest'ultima può essere caricata dall'utente finale con una delle zone XL9 Navionics + dal sito navionics.com<br/><strong>Navionics + Small:</strong><br/>eccezionale dettaglio - linee batimetriche - SonarChart™ - Auto-routing - Plotter Sync - piani dei porti - correnti e maree - servizi.La scheda SD/Micro SD viene venduta vuota dando la possibilità all’utente di scaricare la zona di suo interesse tra quelle di seguito indicate in Italia o Europa dal sito navionics.com. Volendo è possibile scaricare anche la carta del Mediterraneo o zone analoghe, pagando la differenza sul sito navionics.com.', 'description_eng' => '<strong>Navionics Platinum</strong>:<br/>multi-dimensional Navionics mapping with 3D visualisation - satellite and aerial pictures - panoramic harbour pictures - harbour services and points of interest - dynamic tide icons<br/><strong><br/><strong>Navionics Gold</strong>:<br/>exceptional detail - bathymetric lines - harbour plans - currents and tides - services - excellent coverage.<br/><strong>Navionics +: </strong><br/>exceptional detail - bathymetric lines - SonarChart™ - Auto-routing - Plotter Sync - harbour plans - currents and tides - services - excellent coverage. Chose between 29.080.08 (Mediterranean Sea areas, Black Sea, Canary Islands and Azores) and 29.080.11 (empty). This latter can be downloaded by the final user with one of the XL9 Navionics + areas from navionics.com.<br/><strong>Navionics + Small:<br/></strong>exceptional detail - bathymetric lines - SonarChart™ - Auto-routing - Plotter Sync - harbour plans - currents and tides - services. SD/Micro SD card sold empty: the user can download the desired Italian or European areas among those indicated here below from navionics.com. It is also possible to download the Mediterranean Sea maps or the map of similar areas paying the difference on navionics.com.', 'description_de' => '<strong>Navionics Platinum:</strong><br/>die multidimensionale Kartografie von Navionics mit 3D-Ansicht - Satelliten- und Luftbilder - Panoramabilder der Häfen - Hafendienste und Sehenswürdigkeiten - dynamische Gezeitenikonen<br/><strong><br/>Navionics Gold:</strong><br/>außergewöhnliche Details - bathymetrische Linien - Hafenpläne - Strömungen und Gezeiten - Dienstleistungen - ausgezeichnete Abdeckung.<br/><strong>Navionics +:</strong><br/>Außergewöhnliches Detail - Bathymetrische Linien - SonarChart™ - Auto-Routing - Plotter Sync - Hafenpläne - Strömungen und Gezeiten - Dienstleistungen - ausgezeichnete Abdeckung. Sie können zwischen 29.080.08 wählen, die bereits die Gebiete des Mittelmeers, Schwarzen Meeres, der Kanaren und Azoren vorinstalliert hat, oder 29.080.11 leer. Letztere kann vom Endbenutzer mit einer der XL9 Navionics + Zonen von der Website navionics.com geladen werden.<br/><strong>Navionics + Small:</strong><br/>außergewöhnliches Detail - bathymetrische Linien - SonarChart™ - Auto-Routing - Plotter Sync - Hafenpläne - Strömungen und Gezeiten - Dienstleistungen. Die SD/Micro SD-Karte wird leer verkauft, sodass der Benutzer die für ihn interessante Zone aus den unten aufgeführten in Italien oder Europa von der Website navionics.com herunterladen kann. Es ist auch möglich, die Karte des Mittelmeers oder ähnliche Gebiete herunterzuladen, indem man die Differenz auf der Website navionics.com bezahlt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21049', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.080.35', 'attributes_it' => 'Modello cartografia::;::Supporto elettronico::;::Taglia', 'attributes_eng' => 'Cartography model::;::Electronic Support::;::Size', 'attributes_de' => 'Kartographiemodell::;::Elektronische Unterstützung::;::Größe', 'active' => true, 'start_price' => '151.7210', 'end_price' => '340.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:22', 'modified' => '2015-04-23 20:55:22', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Navionics' ) ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2123', 'name_it' => 'Scandaglio a mano in piombo', 'name_eng' => 'Manual depth sounders made from lead', 'name_de' => 'Handlot aus Blei', 'summary_it' => 'Scandaglio mano', 'summary_eng' => 'Manual sounder', 'summary_de' => 'Manual depth sounder', 'description_it' => 'Si tratta di una sonda comoda e poco ingombrante.', 'description_eng' => 'Convenient probe, compact size.', 'description_de' => 'Es handelt sich um einen bequemen und platzsparenden Sensor.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100115', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.510.00', 'attributes_it' => 'Cavo - in::;::Cavo - lunghezza::;::Cimetta segnata::;::peso', 'attributes_eng' => 'cable - in::;::cable - length::;::Marked Peak::;::Weight', 'attributes_de' => 'Kabel - in::;::Kabel - Länge::;::Markierte Spitze::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '19.4260', 'end_price' => '19.4260', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:20', 'modified' => '2015-04-23 20:55:20', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2132', 'name_it' => 'Trasduttore e sensore per strumenti RAYMARINE', 'name_eng' => 'Transducers and sensors for Raymarine instruments', 'name_de' => 'Geber und Sensor für RAYMARINE Instrumente.', 'summary_it' => 'Trasduttore e sensore strumenti RAYMARINE', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.600.21', 'attributes_it' => 'Riferimento::;::Descrizione::;::ST40 / i40::;::ST60 / i50 / i60s::;::i70', 'attributes_eng' => 'Reference::;::Description::;::ST40 / i40::;::ST60 / i50 / i60s::;::i70', 'attributes_de' => 'Referenz::;::Beschreibung::;::ST40 / i40::;::ST60 / i50 / i60s::;::i70', 'active' => true, 'start_price' => '112.2130', 'end_price' => '783.1150', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2168', 'name_it' => 'Portatrasduttore di poppa telescopico universale', 'name_eng' => 'Universal telescopic stern transducer support', 'name_de' => 'Universaler teleskopischer Heckgeberhalter', 'summary_it' => 'Porta trasduttore', 'summary_eng' => 'Coupling transducers', 'summary_de' => 'Coupling for transducers', 'description_it' => 'In alluminio anodizzato. Il trasduttore può essere alzato - abbassato di 115 mm, oppure completamente sfilato.', 'description_eng' => 'Made of aluminium, the transducer can be raised, lowered by 115 mm or completely removed.', 'description_de' => 'Aus eloxiertem Aluminium. Der Transducer kann um 115 mm gehoben oder gesenkt werden, oder komplett herausgezogen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100112', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.757.00', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '11.9670', 'end_price' => '13.6060', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:20', 'modified' => '2015-04-23 20:55:20', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2170', 'name_it' => 'Portatrasduttore di poppa telescopico', 'name_eng' => 'Telescopic stern transducer support', 'name_de' => 'Teleskopischer Heckgeberhalter', 'summary_it' => 'Portatrasduttore inox telescopico', 'summary_eng' => 'Telescopic stern transducer support AISI 316', 'summary_de' => 'Telescopic stern transducer support AISI 316', 'description_it' => 'Realizzato in <strong>acciaio inox </strong>AISI 316, accetta tutti i trasduttori di poppa per ecoscandagli in commercio e permette di alzare o abbassare o sfilare completamente lo stesso, lunghezza 30 cm.', 'description_eng' => 'Made of AISI 316 <strong>stainless steel</strong>, fits into all stern transducers for depth sounders and can be raised lowered or removed, length 30 cm.', 'description_de' => 'Hergestellt aus <strong>Edelstahl</strong> AISI 316, nimmt alle Heckgeber für Echolote auf dem Markt auf und ermöglicht das Anheben, Absenken oder vollständige Entfernen desselben, Länge 30 cm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100112', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.758.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '76.2290', 'end_price' => '76.2290', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:20', 'modified' => '2015-04-23 20:55:20', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21883', 'name_it' => 'Sensore flusso carburante (benzina) GFS 10', 'name_eng' => 'GFS 10 fuel (petrol) flow sensor', 'name_de' => 'Kraftstoffflusssensor (Benzin) GFS 10', 'summary_it' => 'Sensore flusso carburante GFS', 'summary_eng' => 'GFS fuel flow sensor', 'summary_de' => 'GFS fuel flow sensor', 'description_it' => 'Nuovo sensore di flusso che si collega ai chartplotter e agli schermi Garmin per fornire le informazioni sul flusso e sul livello del carburante, permettendo il calcolo in autonomia, e le informazioni sul consumo e sul carburante rimasto.', 'description_eng' => 'New flow sensor that connects to the charterplotters and to the Garmin screens to supply information about fuel flow and level, thus allowing calculations, as well as information of the fuel consumption and quantity left.', 'description_de' => 'Neuer Durchflusssensor, der sich mit Chartplottern und Garmin-Bildschirmen verbindet, um Informationen über den Durchfluss und den Kraftstoffstand zu liefern, ermöglicht die selbstständige Berechnung sowie Informationen über den Verbrauch und verbleibenden Kraftstoff.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.007.01', 'attributes_it' => 'Ø tubo::;::Max Flusso::;::Min Flusso::;::Pressione max di ritorno::;::V::;::Resistente al fuoco::;::NMEA 2000', 'attributes_eng' => 'Ø Tube::;::Max Flow::;::Min Flow::;::Maximum return pressure::;::V::;::Fire resistant::;::NMEA 2000', 'attributes_de' => 'Ø Schlauch::;::Max Fluss::;::Min Durchfluss::;::Maximaler Rückdruck::;::V::;::Feuerfest::;::NMEA 2000', 'active' => true, 'start_price' => '164.5080', 'end_price' => '164.5080', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2015-04-23 20:55:28', 'modified' => '2015-04-23 20:55:28', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '23392', 'name_it' => 'Ecoscandaglio VEETHREE da incasso cruscotto', 'name_eng' => 'VEETHREE dashboard recessed echosounder', 'name_de' => 'VEETHREE Echolot für Armaturenbrett-Einbau', 'summary_it' => 'Ecoscandaglio incasso Veethree', 'summary_eng' => 'Veethree ecosounder recess mounting', 'summary_de' => 'Veethree echolot zum Einbau', 'description_it' => 'Legge da 0,7 a 61 m fino ad una velocità di 101 km/h (63 mph). Display LCD polarizzato. Scala in metri o piedi a scelta. Funzioni d'allarme di minima e massima profondità + sia sonoro che ottico. Potenza max 250 watt. Trasduttore di poppa da 200 khz con cavo da 9 m. Possibilità di calibrare la profondità tenendo conto dell'immersione della barca (keel offset).', 'description_eng' => 'It reads from 0,7 to 61 meters up to 101 km/h (63 mph). LCD polarised display. Meters or feet scale. Min. and max. depth alarm (acoustic and optical). 250W max power. 200-khz stern transducer with 9-m cord. Depth calibration depending on the hull immersion (keel offset).', 'description_de' => 'Misst von 0,7 bis 61 m bis zu einer Geschwindigkeit von 101 km/h (63 mph). Polarisiertes LCD-Display. Skala in Metern oder Fuß wählbar. Alarmfunktionen für minimale und maximale Tiefe + sowohl akustisch als auch optisch. Maximale Leistung 250 Watt. Hecktransducer von 200 kHz mit 9 m Kabel. Möglichkeit zur Tiefenkalibrierung unter Berücksichtigung des Tiefgangs des Bootes (Kieloffset).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100115', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.230.30', 'attributes_it' => 'Quadrante::;::Ghiera', 'attributes_eng' => 'Dial::;::Ring', 'attributes_de' => 'Zifferblatt::;::Gewindering', 'active' => true, 'start_price' => '240.3280', 'end_price' => '240.3280', 'supplier_name' => 'Veethree instruments', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Veethree instruments' ) ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '27537', 'name_it' => 'Strumento RAYMARINE multifunzione i70s', 'name_eng' => 'I70 multipurpose RAYMARINE instrument', 'name_de' => 'RAYMARINE i70s Multifunktionsinstrument.', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Raymarine i70s multipurpose instrument', 'summary_de' => 'Raymarine i70s multipurpose instrument', 'description_it' => 'Il grande display LCD di 4,1" è di semplice lettura e perfettamente visibile da qualunque angolazione e distanza. Lo strumento i70s può essere personalizzato in base alle caratteristiche dell’imbarcazione. Dalle schermate tradizionali analogiche alle informazioni motore e carburante o come ripetitore AIS: l’i70s Raymarine è in grado di visualizzare ogni vostra richiesta.<br/>Caratteristiche principali:<br/>display LCD 4,1" con angoli visivi di 160º. caratteri di 43mm in modalità schermo intero. Trattamento anti riflesso. interfaccia Light House. Ripetitore AIS.<br/>dati supportati: Vento, Velocità, Profondità, Tridata, Motore (NMEA 2000), Ambientali (NMEA 2000), Carburante (NMEA 2000) e Navigazione.<br/>Da collegare a trasduttori classici con l’aggiunta di un POD oppure a trasduttori “smart”.', 'description_eng' => 'Large 4” LCD display, easy to read and perfectly visible from any angle and distance. The i70 instrument can be customized depending on the boat type. It offers traditional analogical screens as well as details about engine and fuel or information as AIS repeater: the i70 Raymarine can display all required data.<br/>Technical data:<br/>4” LCD display with 160° visual angles, 43-mm number in full screen mode. Anti-reflection treatment. Light House interface. AIS repeater.<br/>Data supported: wind, speed, depth, tridata, engine (NMEA 2000), environment (NMEA 2000), fuel (NMEA 2000) and navigation.<br/>To be connected to traditional transducers by adding a POD or to smart transducers.', 'description_de' => 'Das große 4,1-Zoll-LCD-Display ist leicht und aus jedem Winkel und jeder Entfernung perfekt ablesbar. Das Raymarine i70s Instrument kann individuell an die Besonderheiten Ihres Bootes angepasst werden. Von traditionellen analogen Bildschirmen bis hin zu Motor- und Kraftstoffangaben oder als AIS-Repeater - das Raymarine i70s zeigt alles an, was Sie brauchen.<br/>Wesentliche Eigenschaften:<br/>4,1“ LCD-Display mit 160º Betrachtungswinkel. 43mm hohe Zeichen im Vollbildmodus. Blendschutzbeschichtung. Light House-Benutzeroberfläche. AIS-Repeater.<br/>Unterstützte Daten: Wind, Geschwindigkeit, Tiefe, Tridata, Motor (NMEA 2000), Umweltdaten (NMEA 2000), Kraftstoff (NMEA 2000) und Navigation.<br/>Wird an herkömmliche Geber mit einem zusätzlichen POD oder an 'smarte' Geber angeschlossen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100117', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.603.01-new', 'attributes_it' => 'Modello::;::Alimentazione::;::Dimensione display::;::Risoluzione', 'attributes_eng' => 'Model::;::Power supply::;::Display Size::;::Resolution', 'attributes_de' => 'Modell::;::Spannungsversorgung::;::Displaygröße::;::Auflösung', 'active' => true, 'start_price' => '580.3280', 'end_price' => '1472.2130', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '29032', 'name_it' => 'Strumenti i50 / i60 RAYMARINE', 'name_eng' => 'RAYMARINE i50 / i60 instruments', 'name_de' => 'Instrumente i50 / i60 RAYMARINE', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Progettati per essere abbinati ai display multifunzione Raymarine di ultima generazione.<br/>Caratteristiche generali:<br/>- caratteri grandi di facile lettura;<br/>- sfondo rosso per migliore visibilità notturna;<br/>- interfacce SeaTalk e SeaTalkng;<br/>- interfaccia NMEA2000 (compatibile);<br/>- interfaccia trasduttore integrata;<br/>- dimensioni 110 mm x 115 mm (identiche agli strumenti ST60+);<br/>- tasti di grandi dimensioni per la massima semplicità d’uso in navigazione;<br/>- fonti dati multiple per eliminare potenziali conflitti dati;<br/>- design con montaggio anteriore per massima semplicità di installazione;<br/>- nella confezione è compresa la mascherina per renderli esteticamente simili alla Serie Es.', 'description_eng' => 'Designed to be combined with the new Raymarine e-Series and c-Series multifunction displays.<br/>General characteristics:<br/>• Large keys for easy reading<br/>• Red background for better night vision<br/>• SeaTalk and SeaTalkng interface<br/>• NMEA2000 interface (compatible)<br/>• Integrated transducer interface<br/>• Dimensions: 110mm x 115mm (same as ST60+)<br/>• Large keys for easier use during navigation<br/>• Multiple data sources to avoid data clashes<br/>• Front mounting for very easy installation.<br/>• The package includes a front panel to make these instruments similar to the eS series.', 'description_de' => 'Entwickelt, um mit den neuesten Generationen von Raymarine Multifunktionsdisplays zu arbeiten.<br/>Allgemeine Merkmale:<br/>- große, leicht lesbare Zeichen;<br/>- roter Hintergrund für bessere Nachtsicht;<br/>- Schnittstellen SeaTalk und SeaTalkng;<br/>- Schnittstelle NMEA2000 (kompatibel);<br/>- integrierte Transducer-Schnittstelle;<br/>- Abmessungen 110 mm x 115 mm (identisch mit den ST60+ Instrumenten);<br/>- große Tasten für maximale Einfachheit bei der Navigation;<br/>- mehrere Datenquellen, um potenzielle Datenkonflikte zu eliminieren;<br/>- Design mit Frontmontage für einfache Installation;<br/>- im Paket ist eine Abdeckung enthalten, um sie ästhetisch ähnlich der Serie Es zu machen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100117', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.592.01', 'attributes_it' => 'Modello::;::Descrizione', 'attributes_eng' => 'Model::;::Description', 'attributes_de' => 'Modell::;::Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '482.7870', 'end_price' => '1896.8850', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '29621', 'name_it' => 'Trasduttore RAYMARINE per fishfinder', 'name_eng' => 'RAYMARINE transducer for fishfinder', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Trasduttore Raymarine P58', 'summary_eng' => 'Raymarine transducer P58', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Da abbinare ad apparati a67 / c97 / c127 / eS97 / eS127.', 'description_eng' => 'To be combined with a67 / c97 / c127 / eS97 / eS127 devices.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.601.01', 'attributes_it' => 'Modello::;::Versione', 'attributes_eng' => 'Model::;::Version', 'attributes_de' => 'Model::;::Version', 'active' => true, 'start_price' => '175.5740', 'end_price' => '175.5740', 'supplier_name' => 'Osculati-FC', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '32529', 'name_it' => 'Trasduttori All-in-one', 'name_eng' => 'All-in-one transducers', 'name_de' => 'All-in-One-Wandler', 'summary_it' => 'Trasduttore', 'summary_eng' => 'Transducer stern', 'summary_de' => 'Transducer for stern', 'description_it' => 'Tasduttori All-in-one con funzioni: ecoscandaglio tradizionale, ClearVu/ SideVu.', 'description_eng' => 'All-in-one transducers with traditional sonar functions. ClearVu/ SideVu.', 'description_de' => 'All-in-One-Geber mit folgenden Funktionen: traditionelles Echolot, ClearVu/ SideVu.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.041.70', 'attributes_it' => 'Codice GARMIN::;::Modello::;::Frequenza ClearVu / Side Vu::;::Clear / Side power::;::Frequenza tradizionale::;::Power', 'attributes_eng' => 'Garmin Code::;::Model::;::ClearVu / SideVu frequency::;::Clear / Side power::;::Traditional frequency::;::Power', 'attributes_de' => 'Garmin Art.-Nr.::;::Modell::;::ClearVu / SideVu Frequenz::;::Clear / Side-Power::;::Übliche Frequenz::;::Leistung', 'active' => true, 'start_price' => '103.1150', 'end_price' => '495.0000', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2015-04-23 20:55:28', 'modified' => '2015-04-23 20:55:28', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '33522', 'name_it' => 'Trasduttore RAYMARINE DownVision', 'name_eng' => 'RAYMARINE DowwnVision transducer', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Trasduttore Raymarine da poppa CPT-100 DV', 'summary_eng' => 'Trasduttore Raymarine da', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Da abbinare ad apparati eS78, eS98 eS128, A68 ed A78.', 'description_eng' => 'To combine with eS78, eS98 eS128, A68 and A78 devices.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.601.11', 'attributes_it' => 'Modello::;::Versione', 'attributes_eng' => 'Model::;::Version', 'attributes_de' => 'Modell::;::Ausführung', 'active' => true, 'start_price' => '309.8360', 'end_price' => '309.8360', 'supplier_name' => 'Osculati-FC', 'created' => '2016-01-19 10:54:10', 'modified' => '2016-01-19 10:54:10', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35008', 'name_it' => 'GPS portatile GARMIN GPS73', 'name_eng' => 'GARMIN GPS 73 portable GPS', 'name_de' => 'Tragbares GPS GARMIN GPS73', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Garmin GPS portable', 'summary_de' => 'Garmin GPS portable', 'description_it' => 'Il GARMIN GPS 73 è un dispositivo di navigazione robusto e impermeabile con un ricevitore GPS da 12 canali e un'antenna da 1 Hz per una maggiore precisione. Ha uno schermo monocolore ad alto contrasto da 2.6 pollici e offre 100 rotte reversibili e funzionalità di navigazione nautica.<br/>È possibile collegare il GPS 73 ad altri dispositivi di bordo tramite la rete NMEA 0183, oppure è possibile connetterlo al PC tramite un cavo USB per salvare i dati di navigazione o pianificare rotte con il software gratuito Garmin HomePort™.<br/>Una funzione esclusiva per la vela consente di impostare una linea di partenza virtuale tra due punti e sincronizzarla con il timer di regata, fornendo distanza e velocità per tagliare la linea di partenza al momento giusto.<br/>Il dispositivo dispone di un database interno delle principali città, fari, fanali e luci. Può essere alimentato con due pile stilo o tramite un cavo di alimentazione 12/24 V (opzionale). Le dimensioni sono 6,6 x 15,2 x 3,0 cm e il peso è di 218,3 g (batterie non incluse).', 'description_eng' => 'The GARMIN GPS 73 is a rugged and waterproof navigation device with a 12-channel GPS receiver and a 1 Hz antenna for increased accuracy. It features a 2.6-inch high-contrast monochrome screen and offers 100 reversible routes and nautical navigation capabilities.<br/>It is possible to connect the GPS 73 to other onboard devices via the NMEA 0183 network, or it can be connected to a PC via a USB cable to save navigation data or plan routes with the free Garmin HomePort™ software.<br/>An exclusive sailing feature allows setting a virtual start line between two points and synchronizing it with the race timer, providing distance and speed to cross the start line at the right moment.<br/>The device has an internal database of major cities, lighthouses, lanterns, and lights. It can be powered by two AA batteries or via a 12/24 V power cable (optional). The dimensions are 6.6 x 15.2 x 3.0 cm and the weight is 218.3 g (batteries not included).', 'description_de' => 'Das GARMIN GPS 73 ist ein robustes und wasserdichtes Navigationsgerät mit einem 12-Kanal-GPS-Empfänger und einer 1-Hz-Antenne für erhöhte Genauigkeit. Es verfügt über ein 2,6 Zoll großes monochromes Hochkontrastdisplay und bietet 100 umkehrbare Routen und nautische Navigationsfunktionen.<br/>Es ist möglich, das GPS 73 mit anderen Bordgeräten über das NMEA 0183-Netzwerk zu verbinden, oder es kann über ein USB-Kabel an einen PC angeschlossen werden, um Navigationsdaten zu speichern oder Routen mit der kostenlosen Software Garmin HomePort™ zu planen.<br/>Eine exklusive Funktion für das Segeln ermöglicht es, eine virtuelle Startlinie zwischen zwei Punkten zu setzen und sie mit dem Regattatimer zu synchronisieren, um die Startlinie zum richtigen Zeitpunkt zu überqueren.<br/>Das Gerät verfügt über eine interne Datenbank der wichtigsten Städte, Leuchttürme, Laternen und Lichter. Es kann mit zwei AA-Batterien oder über ein 12/24 V Stromkabel (optional) betrieben werden. Die Abmessungen betragen 6,6 x 15,2 x 3,0 cm und das Gewicht beträgt 218,3 g (Batterien nicht enthalten).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20031', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.075.51', 'attributes_it' => 'Numero waypoint e POI::;::Waypoint di prossimità::;::Funzione Uomo a Mare::;::Toni di avviso::;::Tabelle dati::;::Cartografia::;::Scheda MicroSD::;::Alimentazione', 'attributes_eng' => 'Waypoint number and POI::;::Proximity waypoint::;::Man outboard function::;::Warning tones::;::Data sheet::;::Charts::;::MicroSD card::;::Supply', 'attributes_de' => 'Waypoint number and POI::;::Proximity waypoint::;::Man outboard function::;::Warning tones::;::Data sheet::;::Charts::;::MicroSD card::;::Supply', 'active' => true, 'start_price' => '151.0650', 'end_price' => '151.0650', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2016-01-19 10:54:09', 'modified' => '2016-01-19 10:54:09', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35011', 'name_it' => 'Orologio GPS multifunzione Quatix 6 GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN Quatix 6', 'name_de' => null, 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Il rivoluzionario quatix 6, dotato di un GPS ad alta sensibilità, barometro, altimetro, bussola elettronica su 3 assi, è lo smartwatch multisport di ultima generazione che fornisce una serie incredibile di funzioni dedicate esclusivamente al mondo della nautica come il controllo e la visualizzazione in remoto delle apparecchiature di bordo, Garmin e Fusion®, supporto della cartografia BlueChart® g3, funzioni specifiche per la navigazione a vela, informazioni sulle maree, funzione MOB (man overboard) e molto altro ancora. Il nuovo quatix 6 è stato progettato pensando anche agli atleti più esigenti e alle loro molteplici attività sportive, infatti dispone di innumerevoli profili multisport indoor ed outdoor e per chi volesse una base musicale su cui allenarsi, basta semplicemente caricare i brani preferiti sul quatix ed ascoltarli tramite auricolari con tecnologia Bluetooth, ma non è tutto, il quatix 6 si arricchisce anche di funzione Garmin Pay per velocizzare i pagamenti con sistema contactless,in aggiunta, la versione Solar è in grado di sfruttare l'energia della luce per non porre limite alle tue attività, insomma non potrai più fare a meno del tuo nuovo quatix 6.', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.074.13a', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Durata batteria::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'Description::;::Battery life::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'Description::;::Battery life::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '576.0650', 'end_price' => '576.0650', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2022-01-08 19:12:11', 'modified' => '2022-01-08 19:12:11', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35024', 'name_it' => 'Antenna Radar stato solido RAYMARINE Q24C', 'name_eng' => 'RAYMARINE solid-state radar antenna', 'name_de' => 'Festkörper-Radarantenne RAYMARINE Q24C', 'summary_it' => 'Antenna Raymarine Quantum con cavo', 'summary_eng' => 'Raymarine Quantum radar antenna w/ -cord', 'summary_de' => 'Raymarine Radarantenne Quantum Kabel', 'description_it' => '- Antenna Radar allo stato solido;<br/>- accensione immediata senza bisogno di preriscaldamento;<br/>- collegamento con il display tramite cavo o wireless;<br/>- consumi ridottissimi;<br/>- portata 24 Miglia;<br/>- ricevitore adattativo digitale che si regola automaticamente in base alle condizioni ambientali e del mare per immagini molto più definite;<br/>- visualizzazione del bersaglio con colori multilivello (256).', 'description_eng' => '- Solid-state radar antenna<br/>- Immediate switching-on without pre-heating<br/>- Cable-connected or wireless display<br/>- Reduced consumption<br/>- 24-mile range<br/>- Digital adaptive receiver that automatically adapt to weather and sea conditions for increased definition images<br/>- 256-color multi-level target display.', 'description_de' => '- Festkörper-Radarantenne;<br/>- sofortige Zündung ohne Vorwärmung;<br/>- Verbindung mit dem Display über Kabel oder drahtlos;<br/>- Sehr geringer Verbrauch;<br/>- Reichweite 24 Meilen;<br/>- digitaler adaptiver Empfänger, der sich automatisch an die Umwelt- und Meerbedingungen anpasst für viel schärfere Bilder;<br/>- Zielanzeige mit mehrstufigen Farben (256).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.712.04', 'attributes_it' => 'Modello::;::V::;::Portata::;::peso', 'attributes_eng' => 'Model::;::V::;::Capacity::;::Weight', 'attributes_de' => 'Modell::;::V::;::Tragfähigkeit::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '2043.1970', 'end_price' => '2043.1970', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2016-01-19 10:54:10', 'modified' => '2016-01-19 10:54:10', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 16 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35027', 'name_it' => 'Ricetrasmittente AIS700 RAYMARINE', 'name_eng' => 'AIS700 RAYMARINE Transceiver', 'name_de' => 'AIS700 RAYMARINE Funkgerät', 'summary_it' => 'AIS700 ricevitore e trasmett dati AIS classe B', 'summary_eng' => 'AIS700 class B data receiver and transmitter', 'summary_de' => 'AIS700 Datenempfänger u -sender Klasse B', 'description_it' => 'Il sistema AIS (Automatic Identification System), che opera nella banda marittima VHF, consente lo<br/>scambio radio dello stato di navigazione tra imbarcazioni e centri costieri di monitoraggio del traffico.<br/>Le imbarcazioni commerciali, le navi da crociera e altre imbarcazioni equipaggiate con i dispositivi AIS<br/>trasmettono messaggi AIS che comprendono il nome dell’imbarcazione, la rotta, la velocità e lo stato<br/>di navigazione corrente.<br/>L' AIS700 Raymarine è un ricetrasmettitore con sistema di identificazione automatica (AIS) di Classe B e uno splitter integrato per l'antenna VHF; collegamenti multipli tra cui SeaTalkNG, NMEA2000, NMEA0183.', 'description_eng' => 'Operating in the VHF maritime band, the Raymarine AIS-Automatic Identification System enables the radio exchange of navigation status between vessels and shore-side traffic monitoring centres.<br/>Radio exchange of navigation status between vessels and coastal traffic monitoring centres.<br/>Commercial vessels, cruise ships, and other vessels equipped with AIS devices<br/>transmit AIS messages that include the vessel's name, course, speed, and status<br/>of current navigation.<br/>The AIS700 Raymarine is a Class B AIS transceiver with an integrated VHF antenna splitter; multiple connections including SeaTalkNG, NMEA2000, NMEA0183.', 'description_de' => 'Das AIS-System (Automatic Identification System), das im VHF-Marineband arbeitet, ermöglicht es<br/>Funkaustausch des Navigationsstatus zwischen Schiffen und Küstenverkehrskontrollzentren.<br/>Die Handelsschiffe, Kreuzfahrtschiffe und andere Schiffe, die mit AIS-Geräten ausgestattet sind<br/>übertragen AIS-Nachrichten, die den Namen des Schiffes, den Kurs, die Geschwindigkeit und den Status enthalten<br/>der aktuellen Navigation.<br/>Das AIS700 Raymarine ist ein Klasse B AIS-Transceiver mit integriertem VHF-Antennensplitter; mehrere Verbindungen einschließlich SeaTalkNG, NMEA2000, NMEA0183.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.710.96', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '1165.4920', 'end_price' => '1165.4920', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2016-01-19 10:54:10', 'modified' => '2016-01-19 10:54:10', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 17 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35324', 'name_it' => 'Navionics Updates', 'name_eng' => 'Navionics Updates', 'name_de' => 'Navionics Updates', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'E' il prodotto più conveniente per aggiornare la tua vecchia cartografia e passare all’ultima generazione Navionics+ con un anno di aggiornamenti inclusi. L’aggiornamento può essere fatto da una scheda Navionics (Gold o Silver ma non Platinum+) o anche da una scheda di un’altra marca come C-MAP, Fishing Hot Spots, Garmin, LakeMaster, Lowrance, Magellan e TrakMaps (purchè siano su SD o MicroSD).<br/>Una volta acquistata, vai su navionics.com, clicca su Download & Update e inserisci la scheda Navionics Updates. Segui il percorso guidato per attivare il prodotto con la tua vecchia scheda cartografica e otterrai, in 15 minuti circa, i contenuti e i servizi di Navionics+ Taglia XL9. Navionics Updates può anche essere usata per aggiornare le carte Navionics + dopo un anno dall'acquisto, quando scade l'aggiornamento standard incluso nelle cartografie.', 'description_eng' => 'It is the most convenient product devoted to continuously enhancing your old cartography and getting the most up-to-date Navionics+ (one-year update program included). This online upgrade service to Navionics+ is compatible with Navionics (Gold or Silver but not Platinum+) as well as cards from other brands such as C-MAP, Fishing Hot Spots, Garmin, LakeMaster, Lowrance, Magellan and TrakMaps.<br/>To activate your new Navionics Updates card, simply connect it to your computer, click Downloads & Updates and verify eligibility using any compatible card from Navionics or other manufacturers. In about 15 minutes you will get the Navionics+ XL9 most updated charts and services. Navionics Updates can also be used to update Navionics+ cartography one year after purchase, once the standard chart update has expired.', 'description_de' => 'Es ist das günstigste Produkt, um Ihre alte Kartografie zu aktualisieren und auf die neueste Generation von Navionics+ mit einem Jahr inkludierter Updates umzusteigen. Das Update kann von einer Navionics-Karte (Gold oder Silver, aber nicht Platinum+) oder auch von einer Karte einer anderen Marke wie C-MAP, Fishing Hot Spots, Garmin, LakeMaster, Lowrance, Magellan und TrakMaps (vorausgesetzt, sie sind auf SD oder MicroSD) durchgeführt werden.<br/>Nach dem Kauf gehe auf navionics.com, klicke auf Download & Update und füge die Navionics Updates Karte ein. Folge dem geführten Weg, um das Produkt mit deiner alten Karte zu aktivieren und du erhältst in etwa 15 Minuten die Inhalte und Dienste von Navionics+ Größe XL9. Navionics Updates kann auch verwendet werden, um die Navionics+ Karten nach einem Jahr ab Kauf zu aktualisieren, wenn das Standard-Update abläuft, das in den Karten enthalten ist.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21049', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.080.10a', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '123.2790', 'end_price' => '123.2790', 'supplier_name' => 'Navionics', 'created' => '2016-11-16 20:49:09', 'modified' => '2016-11-16 20:49:09', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Navionics' ) ), (int) 18 => array( 'Serie' => array( 'id' => '36152', 'name_it' => 'Accessori Dragonfly', 'name_eng' => 'Dragonfly accessories', 'name_de' => 'Dragonfly accessories', 'summary_it' => 'Kit incasso per Dragonfly 4 e 5', 'summary_eng' => 'Recess mounting kit', 'summary_de' => 'Recess mounting kit', 'description_it' => 'Il nuovo ecoscandaglio/GPS Dragonfly di Raymarine, ad altissime prestazioni, porta la potenza e i dettagli della sofisticata tecnologia CHIRP alla pesca costiera e alla pesca in acque interne a prezzi competitivi ed è ideale per piccole imbarcazioni di tutti i tipi grazie alla sua facilità di installazione e utilizzo. Il Dragonfly con tecnologia CHIRP ha un trasduttore a doppio fascio, CHIRP DownVision e CHIRP Sonar, che permette di visualizzare contemporaneamente entrambi gli ecoscandagli per poter esplorare le strutture sommerse e individuare pesci fino a 180 m di profondità con immagini ad altissima risoluzione, nitide come fotografie. Il display LCD offre colori brillanti, contrasto più nitido ed è garantito contro l'appannamento grazie alla tecnologia Optical Bonding. I modelli Dragonfly PRO offrono connettività Wi-Fi integrata. I pescatori possono trasmettere i dati in streaming direttamente sul loro smartphone o tablet con l'app mobile Raymarine Wi-Fish"! scaricabile gratuitamente. Wi-Fish mette le immagini dell'ecoscandaglio Dragonfly letteralmente a portata di mano, per rivedere e acquisire immagini da condividere online con i tuoi amici.', 'description_eng' => 'The new high-performance Raymarine Dragonfly"! sonar/GPS offers the powerful and detailed CHIRP technology to coastal and freshwater fishers at competitive prices. Dragonfly"! is a user-friendly CHIRP-technology sonar/GPS with double-beam transducer ideal for small boats.<br>Greater detail comes from the CHIRP DownVision"! technology, which delivers a photo-like view of the world beneath your boat up to 180 metres deep, allowing you to image bottom structure with amazing detail and target fish simultaneously. All-weather display: Optical Bonding technology makes it super bright and guarantees never to fog. Dragonfly PRO models stream sonar right to your smart phone or tablet via the freely downloadable Raymarine Wi-Fish"! mobile app, which save your favourite catch and share with friends online.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29-709-40e42', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Description', 'active' => true, 'start_price' => '43.4420', 'end_price' => '65.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2017-03-07 23:55:32', 'modified' => '2017-03-07 23:55:32', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 19 => array( 'Serie' => array( 'id' => '36387', 'name_it' => 'GPSMAP 723 / 923 / 1223 (xsv)', 'name_eng' => 'GPSMAP 723 / 923 / 1223 (xsv)', 'name_de' => 'GPSMAP 723 / 923 / 1223 (xsv)', 'summary_it' => 'Garmin GPSMap', 'summary_eng' => 'GARMIN chartplotter GPSMAP', 'summary_de' => 'GARMIN GPSMAP', 'description_it' => 'I GPSMAP con finitura antiriflesso e con un elevata retroilluminazione, forniscono colori brillanti e dettagli nitidi grazie anche al sensore crepuscolare per la regolazione della luminosità che garantisce la massima qualità di visualizzazione in qualsiasi condizione di luce. Dotati di processori di ultima generazione per garantire sorprendenti velocità di calcolo, sono stati progettati e ottimizzati anche per avere un ingombro compatto e meno invasivo sulla plancia di bordo. I nuovi GPSMAP sono disponibili anche in versione xsv, con le funzionalità ecoscandaglio più avanzate disponibili in commercio, grazie infatti al modulo integrato CHIRP monocanale da 1 kW con funzioni ClearVü-SideVü. Trasduttore da poppa non incluso.', 'description_eng' => 'The GPSMAP with anti-glare finish and high backlighting provide brilliant colors and sharp details, also thanks to the twilight sensor for brightness adjustment that ensures the highest quality of display in any light condition. Equipped with the latest generation processors to ensure astonishing calculation speeds, they have also been designed and optimized for a compact and less invasive footprint on the dashboard. The new GPSMAPs are also available in the xsv version, with the most advanced fishfinder features available on the market, thanks to the integrated 1 kW single-channel CHIRP module with ClearVü-SideVü functions. Transom transducer not included.', 'description_de' => 'Die GPSMAP mit blendfreier Oberfläche und hoher Hintergrundbeleuchtung bieten brillante Farben und klare Details, auch dank des Dämmerungssensors zur Helligkeitsregulierung, der in jeder Lichtsituation höchste Bildqualität gewährleistet. Ausgestattet mit modernsten Prozessoren für erstaunliche Rechengeschwindigkeiten, sind sie auch für eine kompakte und weniger invasive Installation am Armaturenbrett konzipiert. Die neuen GPSMAP sind auch in der xsv-Version erhältlich, mit den fortschrittlichsten Echolotfunktionen auf dem Markt, dank des integrierten 1 kW CHIRP-Einkanalmoduls mit ClearVü-SideVü-Funktionen. Heckgeber nicht enthalten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '08000215', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.044.xx', 'attributes_it' => 'Codice Garmin::;::Descrizione::;::Modello::;::Display::;::ClearVü::;::SideVü::;::Compatibilità cartografia::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Garmin Code::;::Description::;::Model::;::Display::;::ClearVü::;::SideVü::;::Mapping compatibility::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Garmin Art.-Nr.::;::Beschreibung::;::Modell::;::Anzeige::;::ClearVü::;::SideVü::;::Kartographie-Kompatibilität::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '825.4920', 'end_price' => '4053.2790', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2022-01-08 19:14:28', 'modified' => '2022-01-08 19:14:28', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 20 => array( 'Serie' => array( 'id' => '36394', 'name_it' => 'Trasduttori GARMIN gWind', 'name_eng' => 'GARMIN gWind transducers', 'name_de' => 'GARMIN gWind Geber', 'summary_it' => 'GWind Garmin', 'summary_eng' => 'GWind Garmin', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Il trasduttore gWind rappresenta il connubio perfetto fra tecnologia, esperienza, design e facilità di installazione grazie al sistema wireless di cui è dotato che non necessita di alcun cavo di connessione. La doppia banderuola di direzione permette la lettura di un dato stabile, mentre l’anemometro a lettura frontale garantisce la reale intensità del vento in qualsiasi condizione.', 'description_eng' => 'The gWind transducer combines technology, know-how and design, and is an easy-to-install solution that eliminates running wires down the mast. The twin-fin design gives a more stable True Wind Angle (TWA) and more accurate True Wind Speed (TWS) front reading in any weather condition.', 'description_de' => 'Der gWind Transducer repräsentiert die perfekte Verbindung von Technologie, Erfahrung, Design und einfacher Installation dank des integrierten drahtlosen Systems, das keine Verbindungskabel benötigt. Die doppelte Windfahne ermöglicht eine stabile Datenablesung, während das frontale Anemometer die tatsächliche Windstärke unter allen Bedingungen garantiert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.042.28', 'attributes_it' => 'Codice Garmin::;::Modello::;::Tipo di trasduttore', 'attributes_eng' => 'Garmin Code::;::Model::;::Type of transducer', 'attributes_de' => 'Garmin Art.-Nr.::;::Modell::;::Typ des Transducers', 'active' => true, 'start_price' => '499.9180', 'end_price' => '581.5570', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2017-03-07 23:55:32', 'modified' => '2017-03-07 23:55:32', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 21 => array( 'Serie' => array( 'id' => '36552', 'name_it' => 'Antenna GPS RAYMARINE RS150 10Hz connessione STNG', 'name_eng' => 'RAYMARINE RS150 10Hz GPS antenna with STNG connection', 'name_de' => 'GPS-Antenne RAYMARINE RS150 10Hz STNG-Verbindung', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'RAYMARINE RS150 10Hz antenna w/STING connection', 'summary_de' => 'RAYMARINE RS150 10Hz antenna w/STING connection', 'description_it' => 'Ricevitore GPS 10Hz a 72 canali per nuovi display multifunzione Raymarine.<br/>Questo GPS permette un aggiornamento puntuale del punto nave grazie alle innumerevoli informazioni derivate dalla rapida connessione con tutti i satelliti: WASS, EGNOS, MSAS, GAGAN e GLONASS.<br/>Installabile anche su sistemi NMEA2000 tramite cavo adattatore opzionale ordinabile su richiesta.', 'description_eng' => '10-Hz 72-channel GPS receiver for RAYMARINE new multifunction displays.<br/>This GPS sensor offers fast and accurate position updates enabled with WASS, EGNOS, MSAS, GAGAN and GLONASS navigation satellite system support.<br/>NMEA2000 compatible using an optional device net adapter cable to be ordered separately.', 'description_de' => 'GPS-Empfänger 10Hz mit 72 Kanälen für neue Raymarine Multifunktionsdisplays.<br/>Dieses GPS ermöglicht eine zeitnahe Aktualisierung der Schiffsposition dank der zahlreichen Informationen, die aus der schnellen Verbindung mit allen Satelliten stammen: WASS, EGNOS, MSAS, GAGAN und GLONASS.<br/>Auch auf NMEA2000-Systemen über ein optional bestellbares Adapterkabel installierbar.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.711.02', 'attributes_it' => 'Compatibile con::;::Descrizone', 'attributes_eng' => 'Compatible with::;::Descrizone', 'attributes_de' => 'Passend für::;::Descrizone', 'active' => true, 'start_price' => '287.2130', 'end_price' => '287.2130', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2017-03-07 23:55:32', 'modified' => '2017-03-07 23:55:32', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 22 => array( 'Serie' => array( 'id' => '39148', 'name_it' => 'Display multifunzione touchscreen Axiom Pro RAYMARINE', 'name_eng' => 'RAYMARINE Axiom Pro touchscreen multifunction display', 'name_de' => 'RAYMARINE Axiom Pro touchscreen multifunction display', 'summary_it' => 'Lighthouse chart cartografia Raymarine micro SD', 'summary_eng' => 'RAYMARINE lighthouse chart', 'summary_de' => 'RAYMARINE lighthouse chart', 'description_it' => 'Disponibile con RealVision 3D, ecoscandaglio CHIRP 1kW e i comandi HybridTouch di Raymarine, Axiom Pro è il nuovo standard per i dispositivi multifunzione "tutto in uno". <br>E con la straordinaria velocità di eleborazione del processore quad core, un display IPS super luminoso ad alta definizione e l'intelligente sistema operativo LightHouse, Axiom Pro offre un'esperienza di navigazione intuitiva e fluida.<br><br>- Prestazioni eccezionali grazie al processore Quad core;<br>- Cartografia Navionics+ Small compresa;<br>- Antenna GPS 10Hz integrata 72 canali; <br>- Display IPS ultra luminoso;<br>- Touchscreen multitouch e tastiera; <br>- Connettività NMEA2000 o SeaTalkNG; <br>- I modelli Axiom Pro S hanno modulo ecoscandaglio CHIRP Sonar per profondità fino 200mt. I modelli Axiom Pro RVX hanno modulo ecoscandaglio CHIRP 1kW per andare in profondità e Down/Side/RealVision 3D per avere la migliore definizione del fondale. Nelle versioni RVX il trasduttore Down/Side/RealVision 3D e quello 1 kW CHIRP possono essere collegati e funzionare contemporaneamente.<br>- Compatibili con le migliori cartografie tra cui Navionics e C-Map con funzione Autorouting per Navionics+ e Platinum+ e funzione Easy routing per C-Map 4D MAX+;<br>- Ampia connettività , possono essere collegati ad antenne Radar, moduli ecoscandagli, autopiloti, termocamere, ricevitori AIS e molto altro; <br>- Applicazioni mobili gratuite per la visione e il controllo del display da smartphone o tablet; <br>- ClearCruise"! AR per la realtà aumentata<br>- Connettività con le migliori App tra cui Netflix, Spotifify, Seakeeper previsioni meteo<br>- Axiom UAV per il controllo integrato dei dorni DJI Mavic Pro<br>- <strong>Trasduttore non incluso.</strong>', 'description_eng' => 'Available with 3D RealVision, CHIRP 1kW sonar and Raymarine HybridTouch controls, Axiom Pro sets a new standard for " all-in-one" multifunctions displays. Featuring a quad core processor, high-definition and very bright IPS display technology, and the new LightHouse operating system, Axiom Pro delivers an intuitive and fluid navigation experience.<br><br> - Outstanding performance with the Quad core processor.<br> - Navionics+ Small maps included.<br> - Built-in GPS 10Hz antenna, 72 channels. <br> - Ultra-bright IPS display.<br> - Multitouch touchscreen and keypad. <br> - NMEA2000 or SeaTalkNG connectivity.<br> - The Axiom Pro S series features a CHIRP Sonar for depth up to 200 metres. In the RVX versions, the Down/Side/RealVision 3D transducer and the 1kW CHIRP sonar can be connected and work at the same time.<br>- Compatible with the leading charts such as Navionics and C-Map with Autorouting function for Navionics+ and Platinum+ and Easy routing function for C-Map 4D MAX+.<br> - Wide connectivity to radar antennas, depthsounders, autopilots, thermal cameras, AIS receivers and many others.<br>- Free mobile apps for vision and display control from your smartphone or tablet.<br>- ClearCruise"! AR for augmented reality.<br>- Axiom UAV for integrated control of DJI Mavic Pro drones.<br> - <strong>Transducer not included.</strong><br>', 'description_de' => 'Available with 3D RealVision, CHIRP 1kW sonar and Raymarine HybridTouch controls, Axiom Pro sets a new standard for “all-in-one” multifunctions displays. Featuring a quad core processor, high-definition and very bright IPS display technology, and the new LightHouse operating system, Axiom Pro delivers an intuitive and fluid navigation experience.<br><br> - Outstanding performance with the Quad core processor.<br> - Navionics+ Small maps included.<br> - Built-in GPS 10Hz antenna, 72 channels. <br> - Ultra-bright IPS display.<br> - Multitouch touchscreen and keypad. <br> - NMEA2000 or SeaTalkNG connectivity.<br> - The Axiom Pro S series features a CHIRP Sonar for depth up to 200 metres. In the RVX versions, the Down/Side/RealVision 3D transducer and the 1kW CHIRP sonar can be connected and work at the same time.<br>- Compatible with the leading charts such as Navionics and C-Map with Autorouting function for Navionics+ and Platinum+ and Easy routing function for C-Map 4D MAX+.<br> - Wide connectivity to radar antennas, depthsounders, autopilots, thermal cameras, AIS receivers and many others.<br>- Free mobile apps for vision and display control from your smartphone or tablet.<br>- ClearCruise™ AR for augmented reality.<br>- Axiom UAV for integrated control of DJI Mavic Pro drones.<br> - <strong>Transducer not included.</strong><br>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100117', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.703.09-39', 'attributes_it' => 'Modello::;::Ecoscandaglio CHIRP Sonar::;::Ecoscandaglio Side/Down/RealVision 3D::;::Ecoscandaglio 1kW CHIRP::;::Dimensione display::;::Risoluzione::;::Cartografia Lighthouse Chart inclusa', 'attributes_eng' => 'Model::;::CHIRP Sonar::;::Side/Down/RealVision 3D sounder::;::1kW CHIRP sounder::;::Display size::;::Resolution::;::Lighthouse Chart included', 'attributes_de' => 'Model::;::CHIRP Sonar::;::Side/Down/RealVision 3D sounder::;::1kW CHIRP sounder::;::Display size::;::Resolution::;::Lighthouse Chart included', 'active' => true, 'start_price' => '2433.2790', 'end_price' => '2557.7050', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2018-02-02 08:23:04', 'modified' => '2018-02-02 08:23:04', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 23 => array( 'Serie' => array( 'id' => '39151', 'name_it' => 'Trasduttori per Axiom/Axiom+/Axiom Pro/Axiom Pro 2 RAYMARINE', 'name_eng' => 'RAYMARINE transducers for Axiom/Axiom+/Axiom Pro/Axiom Pro 2', 'name_de' => 'RAYMARINE - Geber für Axiom/Axiom+/Axiom Pro/Axiom Pro 2', 'summary_it' => 'Trasduttori Axiom/Axiom+/Axiom Pro/Axiom Pro RAYMARINE', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.703.91', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Compatibile con', 'attributes_eng' => 'Description::;::Compatible with', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Kompatibel mit', 'active' => true, 'start_price' => '160.9830', 'end_price' => '2267.5410', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2018-02-02 08:23:04', 'modified' => '2018-02-02 08:23:04', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 24 => array( 'Serie' => array( 'id' => '39154', 'name_it' => 'Accessori display multifunzione Axiom', 'name_eng' => 'Axiom Multifunction Display Accessories', 'name_de' => 'Zubehör Multifunktionsdisplay Axiom', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.704.80', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Compatibile con', 'attributes_eng' => 'Description::;::Compatible with', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Kompatibel mit', 'active' => true, 'start_price' => '45.8200', 'end_price' => '404.7540', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2018-02-02 08:23:04', 'modified' => '2018-02-02 08:23:04', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 25 => array( 'Serie' => array( 'id' => '39172', 'name_it' => 'Ecoscandagli Striker™ GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN Striker™ fishfinders', 'name_de' => 'Echolote Striker™ GARMIN', 'summary_it' => 'Garmin Echo Striker', 'summary_eng' => 'GARMIN Echo Striker', 'summary_de' => 'GARMIN Echo Striker', 'description_it' => 'I nuovi Striker Vivid sono dotati di un sensazionale display luminoso che offre un’ampia gamma di colori, fondamentale per l’individuazione dei piccoli target che si trovano sotto e ai lati dell’imbarcazione. I nuovi Striker Vivid sono dotati di ecoscandaglio tradizionale con tecnologia CHIRP, CHIRP ClearVü™ e per le versioni più complete, anche l’indispensabile SideVü™, la tecnologia che permette di osservare tutto ciò che si trova ai lati dell’imbarcazione. Tutti i display integrano: un ricevitore GPS, che permette di contrassegnare i punti di pesca trovati e creare una rotta per raggiungere la destinazione desiderata; funzione Quickdraw Contours, che permette ai pescatori più esigenti di tracciare in totale autonomia le proprie batimetriche fino a 30 cm di distanza l’una dall’altra e infine, per le versioni 7’’ e 9’’ una connettività Wi-Fi® ™ che permette la connessione ad una rete mobile per accedere ad un mondo nuovo di contenuti tramite l'app ActiveCaptain .', 'description_eng' => 'The new Striker Vivid series has an outstandingly vivid colour display and offers a choice of palettes making it easier to distinguish fish and structure under and around your boat in maximum contrast and clarity. These fishfinders use traditional CHIRP, CHIRP ClearVü™ and, for the most complete versions, SideVü™ technology allowing to see anything that is at the sides the boat. All displays offer: GPS receiver, so not only can anglers see fish and structure below the boat, but they can also quickly mark favorite fishing spots and other areas of interest; Quickdraw Contours function for more demanding fishers to store maps with 30-cm contours; Wi-Fi® ™ mobile connectivity for 7” and 9” versions by downloading the ActiveCaptain app.', 'description_de' => 'Die neuen Striker Vivid sind mit einem sensationellen, hellen Display ausgestattet, das eine breite Farbpalette bietet, die für die Erkennung kleiner Ziele unter und neben dem Boot entscheidend ist. Die neuen Striker Vivid verfügen über ein traditionelles Echolot mit CHIRP-Technologie, CHIRP ClearVü™ und für die umfassenderen Versionen auch über das unverzichtbare SideVü™, eine Technologie, die es ermöglicht, alles zu beobachten, was sich an den Seiten des Bootes befindet. Alle Displays integrieren: einen GPS-Empfänger, der es ermöglicht, gefundene Angelstellen zu markieren und eine Route zur gewünschten Ziel zu erstellen; Quickdraw Contours-Funktion, die es anspruchsvollen Anglern ermöglicht, ihre eigenen Bathymetrien in völliger Autonomie bis zu einem Abstand von 30 cm voneinander zu zeichnen und schließlich, für die 7'' und 9'' Versionen, eine Wi-Fi® ™ Konnektivität, die die Verbindung zu einem mobilen Netzwerk für den Zugang zu einer neuen Welt von Inhalten über die App ActiveCaptain ermöglicht.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '08000215', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.033.01-04', 'attributes_it' => 'Codice Garmin::;::Modello::;::Cover opzionale::;::Display a colori::;::GPS integrato::;::Potenza ecoscandaglio W::;::CHIRP - ClearVü::;::CHIRP - SideVü::;::Trasduttore da poppa incluso::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Garmin Code::;::Model::;::Optional Cover::;::Color display::;::Integrated GPS::;::Echosounder power W::;::CHIRP - ClearVü::;::CHIRP - SideVü::;::Stern transducer included::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Garmin Art.-Nr.::;::Modell::;::Optionale Abdeckung::;::Farbdisplay::;::Integriertes GPS::;::Leistung des Echolots W::;::CHIRP - ClearVü::;::CHIRP - SideVü::;::Heckgeber inklusive::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '133.7700', 'end_price' => '550.8200', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2018-02-02 08:23:05', 'modified' => '2018-02-02 08:23:05', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 26 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40065', 'name_it' => 'Portastrumenti universale', 'name_eng' => 'Universal instrument holder', 'name_de' => 'Universelles Instrumentenhalter', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Universal instrument holder', 'description_it' => 'Fabbricato in lega leggera anodizzata nera, è formato da una base e da una piastra multifori su cui installare lo strumento (dotate entrambe di snodo sferico per orientare al meglio lo strumento. Un galletto laterale permette di staccare la piastra e lo strumento dalla base in funzione antifurto.', 'description_eng' => 'Made of black anodized light alloy, the base and the multi-bore plate for the instrument are connected by a ball joint for better adjustment. Loosen the wing nut locking on the side to pull out the plate and instrument from the base to prevent theft.', 'description_de' => 'Hergestellt aus schwarz anodisiertem Leichtmetall, besteht es aus einer Basis und einer Mehrlochplatte, auf der das Instrument installiert wird (beide mit Kugelgelenk zur optimalen Ausrichtung des Instruments. Ein seitlicher Hahn ermöglicht das Abnehmen der Platte und des Instruments von der Basis als Diebstahlschutz.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100112', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.754.00-2019', 'attributes_it' => 'misure piastra mm::;::Ø base mm::;::Altezza totale max mm', 'attributes_eng' => 'misure plate mm::;::Base Ø mm::;::Total height max mm', 'attributes_de' => 'misure plate mm::;::Basis Ø mm::;::Gesamthöhe max mm', 'active' => true, 'start_price' => '40.9830', 'end_price' => '40.9830', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2019-03-04 20:09:09', 'modified' => '2019-03-04 20:09:09', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 27 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40319', 'name_it' => 'Ecoscandagli RAYMARINE Element S da 7", 9", 12"', 'name_eng' => 'RAYMARINE Element S 7", 9", 12" sonars', 'name_de' => 'Echolote RAYMARINE Element S 7", 9", 12"', 'summary_it' => 'Ecoscandaglio Element S', 'summary_eng' => 'RAYMARINE Element Echo sounder S', 'summary_de' => 'RAYMARINE Echolot Element S', 'description_it' => 'I modelli Element™ rappresentano l'ultima generazione di ecoscandagli/GPS. La potenza del processore quad-core unita alla semplicità dell'innovativo sistema Lighthouse 3 Sport portano gli standard di riferimento ad un livello superiore.<br/>Il processore quad-core offre prestazioni superlative e il display di Element, visibile sotto la luce del sole e in tutte le condizioni meteo, consente di visualizzare carta e dati di navigazione con colori eccellenti.<br/>- Display da 7, 9 e 12 pollici;<br/>- compatibilità con i trasduttori della gamma CPT-S;<br/>- tastierino dedicato;<br/>- processore quad-core con sistema LightHouse 3 Sport;<br/>- compatibile con VHF, AIS, Autoplioti, Motori, Serbatoi, Sensore di direzione, Radar Quantum WI-FI;<br/>- compatibile con le migliori carte nautiche tra cui Navionics, C-Map, Lighthouse, Fishing Hot Spots, Standard Mapping e molte altre.', 'description_eng' => 'The new Raymarine Element™ models are the last generation of sonar/GPS modules. The quad-core powerful processor combines with the innovative LightHouse 3 Sport user interface for an incredibly easy-to-use navigation experience.<br/>The quad-core processor offers superior performance and the Element display, visible under sunlight and in any weather condition, features excellent colours to show charts and navigation data.<br/>- 7", 9" and 12" display.<br/>- Compatibility with CPT-S transducers.<br/>- Dedicated keypad.<br/>- Quad-core processor with LightHouse 3 Sport user interface.<br/>- Compatible with VHF, AIS, Autopilots, Engines, Tanks, Direction sensors, Quantum WI-FI Radars.<br/>- Compatible with the best navigation charts such as Navionics, C-Map, Lighthouse, Fishing Hot Spots, Standard Mapping and many others.', 'description_de' => 'Die Element™ Modelle stellen die neueste Generation von Echolot/GPS dar. Die Leistung des Quad-Core-Prozessors kombiniert mit der Einfachheit des innovativen Lighthouse 3 Sport Systems hebt die Standards auf eine höhere Ebene.<br/>Der Quad-Core-Prozessor bietet hervorragende Leistung und das Element-Display, sichtbar im Sonnenlicht und unter allen Wetterbedingungen, ermöglicht die Anzeige von Karten und Navigationsdaten in ausgezeichneten Farben.<br/>- Display von 7, 9 und 12 Zoll;<br/>- Kompatibilität mit den Transducern der CPT-S-Reihe;<br/>- spezialisiertes Tastenfeld;<br/>- Quad-Core-Prozessor mit LightHouse 3 Sport-System;<br/>- kompatibel mit VHF, AIS, Autopiloten, Motoren, Tanks, Richtungssensor, Quantum WI-FI Radar<br/>- kompatibel mit den besten Seekarten einschließlich Navionics, C-Map, Lighthouse, Fishing Hot Spots, Standard Mapping und vielen anderen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100117', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.702.07', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Display::;::Risoluzione::;::CHIRP Conical (se acquistato con trasduttore gamma CPT-S)::;::GPS::;::Wi-Fi::;::Cartografia Lighthouse Chart inclusa', 'attributes_eng' => 'Description::;::Display::;::Resolution::;::CHIRP Conical (if purchased with CPT-S transducer range)::;::GPS::;::Wi-Fi::;::Cartography Lighthouse Chart included', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Anzeige::;::Auflösung::;::CHIRP Konisch (wenn mit CPT-S Transducer-Reihe erworben)::;::GPS::;::Wi-Fi::;::Kartographie Lighthouse Chart inklusive', 'active' => true, 'start_price' => '441.0650', 'end_price' => '1244.5900', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2019-03-04 20:09:09', 'modified' => '2019-03-04 20:09:09', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 28 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40325', 'name_it' => 'Accessori Element', 'name_eng' => 'Element accessories', 'name_de' => 'Element-Zubehör', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.702.85', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '52.5410', 'end_price' => '90.7380', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2019-03-04 20:09:09', 'modified' => '2019-03-04 20:09:09', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 29 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40328', 'name_it' => 'Antenna Radar stato solido RAYMARINE QUANTUM doppler', 'name_eng' => 'RAYMARINE QUANTUM doppler solid state radar antenna', 'name_de' => 'Festkörper-Radarantenne RAYMARINE QUANTUM Doppler', 'summary_it' => 'Quantum Q24D Radar Doppler cavi', 'summary_eng' => 'Quantum Q24D Radar Doppler cables', 'summary_de' => 'Quantum Q24D Radar Doppler', 'description_it' => 'Antenna Radar allo stato solido;<br/>- accensione immediata senza bisogno di preriscaldamento;<br/>- collegamento con il display tramite cavo o wireless;<br/>- consumi ridottissimi;<br/>- portata 24 Miglia;<br/>- ricevitore adattativo digitale che si regola automaticamente in base alle condizioni ambientali e del mare per immagini molto più definite;<br/>- visualizzazione del bersaglio con colori multilivello (256);<br/>- cronologia regolabile TrueTrails dei bersagli per vedere la storia degli spostamenti dei contatti in movimento;<br/><strong>- tracciamento completamente automatico del bersaglio ARPA, oltre alla modalità manuale MARPA;</strong><br/><strong>- versione Doppler con cui il sistema evidenzia immediatamente i contatti radar e li differenzia con dei colori per indicare se sono in avvicinamento o in allontanamento</strong>.', 'description_eng' => 'Solid state radar antenna:<br/>- Immediate switching-on without pre-heating<br/>- Cable-connected or wireless display<br/>- Reduced consumption<br/>- 24-mile range<br/>- Digital adaptive receiver that automatically adapt to weather and sea conditions for increased definition images<br/>- Superior target awareness in multilevel colours (256)<br/>- Adjustable TrueTrails target history shows the motion history of moving contacts<br/><strong>- Fully automatic MARPA target tracking, along with manual MARPA mode</strong>.<br/><strong>Using advanced Doppler processing, the system instantly highlights moving radar contacts and color codes them to indicate whether they are inbound or outbound', 'description_de' => 'Festkörper-Radarantenne;<br/>- sofortige Zündung ohne Vorwärmung;<br/>- Verbindung mit dem Display über Kabel oder drahtlos;<br/>- Sehr geringer Verbrauch;<br/>- Reichweite 24 Meilen;<br/>- digitaler adaptiver Empfänger, der sich automatisch an die Umwelt- und Meerbedingungen anpasst für viel schärfere Bilder;<br/>- Zielanzeige mit mehrstufigen Farben (256);<br/>- einstellbare TrueTrails-Zielverlauf, um die Bewegungshistorie der Kontakte zu sehen;<br/><strong>- vollautomatische ARPA-Zielverfolgung, zusätzlich zum manuellen MARPA-Modus;</strong><br/><strong>- Doppler-Version, mit der das System sofort Radar-Kontakte hervorhebt und sie mit Farben unterscheidet, um anzuzeigen, ob sie sich nähern oder entfernen</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.712.24-25', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Colore', 'attributes_eng' => 'Description::;::Colour', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '2335.8200', 'end_price' => '2428.1970', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2019-03-04 20:09:09', 'modified' => '2019-03-04 20:09:09', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 30 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40334', 'name_it' => 'Termocamera RAYMARINE FLIR M232', 'name_eng' => 'FLIR M232 thermal camera RAYMARINE', 'name_de' => 'Wärmebildkamera RAYMARINE FLIR M232', 'summary_it' => 'M232 Termocamera IP con movimento Pan/Tilt e zoom', 'summary_eng' => 'RAYMARINE FLIR M232 thermal camera', 'summary_de' => 'RAYMARINE FLIR M232 thermal camera', 'description_it' => 'La termocamera FLIR M232 è un modello di termocamera marittima pan/tilt ad oggi più compatto e accessibile. Si basa sul core termografico ad alte prestazioni FLIR Boson™ con processore video multi-core, in grado di offrire una qualità immagine superiore e funzioni di analisi termica.<br/>Il modello M232 ha le funzionalità pan/tilt complete e la funzionalità zoom.', 'description_eng' => 'The M232 pan and tilt camera is one of FLIR's smallest and affordable marine thermal cameras. Using the high-performance FLIR Boson™ thermal core with multi-core video processor, the M232 offers boaters superior quality images and thermal analysis functions. Fitted with the complete pan/tilt and zoom functions.<br/>The M232 model features full pan/tilt capabilities and zoom functionality.', 'description_de' => 'Die Wärmebildkamera FLIR M232 ist ein kompaktes und zugängliches Modell einer maritimen Pan/Tilt-Wärmebildkamera. Sie basiert auf dem leistungsstarken thermografischen Kern FLIR Boson™ mit Multi-Core-Videoprozessor, der eine überlegene Bildqualität und thermische Analysefunktionen bietet.<br/>Das Modell M232 verfügt über vollständige Pan/Tilt-Funktionen und Zoomfähigkeit.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.718.71', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '4023.9340', 'end_price' => '4023.9340', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2019-03-04 20:09:09', 'modified' => '2019-03-04 20:09:09', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 31 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40649', 'name_it' => 'Ecoscandaglio NORCROSS portatile con trasduttore incorporato', 'name_eng' => 'NORCROSS portable depth-sounder with built-in transducer', 'name_de' => 'Tragbares NORCROSS Echolot mit eingebautem Transducer', 'summary_it' => 'Ecoscandaglio portatile Norcross con trasduttore', 'summary_eng' => 'NORCROSS portable sounder with transducer', 'summary_de' => 'NORCROSS Echolot eingebautem Wandler', 'description_it' => 'Semplice utilizzo: si <strong>appoggia </strong>dall'interno sul fondo della barca (fiberglass, alluminio, gomma...), oppure si immerge direttamente in acqua indicando immediatamente la profondità.<br/>Dati tecnici:<br/>- Portata 0,60-72 m (oppure selezionabile scala 2-240 piedi);<br/>- rileva la temperatura istantanea dell’acqua e dell’aria;<br/>- trasduttore intelligente DepthTrax<sup>TM</sup> che evita falsi segnali;<br/>- display a cristalli liquidi;<br/>- regolazione automatica guadagno sensibilità;<br/>- tecnologia Shoot-Thru<sup>TM</sup>: il segnale passa attraverso il fondo della barca o il ghiaccio, oppure immergendolo in acqua;<br/>- galleggiante con rivestimento gommato antiurto;<br/>- impermeabile fino a 50 m sott’acqua, può essere usato anche in<strong> immersione dai sub </strong>essendo stagno IPX8;<br/>- alimentazione con pila alcalina 9 V (6LR61).', 'description_eng' => 'Easy to use: <strong>rest </strong>it on the boat bottom (fiberglass, aluminium, rubber, etc.) from the inside or put it into water for depth reading.<br/>Technical data:<br/>- Range 0.6-72 m (possibility to select 2-240 foot scale).<br/>- Display of water and air instantaneous temperature.<br/>- Smart DepthTrax<sup>TM</sup> transducer to prevent false signals.<br/>- LCD display.<br/>- Sensitivity gain automatic adjustment.<br/>- Shoot-Thru<sup>TM</sup> technology: the signal passes through the bottom or the ice or putting it into the water.<br/>- Float with shock resistant rubber cover.<br/>- Waterproof up to 50 metres under water (it can also be used by <strong>scuba divers </strong>since it’s IPX8 watertight).<br/>- Power: 1 x 9V (6LR61) alkaline battery.', 'description_de' => 'Einfache Anwendung: Es wird <strong>von innen am Boden des Bootes (Fiberglas, Aluminium, Gummi...) angelegt, oder es wird direkt ins Wasser getaucht und zeigt sofort die Tiefe an.<br/>Technische Daten:<br/>- Reichweite 0,60-72 m (oder wählbare Skala 2-240 Fuß);<br/>- erfasst die sofortige Temperatur von Wasser und Luft;<br/>- intelligenter Tiefenmesser DepthTrax<sup>TM</sup>, der Fehlsignale vermeidet;<br/>- Flüssigkristallanzeige;<br/>- automatische Empfindlichkeitsgewinnregelung;<br/>- Shoot-Thru<sup>TM</sup>-Technologie: das Signal durchdringt den Boden des Bootes oder Eis, oder indem es ins Wasser getaucht wird;<br/>- schwimmfähig mit stoßfestem Gummibezug;<br/>- wasserdicht bis zu 50 m unter Wasser, kann auch beim<strong> Tauchen von Tauchern </strong>als wasserdicht IPX8 verwendet werden;<br/>- Stromversorgung mit 9 V Alkalibatterie (6LR61).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100115', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.028.02', 'attributes_it' => 'misure mm', 'attributes_eng' => 'misure mm', 'attributes_de' => 'misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '120.4100', 'end_price' => '120.4100', 'supplier_name' => 'Norcross', 'created' => '2021-03-04 10:37:14', 'modified' => '2021-03-04 10:37:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Norcross' ) ), (int) 32 => array( 'Serie' => array( 'id' => '42004', 'name_it' => 'Ecoscandagli RAYMARINE Element HV da 7", 9", 12"', 'name_eng' => 'RAYMARINE Element HV 7", 9", 12" sonars', 'name_de' => 'Echolote RAYMARINE Element HV 7", 9", 12"', 'summary_it' => 'Ecoscandaglio Element HV', 'summary_eng' => 'RAYMARINE Element Echo sounder HV', 'summary_de' => 'RAYMARINE Echolot Element HV', 'description_it' => 'L'ecoscandaglio CHIRP/GPS Element™ HV di Raymarine ti offre un vantaggio quando sei alla ricerca di pesci e del loro habitat offrendo una visione incredibilmente nitida del mondo subacqueo. La tecnologia dell'ecoscandaglio HyperVision™ da 1,2 megahertz, porta la risoluzione di DownVision, SideVision e RealVision 3D a un nuovo livello di precisione delle immagini.<br/>- Display da 7, 9 e 12 pollici;<br/>- Sonar Hypervision con tecnologia CHIRP 3D supportato da un singolo trasduttore con livelli di funzionalità elevatissimi;<br/>- econscandaglio a doppia frequenza CHIRP da 350Hz e da 1,2 Megahertz;<br/>- tastierino dedicato;<br/>- processore quad-core con sistema LightHouse 3 Sport ottimizzato per la pesca;<br/>- compatibile con VHF, AIS, Autoplioti, Motori, Serbatoi, Sensore di Direzione, Radar Quantum WI-FI;<br/>- compatibile con le migliori carte nautiche tra cui Navionics, C-Map, Lighthouse, Fishing Hot Spots, Standard Mapping e molte altre;<br/>- trasduttore incluso.', 'description_eng' => 'The CHIRP/GPS Element™ HV model from Raymarine gives you the upper hand when hunting for fish and their habitat. Delivering the sharpest view of the underwater world, Element’s HyperVision™ 1.2 megahertz sonar technology turns up the resolution of DownVision, SideVision, and RealVision 3D to a new level of precision imaging<br/>- 7", 9" and 12" display.<br/>- Sonar Hypervision with CHIRP 3D technology supported by a single high-functionality level transducer.<br/>- CHIRP 350Hz 1.2 Megahertz dual-frequency sonar.<br/>- Dedicated keypad.<br/>- Quad-core processor with LightHouse 3 Sport technology optimized for fishing.<br/>- Compatible with VHF, AIS, Autopilots, Engines, Tanks, Direction sensors, Quantum WI-FI Radars.<br/>- compatible with the best nautical charts including Navionics, C-Map, Lighthouse, Fishing Hot Spots, Standard Mapping and many others;<br/>- Transducer included.', 'description_de' => 'Das CHIRP/GPS Element™ HV Echolot von Raymarine bietet dir einen Vorteil bei der Suche nach Fischen und ihrem Lebensraum, indem es eine unglaublich klare Sicht auf die Unterwasserwelt bietet. Die 1,2 Megahertz HyperVision™ Echolot-Technologie bringt die Auflösung von DownVision, SideVision und RealVision 3D auf ein neues Niveau der Bildpräzision.<br/>- Display von 7, 9 und 12 Zoll;<br/>- Hypervision-Sonar mit CHIRP 3D-Technologie, unterstützt von einem einzelnen Wandler mit sehr hohen Funktionsstufen;<br/>- Echolot mit Doppelfrequenz CHIRP von 350Hz und 1,2 Megahertz;<br/>- spezialisiertes Tastenfeld;<br/>- Quad-Core-Prozessor mit LightHouse 3 Sport System, optimiert für den Fischfang;<br/>- kompatibel mit VHF, AIS, Autopiloten, Motoren, Tanks, Richtungssensor, Quantum WI-FI Radar;<br/>- kompatibel mit den besten Seekarten einschließlich Navionics, C-Map, Lighthouse, Fishing Hot Spots, Standard Mapping und vielen anderen;<br/>- Transducer enthalten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100117', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.702.17', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Display::;::Risoluzione::;::Trasduttore incluso::;::CHIRP Conical::;::CHIRP Downvision/SideVision/ 3DHyperVision::;::GPS::;::Wi-Fi::;::Cartografia Lighthouse Chart inclusa', 'attributes_eng' => 'Description::;::Display::;::Resolution::;::Included transducer::;::CHIRP Conical::;::CHIRP Downvision/SideVision/ 3DHyperVision::;::GPS::;::Wi-Fi::;::Cartography Lighthouse Chart included', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Anzeige::;::Auflösung::;::Eingeschlossener Transducer::;::CHIRP Konisch::;::CHIRP Downvision/SideVision/ 3DHyperVision::;::GPS::;::Wi-Fi::;::Kartographie Lighthouse Chart inklusive', 'active' => true, 'start_price' => '639.2620', 'end_price' => '1444.7540', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2021-03-07 20:28:58', 'modified' => '2021-03-07 20:28:58', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 33 => array( 'Serie' => array( 'id' => '42062', 'name_it' => 'GPSMAP 86 GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN GPSMAP 86', 'name_de' => 'GPSMAP 86 GARMIN', 'summary_it' => 'GPSMAP portatile 86i', 'summary_eng' => 'GARMIN portable GPSMAP 86i', 'summary_de' => 'GARMIN portable GPSMAP 86i', 'description_it' => 'L'innovativo dispositivo GPSMAP® 86i vanta un display a colori da 3’’ leggibile alla luce del sole e supporta la cartografia BlueChart g3, che integra il meglio dei contenuti Garmin con la definizione dei dati Navionics, per offrire impareggiabili livelli di dettaglio. Dotato di connettività wireless, il GPSMAP® 86i offre un'estensione virtuale del sistema di navigazione Garmin, permettendo il controllo del pilota automatico, la gestione dei sistemi multimediali FUSION® e la consultazione dei dati di navigazione. Include anche la tecnologia InReach®, che, grazie alla rete satellitare globale Iridium®, consente la condivisione della posizione, la messaggistica bidirezionale con dispositivi mobili e un servizio di emergenza attivo 24 ore su 24, garantendo assistenza anche in assenza di copertura cellulare.', 'description_eng' => 'The innovative GPSMAP® 86i features a 3'' sunlight-readable color display and supports BlueChart g3 cartography, integrating the best of Garmin content with Navionics data definition to offer unmatched detail levels. Equipped with wireless connectivity, the GPSMAP® 86i provides a virtual extension of the Garmin navigation system, allowing autopilot control, management of FUSION® multimedia systems, and navigation data review. It also includes InReach® technology, which, thanks to the global Iridium® satellite network, enables position sharing, two-way messaging with mobile devices, and a 24/7 emergency service, ensuring assistance even without cellular coverage.', 'description_de' => 'Das innovative GPSMAP® 86i Gerät verfügt über ein 3-Zoll-Farbdisplay, das bei Sonnenlicht lesbar ist und unterstützt die BlueChart g3 Kartografie, die das Beste von Garmin-Inhalten mit der Navionics-Datendefinition integriert, um unübertroffene Detailgenauigkeit zu bieten. Mit drahtloser Konnektivität bietet das GPSMAP® 86i eine virtuelle Erweiterung des Garmin-Navigationssystems, ermöglicht die Steuerung des Autopiloten, die Verwaltung von FUSION® Multimedia-Systemen und die Überprüfung von Navigationsdaten. Es beinhaltet auch die InReach®-Technologie, die dank des globalen Iridium®-Satellitennetzes die Positionsteilung, bidirektionale Messaging mit mobilen Geräten und einen 24-Stunden-Notfalldienst ermöglicht, der auch ohne Mobilfunkabdeckung Unterstützung bietet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20031', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.075.62', 'attributes_it' => 'Codice GARMIN::;::Modello::;::Cartografia::;::Wireless::;::Smart notifications::;::Controlle remoto::;::Funzioni INREACH::;::Sensori ABC', 'attributes_eng' => 'GARMIN code::;::Model::;::Charts::;::Wireless::;::Smart notifications::;::Remote control::;::INREACH functions::;::ABC sensors', 'attributes_de' => 'GARMIN code::;::Model::;::Charts::;::Wireless::;::Smart notifications::;::Remote control::;::INREACH functions::;::ABC sensors', 'active' => true, 'start_price' => '502.7050', 'end_price' => '502.7050', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2021-03-05 18:59:43', 'modified' => '2021-03-05 18:59:43', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 34 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43275', 'name_it' => 'Display multifunzione touchscreen Axiom+ RAYMARINE', 'name_eng' => 'RAYMARINE Axiom+ Multifunction Touchscreen Display', 'name_de' => 'Multifunktions-Touchscreen Axiom+ RAYMARINE', 'summary_it' => 'Display AXIOM', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'RAYMARINE Axiom', 'description_it' => 'Progettato per garantire le più alte prestazioni, Axiom®+ è la NUOVA generazione del pluripremiato display multifunzione Raymarine. Ottimizzato per essere utilizzato con velocità, Axiom Plus è dotato di un potente processore quad-core leader nel settore per reattività e capacità di elaborazione. Il nuovo display IPS ad alta risoluzione garantisce il 25% in più di luminosità e le nuove tavole dei colori diurne / notturne offrono una maggiore visibilità in qualsiasi condizione di luce esterna.<br/>Axiom Plus supporta il rinomato LightHouse 3, il sistema operativo più potente e facile da usare per i display multifunzione Raymarine.<br/>Caratteristiche distintive della gamma Axiom+ rispetto alla gamma Axiom:<br/>- DISPLAY HYDROTOUGH™: Lo schermo in vetro è rivestito con materiali nanotecnologici, resiste agli urti e respinge acqua, olio e macchie per una migliore visualizzazione e controlli touch accurati.<br/>- PIÙ LUMINOSO: I display sono il 25% più luminosi (fino a 1.800 nit).<br/>- PIÙ NITIDO: La tecnologia di visualizzazione IPS offre angoli di visione più ampi e un netto contrasto, con una risoluzione doppia rispetto ai display tradizionali.<br/>- GPS INTERNO OTTIMIZZATO: ricevitore GPS/GNSS da 10 Hz di nuova generazione ad alte prestazioni con sensibilità 4 volte superiore per un posizionamento accurato.<br/>- MEMORIA INTERNA: 16 GB allo stato solido.<br/>- MODULO WI-FI INTEGRATO: per la connessione all'app. Raymarine e connessione alla rete internet.<br/>- Lighthouse chart cartografia Raymarine Mediterraneo <strong>29.070.03</strong> (dove inclusa).', 'description_eng' => 'The successor to Raymarine’s award-winning Axiom® line, Axiom+ is engineered for top performance. Axiom+ comes with a powerful quad-core processor for speed and responsiveness. Designed for excellent viewing in a range of lighting conditions, the new, higher resolution IPS displays deliver 25% more brightness and new day/night color palettes offer enhanced visibility in any lighting condition. Axiom+ features the renowned LightHouse 3 OS, the most powerful and easy-to-use Raymarine MFD operating system to date.<br/>Axiom Plus supports the renowned LightHouse 3, the most powerful and user-friendly operating system for Raymarine multifunction displays.<br/>Distinctive features of Axiom+ range compared to Axiom range<br/>- HYDROTOUGH™ DISPLAY: The glass screen is coated with nanotech materials, resistant to impacts and repels water, oil, and stains for better visualization and accurate touch controls.<br/>- BRIGHTER: The displays are 25% brighter (up to 1,800 nit).<br/>- SHARPER: IPS display technology offers wider viewing angles and sharp contrast, with a resolution twice that of traditional displays.<br/>- OPTIMISED INTERNAL GPS: 10 Hz GPS/GNSS next-generation high-performance receiver with four times higher sensitivity for accurate positioning.<br/>- INTERNAL MEMORY: 16 GB solid state.<br/>- INTEGRATED WI-FI MODULE for connection to Raymarine App and Internet.', 'description_de' => 'Axiom®+ ist die NEUE Generation des preisgekrönten Multifunktionsdisplays von Raymarine und bietet höchste Leistung. Das auf Geschwindigkeit optimierte Axiom Plus verfügt über einen leistungsstarken Quad-Core-Prozessor mit branchenführender Reaktions- und Verarbeitungsleistung. Das neue hochauflösende IPS-Display bietet 25 % mehr Helligkeit und die neuen Tag/Nacht-Farbtabellen verbessern die Sichtbarkeit bei allen Lichtverhältnissen im Freien.<br/>Axiom Plus unterstützt LightHouse 3, das leistungsfähigste und benutzerfreundlichste Betriebssystem für Raymarine Multifunktionsdisplays.<br/>Besonderheiten der Baureihe Axiom+ im Vergleich zu Axiom<br/>- HYDROTOUGH™ DISPLAY: Der Glasbildschirm ist mit Nanotechnologie-Materialien beschichtet. Er ist stoßfest, wasser-, öl- und schmutzabweisend und gewährleistet so eine bessere Lesbarkeit und eine präzise Touch-Steuerung.<br/>- HELLER: Die Displays sind 25 % heller (bis zu 1.800 Nits).<br/>- SCHÄRFER: Die IPS-Displaytechnologie bietet breitere Betrachtungswinkel und gestochen scharfe Kontraste und die Auflösung ist doppelt so hoch wie bei herkömmlichen Displays.<br/>- OPTIMIERTES INTEGRIERTES GPS: leistungsstarker 10-Hz-GPS/GNSS-Empfänger der neuen Generation mit 4-fach höherer Empfindlichkeit ermöglichen die genaue Positionsbestimmung.<br/>- INTERNER SPEICHER: 16 GB Festspeicher.<br/>- INTEGRIERTES WLAN-MODUL: Zur Verbindung mit der R'aymarine-App und dem Internet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100117', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.705.07-08-09-10', 'attributes_it' => 'Modello::;::Modulo Eco integrato::;::Trasduttore di poppa incluso::;::CHIRP Downvision, SideVision e 3D Realvision::;::Dimensione Dysplay::;::Kit installazione montaggio incasso frontale::;::Cartografica Lighthouse Chart inclusa', 'attributes_eng' => 'Model::;::Integrated Echosounder Module::;::Stern transducer included::;::CHIRP Downvision, SideVision and 3D Realvision::;::Display size::;::Front mount flush installation kit::;::Lighthouse chart included', 'attributes_de' => 'Modell::;::Integriertes Echolot-Modul::;::Inklusive Heckgeber::;::CHIRP Downvision, SideVision und 3D Realvision::;::Displaygröße::;::Einbaukit für frontale Montage::;::Inklusive kartografische Lighthouse Chart', 'active' => true, 'start_price' => '775.4100', 'end_price' => '3018.4420', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2021-03-04 10:37:30', 'modified' => '2021-03-04 10:37:30', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 35 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43341', 'name_it' => 'Striker Cast GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN Striker Cast', 'name_de' => null, 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Perché bisogna andare a pescare alla cieca da un pontile o da una spiaggia? Da oggi non ci saranno più incognite o attese inutili, grazie al nuovo STRIKER Cast, una piccola boa galleggiante con ecoscandaglio integrato che vi permetterà di scoprire, su smartphone o tablet, tutto quello che non avrete mai immaginato di poter vedere. Il nuovo ecoscandaglio galleggiante può essere utilizzato sia in acqua dolce che salata e associato alla sua l'app STRIKER Cast, permetterà di trasformare il vostro smartphone o tablet in un vero e proprio display concepito esclusivamente per la pesca. Il nuovo STRIKER Cast è disponibile anche con GPS integrato con funzioni Quickdraw Contours che permette ai pescatori più esigenti di tracciare in totale autonomia le proprie batimetriche.', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.090.01', 'attributes_it' => 'Codice GARMIN::;::Descrizione', 'attributes_eng' => 'GARMIN code::;::Description', 'attributes_de' => 'GARMIN code::;::Description', 'active' => true, 'start_price' => '164.5080', 'end_price' => '164.5080', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2022-01-08 19:15:05', 'modified' => '2022-01-08 19:15:05', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 36 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44437', 'name_it' => 'GPS portatile GARMIN GPSMAP 79s', 'name_eng' => 'GARMIN GPSMAP 79s handheld GPS', 'name_de' => 'Tragbares GPS GARMIN GPSMAP 79s', 'summary_it' => 'GPS portatile Garmin MAP 79s', 'summary_eng' => 'GARMN GPS MAP 79s handheld', 'summary_de' => 'GARMN GPS MAP 79s handheld', 'description_it' => 'Il GPS portatile GPSMAP® 79s è un dispositivo palmare galleggiante con display a colori ad alta risoluzione, tracciamento satellitare preciso, mappe mondiali o opzionali (compatibile con le cartografie BlueChart G3), ampio spazio di memoria per waypoint e rotte, e una bussola integrata per una navigazione sicura.', 'description_eng' => 'The portable GPSMAP® 79s is a floating handheld device with a high-resolution colour display, precise satellite tracking, global or optional maps (compatible with BlueChart G3 charts), ample memory space for waypoints and routes, and an integrated compass for safe navigation.', 'description_de' => 'Das tragbare GPS GPSMAP® 79s ist ein schwimmfähiges Handgerät mit hochauflösendem Farbdisplay, präzisem Satellitentracking, weltweiten oder optionalen Karten (kompatibel mit BlueChart G3-Karten), großem Speicherplatz für Wegpunkte und Routen und einem integrierten Kompass für sichere Navigation.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20031', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.075.63', 'attributes_it' => 'Bussola::;::Cartografia::;::Durata batterie::;::Display::;::Peso::;::misure', 'attributes_eng' => 'Compass::;::Charts::;::Battery lifetime::;::Display::;::Weight::;::misure', 'attributes_de' => 'Compass::;::Charts::;::Battery lifetime::;::Display::;::Weight::;::misure', 'active' => true, 'start_price' => '297.8690', 'end_price' => '297.8690', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2022-04-26 12:46:36', 'modified' => '2022-04-26 12:46:36', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 37 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44440', 'name_it' => 'Antenne GPS GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN GPS antenna', 'name_de' => 'GPS-Antennen GARMIN', 'summary_it' => 'Antenna GPS 24xd Garmin NMEA', 'summary_eng' => 'GARMIN GPS24 antenna NMEA white', 'summary_de' => 'GARMIN GPS24 antenna NMEA weiss', 'description_it' => 'La nuova antenna GPS 24xd a doppia frequenza garantisce dati accurati e precisi grazie ad un elevato grado di affidabilità, uno strabiliante aggiornamento delle informazioni ricevute ed un errore di posizione di un solo metro di distanza.<br/>Supporta il multi-costellazione (GPS, Galileo, GLONASS e BeiDou) ed è compatibile con il multi SBAS (Satellite Based Augmentation System).<br/>In aggiunta, il nuovo ricevitore GPS 24xd è dotato anche di un sensore heading , fondamentale per fornire un dato di prua stabile in condizioni di velocità ridotte, e per garantire un dato più affidabile sulle funzioni MARPA e chart overlay.<br/>Il ricevitore GPS 24xd ha un grado di protezione IPX7 ed è disponibile nella versione NMEA 2000 o HVS (NMEA 0183).', 'description_eng' => 'The new dual-band GPS 24xd provides precise location accuracy and high reliability, fast GPS update rate and accuracy within 1 metre.<br/>Supports multi-constellation (GPS, Galileo, GLONASS, and BeiDou) and is compatible with multi SBAS (Satellite Based Augmentation System).<br/>Additionally, the new GPS receiver 24xd is also equipped with a heading sensor, crucial for providing a stable bow reading at reduced speeds, and to ensure a more reliable reading on MARPA and chart overlay functions.<br/>The GPS receiver 24xd has an IPX7 protection rating and is available in either NMEA 2000 or HVS (NMEA 0183) version.', 'description_de' => 'Die neue GPS-Antenne 24xd mit Dualfrequenz gewährleistet genaue und präzise Daten durch eine hohe Zuverlässigkeit, ein erstaunliches Update der empfangenen Informationen und einen Positionsfehler von nur einem Meter.<br/>Unterstützt Multi-Konstellation (GPS, Galileo, GLONASS und BeiDou) und ist kompatibel mit Multi-SBAS (Satellite Based Augmentation System).<br/>Zusätzlich ist der neue GPS-Empfänger 24xd mit einem Heading-Sensor ausgestattet, der für stabile Bugdaten bei niedrigen Geschwindigkeiten und zuverlässigere Informationen für MARPA-Funktionen und Kartenüberlagerungen sorgt.<br/>Der GPS-Empfänger 24xd hat einen Schutzgrad IPX7 und ist in der Version NMEA 2000 oder HVS (NMEA 0183) erhältlich.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.089.12-13', 'attributes_it' => 'Colore::;::Codice Garmin::;::Descrizione::;::Contenuto della confezione', 'attributes_eng' => 'Colour::;::Garmin Code::;::Description::;::Contents of the package', 'attributes_de' => 'Farbe::;::Garmin Art.-Nr.::;::Beschreibung::;::Inhalt der Verpackung', 'active' => true, 'start_price' => '253.5240', 'end_price' => '294.0980', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2022-04-26 12:46:36', 'modified' => '2022-04-26 12:46:36', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 38 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44446', 'name_it' => 'Kit refitting senza modifica del foro', 'name_eng' => 'Refitting kit without bore modification', 'name_de' => 'Refitting kit without bore modification', 'summary_it' => 'Piastra ad per inst AXIOM12/AXIOM+12 in foro e12x', 'summary_eng' => 'Ad plate for', 'summary_de' => 'Anzeigeplatte für Einbau', 'description_it' => 'Aggiorna la tua elettronica di bordo con gli ultimi display della gamma Axiom <strong>senza modificare il foro del tuo vecchio display</strong>.', 'description_eng' => 'Upgrade your onboard electronics with the latest Axiom display range <strong>without modifying the bore of your old display.</strong>', 'description_de' => 'Upgrade your onboard electronics with the latest Axiom display range <strong>without modifying the bore of your old display.</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.602.xx-refitting', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '79.0160', 'end_price' => '91.1470', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2022-04-26 12:46:37', 'modified' => '2022-04-26 12:46:37', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 39 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44449', 'name_it' => 'Antenna radar aperta stato solido RAYMARINE Cyclone', 'name_eng' => 'RAYMARINE Cyclone solid state open-array marine radar', 'name_de' => 'Offene Festkörper-Radarantenne RAYMARINE Cyclone', 'summary_it' => 'Radar aperto Cyclone piedi con cavo', 'summary_eng' => 'Cyclone -foot open-array radar -cable', 'summary_de' => 'Cyclone -foot open-array radar -cable', 'description_it' => '- Design innovativo;<br/>- Progettato per condizioni estreme con vento fino a 100 nodi (migliore della categoria);<br/>- Progettato per soddisfare lo standard IEC 62388;<br/>- Elevata velocità di rotazione, fino a 60 giri/min;<br/>- Modalità avanzata Cyclone Bird per ottimizza in modo intelligente il guadagno;<br/>- Tecnologia RangeFusion™ che combina impulsi brevi e lunghi in un'unica immagine;<br/>- Tracciamento dei bersagli Doppler;<br/>- Tracciamento target ARPA di livello professionale. Cyclone traccia automaticamente fino a 50 bersagli utilizzando la stessa tecnologia ARPA avanzata a cui si affida la Guardia Costiera degli Stati Uniti;<br/>- Design innovativo del piedistallo nasconde i collegamenti dei cavi per un'installazione più pulita.', 'description_eng' => '- Cutting edge design.<br/>- Engineered for extremes with best-in-class 100-knot wind rating.<br/>- Designed to meet the commercial grade IEC 62388 standard.<br/>- Fast 60 RPM rotational speed.<br/>- Enhanced Cyclone Bird mode to intelligently optimize gain.<br/>- RangeFusion™ technology combines short and long pulses into the single high clarity radar image.<br/>- Doppler target tracking.<br/>- Professional grade ARPA target tracking. Cyclone automatically tracks up to 50 targets using the same advanced ARPA technology trusted by the United States Coast Guard.<br/>- Innovative pedestal design conceals cable connections for a cleaner installation.', 'description_de' => '- Innovatives Design;<br/>- Entwickelt für extreme Bedingungen mit Windgeschwindigkeiten bis zu 100 Knoten (beste in seiner Klasse);<br/>- Entwickelt, um den IEC 62388 Standard zu erfüllen;<br/>- Hohe Drehgeschwindigkeit, bis zu 60 Umdrehungen pro Minute;<br/>- Erweiterter Cyclone-Bird-Modus zur intelligenten Verstärkungsoptimierung;<br/>- RangeFusion™-Technologie, die kurze und lange Impulse in einem einzigen Bild kombiniert;<br/>- Doppler-Zielverfolgung;<br/>- Professionelles ARPA-Zieltracking. Cyclone verfolgt automatisch bis zu 50 Ziele mit der gleichen fortgeschrittenen ARPA-Technologie, auf die sich die US-Küstenwache verlässt;<br/>- Innovatives Design des Sockels versteckt die Kabelanschlüsse für eine sauberere Installation.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.712.26', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '6821.9670', 'end_price' => '6821.9670', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2022-11-10 13:38:44', 'modified' => '2022-11-10 13:38:44', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 40 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44452', 'name_it' => 'Termocamera RAYMARINE FLIR MTMS AX8 per sala macchine', 'name_eng' => 'RAYMARINE FLIR MTMS AX8 thermal camera for engine room', 'name_de' => 'Wärmebildkamera RAYMARINE FLIR MTMS AX8 für Maschinenraum', 'summary_it' => 'MTMS AX8 Telecamera termica e video con all alte temp', 'summary_eng' => 'RAYMARINE MTMS AX8 thermal video camera w/alarm system', 'summary_de' => 'RAYMARINE MTMS AX8 thermal video camera w/alarm system', 'description_it' => 'FLIR AX8 riunisce funzioni termografiche e una termocamera in un pacchetto per il monitoraggio continuo della temperatura e la generazione di allarmi.<br/>Compatta e facile da installare, AX8 monitora ininterrottamente gli apparati di importanza critica dell’imbarcazione, come motori, collettori di scarico e cuscinetti e rileva i problemi prima che possano lasciarvi bloccati in mare.<br/>- Individua i potenziali problemi prima che si verifichino.<br/>- Allarme termico e analisi visiva.<br/>- Integrazione Raymarine.', 'description_eng' => 'FLIR AX8 combines thermal imaging and a thermal camera in a package that generates automated spot alarms when temperatures exceed pre-set thresholds.<br/>Compact and easy to install, FLIR AX8 thermal monitoring camera watches critical equipment on your vessel, including engines, exhaust manifolds, and shaft bearings, to spot problems before you're stranded on the water.<br/>- Spots potential problems before they happen<br/>- Thermal alarming and visual analysis.<br/>- Raymarine integration.', 'description_de' => 'FLIR AX8 vereint thermografische Funktionen und eine Wärmebildkamera in einem Paket für die kontinuierliche Temperaturüberwachung und Alarmgenerierung.<br/>Kompakt und einfach zu installieren, überwacht AX8 kontinuierlich die kritischen Geräte des Bootes, wie Motoren, Auspuffkrümmer und Lager, und erkennt Probleme, bevor sie Sie auf See festhalten können.<br/>- Erkenne potenzielle Probleme, bevor sie auftreten.<br/>- Thermischer Alarm und visuelle Analyse.<br/>- Raymarine-Integration.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.718.73', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '1161.9670', 'end_price' => '1161.9670', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2022-11-10 13:38:44', 'modified' => '2022-11-10 13:38:44', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 41 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44456', 'name_it' => 'Telecamere marine a luce visibile RAYMARINE', 'name_eng' => 'RAYMARINE visible light marine cameras', 'name_de' => 'Sichtbare Lichtmarinekameras RAYMARINE', 'summary_it' => 'Telecamera IP CCTV Day e Night', 'summary_eng' => 'Camera Day and Night', 'summary_de' => 'Day and Night', 'description_it' => 'Le telecamere marine offrono una soluzione CCTV dal prezzo contenuto. Danno ottimi risultati in diverse condizioni di luce e gestiscono al meglio i movimenti. È sufficiente effettuare il collegamento plug-and-play con un display multifunzione.<br/>LED IR ad alta brillantezza per operare in condizioni di totale oscurità.<br/>Alimentazione Power over Ethernet (PoE) o diretta a 12 V CC.', 'description_eng' => 'Visible light marine cameras offer an affordable marine CCTV solution. They perform well across a variety of lighting conditions and manage motion well. Simply plug and play with any compatible multifunction display.<br/>High bright IR LEDs for operation in total darkness.<br/>Power over Ethernet (PoE) or direct 12v DC power supply.', 'description_de' => 'Die Marinekameras bieten eine kostengünstige CCTV-Lösung. Sie liefern hervorragende Ergebnisse unter verschiedenen Lichtbedingungen und handhaben Bewegungen optimal. Es genügt, sie plug-and-play mit einem Multifunktionsdisplay zu verbinden.<br/>IR-LEDs mit hoher Helligkeit für den Betrieb in völliger Dunkelheit.<br/>Stromversorgung über Ethernet (PoE) oder direkt mit 12 V DC.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.718.74', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '629.0980', 'end_price' => '635.4100', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2022-04-26 12:46:37', 'modified' => '2022-04-26 12:46:37', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 42 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44548', 'name_it' => 'Orologio GPS multifunzione Quatix GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN Quatix multifunction GPS watch', 'name_de' => 'GARMIN Quatix Multifunktions-GPS-Uhr', 'summary_it' => 'Orologio Garmin GPS Quatix', 'summary_eng' => 'Garmin GPS Quatix watch', 'summary_de' => 'Garmin GPS Quatix Uhr', 'description_it' => 'Il <strong>quatix® 8</strong> è lo smartwatch per la nautica di ultima generazione progettato per offrire prestazioni eccezionali a bordo e nella vita di tuti i giorni. È dotato di un brillante display AMOLED con lente in zaffiro antigraffio, lunetta in titanio resistente e torcia LED integrata.<br/>Grazie a speaker e microfono integrati, puoi controllare il chartplotter compatibile tramite tecnologia BLUETOOTH® o effettuare chiamate direttamente dal polso quando associato allo smartphone.<br/>Controlla facilmente dal polso i trolling motor <strong>Force®</strong>, le sorgenti <strong>Fusion®</strong>, gli autopiloti e i chartplotter Garmin compatibili, monitorando allo stesso tempo i dati trasmessi dal sistema di bordo. Immergiti fino a 40 metri grazie ai pulsanti impermeabili e alle funzioni dedicate per immersioni subacquee e apnea, con in più il monitoraggio di oltre 100 attività sportive indoor e outdoor. Sfrutta al massimo il tempo in mare con le app dedicate alla tua barca e alla navigazione.', 'description_eng' => 'Quatix 7 is designed to connect to Garmin compatible marine gear and to other devices to offer control for autopilot, data streaming, Fusion-Link™ entertainment and much more.<br/>It uses traditional buttons or the new touchscreen interface. No matter where you go, know where you are with optional BlueChart® g3 coastal charts and inland maps.<br/>It features the brilliant 1.3” AMOLED display to read the dial in any light condition.', 'description_de' => 'Die neue Quatix7 bietet volle Konnektivität mit kompatiblen Garmin-Kartenplottern und anderen Geräten und ermöglicht so die Steuerung des Autopiloten, Datenstreaming, die Steuerung des Fusion-Link™-Unterhaltungssystems und vieles mehr.<br/>Sie können die verschiedenen Seiten mit den üblichen Tasten oder dem Touchscreen aufrufen. Diese Smartwatch unterstützt BlueChart® g3 Karten, jeweils für die Küsten- und die Binnenschifffahrt.<br/>Sie verfügt über ein helles 1,3-Zoll großes AMOLED-Display, Sie können das Zifferblatt bei allen Lichtverhältnissen ablesen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.074.17', 'attributes_it' => 'Codice Garmin::;::Descrizione::;::Durata batteria::;::Torcia LED::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'Garmin code::;::Description::;::Battery life::;::LED torch::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'Garmin Art.-Nr.::;::Beschreibung::;::Batterielaufzeit::;::LED-Taschenlampe::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '887.9510', 'end_price' => '968.6060', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2022-11-10 13:38:48', 'modified' => '2022-11-10 13:38:48', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 43 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44604', 'name_it' => 'Cartografia GARMIN Navionics', 'name_eng' => 'GARMIN Navionics charts', 'name_de' => 'GARMIN Kartographie - Navionics', 'summary_it' => 'Garmin Europa', 'summary_eng' => 'GARMIN + Europe', 'summary_de' => 'GARMIN + Europa', 'description_it' => 'Cartografia Garmin con contenuti integrati per acque costiere e interne, le soluzioni di mappatura Garmin Navionics+ e Garmin Navionics Vision+™ premium offrono colori vivaci in stile Navionics®, accesso ad aggiornamenti quotidiani delle mappe, tecnologia avanzata Auto Guidance+™ e molto di più.<br/>NB: al momento dell’ordine è necessario specificare la zona richiesta.', 'description_eng' => 'Garmin charts with integrated contents for coastal charts and inland maps. Garmin Navionics+ and Garmin Navionics Vision+™ premium maps offer bright Navionics® style colours, map daily updates, Auto Guidance+™ advanced technology and much more.', 'description_de' => 'Garmin Kartographien mit kombinierten Inhalten für Küsten- und Binnengewässer. Die Seekarten Garmin Navionics+ und Garmin Navionics Vision+™ premium bieten kontrastreiche Farben, im Navionics®-Stil, tägliche Updates, die fortschrittliche Auto Guidance+™-Technologie und vieles mehr.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21049', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.061.xxa', 'attributes_it' => 'Codice GARMIN::;::Modello cartografia::;::Supporto elettronico::;::Taglio', 'attributes_eng' => 'GARMIN Code::;::Cartography model::;::Electronic Support::;::Cut', 'attributes_de' => 'GARMIN Art.-Nr.::;::Kartographiemodell::;::Elektronische Unterstützung::;::Schnitt', 'active' => true, 'start_price' => '131.1470', 'end_price' => '278.1970', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2022-11-10 13:38:51', 'modified' => '2022-11-10 13:38:51', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 44 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44607', 'name_it' => 'Chartplotter echoMAP™ UHD2 GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN UHD2 echoMAP™ chartplotter', 'name_de' => 'GARMIN Chartplotter echoMAP™ UHD2', 'summary_it' => 'Charplotter Garmin EchoMap UHD2 trasd', 'summary_eng' => 'GARMIN echoMAP UHD2 chartplotter', 'summary_de' => 'GARMIN echoMAP UHD2', 'description_it' => 'Disponibili con luminosi display a colori da 5" o 7" e un design rinnovato, presentano la nuova interfaccia grafica con una homepage moderna con molte funzioni innovative.<br/>Wi-Fi® integrato per condividere immagini ecoscandaglio (tradizionali e ClearVü) e dei dati utente (waypoint e rotte) con un'altra unità Garmin compatibile.<br/>Colori delle immagini eco ad alto contrasto per distinguere meglio i target e le strutture.<br/>Gli strumenti EchoMAP™ UHD2 supportano le cartografia Garmin Navionics+™ e Garmin NavionicsVision+™.<br/>Aggiornamenti software semplici e veloci, come gli aggiornamenti delle cartografie tramite l'App ActiveCaptain.', 'description_eng' => 'Available in a 5-inch or 7-inch bright colour display, they’re offered in a new graphic interface with a modern homepage and several innovative functions.<br/>The built-in Wi-Fi® enables seamless sharing of sonar - CHIRP traditional and ClearVü - and user data (waypoints and routes) between two Garmin compatible units to target and identify a wider array of images and a crisp view of structures in vivid color schemes.<br/>High-contrast eco image colors to better distinguish targets and structures.<br/>The EchoMAP™ UHD2 devices support Garmin Navionics+™ and Garmin NavionicsVision+™ cartography.<br/>Simple and fast software updates, like map updates via the ActiveCaptain App.', 'description_de' => 'Wahlweise mit hellen 5- oder 7-Zoll-Farbdisplays und neuem Design mit verbesserter grafischer Benutzeroberfläche mit einer modernen Homepage, die zahlreiche innovative Funktionen bietet.<br/>Netzwerkfähig durch integriertes WLAN. Echolotdaten (herkömmliche oder ClearVü) sowie Benutzerdaten (Wegpunkte und Routen) können zwischen zwei kompatiblen Garmin Kartenplottern ausgetauscht werden.<br/>Dank kontrastreichen Echolotsignalen in leuchtenden Farben können Sie Fische leicht von Strukturen unterscheiden.<br/>Der EchoMAP™ UHD2 unterstützt die Kartographien Garmin Navionics+™ und Garmin NavionicsVision+™.<br/>Schnelle und einfache Software-Updates über die ActiveCaptain APP.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '08000215', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.063.02-03', 'attributes_it' => 'Codice Garmin::;::Modello::;::Display a colori::;::Potenza ecoscandaglio W::;::CHIRP - ClearVü::;::CHIRP - SideVü::;::Compatibilità Panoptix ™::;::Trasduttore da poppa incluso::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Garmin Code::;::Model::;::Color display::;::Echosounder power W::;::CHIRP - ClearVü::;::CHIRP - SideVü::;::Compatibility with Panoptix ™::;::Stern transducer included::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Garmin Art.-Nr.::;::Modell::;::Farbdisplay::;::Leistung des Echolots W::;::CHIRP - ClearVü::;::CHIRP - SideVü::;::Kompatibilität mit Panoptix ™::;::Heckgeber inklusive::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '334.5900', 'end_price' => '1192.1310', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2022-11-10 13:38:52', 'modified' => '2022-11-10 13:38:52', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 45 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45661', 'name_it' => 'Lighthouse Chart RAYMARINE', 'name_eng' => 'RAYMARINE Lighthouse Chart', 'name_de' => 'RAYMARINE Lighthouse Chart', 'summary_it' => 'Lighthouse chart cart Raymarine Mediterraneo', 'summary_eng' => 'Lighthouse chart cart Raymarine Mediterraneo', 'summary_de' => 'Leuchtturm-Kartenwagen Raymarine Mediterraneo', 'description_it' => 'Le nuove carte Raymarine Lighthouse Charts vi garantiscono un dettaglio eccezionale.<br/>Flessibili, permettono di essere scaricate direttamente sui display Axiom ed Element attraverso l’app RayConnect, completamente dedicata.<br/>Con l’acquisto della carta avrai la possibilità di scaricare due zone.<br/>Nella versione Premium sono disponibili immagini satellitari e punti di interesse come centri assistenza, distributori, officine, servizi, strade principale e ristoranti.<br/>Le cartografie Lighthouse sono disponibili con aree di coperture globali. Scopri di più sul sito www.raymarine.it', 'description_eng' => 'The new Raymarine LightHouse Charts brings a new level of clarity to marine GPS navigation.<br/>These flexible marine charts can be downloaded for Axiom and Element display via the RayConnect dedicated app.<br/>When you buy the charts, you can download two regions.<br/>The Premium version offers satellite images and points of interest such as service centres, dealers, workshops, services, main roads and restaurants.<br/>The LightHouse Charts are also available with global coverage areas. See more on www.raymarine.it', 'description_de' => 'Die neuen Raymarine Lighthouse-Karten gewährleisten außergewöhnliche Detailgenauigkeit.<br/>Sie sind flexibel und können über die spezifische RayConnect-App direkt auf Axiom- und Element-Displays heruntergeladen werden.<br/>Mit der Karte können Sie zwei Gebiete herunterladen.<br/>Die Premium-Version enthält Satellitenbilder und Points of Interest wie Servicestationen, Tankstellen, Werkstätten, Dienstleistungen, Hauptverkehrsstraßen und Restaurants.<br/>Die Lighthouse-Karten sind mit globalen Abdeckungsbereichen verfügbar. Entdecken Sie mehr unter www.raymarine.it', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21049', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.070.02', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '168.1970', 'end_price' => '168.1970', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2023-05-05 11:48:48', 'modified' => '2023-05-05 11:48:48', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 46 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46596', 'name_it' => 'Display multifunzione touchscreen Axiom 2 Pro RAYMARINE', 'name_eng' => 'RAYMARINE Axiom 2 Pro multifunction touchscreen display', 'name_de' => 'Multifunktions-Touchscreen-Display Axiom 2 Pro RAYMARINE', 'summary_it' => 'Display Multifunzione Axiom2 Pro', 'summary_eng' => 'RAYMARINE Axiom Pro multifunction touchscreen display', 'summary_de' => 'Multifunktions-Touchscreen-Display Axiom Pro RAYMARINE', 'description_it' => 'Axiom 2 pro combina Chartplotter, Fishfinder, radar, autopilota e video in un potente sistema di pesca tutto in in uno. Sistema Hybrid Touch per una esperienza semplice, combina touchscreen e tastiera.<br/>Naviga rapidamente con il potente processore 6-core di Axiom 2 Pro. GPS, fishfinder, radar e video sono integrati in modo semplice e veloce con il sistema operativo LightHouse estremamente intuitivo.<br/>La tecnologia a nano-rivestimento HydroTough™ di Axiom 2 Pro respinge l'acqua per un controllo affidabile del touchscreen, colori migliorati ed eccellente visibilità della luce solare.<br/>La retroilluminazione smart e un sensore di luminosità ambientale regolano automaticamente la luminosità del display in base alle condizioni di luminosità diurna e notturna.<br/>RealVision MAX ottimizza la ricerca dei pesci con un range maggiore, una migliore risoluzione e bersagli di pesca più nitidi.<br/>I modelli Axiom 2 Pro con RealVision MAX sono dotati di CHIRP DownVision, SideVision, RealVision 3D integrato e fishfinder CHIRP tradizionale da 600 watt per la pesca costiera, oltre a un fishfinder CHIRP a due canali da 1 kW per acque profonde.<br/>- Prestazioni eccezionali grazie al processore Quad core;<br/>- antenna GPS 10Hz integrata 72 canali;<br/>- display IPS ultra luminoso;<br/>- touchscreen multitouch e tastiera;<br/>- connettività NMEA2000 o SeaTalkNG;<br/>- i modelli Axiom Pro S hanno modulo ecoscandaglio CHIRP Sonar per profondità fino 200mt. I modelli Axiom Pro RVm hanno modulo ecoscandaglio CHIRP 1kW per andare in profondità e Down/Side/RealVision 3D per avere la migliore definizione del fondale. Nelle versioni RVM il trasduttore Down / Side / RealVision 3D e quello 1 kW CHIRP possono essere collegati e funzionare contemporaneamente.<br/>- compatibili con Cartografia Raymarine LightHouse e cartografie Navionics e C-Map con funzione Autorouting per Navionics+ e Platinum+ e funzione Easy routing per C-Map 4D MAX+;<br/>- ampia connettività, possono essere collegati ad antenne Radar, moduli ecoscandagli, autopiloti, termocamere, ricevitori AIS e molto altro;<br/>- applicazioni mobili gratuite per la visione e il controllo del display da smartphone o tablet;<br/>- ClearCruise™ AR per la realtà aumentata;<br/>- connettività con le migliori App tra cui Netflix, Spotifify, Seakeeper previsioni meteo;<br/>- Axiom UAV per il controllo integrato dei dorni DJI Mavic Pro;<br/>- trasduttore non incluso;<br/>- Lighthouse chart cartografia Raymarine Mediterraneo <strong>29.070.03</strong> (dove inclusa).', 'description_eng' => 'Axiom 2 pro combines Chartplotter, Fishfinder, radar, autopilot, and video in a powerful all-in-one fishing system. Hybrid Touch system for a simple experience, combines touchscreen and keyboard.<br/>Navigate quickly with the powerful 6-core processor of Axiom 2 Pro. GPS, fishfinder, radar, and video are seamlessly and swiftly integrated with the highly intuitive LightHouse operating system.<br/>The HydroTough™ nano-coating technology of Axiom 2 Pro repels water for reliable touchscreen control, enhanced colors, and excellent sunlight visibility.<br/>Smart backlighting and an ambient light sensor automatically adjust the display brightness based on day and night light conditions.<br/>RealVision MAX optimizes fish finding with a greater range, better resolution, and sharper fishing targets.<br/>The Axiom 2 Pro models with RealVision MAX are equipped with CHIRP DownVision, SideVision, integrated RealVision 3D, and a traditional 600 watt CHIRP fishfinder for coastal fishing, plus a 1 kW CHIRP dual-channel fishfinder for deep-sea fishing.<br/>- Exceptional performance thanks to the Quad core processor;<br/>- integrated 72-channel 10Hz GPS antenna;<br/>- ultra-bright IPS display;<br/>- multitouch touchscreen and keyboard;<br/>- NMEA2000 or SeaTalkNG connectivity;<br/>- The Axiom Pro S models feature a CHIRP Sonar echo sounder module for depths up to 200mt. The Axiom Pro RVm models have a 1kW CHIRP echo sounder module for deep waters and Down / Side / RealVision 3D for the best definition of the seabed. In the RVM versions, the Down / Side / RealVision 3D transducer and the 1 kW CHIRP can be connected and operated simultaneously.<br/>- compatible with Raymarine LightHouse Cartography and Navionics and C-Map charts with Autorouting function for Navionics+ and Platinum+ and Easy routing function for C-Map 4D MAX+;<br/>- wide connectivity, can be connected to Radar antennas, echosounder modules, autopilots, thermal cameras, AIS receivers, and much more;<br/>- free mobile apps for viewing and controlling the display from smartphones or tablets;<br/>- ClearCruise™ AR for augmented reality;<br/>- <strong>Transducer not included.</strong><br/>- Axiom UAV for integrated control of DJI Mavic Pro drones;<br/>- transducer not included.', 'description_de' => 'Axiom 2 pro kombiniert Chartplotter, Fishfinder, Radar, Autopilot und Video in einem leistungsstarken All-in-One-Angelsystem. Hybrid Touch System für eine einfache Erfahrung, kombiniert Touchscreen und Tastatur.<br/>Navigieren Sie schnell mit dem leistungsstarken 6-Kern-Prozessor von Axiom 2 Pro. GPS, Fishfinder, Radar und Video sind einfach und schnell mit dem äußerst intuitiven Betriebssystem LightHouse integriert.<br/>Die HydroTough™ Nanobeschichtungstechnologie von Axiom 2 Pro stößt Wasser ab für eine zuverlässige Touchscreen-Bedienung, verbesserte Farben und ausgezeichnete Sichtbarkeit bei Sonnenlicht.<br/>Die intelligente Hintergrundbeleuchtung und ein Umgebungslichtsensor regulieren automatisch die Helligkeit des Displays je nach Tages- und Nachtlichtbedingungen.<br/>RealVision MAX optimiert die Fischsuche mit größerer Reichweite, besserer Auflösung und schärferen Fischzielen.<br/>Die Axiom 2 Pro Modelle mit RealVision MAX sind ausgestattet mit CHIRP DownVision, SideVision, integriertem RealVision 3D und einem traditionellen 600 Watt CHIRP Fishfinder für Küstenfischerei, sowie einem 1 kW CHIRP Zweikanal-Fishfinder für Tiefseefischerei.<br/>- Außergewöhnliche Leistung dank Quad-Core-Prozessor;<br/>- integrierte GPS-Antenne 10Hz mit 72 Kanälen;<br/>- ultra helles IPS-Display;<br/>- Multitouch-Touchscreen und Tastatur;<br/>- NMEA2000 oder SeaTalkNG Konnektivität;<br/>- Die Axiom Pro S Modelle haben ein CHIRP Sonar Echolotmodul für Tiefen bis zu 200m. Die Axiom Pro RVm Modelle haben ein 1kW CHIRP Echolotmodul für tiefe Gewässer und Down / Side / RealVision 3D für die beste Definition des Meeresbodens. In den RVM-Versionen können der Down / Side / RealVision 3D Transducer und der 1 kW CHIRP gleichzeitig angeschlossen und betrieben werden.<br/>- kompatibel mit Raymarine LightHouse Kartografie und Navionics und C-Map Karten mit Autorouting-Funktion für Navionics+ und Platinum+ und Easy Routing-Funktion für C-Map 4D MAX+;<br/>- breite Konnektivität, kann an Radarantennen, Echolotmodule, Autopiloten, Wärmebildkameras, AIS-Empfänger und vieles mehr angeschlossen werden;<br/>- kostenlose mobile Anwendungen für die Ansicht und Steuerung des Displays von Smartphones oder Tablets;<br/>- ClearCruise™ AR für erweiterte Realität;<br/>- <strong>Transducer not included.</strong><br/>- Axiom UAV für die integrierte Steuerung der DJI Mavic Pro Drohnen;<br/>- Geber nicht enthalten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100117', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.703.xx', 'attributes_it' => 'Modello::;::Ecoscandaglio CHIRP Sonar::;::Ecoscandaglio Side / Down / RealVision 3D::;::Ecoscandaglio 1kW CHIRP::;::Dimensione display::;::Risoluzione::;::Cartografia Lighthouse Chart inclusa', 'attributes_eng' => 'Model::;::CHIRP Sonar Fishfinder::;::Sonar Side / Down / RealVision 3D::;::Echosounder 1kW CHIRP::;::Display Size::;::Resolution::;::Cartography Lighthouse Chart included', 'attributes_de' => 'Modell::;::Echolot CHIRP Sonar::;::Echolot Side / Down / RealVision 3D::;::Echolot 1kW CHIRP::;::Displaygröße::;::Auflösung::;::Kartographie Lighthouse Chart inklusive', 'active' => true, 'start_price' => '2506.8850', 'end_price' => '3944.9180', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2024-09-11 11:51:03', 'modified' => '2024-09-11 11:51:03', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Raymarine' ) ), (int) 47 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46603', 'name_it' => 'inReach® Mini 2 Marine Bundle', 'name_eng' => 'inReach® Mini 2 Marine Bundle', 'name_de' => 'inReach® Mini 2 Marine Bundle', 'summary_it' => 'GPS portatile Garmin inReach® Mini Marine Bundle', 'summary_eng' => 'InReach® Mini Marine Bundle', 'summary_de' => 'InReach® Mini Marine Bundle', 'description_it' => 'Il dispositivo di comunicazione satellitare che permette di rimanere sempre in contatto con chi vuoi anche in assenza di copertura telefonica, per viaggiare con maggiore tranquillità ad ogni uscita.<br/>In caso di emergenza, puoi inviare un messaggio SOS interattivo al nostro centro di coordinamento emergenze. Con il routing TracBack® trovi la strada per tornare al punto di partenza.<br/>Vivi le tue avventure più a lungo con una batteria che garantisce fino a 14 giorni con frequenza di rilevamento impostata a 10 minuti.<br/>Funzioni: GPS, Ricevitore GPS ad alta sensibilità, Bussola GPS.', 'description_eng' => 'The satellite communication device that allows you to stay in touch with anyone even without phone coverage, for more peace of mind on every trip.<br/>In an emergency, you can send an interactive SOS message to our emergency coordination centre. With TracBack® routing, you find the way back to the starting point.<br/>Experience your adventures longer with a battery that lasts up to 14 days with a tracking frequency set to 10 minutes.<br/>Features: GPS, high sensitivity GPS receiver, GPS compass.', 'description_de' => 'Das Satellitenkommunikationsgerät, das es ermöglicht, immer in Kontakt zu bleiben, auch ohne Mobilfunkabdeckung, für mehr Ruhe bei jeder Reise.<br/>Im Notfall können Sie eine interaktive SOS-Nachricht an unser Notfallkoordinierungszentrum senden. Mit der TracBack®-Routenführung finden Sie den Weg zurück zum Ausgangspunkt.<br/>Erlebe deine Abenteuer länger mit einer Batterie, die bis zu 14 Tage hält bei einer Erfassungsfrequenz von 10 Minuten.<br/>Funktionen: GPS, hochsensibler GPS-Empfänger, GPS-Kompass.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20031', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.075.64', 'attributes_it' => 'Codice GARMIN::;::Modello::;::Cartografia::;::Wireless', 'attributes_eng' => 'GARMIN code::;::Model::;::Charts::;::Wireless', 'attributes_de' => 'GARMIN Code::;::Modell::;::Karten::;::kabellos', 'active' => true, 'start_price' => '362.4590', 'end_price' => '362.4590', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2024-09-11 11:51:03', 'modified' => '2024-09-11 11:51:03', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 48 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46606', 'name_it' => 'Chartplotter echoMAP™ Ultra2 GARMIN', 'name_eng' => 'Chartplotter echoMAP™ Ultra2 GARMIN', 'name_de' => 'Kartenplotter echoMAP™ Ultra2 GARMIN', 'summary_it' => 'ECHOMAP? Ultra trasd', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Il chartplotter ECHOMAP Ultra 2 da 10" e 12" fornisce immagini quasi paragonabili a fotografie di pesci e strutture sottomarine grazie al modulo ecoscandaglio integrato da 600W.<br/>Disponibile in bundle con un trasduttore GT56 UHD all-in-one che include il trasduttore tradizionale Garmin CHIRP, offre immagini di scansione ad altissima definizione con tecnologia ClearVü™ e SideVü™ di quello che si trova sotto e ai lati dell’imbarcazione.<br/>Questa nuova serie supporta anche l'intera gamma del pluripremiato trasduttore a scansione live LiveScope di Garmin. Sono compatibili con le cartogradie opzionali Garmin Navionics+ e BlueChart G3.', 'description_eng' => 'The ECHOMAP Ultra 2 chartplotter with 10" and 12" displays images nearly comparable to photographs of fish and underwater structures thanks to the integrated 600W sonar module.<br/>Available in a bundle with an all-in-one GT56 UHD transducer that includes the traditional Garmin CHIRP transducer, offers high-definition scanning images with ClearVü™ and SideVü™ technology of what is below and beside the boat.<br/>This new series also supports the entire range of the award-winning Garmin LiveScope live scanning transducer. They are compatible with the optional Garmin Navionics+ and BlueChart G3 charts.', 'description_de' => 'Der Chartplotter ECHOMAP Ultra 2 mit 10" und 12" liefert Bilder, die fast mit Fotografien von Fischen und Unterwasserstrukturen vergleichbar sind, dank des integrierten 600W Echolot-Moduls.<br/>Erhältlich im Bundle mit einem All-in-One GT56 UHD Transducer, der den traditionellen Garmin CHIRP Transducer enthält, bietet hochauflösende Scanbilder mit ClearVü™ und SideVü™ Technologie von dem, was sich unter und neben dem Boot befindet.<br/>Diese neue Serie unterstützt auch die gesamte Palette des mehrfach ausgezeichneten Live-Scan-Gebers LiveScope von Garmin. Sie sind kompatibel mit den optionalen Karten Garmin Navionics+ und BlueChart G3.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '08000215', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.045.xx', 'attributes_it' => 'Codice Garmin::;::Modello::;::Display::;::GPS integrato::;::CHIRP - ClearVü::;::CHIRP - SideVü::;::Specifiche ecoscandaglio trasduttore incluso::;::misure cm', 'attributes_eng' => 'Garmin Code::;::Model::;::Display::;::Integrated GPS::;::CHIRP - ClearVü::;::CHIRP - SideVü::;::Specifications echosounder with included transducer::;::misure cm', 'attributes_de' => 'Garmin Art.-Nr.::;::Modell::;::Anzeige::;::Integriertes GPS::;::CHIRP - ClearVü::;::CHIRP - SideVü::;::Spezifikationen Echolot mit eingeschlossenem Transducer::;::misure cm', 'active' => true, 'start_price' => '1676.4750', 'end_price' => '2660.0000', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2024-09-11 11:51:03', 'modified' => '2024-09-11 11:51:03', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 49 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46655', 'name_it' => 'Trasduttori CHIRP GARMIN', 'name_eng' => 'CHIRP Transducers GARMIN', 'name_de' => 'CHIRP Transducer GARMIN', 'summary_it' => 'Trasduttore - kHz', 'summary_eng' => 'CHIRP Garmin - kHz transducer', 'summary_de' => 'CHIRP Garmin - kHz transducer', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.042.23', 'attributes_it' => 'Codice Garmin::;::Modello::;::Potenza::;::Frequenza::;::Inclinazione carena', 'attributes_eng' => 'Garmin code::;::Model::;::Power::;::Frequency::;::Hull inclination', 'attributes_de' => 'Garmin Art.-Nr.::;::Modell::;::Power::;::Frequenz::;::Neigung des Unterwasserschiffs', 'active' => true, 'start_price' => '133.0330', 'end_price' => '397.3770', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2023-11-15 15:01:51', 'modified' => '2023-11-15 15:01:51', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 50 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46664', 'name_it' => 'Antenna Radar GMR 18 HD3', 'name_eng' => 'Radar Antenna GMR 18 HD3', 'name_de' => 'Radarantenne GMR 18 HD3', 'summary_it' => 'Antenna radar Garmin GMR HD3', 'summary_eng' => 'GARMIN radar antenna GMR HD3', 'summary_de' => 'Radarantenne GMR HD3', 'description_it' => 'Il radar GMR 18 HD3 restituisce immagini ad alta definizione grazie<br/>alla più recente tecnologia, garantendo livelli ancora più avanzati di sicurezza e<br/>prestazioni. Il GMR 18 xHD3 è dotato di un miglior rilevamento dei bersagli, un auto gain dinamico,<br/>il supporto dual radar e una scansione a basso disturbo.', 'description_eng' => 'The GMR 18 HD3 radar delivers high-definition images thanks to<br/>with the latest technology, ensuring even higher levels of safety and<br/>Performance. The GMR 18 xHD3 features enhanced target detection, dynamic auto gain,<br/>Dual radar support and low-interference scanning.', 'description_de' => 'Das Radar GMR 18 HD3 liefert hochauflösende Bilder dank<br/>mit der neuesten Technologie, die noch höhere Sicherheitsstandards garantiert<br/>Leistung. Das GMR 18 xHD3 verfügt über eine verbesserte Zielverfolgung, einen dynamischen Auto-Gain,<br/>Die Dual-Radar-Unterstützung und eine störungsarme Überwachung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.005.13', 'attributes_it' => 'Codice GARMIN::;::Potenza::;::Fascio - Orizzontale::;::Fascio - Verticale::;::Rotazione::;::Funzione Dual Range::;::misure cm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'GARMIN code::;::Power::;::Beam - Horizontal::;::Beam - Vertical::;::Rotation::;::Dual Range function::;::misure cm::;::Weight', 'attributes_de' => 'GARMIN Art.-Nr.::;::Leistung::;::Strahl - Horizontal::;::Strahl - Vertikal::;::Drehung::;::Dual-Range-Funktion::;::misure cm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '1986.8850', 'end_price' => '1986.8850', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2024-09-11 11:51:04', 'modified' => '2024-09-11 11:51:04', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 51 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46967', 'name_it' => 'Telecamere marine Garmin', 'name_eng' => 'Garmin Marine Cameras', 'name_de' => 'Marinekameras von Garmin', 'summary_it' => 'Telecamera GC', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Le telecamere GC 245 e GC 255 ad alta risoluzione servono ad eliminare lo stress durante l'ormeggio per attraccare la tua barca in tutta sicurezza.<br/>Realizzate per i chartplotter Garmin possono fornire indicatori di distanza e linee guida per migliorare la consapevolezza di cosa c'è intorno alla tua barca durante l'attracco in spazi ristretti.', 'description_eng' => 'High-resolution GC 245 and GC 255 cameras monitor inside and outside areas and help reduce stress during mooring.<br/>Designed for Garmin chartplotters, they can provide distance indicators and guidelines to enhance awareness of what's around your boat when docking in tight spaces.', 'description_de' => 'Die hochauflösenden Kameras GC 245 und GC 255 verhindern Stress beim Anlegen Ihres Bootes und Sie können Ihr Boot sicher festmachen.<br/>Sie wurden für Garmin-Kartenplotter entwickelt und können Entfernungen und Hinweise anzeigen, damit Sie beim Anlegen auf engem Raum besser erkennen können, was sich um Ihr Boot herum befindet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.008.0x', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '635.8200', 'end_price' => '953.7700', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2025-02-28 09:52:59', 'modified' => '2025-02-28 09:52:59', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 52 => array( 'Serie' => array( 'id' => '47147', 'name_it' => 'Cartografia GARMIN e Navionics REGULAR', 'name_eng' => '', 'name_de' => 'Cartografia GARMIN e Navionics REGULAR', 'summary_it' => '', 'summary_eng' => '', 'summary_de' => '', 'description_it' => '', 'description_eng' => '', 'description_de' => '', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21049', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '127.2130', 'end_price' => '198.6880', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2026-01-18 16:39:08', 'modified' => '2026-01-18 16:39:08', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Garmin' ) ), (int) 53 => array( 'Serie' => array( 'id' => '47148', 'name_it' => 'Cartografia GARMIN e Navionics LARGE', 'name_eng' => '', 'name_de' => 'Cartografia GARMIN e Navionics LARGE', 'summary_it' => '', 'summary_eng' => '', 'summary_de' => '', 'description_it' => '', 'description_eng' => '', 'description_de' => '', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21049', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '198.6880', 'end_price' => '278.1970', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2026-01-18 16:39:08', 'modified' => '2026-01-18 16:39:08', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Garmin' ) ) ) $totSeries = (int) 54 $totItems = (int) 113 $totPages = (float) 8CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 132 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Notice (8): Undefined index: url [APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20]Code Contextfor ($i=0; $i < sizeof($breadcrumb); $i++):if(!empty($breadcrumb[$i])):$url = $breadcrumb[$i]['url'];$viewFile = '/var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/app/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp' $dataForView = array( 'alternateEngLink' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/depth-sounder-gps-navigation-charts-29/', 'alternateItaLink' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ecoscandagli-gps-cartografie-29/', 'meta_description' => 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts. GARMIN Accessories, Transucer, Antennas. Garmin Eco-GPS. GARMIN Portable GPS. GPS - Multifunction Display. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.', 'datalayerEvents' => array( (int) 0 => array() ), 'title_for_layout' => 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts | Nautica Basile', 'brands' => array( (int) 0 => 'Raymarine', (int) 1 => 'Garmin', (int) 2 => 'Navionics', (int) 3 => 'Osculati', (int) 4 => 'Lowrance', (int) 5 => 'Veethree instruments', (int) 6 => 'Norcross', (int) 7 => 'Simrad' ), 'subCategoryId' => null, 'otherSubCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'garmin-accessories-transucer-antennas-100118' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'garmin-eco-gps-08000215' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'garmin-portable-gps-20031' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'gps-multifunction-display-100117' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'lowrance-simrad-transducers-and-accessories-08000212' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'navionics-e-garmin-navigation-charts-21049' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'portable-and-panel-depth-sounder-depth-sounder-100115' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'raymarine-antennas-and-accessories-24062' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'transducer-supporthand-instrument-holder-100112' ) ), 'otherCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => '100216' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'binoculars-plotting-tools-26' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'compasses-25' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'depth-sounder-gps-navigation-charts-29' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'engine-and-boat-instruments-and-installations-27' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'meteorological-instruments-and-watches-28' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'nautical-autopilots-08002' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'nautical-charts-and-pilotage-guides-70' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'vhf-radar-tv-and-tuner-08001' ) ), 'currentSubCategory' => null, 'currentCategory' => array( 'Category' => array( 'id' => '29', 'name_it' => 'Ecoscandagli, GPS, Cartografie', 'name_eng' => 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts', 'name_de' => 'Elektronik', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Ecoscandagli migliori - GPS per barca in offerta - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ecoscandagli migliori - GPS per barca in offerta. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800819', 'merchant_center' => '340', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:24:07', 'brands' => 'Raymarine, Garmin, Navionics, Osculati, Lowrance, Veethree instruments, Norcross, Simrad', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'depth-sounder-gps-navigation-charts-29' ), 'catProducts' => array(), 'catSeries' => array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'garmin-bluechart-g3-charts-2060' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'navionics-maps-2069' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'manual-depth-sounders-made-from-lead-2123' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'transducers-and-sensors-for-raymarine-instruments-2132' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'universal-telescopic-stern-transducer-support-2168' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'telescopic-stern-transducer-support-2170' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'gfs-10-fuel-petrol-flow-sensor-21883' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'veethree-dashboard-recessed-echosounder-23392' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'i70-multipurpose-raymarine-instrument-27537' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'raymarine-i50-i60-instruments-29032' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'raymarine-transducer-for-fishfinder-29621' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'all-in-one-transducers-32529' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'raymarine-dowwnvision-transducer-33522' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'garmin-gps-73-portable-gps-35008' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'garmin-quatix-6-35011' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'raymarine-solid-state-radar-antenna-35024' ) ), 'faqs' => array(), 'totPages' => (float) 8, 'currentPage' => '1///////////////////////////////////////////////////////////////', 'jsonLdBreadcrumb' => array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'breadcrumb' => array( (int) 0 => array( 'title' => 'Electronics and navigation' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/depth-sounder-gps-navigation-charts-29/', 'title' => 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts' ) ), 'REQUIRE_OWL_CAROUSEL' => true, 'wallCategoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ), 'categoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT' => false, 'REQUIRE_FEATHER_LIGHT' => false, 'REQUIRE_DATATABLE' => false, 'REQUIRE_RECAPTCHA' => false, 'REQUIRE_DROPZONE' => false, 'REQUIRE_TINYMCE' => false, 'REQUIRE_FEEDATY' => false, 'REQUIRE_STRIPE' => false, 'totProductNumber' => (int) 0, 'user' => null, 'isMobile' => false, 'isBrandsPage' => false, 'isHomePage' => false ) $alternateEngLink = 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/depth-sounder-gps-navigation-charts-29/' $alternateItaLink = 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ecoscandagli-gps-cartografie-29/' $meta_description = 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts. GARMIN Accessories, Transucer, Antennas. Garmin Eco-GPS. GARMIN Portable GPS. GPS - Multifunction Display. | Nautica Basile... Save by buying online! Fast and traceable shipments. Nautica Basile, on the boat since 1983.' $datalayerEvents = array( (int) 0 => array() ) $title_for_layout = 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts | Nautica Basile' $brands = array( (int) 0 => 'Raymarine', (int) 1 => 'Garmin', (int) 2 => 'Navionics', (int) 3 => 'Osculati', (int) 4 => 'Lowrance', (int) 5 => 'Veethree instruments', (int) 6 => 'Norcross', (int) 7 => 'Simrad' ) $subCategoryId = null $otherSubCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100118', 'name_it' => 'Accessori, Trasduttori e Antenne GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN Accessories, Transucer, Antennas', 'name_de' => 'GARMIN Zubehör, Transducer, Antennen', 'description_it' => 'Trasduttori, antenne radar e sensori Garmin: componenti essenziali per una navigazione superiore. Un pescatore esperto può trovare un trasduttore ad alta definizione, mentre un navigatore può trovare un'antenna radar affidabile per la navigazione notturna o in condizioni di scarsa visibilità. Nautica Basile ha la soluzione giusta. <br><br><strong>Trasduttori passanti, da poppa o a specchio: quale scegliere?</strong> La scelta del trasduttore dipende dallo scafo e dalle esigenze. I modelli passanti offrono prestazioni ottimali e precisione, ma richiedono un'installazione complessa, eseguita da un professionista. I trasduttori da poppa sono semplici da installare e versatili. I modelli a specchio sono adatti a installazioni temporanee o su piccole imbarcazioni.<br><br><strong>Antenne radar Garmin: un occhio vigile in ogni situazione.</strong> Le antenne radar Garmin rilevano ostacoli, altre imbarcazioni e condizioni meteorologiche avverse, migliorando la sicurezza. Esplora i modelli GMR HD3 e Fantom, disponibili con diverse portate e funzionalità avanzate, come la tecnologia MotionScope che evidenzia i bersagli in movimento.<br><br><strong>Sensori flusso carburante Garmin: controllo totale sui consumi.</strong> I sensori GFS di Garmin monitorano in tempo reale il consumo di carburante, fornendo dati per ottimizzare la navigazione, ridurre i costi e pianificare le rotte in modo efficiente. Questi sensori sono compatibili con modelli di motore e si integrano con i display multifunzione Garmin.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br>* Prima di acquistare un trasduttore, verifica la compatibilità con il tuo ecoscandaglio Garmin. Consulta le specifiche tecniche per un consiglio.<br>* L'installazione dei trasduttori passanti richiede esperienza. Affidati a un professionista qualificato per evitare danni allo scafo e garantire una tenuta stagna perfetta.<br>* Controlla regolarmente lo stato dei cavi e dei connettori dei tuoi dispositivi Garmin per prevenire infiltrazioni d'acqua e garantire un funzionamento ottimale.<br>* Considera l'aggiunta di un modulo Panoptix al tuo ecoscandaglio Garmin per una visione più dettagliata del fondale e dei pesci.<br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia ufficiale Garmin su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica specializzata pre e post-vendita. Il nostro team è a tua disposizione per rispondere a tutte le tue domande.</li><br></ul><br><br>Stai cercando un nuovo ecoscandaglio o un GPS cartografico? Visita la nostra sezione dedicata agli <a href="/ecoscandagli-gps-cartografie">Ecoscandagli e GPS</a>.<br><br><h3>Come posso determinare la portata ideale per la mia antenna radar Garmin?</h3><br><p>La portata ideale per la tua antenna radar dipende dalle tue abitudini di navigazione. Se navighi spesso in zone costiere affollate o in condizioni di scarsa visibilità, una portata maggiore ti offrirà un margine di sicurezza superiore. Per la navigazione d'altura, una portata elevata è essenziale per rilevare imbarcazioni e condizioni meteorologiche avverse a distanza.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di un trasduttore CHIRP rispetto a un trasduttore tradizionale?</h3><br><p>I trasduttori CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto ai trasduttori tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione, una migliore separazione dei bersagli e una visione più nitida del fondale. Questo si traduce in una migliore identificazione dei pesci e una maggiore precisione nella lettura della profondità.</p><br><br><h3>Il sensore flusso carburante Garmin è compatibile con tutti i tipi di motore?</h3><br><p>I sensori flusso carburante Garmin sono compatibili con la maggior parte dei motori a benzina e diesel. Tuttavia, è importante verificare la compatibilità specifica con il modello del tuo motore prima dell'acquisto. Consulta la documentazione del prodotto per un consiglio.</p><br><br><h3>Come posso mantenere le prestazioni ottimali della mia antenna radar Garmin?</h3><br><p>Per garantire prestazioni ottimali, pulisci regolarmente la superficie dell'antenna radar con un panno morbido e acqua dolce. Evita l'uso di detergenti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Controlla periodicamente i cavi e i connettori per assicurarti che siano puliti e ben collegati.</p><br><br><h3>Cosa significa la tecnologia MotionScope presente nelle antenne radar Garmin Fantom?</h3><br><p>La tecnologia MotionScope utilizza l'effetto Doppler per evidenziare i bersagli in movimento, consentendoti di identificare rapidamente le imbarcazioni che si avvicinano o si allontanano dalla tua posizione. Questa funzione è particolarmente utile in condizioni di scarsa visibilità o in zone ad alto traffico marittimo.</p><h3>Come posso determinare la portata ideale per la mia antenna radar Garmin?</h3><p>La portata ideale per la tua antenna radar dipende principalmente dalle tue abitudini di navigazione. Se navighi spesso in zone costiere affollate o in condizioni di scarsa visibilità, una portata maggiore ti offrirà un margine di sicurezza superiore. Per la navigazione d'altura, una portata elevata è essenziale per rilevare imbarcazioni e condizioni meteorologiche avverse a distanza.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un trasduttore CHIRP rispetto a un trasduttore tradizionale?</h3><p>I trasduttori CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto ai trasduttori tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione, una migliore separazione dei bersagli e una visione più nitida del fondale. Questo si traduce in una migliore identificazione dei pesci e una maggiore precisione nella lettura della profondità.</p><h3>Il sensore flusso carburante Garmin è compatibile con tutti i tipi di motore?</h3><p>I sensori flusso carburante Garmin sono compatibili con la maggior parte dei motori a benzina e diesel. Tuttavia, è importante verificare la compatibilità specifica con il modello del tuo motore prima dell'acquisto. Consulta la documentazione del prodotto o contattaci per un consiglio.</p><h3>Come posso mantenere le prestazioni ottimali della mia antenna radar Garmin?</h3><p>Per garantire prestazioni ottimali, pulisci regolarmente la superficie dell'antenna radar con un panno morbido e acqua dolce. Evita l'uso di detergenti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Controlla periodicamente i cavi e i connettori per assicurarti che siano puliti e ben collegati.</p><h3>Cosa significa la tecnologia MotionScope presente nelle antenne radar Garmin Fantom?</h3><p>La tecnologia MotionScope utilizza l'effetto Doppler per evidenziare i bersagli in movimento, consentendoti di identificare rapidamente le imbarcazioni che si avvicinano o si allontanano dalla tua posizione. Questa funzione è particolarmente utile in condizioni di scarsa visibilità o in zone ad alto traffico marittimo.</p>', 'description_eng' => '<h3>How can I determine the ideal range for my Garmin radar antenna?</h3><p>The ideal range for your radar antenna depends primarily on your boating habits. If you often navigate in crowded coastal areas or in low-visibility conditions, a longer range will offer you a greater safety margin. For offshore navigation, a long range is essential for detecting boats and adverse weather conditions at a distance.</p><h3>What are the advantages of a CHIRP transducer compared to a traditional transducer?</h3><p>CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) transducers use a wider range of frequencies than traditional transducers, offering higher resolution, better target separation, and a clearer view of the seabed. This results in better fish identification and greater accuracy in depth readings.</p><h3>Is the Garmin fuel flow sensor compatible with all types of engines?</h3><p>Garmin fuel flow sensors are compatible with most gasoline and diesel engines. However, it is important to verify specific compatibility with your engine model before purchasing. Consult the product documentation or contact us for advice.</p><h3>How can I maintain the optimal performance of my Garmin radar antenna?</h3><p>To ensure optimal performance, regularly clean the surface of the radar antenna with a soft cloth and fresh water. Avoid using harsh detergents or solvents that could damage the surface. Periodically check the cables and connectors to make sure they are clean and properly connected.</p><h3>What does the MotionScope technology present in Garmin Fantom radar antennas mean?</h3><p>MotionScope technology uses the Doppler effect to highlight moving targets, allowing you to quickly identify boats approaching or moving away from your position. This feature is particularly useful in low-visibility conditions or in high-traffic maritime areas.</p>', 'description_de' => '<h3>Wie kann ich die ideale Reichweite für meine Garmin Radarantenne bestimmen?</h3><p>Die ideale Reichweite für Ihre Radarantenne hängt hauptsächlich von Ihren Navigationsgewohnheiten ab. Wenn Sie häufig in überfüllten Küstengebieten oder bei schlechter Sicht navigieren, bietet Ihnen eine größere Reichweite einen höheren Sicherheitsspielraum. Für die Hochseefahrt ist eine hohe Reichweite unerlässlich, um Schiffe und widrige Wetterbedingungen aus der Ferne zu erkennen.</p><h3>Welche Vorteile bietet ein CHIRP-Wandler gegenüber einem herkömmlichen Wandler?</h3><p>CHIRP-Wandler (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) verwenden einen größeren Frequenzbereich als herkömmliche Wandler und bieten so eine höhere Auflösung, eine bessere Zieltrennung und eine schärfere Sicht auf den Meeresboden. Dies führt zu einer besseren Fischidentifizierung und einer höheren Genauigkeit bei der Tiefenmessung.</p><h3>Ist der Garmin Kraftstoffdurchflusssensor mit allen Motortypen kompatibel?</h3><p>Garmin Kraftstoffdurchflusssensoren sind mit den meisten Benzin- und Dieselmotoren kompatibel. Es ist jedoch wichtig, vor dem Kauf die spezifische Kompatibilität mit Ihrem Motormodell zu überprüfen. Beachten Sie die Produktdokumentation oder kontaktieren Sie uns für eine Beratung.</p><h3>Wie kann ich die optimale Leistung meiner Garmin Radarantenne aufrechterhalten?</h3><p>Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, reinigen Sie die Oberfläche der Radarantenne regelmäßig mit einem weichen Tuch und Süßwasser. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen könnten. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel und Anschlüsse, um sicherzustellen, dass sie sauber und gut verbunden sind.</p><h3>Was bedeutet die MotionScope-Technologie in den Garmin Fantom Radarantennen?</h3><p>Die MotionScope-Technologie nutzt den Doppler-Effekt, um sich bewegende Ziele hervorzuheben, sodass Sie schnell Schiffe identifizieren können, die sich Ihrer Position nähern oder sich von ihr entfernen. Diese Funktion ist besonders nützlich bei schlechter Sicht oder in stark befahrenen Seegebieten.</p>', 'html_title_it' => 'Accessori Garmin Nautica: Trasduttori e Antenne', 'html_meta_it' => 'Accessori Garmin per la nautica su Nautica Basile: trasduttori, antenne radar e sensori. Ricambi originali e assistenza specializzata.', 'html_meta_eng' => 'Acquista accessori Garmin per la tua barca da Nautica Basile: trasduttori, antenne radar, sensori carburante. Ricambi originali e assistenza.', 'html_meta_de' => 'Garmin Zubehör für Boote: Echolotwandler, Radarantennen, Kraftstoffsensoren. Originalteile & kompetente Beratung bei Nautica Basile.', 'html_title_eng' => 'Garmin Marine: Trasduttori, Antenne Radar e Accessori', 'html_title_de' => 'Garmin Nautik Zubehör: Wandler & Antennen', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Garmin', 'description_short_it' => 'Scopri la nostra selezione di accessori, trasduttori e antenne Garmin per la tua imbarcazione. Trova trasduttori Garmin ad alte prestazioni per ecoscandagli, disponibili in configurazioni passanti, da poppa e a specchio. Ottimizza la navigazione con le antenne radar Garmin, per sicurezza e visibilità. Monitora i consumi con i sensori flusso carburante. Nautica Basile offre ricambi originali e compatibili, progettati per resistere all'ambiente marino e migliorare la navigazione. Scegli accessori per la navigazione Garmin, per prestazioni e sicurezza in mare.', 'description_short_eng' => 'Trova accessori, trasduttori e antenne Garmin per la tua imbarcazione. Offriamo trasduttori Garmin ad alte prestazioni, perfetti per fishfinder e disponibili in varie configurazioni: passante, a poppa e interno. Ottimizza la navigazione con le antenne radar Garmin, che garantiscono sicurezza e visibilità in ogni condizione. Monitora il consumo di carburante con i sensori di flusso. Nautica Basile offre ricambi originali e compatibili progettati per resistere all'ambiente marino.', 'description_short_de' => 'Entdecken Sie unser spezialisiertes Sortiment an Garmin Zubehör, Wandlern und Antennen für Ihr Boot. Finden Sie leistungsstarke Garmin Wandler für Echolote in verschiedenen Ausführungen: als Durchbruch-, Heck- oder Spiegelheckgeber, optimiert für präzise Messungen. Verbessern Sie Ihre Navigation mit Garmin Radarantennen, die Sicherheit und klare Sicht unter allen Bedingungen gewährleisten. Überwachen Sie den Kraftstoffverbrauch präzise mit Kraftstoffdurchflusssensoren. Nautica Basile bietet originale und kompatible Ersatzteile, speziell für den Einsatz in der maritimen Umgebung entwickelt. Wir bieten fachkundige Unterstützung bei der Auswahl des passenden Zubehörs für Ihre Bedürfnisse.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Come posso determinare la portata ideale per la mia antenna radar Garmin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La portata ideale per la tua antenna radar dipende principalmente dalle tue abitudini di navigazione. Se navighi spesso in zone costiere affollate o in condizioni di scarsa visibilità, una portata maggiore ti offrirà un margine di sicurezza superiore. Per la navigazione d'altura, una portata elevata è essenziale per rilevare imbarcazioni e condizioni meteorologiche avverse a distanza."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un trasduttore CHIRP rispetto a un trasduttore tradizionale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I trasduttori CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto ai trasduttori tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione, una migliore separazione dei bersagli e una visione più nitida del fondale. Questo si traduce in una migliore identificazione dei pesci e una maggiore precisione nella lettura della profondità."}}, {"@type": "Question", "name": "Il sensore flusso carburante Garmin è compatibile con tutti i tipi di motore?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I sensori flusso carburante Garmin sono compatibili con la maggior parte dei motori a benzina e diesel. Tuttavia, è importante verificare la compatibilità specifica con il modello del tuo motore prima dell'acquisto. Consulta la documentazione del prodotto o contattaci per un consiglio."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere le prestazioni ottimali della mia antenna radar Garmin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per garantire prestazioni ottimali, pulisci regolarmente la superficie dell'antenna radar con un panno morbido e acqua dolce. Evita l'uso di detergenti aggressivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Controlla periodicamente i cavi e i connettori per assicurarti che siano puliti e ben collegati."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa significa la tecnologia MotionScope presente nelle antenne radar Garmin Fantom?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La tecnologia MotionScope utilizza l'effetto Doppler per evidenziare i bersagli in movimento, consentendoti di identificare rapidamente le imbarcazioni che si avvicinano o si allontanano dalla tua posizione. Questa funzione è particolarmente utile in condizioni di scarsa visibilità o in zone ad alto traffico marittimo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How can I determine the ideal range for my Garmin radar antenna?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The ideal range for your radar antenna depends primarily on your boating habits. If you often navigate in crowded coastal areas or in low-visibility conditions, a longer range will offer you a greater safety margin. For offshore navigation, a long range is essential for detecting boats and adverse weather conditions at a distance."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a CHIRP transducer compared to a traditional transducer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "CHIRP (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) transducers use a wider range of frequencies than traditional transducers, offering higher resolution, better target separation, and a clearer view of the seabed. This results in better fish identification and greater accuracy in depth readings."}}, {"@type": "Question", "name": "Is the Garmin fuel flow sensor compatible with all types of engines?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Garmin fuel flow sensors are compatible with most gasoline and diesel engines. However, it is important to verify specific compatibility with your engine model before purchasing. Consult the product documentation or contact us for advice."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I maintain the optimal performance of my Garmin radar antenna?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To ensure optimal performance, regularly clean the surface of the radar antenna with a soft cloth and fresh water. Avoid using harsh detergents or solvents that could damage the surface. Periodically check the cables and connectors to make sure they are clean and properly connected."}}, {"@type": "Question", "name": "What does the MotionScope technology present in Garmin Fantom radar antennas mean?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "MotionScope technology uses the Doppler effect to highlight moving targets, allowing you to quickly identify boats approaching or moving away from your position. This feature is particularly useful in low-visibility conditions or in high-traffic maritime areas."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die ideale Reichweite für meine Garmin Radarantenne bestimmen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die ideale Reichweite für Ihre Radarantenne hängt hauptsächlich von Ihren Navigationsgewohnheiten ab. Wenn Sie häufig in überfüllten Küstengebieten oder bei schlechter Sicht navigieren, bietet Ihnen eine größere Reichweite einen höheren Sicherheitsspielraum. Für die Hochseefahrt ist eine hohe Reichweite unerlässlich, um Schiffe und widrige Wetterbedingungen aus der Ferne zu erkennen."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet ein CHIRP-Wandler gegenüber einem herkömmlichen Wandler?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "CHIRP-Wandler (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) verwenden einen größeren Frequenzbereich als herkömmliche Wandler und bieten so eine höhere Auflösung, eine bessere Zieltrennung und eine schärfere Sicht auf den Meeresboden. Dies führt zu einer besseren Fischidentifizierung und einer höheren Genauigkeit bei der Tiefenmessung."}}, {"@type": "Question", "name": "Ist der Garmin Kraftstoffdurchflusssensor mit allen Motortypen kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Garmin Kraftstoffdurchflusssensoren sind mit den meisten Benzin- und Dieselmotoren kompatibel. Es ist jedoch wichtig, vor dem Kauf die spezifische Kompatibilität mit Ihrem Motormodell zu überprüfen. Beachten Sie die Produktdokumentation oder kontaktieren Sie uns für eine Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die optimale Leistung meiner Garmin Radarantenne aufrechterhalten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, reinigen Sie die Oberfläche der Radarantenne regelmäßig mit einem weichen Tuch und Süßwasser. Vermeiden Sie die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen könnten. Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel und Anschlüsse, um sicherzustellen, dass sie sauber und gut verbunden sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Was bedeutet die MotionScope-Technologie in den Garmin Fantom Radarantennen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die MotionScope-Technologie nutzt den Doppler-Effekt, um sich bewegende Ziele hervorzuheben, sodass Sie schnell Schiffe identifizieren können, die sich Ihrer Position nähern oder sich von ihr entfernen. Diese Funktion ist besonders nützlich bei schlechter Sicht oder in stark befahrenen Seegebieten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'garmin-accessories-transucer-antennas-100118' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '08000215', 'name_it' => 'Garmin Eco-GPS', 'name_eng' => 'Garmin Eco-GPS', 'name_de' => 'Garmin Eco-GPS', 'description_it' => '<h2>GPS, Ecoscandagli e Display Garmin: L'affidabilità al tuo servizio</h2><br><br><p>Garmin è sinonimo di <strong>affidabilità e innovazione</strong> nel mondo della nautica. I loro <strong>GPS plotter</strong> offrono una cartografia dettagliata e un'interfaccia intuitiva, permettendoti di pianificare rotte precise e monitorare la tua posizione in tempo reale. Gli <strong>ecoscandagli Garmin</strong>, con le loro diverse tecnologie (CHIRP, SideVü, ClearVü), ti forniscono una visione chiara del fondale e dei pesci, ottimizzando le tue uscite di pesca.</p><br><br><p>Un <strong>display multifunzione Garmin</strong> ti permette di centralizzare tutte le informazioni di navigazione in un unico schermo, visualizzando dati GPS, ecoscandaglio, radar e molto altro. La connettività NMEA 2000 garantisce la compatibilità con altri strumenti di bordo.</p><br><br><p>Ricorda che la scelta del plotter e dell'ecoscandaglio dipende dalle tue esigenze specifiche. Considera le dimensioni della tua imbarcazione, il tipo di navigazione che pratichi e le funzionalità che ti sono più utili.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installazione:</strong> Affida l'installazione dei tuoi strumenti Garmin a un tecnico qualificato per garantire un funzionamento ottimale e evitare problemi di cablaggio.</li><br> <li><strong>Aggiornamenti:</strong> Mantieni sempre aggiornato il software del tuo plotter e dell'ecoscandaglio per beneficiare delle ultime funzionalità e correzioni di bug.</li><br> <li><strong>Cartografia:</strong> Scegli una cartografia dettagliata e aggiornata per la tua zona di navigazione. Le carte BlueChart g3 di Garmin offrono una copertura completa e funzionalità avanzate.</li><br></ul><br><br><p>Hai bisogno di un trasduttore passante per il tuo ecoscandaglio? Dai un'occhiata alla nostra sezione dedicata ai <a href="/trasduttori-ecoscandaglio">Trasduttori Ecoscandaglio</a>.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Quali sono le differenze tra un ecoscandaglio CHIRP e un ecoscandaglio tradizionale?</h3><br><p>Gli ecoscandagli CHIRP utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto agli ecoscandagli tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione e una migliore separazione dei bersagli. Questo si traduce in immagini più nitide e dettagliate del fondale e dei pesci.</p><br><br><h3>Come scelgo il plotter GPS Garmin giusto per la mia barca?</h3><br><p>Considera le dimensioni del display, le funzionalità che ti servono (touchscreen, connettività NMEA 2000, compatibilità con radar), il tipo di cartografia che preferisci e il tuo budget. Se hai una barca a vela, valuta modelli con funzionalità specifiche per la navigazione a vela, come la visualizzazione del vento e delle maree.</p><br><br><h3>Dove trovo le carte nautiche aggiornate per il mio GPS plotter Garmin?</h3><br><p>Le carte nautiche BlueChart g3 di Garmin sono disponibili sul sito web di Garmin e presso i rivenditori autorizzati. Assicurati di scegliere la carta corretta per la tua zona di navigazione e di mantenerla aggiornata per una navigazione sicura.</p><br><br><h3>Il mio ecoscandaglio Garmin non visualizza correttamente la profondità. Cosa posso fare?</h3><br><p>Verifica che il trasduttore sia installato correttamente e che non sia ostruito da alghe o incrostazioni. Controlla le impostazioni dell'ecoscandaglio e assicurati che siano configurate correttamente per il tipo di acqua in cui stai navigando (acqua dolce o salata). Se il problema persiste, consulta il manuale dell'ecoscandaglio o contatta un tecnico qualificato.</p><br><h3>Quali sono le differenze tra un ecoscandaglio CHIRP e un ecoscandaglio tradizionale?</h3><p>Gli ecoscandagli CHIRP utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto agli ecoscandagli tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione e una migliore separazione dei bersagli. Questo si traduce in immagini più nitide e dettagliate del fondale e dei pesci.</p><h3>Come scelgo il plotter GPS Garmin giusto per la mia barca?</h3><p>Considera le dimensioni del display, le funzionalità che ti servono (touchscreen, connettività NMEA 2000, compatibilità con radar), il tipo di cartografia che preferisci e il tuo budget. Se hai una barca a vela, valuta modelli con funzionalità specifiche per la navigazione a vela, come la visualizzazione del vento e delle maree.</p><h3>Dove trovo le carte nautiche aggiornate per il mio GPS plotter Garmin?</h3><p>Le carte nautiche BlueChart g3 di Garmin sono disponibili sul sito web di Garmin e presso i rivenditori autorizzati. Assicurati di scegliere la carta corretta per la tua zona di navigazione e di mantenerla aggiornata per una navigazione sicura.</p><h3>Il mio ecoscandaglio Garmin non visualizza correttamente la profondità. Cosa posso fare?</h3><p>Verifica che il trasduttore sia installato correttamente e che non sia ostruito da alghe o incrostazioni. Controlla le impostazioni dell'ecoscandaglio e assicurati che siano configurate correttamente per il tipo di acqua in cui stai navigando (acqua dolce o salata). Se il problema persiste, consulta il manuale dell'ecoscandaglio o contatta un tecnico qualificato.</p>', 'description_eng' => '<h2>Garmin GPS Chartplotters, Fish Finders, and Displays: Reliability at Your Service</h2><br><br><p>Garmin is synonymous with <strong>reliability and innovation</strong> in the world of boating. Their <strong>Garmin chartplotters</strong> offer detailed cartography and an intuitive interface, allowing you to plan precise routes and monitor your position in real time. <strong>Garmin fish finders</strong>, with their various technologies (CHIRP, SideVü, ClearVü), provide you with a clear view of the seabed and fish, optimizing your fishing trips.</p><br><br><p>A <strong>Garmin multifunction display</strong> allows you to centralize all navigation information on a single screen, displaying GPS data, fish finder readings, radar, and much more. NMEA 2000 connectivity ensures compatibility with other onboard instruments.</p><br><br><p>Remember that the choice of chartplotter and fish finder depends on your specific needs. Consider the size of your boat, the type of boating you do, and the features that are most useful to you.</p><br><br><h2>The Advice from Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installation:</strong> Entrust the installation of your Garmin instruments to a qualified technician to ensure optimal operation and avoid wiring problems.</li><br> <li><strong>Updates:</strong> Always keep your chartplotter and fish finder software up to date to benefit from the latest features and bug fixes.</li><br> <li><strong>Cartography:</strong> Choose detailed and updated cartography for your navigation area. Garmin's BlueChart g3 charts offer comprehensive coverage and advanced features.</li><br></ul><br><br><p>Need a thru-hull transducer for your fish finder? Check out our dedicated section on <a href="/trasduttori-ecoscandaglio">Fish Finder Transducers</a>.</p><br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What are the differences between a CHIRP fish finder and a traditional fish finder?</h3><br><p>CHIRP fish finders use a wider range of frequencies than traditional fish finders, offering higher resolution and better target separation. This results in sharper and more detailed images of the seabed and fish.</p><br><br><h3>How do I choose the right Garmin GPS chartplotter for my boat?</h3><br><p>Consider the display size, the features you need (touchscreen, NMEA 2000 connectivity, radar compatibility), the type of cartography you prefer, and your budget. If you have a sailboat, consider models with specific sailing features, such as wind and tide display.</p><br><br><h3>Where can I find updated nautical charts for my Garmin GPS chartplotter?</h3><br><p>Garmin's BlueChart g3 nautical charts are available on the Garmin website and at authorized dealers. Be sure to choose the correct chart for your navigation area and keep it updated for safe navigation.</p><br><br><h3>My Garmin fish finder is not displaying the depth correctly. What can I do?</h3><br><p>Check that the transducer is installed correctly and is not obstructed by algae or encrustations. Check the fish finder settings and make sure they are configured correctly for the type of water you are boating in (fresh or salt water). If the problem persists, consult the fish finder manual or contact a qualified technician.</p><br><h3>What are the differences between a CHIRP fish finder and a traditional fish finder?</h3><p>CHIRP fish finders use a wider range of frequencies than traditional fish finders, offering higher resolution and better target separation. This results in sharper and more detailed images of the seabed and fish.</p><h3>How do I choose the right Garmin GPS chartplotter for my boat?</h3><p>Consider the display size, the features you need (touchscreen, NMEA 2000 connectivity, radar compatibility), the type of cartography you prefer, and your budget. If you have a sailboat, consider models with specific sailing features, such as wind and tide display.</p><h3>Where can I find updated nautical charts for my Garmin GPS chartplotter?</h3><p>Garmin's BlueChart g3 nautical charts are available on the Garmin website and at authorized dealers. Be sure to choose the correct chart for your navigation area and keep it updated for safe navigation.</p><h3>My Garmin fish finder is not displaying the depth correctly. What can I do?</h3><p>Check that the transducer is installed correctly and is not obstructed by algae or encrustations. Check the fish finder settings and make sure they are configured correctly for the type of water you are boating in (fresh or salt water). If the problem persists, consult the fish finder manual or contact a qualified technician.</p>', 'description_de' => '<h2>Garmin GPS-Plotter, Echolote und Displays: Verlässlichkeit zu Ihren Diensten</h2><br><br><p>Garmin steht für <strong>Zuverlässigkeit und Innovation</strong> in der Welt der Nautik. Ihre <strong>GPS-Plotter</strong> bieten detaillierte Kartografie und eine intuitive Benutzeroberfläche, sodass Sie präzise Routen planen und Ihre Position in Echtzeit überwachen können. Die <strong>Garmin-Echolote</strong> liefern Ihnen mit ihren verschiedenen Technologien (CHIRP, SideVü, ClearVü) eine klare Sicht auf den Meeresboden und die Fische, wodurch Ihre Angelausflüge optimiert werden.</p><br><br><p>Ein <strong>Garmin Multifunktionsdisplay</strong> ermöglicht es Ihnen, alle Navigationsinformationen auf einem einzigen Bildschirm zu zentralisieren und GPS-Daten, Echolotdaten, Radar und vieles mehr anzuzeigen. Die NMEA 2000-Konnektivität gewährleistet die Kompatibilität mit anderen Bordinstrumenten.</p><br><br><p>Denken Sie daran, dass die Wahl des Plotters und des Echolots von Ihren spezifischen Bedürfnissen abhängt. Berücksichtigen Sie die Größe Ihres Bootes, die Art der Navigation, die Sie betreiben, und die Funktionen, die für Sie am nützlichsten sind.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Installation:</strong> Überlassen Sie die Installation Ihrer Garmin-Instrumente einem qualifizierten Techniker, um einen optimalen Betrieb zu gewährleisten und Verkabelungsprobleme zu vermeiden.</li><br> <li><strong>Updates:</strong> Halten Sie die Software Ihres Plotters und Echolots immer auf dem neuesten Stand, um von den neuesten Funktionen und Fehlerbehebungen zu profitieren.</li><br> <li><strong>Kartografie:</strong> Wählen Sie eine detaillierte und aktuelle Kartografie für Ihr Navigationsgebiet. Die BlueChart g3-Karten von Garmin bieten eine umfassende Abdeckung und erweiterte Funktionen.</li><br></ul><br><br><p>Benötigen Sie einen Durchbruchgeber für Ihr Echolot? Werfen Sie einen Blick in unsere Kategorie für <a href="/trasduttori-ecoscandaglio">Echolotgeber</a>.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Was sind die Unterschiede zwischen einem CHIRP-Echolot und einem traditionellen Echolot?</h3><br><p>CHIRP-Echolote verwenden einen breiteren Frequenzbereich als herkömmliche Echolote und bieten eine höhere Auflösung und eine bessere Zielunterscheidung. Dies führt zu schärferen und detaillierteren Bildern des Meeresbodens und der Fische.</p><br><br><h3>Wie wähle ich den richtigen Garmin GPS-Plotter für mein Boot aus?</h3><br><p>Berücksichtigen Sie die Displaygröße, die Funktionen, die Sie benötigen (Touchscreen, NMEA 2000-Konnektivität, Radar-Kompatibilität), die Art der Kartografie, die Sie bevorzugen, und Ihr Budget. Wenn Sie ein Segelboot haben, sollten Sie Modelle mit spezifischen Funktionen für die Segelnavigation in Betracht ziehen, wie z. B. die Anzeige von Wind und Gezeiten.</p><br><br><h3>Wo finde ich aktuelle Seekarten für meinen Garmin GPS-Plotter?</h3><br><p>Die BlueChart g3 Seekarten von Garmin sind auf der Garmin-Website und bei autorisierten Händlern erhältlich. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Karte für Ihr Navigationsgebiet auswählen und diese für eine sichere Navigation auf dem neuesten Stand halten.</p><br><br><h3>Mein Garmin Echolot zeigt die Tiefe nicht korrekt an. Was kann ich tun?</h3><br><p>Überprüfen Sie, ob der Geber korrekt installiert ist und nicht durch Algen oder Ablagerungen behindert wird. Überprüfen Sie die Echoloteinstellungen und stellen Sie sicher, dass sie korrekt für die Art des Wassers konfiguriert sind, in dem Sie navigieren (Süß- oder Salzwasser). Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie das Echolothandbuch oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.</p><br><h3>Was sind die Unterschiede zwischen einem CHIRP-Echolot und einem traditionellen Echolot?</h3><p>CHIRP-Echolote verwenden einen breiteren Frequenzbereich als herkömmliche Echolote und bieten eine höhere Auflösung und eine bessere Zielunterscheidung. Dies führt zu schärferen und detaillierteren Bildern des Meeresbodens und der Fische.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Garmin GPS-Plotter für mein Boot aus?</h3><p>Berücksichtigen Sie die Displaygröße, die Funktionen, die Sie benötigen (Touchscreen, NMEA 2000-Konnektivität, Radar-Kompatibilität), die Art der Kartografie, die Sie bevorzugen, und Ihr Budget. Wenn Sie ein Segelboot haben, sollten Sie Modelle mit spezifischen Funktionen für die Segelnavigation in Betracht ziehen, wie z. B. die Anzeige von Wind und Gezeiten.</p><h3>Wo finde ich aktuelle Seekarten für meinen Garmin GPS-Plotter?</h3><p>Die BlueChart g3 Seekarten von Garmin sind auf der Garmin-Website und bei autorisierten Händlern erhältlich. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Karte für Ihr Navigationsgebiet auswählen und diese für eine sichere Navigation auf dem neuesten Stand halten.</p><h3>Mein Garmin Echolot zeigt die Tiefe nicht korrekt an. Was kann ich tun?</h3><p>Überprüfen Sie, ob der Geber korrekt installiert ist und nicht durch Algen oder Ablagerungen behindert wird. Überprüfen Sie die Echoloteinstellungen und stellen Sie sicher, dass sie korrekt für die Art des Wassers konfiguriert sind, in dem Sie navigieren (Süß- oder Salzwasser). Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie das Echolothandbuch oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.</p>', 'html_title_it' => 'GPS Plotter Garmin: Ecoscandagli e Display | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'GPS, ecoscandagli e display Garmin per navigare sicuri. Plotter cartografici e fishfinder con cartografia BlueChart g3. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Chartplotter GPS, ecoscandagli e display Garmin per navigazione sicura. Chartplotter e fish finder Garmin con cartografia BlueChart g3. Spedizione veloce.', 'html_meta_de' => 'GPS, Echolote und Displays von Garmin für sichere Navigation. Kartenplotter und Garmin Fishfinder mit BlueChart g3-Kartografie. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Garmin GPS Chartplotter, Ecoscandagli e Display', 'html_title_de' => 'Garmin GPS-Plotter: Echolote und Displays | Nautica Basile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:43', 'modified' => '2021-03-03 20:51:43', 'brands' => 'Garmin', 'description_short_it' => '<h1>GPS Plotter, Ecoscandagli e Display Garmin</h1><br><br><p><strong>GPS, Ecoscandagli e display Garmin</strong>: strumenti essenziali per la navigazione sicura. Sia che tu pianifichi una crociera d'altura o una battuta di pesca, un <strong>plotter cartografico</strong> preciso e un <strong>ecoscandaglio</strong> affidabile fanno la differenza. Scopri i modelli Garmin con <strong>schermi ad alta risoluzione</strong> e funzionalità avanzate.</p>', 'description_short_eng' => '<h1>Garmin GPS Chartplotters, Fish Finders, and Displays</h1><br><br><p><strong>Garmin GPS chartplotters, fish finders, and displays</strong>: strumenti essenziali per una navigazione sicura. Sia che tu stia pianificando una crociera d'altura o una battuta di pesca, un <strong>chartplotter</strong> preciso e un <strong>fish finder</strong> affidabile fanno la differenza. Esplora i modelli Garmin con <strong>schermi ad alta risoluzione</strong> e funzionalità avanzate, progettati per migliorare la tua esperienza in mare. Scegli tra una varietà di opzioni per trovare il dispositivo perfetto per le tue esigenze di navigazione e pesca.</p>', 'description_short_de' => '<h1>Garmin GPS-Plotter, Echolote und Displays</h1><br><br><p><strong>GPS, Echolote und Displays von Garmin</strong>: unverzichtbare Instrumente für eine sichere Navigation. Ob Sie eine Hochseekreuzfahrt planen oder einen Angelausflug unternehmen, ein präziser <strong>Kartenplotter</strong> und ein zuverlässiges <strong>Echolot</strong> machen den Unterschied. Entdecken Sie die Garmin-Modelle mit <strong>hochauflösenden Bildschirmen</strong> und fortschrittlichen Funktionen.</p>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quali sono le differenze tra un ecoscandaglio CHIRP e un ecoscandaglio tradizionale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli ecoscandagli CHIRP utilizzano una gamma di frequenze più ampia rispetto agli ecoscandagli tradizionali, offrendo una maggiore risoluzione e una migliore separazione dei bersagli. Questo si traduce in immagini più nitide e dettagliate del fondale e dei pesci."}}, {"@type": "Question", "name": "Come scelgo il plotter GPS Garmin giusto per la mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Considera le dimensioni del display, le funzionalità che ti servono (touchscreen, connettività NMEA 2000, compatibilità con radar), il tipo di cartografia che preferisci e il tuo budget. Se hai una barca a vela, valuta modelli con funzionalità specifiche per la navigazione a vela, come la visualizzazione del vento e delle maree."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove trovo le carte nautiche aggiornate per il mio GPS plotter Garmin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le carte nautiche BlueChart g3 di Garmin sono disponibili sul sito web di Garmin e presso i rivenditori autorizzati. Assicurati di scegliere la carta corretta per la tua zona di navigazione e di mantenerla aggiornata per una navigazione sicura."}}, {"@type": "Question", "name": "Il mio ecoscandaglio Garmin non visualizza correttamente la profondità. Cosa posso fare?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica che il trasduttore sia installato correttamente e che non sia ostruito da alghe o incrostazioni. Controlla le impostazioni dell'ecoscandaglio e assicurati che siano configurate correttamente per il tipo di acqua in cui stai navigando (acqua dolce o salata). Se il problema persiste, consulta il manuale dell'ecoscandaglio o contatta un tecnico qualificato."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What are the differences between a CHIRP fish finder and a traditional fish finder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "CHIRP fish finders use a wider range of frequencies than traditional fish finders, offering higher resolution and better target separation. This results in sharper and more detailed images of the seabed and fish."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right Garmin GPS chartplotter for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Consider the display size, the features you need (touchscreen, NMEA 2000 connectivity, radar compatibility), the type of cartography you prefer, and your budget. If you have a sailboat, consider models with specific sailing features, such as wind and tide display."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find updated nautical charts for my Garmin GPS chartplotter?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Garmin's BlueChart g3 nautical charts are available on the Garmin website and at authorized dealers. Be sure to choose the correct chart for your navigation area and keep it updated for safe navigation."}}, {"@type": "Question", "name": "My Garmin fish finder is not displaying the depth correctly. What can I do?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check that the transducer is installed correctly and is not obstructed by algae or encrustations. Check the fish finder settings and make sure they are configured correctly for the type of water you are boating in (fresh or salt water). If the problem persists, consult the fish finder manual or contact a qualified technician."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was sind die Unterschiede zwischen einem CHIRP-Echolot und einem traditionellen Echolot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "CHIRP-Echolote verwenden einen breiteren Frequenzbereich als herkömmliche Echolote und bieten eine höhere Auflösung und eine bessere Zielunterscheidung. Dies führt zu schärferen und detaillierteren Bildern des Meeresbodens und der Fische."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Garmin GPS-Plotter für mein Boot aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Berücksichtigen Sie die Displaygröße, die Funktionen, die Sie benötigen (Touchscreen, NMEA 2000-Konnektivität, Radar-Kompatibilität), die Art der Kartografie, die Sie bevorzugen, und Ihr Budget. Wenn Sie ein Segelboot haben, sollten Sie Modelle mit spezifischen Funktionen für die Segelnavigation in Betracht ziehen, wie z. B. die Anzeige von Wind und Gezeiten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich aktuelle Seekarten für meinen Garmin GPS-Plotter?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die BlueChart g3 Seekarten von Garmin sind auf der Garmin-Website und bei autorisierten Händlern erhältlich. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Karte für Ihr Navigationsgebiet auswählen und diese für eine sichere Navigation auf dem neuesten Stand halten."}}, {"@type": "Question", "name": "Mein Garmin Echolot zeigt die Tiefe nicht korrekt an. Was kann ich tun?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie, ob der Geber korrekt installiert ist und nicht durch Algen oder Ablagerungen behindert wird. Überprüfen Sie die Echoloteinstellungen und stellen Sie sicher, dass sie korrekt für die Art des Wassers konfiguriert sind, in dem Sie navigieren (Süß- oder Salzwasser). Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie das Echolothandbuch oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker."}}]}' ), 'ActionParams' => 'garmin-eco-gps-08000215' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '20031', 'name_it' => 'GPS portatili GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN Portable GPS', 'name_de' => 'Portable GPS by GARMIN', 'description_it' => 'I <strong>GPS portatili Garmin</strong> rappresentano un valido aiuto per la navigazione in mare, soprattutto in situazioni di emergenza o come strumento di backup al sistema di bordo. Modelli come il <strong>GPSMAP 79s</strong> e il <strong>GPSMAP 86i</strong> offrono un'elevata precisione e affidabilità, grazie alla ricezione satellitare multi-GNSS. <br><br>La funzione <strong>uomo a mare (MOB)</strong> è un elemento cruciale per la sicurezza in navigazione. Con un semplice tocco, il GPS registra la posizione esatta dell'incidente, permettendo un rapido ritorno sul punto. I modelli Garmin offrono anche <strong>toni di avviso</strong> personalizzabili per segnalare eventi importanti.<br><br>La possibilità di caricare <strong>cartografie</strong> dettagliate su <strong>scheda MicroSD</strong> è un altro vantaggio significativo. Avere sempre a disposizione le carte nautiche aggiornate permette di navigare in sicurezza anche in zone poco conosciute. Inoltre, i modelli Garmin offrono un'ampia gamma di <strong>tabelle dati</strong> personalizzabili per visualizzare le informazioni più importanti.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Spedizione Rapida</strong>: Ordini processati e spediti in giornata.</li><br> <li><strong>Garanzia Ufficiale Garmin</strong>: Prodotti coperti da garanzia del produttore.</li><br> <li><strong>Assistenza Tecnica</strong>: Supporto pre e post vendita per la scelta e l'utilizzo del tuo GPS.</li><br></ul><br><br>Se cerchi un ecoscandaglio portatile da abbinare al GPS, dai un'occhiata alla nostra sezione dedicata agli <a href="/ecoscandagli-gps-cartografie/ecoscandagli-portatili">Ecoscandagli Portatili</a>.<br><br><h3>Qual è la differenza tra il GPSMAP 79s e il GPSMAP 86i?</h3><br><p>Il GPSMAP 86i offre funzionalità aggiuntive come la comunicazione satellitare bidirezionale inReach®, che permette di inviare e ricevere messaggi anche in assenza di copertura cellulare. Il GPSMAP 79s è invece più leggero e compatto, ideale per chi cerca un dispositivo essenziale e facile da trasportare.</p><br><br><h3>Posso usare il GPS portatile Garmin sulla mia barca a vela?</h3><br><p>Assolutamente sì. I GPS portatili Garmin sono adatti a qualsiasi tipo di imbarcazione, dalla barca a vela al gommone. La loro resistenza all'acqua e la possibilità di alimentazione esterna li rendono perfetti per l'utilizzo in ambiente marino.</p><br><br><h3>Come si aggiornano le cartografie sul GPS Garmin?</h3><br><p>Le cartografie possono essere aggiornate tramite il software Garmin Express, disponibile gratuitamente sul sito Garmin. Basta collegare il GPS al computer tramite USB e seguire le istruzioni a schermo.</p><br><br><h3>Il GPS portatile Garmin è resistente all'acqua salata?</h3><br><p>Sì, i GPS portatili Garmin sono progettati per resistere all'acqua salata e alle condizioni ambientali marine. Tuttavia, è consigliabile risciacquarli con acqua dolce dopo l'utilizzo in mare per preservarne la durata nel tempo.</p><h3>Qual è la differenza tra il GPSMAP 79s e il GPSMAP 86i?</h3><p>Il GPSMAP 86i offre funzionalità aggiuntive come la comunicazione satellitare bidirezionale inReach®, che permette di inviare e ricevere messaggi anche in assenza di copertura cellulare. Il GPSMAP 79s è invece più leggero e compatto, ideale per chi cerca un dispositivo essenziale e facile da trasportare.</p><h3>Posso usare il GPS portatile Garmin sulla mia barca a vela?</h3><p>Assolutamente sì. I GPS portatili Garmin sono adatti a qualsiasi tipo di imbarcazione, dalla barca a vela al gommone. La loro resistenza all'acqua e la possibilità di alimentazione esterna li rendono perfetti per l'utilizzo in ambiente marino.</p><h3>Come si aggiornano le cartografie sul GPS Garmin?</h3><p>Le cartografie possono essere aggiornate tramite il software Garmin Express, disponibile gratuitamente sul sito Garmin. Basta collegare il GPS al computer tramite USB e seguire le istruzioni a schermo.</p><h3>Il GPS portatile Garmin è resistente all'acqua salata?</h3><p>Sì, i GPS portatili Garmin sono progettati per resistere all'acqua salata e alle condizioni ambientali marine. Tuttavia, è consigliabile risciacquarli con acqua dolce dopo l'utilizzo in mare per preservarne la durata nel tempo.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between the GPSMAP 79s and the GPSMAP 86i?</h3><p>The GPSMAP 86i offers additional features such as inReach® two-way satellite communication, which allows you to send and receive messages even without cellular coverage. The GPSMAP 79s, on the other hand, is lighter and more compact, ideal for those looking for an essential and easy-to-carry device.</p><h3>Can I use the Garmin handheld GPS on my sailboat?</h3><p>Absolutely. Garmin portable GPS units are suitable for any type of boat, from sailboats to inflatable boats. Their water resistance and the possibility of external power make them perfect for use in the marine environment.</p><h3>How do I update the charts on my Garmin GPS?</h3><p>Charts can be updated via the Garmin Express software, available for free on the Garmin website. Simply connect the GPS to your computer via USB and follow the on-screen instructions.</p><h3>Is the Garmin portable GPS water resistant to salt water?</h3><p>Yes, Garmin handheld GPS devices are designed to withstand salt water and marine environmental conditions. However, it is advisable to rinse them with fresh water after use at sea to preserve their durability over time.</p>', 'description_de' => '<h3>Was ist der Unterschied zwischen dem GPSMAP 79s und dem GPSMAP 86i?</h3><p>Das GPSMAP 86i bietet zusätzliche Funktionen wie die bidirektionale Satellitenkommunikation inReach®, mit der Sie auch ohne Mobilfunkempfang Nachrichten senden und empfangen können. Das GPSMAP 79s ist leichter und kompakter, ideal für alle, die ein einfaches und leicht zu transportierendes Gerät suchen.</p><h3>Kann ich das tragbare Garmin GPS auf meinem Segelboot verwenden?</h3><p>Absolut ja. Die tragbaren Garmin GPS-Geräte sind für alle Arten von Booten geeignet, vom Segelboot bis zum Schlauchboot. Ihre Wasserfestigkeit und die Möglichkeit der externen Stromversorgung machen sie perfekt für den Einsatz in der Meeresumwelt.</p><h3>Wie werden die Kartografien auf dem Garmin GPS aktualisiert?</h3><p>Die Kartografien können über die Garmin Express Software aktualisiert werden, die kostenlos auf der Garmin-Website verfügbar ist. Schließen Sie einfach das GPS über USB an den Computer an und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.</p><h3>Ist das tragbare Garmin GPS salzwasserbeständig?</h3><p>Ja, die tragbaren Garmin GPS-Geräte sind so konzipiert, dass sie Salzwasser und den Meeresumweltbedingungen standhalten. Es ist jedoch ratsam, sie nach dem Gebrauch im Meer mit Süßwasser abzuspülen, um ihre Lebensdauer zu verlängern.</p>', 'html_title_it' => 'GPS Portatili Garmin: Navigazione Affidabile | NauticaBasile', 'html_meta_it' => 'GPS portatili Garmin: la sicurezza in mare sempre con te. Funzione uomo a mare (MOB) e cartografia dettagliata. Acquista ora su Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Garmin portable GPS: Enhanced safety at sea with MOB function, detailed charts, and reliable navigation. Shop at Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'GPS portatili Garmin: sicurezza in mare con funzione MOB e cartografia dettagliata. Acquista su Nautica Basile il tuo GPS navigator, tracker o handheld.', 'html_title_eng' => 'Garmin Handheld GPS | NauticaBasile', 'html_title_de' => 'Garmin GPS Portatili: Navigazione Affidabile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Garmin', 'description_short_it' => '<strong>GPS portatili Garmin</strong>: strumenti di navigazione essenziali per ogni diportista. Modelli compatti e resistenti all'acqua, ideali per la navigazione costiera e d'altura. Funzioni integrate come <strong>uomo a mare (MOB)</strong>, waypoint di prossimità e cartografia dettagliata. Scegli il modello più adatto alle tue esigenze.', 'description_short_eng' => '<strong>Garmin handheld GPS units</strong>: Essential navigation tools for every boater, providing reliable positioning and enhanced safety. These compact and waterproof models are perfect for both coastal and offshore navigation. Benefit from integrated features like <strong>Man Overboard (MOB)</strong>, proximity waypoints for marking hazards, and preloaded detailed charts for confident navigation. Select the Garmin GPS that best suits your specific boating needs and ensures peace of mind on the water. These units offer crucial support for safe and efficient voyages.', 'description_short_de' => '<strong>Garmin Tragbare GPS-Geräte</strong>: Strumenti di navigazione essenziali per la nautica. Modelli compatti e resistenti all'acqua, perfetti per la navigazione costiera e d'altura. Funzioni integrate includono <strong>Mann über Bord (MOB)</strong>, allarme di prossimità waypoint e cartografia dettagliata. Scegli il modello più adatto alle tue esigenze di navigazione. I GPS portatili Garmin offrono precisione e affidabilità per affrontare ogni avventura in mare in sicurezza.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra il GPSMAP 79s e il GPSMAP 86i?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il GPSMAP 86i offre funzionalità aggiuntive come la comunicazione satellitare bidirezionale inReach®, che permette di inviare e ricevere messaggi anche in assenza di copertura cellulare. Il GPSMAP 79s è invece più leggero e compatto, ideale per chi cerca un dispositivo essenziale e facile da trasportare."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare il GPS portatile Garmin sulla mia barca a vela?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Assolutamente sì. I GPS portatili Garmin sono adatti a qualsiasi tipo di imbarcazione, dalla barca a vela al gommone. La loro resistenza all'acqua e la possibilità di alimentazione esterna li rendono perfetti per l'utilizzo in ambiente marino."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si aggiornano le cartografie sul GPS Garmin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cartografie possono essere aggiornate tramite il software Garmin Express, disponibile gratuitamente sul sito Garmin. Basta collegare il GPS al computer tramite USB e seguire le istruzioni a schermo."}}, {"@type": "Question", "name": "Il GPS portatile Garmin è resistente all'acqua salata?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i GPS portatili Garmin sono progettati per resistere all'acqua salata e alle condizioni ambientali marine. Tuttavia, è consigliabile risciacquarli con acqua dolce dopo l'utilizzo in mare per preservarne la durata nel tempo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between the GPSMAP 79s and the GPSMAP 86i?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The GPSMAP 86i offers additional features such as inReach® two-way satellite communication, which allows you to send and receive messages even without cellular coverage. The GPSMAP 79s, on the other hand, is lighter and more compact, ideal for those looking for an essential and easy-to-carry device."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use the Garmin handheld GPS on my sailboat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely. Garmin portable GPS units are suitable for any type of boat, from sailboats to inflatable boats. Their water resistance and the possibility of external power make them perfect for use in the marine environment."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I update the charts on my Garmin GPS?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Charts can be updated via the Garmin Express software, available for free on the Garmin website. Simply connect the GPS to your computer via USB and follow the on-screen instructions."}}, {"@type": "Question", "name": "Is the Garmin portable GPS water resistant to salt water?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, Garmin handheld GPS devices are designed to withstand salt water and marine environmental conditions. However, it is advisable to rinse them with fresh water after use at sea to preserve their durability over time."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen dem GPSMAP 79s und dem GPSMAP 86i?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das GPSMAP 86i bietet zusätzliche Funktionen wie die bidirektionale Satellitenkommunikation inReach®, mit der Sie auch ohne Mobilfunkempfang Nachrichten senden und empfangen können. Das GPSMAP 79s ist leichter und kompakter, ideal für alle, die ein einfaches und leicht zu transportierendes Gerät suchen."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich das tragbare Garmin GPS auf meinem Segelboot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolut ja. Die tragbaren Garmin GPS-Geräte sind für alle Arten von Booten geeignet, vom Segelboot bis zum Schlauchboot. Ihre Wasserfestigkeit und die Möglichkeit der externen Stromversorgung machen sie perfekt für den Einsatz in der Meeresumwelt."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie werden die Kartografien auf dem Garmin GPS aktualisiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Kartografien können über die Garmin Express Software aktualisiert werden, die kostenlos auf der Garmin-Website verfügbar ist. Schließen Sie einfach das GPS über USB an den Computer an und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm."}}, {"@type": "Question", "name": "Ist das tragbare Garmin GPS salzwasserbeständig?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, die tragbaren Garmin GPS-Geräte sind so konzipiert, dass sie Salzwasser und den Meeresumweltbedingungen standhalten. Es ist jedoch ratsam, sie nach dem Gebrauch im Meer mit Süßwasser abzuspülen, um ihre Lebensdauer zu verlängern."}}]}' ), 'ActionParams' => 'garmin-portable-gps-20031' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '100117', 'name_it' => 'GPS Plotter, Ecoscandagli e Display RAYMARINE', 'name_eng' => 'GPS - Multifunction Display', 'name_de' => 'GPS Multifunktionsdisplay', 'description_it' => '<h3>Quale display Raymarine è più adatto alla mia barca a vela di 10 metri?</h3><p>Per una barca a vela di 10 metri, consigliamo un display multifunzione Axiom da 9 o 12 pollici. Offrono un'ottima visibilità, potenza di calcolo sufficiente per gestire cartografia e dati AIS, e sono compatibili con i sensori di vento e profondità Raymarine. Valuta anche la possibilità di aggiungere un radar Quantum per una maggiore sicurezza in navigazione.</p><h3>Il mio Axiom 7 non si connette al Wi-Fi. Cosa posso fare?</h3><p>Verifica innanzitutto che il Wi-Fi del tuo display sia attivo e che la password sia corretta. Controlla anche che il tuo router Wi-Fi sia compatibile con le frequenze supportate dal display Raymarine (2.4 GHz). In caso di problemi persistenti, prova a riavviare sia il display che il router, e verifica la presenza di aggiornamenti software disponibili per il tuo Axiom 7.</p><h3>Come si aggiorna la cartografia Lighthouse Charts?</h3><p>La cartografia Lighthouse Charts si aggiorna tramite l'app Raymarine Chart Manager, disponibile per PC e Mac. Scarica l'app, collega la scheda SD del tuo display al computer e segui le istruzioni per scaricare gli aggiornamenti disponibili. Assicurati di avere una connessione internet stabile durante il processo.</p><h3>Posso collegare un radar Quantum al mio display Element S?</h3><p>No, i display Element S non sono compatibili con i radar Quantum. Per utilizzare un radar Raymarine, è necessario un display della serie Axiom o superiore, che supporti il protocollo di comunicazione Ethernet. L'Element S è più indicato per chi cerca un ecoscandaglio semplice e intuitivo, senza funzionalità avanzate come il radar.</p>', 'description_eng' => '<h3>Which Raymarine display is best suited for my 10-meter sailboat?</h3><p>For a 10-meter sailboat, we recommend a 9 or 12-inch Axiom multifunction display. These Raymarine chartplotters offer excellent visibility, sufficient processing power to manage charts and AIS data, and are compatible with Raymarine wind and depth sensors. Also, consider adding a Quantum radar for added safety while navigating.</p><h3>My Axiom 7 won't connect to Wi-Fi. What can I do?</h3><p>First, verify that the Wi-Fi on your display is enabled and that the password is correct. Also, check that your Wi-Fi router is compatible with the frequencies supported by the Raymarine display (2.4 GHz). If problems persist, try restarting both the display and the router, and check for available software updates for your Axiom 7.</p><h3>How do I update Lighthouse Charts cartography?</h3><p>Lighthouse Charts cartography is updated through the Raymarine Chart Manager app, available for PC and Mac. Download the app, connect your display's SD card to your computer, and follow the instructions to download available updates. Ensure you have a stable internet connection during the process.</p><h3>Can I connect a Quantum radar to my Element S display?</h3><p>No, Element S displays are not compatible with Quantum radars. To use a Raymarine radar, you need an Axiom series display or higher, which supports the Ethernet communication protocol. The Element S is better suited for those looking for a simple and intuitive sonar, without advanced features like radar. The Axiom series is a raymarine display that supports radar.</p>', 'description_de' => '<h2>Raymarine Multifunktionsdisplays: Das Herzstück Ihrer Navigation</h2><br><p>Die <strong>Raymarine Multifunktionsdisplays</strong> sind darauf ausgelegt, Ihnen eine klare und umfassende Übersicht über Ihre Navigationsdaten zu bieten. Von Einsteigermodellen wie dem Element S bis hin zu den fortschrittlichsten Axiom Pro-Geräten ist jedes Instrument so konzipiert, dass es sich nahtlos in andere Bordsysteme integriert.</p><br><p>Besonders die Axiom-Serie zeichnet sich durch ihre intuitive Benutzeroberfläche und Rechenleistung aus, die es Ihnen ermöglicht, Seekarten, Radar, Echolot und vieles mehr flüssig zu verwalten. Die mitgelieferte Lighthouse Seekarte bietet präzise und aktuelle Details für eine sichere Navigation. </p><br><p>Die <strong>integrierte Wi-Fi-Funktion</strong> ermöglicht es Ihnen, Ihr Raymarine Display mit Smartphones und Tablets zu verbinden, um Daten auch aus der Ferne anzuzeigen und bestimmte Funktionen fernzusteuern. Ein unschätzbarer Vorteil beim Anlegen im Hafen.</p><br><br><h2>Integrierte Echolote: Sehen Sie, was sich unter Ihrem Kiel befindet</h2><br><p>Viele Raymarine Displays verfügen über integrierte <strong>CHIRP-Echolotfunktionen</strong>, die eine detaillierte Ansicht des Meeresbodens und der Fische ermöglichen. Wenn Sie noch mehr Leistung wünschen, können Sie einen speziellen Geber aus der CPT-S- oder HV-Reihe anschließen, um hochauflösende Bilder und eine größere Erfassungstiefe zu erhalten. Raymarine Fishfinder der Extraklasse!</p><br><p>Die CHIRP-Technologie (Compressed High-Intensity Radiated Pulse) sendet ein Signal mit variabler Frequenz aus und liefert so ein schärferes und definierteres Bild als herkömmliche Echolote mit einer einzigen Frequenz. Nützlich für das Angeln, aber auch zur Vermeidung von Unterwasserhindernissen. Raymarine Plotter mit Echolotfunktion sind vielseitig einsetzbar.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Kostenlose Software-Updates:</strong> Halten Sie Ihr Raymarine Display immer mit den neuesten Funktionen und Fehlerbehebungen auf dem neuesten Stand.</li><br> <li><strong>Offizielle Raymarine Garantie:</strong> Auf alle unsere Produkte gewährt der Hersteller Garantie.</li><br> <li><strong>Spezialisierte technische Unterstützung:</strong> Unser Team steht Ihnen zur Verfügung, um Ihnen bei der Auswahl des für Ihre Bedürfnisse am besten geeigneten Displays zu helfen und Ihnen technischen Support nach dem Kauf zu bieten.</li><br></ul><br><p><em>Denken Sie über die Installation eines Autopiloten nach? Werfen Sie einen Blick in unseren Bereich <a href="/autopiloti-nautici">Nautische Autopiloten</a> für eine noch einfachere und sicherere Navigation.</em></p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Welches Raymarine Display ist am besten für mein 10-Meter-Segelboot geeignet?</h3><br><p>Für ein 10-Meter-Segelboot empfehlen wir ein Axiom Multifunktionsdisplay mit 9 oder 12 Zoll. Sie bieten eine hervorragende Sichtbarkeit, genügend Rechenleistung für die Verwaltung von Karten und AIS-Daten und sind mit Raymarine Wind- und Tiefensensoren kompatibel. Erwägen Sie auch die Möglichkeit, ein Quantum Radar für mehr Sicherheit bei der Navigation hinzuzufügen.</p><br><br><h3>Mein Axiom 7 verbindet sich nicht mit dem Wi-Fi. Was kann ich tun?</h3><br><p>Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Wi-Fi Ihres Displays aktiviert ist und dass das Passwort korrekt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Wi-Fi-Router mit den vom Raymarine Display unterstützten Frequenzen (2,4 GHz) kompatibel ist. Wenn weiterhin Probleme auftreten, starten Sie sowohl das Display als auch den Router neu und prüfen Sie, ob Software-Updates für Ihr Axiom 7 verfügbar sind.</p><br><br><h3>Wie aktualisiert man die Lighthouse Charts Seekarten?</h3><br><p>Die Lighthouse Charts Seekarten werden über die Raymarine Chart Manager App aktualisiert, die für PC und Mac verfügbar ist. Laden Sie die App herunter, schließen Sie die SD-Karte Ihres Displays an den Computer an und befolgen Sie die Anweisungen zum Herunterladen der verfügbaren Updates. Stellen Sie sicher, dass Sie während des Vorgangs eine stabile Internetverbindung haben.</p><br><br><h3>Kann ich ein Quantum Radar an mein Element S Display anschließen?</h3><br><p>Nein, die Element S Displays sind nicht mit Quantum Radargeräten kompatibel. Um ein Raymarine Radar zu verwenden, benötigen Sie ein Display der Axiom-Serie oder höher, das das Ethernet-Kommunikationsprotokoll unterstützt. Das Element S ist eher für diejenigen geeignet, die ein einfaches und intuitives Echolot ohne erweiterte Funktionen wie Radar suchen.</p><h3>Welches Raymarine Display ist am besten für mein 10-Meter-Segelboot geeignet?</h3><p>Für ein 10-Meter-Segelboot empfehlen wir ein Axiom Multifunktionsdisplay mit 9 oder 12 Zoll. Sie bieten eine hervorragende Sichtbarkeit, genügend Rechenleistung für die Verwaltung von Karten und AIS-Daten und sind mit Raymarine Wind- und Tiefensensoren kompatibel. Erwägen Sie auch die Möglichkeit, ein Quantum Radar für mehr Sicherheit bei der Navigation hinzuzufügen.</p><h3>Mein Axiom 7 verbindet sich nicht mit dem Wi-Fi. Was kann ich tun?</h3><p>Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Wi-Fi Ihres Displays aktiviert ist und dass das Passwort korrekt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Wi-Fi-Router mit den vom Raymarine Display unterstützten Frequenzen (2,4 GHz) kompatibel ist. Wenn weiterhin Probleme auftreten, starten Sie sowohl das Display als auch den Router neu und prüfen Sie, ob Software-Updates für Ihr Axiom 7 verfügbar sind.</p><h3>Wie aktualisiert man die Lighthouse Charts Seekarten?</h3><p>Die Lighthouse Charts Seekarten werden über die Raymarine Chart Manager App aktualisiert, die für PC und Mac verfügbar ist. Laden Sie die App herunter, schließen Sie die SD-Karte Ihres Displays an den Computer an und befolgen Sie die Anweisungen zum Herunterladen der verfügbaren Updates. Stellen Sie sicher, dass Sie während des Vorgangs eine stabile Internetverbindung haben.</p><h3>Kann ich ein Quantum Radar an mein Element S Display anschließen?</h3><p>Nein, die Element S Displays sind nicht mit Quantum Radargeräten kompatibel. Um ein Raymarine Radar zu verwenden, benötigen Sie ein Display der Axiom-Serie oder höher, das das Ethernet-Kommunikationsprotokoll unterstützt. Das Element S ist eher für diejenigen geeignet, die ein einfaches und intuitives Echolot ohne erweiterte Funktionen wie Radar suchen.</p>', 'html_title_it' => 'GPS Raymarine: Plotter, Display e Cartografia', 'html_meta_it' => 'Plotter GPS Raymarine Axiom e Element: display multifunzione con cartografia Lighthouse Charts. Ecoscandaglio CHIRP integrato e prezzi competitivi.', 'html_meta_eng' => 'Display multifunzione Raymarine Axiom ed Element. Carte Lighthouse incluse. Scopri i prezzi e il sonar CHIRP integrato per la tua navigazione.', 'html_meta_de' => 'Raymarine Axiom, Element & Lighthouse Seekarten. Multifunktionsdisplays mit CHIRP-Echolot. Finden Sie das passende Raymarine Display für Ihr Boot!', 'html_title_eng' => 'Raymarine GPS: Display Marini & Carte Nautiche - Prezzi', 'html_title_de' => 'Raymarine GPS & Karten: Displays - Preise', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Raymarine', 'description_short_it' => 'I <strong>GPS Raymarine</strong>, con i display multifunzione Axiom e Element, offrono cartografia Lighthouse integrata. Esplora i <strong>prezzi</strong> dei plotter GPS adatti a diverse dimensioni di imbarcazioni. Questi strumenti combinano funzionalità avanzate di <strong>ecoscandaglio CHIRP</strong> con display robusti e progettati per l'ambiente marino. Scegli il sistema di navigazione Raymarine per una strumentazione affidabile e performante, ottimizzando la tua esperienza in mare con tecnologia all'avanguardia.', 'description_short_eng' => 'I <strong>Raymarine GPS</strong> includono i display multifunzione Axiom ed Element, oltre alle carte Lighthouse. Valuta i <strong>prezzi</strong> dei chartplotter Raymarine adatti alle dimensioni della tua imbarcazione. Questi dispositivi integrano il <strong>sonar CHIRP</strong> per una precisa identificazione dei fondali e sono dotati di display robusti, progettati per resistere alle condizioni marine più impegnative. Scegli Raymarine per una navigazione sicura e affidabile, con strumenti pensati per ottimizzare la tua esperienza in mare.', 'description_short_de' => 'Raymarine GPS bietet Axiom Multifunktionsdisplays, Element-Serien und Lighthouse Seekarten für präzise Navigation. Finden Sie den passenden GPS-Plotter für Ihre Bootsgröße und profitieren Sie von integrierten CHIRP-Echolot-Funktionen für detaillierte Unterwasseransichten. Die robusten Raymarine Displays sind für den Einsatz auf See konzipiert und bieten zuverlässige Leistung unter allen Bedingungen. Wählen Sie aus verschiedenen Displaygrößen und Funktionen, um Ihre Navigationsanforderungen optimal zu erfüllen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale display Raymarine è più adatto alla mia barca a vela di 10 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per una barca a vela di 10 metri, consigliamo un display multifunzione Axiom da 9 o 12 pollici. Offrono un'ottima visibilità, potenza di calcolo sufficiente per gestire cartografia e dati AIS, e sono compatibili con i sensori di vento e profondità Raymarine. Valuta anche la possibilità di aggiungere un radar Quantum per una maggiore sicurezza in navigazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Il mio Axiom 7 non si connette al Wi-Fi. Cosa posso fare?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica innanzitutto che il Wi-Fi del tuo display sia attivo e che la password sia corretta. Controlla anche che il tuo router Wi-Fi sia compatibile con le frequenze supportate dal display Raymarine (2.4 GHz). In caso di problemi persistenti, prova a riavviare sia il display che il router, e verifica la presenza di aggiornamenti software disponibili per il tuo Axiom 7."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si aggiorna la cartografia Lighthouse Charts?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La cartografia Lighthouse Charts si aggiorna tramite l'app Raymarine Chart Manager, disponibile per PC e Mac. Scarica l'app, collega la scheda SD del tuo display al computer e segui le istruzioni per scaricare gli aggiornamenti disponibili. Assicurati di avere una connessione internet stabile durante il processo."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso collegare un radar Quantum al mio display Element S?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, i display Element S non sono compatibili con i radar Quantum. Per utilizzare un radar Raymarine, è necessario un display della serie Axiom o superiore, che supporti il protocollo di comunicazione Ethernet. L'Element S è più indicato per chi cerca un ecoscandaglio semplice e intuitivo, senza funzionalità avanzate come il radar."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Which Raymarine display is best suited for my 10-meter sailboat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 10-meter sailboat, we recommend a 9 or 12-inch Axiom multifunction display. These Raymarine chartplotters offer excellent visibility, sufficient processing power to manage charts and AIS data, and are compatible with Raymarine wind and depth sensors. Also, consider adding a Quantum radar for added safety while navigating."}}, {"@type": "Question", "name": "My Axiom 7 won't connect to Wi-Fi. What can I do?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "First, verify that the Wi-Fi on your display is enabled and that the password is correct. Also, check that your Wi-Fi router is compatible with the frequencies supported by the Raymarine display (2.4 GHz). If problems persist, try restarting both the display and the router, and check for available software updates for your Axiom 7."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I update Lighthouse Charts cartography?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lighthouse Charts cartography is updated through the Raymarine Chart Manager app, available for PC and Mac. Download the app, connect your display's SD card to your computer, and follow the instructions to download available updates. Ensure you have a stable internet connection during the process."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I connect a Quantum radar to my Element S display?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, Element S displays are not compatible with Quantum radars. To use a Raymarine radar, you need an Axiom series display or higher, which supports the Ethernet communication protocol. The Element S is better suited for those looking for a simple and intuitive sonar, without advanced features like radar. The Axiom series is a raymarine display that supports radar."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welches Raymarine Display ist am besten für mein 10-Meter-Segelboot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für ein 10-Meter-Segelboot empfehlen wir ein Axiom Multifunktionsdisplay mit 9 oder 12 Zoll. Sie bieten eine hervorragende Sichtbarkeit, genügend Rechenleistung für die Verwaltung von Karten und AIS-Daten und sind mit Raymarine Wind- und Tiefensensoren kompatibel. Erwägen Sie auch die Möglichkeit, ein Quantum Radar für mehr Sicherheit bei der Navigation hinzuzufügen."}}, {"@type": "Question", "name": "Mein Axiom 7 verbindet sich nicht mit dem Wi-Fi. Was kann ich tun?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Vergewissern Sie sich zunächst, dass das Wi-Fi Ihres Displays aktiviert ist und dass das Passwort korrekt ist. Stellen Sie außerdem sicher, dass Ihr Wi-Fi-Router mit den vom Raymarine Display unterstützten Frequenzen (2,4 GHz) kompatibel ist. Wenn weiterhin Probleme auftreten, starten Sie sowohl das Display als auch den Router neu und prüfen Sie, ob Software-Updates für Ihr Axiom 7 verfügbar sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie aktualisiert man die Lighthouse Charts Seekarten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Lighthouse Charts Seekarten werden über die Raymarine Chart Manager App aktualisiert, die für PC und Mac verfügbar ist. Laden Sie die App herunter, schließen Sie die SD-Karte Ihres Displays an den Computer an und befolgen Sie die Anweisungen zum Herunterladen der verfügbaren Updates. Stellen Sie sicher, dass Sie während des Vorgangs eine stabile Internetverbindung haben."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich ein Quantum Radar an mein Element S Display anschließen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, die Element S Displays sind nicht mit Quantum Radargeräten kompatibel. Um ein Raymarine Radar zu verwenden, benötigen Sie ein Display der Axiom-Serie oder höher, das das Ethernet-Kommunikationsprotokoll unterstützt. Das Element S ist eher für diejenigen geeignet, die ein einfaches und intuitives Echolot ohne erweiterte Funktionen wie Radar suchen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'gps-multifunction-display-100117' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '08000212', 'name_it' => 'Lowrance-Simrad Trasduttori ed Accessori', 'name_eng' => 'Lowrance-Simrad Transducers and Accessories', 'name_de' => 'Lowrance-Simrad-Geber und Zubehör', 'description_it' => '<html><br><h2>Trasduttori Lowrance e Simrad: il cuore del tuo ecoscandaglio</h2><br><p>Il trasduttore è l'elemento fondamentale per un ecoscandaglio efficiente. Scegliere il modello giusto significa ottenere una lettura precisa del fondale e individuare i pesci con chiarezza. I trasduttori Lowrance e Simrad sono progettati per offrire prestazioni ottimali in ogni condizione, garantendo una lunga durata anche in ambiente marino.</p><br><p>Disponiamo di <strong>trasduttori passanti</strong>, ideali per imbarcazioni con scafo in vetroresina, che offrono una maggiore sensibilità e profondità di lettura. I <strong>trasduttori da poppa</strong> sono più facili da installare e adatti a imbarcazioni più piccole o gommoni. Per chi cerca una soluzione discreta, i <strong>trasduttori da incasso</strong> rappresentano la scelta ideale.</p><br><p>Offriamo anche una selezione diversificata di <strong>accessori</strong>, come cavi di prolunga per raggiungere la posizione desiderata, staffe regolabili per un'installazione precisa e kit di montaggio per facilitare l'operazione. <strong>Verifica sempre la compatibilità</strong> del trasduttore con il tuo display multifunzione o fishfinder prima di effettuare l'acquisto.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Installazione professionale:</strong> Se non sei sicuro di come installare il trasduttore, affidati a un professionista. Un'installazione errata può compromettere le prestazioni dell'ecoscandaglio.</li><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Controlla sempre la lista di compatibilità fornita dal produttore per assicurarti che il trasduttore sia adatto al tuo dispositivo.</li><br> <li><strong>Manutenzione:</strong> Pulisci regolarmente il trasduttore con acqua dolce per rimuovere alghe e incrostazioni che potrebbero ridurre la sua efficienza.</li><br> <li><strong>Cablaggio:</strong> Ispeziona regolarmente i cavi del trasduttore per verificare che non siano danneggiati o corrosi.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ - Domande Frequenti</h2><br><h3>Qual è la differenza tra un trasduttore passante e uno da poppa?</h3><br><p>I trasduttori passanti offrono generalmente prestazioni migliori in termini di sensibilità e profondità di lettura, ma richiedono un'installazione più complessa che prevede la foratura dello scafo. I trasduttori da poppa sono più facili da installare e adatti a imbarcazioni più piccole, ma possono essere più suscettibili a interferenze e vibrazioni.</p><br><br><h3>Come faccio a capire quale trasduttore è compatibile con il mio ecoscandaglio Lowrance o Simrad?</h3><br><p>Verifica il modello del tuo ecoscandaglio e consulta la lista di compatibilità fornita dal produttore. Puoi trovare queste informazioni sul manuale del dispositivo o sul sito web del produttore. In alternativa, contatta il nostro servizio clienti per ricevere assistenza personalizzata.</p><br><br><h3>Cosa sono i cavi di prolunga per trasduttori e quando sono necessari?</h3><br><p>I cavi di prolunga per trasduttori permettono di estendere la lunghezza del cavo originale, utile quando il trasduttore deve essere installato lontano dall'unità principale dell'ecoscandaglio. Sono necessari quando il cavo originale non è sufficientemente lungo per raggiungere la posizione desiderata.</p><br></html><h3>Qual è la differenza tra un trasduttore passante e uno da poppa?</h3><p>I trasduttori passanti offrono generalmente prestazioni migliori in termini di sensibilità e profondità di lettura, ma richiedono un'installazione più complessa che prevede la foratura dello scafo. I trasduttori da poppa sono più facili da installare e adatti a imbarcazioni più piccole, ma possono essere più suscettibili a interferenze e vibrazioni.</p><h3>Come faccio a capire quale trasduttore è compatibile con il mio ecoscandaglio Lowrance o Simrad?</h3><p>Verifica il modello del tuo ecoscandaglio e consulta la lista di compatibilità fornita dal produttore. Puoi trovare queste informazioni sul manuale del dispositivo o sul sito web del produttore. In alternativa, contatta il nostro servizio clienti per ricevere assistenza personalizzata.</p><h3>Cosa sono i cavi di prolunga per trasduttori e quando sono necessari?</h3><p>I cavi di prolunga per trasduttori permettono di estendere la lunghezza del cavo originale, utile quando il trasduttore deve essere installato lontano dall'unità principale dell'ecoscandaglio. Sono necessari quando il cavo originale non è sufficientemente lungo per raggiungere la posizione desiderata.</p>', 'description_eng' => '<html><br><h2>Lowrance and Simrad Transducers: The Heart of Your Fish Finder</h2><br><p>The transducer is the essential component for an efficient fish finder. Choosing the right model means getting an accurate reading of the seabed and clearly identifying fish. Lowrance and Simrad transducers are designed to deliver optimal performance in all conditions, ensuring long life even in the marine environment.</p><br><p>We stock <strong>thru-hull transducers</strong>, ideal for boats with fiberglass hulls, offering greater sensitivity and reading depth. <strong>Transom mount transducers</strong> are easier to install and suitable for smaller boats or inflatable boats. For those looking for a discreet solution, <strong>in-hull transducers</strong> are the ideal choice.</p><br><p>We also offer a diverse selection of <strong>accessories</strong>, such as extension cables to reach the desired location, adjustable brackets for precise installation, and mounting kits to facilitate the operation. Always <strong>verify compatibility</strong> of the transducer with your multifunction display or fish finder before purchasing.</p><br><br><h2>Nautica Basile's Advice</h2><br><ul><br> <li><strong>Professional Installation:</strong> If you are unsure how to install the transducer, rely on a professional. Incorrect installation can compromise the performance of the fish finder.</li><br> <li><strong>Compatibility:</strong> Always check the compatibility list provided by the manufacturer to ensure that the transducer is suitable for your device.</li><br> <li><strong>Maintenance:</strong> Regularly clean the transducer with fresh water to remove algae and encrustations that could reduce its efficiency.</li><br> <li><strong>Wiring:</strong> Regularly inspect the transducer cables to ensure they are not damaged or corroded.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ - Frequently Asked Questions</h2><br><h3>What is the difference between a thru-hull transducer and a transom mount transducer?</h3><br><p>Thru-hull transducers generally offer better performance in terms of sensitivity and reading depth, but require a more complex installation that involves drilling the hull. Transom mount transducers are easier to install and suitable for smaller boats, but may be more susceptible to interference and vibration.</p><br><br><h3>How do I know which transducer is compatible with my Lowrance or Simrad fish finder?</h3><br><p>Check the model of your fish finder and consult the compatibility list provided by the manufacturer. You can find this information in the device manual or on the manufacturer's website. Alternatively, contact our customer service for personalized assistance.</p><br><br><h3>What are transducer extension cables and when are they needed?</h3><br><p>Transducer extension cables allow you to extend the length of the original cable, useful when the transducer needs to be installed far from the main unit of the fish finder. They are needed when the original cable is not long enough to reach the desired location.</p><br></html><h3>What is the difference between a thru-hull transducer and a transom mount transducer?</h3><p>Thru-hull transducers generally offer better performance in terms of sensitivity and reading depth, but require a more complex installation that involves drilling the hull. Transom mount transducers are easier to install and suitable for smaller boats, but may be more susceptible to interference and vibration.</p><h3>How do I know which transducer is compatible with my Lowrance or Simrad fish finder?</h3><p>Check the model of your fish finder and consult the compatibility list provided by the manufacturer. You can find this information in the device manual or on the manufacturer's website. Alternatively, contact our customer service for personalized assistance.</p><h3>What are transducer extension cables and when are they needed?</h3><p>Transducer extension cables allow you to extend the length of the original cable, useful when the transducer needs to be installed far from the main unit of the fish finder. They are needed when the original cable is not long enough to reach the desired location.</p>', 'description_de' => '<html><br><h2>Lowrance und Simrad Geber: Das Herzstück Ihres Echolots</h2><br><p>Der Geber ist das Schlüsselelement für ein effizientes Echolot. Die Wahl des richtigen Modells bedeutet, eine präzise Ablesung des Meeresbodens zu erhalten und Fische klar zu identifizieren. Lowrance und Simrad Geber sind so konzipiert, dass sie unter allen Bedingungen optimale Leistung bieten und auch in maritimer Umgebung eine lange Lebensdauer gewährleisten.</p><br><p>Wir führen <strong>Kielgeber</strong>, ideal für Boote mit GFK-Rumpf, die eine höhere Empfindlichkeit und Lesetiefe bieten. <strong>Heckgeber</strong> sind einfacher zu installieren und für kleinere Boote oder Schlauchboote geeignet. Für diejenigen, die eine diskrete Lösung suchen, sind <strong>Einbaugeber</strong> die ideale Wahl.</p><br><p>Wir bieten auch eine vielfältige Auswahl an <strong>Zubehör</strong>, wie z. B. Verlängerungskabel, um die gewünschte Position zu erreichen, verstellbare Halterungen für eine präzise Installation und Montagesätze, um die Bedienung zu erleichtern. <strong>Überprüfen Sie immer die Kompatibilität</strong> des Gebers mit Ihrem Multifunktionsdisplay oder Fishfinder, bevor Sie den Kauf tätigen.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Professionelle Installation:</strong> Wenn Sie sich nicht sicher sind, wie Sie den Geber installieren sollen, wenden Sie sich an einen Fachmann. Eine fehlerhafte Installation kann die Leistung des Echolots beeinträchtigen.</li><br> <li><strong>Kompatibilität:</strong> Überprüfen Sie immer die vom Hersteller bereitgestellte Kompatibilitätsliste, um sicherzustellen, dass der Geber für Ihr Gerät geeignet ist.</li><br> <li><strong>Wartung:</strong> Reinigen Sie den Geber regelmäßig mit Süßwasser, um Algen und Ablagerungen zu entfernen, die seine Effizienz beeinträchtigen könnten.</li><br> <li><strong>Verkabelung:</strong> Überprüfen Sie regelmäßig die Kabel des Gebers, um sicherzustellen, dass sie nicht beschädigt oder korrodiert sind.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h2><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Kielgeber und einem Heckgeber?</h3><br><p>Kielgeber bieten im Allgemeinen eine bessere Leistung in Bezug auf Empfindlichkeit und Lesetiefe, erfordern jedoch eine komplexere Installation, die das Bohren des Rumpfes beinhaltet. Heckgeber sind einfacher zu installieren und für kleinere Boote geeignet, können aber anfälliger für Interferenzen und Vibrationen sein.</p><br><br><h3>Wie finde ich heraus, welcher Geber mit meinem Lowrance- oder Simrad-Echolot kompatibel ist?</h3><br><p>Überprüfen Sie das Modell Ihres Echolots und konsultieren Sie die vom Hersteller bereitgestellte Kompatibilitätsliste. Sie finden diese Informationen im Gerätehandbuch oder auf der Website des Herstellers. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice wenden, um persönliche Unterstützung zu erhalten.</p><br><br><h3>Was sind Geber-Verlängerungskabel und wann werden sie benötigt?</h3><br><p>Mit Geber-Verlängerungskabeln können Sie die Länge des Originalkabels verlängern, was nützlich ist, wenn der Geber weit entfernt von der Haupteinheit des Echolots installiert werden muss. Sie werden benötigt, wenn das Originalkabel nicht lang genug ist, um die gewünschte Position zu erreichen.</p><br></html><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Kielgeber und einem Heckgeber?</h3><p>Kielgeber bieten im Allgemeinen eine bessere Leistung in Bezug auf Empfindlichkeit und Lesetiefe, erfordern jedoch eine komplexere Installation, die das Bohren des Rumpfes beinhaltet. Heckgeber sind einfacher zu installieren und für kleinere Boote geeignet, können aber anfälliger für Interferenzen und Vibrationen sein.</p><h3>Wie finde ich heraus, welcher Geber mit meinem Lowrance- oder Simrad-Echolot kompatibel ist?</h3><p>Überprüfen Sie das Modell Ihres Echolots und konsultieren Sie die vom Hersteller bereitgestellte Kompatibilitätsliste. Sie finden diese Informationen im Gerätehandbuch oder auf der Website des Herstellers. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice wenden, um persönliche Unterstützung zu erhalten.</p><h3>Was sind Geber-Verlängerungskabel und wann werden sie benötigt?</h3><p>Mit Geber-Verlängerungskabeln können Sie die Länge des Originalkabels verlängern, was nützlich ist, wenn der Geber weit entfernt von der Haupteinheit des Echolots installiert werden muss. Sie werden benötigt, wenn das Originalkabel nicht lang genug ist, um die gewünschte Position zu erreichen.</p>', 'html_title_it' => 'Trasduttori Lowrance Simrad: Trova il Tuo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Trasduttori Lowrance e Simrad per ecoscandagli. Modelli passanti, da poppa e accessori. Massima precisione e affidabilità. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Trasduttori Lowrance e Simrad per fishfinder. Modelli passanti, a poppa e accessori. Precisione e affidabilità. Spedizione rapida. Acquista ora!', 'html_meta_de' => 'Lowrance und Simrad Geber für Echolote. Kielgeber, Heckgeber und Zubehör. Maximale Präzision und Zuverlässigkeit. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Trasduttori Lowrance Simrad | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Lowrance Simrad Geber: Finden Sie Ihren | Nautica Basile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:43', 'modified' => '2021-03-03 20:51:43', 'brands' => 'Lowrance, Simrad', 'description_short_it' => '<html>Trova il <strong>trasduttore Lowrance o Simrad</strong> adatto al tuo ecoscandaglio. Offriamo modelli passanti, da poppa e da incasso, per ogni tipo di scafo. <strong>Cavi di prolunga</strong>, staffe e accessori per una installazione a regola d'arte. Compatibilità garantita con i display multifunzione e fishfinder più recenti. Solo ricambi originali dai distributori ufficiali.</html>', 'description_short_eng' => 'Trova il <strong>trasduttore Lowrance o Simrad</strong> perfetto per il tuo fishfinder. Offriamo modelli passanti, a poppa e interni per adattarsi a qualsiasi tipo di scafo. Completa l'installazione con i nostri <strong>cavi di estensione</strong>, staffe e accessori di montaggio. Compatibilità garantita con i più recenti display multifunzione e fishfinder. Solo ricambi originali da distributori autorizzati. Scegli il trasduttore più adatto alle tue esigenze di pesca e navigazione, garantendo prestazioni ottimali e letture accurate.', 'description_short_de' => '<html>Finden Sie den passenden <strong>Lowrance oder Simrad Geber</strong> für Ihr Echolot. Wir bieten Kiel-, Heck- und Einbaugeber für jeden Bootstyp. <strong>Verlängerungskabel</strong>, Halterungen und Zubehör für eine fachgerechte Installation. Garantierte Kompatibilität mit den neuesten Multifunktionsdisplays und Fishfindern. Nur Originalersatzteile von offiziellen Händlern.</html>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un trasduttore passante e uno da poppa?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I trasduttori passanti offrono generalmente prestazioni migliori in termini di sensibilità e profondità di lettura, ma richiedono un'installazione più complessa che prevede la foratura dello scafo. I trasduttori da poppa sono più facili da installare e adatti a imbarcazioni più piccole, ma possono essere più suscettibili a interferenze e vibrazioni."}}, {"@type": "Question", "name": "Come faccio a capire quale trasduttore è compatibile con il mio ecoscandaglio Lowrance o Simrad?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica il modello del tuo ecoscandaglio e consulta la lista di compatibilità fornita dal produttore. Puoi trovare queste informazioni sul manuale del dispositivo o sul sito web del produttore. In alternativa, contatta il nostro servizio clienti per ricevere assistenza personalizzata."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa sono i cavi di prolunga per trasduttori e quando sono necessari?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I cavi di prolunga per trasduttori permettono di estendere la lunghezza del cavo originale, utile quando il trasduttore deve essere installato lontano dall'unità principale dell'ecoscandaglio. Sono necessari quando il cavo originale non è sufficientemente lungo per raggiungere la posizione desiderata."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a thru-hull transducer and a transom mount transducer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Thru-hull transducers generally offer better performance in terms of sensitivity and reading depth, but require a more complex installation that involves drilling the hull. Transom mount transducers are easier to install and suitable for smaller boats, but may be more susceptible to interference and vibration."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I know which transducer is compatible with my Lowrance or Simrad fish finder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the model of your fish finder and consult the compatibility list provided by the manufacturer. You can find this information in the device manual or on the manufacturer's website. Alternatively, contact our customer service for personalized assistance."}}, {"@type": "Question", "name": "What are transducer extension cables and when are they needed?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Transducer extension cables allow you to extend the length of the original cable, useful when the transducer needs to be installed far from the main unit of the fish finder. They are needed when the original cable is not long enough to reach the desired location."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Kielgeber und einem Heckgeber?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Kielgeber bieten im Allgemeinen eine bessere Leistung in Bezug auf Empfindlichkeit und Lesetiefe, erfordern jedoch eine komplexere Installation, die das Bohren des Rumpfes beinhaltet. Heckgeber sind einfacher zu installieren und für kleinere Boote geeignet, können aber anfälliger für Interferenzen und Vibrationen sein."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie finde ich heraus, welcher Geber mit meinem Lowrance- oder Simrad-Echolot kompatibel ist?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie das Modell Ihres Echolots und konsultieren Sie die vom Hersteller bereitgestellte Kompatibilitätsliste. Sie finden diese Informationen im Gerätehandbuch oder auf der Website des Herstellers. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice wenden, um persönliche Unterstützung zu erhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Was sind Geber-Verlängerungskabel und wann werden sie benötigt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Mit Geber-Verlängerungskabeln können Sie die Länge des Originalkabels verlängern, was nützlich ist, wenn der Geber weit entfernt von der Haupteinheit des Echolots installiert werden muss. Sie werden benötigt, wenn das Originalkabel nicht lang genug ist, um die gewünschte Position zu erreichen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'lowrance-simrad-transducers-and-accessories-08000212' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '21049', 'name_it' => 'Cartografia Garmin e Navionics', 'name_eng' => 'NAVIONICS E GARMIN navigation charts', 'name_de' => 'GPS navigation charts', 'description_it' => '<h3>Va bene per il mio Raymarine Axiom 9?</h3><p>Le cartografie Navionics possono essere compatibili con i plotter Raymarine, ma è necessario verificare la compatibilità specifica del modello e della versione del software. In alternativa, Raymarine offre le proprie cartografie Lighthouse Charts. Contatta Nautica Basile per una verifica di compatibilità.</p><h3>Quale cartografia è meglio per la pesca?</h3><p>Sia Garmin che Navionics offrono cartografie con batimetrie ad alta definizione, ideali per la pesca. Navionics con SonarChart permette anche di creare batimetrie personalizzate, mentre Garmin offre la tecnologia FishEye per una visualizzazione realistica del fondale.</p><h3>Come si aggiorna la cartografia Navionics?</h3><p>Le cartografie Navionics si aggiornano tramite l'app Boating di Navionics, scaricabile su smartphone e tablet. È necessario avere un abbonamento attivo per scaricare gli aggiornamenti e beneficiare delle ultime funzionalità.</p><h3>Qual è la differenza tra Garmin BlueChart g3 e Navionics+?</h3><p>Entrambe offrono dettagliate carte nautiche, ma Garmin BlueChart g3 si distingue per le immagini satellitari ad alta risoluzione e la tecnologia Auto Guidance, mentre Navionics+ eccelle nella creazione di batimetrie personalizzate con SonarChart e negli aggiornamenti forniti dalla community.</p><h3>La cartografia è valida per sempre o ha una scadenza?</h3><p>Le cartografie digitali richiedono un abbonamento per ricevere aggiornamenti costanti. La durata dell'abbonamento varia a seconda del produttore e del tipo di cartografia. Senza un abbonamento attivo, la cartografia continuerà a funzionare, ma non riceverà più aggiornamenti.</p><h3>Posso utilizzare la cartografia su più dispositivi?</h3><p>La possibilità di utilizzare la cartografia su più dispositivi dipende dalle condizioni di licenza del produttore. Alcune cartografie permettono l'utilizzo su un solo dispositivo, mentre altre offrono la possibilità di utilizzarle su più dispositivi con lo stesso account.</p>', 'description_eng' => 'Navigating without updated marine charts is risky. Nautica Basile provides top digital nautical charts: <strong>Garmin BlueChart g3 Vision</strong> and <strong>Navionics+</strong>, vital tools for safe, precise, and informative navigation. Find the chartplotter maps compatible with your GPS and prepare to explore new routes, discover hidden coves, and find prime fishing locations.<br><br>Digital nautical charts have transformed navigation, offering key advantages over traditional paper charts: frequent and automatic updates, 3D visualization for improved seabed understanding, detailed port and onshore service information, and simple, intuitive route planning.<br><br><strong>Garmin BlueChart g3 Vision:</strong> Experience detailed high-resolution satellite imagery, MarinerEye and FishEye 3D views for realistic seabed perspectives, and Auto Guidance technology for automatic route calculation, considering your boat's dimensions and safety parameters.<br><br><strong>Navionics+:</strong> Utilize SonarChart to create custom bathymetry, enhancing your seabed knowledge with data shared by the boating community. Benefit from daily updates and Community Edits for consistently fresh and reliable information.<br><br>Remember that nautical charts are crucial for safety at sea. Don't depend solely on GPS; always verify your position on the chart and carefully plan your route. Updated marine charts help you avoid underwater hazards, identify safe anchorage spots, and navigate with confidence.<br><br><h2>The Nautica Basile Workshop's Advice</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Updates:</strong> Regularly update your nautical charts to benefit from the latest information and corrections.</li><br> <li><strong>Compatibility:</strong> Verify the compatibility of the marine charts with your GPS chartplotter model before purchasing.</li><br> <li><strong>Backup:</strong> In case of chartplotter issues, always carry a backup nautical chart, both digital (on a mobile device) and paper.</li><br> <li><strong>Coverage:</strong> Choose nautical charts with geographic coverage that matches your typical routes and navigation plans.</li><br> <li><strong>Depth:</strong> If you have a fishfinder, consider nautical charts with high-definition bathymetry to locate optimal fishing spots and navigate safely in shallow waters.</li><br></ul><br><br>In addition to nautical charts, Nautica Basile offers accessories for your GPS chartplotter, such as power cables, mounting brackets, external GPS antennas, and screen protectors.<h3>Is it suitable for my Raymarine Axiom 9?</h3><p>Navionics charts may be compatible with Raymarine chartplotters, but it is necessary to verify the specific compatibility of the model and software version. Alternatively, Raymarine offers its own Lighthouse Charts. Contact Nautica Basile for a compatibility check.</p><h3>Which nautical chart is best for fishing?</h3><p>Both Garmin and Navionics offer nautical charts with high-definition bathymetry, ideal for fishing. Navionics with SonarChart also allows you to create custom bathymetry, while Garmin offers FishEye technology for a realistic view of the seabed.</p><h3>How do I update Navionics charts?</h3><p>Navionics charts are updated via the Navionics Boating app, which can be downloaded on smartphones and tablets. You must have an active subscription to download updates and benefit from the latest features.</p><h3>What is the difference between Garmin BlueChart g3 and Navionics+?</h3><p>Both offer detailed nautical charts, but Garmin BlueChart g3 stands out for its high-resolution satellite imagery and Auto Guidance technology, while Navionics+ excels in creating custom bathymetry with SonarChart and in updates provided by the community.</p><h3>Is the nautical chart valid forever or does it expire?</h3><p>Digital nautical charts require a subscription to receive constant updates. The duration of the subscription varies depending on the manufacturer and type of chart. Without an active subscription, the nautical chart will continue to function, but will no longer receive updates.</p><h3>Can I use the nautical chart on multiple devices?</h3><p>The ability to use the nautical chart on multiple devices depends on the manufacturer's license terms. Some nautical charts allow use on only one device, while others offer the possibility to use them on multiple devices with the same account.</p>', 'description_de' => 'Ohne aktuelle Seekarten zu navigieren, ist wie blind zu segeln. Deshalb bietet Nautica Basile Ihnen die besten digitalen Marinekarten: <strong>Garmin BlueChart g3 Vision</strong> und <strong>Navionics+</strong>, unverzichtbare Instrumente für eine sichere, präzise und informationsreiche Navigation. Finden Sie die mit Ihrem GPS-Plotter kompatible Plotterkarte und bereiten Sie sich darauf vor, neue Routen zu erkunden, versteckte Buchten zu entdecken und die besten Angelplätze zu erreichen.<br><br>Digitale Seekarten haben die Navigation revolutioniert und bieten erhebliche Vorteile gegenüber herkömmlichen Papierseekarten: ständige und automatische Aktualisierungen, 3D-Ansicht für ein besseres Verständnis des Meeresbodens, detaillierte Informationen über Häfen und Dienstleistungen an Land sowie die Möglichkeit, Routen einfach und intuitiv zu planen.<br><br><strong>Garmin BlueChart g3 Vision:</strong> Erleben Sie detaillierte Darstellungen mit hochauflösenden Satellitenbildern, der 3D-Ansicht MarinerEye und FishEye für eine realistische Perspektive des Meeresbodens sowie der Auto Guidance-Technologie zur automatischen Routenberechnung, die die Größe des Bootes und die Sicherheitszonen berücksichtigt.<br><br><strong>Navionics+:</strong> Nutzen Sie die Leistung von SonarChart zur Erstellung benutzerdefinierter Bathymetrien und verbessern Sie so Ihre Kenntnisse über den Meeresboden dank der von der Segler-Community geteilten Daten. Profitieren Sie von täglichen Updates und Community Edits, um immer aktuelle und zuverlässige Informationen zu erhalten.<br><br>Denken Sie daran, dass die Seekarte ein wesentliches Element für die Sicherheit auf See ist. Verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf das GPS, sondern überprüfen Sie immer Ihre Position auf der Karte und planen Sie Ihre Route sorgfältig. Eine aktuelle Marinekarte ermöglicht es Ihnen, Unterwassergefahren zu vermeiden, sichere Ankerplätze zu finden und in aller Ruhe zu navigieren.<br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Aktualisierungen:</strong> Halten Sie Ihre Seekarten immer auf dem neuesten Stand, um von den neuesten Informationen und Korrekturen zu profitieren.</li><br> <li><strong>Kompatibilität:</strong> Überprüfen Sie vor dem Kauf sorgfältig die Kompatibilität der Seekarte mit Ihrem GPS-Plottermodell.</li><br> <li><strong>Backup:</strong> Führen Sie im Falle von Problemen mit dem Plotter immer eine Backup-Seekarte mit sich, entweder digital (auf einem mobilen Gerät) oder in Papierform.</li><br> <li><strong>Abdeckung:</strong> Wählen Sie die Seekarte mit der geografischen Abdeckung, die am besten zu Ihren üblichen Routen und Navigationsprojekten passt.</li><br> <li><strong>Tiefe:</strong> Wenn Sie ein Echolot haben, sollten Sie den Kauf einer Seekarte mit hochauflösenden Bathymetrien in Betracht ziehen, um die besten Stellen zum Angeln zu finden und sicher in flachen Gewässern zu navigieren.</li><br></ul><br><br>Neben Seekarten bietet Nautica Basile Zubehör für Ihren GPS-Plotter, wie z. B. Stromkabel, Montagehalterungen, externe GPS-Antennen und Bildschirmschutz.<h3>Ist es für mein Raymarine Axiom 9 geeignet?</h3><p>Navionics Seekarten können mit Raymarine Plottern kompatibel sein, aber es ist notwendig, die spezifische Kompatibilität des Modells und der Softwareversion zu überprüfen. Alternativ bietet Raymarine seine eigenen Lighthouse Charts an. Kontaktieren Sie Nautica Basile für eine Kompatibilitätsprüfung.</p><h3>Welche Seekarte ist am besten zum Angeln geeignet?</h3><p>Sowohl Garmin als auch Navionics bieten Seekarten mit hochauflösenden Bathymetrien an, die ideal zum Angeln sind. Navionics mit SonarChart ermöglicht auch die Erstellung benutzerdefinierter Bathymetrien, während Garmin die FishEye-Technologie für eine realistische Darstellung des Meeresbodens bietet.</p><h3>Wie wird die Navionics Seekarte aktualisiert?</h3><p>Navionics Seekarten werden über die Boating App von Navionics aktualisiert, die auf Smartphones und Tablets heruntergeladen werden kann. Sie benötigen ein aktives Abonnement, um die Updates herunterzuladen und von den neuesten Funktionen zu profitieren.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen Garmin BlueChart g3 und Navionics+?</h3><p>Beide bieten detaillierte Seekarten, aber Garmin BlueChart g3 zeichnet sich durch hochauflösende Satellitenbilder und die Auto Guidance-Technologie aus, während Navionics+ sich durch die Erstellung benutzerdefinierter Bathymetrien mit SonarChart und die von der Community bereitgestellten Updates auszeichnet.</p><h3>Ist die Seekarte für immer gültig oder hat sie ein Ablaufdatum?</h3><p>Digitale Seekarten erfordern ein Abonnement, um ständige Aktualisierungen zu erhalten. Die Dauer des Abonnements variiert je nach Hersteller und Art der Seekarte. Ohne ein aktives Abonnement funktioniert die Seekarte weiterhin, erhält aber keine Updates mehr.</p><h3>Kann ich die Seekarte auf mehreren Geräten verwenden?</h3><p>Die Möglichkeit, die Seekarte auf mehreren Geräten zu verwenden, hängt von den Lizenzbedingungen des Herstellers ab. Einige Seekarten erlauben die Nutzung auf nur einem Gerät, während andere die Möglichkeit bieten, sie auf mehreren Geräten mit demselben Konto zu nutzen.</p>', 'html_title_it' => 'Cartografia Nautica Garmin e Navionics', 'html_meta_it' => 'Carte nautiche Garmin e Navionics per plotter GPS: dettaglio batimetrico, aggiornamenti e copertura globale. Trova la cartografia ideale su Nautica Basile!', 'html_meta_eng' => 'Garmin and Navionics marine charts for GPS chartplotters. Detailed bathymetry, updates, and global coverage. Find your nautical charts here!', 'html_meta_de' => 'Garmin und Navionics Seekarten für GPS-Plotter. Bathymetrische Details, Updates & globale Abdeckung für Ihre Navigation bei Nautica Basile!', 'html_title_eng' => 'Garmin & Navionics Charts | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Garmin & Navionics Seekarten | Nautica Basile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Garmin, Navionics, Raymarine', 'description_short_it' => '<strong>Cartografia Garmin e Navionics</strong>: il dettaglio batimetrico per una navigazione sicura e precisa. Nautica Basile offre una selezione di carte <strong>BlueChart g3 Vision</strong> e <strong>Navionics+</strong>, garantendo informazioni aggiornate su fondali, porti, boe, relitti e pericoli sommersi. Compatibilità con i principali <strong>plotter GPS</strong>. Scegli la copertura: Mediterraneo, Europa, Caraibi e Mondo. Trova la carta nautica per la tua prossima avventura in mare!', 'description_short_eng' => '<strong>Garmin and Navionics Charts</strong>: Detailed bathymetry is essential for safe navigation. Nautica Basile offers <strong>BlueChart g3 Vision</strong> and <strong>Navionics+</strong> charts, providing current information on depths, harbors, buoys, wrecks, and underwater hazards. Fully compatible with popular <strong>GPS chartplotters</strong>. Select the coverage area that fits your needs: Mediterranean, Europe, Caribbean, and Worldwide. Find the ideal nautical chart for your next sea adventure! These charts provide enhanced detail and accuracy for confident navigation.', 'description_short_de' => '<strong>Garmin und Navionics Seekarten</strong>: Bathymetrische Details sind entscheidend für eine sichere und präzise Navigation. Nautica Basile bietet eine vielfältige Auswahl an <strong>BlueChart g3 Vision</strong> und <strong>Navionics+</strong> Karten, die stets aktuelle Informationen über Tiefen, Häfen, Bojen, Wracks und Unterwassergefahren bieten. Optimale Kompatibilität mit den gängigsten <strong>GPS-Plottern</strong>. Wählen Sie die passende Abdeckung: Mittelmeer, Europa, Karibik und weltweit. Finden Sie die perfekte Seekarte für Ihr nächstes maritimes Abenteuer!', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Va bene per il mio Raymarine Axiom 9?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cartografie Navionics possono essere compatibili con i plotter Raymarine, ma è necessario verificare la compatibilità specifica del modello e della versione del software. In alternativa, Raymarine offre le proprie cartografie Lighthouse Charts. Contatta Nautica Basile per una verifica di compatibilità."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale cartografia è meglio per la pesca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sia Garmin che Navionics offrono cartografie con batimetrie ad alta definizione, ideali per la pesca. Navionics con SonarChart permette anche di creare batimetrie personalizzate, mentre Garmin offre la tecnologia FishEye per una visualizzazione realistica del fondale."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si aggiorna la cartografia Navionics?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cartografie Navionics si aggiornano tramite l'app Boating di Navionics, scaricabile su smartphone e tablet. È necessario avere un abbonamento attivo per scaricare gli aggiornamenti e beneficiare delle ultime funzionalità."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra Garmin BlueChart g3 e Navionics+?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Entrambe offrono dettagliate carte nautiche, ma Garmin BlueChart g3 si distingue per le immagini satellitari ad alta risoluzione e la tecnologia Auto Guidance, mentre Navionics+ eccelle nella creazione di batimetrie personalizzate con SonarChart e negli aggiornamenti forniti dalla community."}}, {"@type": "Question", "name": "La cartografia è valida per sempre o ha una scadenza?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le cartografie digitali richiedono un abbonamento per ricevere aggiornamenti costanti. La durata dell'abbonamento varia a seconda del produttore e del tipo di cartografia. Senza un abbonamento attivo, la cartografia continuerà a funzionare, ma non riceverà più aggiornamenti."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare la cartografia su più dispositivi?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La possibilità di utilizzare la cartografia su più dispositivi dipende dalle condizioni di licenza del produttore. Alcune cartografie permettono l'utilizzo su un solo dispositivo, mentre altre offrono la possibilità di utilizzarle su più dispositivi con lo stesso account."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is it suitable for my Raymarine Axiom 9?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Navionics charts may be compatible with Raymarine chartplotters, but it is necessary to verify the specific compatibility of the model and software version. Alternatively, Raymarine offers its own Lighthouse Charts. Contact Nautica Basile for a compatibility check."}}, {"@type": "Question", "name": "Which nautical chart is best for fishing?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Both Garmin and Navionics offer nautical charts with high-definition bathymetry, ideal for fishing. Navionics with SonarChart also allows you to create custom bathymetry, while Garmin offers FishEye technology for a realistic view of the seabed."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I update Navionics charts?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Navionics charts are updated via the Navionics Boating app, which can be downloaded on smartphones and tablets. You must have an active subscription to download updates and benefit from the latest features."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between Garmin BlueChart g3 and Navionics+?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Both offer detailed nautical charts, but Garmin BlueChart g3 stands out for its high-resolution satellite imagery and Auto Guidance technology, while Navionics+ excels in creating custom bathymetry with SonarChart and in updates provided by the community."}}, {"@type": "Question", "name": "Is the nautical chart valid forever or does it expire?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Digital nautical charts require a subscription to receive constant updates. The duration of the subscription varies depending on the manufacturer and type of chart. Without an active subscription, the nautical chart will continue to function, but will no longer receive updates."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use the nautical chart on multiple devices?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The ability to use the nautical chart on multiple devices depends on the manufacturer's license terms. Some nautical charts allow use on only one device, while others offer the possibility to use them on multiple devices with the same account."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist es für mein Raymarine Axiom 9 geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Navionics Seekarten können mit Raymarine Plottern kompatibel sein, aber es ist notwendig, die spezifische Kompatibilität des Modells und der Softwareversion zu überprüfen. Alternativ bietet Raymarine seine eigenen Lighthouse Charts an. Kontaktieren Sie Nautica Basile für eine Kompatibilitätsprüfung."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Seekarte ist am besten zum Angeln geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sowohl Garmin als auch Navionics bieten Seekarten mit hochauflösenden Bathymetrien an, die ideal zum Angeln sind. Navionics mit SonarChart ermöglicht auch die Erstellung benutzerdefinierter Bathymetrien, während Garmin die FishEye-Technologie für eine realistische Darstellung des Meeresbodens bietet."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird die Navionics Seekarte aktualisiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Navionics Seekarten werden über die Boating App von Navionics aktualisiert, die auf Smartphones und Tablets heruntergeladen werden kann. Sie benötigen ein aktives Abonnement, um die Updates herunterzuladen und von den neuesten Funktionen zu profitieren."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen Garmin BlueChart g3 und Navionics+?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Beide bieten detaillierte Seekarten, aber Garmin BlueChart g3 zeichnet sich durch hochauflösende Satellitenbilder und die Auto Guidance-Technologie aus, während Navionics+ sich durch die Erstellung benutzerdefinierter Bathymetrien mit SonarChart und die von der Community bereitgestellten Updates auszeichnet."}}, {"@type": "Question", "name": "Ist die Seekarte für immer gültig oder hat sie ein Ablaufdatum?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Digitale Seekarten erfordern ein Abonnement, um ständige Aktualisierungen zu erhalten. Die Dauer des Abonnements variiert je nach Hersteller und Art der Seekarte. Ohne ein aktives Abonnement funktioniert die Seekarte weiterhin, erhält aber keine Updates mehr."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die Seekarte auf mehreren Geräten verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Möglichkeit, die Seekarte auf mehreren Geräten zu verwenden, hängt von den Lizenzbedingungen des Herstellers ab. Einige Seekarten erlauben die Nutzung auf nur einem Gerät, während andere die Möglichkeit bieten, sie auf mehreren Geräten mit demselben Konto zu nutzen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'navionics-e-garmin-navigation-charts-21049' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '100115', 'name_it' => 'Ecoscandagli portatili, cruscotto, Scandagli a Mano', 'name_eng' => 'Portable and panel depth sounder, Depth Sounder', 'name_de' => 'Tragbares und plattenförmiges Echolot, Echolot', 'description_it' => '<h3>Posso usare un ecoscandaglio portatile su una barca a vela?</h3><p>Certamente. Gli ecoscandagli portatili sono ideali per le barche a vela, soprattutto per chi naviga in solitario o ha bisogno di uno strumento facile da trasportare. Assicurati solo che il trasduttore sia posizionato correttamente per una lettura accurata.</p><h3>Qual è la differenza tra un ecoscandaglio da incasso e uno portatile?</h3><p>Gli ecoscandagli da incasso offrono una soluzione più stabile e integrata nella strumentazione di bordo, mentre quelli portatili sono più versatili e facili da spostare da una barca all'altra. La scelta dipende dalle tue esigenze e dal tipo di imbarcazione.</p><h3>Come si usa uno scandaglio a mano?</h3><p>Calare lo scandaglio fino a toccare il fondo. La profondità si legge direttamente sulla cima graduata nel punto in cui incontra la superficie dell'acqua. Considera la marea per una lettura più precisa.</p><h3>Qual è l'importanza di un ecoscandaglio per la pesca?</h3><p>Un ecoscandaglio è fondamentale per la pesca perché permette di individuare i banchi di pesci, la conformazione del fondale e la presenza di ostacoli sommersi. Queste informazioni sono preziose per aumentare le probabilità di successo nella pesca.</p><h3>Come posso scegliere l'ecoscandaglio giusto per la mia barca?</h3><p>La scelta dell'ecoscandaglio dipende dalle dimensioni della tua barca, dal tipo di navigazione che pratichi e dalle tue esigenze specifiche. Considera la potenza del trasduttore, la dimensione dello schermo, le funzionalità aggiuntive (GPS, cartografia) e il budget a tua disposizione.</p><h3>Gli ecoscandagli portatili necessitano di alimentazione esterna?</h3><p>La maggior parte degli ecoscandagli portatili sono alimentati da batterie interne, che garantiscono un'autonomia sufficiente per una giornata di pesca o navigazione. Alcuni modelli possono essere collegati anche a una fonte di alimentazione esterna, come la batteria della barca.</p><h3>Dove posso trovare ricambi per il mio ecoscandaglio o scandaglio a mano?</h3><p>Nautica Basile offre una vasta gamma di ricambi per tutti i modelli di ecoscandaglio e scandaglio a mano. Contattaci per trovare il ricambio giusto per il tuo strumento.</p>', 'description_eng' => '<h3>Can I use a portable fish finder on a sailboat?</h3><p>Absolutely. Portable fish finders are ideal for sailboats, especially for those who sail solo or need an easy-to-carry instrument. Just make sure the transducer is positioned correctly for an accurate reading.</p><h3>What is the difference between a flush-mounted and a portable fish finder?</h3><p>Flush-mounted fish finders offer a more stable and integrated solution within your onboard instrumentation, while portable ones are more versatile and easy to move from one boat to another. The choice depends on your needs and the type of boat.</p><h3>How do you use a hand lead line?</h3><p>Lower the lead line until it touches the bottom. The depth is read directly on the graduated line at the point where it meets the surface of the water. Consider the tide for a more accurate reading.</p><h3>What is the importance of a fish finder for fishing?</h3><p>A fish finder is essential for fishing because it allows you to locate schools of fish, the seabed configuration, and the presence of submerged obstacles. This information is invaluable for increasing your chances of fishing success.</p><h3>How do I choose the right fish finder for my boat?</h3><p>The choice of fish finder depends on the size of your boat, the type of navigation you practice, and your specific needs. Consider the transducer power, screen size, additional features (GPS, cartography), and your budget.</p><h3>Do portable fish finders require an external power source?</h3><p>Most portable fish finders are powered by internal batteries, which provide sufficient autonomy for a day of fishing or navigation. Some models can also be connected to an external power source, such as the boat's battery.</p><h3>Where can I find spare parts for my fish finder or hand lead line?</h3><p>Nautica Basile offers a wide range of spare parts for all models of fish finders and hand lead lines. Contact us to find the right part for your instrument.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Kann ich einen tragbaren Fishfinder auf einem Segelboot verwenden?</h3><p>Sicher. Tragbare Fishfinder sind ideal für Segelboote, besonders für Alleinsegler oder diejenigen, die ein leicht zu transportierendes Instrument benötigen. Stellen Sie nur sicher, dass der Geber für eine genaue Messung korrekt positioniert ist.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Einbau-Echolot und einem tragbaren Echolot?</h3><p>Einbau-Echolote bieten eine stabilere und in die Bordausrüstung integrierte Lösung, während tragbare Echolote vielseitiger sind und leichter von einem Boot zum anderen transportiert werden können. Die Wahl hängt von Ihren Bedürfnissen und dem Bootstyp ab.</p><h3>Wie benutzt man ein Handlot?</h3><p>Senken Sie das Handlot ab, bis es den Grund berührt. Die Tiefe wird direkt auf der graduierten Leine an der Stelle abgelesen, an der sie auf die Wasseroberfläche trifft. Berücksichtigen Sie die Gezeiten für eine genauere Messung.</p><h3>Welche Bedeutung hat ein Echolot für das Angeln?</h3><p>Ein Echolot ist für das Angeln unerlässlich, da es die Ortung von Fischschwärmen, die Beschaffenheit des Meeresbodens und das Vorhandensein von Unterwasserhindernissen ermöglicht. Diese Informationen sind wertvoll, um die Erfolgswahrscheinlichkeit beim Angeln zu erhöhen.</p><h3>Wie wähle ich das richtige Echolot für mein Boot aus?</h3><p>Die Wahl des Echolots hängt von der Größe Ihres Bootes, der Art der Navigation, die Sie betreiben, und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab. Berücksichtigen Sie die Leistung des Gebers, die Größe des Bildschirms, die zusätzlichen Funktionen (GPS, Kartografie) und Ihr Budget.</p><h3>Benötigen tragbare Echolote eine externe Stromversorgung?</h3><p>Die meisten tragbaren Echolote werden mit internen Batterien betrieben, die eine ausreichende Autonomie für einen Tag zum Angeln oder Navigieren gewährleisten. Einige Modelle können auch an eine externe Stromquelle angeschlossen werden, z. B. an die Batterie des Bootes.</p><h3>Wo finde ich Ersatzteile für mein Echolot oder Handlot?</h3><p>Nautica Basile bietet eine große Auswahl an Ersatzteilen für alle Modelle von Echoloten und Handloten. Kontaktieren Sie uns, um das richtige Ersatzteil für Ihr Instrument zu finden.</p>', 'html_title_it' => 'Ecoscandagli Nautica: Portatili e Cruscotto', 'html_meta_it' => 'Ecoscandagli per barca: portatili, da cruscotto e scandagli a mano. Per vela, pesca e sicurezza. Spedizione rapida e assistenza Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Ecoscandagli per barche: portatili, da incasso e manuali. Indispensabili per pesca, navigazione e sicurezza. Scopri il modello perfetto!', 'html_meta_de' => 'Echolote für Boote bei Nautica Basile: tragbare Fishfinder, Einbaugeräte & Handlote. Für Navigation, Angeln & Sicherheit. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Ecoscandagli Nautici: Portatili e da Cruscotto', 'html_title_de' => 'Echolote für Boote: Tragbar & Einbau | Nautica Basile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Veethree instruments, Norcross, Osculati', 'description_short_it' => 'Scopri la nostra selezione di <strong>ecoscandagli portatili</strong>, <strong>scandagli a mano tradizionali</strong> e affidabili <strong>strumenti da incasso</strong> per la tua imbarcazione. Nautica Basile offre soluzioni per la pesca sportiva e la navigazione costiera. Trova il prodotto giusto per una lettura precisa della profondità, sia un dispositivo facile da trasportare, sia un sistema integrato. L'ecoscandaglio o lo scandaglio a mano sono utili per la pesca, la navigazione in acque basse e la sicurezza in mare, offrendo un'alternativa affidabile al solo GPS. Scegli il dispositivo più adatto alle tue necessità di navigazione.', 'description_short_eng' => 'Scegli tra <strong>ecoscandagli portatili</strong>, i tradizionali e affidabili <strong>scandagli a mano</strong>, e i robusti <strong>ecoscandagli da incasso</strong> per la tua imbarcazione. Nautica Basile offre soluzioni per ogni esigenza, dalla pesca ricreativa alla navigazione costiera. Che tu cerchi un dispositivo facile da trasportare o un sistema integrato nel cruscotto, troverai il prodotto perfetto per letture precise della profondità. Non affidarti solo al GPS: scegli la sicurezza di un ecoscandaglio o di uno scandaglio a mano. Indispensabili per la pesca, la navigazione in acque basse e la sicurezza generale in mare. Questi strumenti forniscono dati accurati sulla profondità e sulla presenza di pesci, migliorando la tua esperienza in acqua.', 'description_short_de' => 'Entdecken Sie unsere Auswahl an <strong>tragbaren Fishfindern</strong>, traditionellen <strong>Handloten</strong> sowie <strong>Einbau-Echoloten</strong> für Ihr Boot. Nautica Basile bietet Lösungen für jeden Bedarf, vom Sportfischen bis zur Küstennavigation. Ob Sie ein einfach zu transportierendes Gerät oder ein in das Armaturenbrett integriertes System suchen, hier finden Sie das passende Produkt für eine präzise Tiefenmessung. Verlassen Sie sich nicht nur auf GPS, sondern wählen Sie die Sicherheit eines Echolots oder Handlots. Diese sind nützlich zum Angeln, Navigieren in flachen Gewässern und für die Sicherheit auf See. Ein Echolot liefert zuverlässige Tiefeninformationen und trägt zur sicheren Navigation bei. Nutzen Sie Echolote und Handlote für präzise Tiefenmessungen und erhöhte Sicherheit auf dem Wasser.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso usare un ecoscandaglio portatile su una barca a vela?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Certamente. Gli ecoscandagli portatili sono ideali per le barche a vela, soprattutto per chi naviga in solitario o ha bisogno di uno strumento facile da trasportare. Assicurati solo che il trasduttore sia posizionato correttamente per una lettura accurata."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un ecoscandaglio da incasso e uno portatile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli ecoscandagli da incasso offrono una soluzione più stabile e integrata nella strumentazione di bordo, mentre quelli portatili sono più versatili e facili da spostare da una barca all'altra. La scelta dipende dalle tue esigenze e dal tipo di imbarcazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si usa uno scandaglio a mano?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Calare lo scandaglio fino a toccare il fondo. La profondità si legge direttamente sulla cima graduata nel punto in cui incontra la superficie dell'acqua. Considera la marea per una lettura più precisa."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è l'importanza di un ecoscandaglio per la pesca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un ecoscandaglio è fondamentale per la pesca perché permette di individuare i banchi di pesci, la conformazione del fondale e la presenza di ostacoli sommersi. Queste informazioni sono preziose per aumentare le probabilità di successo nella pesca."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso scegliere l'ecoscandaglio giusto per la mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La scelta dell'ecoscandaglio dipende dalle dimensioni della tua barca, dal tipo di navigazione che pratichi e dalle tue esigenze specifiche. Considera la potenza del trasduttore, la dimensione dello schermo, le funzionalità aggiuntive (GPS, cartografia) e il budget a tua disposizione."}}, {"@type": "Question", "name": "Gli ecoscandagli portatili necessitano di alimentazione esterna?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La maggior parte degli ecoscandagli portatili sono alimentati da batterie interne, che garantiscono un'autonomia sufficiente per una giornata di pesca o navigazione. Alcuni modelli possono essere collegati anche a una fonte di alimentazione esterna, come la batteria della barca."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare ricambi per il mio ecoscandaglio o scandaglio a mano?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nautica Basile offre una vasta gamma di ricambi per tutti i modelli di ecoscandaglio e scandaglio a mano. Contattaci per trovare il ricambio giusto per il tuo strumento."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I use a portable fish finder on a sailboat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely. Portable fish finders are ideal for sailboats, especially for those who sail solo or need an easy-to-carry instrument. Just make sure the transducer is positioned correctly for an accurate reading."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a flush-mounted and a portable fish finder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Flush-mounted fish finders offer a more stable and integrated solution within your onboard instrumentation, while portable ones are more versatile and easy to move from one boat to another. The choice depends on your needs and the type of boat."}}, {"@type": "Question", "name": "How do you use a hand lead line?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lower the lead line until it touches the bottom. The depth is read directly on the graduated line at the point where it meets the surface of the water. Consider the tide for a more accurate reading."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the importance of a fish finder for fishing?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A fish finder is essential for fishing because it allows you to locate schools of fish, the seabed configuration, and the presence of submerged obstacles. This information is invaluable for increasing your chances of fishing success."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right fish finder for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The choice of fish finder depends on the size of your boat, the type of navigation you practice, and your specific needs. Consider the transducer power, screen size, additional features (GPS, cartography), and your budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Do portable fish finders require an external power source?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Most portable fish finders are powered by internal batteries, which provide sufficient autonomy for a day of fishing or navigation. Some models can also be connected to an external power source, such as the boat's battery."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find spare parts for my fish finder or hand lead line?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nautica Basile offers a wide range of spare parts for all models of fish finders and hand lead lines. Contact us to find the right part for your instrument."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich einen tragbaren Fishfinder auf einem Segelboot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sicher. Tragbare Fishfinder sind ideal für Segelboote, besonders für Alleinsegler oder diejenigen, die ein leicht zu transportierendes Instrument benötigen. Stellen Sie nur sicher, dass der Geber für eine genaue Messung korrekt positioniert ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Einbau-Echolot und einem tragbaren Echolot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Einbau-Echolote bieten eine stabilere und in die Bordausrüstung integrierte Lösung, während tragbare Echolote vielseitiger sind und leichter von einem Boot zum anderen transportiert werden können. Die Wahl hängt von Ihren Bedürfnissen und dem Bootstyp ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie benutzt man ein Handlot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Senken Sie das Handlot ab, bis es den Grund berührt. Die Tiefe wird direkt auf der graduierten Leine an der Stelle abgelesen, an der sie auf die Wasseroberfläche trifft. Berücksichtigen Sie die Gezeiten für eine genauere Messung."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Bedeutung hat ein Echolot für das Angeln?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein Echolot ist für das Angeln unerlässlich, da es die Ortung von Fischschwärmen, die Beschaffenheit des Meeresbodens und das Vorhandensein von Unterwasserhindernissen ermöglicht. Diese Informationen sind wertvoll, um die Erfolgswahrscheinlichkeit beim Angeln zu erhöhen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich das richtige Echolot für mein Boot aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wahl des Echolots hängt von der Größe Ihres Bootes, der Art der Navigation, die Sie betreiben, und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab. Berücksichtigen Sie die Leistung des Gebers, die Größe des Bildschirms, die zusätzlichen Funktionen (GPS, Kartografie) und Ihr Budget."}}, {"@type": "Question", "name": "Benötigen tragbare Echolote eine externe Stromversorgung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die meisten tragbaren Echolote werden mit internen Batterien betrieben, die eine ausreichende Autonomie für einen Tag zum Angeln oder Navigieren gewährleisten. Einige Modelle können auch an eine externe Stromquelle angeschlossen werden, z. B. an die Batterie des Bootes."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich Ersatzteile für mein Echolot oder Handlot?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nautica Basile bietet eine große Auswahl an Ersatzteilen für alle Modelle von Echoloten und Handloten. Kontaktieren Sie uns, um das richtige Ersatzteil für Ihr Instrument zu finden."}}]}' ), 'ActionParams' => 'portable-and-panel-depth-sounder-depth-sounder-100115' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '24062', 'name_it' => 'Trasduttori, Antenne e Accessori RAYMARINE', 'name_eng' => 'RAYMARINE Antennas and Accessories', 'name_de' => 'Raymarine antennas and accessories', 'description_it' => 'Trasduttori, antenne e accessori Raymarine: ricambi originali per la tua strumentazione di bordo, disponibili su Nautica Basile.<br><br>Sostituire un <strong>trasduttore Raymarine</strong> con un ricambio non originale può compromettere la precisione delle misurazioni, la durata nel tempo e la corretta funzionalità del tuo ecoscandaglio o strumento di navigazione. I nostri trasduttori sono testati e certificati da Raymarine per garantire prestazioni ottimali e una perfetta compatibilità con i tuoi strumenti Raymarine.<br><br>Se cerchi un <strong>trasduttore per ecoscandaglio Dragonfly</strong>, un sensore vento per la serie i70, un'antenna GPS per la serie Axiom o un'antenna radar, qui trovi il ricambio giusto per la tua imbarcazione. Disponibili anche accessori originali Raymarine per l'installazione, la manutenzione e la protezione della tua strumentazione.<br><br><h2>Raymarine: antenne radar e sensori YachtSense</h2><br><br>Oltre ai trasduttori per ecoscandagli e ai sensori vento, Nautica Basile offre un'ampia scelta di <strong>antenne radar Raymarine</strong> per la navigazione in sicurezza anche in condizioni di scarsa visibilità, nebbia o navigazione notturna. I radar Raymarine sono rinomati per la loro affidabilità, la portata elevata e la capacità di rilevare bersagli anche a lunga distanza, migliorando la sicurezza della tua navigazione.<br><br>Per un controllo completo e centralizzato della tua imbarcazione, scopri i sensori <strong>YachtSense Raymarine</strong>. Questi sensori avanzati monitorano parametri vitali come il livello del carburante, la temperatura del motore, lo stato delle batterie, la presenza di acqua in sentina e molti altri, fornendoti informazioni in tempo reale direttamente sul tuo display Raymarine, per una gestione ottimale della tua barca.<br><br><h2>Il Consiglio di Nautica Basile</h2><br><br><ul><br><li>Prima di ordinare un trasduttore, un'antenna o un sensore, verifica attentamente il modello e il codice compatibile con il tuo strumento Raymarine. In caso di dubbi, chiedi una consulenza tecnica personalizzata al nostro team di esperti.</li><br><li>Sostituisci i cavi e i connettori danneggiati o corrosi per garantire una trasmissione dati ottimale e prevenire malfunzionamenti.</li><br><li>Proteggi i tuoi strumenti Raymarine con le apposite custodie protettive, parasole e coperture per prolungarne la durata nel tempo e preservarli dagli agenti atmosferici.</li><br></ul><br><br><ul><br><li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia direttamente da Nautica Basile.</li><br><li>Garanzia ufficiale Raymarine su tutti i prodotti originali.</li><br><li>Assistenza tecnica specializzata pre e post-vendita da parte del team Nautica Basile.</li><br></ul><br><br>Completa il tuo equipaggiamento con i nostri cavi, connettori nautici e strumenti di montaggio per una connessione affidabile e duratura.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Questo trasduttore è compatibile con il mio Raymarine Axiom 9?</h3><br><p>Verifica il codice del trasduttore originale (solitamente presente sul trasduttore stesso o nella documentazione del tuo Axiom 9) e confrontalo con le specifiche del prodotto che trovi su Nautica Basile. In alternativa, rivolgiti al nostro servizio clienti fornendo il modello esatto del tuo Axiom 9 per una verifica di compatibilità.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra un trasduttore in bronzo e uno in plastica?</h3><br><p>I trasduttori in bronzo sono generalmente più resistenti e offrono prestazioni leggermente superiori, adatti a scafi in vetroresina o legno. I trasduttori in plastica sono indicati per scafi in alluminio, acciaio o vetroresina, in quanto evitano problemi di corrosione galvanica tra metalli diversi.</p><br><br><h3>Come posso proteggere la mia antenna radar Raymarine dalla corrosione?</h3><br><p>Applica regolarmente un protettivo anti-corrosione specifico per ambienti marini, soprattutto sui connettori e sulle parti metalliche esposte. Verifica periodicamente lo stato dei connettori e sostituiscili se necessario per prevenire infiltrazioni di acqua salata.</p><br><br><h3>Come posso capire se il mio trasduttore Raymarine è difettoso?</h3><br><p>Segnali di un trasduttore difettoso possono includere letture imprecise della profondità, perdita di segnale, immagini distorte sull'ecoscandaglio o assenza completa di dati. In questi casi, è consigliabile verificare i collegamenti e, se il problema persiste, sostituire il trasduttore con un ricambio originale Raymarine disponibile su Nautica Basile.</p><br><br><h3>Dove posso trovare il manuale del mio trasduttore Raymarine?</h3><br><p>I manuali dei trasduttori Raymarine sono solitamente disponibili sul sito web ufficiale di Raymarine nella sezione supporto. In alternativa, puoi chiedere assistenza al nostro servizio clienti di Nautica Basile nella ricerca del manuale corretto.</p><h3>Questo trasduttore è compatibile con il mio Raymarine Axiom 9?</h3><p>Verifica il codice del trasduttore originale (solitamente presente sul trasduttore stesso o nella documentazione del tuo Axiom 9) e confrontalo con le specifiche del prodotto che trovi su Nautica Basile. In alternativa, contatta il nostro servizio clienti fornendo il modello esatto del tuo Axiom 9 per una verifica di compatibilità.</p><h3>Qual è la differenza tra un trasduttore in bronzo e uno in plastica?</h3><p>I trasduttori in bronzo sono generalmente più resistenti e offrono prestazioni leggermente superiori, adatti a scafi in vetroresina o legno. I trasduttori in plastica sono indicati per scafi in alluminio, acciaio o vetroresina, in quanto evitano problemi di corrosione galvanica tra metalli diversi.</p><h3>Come posso proteggere la mia antenna radar Raymarine dalla corrosione?</h3><p>Applica regolarmente un protettivo anti-corrosione specifico per ambienti marini, soprattutto sui connettori e sulle parti metalliche esposte. Verifica periodicamente lo stato dei connettori e sostituiscili se necessario per prevenire infiltrazioni di acqua salata.</p><h3>Come posso capire se il mio trasduttore Raymarine è difettoso?</h3><p>Segnali di un trasduttore difettoso possono includere letture imprecise della profondità, perdita di segnale, immagini distorte sull'ecoscandaglio o assenza completa di dati. In questi casi, è consigliabile verificare i collegamenti e, se il problema persiste, sostituire il trasduttore con un ricambio originale Raymarine disponibile su Nautica Basile.</p><h3>Dove posso trovare il manuale del mio trasduttore Raymarine?</h3><p>I manuali dei trasduttori Raymarine sono solitamente disponibili sul sito web ufficiale di Raymarine nella sezione supporto. In alternativa, puoi contattare il nostro servizio clienti di Nautica Basile per assistenza nella ricerca del manuale corretto.</p>', 'description_eng' => 'Raymarine transducers, antennas, and accessories: genuine replacement parts for your onboard instrumentation, available at Nautica Basile.<br><br>Replacing a <strong>Raymarine transducer</strong> with a non-original part can compromise measurement accuracy, longevity, and the proper function of your fishfinder or navigation instrument. Our transducers are tested and certified by Raymarine to guarantee optimal performance and seamless compatibility with your Raymarine equipment.<br><br>Whether you're looking for a <strong>transducer for your Dragonfly fishfinder</strong>, a wind sensor for the i70 series, a GPS antenna for the Axiom series, or a radar antenna, you'll find the right replacement part for your boat here. We also stock genuine Raymarine accessories for installing, maintaining, and protecting your equipment.<br><br><h2>Raymarine: Radar Antennas and YachtSense Sensors</h2><br><br>In addition to fishfinder transducers and wind sensors, Nautica Basile offers a selection of <strong>Raymarine radar antennas</strong> for safe navigation, even in conditions of poor visibility, fog, or nighttime sailing. Raymarine radars are renowned for their reliability, long range, and ability to detect targets even at a distance, enhancing your navigational safety.<br><br>For complete and centralized control of your boat, explore <strong>Raymarine YachtSense sensors</strong>. These advanced sensors monitor vital parameters such as fuel level, engine temperature, battery status, bilge water presence, and much more, providing you with real-time information directly on your Raymarine display for optimal boat management.<br><br><h2>Nautica Basile's Advice</h2><br><br>* Before ordering a transducer, antenna, or sensor, carefully verify the model and code compatible with your Raymarine instrument. If in doubt, contact our team of experts for personalized technical advice.<br>* Replace damaged or corroded cables and connectors to ensure optimal data transmission and prevent malfunctions.<br>* Protect your Raymarine instruments with dedicated protective cases, sunshades, and covers to extend their lifespan and protect them from the elements.<br><br><ul><br><li>Fast and secure shipping throughout Italy directly from Nautica Basile.</li><br><li>Official Raymarine warranty on all original products.</li><br><li>Specialized pre- and post-sales technical support from the Nautica Basile team.</li><br></ul><br><br>Complete your equipment with our cables, nautical connectors, and mounting tools for a reliable and lasting connection.<br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>Is this transducer compatible with my Raymarine Axiom 9?</h3><br><p>Check the code of the original transducer (usually found on the transducer itself or in your Axiom 9 documentation) and compare it with the product specifications you find on Nautica Basile. Alternatively, contact our customer service by providing the exact model of your Axiom 9 for a compatibility check.</p><br><br><h3>What is the difference between a bronze and a plastic transducer?</h3><br><p>Bronze transducers are generally more durable and offer slightly superior performance, suitable for fiberglass or wooden hulls. Plastic transducers are suitable for aluminum, steel, or fiberglass hulls, as they avoid galvanic corrosion problems between different metals.</p><br><br><h3>How can I protect my Raymarine radar antenna from corrosion?</h3><br><p>Regularly apply a specific anti-corrosion protectant for marine environments, especially on connectors and exposed metal parts. Periodically check the condition of the connectors and replace them if necessary to prevent saltwater ingress.</p><br><br><h3>How can I tell if my Raymarine transducer is faulty?</h3><br><p>Signs of a faulty transducer may include inaccurate depth readings, signal loss, distorted images on the fishfinder, or complete absence of data. In these cases, it is advisable to check the connections and, if the problem persists, replace the transducer with a genuine Raymarine replacement available at Nautica Basile.</p><br><br><h3>Where can I find the manual for my Raymarine transducer?</h3><br><p>Raymarine transducer manuals are usually available on the official Raymarine website in the support section. Alternatively, you can contact our Nautica Basile customer service for assistance in finding the correct manual.</p><h3>Is this transducer compatible with my Raymarine Axiom 9?</h3><p>Check the code of the original transducer (usually found on the transducer itself or in your Axiom 9 documentation) and compare it with the product specifications you find on Nautica Basile. Alternatively, contact our customer service by providing the exact model of your Axiom 9 for a compatibility check.</p><h3>What is the difference between a bronze and a plastic transducer?</h3><p>Bronze transducers are generally more durable and offer slightly superior performance, suitable for fiberglass or wooden hulls. Plastic transducers are suitable for aluminum, steel, or fiberglass hulls, as they avoid galvanic corrosion problems between different metals.</p><h3>How can I protect my Raymarine radar antenna from corrosion?</h3><p>Regularly apply a specific anti-corrosion protectant for marine environments, especially on connectors and exposed metal parts. Periodically check the condition of the connectors and replace them if necessary to prevent saltwater ingress.</p><h3>How can I tell if my Raymarine transducer is faulty?</h3><p>Signs of a faulty transducer may include inaccurate depth readings, signal loss, distorted images on the fishfinder, or complete absence of data. In these cases, it is advisable to check the connections and, if the problem persists, replace the transducer with a genuine Raymarine replacement available at Nautica Basile.</p><h3>Where can I find the manual for my Raymarine transducer?</h3><p>Raymarine transducer manuals are usually available on the official Raymarine website in the support section. Alternatively, you can contact our Nautica Basile customer service for assistance in finding the correct manual.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Ist dieser Geber mit meinem Raymarine Axiom 9 kompatibel?</h3><p>Überprüfen Sie den Code des Originalgebers (normalerweise auf dem Geber selbst oder in der Dokumentation Ihres Axiom 9 zu finden) und vergleichen Sie ihn mit den Produktspezifikationen, die Sie bei Nautica Basile finden. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice wenden und uns das genaue Modell Ihres Axiom 9 mitteilen, um eine Kompatibilitätsprüfung durchzuführen.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Geber aus Bronze und einem aus Kunststoff?</h3><p>Geber aus Bronze sind in der Regel widerstandsfähiger und bieten eine etwas höhere Leistung, geeignet für Rümpfe aus Glasfaser oder Holz. Geber aus Kunststoff sind für Rümpfe aus Aluminium, Stahl oder Glasfaser geeignet, da sie Probleme durch galvanische Korrosion zwischen verschiedenen Metallen vermeiden.</p><h3>Wie kann ich meine Raymarine Radarantenne vor Korrosion schützen?</h3><p>Tragen Sie regelmäßig einen speziellen Korrosionsschutz für Meeresumgebungen auf, insbesondere auf die Anschlüsse und freiliegenden Metallteile. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Anschlüsse und ersetzen Sie sie bei Bedarf, um das Eindringen von Salzwasser zu verhindern.</p><h3>Wie kann ich feststellen, ob mein Raymarine Geber defekt ist?</h3><p>Anzeichen für einen defekten Geber können ungenaue Tiefenmessungen, Signalverlust, verzerrte Bilder auf dem Echolot oder das vollständige Fehlen von Daten sein. In diesen Fällen ist es ratsam, die Verbindungen zu überprüfen und, falls das Problem weiterhin besteht, den Geber durch ein originales Raymarine Ersatzteil zu ersetzen, das bei Nautica Basile erhältlich ist.</p><h3>Wo finde ich das Handbuch für meinen Raymarine Geber?</h3><p>Die Handbücher für Raymarine Geber sind in der Regel auf der offiziellen Raymarine Website im Support-Bereich verfügbar. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice von Nautica Basile wenden, um Hilfe bei der Suche nach dem richtigen Handbuch zu erhalten.</p>', 'html_title_it' => 'Raymarine: Trasduttori, Antenne GPS e Radar', 'html_meta_it' => 'Trasduttori Raymarine originali per ecoscandagli, GPS e radar. Ricambi Axiom, Dragonfly e serie ST. Precisione e durata. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Trasduttori Raymarine originali per ecoscandagli, GPS e radar. Ricambi per Axiom, Dragonfly e serie ST. Precisione e durata. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Original Raymarine Geber für Echolote, GPS & Radar. Ersatzteile für Axiom, Dragonfly & ST Serie. Präzision & Lebensdauer. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Raymarine: Trasduttori, Antenne GPS e Radar', 'html_title_de' => 'Raymarine Geber & Antennen: Originalteile | Nautica Basile', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:12', 'modified' => '2015-04-23 20:55:12', 'brands' => 'Raymarine', 'description_short_it' => '<strong>Trasduttori, antenne e accessori Raymarine</strong> per ecoscandagli, GPS, radar e sensori vento. Nautica Basile offre ricambi originali Raymarine per garantire precisione e affidabilità. Scegli il modello compatibile con la tua strumentazione: serie <strong>Axiom</strong>, <strong>Dragonfly</strong>, ST40/i40, ST60/i50/i60s e i70. Disponibili trasduttori in bronzo o plastica, adatti a ogni tipo di scafo. Trova anche antenne GPS, cavi e connettori per la tua imbarcazione.', 'description_short_eng' => '<strong>Raymarine transducers, antennas, and accessories</strong> for fishfinders, GPS, radar, and wind sensors. Nautica Basile offers genuine Raymarine replacement parts to ensure maximum precision and reliability. Choose the model compatible with your equipment: <strong>Axiom</strong>, <strong>Dragonfly</strong>, ST40/i40, ST60/i50/i60s, and i70 series. Available in bronze and plastic, suitable for all hull types. Also find GPS antennas, cables, and connectors.', 'description_short_de' => '<strong>Raymarine Geber, Antennen und Zubehör</strong> für Echolote, GPS, Radar und Windsensoren. Nautica Basile führt originale Raymarine Ersatzteile für präzise und zuverlässige Messungen. Wählen Sie das kompatible Modell für Ihre Ausrüstung: Serien <strong>Axiom</strong>, <strong>Dragonfly</strong>, ST40/i40, ST60/i50/i60s und i70. Geber aus Bronze oder Kunststoff für verschiedene Rumpftypen sind verfügbar. Finden Sie auch GPS-Antennen, Kabel und Stecker für Ihre Raymarine-Systeme.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Questo trasduttore è compatibile con il mio Raymarine Axiom 9?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica il codice del trasduttore originale (solitamente presente sul trasduttore stesso o nella documentazione del tuo Axiom 9) e confrontalo con le specifiche del prodotto che trovi su Nautica Basile. In alternativa, contatta il nostro servizio clienti fornendo il modello esatto del tuo Axiom 9 per una verifica di compatibilità."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un trasduttore in bronzo e uno in plastica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I trasduttori in bronzo sono generalmente più resistenti e offrono prestazioni leggermente superiori, adatti a scafi in vetroresina o legno. I trasduttori in plastica sono indicati per scafi in alluminio, acciaio o vetroresina, in quanto evitano problemi di corrosione galvanica tra metalli diversi."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere la mia antenna radar Raymarine dalla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Applica regolarmente un protettivo anti-corrosione specifico per ambienti marini, soprattutto sui connettori e sulle parti metalliche esposte. Verifica periodicamente lo stato dei connettori e sostituiscili se necessario per prevenire infiltrazioni di acqua salata."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso capire se il mio trasduttore Raymarine è difettoso?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Segnali di un trasduttore difettoso possono includere letture imprecise della profondità, perdita di segnale, immagini distorte sull'ecoscandaglio o assenza completa di dati. In questi casi, è consigliabile verificare i collegamenti e, se il problema persiste, sostituire il trasduttore con un ricambio originale Raymarine disponibile su Nautica Basile."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare il manuale del mio trasduttore Raymarine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I manuali dei trasduttori Raymarine sono solitamente disponibili sul sito web ufficiale di Raymarine nella sezione supporto. In alternativa, puoi contattare il nostro servizio clienti di Nautica Basile per assistenza nella ricerca del manuale corretto."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is this transducer compatible with my Raymarine Axiom 9?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the code of the original transducer (usually found on the transducer itself or in your Axiom 9 documentation) and compare it with the product specifications you find on Nautica Basile. Alternatively, contact our customer service by providing the exact model of your Axiom 9 for a compatibility check."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a bronze and a plastic transducer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Bronze transducers are generally more durable and offer slightly superior performance, suitable for fiberglass or wooden hulls. Plastic transducers are suitable for aluminum, steel, or fiberglass hulls, as they avoid galvanic corrosion problems between different metals."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my Raymarine radar antenna from corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regularly apply a specific anti-corrosion protectant for marine environments, especially on connectors and exposed metal parts. Periodically check the condition of the connectors and replace them if necessary to prevent saltwater ingress."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I tell if my Raymarine transducer is faulty?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Signs of a faulty transducer may include inaccurate depth readings, signal loss, distorted images on the fishfinder, or complete absence of data. In these cases, it is advisable to check the connections and, if the problem persists, replace the transducer with a genuine Raymarine replacement available at Nautica Basile."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find the manual for my Raymarine transducer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Raymarine transducer manuals are usually available on the official Raymarine website in the support section. Alternatively, you can contact our Nautica Basile customer service for assistance in finding the correct manual."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist dieser Geber mit meinem Raymarine Axiom 9 kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie den Code des Originalgebers (normalerweise auf dem Geber selbst oder in der Dokumentation Ihres Axiom 9 zu finden) und vergleichen Sie ihn mit den Produktspezifikationen, die Sie bei Nautica Basile finden. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice wenden und uns das genaue Modell Ihres Axiom 9 mitteilen, um eine Kompatibilitätsprüfung durchzuführen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Geber aus Bronze und einem aus Kunststoff?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Geber aus Bronze sind in der Regel widerstandsfähiger und bieten eine etwas höhere Leistung, geeignet für Rümpfe aus Glasfaser oder Holz. Geber aus Kunststoff sind für Rümpfe aus Aluminium, Stahl oder Glasfaser geeignet, da sie Probleme durch galvanische Korrosion zwischen verschiedenen Metallen vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Raymarine Radarantenne vor Korrosion schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Tragen Sie regelmäßig einen speziellen Korrosionsschutz für Meeresumgebungen auf, insbesondere auf die Anschlüsse und freiliegenden Metallteile. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Anschlüsse und ersetzen Sie sie bei Bedarf, um das Eindringen von Salzwasser zu verhindern."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich feststellen, ob mein Raymarine Geber defekt ist?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Anzeichen für einen defekten Geber können ungenaue Tiefenmessungen, Signalverlust, verzerrte Bilder auf dem Echolot oder das vollständige Fehlen von Daten sein. In diesen Fällen ist es ratsam, die Verbindungen zu überprüfen und, falls das Problem weiterhin besteht, den Geber durch ein originales Raymarine Ersatzteil zu ersetzen, das bei Nautica Basile erhältlich ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich das Handbuch für meinen Raymarine Geber?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Handbücher für Raymarine Geber sind in der Regel auf der offiziellen Raymarine Website im Support-Bereich verfügbar. Alternativ können Sie sich an unseren Kundenservice von Nautica Basile wenden, um Hilfe bei der Suche nach dem richtigen Handbuch zu erhalten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'raymarine-antennas-and-accessories-24062' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '100112', 'name_it' => 'Portatrasduttori e Portastrumenti', 'name_eng' => 'Transducer SupportHand, Instrument Holder', 'name_de' => 'Transducer SupportHand, Instrumentenhalter', 'description_it' => '<h3>Posso montare un portatrasduttore su una barca in vetroresina?</h3><p>Sì, i portatrasduttori sono adatti anche per barche in vetroresina. Assicurati di utilizzare viti e bulloni in acciaio inox per evitare problemi di corrosione galvanica.</p><h3>Come faccio a scegliere il portastrumenti giusto per il mio GPS?</h3><p>Misura le dimensioni del tuo GPS e confrontale con le misure interne del portastrumenti. Verifica anche che il portastrumenti sia dotato di fori per il passaggio dei cavi.</p><h3>Qual è la differenza tra un portatrasduttore fisso e uno telescopico?</h3><p>Il portatrasduttore fisso è più economico e facile da installare, ma non permette di regolare l'altezza del trasduttore. Il modello telescopico, invece, offre maggiore flessibilità e permette di ottimizzare la lettura dell'ecoscandaglio in diverse condizioni di navigazione.</p><h3>Come posso proteggere il mio ecoscandaglio dalla corrosione?</h3><p>Oltre a utilizzare un portastrumenti in acciaio inox, puoi applicare un protettivo anticorrosivo specifico per apparecchiature elettroniche marine. Evita di esporre l'ecoscandaglio direttamente alla luce solare e alla salsedine.</p><h3>Quali sono i vantaggi di usare un portastrumenti per la mia strumentazione?</h3><p>Un portastrumenti protegge la tua strumentazione da urti, spruzzi, raggi UV e sbalzi termici, prolungandone la durata e mantenendola in perfette condizioni. Inoltre, facilita l'installazione e la manutenzione degli strumenti, mantenendo il cockpit ordinato e funzionale.</p>', 'description_eng' => '<h3>Can I mount a transducer bracket on a fiberglass boat?</h3><p>Yes, transducer brackets are also suitable for fiberglass boats. Be sure to use stainless steel screws and bolts to avoid galvanic corrosion problems.</p><h3>How do I choose the right instrument housing for my GPS?</h3><p>Measure the dimensions of your GPS and compare them with the internal dimensions of the instrument housing. Also, check that the instrument housing has holes for cable routing.</p><h3>What is the difference between a fixed and a telescoping transducer bracket?</h3><p>The fixed transducer bracket is more economical and easier to install, but it does not allow you to adjust the height of the transducer. The telescoping model, on the other hand, offers greater flexibility and allows you to optimize the fishfinder reading in different navigation conditions.</p><h3>How can I protect my fishfinder from corrosion?</h3><p>In addition to using a stainless steel instrument housing, you can apply a specific anti-corrosion protectant for marine electronic equipment. Avoid exposing the fishfinder directly to sunlight and salt spray.</p><h3>What are the advantages of using an instrument housing for my instrumentation?</h3><p>An instrument housing protects your instrumentation from shocks, spray, UV rays, and temperature fluctuations, extending its life and keeping it in perfect condition. It also facilitates the installation and maintenance of the instruments, keeping the cockpit tidy and functional.</p>', 'description_de' => '<h3>Kann ich eine Geberhalterung auf einem GFK-Boot montieren?</h3><p>Ja, Geberhalterungen sind auch für GFK-Boote geeignet. Achten Sie darauf, Schrauben und Bolzen aus Edelstahl zu verwenden, um galvanische Korrosion zu vermeiden.</p><h3>Wie wähle ich den richtigen Instrumentenhalter für mein GPS aus?</h3><p>Messen Sie die Abmessungen Ihres GPS und vergleichen Sie sie mit den Innenmaßen des Instrumentenhalters. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Instrumentenhalter über Öffnungen für die Kabelführung verfügt.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer festen und einer teleskopischen Geberhalterung?</h3><p>Die feste Geberhalterung ist kostengünstiger und einfacher zu installieren, ermöglicht aber keine Höhenverstellung des Gebers. Das teleskopische Modell bietet hingegen mehr Flexibilität und ermöglicht die Optimierung der Echolotanzeige unter verschiedenen Navigationsbedingungen.</p><h3>Wie kann ich mein Echolot vor Korrosion schützen?</h3><p>Zusätzlich zur Verwendung eines Instrumentenhalters aus Edelstahl können Sie ein spezielles Korrosionsschutzmittel für elektronische Geräte in der Schifffahrt auftragen. Vermeiden Sie es, das Echolot direkt Sonnenlicht und Salzwasser auszusetzen.</p><h3>Welche Vorteile bietet die Verwendung eines Instrumentenhalters für meine Instrumente?</h3><p>Ein Instrumentenhalter schützt Ihre Instrumente vor Stößen, Spritzwasser, UV-Strahlung und Temperaturschwankungen, verlängert ihre Lebensdauer und hält sie in einwandfreiem Zustand. Darüber hinaus erleichtert er die Installation und Wartung der Instrumente und sorgt für ein ordentliches und funktionales Cockpit.</p>', 'html_title_it' => 'Portatrasduttori e Portastrumenti Barca', 'html_meta_it' => 'Portatrasduttori inox telescopici e portastrumenti nautici per barca. Proteggi ecoscandaglio, GPS e strumenti di bordo. Installazione facile e sicura.', 'html_meta_eng' => 'Stainless steel transducer mounts and instrument housings for boats. Protect your fishfinder and marine electronics. Easy install.', 'html_meta_de' => 'Geberhalterungen & Instrumentenhalter aus Edelstahl für Ihr Boot. Teleskopisch verstellbar. Schützen Sie Echolot, GPS & Bordgeräte!', 'html_title_eng' => 'Transducer Mounts & Instrument Housings', 'html_title_de' => 'Geberhalter & Instrumentenhalter für Boote', 'father' => '29', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Portatrasduttori telescopici in acciaio inox specifici per barca, progettati per un posizionamento ottimale dell'ecoscandaglio alla profondità desiderata. I portastrumenti nautici a pannello sono ideali per alloggiare GPS, strumenti di bordo e altri dispositivi elettronici, offrendo protezione efficace contro spruzzi d'acqua e prolungando la durata grazie alla protezione dai raggi UV. Realizzati con materiali resistenti all'ambiente marino, assicurano affidabilità e durata nel tempo.', 'description_short_eng' => 'Durable, telescoping stainless steel transducer mounts designed for marine use. Achieve optimal depth readings and enhance the performance of your fishfinder with secure and adjustable positioning. We also provide marine instrument housings and panels specifically designed for GPS units and other onboard electronics. These housings offer essential protection from water spray and harmful UV damage, ensuring longevity and reliable operation in challenging marine environments. A robust and practical solution for protecting valuable equipment.', 'description_short_de' => 'Robuste, teleskopische <strong>Geberhalterungen</strong> aus <strong>Edelstahl</strong> für die einfache und optimale Positionierung Ihres Echolots am <strong>Boot</strong>. Unsere <strong>Instrumentenhalter</strong> bieten Schutz vor Spritzwasser und UV-Strahlung für GPS-Geräte, Kartenplotter und andere wichtige Bordgeräte. Sie sind speziell für den Einsatz auf See konzipiert und gewährleisten eine sichere und zuverlässige Montage. Wählen Sie aus verschiedenen Modellen, um die perfekte Lösung für Ihre individuellen Bedürfnisse zu finden und Ihre nautische Ausrüstung optimal zu schützen.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Posso montare un portatrasduttore su una barca in vetroresina?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i portatrasduttori sono adatti anche per barche in vetroresina. Assicurati di utilizzare viti e bulloni in acciaio inox per evitare problemi di corrosione galvanica."}}, {"@type": "Question", "name": "Come faccio a scegliere il portastrumenti giusto per il mio GPS?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Misura le dimensioni del tuo GPS e confrontale con le misure interne del portastrumenti. Verifica anche che il portastrumenti sia dotato di fori per il passaggio dei cavi."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un portatrasduttore fisso e uno telescopico?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il portatrasduttore fisso è più economico e facile da installare, ma non permette di regolare l'altezza del trasduttore. Il modello telescopico, invece, offre maggiore flessibilità e permette di ottimizzare la lettura dell'ecoscandaglio in diverse condizioni di navigazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso proteggere il mio ecoscandaglio dalla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Oltre a utilizzare un portastrumenti in acciaio inox, puoi applicare un protettivo anticorrosivo specifico per apparecchiature elettroniche marine. Evita di esporre l'ecoscandaglio direttamente alla luce solare e alla salsedine."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di usare un portastrumenti per la mia strumentazione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un portastrumenti protegge la tua strumentazione da urti, spruzzi, raggi UV e sbalzi termici, prolungandone la durata e mantenendola in perfette condizioni. Inoltre, facilita l'installazione e la manutenzione degli strumenti, mantenendo il cockpit ordinato e funzionale."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Can I mount a transducer bracket on a fiberglass boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, transducer brackets are also suitable for fiberglass boats. Be sure to use stainless steel screws and bolts to avoid galvanic corrosion problems."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the right instrument housing for my GPS?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Measure the dimensions of your GPS and compare them with the internal dimensions of the instrument housing. Also, check that the instrument housing has holes for cable routing."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between a fixed and a telescoping transducer bracket?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The fixed transducer bracket is more economical and easier to install, but it does not allow you to adjust the height of the transducer. The telescoping model, on the other hand, offers greater flexibility and allows you to optimize the fishfinder reading in different navigation conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I protect my fishfinder from corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "In addition to using a stainless steel instrument housing, you can apply a specific anti-corrosion protectant for marine electronic equipment. Avoid exposing the fishfinder directly to sunlight and salt spray."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of using an instrument housing for my instrumentation?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "An instrument housing protects your instrumentation from shocks, spray, UV rays, and temperature fluctuations, extending its life and keeping it in perfect condition. It also facilitates the installation and maintenance of the instruments, keeping the cockpit tidy and functional."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Geberhalterung auf einem GFK-Boot montieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Geberhalterungen sind auch für GFK-Boote geeignet. Achten Sie darauf, Schrauben und Bolzen aus Edelstahl zu verwenden, um galvanische Korrosion zu vermeiden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich den richtigen Instrumentenhalter für mein GPS aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Messen Sie die Abmessungen Ihres GPS und vergleichen Sie sie mit den Innenmaßen des Instrumentenhalters. Stellen Sie außerdem sicher, dass der Instrumentenhalter über Öffnungen für die Kabelführung verfügt."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer festen und einer teleskopischen Geberhalterung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die feste Geberhalterung ist kostengünstiger und einfacher zu installieren, ermöglicht aber keine Höhenverstellung des Gebers. Das teleskopische Modell bietet hingegen mehr Flexibilität und ermöglicht die Optimierung der Echolotanzeige unter verschiedenen Navigationsbedingungen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich mein Echolot vor Korrosion schützen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Zusätzlich zur Verwendung eines Instrumentenhalters aus Edelstahl können Sie ein spezielles Korrosionsschutzmittel für elektronische Geräte in der Schifffahrt auftragen. Vermeiden Sie es, das Echolot direkt Sonnenlicht und Salzwasser auszusetzen."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet die Verwendung eines Instrumentenhalters für meine Instrumente?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein Instrumentenhalter schützt Ihre Instrumente vor Stößen, Spritzwasser, UV-Strahlung und Temperaturschwankungen, verlängert ihre Lebensdauer und hält sie in einwandfreiem Zustand. Darüber hinaus erleichtert er die Installation und Wartung der Instrumente und sorgt für ein ordentliches und funktionales Cockpit."}}]}' ), 'ActionParams' => 'transducer-supporthand-instrument-holder-100112' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100216', 'name_it' => 'Antenne GPS e Antifurti GPS', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Glomex', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => '100216' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '26', 'name_it' => 'Binocoli Nautici, Strumenti da Carteggio', 'name_eng' => 'Binoculars, Plotting tools', 'name_de' => 'Ferngläser, Kartenarbeit', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Binocoli nautici, carteggio nautico in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Binocoli nautici, carteggio nautico. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800419', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:17', 'modified' => '2016-01-09 10:13:13', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'binoculars-plotting-tools-26' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '25', 'name_it' => 'Bussole Nautiche', 'name_eng' => 'Compasses', 'name_de' => 'Kompasse', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Bussole nautiche, offerte e prezzi - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Bussole nautiche, offerte e prezzi. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800519', 'merchant_center' => '4785', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2016-01-09 10:13:36', 'brands' => 'Riviera, Ritchie navigation, Osculati, Vion', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'compasses-25' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '29', 'name_it' => 'Ecoscandagli, GPS, Cartografie', 'name_eng' => 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts', 'name_de' => 'Elektronik', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Ecoscandagli migliori - GPS per barca in offerta - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ecoscandagli migliori - GPS per barca in offerta. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800819', 'merchant_center' => '340', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:24:07', 'brands' => 'Raymarine, Garmin, Navionics, Osculati, Lowrance, Veethree instruments, Norcross, Simrad', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'depth-sounder-gps-navigation-charts-29' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '27', 'name_it' => 'Strumentazione motore, barca ed impianti', 'name_eng' => 'Engine and Boat instruments and installations', 'name_de' => 'Motorinstrumente und Geräte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Strumentazione motori marini, barca ed impianti | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Strumentazione motori marini, barca ed impianti. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800719', 'merchant_center' => '340', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:23:32', 'brands' => 'Osculati, VDO Marine, Gobius', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'engine-and-boat-instruments-and-installations-27' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '28', 'name_it' => 'Strumentazione meteorologica e Orologi', 'name_eng' => 'Meteorological instruments and Watches', 'name_de' => 'Meteorologische Messinstrumente', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Strumentazione meteorologica barche - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Strumentazione meteorologica barche. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188801119', 'merchant_center' => '340', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:08', 'modified' => '2016-01-09 10:24:52', 'brands' => 'Barigo, Vion, Altitude, La Crosse, Skywatch', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'meteorological-instruments-and-watches-28' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '08002', 'name_it' => 'Autopiloti Nautici', 'name_eng' => 'Nautical Autopilots', 'name_de' => 'Nautische Autopiloten', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:52:01', 'modified' => '2021-03-03 20:52:01', 'brands' => 'Raymarine, Garmin', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'nautical-autopilots-08002' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '70', 'name_it' => 'Carte nautiche e portolani', 'name_eng' => 'Nautical charts and Pilotage guides', 'name_de' => 'Seekarten und Lotsenführer', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Carte nautiche e portolani in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Carte nautiche e portolani in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800619', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2016-01-09 10:13:47', 'brands' => 'Osculati, Magnamare, Istituto Idrografico della Marina', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'nautical-charts-and-pilotage-guides-70' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '08001', 'name_it' => 'Impianti VHF, Radar, TV e Stereo', 'name_eng' => 'VHF, Radar, TV and Tuner', 'name_de' => 'VHF, Radar, TV und Tuner', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Glomex, Osculati, Fusion, Aquatic av, Scout, Cobra marine, Raymarine, Scanstrut, Standard Horizon, Riviera, Boss Marine, Garmin, Sound marine', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'vhf-radar-tv-and-tuner-08001' ) ) $currentSubCategory = null $currentCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '29', 'name_it' => 'Ecoscandagli, GPS, Cartografie', 'name_eng' => 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts', 'name_de' => 'Elektronik', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Ecoscandagli migliori - GPS per barca in offerta - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ecoscandagli migliori - GPS per barca in offerta. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P08000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188800819', 'merchant_center' => '340', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:24:07', 'brands' => 'Raymarine, Garmin, Navionics, Osculati, Lowrance, Veethree instruments, Norcross, Simrad', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'depth-sounder-gps-navigation-charts-29' ) $catProducts = array() $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2060', 'name_it' => 'Cartografia GARMIN Bluechart G3', 'name_eng' => 'GARMIN Bluechart G3 charts', 'name_de' => 'GARMIN Charts', 'summary_it' => 'Garmin Bluechart G3 Vision micro SD regular', 'summary_eng' => 'Garmin Bluechart G3', 'summary_de' => 'Garmin Bluechart G3', 'description_it' => 'Per la vostra navigazione, garantitevi una carta nautica con un livello di dettaglio eccezionale ed una copertura completa. La nuova carta nautica BlueChart G3 vi mette a disposizione lo stato dell’arte della copertura, nitidezza di informazione e dettaglio, integrando i dati delle carte nautiche di Garmin e Navionics®. La nuova BlueChart include inoltre la funzione Auto Guidance, permettendovi di impostare profondità minima ed altezza massima, e lasciando al plotter il compito di suggerirvi la rotta da seguire.Oltre a queste eccezionali prestazioni, la nuova BlueChart G3 Vision integra anche immagini da satellite che vi danno una visione assolutamente realistica della terraferma. E le viste 3D MarinerEye e FishEye vi permettono di avere punti di vista aggiuntivi, sia sopra che sotto alla superficie del mare.', 'description_eng' => 'Garmin is committed to provide extremely detailed cartography products and to ensure comprehensive coverage. The new marine chart BlueChart G3 offers state-of-the-art coverage, clear and detailed information integrated with data from Garmin and Navionics® charts. The new BlueChart also includes the Auto Guidance feature used to allow the chartplotter to automatically create a route to the destination based on user-determined parameters such as minimum depth and maximum height.<br><br>In addition to these outstanding features, the new BlueChart G3 Vision also offers satellite images for a realistic view of the mainland. The 3D MarinerEye and FishEye views offer additional points of view above and below the waterline.<br>', 'description_de' => 'Garmin is committed to provide extremely detailed cartography products and to ensure comprehensive coverage. The new marine chart BlueChart G3 offers state-of-the-art coverage, clear and detailed information integrated with data from Garmin and Navionics® charts. The new BlueChart also includes the Auto Guidance feature used to allow the chartplotter to automatically create a route to the destination based on user-determined parameters such as minimum depth and maximum height.<br><br>In addition to these outstanding features, the new BlueChart G3 Vision also offers satellite images for a realistic view of the mainland. The 3D MarinerEye and FishEye views offer additional points of view above and below the waterline.<br>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21049', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.060.xx-a', 'attributes_it' => 'Codice GARMIN::;::Modello cartografia::;::Supporto elettronico::;::Taglio', 'attributes_eng' => 'GARMIN code::;::Chart model::;::Electronic support::;::Size', 'attributes_de' => 'GARMIN code::;::Chart model::;::Electronic support::;::Size', 'active' => true, 'start_price' => '162.2950', 'end_price' => '162.2950', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2015-04-23 20:55:22', 'modified' => '2015-04-23 20:55:22', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ), 'ActionParams' => 'garmin-bluechart-g3-charts-2060' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2069', 'name_it' => 'Cartografia NAVIONICS', 'name_eng' => 'Navionics maps', 'name_de' => 'Kartografie NAVIONICS', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Navionics nautical chart', 'summary_de' => 'Navionics nautical chart', 'description_it' => '<strong>Navionics Platinum:</strong><br/>la cartografia multidimensionale di Navionics con visualizzazione 3D - foto da satellite ed aeree - foto panoramiche dei porti - servizi portuali e punti di interesse - icone maree dinamiche<br/><strong><br/>Navionics Gold:</strong><br/>eccezionale dettaglio - linee batimetriche - piani dei porti - correnti e maree - servizi - ottima copertura.<br/><strong>Navionics +:</strong><br/>eccezionale dettaglio - linee batimetriche - SonarChart™ - Auto-routing - Plotter Sync - piani dei porti - correnti e maree - servizi - ottima copertura. Si può scegliere tra la 29.080.08 che ha già pre-caricate le zone del Mediterraneo, Mar Nero, Canarie e Azzorre oppure la 29.080.11 vuota. Quest'ultima può essere caricata dall'utente finale con una delle zone XL9 Navionics + dal sito navionics.com<br/><strong>Navionics + Small:</strong><br/>eccezionale dettaglio - linee batimetriche - SonarChart™ - Auto-routing - Plotter Sync - piani dei porti - correnti e maree - servizi.La scheda SD/Micro SD viene venduta vuota dando la possibilità all’utente di scaricare la zona di suo interesse tra quelle di seguito indicate in Italia o Europa dal sito navionics.com. Volendo è possibile scaricare anche la carta del Mediterraneo o zone analoghe, pagando la differenza sul sito navionics.com.', 'description_eng' => '<strong>Navionics Platinum</strong>:<br/>multi-dimensional Navionics mapping with 3D visualisation - satellite and aerial pictures - panoramic harbour pictures - harbour services and points of interest - dynamic tide icons<br/><strong><br/><strong>Navionics Gold</strong>:<br/>exceptional detail - bathymetric lines - harbour plans - currents and tides - services - excellent coverage.<br/><strong>Navionics +: </strong><br/>exceptional detail - bathymetric lines - SonarChart™ - Auto-routing - Plotter Sync - harbour plans - currents and tides - services - excellent coverage. Chose between 29.080.08 (Mediterranean Sea areas, Black Sea, Canary Islands and Azores) and 29.080.11 (empty). This latter can be downloaded by the final user with one of the XL9 Navionics + areas from navionics.com.<br/><strong>Navionics + Small:<br/></strong>exceptional detail - bathymetric lines - SonarChart™ - Auto-routing - Plotter Sync - harbour plans - currents and tides - services. SD/Micro SD card sold empty: the user can download the desired Italian or European areas among those indicated here below from navionics.com. It is also possible to download the Mediterranean Sea maps or the map of similar areas paying the difference on navionics.com.', 'description_de' => '<strong>Navionics Platinum:</strong><br/>die multidimensionale Kartografie von Navionics mit 3D-Ansicht - Satelliten- und Luftbilder - Panoramabilder der Häfen - Hafendienste und Sehenswürdigkeiten - dynamische Gezeitenikonen<br/><strong><br/>Navionics Gold:</strong><br/>außergewöhnliche Details - bathymetrische Linien - Hafenpläne - Strömungen und Gezeiten - Dienstleistungen - ausgezeichnete Abdeckung.<br/><strong>Navionics +:</strong><br/>Außergewöhnliches Detail - Bathymetrische Linien - SonarChart™ - Auto-Routing - Plotter Sync - Hafenpläne - Strömungen und Gezeiten - Dienstleistungen - ausgezeichnete Abdeckung. Sie können zwischen 29.080.08 wählen, die bereits die Gebiete des Mittelmeers, Schwarzen Meeres, der Kanaren und Azoren vorinstalliert hat, oder 29.080.11 leer. Letztere kann vom Endbenutzer mit einer der XL9 Navionics + Zonen von der Website navionics.com geladen werden.<br/><strong>Navionics + Small:</strong><br/>außergewöhnliches Detail - bathymetrische Linien - SonarChart™ - Auto-Routing - Plotter Sync - Hafenpläne - Strömungen und Gezeiten - Dienstleistungen. Die SD/Micro SD-Karte wird leer verkauft, sodass der Benutzer die für ihn interessante Zone aus den unten aufgeführten in Italien oder Europa von der Website navionics.com herunterladen kann. Es ist auch möglich, die Karte des Mittelmeers oder ähnliche Gebiete herunterzuladen, indem man die Differenz auf der Website navionics.com bezahlt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '21049', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.080.35', 'attributes_it' => 'Modello cartografia::;::Supporto elettronico::;::Taglia', 'attributes_eng' => 'Cartography model::;::Electronic Support::;::Size', 'attributes_de' => 'Kartographiemodell::;::Elektronische Unterstützung::;::Größe', 'active' => true, 'start_price' => '151.7210', 'end_price' => '340.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:22', 'modified' => '2015-04-23 20:55:22', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Navionics' ), 'ActionParams' => 'navionics-maps-2069' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2123', 'name_it' => 'Scandaglio a mano in piombo', 'name_eng' => 'Manual depth sounders made from lead', 'name_de' => 'Handlot aus Blei', 'summary_it' => 'Scandaglio mano', 'summary_eng' => 'Manual sounder', 'summary_de' => 'Manual depth sounder', 'description_it' => 'Si tratta di una sonda comoda e poco ingombrante.', 'description_eng' => 'Convenient probe, compact size.', 'description_de' => 'Es handelt sich um einen bequemen und platzsparenden Sensor.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100115', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.510.00', 'attributes_it' => 'Cavo - in::;::Cavo - lunghezza::;::Cimetta segnata::;::peso', 'attributes_eng' => 'cable - in::;::cable - length::;::Marked Peak::;::Weight', 'attributes_de' => 'Kabel - in::;::Kabel - Länge::;::Markierte Spitze::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '19.4260', 'end_price' => '19.4260', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:20', 'modified' => '2015-04-23 20:55:20', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'manual-depth-sounders-made-from-lead-2123' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2132', 'name_it' => 'Trasduttore e sensore per strumenti RAYMARINE', 'name_eng' => 'Transducers and sensors for Raymarine instruments', 'name_de' => 'Geber und Sensor für RAYMARINE Instrumente.', 'summary_it' => 'Trasduttore e sensore strumenti RAYMARINE', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.600.21', 'attributes_it' => 'Riferimento::;::Descrizione::;::ST40 / i40::;::ST60 / i50 / i60s::;::i70', 'attributes_eng' => 'Reference::;::Description::;::ST40 / i40::;::ST60 / i50 / i60s::;::i70', 'attributes_de' => 'Referenz::;::Beschreibung::;::ST40 / i40::;::ST60 / i50 / i60s::;::i70', 'active' => true, 'start_price' => '112.2130', 'end_price' => '783.1150', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ), 'ActionParams' => 'transducers-and-sensors-for-raymarine-instruments-2132' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2168', 'name_it' => 'Portatrasduttore di poppa telescopico universale', 'name_eng' => 'Universal telescopic stern transducer support', 'name_de' => 'Universaler teleskopischer Heckgeberhalter', 'summary_it' => 'Porta trasduttore', 'summary_eng' => 'Coupling transducers', 'summary_de' => 'Coupling for transducers', 'description_it' => 'In alluminio anodizzato. Il trasduttore può essere alzato - abbassato di 115 mm, oppure completamente sfilato.', 'description_eng' => 'Made of aluminium, the transducer can be raised, lowered by 115 mm or completely removed.', 'description_de' => 'Aus eloxiertem Aluminium. Der Transducer kann um 115 mm gehoben oder gesenkt werden, oder komplett herausgezogen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100112', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.757.00', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '11.9670', 'end_price' => '13.6060', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:20', 'modified' => '2015-04-23 20:55:20', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'universal-telescopic-stern-transducer-support-2168' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2170', 'name_it' => 'Portatrasduttore di poppa telescopico', 'name_eng' => 'Telescopic stern transducer support', 'name_de' => 'Teleskopischer Heckgeberhalter', 'summary_it' => 'Portatrasduttore inox telescopico', 'summary_eng' => 'Telescopic stern transducer support AISI 316', 'summary_de' => 'Telescopic stern transducer support AISI 316', 'description_it' => 'Realizzato in <strong>acciaio inox </strong>AISI 316, accetta tutti i trasduttori di poppa per ecoscandagli in commercio e permette di alzare o abbassare o sfilare completamente lo stesso, lunghezza 30 cm.', 'description_eng' => 'Made of AISI 316 <strong>stainless steel</strong>, fits into all stern transducers for depth sounders and can be raised lowered or removed, length 30 cm.', 'description_de' => 'Hergestellt aus <strong>Edelstahl</strong> AISI 316, nimmt alle Heckgeber für Echolote auf dem Markt auf und ermöglicht das Anheben, Absenken oder vollständige Entfernen desselben, Länge 30 cm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100112', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.758.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '76.2290', 'end_price' => '76.2290', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:20', 'modified' => '2015-04-23 20:55:20', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'telescopic-stern-transducer-support-2170' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21883', 'name_it' => 'Sensore flusso carburante (benzina) GFS 10', 'name_eng' => 'GFS 10 fuel (petrol) flow sensor', 'name_de' => 'Kraftstoffflusssensor (Benzin) GFS 10', 'summary_it' => 'Sensore flusso carburante GFS', 'summary_eng' => 'GFS fuel flow sensor', 'summary_de' => 'GFS fuel flow sensor', 'description_it' => 'Nuovo sensore di flusso che si collega ai chartplotter e agli schermi Garmin per fornire le informazioni sul flusso e sul livello del carburante, permettendo il calcolo in autonomia, e le informazioni sul consumo e sul carburante rimasto.', 'description_eng' => 'New flow sensor that connects to the charterplotters and to the Garmin screens to supply information about fuel flow and level, thus allowing calculations, as well as information of the fuel consumption and quantity left.', 'description_de' => 'Neuer Durchflusssensor, der sich mit Chartplottern und Garmin-Bildschirmen verbindet, um Informationen über den Durchfluss und den Kraftstoffstand zu liefern, ermöglicht die selbstständige Berechnung sowie Informationen über den Verbrauch und verbleibenden Kraftstoff.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.007.01', 'attributes_it' => 'Ø tubo::;::Max Flusso::;::Min Flusso::;::Pressione max di ritorno::;::V::;::Resistente al fuoco::;::NMEA 2000', 'attributes_eng' => 'Ø Tube::;::Max Flow::;::Min Flow::;::Maximum return pressure::;::V::;::Fire resistant::;::NMEA 2000', 'attributes_de' => 'Ø Schlauch::;::Max Fluss::;::Min Durchfluss::;::Maximaler Rückdruck::;::V::;::Feuerfest::;::NMEA 2000', 'active' => true, 'start_price' => '164.5080', 'end_price' => '164.5080', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2015-04-23 20:55:28', 'modified' => '2015-04-23 20:55:28', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ), 'ActionParams' => 'gfs-10-fuel-petrol-flow-sensor-21883' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '23392', 'name_it' => 'Ecoscandaglio VEETHREE da incasso cruscotto', 'name_eng' => 'VEETHREE dashboard recessed echosounder', 'name_de' => 'VEETHREE Echolot für Armaturenbrett-Einbau', 'summary_it' => 'Ecoscandaglio incasso Veethree', 'summary_eng' => 'Veethree ecosounder recess mounting', 'summary_de' => 'Veethree echolot zum Einbau', 'description_it' => 'Legge da 0,7 a 61 m fino ad una velocità di 101 km/h (63 mph). Display LCD polarizzato. Scala in metri o piedi a scelta. Funzioni d'allarme di minima e massima profondità + sia sonoro che ottico. Potenza max 250 watt. Trasduttore di poppa da 200 khz con cavo da 9 m. Possibilità di calibrare la profondità tenendo conto dell'immersione della barca (keel offset).', 'description_eng' => 'It reads from 0,7 to 61 meters up to 101 km/h (63 mph). LCD polarised display. Meters or feet scale. Min. and max. depth alarm (acoustic and optical). 250W max power. 200-khz stern transducer with 9-m cord. Depth calibration depending on the hull immersion (keel offset).', 'description_de' => 'Misst von 0,7 bis 61 m bis zu einer Geschwindigkeit von 101 km/h (63 mph). Polarisiertes LCD-Display. Skala in Metern oder Fuß wählbar. Alarmfunktionen für minimale und maximale Tiefe + sowohl akustisch als auch optisch. Maximale Leistung 250 Watt. Hecktransducer von 200 kHz mit 9 m Kabel. Möglichkeit zur Tiefenkalibrierung unter Berücksichtigung des Tiefgangs des Bootes (Kieloffset).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100115', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.230.30', 'attributes_it' => 'Quadrante::;::Ghiera', 'attributes_eng' => 'Dial::;::Ring', 'attributes_de' => 'Zifferblatt::;::Gewindering', 'active' => true, 'start_price' => '240.3280', 'end_price' => '240.3280', 'supplier_name' => 'Veethree instruments', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Veethree instruments' ), 'ActionParams' => 'veethree-dashboard-recessed-echosounder-23392' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '27537', 'name_it' => 'Strumento RAYMARINE multifunzione i70s', 'name_eng' => 'I70 multipurpose RAYMARINE instrument', 'name_de' => 'RAYMARINE i70s Multifunktionsinstrument.', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Raymarine i70s multipurpose instrument', 'summary_de' => 'Raymarine i70s multipurpose instrument', 'description_it' => 'Il grande display LCD di 4,1" è di semplice lettura e perfettamente visibile da qualunque angolazione e distanza. Lo strumento i70s può essere personalizzato in base alle caratteristiche dell’imbarcazione. Dalle schermate tradizionali analogiche alle informazioni motore e carburante o come ripetitore AIS: l’i70s Raymarine è in grado di visualizzare ogni vostra richiesta.<br/>Caratteristiche principali:<br/>display LCD 4,1" con angoli visivi di 160º. caratteri di 43mm in modalità schermo intero. Trattamento anti riflesso. interfaccia Light House. Ripetitore AIS.<br/>dati supportati: Vento, Velocità, Profondità, Tridata, Motore (NMEA 2000), Ambientali (NMEA 2000), Carburante (NMEA 2000) e Navigazione.<br/>Da collegare a trasduttori classici con l’aggiunta di un POD oppure a trasduttori “smart”.', 'description_eng' => 'Large 4” LCD display, easy to read and perfectly visible from any angle and distance. The i70 instrument can be customized depending on the boat type. It offers traditional analogical screens as well as details about engine and fuel or information as AIS repeater: the i70 Raymarine can display all required data.<br/>Technical data:<br/>4” LCD display with 160° visual angles, 43-mm number in full screen mode. Anti-reflection treatment. Light House interface. AIS repeater.<br/>Data supported: wind, speed, depth, tridata, engine (NMEA 2000), environment (NMEA 2000), fuel (NMEA 2000) and navigation.<br/>To be connected to traditional transducers by adding a POD or to smart transducers.', 'description_de' => 'Das große 4,1-Zoll-LCD-Display ist leicht und aus jedem Winkel und jeder Entfernung perfekt ablesbar. Das Raymarine i70s Instrument kann individuell an die Besonderheiten Ihres Bootes angepasst werden. Von traditionellen analogen Bildschirmen bis hin zu Motor- und Kraftstoffangaben oder als AIS-Repeater - das Raymarine i70s zeigt alles an, was Sie brauchen.<br/>Wesentliche Eigenschaften:<br/>4,1“ LCD-Display mit 160º Betrachtungswinkel. 43mm hohe Zeichen im Vollbildmodus. Blendschutzbeschichtung. Light House-Benutzeroberfläche. AIS-Repeater.<br/>Unterstützte Daten: Wind, Geschwindigkeit, Tiefe, Tridata, Motor (NMEA 2000), Umweltdaten (NMEA 2000), Kraftstoff (NMEA 2000) und Navigation.<br/>Wird an herkömmliche Geber mit einem zusätzlichen POD oder an 'smarte' Geber angeschlossen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100117', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.603.01-new', 'attributes_it' => 'Modello::;::Alimentazione::;::Dimensione display::;::Risoluzione', 'attributes_eng' => 'Model::;::Power supply::;::Display Size::;::Resolution', 'attributes_de' => 'Modell::;::Spannungsversorgung::;::Displaygröße::;::Auflösung', 'active' => true, 'start_price' => '580.3280', 'end_price' => '1472.2130', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ), 'ActionParams' => 'i70-multipurpose-raymarine-instrument-27537' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '29032', 'name_it' => 'Strumenti i50 / i60 RAYMARINE', 'name_eng' => 'RAYMARINE i50 / i60 instruments', 'name_de' => 'Instrumente i50 / i60 RAYMARINE', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Progettati per essere abbinati ai display multifunzione Raymarine di ultima generazione.<br/>Caratteristiche generali:<br/>- caratteri grandi di facile lettura;<br/>- sfondo rosso per migliore visibilità notturna;<br/>- interfacce SeaTalk e SeaTalkng;<br/>- interfaccia NMEA2000 (compatibile);<br/>- interfaccia trasduttore integrata;<br/>- dimensioni 110 mm x 115 mm (identiche agli strumenti ST60+);<br/>- tasti di grandi dimensioni per la massima semplicità d’uso in navigazione;<br/>- fonti dati multiple per eliminare potenziali conflitti dati;<br/>- design con montaggio anteriore per massima semplicità di installazione;<br/>- nella confezione è compresa la mascherina per renderli esteticamente simili alla Serie Es.', 'description_eng' => 'Designed to be combined with the new Raymarine e-Series and c-Series multifunction displays.<br/>General characteristics:<br/>• Large keys for easy reading<br/>• Red background for better night vision<br/>• SeaTalk and SeaTalkng interface<br/>• NMEA2000 interface (compatible)<br/>• Integrated transducer interface<br/>• Dimensions: 110mm x 115mm (same as ST60+)<br/>• Large keys for easier use during navigation<br/>• Multiple data sources to avoid data clashes<br/>• Front mounting for very easy installation.<br/>• The package includes a front panel to make these instruments similar to the eS series.', 'description_de' => 'Entwickelt, um mit den neuesten Generationen von Raymarine Multifunktionsdisplays zu arbeiten.<br/>Allgemeine Merkmale:<br/>- große, leicht lesbare Zeichen;<br/>- roter Hintergrund für bessere Nachtsicht;<br/>- Schnittstellen SeaTalk und SeaTalkng;<br/>- Schnittstelle NMEA2000 (kompatibel);<br/>- integrierte Transducer-Schnittstelle;<br/>- Abmessungen 110 mm x 115 mm (identisch mit den ST60+ Instrumenten);<br/>- große Tasten für maximale Einfachheit bei der Navigation;<br/>- mehrere Datenquellen, um potenzielle Datenkonflikte zu eliminieren;<br/>- Design mit Frontmontage für einfache Installation;<br/>- im Paket ist eine Abdeckung enthalten, um sie ästhetisch ähnlich der Serie Es zu machen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100117', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.592.01', 'attributes_it' => 'Modello::;::Descrizione', 'attributes_eng' => 'Model::;::Description', 'attributes_de' => 'Modell::;::Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '482.7870', 'end_price' => '1896.8850', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2015-04-23 20:55:14', 'modified' => '2015-04-23 20:55:14', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ), 'ActionParams' => 'raymarine-i50-i60-instruments-29032' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '29621', 'name_it' => 'Trasduttore RAYMARINE per fishfinder', 'name_eng' => 'RAYMARINE transducer for fishfinder', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Trasduttore Raymarine P58', 'summary_eng' => 'Raymarine transducer P58', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Da abbinare ad apparati a67 / c97 / c127 / eS97 / eS127.', 'description_eng' => 'To be combined with a67 / c97 / c127 / eS97 / eS127 devices.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.601.01', 'attributes_it' => 'Modello::;::Versione', 'attributes_eng' => 'Model::;::Version', 'attributes_de' => 'Model::;::Version', 'active' => true, 'start_price' => '175.5740', 'end_price' => '175.5740', 'supplier_name' => 'Osculati-FC', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ), 'ActionParams' => 'raymarine-transducer-for-fishfinder-29621' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '32529', 'name_it' => 'Trasduttori All-in-one', 'name_eng' => 'All-in-one transducers', 'name_de' => 'All-in-One-Wandler', 'summary_it' => 'Trasduttore', 'summary_eng' => 'Transducer stern', 'summary_de' => 'Transducer for stern', 'description_it' => 'Tasduttori All-in-one con funzioni: ecoscandaglio tradizionale, ClearVu/ SideVu.', 'description_eng' => 'All-in-one transducers with traditional sonar functions. ClearVu/ SideVu.', 'description_de' => 'All-in-One-Geber mit folgenden Funktionen: traditionelles Echolot, ClearVu/ SideVu.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.041.70', 'attributes_it' => 'Codice GARMIN::;::Modello::;::Frequenza ClearVu / Side Vu::;::Clear / Side power::;::Frequenza tradizionale::;::Power', 'attributes_eng' => 'Garmin Code::;::Model::;::ClearVu / SideVu frequency::;::Clear / Side power::;::Traditional frequency::;::Power', 'attributes_de' => 'Garmin Art.-Nr.::;::Modell::;::ClearVu / SideVu Frequenz::;::Clear / Side-Power::;::Übliche Frequenz::;::Leistung', 'active' => true, 'start_price' => '103.1150', 'end_price' => '495.0000', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2015-04-23 20:55:28', 'modified' => '2015-04-23 20:55:28', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ), 'ActionParams' => 'all-in-one-transducers-32529' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '33522', 'name_it' => 'Trasduttore RAYMARINE DownVision', 'name_eng' => 'RAYMARINE DowwnVision transducer', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Trasduttore Raymarine da poppa CPT-100 DV', 'summary_eng' => 'Trasduttore Raymarine da', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Da abbinare ad apparati eS78, eS98 eS128, A68 ed A78.', 'description_eng' => 'To combine with eS78, eS98 eS128, A68 and A78 devices.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.601.11', 'attributes_it' => 'Modello::;::Versione', 'attributes_eng' => 'Model::;::Version', 'attributes_de' => 'Modell::;::Ausführung', 'active' => true, 'start_price' => '309.8360', 'end_price' => '309.8360', 'supplier_name' => 'Osculati-FC', 'created' => '2016-01-19 10:54:10', 'modified' => '2016-01-19 10:54:10', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ), 'ActionParams' => 'raymarine-dowwnvision-transducer-33522' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35008', 'name_it' => 'GPS portatile GARMIN GPS73', 'name_eng' => 'GARMIN GPS 73 portable GPS', 'name_de' => 'Tragbares GPS GARMIN GPS73', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Garmin GPS portable', 'summary_de' => 'Garmin GPS portable', 'description_it' => 'Il GARMIN GPS 73 è un dispositivo di navigazione robusto e impermeabile con un ricevitore GPS da 12 canali e un'antenna da 1 Hz per una maggiore precisione. Ha uno schermo monocolore ad alto contrasto da 2.6 pollici e offre 100 rotte reversibili e funzionalità di navigazione nautica.<br/>È possibile collegare il GPS 73 ad altri dispositivi di bordo tramite la rete NMEA 0183, oppure è possibile connetterlo al PC tramite un cavo USB per salvare i dati di navigazione o pianificare rotte con il software gratuito Garmin HomePort™.<br/>Una funzione esclusiva per la vela consente di impostare una linea di partenza virtuale tra due punti e sincronizzarla con il timer di regata, fornendo distanza e velocità per tagliare la linea di partenza al momento giusto.<br/>Il dispositivo dispone di un database interno delle principali città, fari, fanali e luci. Può essere alimentato con due pile stilo o tramite un cavo di alimentazione 12/24 V (opzionale). Le dimensioni sono 6,6 x 15,2 x 3,0 cm e il peso è di 218,3 g (batterie non incluse).', 'description_eng' => 'The GARMIN GPS 73 is a rugged and waterproof navigation device with a 12-channel GPS receiver and a 1 Hz antenna for increased accuracy. It features a 2.6-inch high-contrast monochrome screen and offers 100 reversible routes and nautical navigation capabilities.<br/>It is possible to connect the GPS 73 to other onboard devices via the NMEA 0183 network, or it can be connected to a PC via a USB cable to save navigation data or plan routes with the free Garmin HomePort™ software.<br/>An exclusive sailing feature allows setting a virtual start line between two points and synchronizing it with the race timer, providing distance and speed to cross the start line at the right moment.<br/>The device has an internal database of major cities, lighthouses, lanterns, and lights. It can be powered by two AA batteries or via a 12/24 V power cable (optional). The dimensions are 6.6 x 15.2 x 3.0 cm and the weight is 218.3 g (batteries not included).', 'description_de' => 'Das GARMIN GPS 73 ist ein robustes und wasserdichtes Navigationsgerät mit einem 12-Kanal-GPS-Empfänger und einer 1-Hz-Antenne für erhöhte Genauigkeit. Es verfügt über ein 2,6 Zoll großes monochromes Hochkontrastdisplay und bietet 100 umkehrbare Routen und nautische Navigationsfunktionen.<br/>Es ist möglich, das GPS 73 mit anderen Bordgeräten über das NMEA 0183-Netzwerk zu verbinden, oder es kann über ein USB-Kabel an einen PC angeschlossen werden, um Navigationsdaten zu speichern oder Routen mit der kostenlosen Software Garmin HomePort™ zu planen.<br/>Eine exklusive Funktion für das Segeln ermöglicht es, eine virtuelle Startlinie zwischen zwei Punkten zu setzen und sie mit dem Regattatimer zu synchronisieren, um die Startlinie zum richtigen Zeitpunkt zu überqueren.<br/>Das Gerät verfügt über eine interne Datenbank der wichtigsten Städte, Leuchttürme, Laternen und Lichter. Es kann mit zwei AA-Batterien oder über ein 12/24 V Stromkabel (optional) betrieben werden. Die Abmessungen betragen 6,6 x 15,2 x 3,0 cm und das Gewicht beträgt 218,3 g (Batterien nicht enthalten).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '20031', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.075.51', 'attributes_it' => 'Numero waypoint e POI::;::Waypoint di prossimità::;::Funzione Uomo a Mare::;::Toni di avviso::;::Tabelle dati::;::Cartografia::;::Scheda MicroSD::;::Alimentazione', 'attributes_eng' => 'Waypoint number and POI::;::Proximity waypoint::;::Man outboard function::;::Warning tones::;::Data sheet::;::Charts::;::MicroSD card::;::Supply', 'attributes_de' => 'Waypoint number and POI::;::Proximity waypoint::;::Man outboard function::;::Warning tones::;::Data sheet::;::Charts::;::MicroSD card::;::Supply', 'active' => true, 'start_price' => '151.0650', 'end_price' => '151.0650', 'supplier_name' => 'Garmin', 'created' => '2016-01-19 10:54:09', 'modified' => '2016-01-19 10:54:09', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ), 'ActionParams' => 'garmin-gps-73-portable-gps-35008' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35011', 'name_it' => 'Orologio GPS multifunzione Quatix 6 GARMIN', 'name_eng' => 'GARMIN Quatix 6', 'name_de' => null, 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Il rivoluzionario quatix 6, dotato di un GPS ad alta sensibilità, barometro, altimetro, bussola elettronica su 3 assi, è lo smartwatch multisport di ultima generazione che fornisce una serie incredibile di funzioni dedicate esclusivamente al mondo della nautica come il controllo e la visualizzazione in remoto delle apparecchiature di bordo, Garmin e Fusion®, supporto della cartografia BlueChart® g3, funzioni specifiche per la navigazione a vela, informazioni sulle maree, funzione MOB (man overboard) e molto altro ancora. Il nuovo quatix 6 è stato progettato pensando anche agli atleti più esigenti e alle loro molteplici attività sportive, infatti dispone di innumerevoli profili multisport indoor ed outdoor e per chi volesse una base musicale su cui allenarsi, basta semplicemente caricare i brani preferiti sul quatix ed ascoltarli tramite auricolari con tecnologia Bluetooth, ma non è tutto, il quatix 6 si arricchisce anche di funzione Garmin Pay per velocizzare i pagamenti con sistema contactless,in aggiunta, la versione Solar è in grado di sfruttare l'energia della luce per non porre limite alle tue attività, insomma non potrai più fare a meno del tuo nuovo quatix 6.', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100118', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.074.13a', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Durata batteria::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'Description::;::Battery life::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'Description::;::Battery life::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '576.0650', 'end_price' => '576.0650', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2022-01-08 19:12:11', 'modified' => '2022-01-08 19:12:11', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Garmin' ), 'ActionParams' => 'garmin-quatix-6-35011' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35024', 'name_it' => 'Antenna Radar stato solido RAYMARINE Q24C', 'name_eng' => 'RAYMARINE solid-state radar antenna', 'name_de' => 'Festkörper-Radarantenne RAYMARINE Q24C', 'summary_it' => 'Antenna Raymarine Quantum con cavo', 'summary_eng' => 'Raymarine Quantum radar antenna w/ -cord', 'summary_de' => 'Raymarine Radarantenne Quantum Kabel', 'description_it' => '- Antenna Radar allo stato solido;<br/>- accensione immediata senza bisogno di preriscaldamento;<br/>- collegamento con il display tramite cavo o wireless;<br/>- consumi ridottissimi;<br/>- portata 24 Miglia;<br/>- ricevitore adattativo digitale che si regola automaticamente in base alle condizioni ambientali e del mare per immagini molto più definite;<br/>- visualizzazione del bersaglio con colori multilivello (256).', 'description_eng' => '- Solid-state radar antenna<br/>- Immediate switching-on without pre-heating<br/>- Cable-connected or wireless display<br/>- Reduced consumption<br/>- 24-mile range<br/>- Digital adaptive receiver that automatically adapt to weather and sea conditions for increased definition images<br/>- 256-color multi-level target display.', 'description_de' => '- Festkörper-Radarantenne;<br/>- sofortige Zündung ohne Vorwärmung;<br/>- Verbindung mit dem Display über Kabel oder drahtlos;<br/>- Sehr geringer Verbrauch;<br/>- Reichweite 24 Meilen;<br/>- digitaler adaptiver Empfänger, der sich automatisch an die Umwelt- und Meerbedingungen anpasst für viel schärfere Bilder;<br/>- Zielanzeige mit mehrstufigen Farben (256).', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '24062', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '29', 'photo' => '29.712.04', 'attributes_it' => 'Modello::;::V::;::Portata::;::peso', 'attributes_eng' => 'Model::;::V::;::Capacity::;::Weight', 'attributes_de' => 'Modell::;::V::;::Tragfähigkeit::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '2043.1970', 'end_price' => '2043.1970', 'supplier_name' => 'Raymarine', 'created' => '2016-01-19 10:54:10', 'modified' => '2016-01-19 10:54:10', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Raymarine' ), 'ActionParams' => 'raymarine-solid-state-radar-antenna-35024' ) ) $faqs = array() $totPages = (float) 8 $currentPage = '1///////////////////////////////////////////////////////////////' $jsonLdBreadcrumb = array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 1, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 2, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Electronics and navigation' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/depth-sounder-gps-navigation-charts-29/', 'title' => 'Depth Sounder, GPS, Navigation Charts' ) ) $REQUIRE_OWL_CAROUSEL = true $wallCategoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100997', 'name_it' => 'Carrelli per barche', 'name_eng' => 'Boat Trailer', 'name_de' => 'Bootsanhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boat-trailer-100997/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100996', 'name_it' => 'Barche', 'name_eng' => 'Boats', 'name_de' => 'Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/boats-100996/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100993', 'name_it' => 'Gommoni', 'name_eng' => 'Inflatable Boats - Dinghies', 'name_de' => 'Schlauchboote – Schlauchboote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:36:28', 'modified' => '2015-04-11 19:36:28', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/inflatable-boats-dinghies-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '100999', 'name_it' => 'USATI', 'name_eng' => 'SECOND - HAND', 'name_de' => 'GEBRAUCHT', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:40:41', 'modified' => '2016-09-21 17:56:27', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/second-hand-100999/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '24005', 'name_it' => 'Motori Fuoribordo Suzuki Marine', 'name_eng' => 'Suzuki Marine Outoboard Motors', 'name_de' => 'Suzuki Marine Außenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:33:20', 'modified' => '2016-12-28 16:15:57', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/secondhand-navigation/suzuki-marine-outoboard-motors-24005/' ) ) $categoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/anchoring-and-docking-P01000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P13000', 'name_it' => 'Tendalini, Consolle, Sedute', 'name_eng' => 'Biminis and Boat Covers', 'name_de' => 'Biminis und Bootsabdeckungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '168861', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26447', 'ebay_us2' => '119142', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/biminis-and-boat-covers-P13000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P04000', 'name_it' => 'Accessori Barche e Gommoni', 'name_eng' => 'Boat and Dinghy Accessories', 'name_de' => 'Boots- und Beibootzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-and-dinghy-accessories-P04000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P02000', 'name_it' => 'Dotazioni di Bordo, Sicurezza in Barca', 'name_eng' => 'Boat Equipment and Safety', 'name_de' => 'Bootsausrüstung und Sicherheit', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26450', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81647', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '15262', 'ebay_us2' => '26450', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:38:01', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/boat-equipment-and-safety-P02000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P34000', 'name_it' => 'Comfort e Gadget', 'name_eng' => 'Comfort e Gadget', 'name_de' => 'Comfort e Gadget', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electrical-equipment-for-boat-P06000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/electronics-and-navigation-P08000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P22000', 'name_it' => 'Evinrude, Johnson BRP, OMC', 'name_eng' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'name_de' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:52:06', 'modified' => '2021-03-03 20:52:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/evinrude-johnson-brp-P22000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/fuel-system-engine-filter-P31000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P12000', 'name_it' => 'Manutenzione, Antivegetative, Lubrificanti', 'name_eng' => 'Maintenance, Antifouling, Lubricants', 'name_de' => 'Wartung, Antifouling, Schmierstoffe', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '15267', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36634', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26455', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '1122', 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:59', 'modified' => '2021-03-03 20:51:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/maintenance-antifouling-lubricants-P12000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/marine-motor-spare-parts-and-accessories-P07000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P33000', 'name_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici', 'name_eng' => 'Nautical Decor and Household appliances', 'name_de' => 'Nautische Dekoration und Haushaltsgeräte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-decor-and-household-appliances-P33000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/nautical-hardware-inox-store-P05000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/sail-equipment-P10000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P32000', 'name_it' => 'Tender, Rimorchi e Carrelli', 'name_eng' => 'Tenders, Trailers, Carts', 'name_de' => 'Tender und Anhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/tenders-trailers-carts-P32000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P03000', 'name_it' => 'Impianto Idrico, Sanitari', 'name_eng' => 'Water Plant, Sanitary ware ', 'name_de' => 'Wasseranlage, Sanitärartikel', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26449', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26449', 'ebay_us2' => '177712', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-plant-sanitary-ware-P03000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P30000', 'name_it' => 'Giochi Acquatici, Pesca, Sport', 'name_eng' => 'Water Sports, Fishing, Other Sport', 'name_de' => 'Wassersport, Angeln, Sonstiger Sport', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-12-07 19:16:59', 'modified' => '2016-12-07 19:16:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/water-sports-fishing-other-sport-P30000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT = false $REQUIRE_FEATHER_LIGHT = false $REQUIRE_DATATABLE = false $REQUIRE_RECAPTCHA = false $REQUIRE_DROPZONE = false $REQUIRE_TINYMCE = false $REQUIRE_FEEDATY = false $REQUIRE_STRIPE = false $totProductNumber = (int) 0 $user = null $isMobile = false $isBrandsPage = false $isHomePage = false $backgroundAddClass = '' $i = (int) 0include - APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::_renderElement() - CORE/Cake/View/View.php, line 1224 View::element() - CORE/Cake/View/View.php, line 418 include - APP/View/Catalog/categories.ctp, line 1 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - CORE/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 968 CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 202 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
90% of the orders are shipped within 24H. Have a look at the availability and shipment time in the product page
We work on boating since 1982. You will find experienced and polite staff
You can choose between Paypal, Credit Card, Postepay and Transfer
We only use packaging from recycled material within our own store
| Nr | Query | Error | Affected | Num. rows | Took (ms) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | SELECT `Session`.`id`, `Session`.`data`, `Session`.`expires`, `Session`.`created` FROM `db610494358`.`cake_sessions` AS `Session` WHERE `Session`.`id` = '4e0c7e0da1d18276ed0d90f45a50bfe1' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 2 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100997' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 1 | |
| 3 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100996' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 4 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100993' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 5 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100999' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 6 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '24005' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 7 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de`, `Father`.`id`, `Father`.`name_it`, `Father`.`name_eng`, `Father`.`name_de`, `Father`.`description_it`, `Father`.`description_eng`, `Father`.`description_de`, `Father`.`html_title_it`, `Father`.`html_meta_it`, `Father`.`html_meta_eng`, `Father`.`html_meta_de`, `Father`.`html_title_eng`, `Father`.`html_title_de`, `Father`.`father`, `Father`.`ebay`, `Father`.`ebay2`, `Father`.`ebay_uk`, `Father`.`ebay_uk2`, `Father`.`ebay_de`, `Father`.`ebay_de2`, `Father`.`ebay_us`, `Father`.`ebay_us2`, `Father`.`ebay_store`, `Father`.`merchant_center`, `Father`.`active`, `Father`.`created`, `Father`.`modified`, `Father`.`brands`, `Father`.`description_short_it`, `Father`.`description_short_eng`, `Father`.`description_short_de`, `Father`.`json_ld_schema_it`, `Father`.`json_ld_schema_eng`, `Father`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) WHERE `Category`.`id` = '29' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 8 | SELECT `Category`.* FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) INNER JOIN `db610494358`.`category_import_rules` AS `CategoryImportRule` ON (`Category`.`id` = `CategoryImportRule`.`destination`) WHERE `CategoryImportRule`.`source` = '29' LIMIT 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 9 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = 'P08000' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 9 | 9 | 0 | |
| 10 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '29' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_eng` ASC | 9 | 9 | 1 | |
| 11 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`products` AS `Product` WHERE ((`Product`.`category_id` IN ('100118', '08000215', '20031', '100117', '08000212', '21049', '100115', '24062', '100112')) OR (`Product`.`category_id2` IN ('100118', '08000215', '20031', '100117', '08000212', '21049', '100115', '24062', '100112'))) | 1 | 1 | 1 | |
| 12 | SELECT `Serie`.* FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '29') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '29')) AND `Serie`.`active` = '1' | 54 | 54 | 2 | |
| 13 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '29') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '29')) AND `Serie`.`active` = '1' | 1 | 1 | 1 | |
| 14 | SELECT `Faq`.`id`, `Faq`.`category`, `Faq`.`language`, `Faq`.`question`, `Faq`.`answer`, `Faq`.`created`, `Faq`.`modified` FROM `db610494358`.`faqs` AS `Faq` WHERE `Faq`.`category` = 29 AND `Faq`.`language` = 'eng' | 0 | 0 | 0 |