Notice (8): A non well formed numeric value encountered [APP/Controller/CatalogController.php, line 132]Code Context$catProducts = array();$catSeries = array_slice($catSeries, ($page-1) * MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE, MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE);$catArg = 'timonerie-e-volanti-45' $lastCategoryId = '45' $page = '1////////////////////////////////////////////' $currentBrand = null $category = array( 'Category' => array( 'id' => '45', 'name_it' => 'Timonerie e Volanti', 'name_eng' => 'Steering systems and wheels', 'name_de' => 'Steuerungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '168862', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '31283', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806819', 'merchant_center' => '3663', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:33:39', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati, Uflex, Teleflex, Bergoline, Vetus', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'timonerie-e-volanti-45' ) $destinationCategory = array() $matches = array() $subCategory = null $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/timonerie-e-volanti-45/', 'title' => 'Timonerie e Volanti' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '07002', 'name_it' => 'Anodi motori marini', 'name_eng' => 'Marine motor Anodes', 'name_de' => 'Anoden für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177672', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188806119', 'merchant_center' => '3606', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Tecnoseal, Osculati by Tecnoseal, Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'anodi-motori-marini-07002' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '07005', 'name_it' => 'Attrezzi Manutenzione Motore Barca', 'name_eng' => 'Engine maintenance tools', 'name_de' => 'Motorwartungswerkzeuge', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Marco, Beta', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'attrezzi-manutenzione-motore-barca-07005' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '470000', 'name_it' => 'Candele per motori marini', 'name_eng' => 'Sparks for nautical Motors', 'name_de' => 'Funken für nautische Motoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2022-01-08 10:09:49', 'modified' => '2022-01-08 10:09:49', 'brands' => 'NGK, Champion, Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'candele-per-motori-marini-470000' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '07009', 'name_it' => 'Componenti Installazione Motore Barca', 'name_eng' => 'Installation components', 'name_de' => 'Installationskomponenten', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188794319', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, King StarBoard, Adeco', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'componenti-installazione-motore-barca-07009' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '07007', 'name_it' => 'Eliche Fuoribordo e Entrobordo', 'name_eng' => 'Propellers and spare parts for marine motors', 'name_de' => 'Propeller und Ersatzteile für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '78528', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26456', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188806519', 'merchant_center' => '3606', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Polastorm, Solas propellers, Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'eliche-fuoribordo-e-entrobordo-07007' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '07008', 'name_it' => 'Giranti e pompe di raffreddamento', 'name_eng' => 'Impellers and cooling pumps ', 'name_de' => 'Laufräder und Kühlpumpen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '78526', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177688', 'ebay_us2' => '177730', 'ebay_store' => '1188806519', 'merchant_center' => '3606', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Cef marine, Nauco', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'giranti-e-pompe-di-raffreddamento-07008' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '07006', 'name_it' => 'Marmitte Scarico e Ammortizzatori Entrobordo', 'name_eng' => 'Mufflers and silencers for inboard', 'name_de' => 'Schalldämpfer und Schalldämpfer für Innenborder', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:42', 'modified' => '2021-03-03 20:51:42', 'brands' => 'Osculati, Centek', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'marmitte-scarico-e-ammortizzatori-entrobordo-07006' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '07001', 'name_it' => 'Ricambi per Entrobordo', 'name_eng' => 'Spare parts for inboard engines', 'name_de' => 'Ersatzteile für Innenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'ricambi-per-entrobordo-07001' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '070100', 'name_it' => 'Ricambi per Fuoribordo', 'name_eng' => 'Spare parts for outboards', 'name_de' => 'Ersatzteile für Außenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2022-09-29 13:29:55', 'modified' => '2022-09-29 13:29:55', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'ricambi-per-fuoribordo-070100' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => '47', 'name_it' => 'Supporti e Accessori Fuoribordo', 'name_eng' => 'Outboard brackets', 'name_de' => 'Motorhalterungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => '', 'html_meta_it' => '', 'html_meta_eng' => '', 'html_meta_de' => '', 'html_title_eng' => '', 'html_title_de' => '', 'father' => 'P07000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177684', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806619', 'merchant_center' => '3606', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:17', 'modified' => '2022-04-26 13:16:47', 'brands' => 'Osculati, Sting Ray, Rooteq', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'supporti-e-accessori-fuoribordo-47' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => '45', 'name_it' => 'Timonerie e Volanti', 'name_eng' => 'Steering systems and wheels', 'name_de' => 'Steuerungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '168862', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '31283', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806819', 'merchant_center' => '3663', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:33:39', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati, Uflex, Teleflex, Bergoline, Vetus', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'timonerie-e-volanti-45' ) ) $otherCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '45', 'name_it' => 'Timonerie e Volanti', 'name_eng' => 'Steering systems and wheels', 'name_de' => 'Steuerungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '168862', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '31283', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806819', 'merchant_center' => '3663', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:33:39', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati, Uflex, Teleflex, Bergoline, Vetus', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ) ) $index = (int) 8 $subCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100047', 'name_it' => 'Accessori per timonerie', 'name_eng' => 'Steering system accessories', 'name_de' => 'Lenksystemzubehör', 'description_it' => '<h2>Accessori per Timonerie: il dettaglio che fa la differenza</h2><br><p>Gli accessori per timonerie sono componenti fondamentali per garantire il corretto funzionamento e la sicurezza del sistema di governo della tua imbarcazione. Che si tratti di sostituire un raccordo usurato, adattare un cavo o installare una nuova timoneria, la scelta dell'accessorio giusto è cruciale. Nautica Basile offre un'ampia selezione di <strong>ricambi originali</strong> e compatibili, selezionati tra i migliori produttori come <strong>Osculati</strong> e <strong>Ultraflex</strong>.</p><br><br><p>La nostra selezione include:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Terminali e raccordi:</strong> per collegare i cavi alla timoneria e al motore, garantendo una trasmissione precisa e affidabile del movimento.</li><br> <li><strong>Adattatori:</strong> per adattare cavi di diverse dimensioni o tipologie, facilitando l'installazione e la manutenzione.</li><br> <li><strong>Kit di montaggio cavi:</strong> completi di tutto il necessario per installare o sostituire i cavi della timoneria.</li><br> <li><strong>Attacchi a sfera:</strong> per un collegamento fluido e preciso tra la timoneria e il timone.</li><br></ul><br><br><p>Un errore comune è sottovalutare l'importanza di questi piccoli componenti. Un raccordo difettoso o un cavo non correttamente adattato possono compromettere la precisione della guida e la sicurezza della navigazione. Per questo, è fondamentale scegliere <strong>accessori di alta qualità</strong> e affidarsi a professionisti esperti per l'installazione e la manutenzione.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><p>Prima di acquistare un accessorio per la timoneria, verifica attentamente la compatibilità con il tuo sistema di governo. Controlla il modello della timoneria, il tipo di cavo e le dimensioni dei raccordi. In caso di dubbi, i nostri esperti sono a tua disposizione per fornirti assistenza tecnica e consigli personalizzati.</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post-vendita.</li><br></ul><br><br><p>Se devi sostituire la timoneria completa, dai un'occhiata alla nostra sezione dedicata alle <a href="/timonerie-complete">timonerie complete</a>. Troverai modelli meccanici e idraulici per ogni tipo di imbarcazione.</p><br><br><h3>Quali sono i segnali di usura dei cavi della timoneria?</h3><br><p>I segnali di usura più comuni includono difficoltà di sterzata, gioco eccessivo nel timone, rumori anomali durante la rotazione e corrosione visibile dei cavi. Se noti uno di questi sintomi, è consigliabile far controllare la timoneria da un professionista e sostituire i cavi se necessario.</p><br><br><h3>Come posso mantenere in buono stato la mia timoneria?</h3><br><p>Per mantenere in buono stato la timoneria, è importante lubrificare regolarmente i cavi e i raccordi, controllare periodicamente lo stato di usura dei componenti e proteggere la timoneria dagli agenti atmosferici. Inoltre, è consigliabile far eseguire una manutenzione completa da un professionista almeno una volta all'anno.</p><br><br><h3>Quali sono le differenze tra timonerie meccaniche e idrauliche?</h3><br><p>Le timonerie meccaniche utilizzano un sistema di cavi e pulegge per trasmettere il movimento dal volante al timone, mentre le timonerie idrauliche utilizzano un sistema di pistoni e tubi idraulici. Le timonerie idrauliche offrono una maggiore precisione e fluidità di sterzata, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni, ma sono più costose e complesse da installare e mantenere. Le timonerie meccaniche, invece, sono più semplici ed economiche, ma possono richiedere uno sforzo maggiore per la sterzata.</p><br><h3>Quali sono i segnali di usura dei cavi della timoneria?</h3><p>I segnali di usura più comuni includono difficoltà di sterzata, gioco eccessivo nel timone, rumori anomali durante la rotazione e corrosione visibile dei cavi. Se noti uno di questi sintomi, è consigliabile far controllare la timoneria da un professionista e sostituire i cavi se necessario.</p><h3>Come posso mantenere in buono stato la mia timoneria?</h3><p>Per mantenere in buono stato la timoneria, è importante lubrificare regolarmente i cavi e i raccordi, controllare periodicamente lo stato di usura dei componenti e proteggere la timoneria dagli agenti atmosferici. Inoltre, è consigliabile far eseguire una manutenzione completa da un professionista almeno una volta all'anno.</p><h3>Quali sono le differenze tra timonerie meccaniche e idrauliche?</h3><p>Le timonerie meccaniche utilizzano un sistema di cavi e pulegge per trasmettere il movimento dal volante al timone, mentre le timonerie idrauliche utilizzano un sistema di pistoni e tubi idraulici. Le timonerie idrauliche offrono una maggiore precisione e fluidità di sterzata, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni, ma sono più costose e complesse da installare e mantenere. Le timonerie meccaniche, invece, sono più semplici ed economiche, ma possono richiedere uno sforzo maggiore per la sterzata.</p>', 'description_eng' => '<h3>What are the signs of wear on steering cables?</h3><p>The most common signs of wear include difficulty steering, excessive play in the rudder, abnormal noises during rotation, and visible corrosion of the cables. If you notice any of these symptoms, it is advisable to have the steering system checked by a professional and replace the cables if necessary.</p><h3>How can I maintain my steering system in good condition?</h3><p>To keep the steering system in good condition, it is important to regularly lubricate the cables and fittings, periodically check the condition of the components, and protect the steering system from the elements. In addition, it is advisable to have a complete maintenance performed by a professional at least once a year.</p><h3>What are the differences between mechanical and hydraulic steering systems?</h3><p>Mechanical steering systems use a system of cables and pulleys to transmit movement from the steering wheel to the rudder, while hydraulic steering systems use a system of pistons and hydraulic hoses. Hydraulic steering systems offer greater precision and smoother steering, especially on large boats, but are more expensive and complex to install and maintain. Mechanical steering systems, on the other hand, are simpler and cheaper, but may require more effort to steer.</p>', 'description_de' => '<h2>Zubehör für Bootssteuerungen: Das Detail, das den Unterschied macht</h2><br><p>Zubehör für Bootssteuerungen sind wesentliche Komponenten, um die korrekte Funktion und Sicherheit des Steuersystems Ihres Bootes zu gewährleisten. Ob es sich um den Austausch eines verschlissenen Fittings, die Anpassung eines Kabels oder die Installation einer neuen Steuerung handelt, die Wahl des richtigen Zubehörs ist entscheidend. Nautica Basile bietet eine breite Auswahl an <strong>Originalersatzteilen</strong> und kompatiblen Teilen, ausgewählt von den besten Herstellern wie <strong>Osculati</strong> und <strong>Ultraflex</strong>.</p><br><br><p>Unsere Auswahl umfasst:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Terminals und Fittings:</strong> zum Verbinden der Kabel mit der Steuerung und dem Motor, um eine präzise und zuverlässige Übertragung der Bewegung zu gewährleisten.</li><br> <li><strong>Adapter:</strong> zum Anpassen von Kabeln unterschiedlicher Größen oder Typen, um die Installation und Wartung zu erleichtern.</li><br> <li><strong>Kabelmontagesätze:</strong> komplett mit allem, was für die Installation oder den Austausch der Steuerkabel benötigt wird.</li><br> <li><strong>Kugelgelenke:</strong> für eine flüssige und präzise Verbindung zwischen Steuerung und Ruder.</li><br></ul><br><br><p>Ein häufiger Fehler ist die Unterschätzung der Bedeutung dieser kleinen Komponenten. Ein defekter Fitting oder ein nicht korrekt angepasstes Kabel kann die Präzision der Steuerung und die Sicherheit der Navigation beeinträchtigen. Daher ist es wichtig, <strong>hochwertiges Zubehör</strong> zu wählen und sich für die Installation und Wartung auf erfahrene Fachleute zu verlassen.</p><br><br><h2>Der Tipp der Werkstatt Basile</h2><br><p>Überprüfen Sie vor dem Kauf eines Zubehörteils für die Bootssteuerung sorgfältig die Kompatibilität mit Ihrem Steuersystem. Überprüfen Sie das Modell der Bootssteuerung, den Kabeltyp und die Abmessungen der Fittings. Im Zweifelsfall stehen Ihnen unsere Experten für technische Unterstützung und individuelle Beratung zur Verfügung.</p><br><br><ul><br> <li>Schneller Versand in ganz Deutschland.</li><br> <li>Geld-zurück-Garantie.</li><br> <li>Technische Unterstützung vor und nach dem Verkauf.</li><br></ul><br><br><p>Wenn Sie die komplette Bootssteuerung austauschen müssen, werfen Sie einen Blick in unsere Kategorie für <a href="/timonerie-complete">komplette Bootssteuerungen</a>. Dort finden Sie mechanische und hydraulische Modelle für jeden Bootstyp.</p><br><br><h3>Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an den Steuerkabeln hin?</h3><br><p>Die häufigsten Anzeichen für Verschleiß sind Schwierigkeiten beim Steuern, übermäßiges Spiel im Ruder, ungewöhnliche Geräusche beim Drehen und sichtbare Korrosion der Kabel. Wenn Sie eines dieser Symptome bemerken, ist es ratsam, die Bootssteuerung von einem Fachmann überprüfen zu lassen und die Kabel bei Bedarf auszutauschen.</p><br><br><h3>Wie kann ich meine Bootssteuerung in gutem Zustand halten?</h3><br><p>Um die Bootssteuerung in gutem Zustand zu halten, ist es wichtig, die Kabel und Fittings regelmäßig zu schmieren, den Verschleißzustand der Komponenten regelmäßig zu überprüfen und die Bootssteuerung vor Witterungseinflüssen zu schützen. Darüber hinaus ist es ratsam, mindestens einmal jährlich eine vollständige Wartung von einem Fachmann durchführen zu lassen.</p><br><br><h3>Was sind die Unterschiede zwischen mechanischen und hydraulischen Bootssteuerungen?</h3><br><p>Mechanische Bootssteuerungen verwenden ein System aus Kabeln und Rollen, um die Bewegung vom Lenkrad zum Ruder zu übertragen, während hydraulische Bootssteuerungen ein System aus Kolben und Hydraulikschläuchen verwenden. Hydraulische Bootssteuerungen bieten eine höhere Präzision und Leichtgängigkeit beim Steuern, insbesondere bei großen Booten, sind aber teurer und komplexer zu installieren und zu warten. Mechanische Bootssteuerungen hingegen sind einfacher und kostengünstiger, erfordern aber möglicherweise mehr Kraftaufwand beim Steuern.</p><br><h3>Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an den Steuerkabeln hin?</h3><p>Die häufigsten Anzeichen für Verschleiß sind Schwierigkeiten beim Steuern, übermäßiges Spiel im Ruder, ungewöhnliche Geräusche beim Drehen und sichtbare Korrosion der Kabel. Wenn Sie eines dieser Symptome bemerken, ist es ratsam, die Bootssteuerung von einem Fachmann überprüfen zu lassen und die Kabel bei Bedarf auszutauschen.</p><h3>Wie kann ich meine Bootssteuerung in gutem Zustand halten?</h3><p>Um die Bootssteuerung in gutem Zustand zu halten, ist es wichtig, die Kabel und Fittings regelmäßig zu schmieren, den Verschleißzustand der Komponenten regelmäßig zu überprüfen und die Bootssteuerung vor Witterungseinflüssen zu schützen. Darüber hinaus ist es ratsam, mindestens einmal jährlich eine vollständige Wartung von einem Fachmann durchführen zu lassen.</p><h3>Was sind die Unterschiede zwischen mechanischen und hydraulischen Bootssteuerungen?</h3><p>Mechanische Bootssteuerungen verwenden ein System aus Kabeln und Rollen, um die Bewegung vom Lenkrad zum Ruder zu übertragen, während hydraulische Bootssteuerungen ein System aus Kolben und Hydraulikschläuchen verwenden. Hydraulische Bootssteuerungen bieten eine höhere Präzision und Leichtgängigkeit beim Steuern, insbesondere bei großen Booten, sind aber teurer und komplexer zu installieren und zu warten. Mechanische Bootssteuerungen hingegen sind einfacher und kostengünstiger, erfordern aber möglicherweise mehr Kraftaufwand beim Steuern.</p>', 'html_title_it' => 'Ricambi Timonerie: Accessori e Componenti | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ricambi e accessori per timonerie meccaniche e idrauliche. Raccordi, cavi e adattatori per una guida precisa e sicura. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Ricambi e accessori per timonerie meccaniche e idrauliche. Raccordi, cavi e adattatori per una guida precisa e sicura. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für mechanische & hydraulische Bootssteuerungen. Fittings, Kabel & Adapter für präzise Steuerung. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Ricambi Timoneria: Accessori e Componenti | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Bootssteuerung: Zubehör & Ersatzteile | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati', 'description_short_it' => '<code><strong>Terminali</strong>, <strong>raccordi</strong> e <strong>adattatori</strong> per timonerie meccaniche e idrauliche. Trova il ricambio giusto per la tua timoneria Ultraflex o Osculati. Dal kit di montaggio cavi, agli attacchi a sfera, ogni accessorio è selezionato per garantire <strong>precisione</strong> e <strong>durata</strong> nel tempo. Per una guida sempre affidabile, senza compromessi.</code>', 'description_short_eng' => '<strong>Terminali</strong>, <strong>raccordi</strong> e <strong>adattatori</strong> per sistemi di <strong>timoneria nautica</strong> meccanica e idraulica. Trova il ricambio giusto per la tua timoneria Ultraflex o Osculati. Dai kit di montaggio cavi agli snodi sferici, ogni accessorio è selezionato per garantire <strong>precisione</strong> e <strong>durata</strong> nel tempo. Per un controllo sempre affidabile, senza compromessi. Offriamo componenti essenziali per la manutenzione e la riparazione della timoneria, assicurando prestazioni ottimali in ogni condizione di navigazione.', 'description_short_de' => '<strong>Terminals</strong>, <strong>Fittings</strong> und <strong>Adapter</strong> für mechanische und hydraulische Bootssteuerungen. Finden Sie das passende Ersatzteil für Ihre Ultraflex oder Osculati Steuerung. Vom Kabelmontagesatz bis hin zu Kugelgelenken ist jedes Zubehörteil ausgewählt, um <strong>Präzision</strong> und <strong>Langlebigkeit</strong> zu gewährleisten. Für eine stets zuverlässige Steuerung ohne Kompromisse. Wir bieten Komponenten für die Instandhaltung und Reparatur Ihrer Steuerung, um eine sichere Navigation zu gewährleisten. Die Auswahl umfasst diverse Verbindungselemente und Steuerungskabel.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quali sono i segnali di usura dei cavi della timoneria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I segnali di usura più comuni includono difficoltà di sterzata, gioco eccessivo nel timone, rumori anomali durante la rotazione e corrosione visibile dei cavi. Se noti uno di questi sintomi, è consigliabile far controllare la timoneria da un professionista e sostituire i cavi se necessario."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere in buono stato la mia timoneria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per mantenere in buono stato la timoneria, è importante lubrificare regolarmente i cavi e i raccordi, controllare periodicamente lo stato di usura dei componenti e proteggere la timoneria dagli agenti atmosferici. Inoltre, è consigliabile far eseguire una manutenzione completa da un professionista almeno una volta all'anno."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono le differenze tra timonerie meccaniche e idrauliche?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le timonerie meccaniche utilizzano un sistema di cavi e pulegge per trasmettere il movimento dal volante al timone, mentre le timonerie idrauliche utilizzano un sistema di pistoni e tubi idraulici. Le timonerie idrauliche offrono una maggiore precisione e fluidità di sterzata, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni, ma sono più costose e complesse da installare e mantenere. Le timonerie meccaniche, invece, sono più semplici ed economiche, ma possono richiedere uno sforzo maggiore per la sterzata."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What are the signs of wear on steering cables?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The most common signs of wear include difficulty steering, excessive play in the rudder, abnormal noises during rotation, and visible corrosion of the cables. If you notice any of these symptoms, it is advisable to have the steering system checked by a professional and replace the cables if necessary."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I maintain my steering system in good condition?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To keep the steering system in good condition, it is important to regularly lubricate the cables and fittings, periodically check the condition of the components, and protect the steering system from the elements. In addition, it is advisable to have a complete maintenance performed by a professional at least once a year."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the differences between mechanical and hydraulic steering systems?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Mechanical steering systems use a system of cables and pulleys to transmit movement from the steering wheel to the rudder, while hydraulic steering systems use a system of pistons and hydraulic hoses. Hydraulic steering systems offer greater precision and smoother steering, especially on large boats, but are more expensive and complex to install and maintain. Mechanical steering systems, on the other hand, are simpler and cheaper, but may require more effort to steer."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an den Steuerkabeln hin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die häufigsten Anzeichen für Verschleiß sind Schwierigkeiten beim Steuern, übermäßiges Spiel im Ruder, ungewöhnliche Geräusche beim Drehen und sichtbare Korrosion der Kabel. Wenn Sie eines dieser Symptome bemerken, ist es ratsam, die Bootssteuerung von einem Fachmann überprüfen zu lassen und die Kabel bei Bedarf auszutauschen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Bootssteuerung in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um die Bootssteuerung in gutem Zustand zu halten, ist es wichtig, die Kabel und Fittings regelmäßig zu schmieren, den Verschleißzustand der Komponenten regelmäßig zu überprüfen und die Bootssteuerung vor Witterungseinflüssen zu schützen. Darüber hinaus ist es ratsam, mindestens einmal jährlich eine vollständige Wartung von einem Fachmann durchführen zu lassen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was sind die Unterschiede zwischen mechanischen und hydraulischen Bootssteuerungen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Mechanische Bootssteuerungen verwenden ein System aus Kabeln und Rollen, um die Bewegung vom Lenkrad zum Ruder zu übertragen, während hydraulische Bootssteuerungen ein System aus Kolben und Hydraulikschläuchen verwenden. Hydraulische Bootssteuerungen bieten eine höhere Präzision und Leichtgängigkeit beim Steuern, insbesondere bei großen Booten, sind aber teurer und komplexer zu installieren und zu warten. Mechanische Bootssteuerungen hingegen sind einfacher und kostengünstiger, erfordern aber möglicherweise mehr Kraftaufwand beim Steuern."}}]}' ), 'ActionParams' => 'accessori-per-timonerie-100047' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100046', 'name_it' => 'Accessori per timonerie idrauliche', 'name_eng' => 'Hydraulic steering system accessories', 'name_de' => 'Zubehör für hydraulische Lenksysteme', 'description_it' => 'Le <strong>timonerie idrauliche</strong> rappresentano un sistema di governo efficiente e preciso, ma come ogni meccanismo complesso, necessitano di manutenzione e, occasionalmente, di riparazioni. In questa sezione di Nautica Basile, trovi un'ampia scelta di <strong>accessori per timonerie idrauliche</strong>, progettati per garantire la massima performance e durata del tuo sistema di governo.<br><br>Offriamo una selezione completa di componenti, dai raccordi in ottone e acciaio inox ai tubi in nylon R7 ad alta pressione, fino all'olio idraulico specifico per timonerie nautiche. Che tu debba sostituire un raccordo danneggiato, riparare una perdita o effettuare una revisione completa, qui troverai tutto il necessario.<br><br>Scegliere il ricambio giusto è fondamentale per la sicurezza e l'affidabilità della tua imbarcazione. Controlla attentamente il modello della tua timoneria e le specifiche tecniche del componente che devi sostituire. In caso di dubbi, il nostro team di esperti è a tua disposizione per fornirti assistenza tecnica qualificata e consigli personalizzati.<br><br>Collaboriamo con i migliori marchi del settore, come <strong>Ultraflex</strong>, <strong>Vetus</strong> e <strong>Osculati</strong>, per offrirti solo prodotti di alta qualità, realizzati con materiali resistenti e testati per sopportare le condizioni marine più impegnative. La tua sicurezza in mare è la nostra priorità.<br><br><h2>Perché la manutenzione della timoneria idraulica è importante?</h2><br>Una timoneria idraulica ben mantenuta garantisce una guida precisa e reattiva, migliorando la sicurezza e il comfort di navigazione. La manutenzione regolare previene guasti improvvisi e costose riparazioni. Controlla periodicamente il livello dell'olio, lo stato dei tubi e dei raccordi, e sostituisci i componenti usurati.<br><br><h2>Come scegliere i raccordi giusti per la tua timoneria</h2><br>I raccordi sono elementi cruciali del sistema idraulico. Assicurati di scegliere raccordi compatibili con il tipo di tubo e il modello della tua timoneria. Verifica il diametro, il tipo di filettatura (NPT, BSP) e il materiale (ottone, acciaio inox). Utilizza sempre raccordi di alta qualità per evitare perdite e garantire una tenuta perfetta.<br><br><h2>L'importanza dell'olio idraulico specifico</h2><br>L'olio idraulico per timonerie nautiche è formulato per resistere alle alte pressioni, alle temperature estreme e alla corrosione marina. Utilizzare un olio non specifico può compromettere il funzionamento della timoneria, causare danni irreparabili e ridurre la sua durata. Gli oli <strong>Osculati</strong> e <strong>Ultraflex</strong> sono garanzia di massima protezione e performance.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Ampia gamma di accessori per timonerie idrauliche.</li><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata pre e post-vendita.</li><br> <li>Ricambi originali e compatibili delle migliori marche.</li><br></ul><br><br>Se stai pensando di rinnovare la tua postazione di guida, non dimenticare di dare un'occhiata anche alla nostra selezione di <strong>volanti nautici</strong> e <strong>pompe idrauliche</strong>. Un volante ergonomico e una pompa efficiente possono migliorare notevolmente l'esperienza di guida.<br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Che tipo di olio devo usare per la mia timoneria idraulica?</h3><br><p>Utilizza esclusivamente olio idraulico specifico per timonerie nautiche. Gli oli <strong>Ultraflex</strong> e <strong>Osculati</strong> sono formulati per resistere alle alte pressioni e temperature, garantendo la massima protezione e durata della tua timoneria. Evita oli generici o non adatti all'ambiente marino.</p><br><br><h3>Come posso capire se un raccordo è compatibile con la mia timoneria?</h3><br><p>Verifica sempre il modello e le specifiche tecniche del raccordo. Controlla attentamente il diametro, il tipo di filettatura (NPT o BSP) e il materiale. In caso di dubbi, consulta il manuale della tua timoneria o contatta il nostro servizio clienti per un consiglio personalizzato.</p><br><br><h3>Ogni quanto tempo devo sostituire i tubi della timoneria idraulica?</h3><br><p>I tubi della timoneria idraulica vanno controllati periodicamente per individuare eventuali segni di usura, crepe o perdite. Si consiglia di sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se necessario. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche, come i tubi in nylon R7, resistenti alla pressione e alla corrosione.</p><br><br><h3>Posso usare un tubo del carburante per la timoneria?</h3><br><p>Assolutamente NO! I tubi del carburante sono progettati per resistere agli idrocarburi, non alle pressioni idrauliche. L'utilizzo di un tubo non appropriato può causare perdite, malfunzionamenti e compromettere la sicurezza della tua imbarcazione. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche.</p><br><br><h3>Cosa devo fare se la mia timoneria perde olio?</h3><br><p>Individua la fonte della perdita. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. Sostituisci il componente difettoso con un ricambio originale o compatibile di alta qualità. Se la perdita persiste, consulta un tecnico specializzato.</p><br><br><h3>Come posso prevenire la corrosione dei componenti della timoneria?</h3><br><p>La corrosione è un problema comune in ambiente marino. Per prevenire la corrosione dei componenti della timoneria, utilizza prodotti specifici per la protezione dei metalli, come spray anticorrosivi e grassi resistenti all'acqua salata. Pulisci regolarmente i componenti con acqua dolce e asciugali accuratamente.</p><h3>Che tipo di olio devo usare per la mia timoneria idraulica?</h3><p>Utilizza esclusivamente olio idraulico specifico per timonerie nautiche. Gli oli Ultraflex e Osculati sono formulati per resistere alle alte pressioni e temperature, garantendo la massima protezione e durata della tua timoneria. Evita oli generici o non adatti all'ambiente marino.</p><h3>Come posso capire se un raccordo è compatibile con la mia timoneria?</h3><p>Verifica sempre il modello e le specifiche tecniche del raccordo. Controlla attentamente il diametro, il tipo di filettatura (NPT o BSP) e il materiale. In caso di dubbi, consulta il manuale della tua timoneria o contatta il nostro servizio clienti per un consiglio personalizzato.</p><h3>Ogni quanto tempo devo sostituire i tubi della timoneria idraulica?</h3><p>I tubi della timoneria idraulica vanno controllati periodicamente per individuare eventuali segni di usura, crepe o perdite. Si consiglia di sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se necessario. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche, come i tubi in nylon R7, resistenti alla pressione e alla corrosione.</p><h3>Posso usare un tubo del carburante per la timoneria?</h3><p>Assolutamente NO! I tubi del carburante sono progettati per resistere agli idrocarburi, non alle pressioni idrauliche. L'utilizzo di un tubo non appropriato può causare perdite, malfunzionamenti e compromettere la sicurezza della tua imbarcazione. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche.</p><h3>Cosa devo fare se la mia timoneria perde olio?</h3><p>Individua la fonte della perdita. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. Sostituisci il componente difettoso con un ricambio originale o compatibile di alta qualità. Se la perdita persiste, consulta un tecnico specializzato.</p><h3>Come posso prevenire la corrosione dei componenti della timoneria?</h3><p>La corrosione è un problema comune in ambiente marino. Per prevenire la corrosione dei componenti della timoneria, utilizza prodotti specifici per la protezione dei metalli, come spray anticorrosivi e grassi resistenti all'acqua salata. Pulisci regolarmente i componenti con acqua dolce e asciugali accuratamente.</p>', 'description_eng' => '<strong>Hydraulic steering systems</strong> offer efficient and precise control, but like any complex mechanism, they require maintenance and occasional repairs. In this section of Nautica Basile, you'll find a complete selection of <strong>hydraulic steering accessories</strong>, designed to ensure maximum performance and longevity for your steering system.<br><br>We offer a comprehensive selection of components, from brass and stainless steel fittings to high-pressure nylon R7 hoses, and even specialized hydraulic oil for marine steering systems. Whether you need to replace a damaged fitting, repair a leak, or perform a complete overhaul, you'll find everything you need here.<br><br>Choosing the right replacement part is crucial for the safety and reliability of your vessel. Carefully check the model of your steering system and the technical specifications of the component you need to replace. If you have any doubts, our team of experts is available to provide qualified technical assistance and personalized advice.<br><br>We partner with the best brands in the industry, such as <strong>Ultraflex</strong>, <strong>Vetus</strong>, and <strong>Osculati</strong>, to offer you only high-quality products, made with durable materials and tested to withstand the most demanding marine conditions. Your safety at sea is our priority.<br><br><h2>Why is hydraulic steering maintenance important?</h2><br>A well-maintained hydraulic steering system ensures precise and responsive handling, improving safety and comfort while navigating. Regular maintenance prevents sudden failures and costly repairs. Periodically check the oil level, the condition of the hoses and fittings, and replace worn components.<br><br><h2>How to choose the right fittings for your steering system</h2><br>Fittings are crucial elements of the hydraulic system. Be sure to choose fittings that are compatible with the type of hose and the model of your steering system. Verify the diameter, thread type (NPT, BSP), and material (brass, stainless steel). Always use high-quality fittings to prevent leaks and ensure a perfect seal.<br><br><h2>The importance of specific hydraulic oil</h2><br>Hydraulic oil for marine steering systems is formulated to withstand high pressures, extreme temperatures, and marine corrosion. Using a non-specific oil can compromise the operation of the steering system, cause irreparable damage, and reduce its lifespan. <strong>Osculati</strong> and <strong>Ultraflex</strong> oils guarantee maximum protection and performance.<br><br><h2>The Nautica Basile Tip</h2><br><br><ul><br> <li>Complete selection of accessories for hydraulic steering systems.</li><br> <li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back.</li><br> <li>Qualified technical support before and after the sale.</li><br> <li>Original and compatible spare parts from the best brands.</li><br></ul><br><br>If you are thinking of upgrading your helm station, don't forget to check out our selection of <strong>marine steering wheels</strong> and <strong>hydraulic pumps</strong>. An ergonomic steering wheel and an efficient pump can significantly improve the driving experience.<br><br><h3>FAQ - Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What type of oil should I use for my hydraulic steering system?</h3><br><p>Use only hydraulic oil specifically designed for marine steering systems. <strong>Ultraflex</strong> and <strong>Osculati</strong> oils are formulated to withstand high pressures and temperatures, ensuring maximum protection and longevity for your steering system. Avoid generic oils or those not suitable for the marine environment.</p><br><br><h3>How can I tell if a fitting is compatible with my steering system?</h3><br><p>Always check the model and technical specifications of the fitting. Carefully check the diameter, thread type (NPT or BSP), and material. If in doubt, consult your steering system manual or contact our customer service for personalized advice.</p><br><br><h3>How often should I replace the hoses on my hydraulic steering system?</h3><br><p>The hoses of the hydraulic steering system should be checked periodically for any signs of wear, cracks, or leaks. It is recommended to replace them every 5-7 years, or sooner if necessary. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems, such as nylon R7 hoses, which are resistant to pressure and corrosion.</p><br><br><h3>Can I use a fuel hose for the steering system?</h3><br><p>Absolutely NOT! Fuel hoses are designed to withstand hydrocarbons, not hydraulic pressures. Using an inappropriate hose can cause leaks, malfunctions, and compromise the safety of your boat. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems.</p><br><br><h3>What should I do if my steering system is leaking oil?</h3><br><p>Locate the source of the leak. It could be a loose fitting, a damaged hose, or a worn seal. Replace the defective component with a high-quality original or compatible spare part. If the leak persists, consult a qualified technician.</p><br><br><h3>How can I prevent corrosion of the steering system components?</h3><br><p>Corrosion is a common problem in the marine environment. To prevent corrosion of the steering system components, use specific products for metal protection, such as anti-corrosion sprays and water-resistant greases. Regularly clean the components with fresh water and dry them thoroughly.</p><h3>What type of oil should I use for my hydraulic steering system?</h3><p>Use only hydraulic oil specifically designed for marine steering systems. Ultraflex and Osculati oils are formulated to withstand high pressures and temperatures, ensuring maximum protection and longevity for your steering system. Avoid generic oils or those not suitable for the marine environment.</p><h3>How can I tell if a fitting is compatible with my steering system?</h3><p>Always check the model and technical specifications of the fitting. Carefully check the diameter, thread type (NPT or BSP), and material. If in doubt, consult your steering system manual or contact our customer service for personalized advice.</p><h3>How often should I replace the hoses on my hydraulic steering system?</h3><p>The hoses of the hydraulic steering system should be checked periodically for any signs of wear, cracks, or leaks. It is recommended to replace them every 5-7 years, or sooner if necessary. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems, such as nylon R7 hoses, which are resistant to pressure and corrosion.</p><h3>Can I use a fuel hose for the steering system?</h3><p>Absolutely NOT! Fuel hoses are designed to withstand hydrocarbons, not hydraulic pressures. Using an inappropriate hose can cause leaks, malfunctions, and compromise the safety of your boat. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems.</p><h3>What should I do if my steering system is leaking oil?</h3><p>Locate the source of the leak. It could be a loose fitting, a damaged hose, or a worn seal. Replace the defective component with a high-quality original or compatible spare part. If the leak persists, consult a qualified technician.</p><h3>How can I prevent corrosion of the steering system components?</h3><p>Corrosion is a common problem in the marine environment. To prevent corrosion of the steering system components, use specific products for metal protection, such as anti-corrosion sprays and water-resistant greases. Regularly clean the components with fresh water and dry them thoroughly.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Welche Art von Öl sollte ich für meine hydraulische Steuerung verwenden?</h3><p>Verwenden Sie ausschließlich Hydrauliköl, das speziell für nautische Steuerungen entwickelt wurde. Die Öle von Ultraflex und Osculati sind so formuliert, dass sie hohen Drücken und Temperaturen standhalten und maximalen Schutz und eine lange Lebensdauer Ihrer Steuerung gewährleisten. Vermeiden Sie allgemeine Öle oder solche, die nicht für die Meeresumgebung geeignet sind.</p><h3>Wie kann ich feststellen, ob ein Anschluss mit meiner Steuerung kompatibel ist?</h3><p>Überprüfen Sie immer das Modell und die technischen Daten des Anschlusses. Achten Sie genau auf den Durchmesser, die Art des Gewindes (NPT oder BSP) und das Material. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Handbuch Ihrer Steuerung oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice für eine persönliche Beratung.</p><h3>Wie oft sollte ich die Schläuche der hydraulischen Steuerung austauschen?</h3><p>Die Schläuche der hydraulischen Steuerung sollten regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß, Risse oder Lecks überprüft werden. Es wird empfohlen, sie alle 5-7 Jahre oder früher bei Bedarf auszutauschen. Verwenden Sie nur Schläuche, die speziell für hydraulische Steuerungen entwickelt wurden, wie z. B. Nylon-R7-Schläuche, die druck- und korrosionsbeständig sind.</p><h3>Kann ich einen Kraftstoffschlauch für die Steuerung verwenden?</h3><p>Auf keinen Fall! Kraftstoffschläuche sind so konzipiert, dass sie Kohlenwasserstoffen standhalten, nicht dem hydraulischen Druck. Die Verwendung eines ungeeigneten Schlauchs kann zu Lecks, Fehlfunktionen und einer Beeinträchtigung der Sicherheit Ihres Bootes führen. Verwenden Sie nur Schläuche, die speziell für hydraulische Steuerungen entwickelt wurden.</p><h3>Was soll ich tun, wenn meine Steuerung Öl verliert?</h3><p>Finden Sie die Quelle des Lecks. Es könnte ein lockerer Anschluss, ein beschädigter Schlauch oder eine verschlissene Dichtung sein. Ersetzen Sie das defekte Teil durch ein Original- oder kompatibles Ersatzteil von hoher Qualität. Wenn das Leck weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Fachmann.</p><h3>Wie kann ich die Korrosion der Komponenten der Steuerung verhindern?</h3><p>Korrosion ist ein häufiges Problem in der Meeresumgebung. Um die Korrosion der Komponenten der Steuerung zu verhindern, verwenden Sie spezielle Produkte zum Schutz von Metallen, wie z. B. Korrosionsschutzsprays und wasserfeste Fette. Reinigen Sie die Komponenten regelmäßig mit Süßwasser und trocknen Sie sie gründlich ab.</p>', 'html_title_it' => 'Timonerie Idrauliche: Accessori | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori per timonerie idrauliche: tubi, raccordi, olio Ultraflex e Osculati. Kit riparazione e manutenzione. Spedizione rapida e supporto tecnico.', 'html_meta_eng' => 'Hydraulic steering accessories at Nautica Basile: hoses, fittings, oil & repair kits. Ultraflex & Osculati. Fast shipping & expert support!', 'html_meta_de' => 'Zubehör für hydraulische Steuerungen: Schläuche, Anschlüsse, Öl von Ultraflex & Osculati. Reparaturkits & Wartung. Schneller Versand!', 'html_title_eng' => 'Hydraulic Steering Accessories | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Hydrauliksteuerung Zubehör: Ersatzteile & Wartung', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati, Bergoline, Vetus', 'description_short_it' => '<strong>Raccordi</strong>, <strong>tubi</strong>, <strong>cilindri</strong>, <strong>pompe</strong> e <strong>olio idraulico</strong>: tutti gli <strong>accessori</strong> necessari per la tua timoneria idraulica. Trova ricambi originali e compatibili <strong>Ultraflex</strong>, <strong>Vetus</strong> e <strong>Osculati</strong>. Kit completi per la manutenzione ordinaria e straordinaria, riparazione e upgrade del sistema di governo della tua imbarcazione. Componenti testati per la resistenza a pressione, vibrazioni e corrosione marina, garantendo sicurezza e affidabilità in navigazione. Scegli i componenti specifici per la tua imbarcazione e assicurati una navigazione sicura e performante.', 'description_short_eng' => '<strong>Fittings</strong>, <strong>hoses</strong>, <strong>cylinders</strong>, <strong>pumps</strong>, and <strong>hydraulic oil</strong>: all the essential <strong>accessories</strong> for your hydraulic steering system. Find original and compatible spares from <strong>Ultraflex</strong>, <strong>Vetus</strong>, and <strong>Osculati</strong>. Complete kits for routine and major maintenance, repair, and upgrades to your steering system. Components are tested to withstand pressure, vibration, and marine corrosion, ensuring safety and reliability at sea.', 'description_short_de' => '<strong>Anschlüsse</strong>, <strong>Schläuche</strong>, <strong>Zylinder</strong>, <strong>Pumpen</strong> und <strong>Hydrauliköl</strong>: Alles für Ihre hydraulische Steuerung. Finden Sie Original- und kompatible Ersatzteile von <strong>Ultraflex</strong>, <strong>Vetus</strong> und <strong>Osculati</strong>. Komplette Kits für routinemäßige und außerordentliche Wartung, Reparatur und Aufrüstung Ihres Steuersystems. Diese Komponenten sind auf Druck, Vibrationen und Meereskorrosion getestet, um Sicherheit und Zuverlässigkeit auf See zu gewährleisten. Optimieren Sie Ihre Steuerung mit hochwertigen Komponenten und Zubehör.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che tipo di olio devo usare per la mia timoneria idraulica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Utilizza esclusivamente olio idraulico specifico per timonerie nautiche. Gli oli Ultraflex e Osculati sono formulati per resistere alle alte pressioni e temperature, garantendo la massima protezione e durata della tua timoneria. Evita oli generici o non adatti all'ambiente marino."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso capire se un raccordo è compatibile con la mia timoneria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica sempre il modello e le specifiche tecniche del raccordo. Controlla attentamente il diametro, il tipo di filettatura (NPT o BSP) e il materiale. In caso di dubbi, consulta il manuale della tua timoneria o contatta il nostro servizio clienti per un consiglio personalizzato."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo devo sostituire i tubi della timoneria idraulica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I tubi della timoneria idraulica vanno controllati periodicamente per individuare eventuali segni di usura, crepe o perdite. Si consiglia di sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se necessario. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche, come i tubi in nylon R7, resistenti alla pressione e alla corrosione."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un tubo del carburante per la timoneria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Assolutamente NO! I tubi del carburante sono progettati per resistere agli idrocarburi, non alle pressioni idrauliche. L'utilizzo di un tubo non appropriato può causare perdite, malfunzionamenti e compromettere la sicurezza della tua imbarcazione. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa devo fare se la mia timoneria perde olio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Individua la fonte della perdita. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. Sostituisci il componente difettoso con un ricambio originale o compatibile di alta qualità. Se la perdita persiste, consulta un tecnico specializzato."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso prevenire la corrosione dei componenti della timoneria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La corrosione è un problema comune in ambiente marino. Per prevenire la corrosione dei componenti della timoneria, utilizza prodotti specifici per la protezione dei metalli, come spray anticorrosivi e grassi resistenti all'acqua salata. Pulisci regolarmente i componenti con acqua dolce e asciugali accuratamente."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What type of oil should I use for my hydraulic steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Use only hydraulic oil specifically designed for marine steering systems. Ultraflex and Osculati oils are formulated to withstand high pressures and temperatures, ensuring maximum protection and longevity for your steering system. Avoid generic oils or those not suitable for the marine environment."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I tell if a fitting is compatible with my steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Always check the model and technical specifications of the fitting. Carefully check the diameter, thread type (NPT or BSP), and material. If in doubt, consult your steering system manual or contact our customer service for personalized advice."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I replace the hoses on my hydraulic steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The hoses of the hydraulic steering system should be checked periodically for any signs of wear, cracks, or leaks. It is recommended to replace them every 5-7 years, or sooner if necessary. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems, such as nylon R7 hoses, which are resistant to pressure and corrosion."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a fuel hose for the steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely NOT! Fuel hoses are designed to withstand hydrocarbons, not hydraulic pressures. Using an inappropriate hose can cause leaks, malfunctions, and compromise the safety of your boat. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems."}}, {"@type": "Question", "name": "What should I do if my steering system is leaking oil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Locate the source of the leak. It could be a loose fitting, a damaged hose, or a worn seal. Replace the defective component with a high-quality original or compatible spare part. If the leak persists, consult a qualified technician."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I prevent corrosion of the steering system components?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Corrosion is a common problem in the marine environment. To prevent corrosion of the steering system components, use specific products for metal protection, such as anti-corrosion sprays and water-resistant greases. Regularly clean the components with fresh water and dry them thoroughly."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Art von Öl sollte ich für meine hydraulische Steuerung verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie ausschließlich Hydrauliköl, das speziell für nautische Steuerungen entwickelt wurde. Die Öle von Ultraflex und Osculati sind so formuliert, dass sie hohen Drücken und Temperaturen standhalten und maximalen Schutz und eine lange Lebensdauer Ihrer Steuerung gewährleisten. Vermeiden Sie allgemeine Öle oder solche, die nicht für die Meeresumgebung geeignet sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich feststellen, ob ein Anschluss mit meiner Steuerung kompatibel ist?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie immer das Modell und die technischen Daten des Anschlusses. Achten Sie genau auf den Durchmesser, die Art des Gewindes (NPT oder BSP) und das Material. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Handbuch Ihrer Steuerung oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice für eine persönliche Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich die Schläuche der hydraulischen Steuerung austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Schläuche der hydraulischen Steuerung sollten regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß, Risse oder Lecks überprüft werden. Es wird empfohlen, sie alle 5-7 Jahre oder früher bei Bedarf auszutauschen. Verwenden Sie nur Schläuche, die speziell für hydraulische Steuerungen entwickelt wurden, wie z. B. Nylon-R7-Schläuche, die druck- und korrosionsbeständig sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Kraftstoffschlauch für die Steuerung verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Auf keinen Fall! Kraftstoffschläuche sind so konzipiert, dass sie Kohlenwasserstoffen standhalten, nicht dem hydraulischen Druck. Die Verwendung eines ungeeigneten Schlauchs kann zu Lecks, Fehlfunktionen und einer Beeinträchtigung der Sicherheit Ihres Bootes führen. Verwenden Sie nur Schläuche, die speziell für hydraulische Steuerungen entwickelt wurden."}}, {"@type": "Question", "name": "Was soll ich tun, wenn meine Steuerung Öl verliert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Finden Sie die Quelle des Lecks. Es könnte ein lockerer Anschluss, ein beschädigter Schlauch oder eine verschlissene Dichtung sein. Ersetzen Sie das defekte Teil durch ein Original- oder kompatibles Ersatzteil von hoher Qualität. Wenn das Leck weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Fachmann."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die Korrosion der Komponenten der Steuerung verhindern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Korrosion ist ein häufiges Problem in der Meeresumgebung. Um die Korrosion der Komponenten der Steuerung zu verhindern, verwenden Sie spezielle Produkte zum Schutz von Metallen, wie z. B. Korrosionsschutzsprays und wasserfeste Fette. Reinigen Sie die Komponenten regelmäßig mit Süßwasser und trocknen Sie sie gründlich ab."}}]}' ), 'ActionParams' => 'accessori-per-timonerie-idrauliche-100046' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '17324', 'name_it' => 'Barre d'accoppiamento', 'name_eng' => 'Coupling bars', 'name_de' => 'Kupplungsstangen', 'description_it' => 'Le barre di accoppiamento rappresentano un elemento cruciale per le imbarcazioni dotate di <strong>doppia motorizzazione fuoribordo</strong>. La loro funzione primaria è quella di collegare meccanicamente i motori, assicurando un movimento sincronizzato che si traduce in una guida precisa e sicura. Un sistema di accoppiamento ben calibrato non solo riduce lo sforzo necessario per governare l'imbarcazione, ma ne incrementa anche la reattività, migliorando l'esperienza di navigazione.<br><br><strong>Nautica Basile</strong> propone una selezione accurata di barre d'accoppiamento dei marchi <strong>Osculati</strong> e <strong>Ultraflex</strong>, rinomati per la loro robustezza e resistenza all'ambiente marino. I nostri modelli sono disponibili in diverse misure, con interassi che variano da 550 a 952 mm, e sono progettati per essere compatibili sia con timonerie meccaniche che idrauliche. Scegliere la barra d'accoppiamento corretta è di vitale importanza per prevenire problemi di compatibilità e usura prematura.<br><br><strong>Materiali, Montaggio e Manutenzione</strong><br><br>Le nostre barre d'accoppiamento sono realizzate con materiali di alta qualità, come l'<strong>acciaio inox</strong>, noto per la sua resistenza alla corrosione, garantendo una lunga durata anche in condizioni marine impegnative. L'installazione deve essere eseguita con la massima precisione, seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal produttore e utilizzando la ferramenta appropriata. Un allineamento non corretto può causare vibrazioni, rumore eccessivo e difficoltà nella sterzata, compromettendo la sicurezza e il comfort.<br><br>Per garantire prestazioni ottimali nel tempo, è fondamentale effettuare una manutenzione periodica, controllando regolarmente lo stato della barra e lubrificando le parti mobili per prevenire l'usura e la corrosione.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Verifica la compatibilità:</strong> Prima di procedere all'acquisto, assicurati che la barra d'accoppiamento sia perfettamente compatibile con il modello e l'interasse dei tuoi motori fuoribordo.</li><br> <li><strong>Montaggio accurato:</strong> Affida l'installazione a un meccanico esperto del team <strong>Nautica Basile</strong> per evitare problemi futuri e garantire la massima sicurezza.</li><br> <li><strong>Manutenzione periodica:</strong> Controlla regolarmente lo stato della barra d'accoppiamento e lubrifica le parti mobili per prevenire l'usura e la corrosione.</li><br> <li><strong>Sostituzione:</strong> In caso di danni o usura eccessiva, sostituisci immediatamente la barra d'accoppiamento per mantenere la sicurezza e la precisione della guida.</li><br></ul><br><br>Se devi sostituire anche i cilindri idraulici, dai un'occhiata alla sezione dedicata alle <strong>timonerie idrauliche complete</strong>. Troverai kit con pompa, cilindro e tubi, pronti per l'installazione.<br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><h3>Questa barra è compatibile con la mia timoneria idraulica Ultraflex?</h3><p>Verifica il modello della tua timoneria e confrontalo con le specifiche della barra. In caso di dubbi, contattaci con i codici della timoneria e dei motori: il team di Nautica Basile ti aiuterà a trovare il modello corretto.</p><h3>Come faccio a misurare l'interasse dei miei motori?</h3><p>L'interasse si misura tra i centri dei bulloni di fissaggio dei motori. Consulta il manuale dei motori per le specifiche precise o contatta Nautica Basile per assistenza.</p><h3>Posso montare la barra d'accoppiamento da solo?</h3><p>Se hai esperienza di meccanica nautica e gli strumenti giusti, puoi provare. Altrimenti, consigliamo vivamente di affidarti a un professionista per evitare errori che potrebbero compromettere la sicurezza. Nautica Basile offre anche servizi di installazione.</p><h3>Quali sono i vantaggi di utilizzare una barra d'accoppiamento di alta qualità?</h3><p>Una barra d'accoppiamento di alta qualità, come quelle offerte da Nautica Basile, garantisce una maggiore precisione nella sterzata, una riduzione dello sforzo sul timone e una maggiore durata nel tempo, grazie ai materiali resistenti alla corrosione.</p><h3>Con quale frequenza devo controllare la barra d'accoppiamento?</h3><p>Si consiglia di controllare visivamente la barra d'accoppiamento prima di ogni uscita in mare e di effettuare una manutenzione più approfondita almeno una volta all'anno, verificando lo stato dei materiali e la lubrificazione delle parti mobili. Nautica Basile offre servizi di manutenzione programmata.</p><h3>Cosa devo fare se la barra d'accoppiamento si danneggia?</h3><p>Se la barra d'accoppiamento si danneggia, è fondamentale sostituirla immediatamente per garantire la sicurezza della navigazione. Contatta Nautica Basile per trovare il ricambio corretto e, se necessario, per richiedere un intervento di riparazione.</p>', 'description_eng' => '<h3>Is this tie rod compatible with my Ultraflex hydraulic steering?</h3><p>Check your steering system model and compare it with the tie rod specifications. If in doubt, contact us with the steering and engine codes: the Nautica Basile team will help you find the correct model.</p><h3>How do I measure the center distance of my engines?</h3><p>The center distance is measured between the centers of the engine mounting bolts. Consult the engine manual for precise specifications or contact Nautica Basile for assistance.</p><h3>Can I install the tie rod myself?</h3><p>If you have nautical mechanical experience and the right tools, you can try. Otherwise, we strongly recommend relying on a professional to avoid errors that could compromise safety. Nautica Basile also offers installation services.</p><h3>What are the advantages of using a high-quality tie rod?</h3><p>A high-quality tie rod, such as those offered by Nautica Basile, ensures greater steering precision, reduced effort on the helm, and greater durability over time, thanks to corrosion-resistant materials.</p><h3>How often should I check the tie rod?</h3><p>It is recommended to visually inspect the tie rod before each sea outing and to carry out a more thorough maintenance at least once a year, checking the condition of the materials and the lubrication of the moving parts. Nautica Basile offers scheduled maintenance services.</p><h3>What should I do if the tie rod is damaged?</h3><p>If the tie rod is damaged, it is essential to replace it immediately to ensure safe navigation. Contact Nautica Basile to find the correct replacement and, if necessary, to request a repair intervention.</p>', 'description_de' => 'Spurstangen sind ein entscheidendes Element für Boote mit <strong>doppelter Außenbordmotorisierung</strong>. Ihre Hauptfunktion besteht darin, die Motoren mechanisch zu verbinden und so eine synchronisierte Bewegung zu gewährleisten, die zu einer präzisen und sicheren Steuerung führt. Ein gut kalibriertes Spurstangensystem reduziert nicht nur den Kraftaufwand für die Steuerung des Bootes, sondern erhöht auch dessen Reaktionsfähigkeit und verbessert das Fahrerlebnis.<br><br><strong>Nautica Basile</strong> bietet eine sorgfältige Auswahl an Spurstangen der Marken <strong>Osculati</strong> und <strong>Ultraflex</strong>, die für ihre Robustheit und Widerstandsfähigkeit gegenüber der Meeresumwelt bekannt sind. Unsere Modelle sind in verschiedenen Größen mit Achsabständen von 550 bis 952 mm erhältlich und für die Kompatibilität mit mechanischen und hydraulischen Steuerungen ausgelegt. Die Wahl der richtigen Spurstange ist von entscheidender Bedeutung, um Kompatibilitätsprobleme und vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden.<br><br><strong>Materialien, Montage und Wartung</strong><br><br>Unsere Spurstangen werden aus hochwertigen Materialien wie <strong>Edelstahl</strong> gefertigt, das für seine ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit bekannt ist und eine lange Lebensdauer auch unter anspruchsvollen Meeresbedingungen gewährleistet. Die Installation muss mit größter Präzision unter strikter Befolgung der Herstelleranweisungen und unter Verwendung der entsprechenden Hardware erfolgen. Eine falsche Ausrichtung kann Vibrationen, übermäßige Geräuschentwicklung und Lenkschwierigkeiten verursachen, was die Sicherheit und den Komfort beeinträchtigt.<br><br>Um eine optimale Leistung über die Zeit zu gewährleisten, ist eine regelmäßige Wartung unerlässlich. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Spurstange und schmieren Sie die beweglichen Teile, um Verschleiß und Korrosion zu vermeiden.<br><br><h2>Der Rat der Werkstatt Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Kompatibilität prüfen:</strong> Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass die Spurstange perfekt mit dem Modell und dem Achsabstand Ihrer Außenbordmotoren kompatibel ist.</li><br> <li><strong>Sorgfältige Montage:</strong> Überlassen Sie die Installation einem erfahrenen Mechaniker des Teams <strong>Nautica Basile</strong>, um zukünftige Probleme zu vermeiden und maximale Sicherheit zu gewährleisten.</li><br> <li><strong>Regelmäßige Wartung:</strong> Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Spurstange und schmieren Sie die beweglichen Teile, um Verschleiß und Korrosion vorzubeugen.</li><br> <li><strong>Austausch:</strong> Ersetzen Sie die Spurstange bei Beschädigung oder übermäßigem Verschleiß sofort, um die Sicherheit und Präzision der Steuerung zu gewährleisten.</li><br></ul><br><br>Wenn Sie auch die Hydraulikzylinder austauschen müssen, werfen Sie einen Blick in den Bereich der <strong>kompletten hydraulischen Steuerungen</strong>. Dort finden Sie Kits mit Pumpe, Zylinder und Schläuchen, die montagefertig sind.<br><br><h3>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h3><h3>Ist diese Spurstange mit meiner hydraulischen Ultraflex-Steuerung kompatibel?</h3><p>Überprüfen Sie das Modell Ihrer Steuerung und vergleichen Sie es mit den Spezifikationen der Spurstange. Wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie uns mit den Codes der Steuerung und der Motoren: Das Team von Nautica Basile hilft Ihnen, das richtige Modell zu finden.</p><h3>Wie messe ich den Achsabstand meiner Motoren?</h3><p>Der Achsabstand wird zwischen den Mittelpunkten der Befestigungsbolzen der Motoren gemessen. Lesen Sie im Handbuch der Motoren nach, um die genauen Spezifikationen zu erhalten, oder wenden Sie sich an Nautica Basile, um Unterstützung zu erhalten.</p><h3>Kann ich die Spurstange selbst montieren?</h3><p>Wenn Sie Erfahrung in der Bootsmechanik und die richtigen Werkzeuge haben, können Sie es versuchen. Andernfalls empfehlen wir dringend, sich an einen Fachmann zu wenden, um Fehler zu vermeiden, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten. Nautica Basile bietet auch Installationsservices an.</p><h3>Welche Vorteile bietet die Verwendung einer hochwertigen Spurstange?</h3><p>Eine hochwertige Spurstange, wie sie von Nautica Basile angeboten wird, garantiert eine höhere Lenkpräzision, eine Reduzierung des Kraftaufwands am Ruder und eine längere Lebensdauer dank der korrosionsbeständigen Materialien.</p><h3>Wie oft sollte ich die Spurstange überprüfen?</h3><p>Es wird empfohlen, die Spurstange vor jeder Ausfahrt auf See visuell zu überprüfen und mindestens einmal jährlich eine gründlichere Wartung durchzuführen, bei der der Zustand der Materialien und die Schmierung der beweglichen Teile überprüft werden. Nautica Basile bietet planmäßige Wartungsdienste an.</p><h3>Was soll ich tun, wenn die Spurstange beschädigt ist?</h3><p>Wenn die Spurstange beschädigt ist, ist es wichtig, sie sofort auszutauschen, um die Sicherheit der Navigation zu gewährleisten. Kontaktieren Sie Nautica Basile, um das richtige Ersatzteil zu finden und, falls erforderlich, eine Reparatur anzufordern.</p>', 'html_title_it' => 'Barre Accoppiamento Fuoribordo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Barre d'accoppiamento per fuoribordo: sterzata precisa e sicura. Osculati e Ultraflex. Spedizione rapida e assistenza Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Barre d'accoppiamento per motori fuoribordo su Nautica Basile. Sterzo preciso e sicuro. Modelli Osculati e Ultraflex. Spedizione rapida e assistenza.', 'html_meta_de' => 'Spurstangen für Außenbordmotoren bei Nautica Basile kaufen. Präzise Lenkung mit Osculati & Ultraflex. Schneller Versand & Support.', 'html_title_eng' => 'Barre d'Accoppiamento Motori Fuoribordo', 'html_title_de' => 'Spurstangen für Außenborder | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati', 'description_short_it' => 'Le <strong>barre d'accoppiamento</strong> sono essenziali per imbarcazioni con <strong>doppia motorizzazione fuoribordo</strong>, garantendo manovrabilità sincronizzata e precisa. <strong>Nautica Basile</strong> propone barre <strong>Osculati</strong> e <strong>Ultraflex</strong>, specificamente progettate per resistere all'ambiente marino. Disponibili con interassi da 550 a 952 mm. È fondamentale verificare la compatibilità con la timoneria, sia idraulica che meccanica, per prevenire usura e ottimizzare le manovre. Un montaggio corretto è cruciale per la sicurezza e le prestazioni dell'imbarcazione.', 'description_short_eng' => 'Le <strong>barre d'accoppiamento</strong> sono essenziali per imbarcazioni con <strong>motori fuoribordo gemelli</strong>, garantendo manovrabilità sincronizzata e precisa. <strong>Nautica Basile</strong> offre leveraggi di sterzo <strong>Osculati</strong> e <strong>Ultraflex</strong>, progettati per resistere all'ambiente marino. Disponibili con interassi da 550 a 952 mm. Verifica la compatibilità con il tuo sistema di sterzo, idraulico o meccanico, per prevenire l'usura e garantire una guida ottimale. L'installazione corretta è fondamentale per sicurezza e prestazioni.', 'description_short_de' => 'Die <strong>Spurstangen</strong> sind essenzielle Komponenten für Boote mit <strong>doppelter Außenbordmotorisierung</strong> und ermöglichen eine synchronisierte und präzise Manövrierfähigkeit. <strong>Nautica Basile</strong> führt <strong>Osculati</strong>- und <strong>Ultraflex</strong>-Spurstangen, die für hohe Beanspruchung auf See konzipiert sind. Die Spurstangen sind mit Achsabständen von 550 bis 952 mm verfügbar. Beachten Sie die Kompatibilität mit Ihrer Steuerung, hydraulisch oder mechanisch, um frühzeitigen Verschleiß zu vermeiden und optimale Manöver zu gewährleisten. Eine korrekte Montage ist entscheidend für die Sicherheit und Leistung Ihres Bootes.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Questa barra è compatibile con la mia timoneria idraulica Ultraflex?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica il modello della tua timoneria e confrontalo con le specifiche della barra. In caso di dubbi, contattaci con i codici della timoneria e dei motori: il team di Nautica Basile ti aiuterà a trovare il modello corretto."}}, {"@type": "Question", "name": "Come faccio a misurare l'interasse dei miei motori?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'interasse si misura tra i centri dei bulloni di fissaggio dei motori. Consulta il manuale dei motori per le specifiche precise o contatta Nautica Basile per assistenza."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso montare la barra d'accoppiamento da solo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se hai esperienza di meccanica nautica e gli strumenti giusti, puoi provare. Altrimenti, consigliamo vivamente di affidarti a un professionista per evitare errori che potrebbero compromettere la sicurezza. Nautica Basile offre anche servizi di installazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di utilizzare una barra d'accoppiamento di alta qualità?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Una barra d'accoppiamento di alta qualità, come quelle offerte da Nautica Basile, garantisce una maggiore precisione nella sterzata, una riduzione dello sforzo sul timone e una maggiore durata nel tempo, grazie ai materiali resistenti alla corrosione."}}, {"@type": "Question", "name": "Con quale frequenza devo controllare la barra d'accoppiamento?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Si consiglia di controllare visivamente la barra d'accoppiamento prima di ogni uscita in mare e di effettuare una manutenzione più approfondita almeno una volta all'anno, verificando lo stato dei materiali e la lubrificazione delle parti mobili. Nautica Basile offre servizi di manutenzione programmata."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa devo fare se la barra d'accoppiamento si danneggia?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se la barra d'accoppiamento si danneggia, è fondamentale sostituirla immediatamente per garantire la sicurezza della navigazione. Contatta Nautica Basile per trovare il ricambio corretto e, se necessario, per richiedere un intervento di riparazione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is this tie rod compatible with my Ultraflex hydraulic steering?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check your steering system model and compare it with the tie rod specifications. If in doubt, contact us with the steering and engine codes: the Nautica Basile team will help you find the correct model."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I measure the center distance of my engines?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The center distance is measured between the centers of the engine mounting bolts. Consult the engine manual for precise specifications or contact Nautica Basile for assistance."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install the tie rod myself?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If you have nautical mechanical experience and the right tools, you can try. Otherwise, we strongly recommend relying on a professional to avoid errors that could compromise safety. Nautica Basile also offers installation services."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of using a high-quality tie rod?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A high-quality tie rod, such as those offered by Nautica Basile, ensures greater steering precision, reduced effort on the helm, and greater durability over time, thanks to corrosion-resistant materials."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I check the tie rod?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is recommended to visually inspect the tie rod before each sea outing and to carry out a more thorough maintenance at least once a year, checking the condition of the materials and the lubrication of the moving parts. Nautica Basile offers scheduled maintenance services."}}, {"@type": "Question", "name": "What should I do if the tie rod is damaged?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If the tie rod is damaged, it is essential to replace it immediately to ensure safe navigation. Contact Nautica Basile to find the correct replacement and, if necessary, to request a repair intervention."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist diese Spurstange mit meiner hydraulischen Ultraflex-Steuerung kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie das Modell Ihrer Steuerung und vergleichen Sie es mit den Spezifikationen der Spurstange. Wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie uns mit den Codes der Steuerung und der Motoren: Das Team von Nautica Basile hilft Ihnen, das richtige Modell zu finden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie messe ich den Achsabstand meiner Motoren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Achsabstand wird zwischen den Mittelpunkten der Befestigungsbolzen der Motoren gemessen. Lesen Sie im Handbuch der Motoren nach, um die genauen Spezifikationen zu erhalten, oder wenden Sie sich an Nautica Basile, um Unterstützung zu erhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die Spurstange selbst montieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn Sie Erfahrung in der Bootsmechanik und die richtigen Werkzeuge haben, können Sie es versuchen. Andernfalls empfehlen wir dringend, sich an einen Fachmann zu wenden, um Fehler zu vermeiden, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten. Nautica Basile bietet auch Installationsservices an."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet die Verwendung einer hochwertigen Spurstange?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Eine hochwertige Spurstange, wie sie von Nautica Basile angeboten wird, garantiert eine höhere Lenkpräzision, eine Reduzierung des Kraftaufwands am Ruder und eine längere Lebensdauer dank der korrosionsbeständigen Materialien."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich die Spurstange überprüfen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es wird empfohlen, die Spurstange vor jeder Ausfahrt auf See visuell zu überprüfen und mindestens einmal jährlich eine gründlichere Wartung durchzuführen, bei der der Zustand der Materialien und die Schmierung der beweglichen Teile überprüft werden. Nautica Basile bietet planmäßige Wartungsdienste an."}}, {"@type": "Question", "name": "Was soll ich tun, wenn die Spurstange beschädigt ist?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn die Spurstange beschädigt ist, ist es wichtig, sie sofort auszutauschen, um die Sicherheit der Navigation zu gewährleisten. Kontaktieren Sie Nautica Basile, um das richtige Ersatzteil zu finden und, falls erforderlich, eine Reparatur anzufordern."}}]}' ), 'ActionParams' => 'barre-daccoppiamento-17324' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '17072', 'name_it' => 'Barre di prolunga fuoribordo', 'name_eng' => 'Outboard tiller extensions', 'name_de' => 'Pinnenverlängerung für Außenbordmotoren', 'description_it' => '<p>Le barre di prolunga per fuoribordo rappresentano un investimento intelligente per chiunque desideri <strong>migliorare il controllo</strong> e la manovrabilità della propria imbarcazione. Questi accessori, semplici ma efficaci, permettono di estendere la leva del motore, offrendo una <strong>posizione di guida più ergonomica</strong> e una risposta più precisa ai comandi.</p><br><br><p>La scelta della barra di prolunga ideale dipende da diversi fattori, tra cui la lunghezza desiderata, il tipo di motore e le dimensioni dell'imbarcazione. Le barre più lunghe offrono un braccio di leva maggiore, traducendosi in un controllo più preciso, soprattutto in condizioni di mare mosso o durante le manovre complesse. Tuttavia, è importante considerare lo spazio disponibile a bordo, poiché una barra eccessivamente lunga potrebbe risultare ingombrante in spazi ristretti.</p><br><br><p>Le barre più corte, d'altro canto, sono più maneggevoli e adatte a imbarcazioni di dimensioni ridotte o a chi preferisce una guida più reattiva. La scelta ideale è quindi un compromesso tra controllo e maneggevolezza, in base alle proprie esigenze e preferenze.</p><br><br><p><strong>Nautica Basile</strong> offre una selezione accurata di barre di prolunga per fuoribordo, realizzate con materiali di alta qualità come l'acciaio inox, garantendo resistenza alla corrosione marina e una lunga durata nel tempo. Le nostre barre sono disponibili in diverse lunghezze, per adattarsi a motori fuoribordo e imbarcazioni.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Verifica attentamente la compatibilità della barra di prolunga con il modello specifico del tuo motore fuoribordo. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per assicurarti un montaggio corretto e sicuro.</li><br> <li><strong>Lunghezza:</strong> Considera attentamente la lunghezza della barra in relazione alle dimensioni della tua imbarcazione e al tipo di utilizzo che ne farai. Una barra troppo lunga potrebbe essere scomoda in spazi ristretti, mentre una barra troppo corta potrebbe non offrire il controllo desiderato.</li><br> <li><strong>Materiali:</strong> Opta per barre realizzate con materiali resistenti alla corrosione marina, come l'acciaio inox AISI 316. Questo garantirà una maggiore durata nel tempo e prestazioni affidabili anche in ambienti marini aggressivi.</li><br> <li><strong>Ergonomia:</strong> Valuta l'ergonomia della barra, assicurandoti che offra una presa comoda e sicura. Un'impugnatura ergonomica riduce l'affaticamento durante la guida e migliora il controllo dell'imbarcazione.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>La barra di prolunga è facile da installare?</h3><br><p>Sì, l'installazione è generalmente semplice e non richiede competenze particolari. Tuttavia, è sempre consigliabile consultare il manuale di istruzioni fornito con il prodotto o rivolgersi a un meccanico qualificato in caso di dubbi o difficoltà.</p><br><br><h3>Qual è la lunghezza ideale della barra di prolunga?</h3><br><p>La lunghezza ideale dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione, dalle tue preferenze personali e dal tipo di utilizzo che ne farai. Una barra più lunga offre un maggiore controllo, ma potrebbe essere più difficile da manovrare in spazi ristretti. Una barra più corta è più maneggevole, ma potrebbe non offrire la stessa precisione. Considera attentamente questi fattori prima di effettuare la tua scelta.</p><br><br><h3>La barra di prolunga è resistente alla corrosione marina?</h3><br><p>Le barre di prolunga di Nautica Basile sono realizzate con materiali resistenti alla corrosione marina, come l'acciaio inox AISI 316. Tuttavia, è importante pulire regolarmente la barra con acqua dolce per rimuovere il sale e prevenire la formazione di ruggine e altri depositi.</p><br><br><h3>Come posso mantenere la mia barra di prolunga in buone condizioni?</h3><br><p>Per mantenere la tua barra di prolunga in buone condizioni, puliscila regolarmente con acqua dolce e un detergente delicato. Evita l'uso di prodotti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante marino specifico per prevenire la corrosione e garantire un funzionamento fluido.</p><br><br><h3>Posso utilizzare una barra di prolunga su qualsiasi tipo di motore fuoribordo?</h3><br><p>Non tutte le barre di prolunga sono compatibili con tutti i motori fuoribordo. Prima dell'acquisto, verifica attentamente la compatibilità della barra con il modello specifico del tuo motore. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per assicurarti un montaggio corretto e sicuro. In caso di dubbi, consulta il manuale del tuo motore o rivolgiti a un meccanico qualificato.</p><h3>La barra di prolunga è facile da installare?</h3><p>Sì, l'installazione è generalmente semplice e non richiede competenze particolari. Tuttavia, è sempre consigliabile consultare il manuale di istruzioni fornito con il prodotto o rivolgersi a un meccanico qualificato in caso di dubbi o difficoltà.</p><h3>Qual è la lunghezza ideale della barra di prolunga?</h3><p>La lunghezza ideale dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione, dalle tue preferenze personali e dal tipo di utilizzo che ne farai. Una barra più lunga offre un maggiore controllo, ma potrebbe essere più difficile da manovrare in spazi ristretti. Una barra più corta è più maneggevole, ma potrebbe non offrire la stessa precisione. Considera attentamente questi fattori prima di effettuare la tua scelta.</p><h3>La barra di prolunga è resistente alla corrosione marina?</h3><p>Le barre di prolunga di Nautica Basile sono realizzate con materiali resistenti alla corrosione marina, come l'acciaio inox AISI 316. Tuttavia, è importante pulire regolarmente la barra con acqua dolce per rimuovere il sale e prevenire la formazione di ruggine e altri depositi.</p><h3>Come posso mantenere la mia barra di prolunga in buone condizioni?</h3><p>Per mantenere la tua barra di prolunga in buone condizioni, puliscila regolarmente con acqua dolce e un detergente delicato. Evita l'uso di prodotti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante marino specifico per prevenire la corrosione e garantire un funzionamento fluido.</p><h3>Posso utilizzare una barra di prolunga su qualsiasi tipo di motore fuoribordo?</h3><p>Non tutte le barre di prolunga sono compatibili con tutti i motori fuoribordo. Prima dell'acquisto, verifica attentamente la compatibilità della barra con il modello specifico del tuo motore. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per assicurarti un montaggio corretto e sicuro. In caso di dubbi, consulta il manuale del tuo motore o rivolgiti a un meccanico qualificato.</p>', 'description_eng' => '<p>Le estensioni per motori fuoribordo sono un investimento intelligente per chiunque desideri <strong>migliorare il controllo</strong> e la manovrabilità della propria imbarcazione. Questi accessori semplici ma efficaci estendono la portata della barra del timone del tuo fuoribordo, offrendo una posizione di guida più <strong>ergonomica</strong> e una risposta più precisa ai tuoi comandi.</p><br><br><p>La scelta dell'estensione fuoribordo ideale dipende da diversi fattori, tra cui la lunghezza desiderata, il tipo di motore e le dimensioni dell'imbarcazione. Le estensioni più lunghe offrono una maggiore leva, con conseguente controllo più preciso, soprattutto in condizioni di mare mosso o durante manovre complesse. Tuttavia, è importante considerare lo spazio disponibile a bordo, poiché una barra eccessivamente lunga potrebbe essere ingombrante in spazi ristretti.</p><br><br><p>Le estensioni fuoribordo più corte, d'altra parte, sono più maneggevoli e adatte a imbarcazioni più piccole o a coloro che preferiscono una sensazione più reattiva. La scelta ideale è quindi un compromesso tra controllo e maneggevolezza, in base alle tue esigenze e preferenze.</p><br><br><p><strong>Nautica Basile</strong> offre una gamma selezionata di estensioni per barra del timone fuoribordo, realizzate con materiali di alta qualità come l'acciaio inossidabile, garantendo resistenza alla corrosione marina e durata nel tempo. Le nostre estensioni sono disponibili in diverse lunghezze per adattarsi a una varietà di motori fuoribordo e imbarcazioni.</p><br><br><h2>I consigli dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Verifica attentamente la compatibilità dell'estensione fuoribordo con il modello specifico del tuo motore fuoribordo. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per garantire un'installazione corretta e sicura.</li><br> <li><strong>Lunghezza:</strong> Considera attentamente la lunghezza dell'estensione in relazione alle dimensioni della tua imbarcazione e al tipo di utilizzo che ne farai. Un'estensione troppo lunga potrebbe essere scomoda in spazi ristretti, mentre un'estensione troppo corta potrebbe non offrire il controllo desiderato.</li><br> <li><strong>Materiali:</strong> Opta per estensioni realizzate con materiali resistenti alla corrosione di grado marino, come l'acciaio inossidabile AISI 316. Ciò garantirà una maggiore durata nel tempo e prestazioni affidabili anche in ambienti marini difficili.</li><br> <li><strong>Ergonomia:</strong> Valuta l'ergonomia dell'estensione, assicurandoti che offra una presa comoda e sicura. Un'impugnatura ergonomica riduce l'affaticamento durante la guida e migliora il controllo dell'imbarcazione.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>L'estensione fuoribordo è facile da installare?</h3><br><p>Sì, l'installazione è generalmente semplice e non richiede competenze particolari. Tuttavia, è sempre consigliabile consultare il manuale di istruzioni fornito con il prodotto o contattare un meccanico qualificato in caso di dubbi o difficoltà.</p><br><br><h3>Qual è la lunghezza ideale dell'estensione fuoribordo?</h3><br><p>La lunghezza ideale dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione, dalle tue preferenze personali e dal tipo di utilizzo che ne farai. Un'estensione più lunga offre un maggiore controllo, ma potrebbe essere più difficile da manovrare in spazi ristretti. Un'estensione più corta è più maneggevole, ma potrebbe non offrire la stessa precisione. Considera attentamente questi fattori prima di fare la tua scelta.</p><br><br><h3>L'estensione fuoribordo è resistente alla corrosione marina?</h3><br><p>Le estensioni fuoribordo di Nautica Basile sono realizzate con materiali resistenti alla corrosione di grado marino, come l'acciaio inossidabile AISI 316. Tuttavia, è importante pulire regolarmente l'estensione con acqua dolce per rimuovere il sale e prevenire la formazione di ruggine e altri depositi.</p><br><br><h3>Come posso mantenere la mia estensione fuoribordo in buone condizioni?</h3><br><p>Per mantenere la tua estensione fuoribordo in buone condizioni, puliscila regolarmente con acqua dolce e un detergente delicato. Evita di utilizzare prodotti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante marino specifico per prevenire la corrosione e garantire un funzionamento regolare.</p><br><br><h3>Posso utilizzare un'estensione fuoribordo su qualsiasi tipo di motore fuoribordo?</h3><br><p>Non tutte le estensioni fuoribordo sono compatibili con tutti i motori fuoribordo. Prima dell'acquisto, verifica attentamente la compatibilità dell'estensione con il modello specifico del tuo motore. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per garantire un'installazione corretta e sicura. In caso di dubbi, consulta il manuale del tuo motore o contatta un meccanico qualificato.</p><h3>Is the outboard extension easy to install?</h3><p>Yes, installation is generally simple and does not require special skills. However, it is always advisable to consult the instruction manual provided with the product or contact a qualified mechanic if you have any doubts or difficulties.</p><h3>What is the ideal length of the outboard extension?</h3><p>The ideal length depends on the size of your boat, your personal preferences, and the type of use you will make of it. A longer extension offers greater control, but may be more difficult to maneuver in tight spaces. A shorter extension is more manageable, but may not offer the same precision. Carefully consider these factors before making your choice.</p><h3>Is the outboard extension resistant to marine corrosion?</h3><p>Nautica Basile's outboard extensions are made of marine-grade corrosion-resistant materials, such as AISI 316 stainless steel. However, it is important to clean the extension regularly with fresh water to remove salt and prevent the formation of rust and other deposits.</p><h3>How can I keep my outboard extension in good condition?</h3><p>To keep your outboard extension in good condition, clean it regularly with fresh water and a mild detergent. Avoid using abrasive products or solvents that could damage the surface. Periodically lubricate the moving parts with a specific marine lubricant to prevent corrosion and ensure smooth operation.</p><h3>Can I use an outboard extension on any type of outboard motor?</h3><p>Not all outboard extensions are compatible with all outboard motors. Before purchasing, carefully verify the compatibility of the extension with the specific model of your engine. Check the technical specifications and dimensions to ensure correct and safe installation. If in doubt, consult your engine manual or contact a qualified mechanic.</p>', 'description_de' => '<p>Außenborder Verlängerungen sind eine intelligente Investition für alle, die die <strong>Kontrolle verbessern</strong> und die Manövrierfähigkeit ihres Bootes optimieren möchten. Diese einfachen, aber effektiven Zubehörteile ermöglichen es, den Motorhebel zu verlängern und so eine <strong>ergonomischere Fahrposition</strong> und eine präzisere Reaktion auf die Befehle zu bieten.</p><br><br><p>Die Wahl der idealen Pinne Verlängerung Außenborder hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die gewünschte Länge, der Motortyp und die Größe des Bootes. Längere Verlängerungen bieten einen größeren Hebelarm, was zu einer präziseren Steuerung führt, insbesondere bei rauer See oder bei komplexen Manövern. Es ist jedoch wichtig, den verfügbaren Platz an Bord zu berücksichtigen, da eine übermäßig lange Verlängerung in engen Räumen sperrig sein könnte.</p><br><br><p>Kürzere Verlängerungen hingegen sind handlicher und eignen sich besser für kleinere Boote oder für diejenigen, die ein reaktionsschnelleres Fahrgefühl bevorzugen. Die ideale Wahl ist daher ein Kompromiss zwischen Kontrolle und Handlichkeit, je nach Ihren Bedürfnissen und Vorlieben.</p><br><br><p><strong>Nautica Basile</strong> bietet eine sorgfältige Auswahl an Außenborder Verlängerungen, die aus hochwertigen Materialien wie Edelstahl gefertigt sind und Korrosionsbeständigkeit im Meerwasser sowie eine lange Lebensdauer gewährleisten. Unsere Verlängerungen sind in verschiedenen Längen erhältlich, um eine Vielzahl von Außenbordmotoren und Booten aufzunehmen.</p><br><br><h2>Der Rat der Werkstatt Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Kompatibilität:</strong> Überprüfen Sie sorgfältig die Kompatibilität der Außenborder Verlängerung mit dem spezifischen Modell Ihres Außenbordmotors. Überprüfen Sie die technischen Daten und Abmessungen, um eine korrekte und sichere Montage zu gewährleisten.</li><br> <li><strong>Länge:</strong> Berücksichtigen Sie sorgfältig die Länge der Verlängerung in Bezug auf die Größe Ihres Bootes und die Art der Nutzung, die Sie damit planen. Eine zu lange Verlängerung kann in engen Räumen unbequem sein, während eine zu kurze Verlängerung möglicherweise nicht die gewünschte Kontrolle bietet.</li><br> <li><strong>Materialien:</strong> Entscheiden Sie sich für Verlängerungen aus korrosionsbeständigen Materialien, wie z. B. Edelstahl AISI 316. Dies gewährleistet eine längere Lebensdauer und zuverlässige Leistung auch in aggressiven Meeresumgebungen.</li><br> <li><strong>Ergonomie:</strong> Bewerten Sie die Ergonomie der Verlängerung und stellen Sie sicher, dass sie einen bequemen und sicheren Halt bietet. Ein ergonomischer Griff reduziert die Ermüdung während der Fahrt und verbessert die Kontrolle über das Boot.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>Ist die Außenborder Verlängerung einfach zu installieren?</h3><br><p>Ja, die Installation ist in der Regel einfach und erfordert keine besonderen Kenntnisse. Es ist jedoch immer ratsam, das mit dem Produkt gelieferte Handbuch zu konsultieren oder sich bei Zweifeln oder Schwierigkeiten an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden.</p><br><br><h3>Welche ist die ideale Länge der Pinne Verlängerung Außenborder?</h3><br><p>Die ideale Länge hängt von der Größe Ihres Bootes, Ihren persönlichen Vorlieben und der Art der Nutzung ab, die Sie damit planen. Eine längere Motorverlängerung Außenborder bietet mehr Kontrolle, kann aber in engen Räumen schwieriger zu manövrieren sein. Eine kürzere Verlängerung ist handlicher, bietet aber möglicherweise nicht die gleiche Präzision. Berücksichtigen Sie diese Faktoren sorgfältig, bevor Sie Ihre Wahl treffen.</p><br><br><h3>Ist die Außenborder Verlängerung korrosionsbeständig?</h3><br><p>Die Außenborder Verlängerungen von Nautica Basile sind aus korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl AISI 316 gefertigt. Es ist jedoch wichtig, die Verlängerung regelmäßig mit Süßwasser zu reinigen, um Salz zu entfernen und die Bildung von Rost und anderen Ablagerungen zu verhindern.</p><br><br><h3>Wie kann ich meine Außenborder Verlängerung in gutem Zustand halten?</h3><br><p>Um Ihre Außenborder Verlängerung in gutem Zustand zu halten, reinigen Sie sie regelmäßig mit Süßwasser und einem milden Reinigungsmittel. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen könnten. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Marinelubrikant, um Korrosion zu vermeiden und einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Kann ich eine Außenborder Verlängerung an jedem Außenbordmotortyp verwenden?</h3><br><p>Nicht alle Außenborder Verlängerungen sind mit allen Außenbordmotoren kompatibel. Überprüfen Sie vor dem Kauf sorgfältig die Kompatibilität der Verlängerung mit dem spezifischen Modell Ihres Motors. Überprüfen Sie die technischen Daten und Abmessungen, um eine korrekte und sichere Montage zu gewährleisten. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Handbuch Ihres Motors oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Mechaniker.</p><h3>Ist die Außenborder Verlängerung einfach zu installieren?</h3><p>Ja, die Installation ist in der Regel einfach und erfordert keine besonderen Kenntnisse. Es ist jedoch immer ratsam, das mit dem Produkt gelieferte Handbuch zu konsultieren oder sich bei Zweifeln oder Schwierigkeiten an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden.</p><h3>Welche ist die ideale Länge der Pinne Verlängerung Außenborder?</h3><p>Die ideale Länge hängt von der Größe Ihres Bootes, Ihren persönlichen Vorlieben und der Art der Nutzung ab, die Sie damit planen. Eine längere Motorverlängerung Außenborder bietet mehr Kontrolle, kann aber in engen Räumen schwieriger zu manövrieren sein. Eine kürzere Verlängerung ist handlicher, bietet aber möglicherweise nicht die gleiche Präzision. Berücksichtigen Sie diese Faktoren sorgfältig, bevor Sie Ihre Wahl treffen.</p><h3>Ist die Außenborder Verlängerung korrosionsbeständig?</h3><p>Die Außenborder Verlängerungen von Nautica Basile sind aus korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl AISI 316 gefertigt. Es ist jedoch wichtig, die Verlängerung regelmäßig mit Süßwasser zu reinigen, um Salz zu entfernen und die Bildung von Rost und anderen Ablagerungen zu verhindern.</p><h3>Wie kann ich meine Außenborder Verlängerung in gutem Zustand halten?</h3><p>Um Ihre Außenborder Verlängerung in gutem Zustand zu halten, reinigen Sie sie regelmäßig mit Süßwasser und einem milden Reinigungsmittel. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen könnten. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Marinelubrikant, um Korrosion zu vermeiden und einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.</p><h3>Kann ich eine Außenborder Verlängerung an jedem Außenbordmotortyp verwenden?</h3><p>Nicht alle Außenborder Verlängerungen sind mit allen Außenbordmotoren kompatibel. Überprüfen Sie vor dem Kauf sorgfältig die Kompatibilität der Verlängerung mit dem spezifischen Modell Ihres Motors. Überprüfen Sie die technischen Daten und Abmessungen, um eine korrekte und sichere Montage zu gewährleisten. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Handbuch Ihres Motors oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Mechaniker.</p>', 'html_title_it' => 'Prolunghe Fuoribordo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Barre di prolunga per fuoribordo: guida precisa e confortevole in diverse lunghezze. Spedizione rapida e assistenza. Acquista ora!', 'html_meta_eng' => 'Migliora il controllo del tuo fuoribordo con le estensioni Nautica Basile. Sterzo preciso, comfort e spedizione rapida. Scopri di più!', 'html_meta_de' => 'Verbessern Sie die Kontrolle Ihres Außenborders mit Verlängerungen von Nautica Basile. Präzisere Steuerung, verschiedene Längen, schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Estensioni Barra Timone Fuoribordo', 'html_title_de' => 'Außenborder Verlängerung: Mehr Kontrolle | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Ottimizza la guida del tuo fuoribordo con le prolunghe Nautica Basile. Estendono la leva del motore, offrendo controllo superiore e manovrabilità precisa. Disponibili fino a 1 metro, adatte a diverse imbarcazioni. L'installazione è semplice e rapida, per una guida più confortevole ed efficiente, ideale in porto o in acque ristrette. Scegli la prolunga ideale per navigare con sicurezza e precisione, migliorando la risposta del motore e riducendo lo sforzo fisico.', 'description_short_eng' => 'Ottimizza la tua esperienza in barca con le estensioni per barra del timone fuoribordo di Nautica Basile. Queste estensioni migliorano la portata del tuo fuoribordo, fornendo un <strong>controllo superiore</strong> e una manovrabilità più precisa. Disponibili in varie lunghezze, <strong>fino a 1 metro</strong>, si adattano perfettamente a diverse imbarcazioni. La loro installazione <strong>facile e veloce</strong> ti permetterà di godere immediatamente di uno sterzo più confortevole ed efficiente, soprattutto durante l'attracco o la navigazione in corsi d'acqua ristretti. Scegli l'estensione ideale per il tuo motore fuoribordo e naviga con sicurezza e precisione. Queste estensioni offrono una maggiore leva per un controllo ottimale.', 'description_short_de' => 'Optimieren Sie Ihr Fahrerlebnis mit den Außenborder Verlängerungen von Nautica Basile. Diese Pinnenverlängerungen erweitern den Hebel Ihres Motors und garantieren so eine <strong>überlegene Kontrolle</strong> und präzisere Manövrierbarkeit. Erhältlich in verschiedenen Längen, <strong>bis zu 1 Meter</strong>, passen sie perfekt zu jedem Bootstyp. Die <strong>Installation ist einfach</strong> und schnell. Profitieren Sie von einem komfortableren und effizienteren Fahrgefühl, besonders bei Hafenmanövern oder in engen Gewässern. Wählen Sie die passende Motorverlängerung für Ihren Außenborder und navigieren Sie mit Sicherheit und Präzision. Eine Verlängerung der Pinne verbessert die Ergonomie und reduziert die Ermüdung bei längeren Fahrten.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "La barra di prolunga è facile da installare?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, l'installazione è generalmente semplice e non richiede competenze particolari. Tuttavia, è sempre consigliabile consultare il manuale di istruzioni fornito con il prodotto o rivolgersi a un meccanico qualificato in caso di dubbi o difficoltà."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la lunghezza ideale della barra di prolunga?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La lunghezza ideale dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione, dalle tue preferenze personali e dal tipo di utilizzo che ne farai. Una barra più lunga offre un maggiore controllo, ma potrebbe essere più difficile da manovrare in spazi ristretti. Una barra più corta è più maneggevole, ma potrebbe non offrire la stessa precisione. Considera attentamente questi fattori prima di effettuare la tua scelta."}}, {"@type": "Question", "name": "La barra di prolunga è resistente alla corrosione marina?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le barre di prolunga di Nautica Basile sono realizzate con materiali resistenti alla corrosione marina, come l'acciaio inox AISI 316. Tuttavia, è importante pulire regolarmente la barra con acqua dolce per rimuovere il sale e prevenire la formazione di ruggine e altri depositi."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere la mia barra di prolunga in buone condizioni?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per mantenere la tua barra di prolunga in buone condizioni, puliscila regolarmente con acqua dolce e un detergente delicato. Evita l'uso di prodotti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante marino specifico per prevenire la corrosione e garantire un funzionamento fluido."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare una barra di prolunga su qualsiasi tipo di motore fuoribordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Non tutte le barre di prolunga sono compatibili con tutti i motori fuoribordo. Prima dell'acquisto, verifica attentamente la compatibilità della barra con il modello specifico del tuo motore. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per assicurarti un montaggio corretto e sicuro. In caso di dubbi, consulta il manuale del tuo motore o rivolgiti a un meccanico qualificato."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is the outboard extension easy to install?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, installation is generally simple and does not require special skills. However, it is always advisable to consult the instruction manual provided with the product or contact a qualified mechanic if you have any doubts or difficulties."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the ideal length of the outboard extension?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The ideal length depends on the size of your boat, your personal preferences, and the type of use you will make of it. A longer extension offers greater control, but may be more difficult to maneuver in tight spaces. A shorter extension is more manageable, but may not offer the same precision. Carefully consider these factors before making your choice."}}, {"@type": "Question", "name": "Is the outboard extension resistant to marine corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nautica Basile's outboard extensions are made of marine-grade corrosion-resistant materials, such as AISI 316 stainless steel. However, it is important to clean the extension regularly with fresh water to remove salt and prevent the formation of rust and other deposits."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my outboard extension in good condition?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To keep your outboard extension in good condition, clean it regularly with fresh water and a mild detergent. Avoid using abrasive products or solvents that could damage the surface. Periodically lubricate the moving parts with a specific marine lubricant to prevent corrosion and ensure smooth operation."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use an outboard extension on any type of outboard motor?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Not all outboard extensions are compatible with all outboard motors. Before purchasing, carefully verify the compatibility of the extension with the specific model of your engine. Check the technical specifications and dimensions to ensure correct and safe installation. If in doubt, consult your engine manual or contact a qualified mechanic."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist die Außenborder Verlängerung einfach zu installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, die Installation ist in der Regel einfach und erfordert keine besonderen Kenntnisse. Es ist jedoch immer ratsam, das mit dem Produkt gelieferte Handbuch zu konsultieren oder sich bei Zweifeln oder Schwierigkeiten an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche ist die ideale Länge der Pinne Verlängerung Außenborder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die ideale Länge hängt von der Größe Ihres Bootes, Ihren persönlichen Vorlieben und der Art der Nutzung ab, die Sie damit planen. Eine längere Motorverlängerung Außenborder bietet mehr Kontrolle, kann aber in engen Räumen schwieriger zu manövrieren sein. Eine kürzere Verlängerung ist handlicher, bietet aber möglicherweise nicht die gleiche Präzision. Berücksichtigen Sie diese Faktoren sorgfältig, bevor Sie Ihre Wahl treffen."}}, {"@type": "Question", "name": "Ist die Außenborder Verlängerung korrosionsbeständig?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Außenborder Verlängerungen von Nautica Basile sind aus korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl AISI 316 gefertigt. Es ist jedoch wichtig, die Verlängerung regelmäßig mit Süßwasser zu reinigen, um Salz zu entfernen und die Bildung von Rost und anderen Ablagerungen zu verhindern."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Außenborder Verlängerung in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um Ihre Außenborder Verlängerung in gutem Zustand zu halten, reinigen Sie sie regelmäßig mit Süßwasser und einem milden Reinigungsmittel. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen könnten. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Marinelubrikant, um Korrosion zu vermeiden und einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Außenborder Verlängerung an jedem Außenbordmotortyp verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nicht alle Außenborder Verlängerungen sind mit allen Außenbordmotoren kompatibel. Überprüfen Sie vor dem Kauf sorgfältig die Kompatibilität der Verlängerung mit dem spezifischen Modell Ihres Motors. Überprüfen Sie die technischen Daten und Abmessungen, um eine korrekte und sichere Montage zu gewährleisten. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Handbuch Ihres Motors oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Mechaniker."}}]}' ), 'ActionParams' => 'barre-di-prolunga-fuoribordo-17072' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '19330', 'name_it' => 'Cavi telecomando ULTRAFLEX', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX Engine control cables', 'name_de' => 'Fernbedienzüge', 'description_it' => 'I <strong>cavi telecomando Ultraflex</strong> sono un componente fondamentale per il controllo preciso e affidabile del motore della tua imbarcazione. Nautica Basile comprende l'importanza di un sistema di controllo efficiente, per questo offre solo cavi di alta qualità che garantiscono una risposta immediata e una navigazione sicura.<br><br>Un cavo usurato o di scarsa qualità può causare ritardi nella risposta del motore, difficoltà di manovra e, nel peggiore dei casi, la perdita totale del controllo. Investire in un cavo Ultraflex significa investire nella tua sicurezza e tranquillità in mare.<br><br>I cavi Ultraflex sono disponibili in diverse lunghezze (espresse in piedi) per adattarsi a qualsiasi configurazione di timoneria e tipo di motore, sia entrobordo che fuoribordo. Controlla attentamente la lunghezza necessaria prima di effettuare l'acquisto. Se hai dubbi, meglio abbondare leggermente che ritrovarsi con un cavo troppo corto. Offriamo anche kit di adattamento K22 per garantire la compatibilità con diversi modelli di motore. La corretta installazione è cruciale per la performance.<br><br>La scelta del cavo giusto dipende dal tipo di motore, dalla lunghezza del percorso e dal tipo di timoneria installata. I nostri esperti di Nautica Basile sono a tua disposizione per consigliarti la soluzione più adatta alle tue esigenze, guidandoti nella scelta del cavo idoneo per la tua imbarcazione.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Controllo periodico:</strong> Verifica lo stato dei cavi almeno una volta all'anno. Controlla che non ci siano pieghe, sfilacciamenti, segni di usura o corrosione.</li><br> <li><strong>Lubrificazione:</strong> Lubrifica regolarmente i cavi con un prodotto specifico per nautica per prevenire la corrosione, garantire un movimento fluido e prolungarne la durata.</li><br> <li><strong>Sostituzione:</strong> Se noti segni di usura, difficoltà di movimento o resistenza durante la manovra, sostituisci immediatamente il cavo. Non aspettare che si rompa in mare! La sicurezza prima di tutto.</li><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Assicurati che il cavo sia compatibile con il tuo motore e la tua timoneria. Utilizza i kit di adattamento se necessario. Verifica sempre le specifiche del produttore.</li><br></ul><br><br>Un consiglio extra: quando sostituisci i cavi, valuta anche la sostituzione delle <strong>manette Ultraflex</strong>. Un sistema completo e ben funzionante garantisce una navigazione più sicura e piacevole. Dai un'occhiata alla nostra sezione dedicata alle timonerie idrauliche per un upgrade completo del sistema di governo e un'esperienza di navigazione superiore.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Come faccio a capire quale lunghezza di cavo mi serve?</h3><br><p>Misura il percorso del cavo dalla manetta al motore, seguendo il percorso più naturale e aggiungendo una tolleranza per le curve e gli eventuali ostacoli. È sempre meglio avere un cavo leggermente più lungo che troppo corto. Consulta le istruzioni del produttore del motore e della timoneria per le specifiche precise.</p><br><br><h3>I cavi Ultraflex sono resistenti alla corrosione?</h3><br><p>I cavi Ultraflex sono progettati per resistere all'ambiente marino, grazie ai materiali di alta qualità e ai trattamenti protettivi. Tuttavia, è fondamentale lubrificarli regolarmente con un prodotto specifico per nautica per prevenire la corrosione e prolungarne la durata.</p><br><br><h3>Posso montare i cavi Ultraflex da solo?</h3><br><p>Se hai una buona conoscenza meccanica, gli strumenti giusti e segui attentamente le istruzioni, puoi montare i cavi Ultraflex da solo. Tuttavia, se non sei sicuro, è sempre meglio affidarsi a un meccanico qualificato di Nautica Basile per evitare problemi, garantire un'installazione corretta e sicura e massimizzare la performance del sistema.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra i diversi tipi di cavi Ultraflex?</h3><br><p>Esistono diversi tipi di cavi Ultraflex, progettati per diverse applicazioni e tipi di motore. Alcuni sono più flessibili, altri più resistenti. Consulta le specifiche tecniche di ogni cavo e, in caso di dubbi, contatta i nostri esperti per ricevere assistenza nella scelta del cavo più adatto alle tue esigenze.</p><br><br><h3>Come posso mantenere i miei cavi Ultraflex in buone condizioni?</h3><br><p>La manutenzione regolare è fondamentale per prolungare la durata dei tuoi cavi Ultraflex. Lubrifica regolarmente i cavi, controlla che non ci siano segni di usura o corrosione e sostituiscili se necessario. Evita di piegare o torcere eccessivamente i cavi durante l'installazione e l'utilizzo.</p><h3>Come faccio a capire quale lunghezza di cavo mi serve?</h3><p>Misura il percorso del cavo dalla manetta al motore, seguendo il percorso più naturale e aggiungendo una tolleranza per le curve e gli eventuali ostacoli. È sempre meglio avere un cavo leggermente più lungo che troppo corto. Consulta le istruzioni del produttore del motore e della timoneria per le specifiche precise.</p><h3>I cavi Ultraflex sono resistenti alla corrosione?</h3><p>I cavi Ultraflex sono progettati per resistere all'ambiente marino, grazie ai materiali di alta qualità e ai trattamenti protettivi. Tuttavia, è fondamentale lubrificarli regolarmente con un prodotto specifico per nautica per prevenire la corrosione e prolungarne la durata.</p><h3>Posso montare i cavi Ultraflex da solo?</h3><p>Se hai una buona conoscenza meccanica, gli strumenti giusti e segui attentamente le istruzioni, puoi montare i cavi Ultraflex da solo. Tuttavia, se non sei sicuro, è sempre meglio affidarsi a un meccanico qualificato di Nautica Basile per evitare problemi, garantire un'installazione corretta e sicura e massimizzare la performance del sistema.</p><h3>Qual è la differenza tra i diversi tipi di cavi Ultraflex?</h3><p>Esistono diversi tipi di cavi Ultraflex, progettati per diverse applicazioni e tipi di motore. Alcuni sono più flessibili, altri più resistenti. Consulta le specifiche tecniche di ogni cavo e, in caso di dubbi, contatta i nostri esperti per ricevere assistenza nella scelta del cavo più adatto alle tue esigenze.</p><h3>Come posso mantenere i miei cavi Ultraflex in buone condizioni?</h3><p>La manutenzione regolare è fondamentale per prolungare la durata dei tuoi cavi Ultraflex. Lubrifica regolarmente i cavi, controlla che non ci siano segni di usura o corrosione e sostituiscili se necessario. Evita di piegare o torcere eccessivamente i cavi durante l'installazione e l'utilizzo.</p>', 'description_eng' => '<h3>How do I know what cable length I need?</h3><p>Measure the cable path from the control box to the engine, following the most natural route and adding some extra length for curves and any obstacles. It's always better to have a cable that's slightly longer than too short. Consult the engine and steering system manufacturer's instructions for precise specifications.</p><h3>Are Ultraflex cables corrosion resistant?</h3><p>Ultraflex cables are designed to withstand the marine environment, thanks to high-quality materials and protective treatments. However, it is essential to lubricate them regularly with a marine-grade product to prevent corrosion and extend their lifespan.</p><h3>Can I install Ultraflex cables myself?</h3><p>If you have good mechanical knowledge, the right tools, and follow the instructions carefully, you can install Ultraflex cables yourself. However, if you are unsure, it is always best to rely on a qualified Nautica Basile mechanic to avoid problems, ensure correct and safe installation, and maximize system performance.</p><h3>What is the difference between the different types of Ultraflex cables?</h3><p>There are different types of Ultraflex cables, designed for different applications and engine types. Some are more flexible, others more resistant. Consult the technical specifications of each cable and, if in doubt, contact our experts for assistance in choosing the cable that best suits your needs.</p><h3>How can I keep my Ultraflex cables in good condition?</h3><p>Regular maintenance is essential to prolong the life of your Ultraflex cables. Lubricate the cables regularly, check for signs of wear or corrosion, and replace them if necessary. Avoid bending or twisting the cables excessively during installation and use.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Wie finde ich heraus, welche Kabellänge ich benötige?</h3><p>Messen Sie den Kabelweg vom Schalthebel zum Motor, wobei Sie dem natürlichsten Weg folgen und eine Toleranz für Kurven und eventuelle Hindernisse hinzufügen. Es ist immer besser, ein etwas längeres als ein zu kurzes Kabel zu haben. Beachten Sie die Anweisungen des Motor- und Ruderherstellers für die genauen Spezifikationen.</p><h3>Sind Ultraflex Kabel korrosionsbeständig?</h3><p>Ultraflex Kabel sind dank hochwertiger Materialien und Schutzbehandlungen so konzipiert, dass sie der Meeresumwelt standhalten. Es ist jedoch wichtig, sie regelmäßig mit einem speziellen Produkt für die Schifffahrt zu schmieren, um Korrosion zu verhindern und die Lebensdauer zu verlängern.</p><h3>Kann ich Ultraflex Kabel selbst montieren?</h3><p>Wenn Sie über gute mechanische Kenntnisse und die richtigen Werkzeuge verfügen und die Anweisungen sorgfältig befolgen, können Sie Ultraflex Kabel selbst montieren. Wenn Sie sich jedoch nicht sicher sind, ist es immer besser, sich an einen qualifizierten Mechaniker von Nautica Basile zu wenden, um Probleme zu vermeiden, eine korrekte und sichere Installation zu gewährleisten und die Leistung des Systems zu maximieren.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen den verschiedenen Arten von Ultraflex Kabeln?</h3><p>Es gibt verschiedene Arten von Ultraflex Kabeln, die für verschiedene Anwendungen und Motortypen entwickelt wurden. Einige sind flexibler, andere widerstandsfähiger. Beachten Sie die technischen Daten jedes Kabels und wenden Sie sich im Zweifelsfall an unsere Experten, um Unterstützung bei der Auswahl des für Ihre Bedürfnisse am besten geeigneten Kabels zu erhalten.</p><h3>Wie kann ich meine Ultraflex Kabel in gutem Zustand halten?</h3><p>Regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die Lebensdauer Ihrer Ultraflex Kabel zu verlängern. Schmieren Sie die Kabel regelmäßig, prüfen Sie sie auf Verschleiß- oder Korrosionserscheinungen und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Vermeiden Sie es, die Kabel während der Installation und Verwendung übermäßig zu biegen oder zu verdrehen.</p>', 'html_title_it' => 'Cavi Telecomando Ultraflex | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cavi Ultraflex per timonerie e motori nautici. Controllo preciso e sicuro. Diverse lunghezze disponibili. Spedizione rapida. Acquista ora!', 'html_meta_eng' => 'Ultraflex remote control cables for precise engine control. Nautica Basile offers high-quality cables for maximum safety. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Ultraflex Kabel für präzise Motorsteuerung & Ruderanlagen. Nautica Basile: Sicherheit & Kontrolle beim Segeln. Schneller Versand. Jetzt entdecken!', 'html_title_eng' => 'Ultraflex Cables | Nautica Basile - Engine Control', 'html_title_de' => 'Ultraflex Kabel: Motorsteuerung | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati', 'description_short_it' => 'I <strong>cavi telecomando Ultraflex</strong> sono componenti essenziali per il controllo del motore della tua imbarcazione. Nautica Basile offre cavi Ultraflex in diverse lunghezze, da 5 a 40 piedi, adatti a vari tipi di barche e motori marini. Questi cavi assicurano un controllo preciso e una risposta rapida del motore, migliorando la sicurezza e il comfort durante la navigazione. Un cavo usurato rappresenta un rischio potenziale: sostituiscilo tempestivamente per navigare in sicurezza e mantenere le prestazioni ottimali.', 'description_short_eng' => '<strong>Ultraflex remote control cables</strong> are essential for your boat's engine control. Nautica Basile offers Ultraflex cables, available in lengths from 5 to 40 feet, suitable for various boat and engine configurations. These cables ensure precise control and immediate engine response, enhancing safety and navigational comfort. Replacing a worn cable is crucial for safety; inspect yours regularly for optimal performance.', 'description_short_de' => 'Die <strong>Ultraflex Fernbedienungskabel</strong> sind essenziell für die Motorsteuerung Ihres Bootes. Nautica Basile führt eine breite Palette an Ultraflex Kabeln in Längen von 5 bis 40 Fuß, passend für Bootstypen und Motoren. Diese Kabel garantieren eine präzise Steuerung und eine prompte Reaktion des Motors, was die Sicherheit und den Komfort beim Segeln erhöht. Ein verschlissenes Kabel beeinträchtigt die Sicherheit erheblich: Unterschätzen Sie dieses Risiko nicht!', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Come faccio a capire quale lunghezza di cavo mi serve?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Misura il percorso del cavo dalla manetta al motore, seguendo il percorso più naturale e aggiungendo una tolleranza per le curve e gli eventuali ostacoli. È sempre meglio avere un cavo leggermente più lungo che troppo corto. Consulta le istruzioni del produttore del motore e della timoneria per le specifiche precise."}}, {"@type": "Question", "name": "I cavi Ultraflex sono resistenti alla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I cavi Ultraflex sono progettati per resistere all'ambiente marino, grazie ai materiali di alta qualità e ai trattamenti protettivi. Tuttavia, è fondamentale lubrificarli regolarmente con un prodotto specifico per nautica per prevenire la corrosione e prolungarne la durata."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso montare i cavi Ultraflex da solo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se hai una buona conoscenza meccanica, gli strumenti giusti e segui attentamente le istruzioni, puoi montare i cavi Ultraflex da solo. Tuttavia, se non sei sicuro, è sempre meglio affidarsi a un meccanico qualificato di Nautica Basile per evitare problemi, garantire un'installazione corretta e sicura e massimizzare la performance del sistema."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra i diversi tipi di cavi Ultraflex?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Esistono diversi tipi di cavi Ultraflex, progettati per diverse applicazioni e tipi di motore. Alcuni sono più flessibili, altri più resistenti. Consulta le specifiche tecniche di ogni cavo e, in caso di dubbi, contatta i nostri esperti per ricevere assistenza nella scelta del cavo più adatto alle tue esigenze."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere i miei cavi Ultraflex in buone condizioni?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione regolare è fondamentale per prolungare la durata dei tuoi cavi Ultraflex. Lubrifica regolarmente i cavi, controlla che non ci siano segni di usura o corrosione e sostituiscili se necessario. Evita di piegare o torcere eccessivamente i cavi durante l'installazione e l'utilizzo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How do I know what cable length I need?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Measure the cable path from the control box to the engine, following the most natural route and adding some extra length for curves and any obstacles. It's always better to have a cable that's slightly longer than too short. Consult the engine and steering system manufacturer's instructions for precise specifications."}}, {"@type": "Question", "name": "Are Ultraflex cables corrosion resistant?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ultraflex cables are designed to withstand the marine environment, thanks to high-quality materials and protective treatments. However, it is essential to lubricate them regularly with a marine-grade product to prevent corrosion and extend their lifespan."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install Ultraflex cables myself?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If you have good mechanical knowledge, the right tools, and follow the instructions carefully, you can install Ultraflex cables yourself. However, if you are unsure, it is always best to rely on a qualified Nautica Basile mechanic to avoid problems, ensure correct and safe installation, and maximize system performance."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between the different types of Ultraflex cables?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "There are different types of Ultraflex cables, designed for different applications and engine types. Some are more flexible, others more resistant. Consult the technical specifications of each cable and, if in doubt, contact our experts for assistance in choosing the cable that best suits your needs."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my Ultraflex cables in good condition?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regular maintenance is essential to prolong the life of your Ultraflex cables. Lubricate the cables regularly, check for signs of wear or corrosion, and replace them if necessary. Avoid bending or twisting the cables excessively during installation and use."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie finde ich heraus, welche Kabellänge ich benötige?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Messen Sie den Kabelweg vom Schalthebel zum Motor, wobei Sie dem natürlichsten Weg folgen und eine Toleranz für Kurven und eventuelle Hindernisse hinzufügen. Es ist immer besser, ein etwas längeres als ein zu kurzes Kabel zu haben. Beachten Sie die Anweisungen des Motor- und Ruderherstellers für die genauen Spezifikationen."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind Ultraflex Kabel korrosionsbeständig?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ultraflex Kabel sind dank hochwertiger Materialien und Schutzbehandlungen so konzipiert, dass sie der Meeresumwelt standhalten. Es ist jedoch wichtig, sie regelmäßig mit einem speziellen Produkt für die Schifffahrt zu schmieren, um Korrosion zu verhindern und die Lebensdauer zu verlängern."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Ultraflex Kabel selbst montieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn Sie über gute mechanische Kenntnisse und die richtigen Werkzeuge verfügen und die Anweisungen sorgfältig befolgen, können Sie Ultraflex Kabel selbst montieren. Wenn Sie sich jedoch nicht sicher sind, ist es immer besser, sich an einen qualifizierten Mechaniker von Nautica Basile zu wenden, um Probleme zu vermeiden, eine korrekte und sichere Installation zu gewährleisten und die Leistung des Systems zu maximieren."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen den verschiedenen Arten von Ultraflex Kabeln?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es gibt verschiedene Arten von Ultraflex Kabeln, die für verschiedene Anwendungen und Motortypen entwickelt wurden. Einige sind flexibler, andere widerstandsfähiger. Beachten Sie die technischen Daten jedes Kabels und wenden Sie sich im Zweifelsfall an unsere Experten, um Unterstützung bei der Auswahl des für Ihre Bedürfnisse am besten geeigneten Kabels zu erhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Ultraflex Kabel in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die Lebensdauer Ihrer Ultraflex Kabel zu verlängern. Schmieren Sie die Kabel regelmäßig, prüfen Sie sie auf Verschleiß- oder Korrosionserscheinungen und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Vermeiden Sie es, die Kabel während der Installation und Verwendung übermäßig zu biegen oder zu verdrehen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'cavi-telecomando-ultraflex-19330' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '19331', 'name_it' => 'Comandi Motore Monoleva e Bileva Barca', 'name_eng' => 'Control levers - Single and Twin Lever', 'name_de' => 'Schaltungen', 'description_it' => 'I <strong>comandi motore monoleva e bileva</strong> sono componenti cruciali per la gestione e il controllo della tua barca. Nautica Basile offre una selezione completa di modelli, adatti a diverse tipologie di motore, assicurando precisione, affidabilità e sicurezza durante ogni navigazione. Che tu stia cercando una <strong>scatola monoleva</strong> intuitiva o un sistema bileva per un controllo più dettagliato, troverai la soluzione ideale per le tue esigenze.<br><br><h2>Vantaggi dei Comandi Motore Monoleva e Bileva</h2><br><br><p>I nostri <strong>comandi motore</strong> sono progettati per offrire un'esperienza di guida confortevole ed efficiente. Il design ergonomico e la facilità d'uso permettono di manovrare la tua imbarcazione con precisione e sicurezza. Realizzati con materiali di alta qualità resistenti alla corrosione marina, i nostri comandi garantiscono una lunga durata e prestazioni affidabili nel tempo.</p><br><br><ul><br> <li><strong>Precisione:</strong> Controllo accurato dell'accelerazione e dell'inversione di marcia.</li><br> <li><strong>Affidabilità:</strong> Componenti robusti e resistenti all'ambiente marino.</li><br> <li><strong>Ergonomia:</strong> Design confortevole per un utilizzo prolungato.</li><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Ampia gamma di modelli adatti a diverse tipologie di motore.</li><br></ul><br><br><h2>Scegliere il Comando Motore Giusto</h2><br><br><p>La scelta tra un sistema <strong>monoleva</strong> e <strong>bileva</strong> dipende dalle tue preferenze di guida e dalle caratteristiche della tua imbarcazione. La <strong>monoleva</strong> offre un controllo semplificato con un'unica leva per acceleratore e invertitore, ideale per manovre rapide e semplici. Il sistema <strong>bileva</strong>, con due leve separate, permette un controllo più preciso e indipendente dell'accelerazione e dell'inversione, particolarmente utile in situazioni di navigazione complesse o in condizioni meteorologiche avverse.</p><br><br><h2>Installazione e Manutenzione</h2><br><br><p>Assicurati di selezionare il <strong>comando motore</strong> compatibile con il tuo modello di motore e con il tipo di cavi (es. cavi M55). L'installazione richiede la connessione dei cavi del gas e dell'invertitore. Se non sei sicuro della procedura, ti consigliamo di rivolgerti a un meccanico qualificato. Una corretta manutenzione, con controlli periodici e lubrificazione dei meccanismi, garantirà la longevità e l'efficienza del tuo sistema di controllo.</p><br><br><h2>Compatibilità con Motori Fuoribordo e Entrobordo</h2><br><br><p>Offriamo <strong>comandi motore</strong> compatibili sia con motori fuoribordo che entrobordo. I nostri prodotti sono progettati per integrarsi perfettamente con i principali marchi di motori nautici, garantendo prestazioni ottimali e una facile installazione. Che tu abbia un motore fuoribordo Suzuki, Volvo Penta o Mercury, troverai il comando motore ideale per la tua imbarcazione.</p><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>Come scegliere tra un comando monoleva e bileva?</h3><p>La <strong>monoleva</strong> è ideale per manovre semplici, controllando acceleratore e invertitore con un'unica leva. La <strong>bileva</strong> offre un controllo più preciso con due leve separate, utile in situazioni complesse. Considera il tuo stile di guida e le esigenze della tua imbarcazione.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un comando motore di alta qualità?</h3><p>Un comando motore di alta qualità offre maggiore precisione, affidabilità e durata nel tempo. I materiali resistenti alla corrosione marina garantiscono prestazioni ottimali anche in condizioni difficili, riducendo la necessità di manutenzione e riparazioni.</p><h3>Come posso verificare la compatibilità del comando motore con il mio motore?</h3><p>Verifica le specifiche tecniche del tuo motore e confrontale con le caratteristiche del comando motore. Controlla la compatibilità dei cavi (es. M55) e degli attacchi. In caso di dubbi, consulta il manuale del motore o contatta un meccanico qualificato.</p><h3>Quali sono i segnali di un comando motore difettoso?</h3><p>Segnali di un comando motore difettoso includono difficoltà nel cambiare marcia, movimenti a scatti, resistenza eccessiva o gioco eccessivo nella leva. Se noti uno di questi problemi, è consigliabile far controllare il comando da un professionista.</p><h3>Posso installare da solo un comando motore?</h3><p>L'installazione richiede la connessione dei cavi del gas e dell'invertitore. Se hai esperienza con la meccanica nautica e ti senti sicuro, puoi provare a installarlo da solo seguendo attentamente le istruzioni. In caso contrario, è consigliabile rivolgersi a un meccanico qualificato per garantire un'installazione corretta e sicura.</p><h3>I comandi motore Nautica Basile sono adatti a motori entrobordo e fuoribordo?</h3><p>Sì, Nautica Basile offre comandi motore compatibili sia con motori entrobordo che fuoribordo. Assicurati di selezionare il modello specifico adatto al tuo tipo di motore per garantire una perfetta compatibilità e prestazioni ottimali.</p>', 'description_eng' => '...<h3>How do I choose between a single-lever and dual-lever control?</h3><p>The <strong>single-lever</strong> is ideal for simple maneuvers, controlling throttle and gearshift with a single lever. The <strong>dual-lever</strong> offers more precise control with two separate levers, useful in complex situations. Consider your driving style and the needs of your vessel.</p><h3>What are the advantages of high-quality marine engine controls?</h3><p>High-quality boat engine controls offer greater precision, reliability, and durability. Marine-grade, corrosion-resistant materials ensure optimal performance even in harsh conditions, reducing the need for maintenance and repairs.</p><h3>How can I verify the compatibility of the engine control with my engine?</h3><p>Check the technical specifications of your engine and compare them with the characteristics of the boat engine controls. Check the compatibility of the cables (e.g., M55) and the connections. If in doubt, consult your engine manual or contact a qualified mechanic.</p><h3>What are the signs of a faulty engine control?</h3><p>Signs of a faulty engine control include difficulty shifting gears, jerky movements, excessive resistance, or excessive play in the lever. If you notice any of these problems, it is advisable to have the control checked by a professional.</p><h3>Can I install an engine control myself?</h3><p>Installation requires connecting the throttle and gearshift cables. If you have experience with marine mechanics and feel confident, you can try installing it yourself, carefully following the instructions. Otherwise, it is advisable to contact a qualified mechanic to ensure correct and safe installation.</p><h3>Are Nautica Basile's boat engine controls suitable for inboard and outboard engines?</h3><p>Yes, Nautica Basile offers boat engine controls compatible with both inboard and outboard engines. Be sure to select the specific model suitable for your engine type to ensure perfect compatibility and optimal performance.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Wie wähle ich zwischen einer Einhebel- und einer Zweihebelsteuerung?</h3><p>Die <strong>Einhebelsteuerung</strong> ist ideal für einfache Manöver, da sie Gas und Schaltung mit einem einzigen Hebel steuert. Die <strong>Zweihebelsteuerung</strong> bietet eine präzisere Steuerung mit zwei separaten Hebeln, was in komplexen Situationen nützlich ist. Berücksichtigen Sie Ihren Fahrstil und die Bedürfnisse Ihres Bootes.</p><h3>Welche Vorteile bietet eine hochwertige Bootsmotorsteuerung?</h3><p>Eine hochwertige Bootsmotorsteuerung bietet mehr Präzision, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit. Die seewasserbeständigen Materialien garantieren eine optimale Leistung auch unter schwierigen Bedingungen und reduzieren den Bedarf an Wartung und Reparaturen.</p><h3>Wie kann ich die Kompatibilität der Motorsteuerung mit meinem Motor überprüfen?</h3><p>Überprüfen Sie die technischen Daten Ihres Motors und vergleichen Sie sie mit den Eigenschaften der Motorsteuerung. Prüfen Sie die Kompatibilität der Kabel (z. B. M55) und der Anschlüsse. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Motorhandbuch oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Mechaniker.</p><h3>Welche Anzeichen deuten auf eine defekte Bootsmotorsteuerung hin?</h3><p>Anzeichen für eine defekte Motorsteuerung sind Schwierigkeiten beim Schalten, ruckartige Bewegungen, übermäßiger Widerstand oder übermäßiges Spiel im Hebel. Wenn Sie eines dieser Probleme feststellen, ist es ratsam, die Steuerung von einem Fachmann überprüfen zu lassen.</p><h3>Kann ich eine Bootsmotorsteuerung selbst installieren?</h3><p>Die Installation erfordert den Anschluss der Gas- und Schaltkabel. Wenn Sie Erfahrung mit der Bootsmechanik haben und sich sicher fühlen, können Sie versuchen, sie selbst zu installieren, indem Sie die Anweisungen sorgfältig befolgen. Andernfalls ist es ratsam, sich an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden, um eine korrekte und sichere Installation zu gewährleisten.</p><h3>Sind die Bootsmotorsteuerungen von Nautica Basile für Innenbord- und Außenbordmotoren geeignet?</h3><p>Ja, Nautica Basile bietet Motorsteuerungen an, die sowohl mit Innenbord- als auch mit Außenbordmotoren kompatibel sind. Achten Sie darauf, das spezifische Modell auszuwählen, das für Ihren Motortyp geeignet ist, um eine perfekte Kompatibilität und optimale Leistung zu gewährleisten.</p>', 'html_title_it' => 'Comandi Motore Barca: Monoleva e Bileva', 'html_meta_it' => 'Comandi motore monoleva e bileva per barche su Nautica Basile. Universali, resistenti e per manovre sicure. Scopri il comando perfetto!', 'html_meta_eng' => 'Shop single & dual lever boat engine controls at Nautica Basile. Universal compatibility & durable materials for safe navigation. Find yours now!', 'html_meta_de' => 'Bootsmotorsteuerungen (Einhebel/Zweihebel) bei Nautica Basile kaufen. Universell kompatibel & widerstandsfähig. Für sichere Navigation!', 'html_title_eng' => 'Boat Engine Controls: Single & Dual Lever', 'html_title_de' => 'Bootsmotorsteuerung: Einhebel & Zweihebel', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati, Teleflex', 'description_short_it' => 'Esplora i <strong>comandi motore monoleva e bileva</strong> di Nautica Basile, progettati per un controllo preciso della tua imbarcazione. Trova la <strong>scatola monoleva</strong> adatta al tuo motore, per manovre fluide e sicure. I nostri comandi, compatibili con diversi modelli di imbarcazioni, sono realizzati con materiali resistenti alla corrosione marina, garantendo durata e affidabilità nel tempo. Scegli il comando più adatto alle tue esigenze di navigazione e al tipo di motore della tua barca. Offriamo soluzioni per diverse tipologie di imbarcazioni e motorizzazioni.', 'description_short_eng' => 'Explore Nautica Basile's extensive range of <strong>single-lever and dual-lever boat engine controls</strong>, engineered to deliver superior control and precision for your vessel. Find the perfect <strong>single-lever control box</strong> for your engine, ensuring smooth and safe maneuvering. Compatible with various engine models, our controls are crafted from marine-grade, corrosion-resistant materials for lasting durability. These controls offer reliable performance and enhanced safety on the water. Choose from a variety of styles to suit your specific boating needs.', 'description_short_de' => 'Entdecken Sie die Bootsmotorsteuerungen (Einhebel und Zweihebel) von Nautica Basile, entwickelt für präzise Kontrolle. Finden Sie die passende Einhebel-Box für Ihren Motor, die reibungslose und sichere Manöver ermöglicht. Unsere Steuerungen sind mit verschiedenen Motormodellen kompatibel und aus korrosionsbeständigen Materialien gefertigt, was eine lange Lebensdauer sicherstellt. Optimieren Sie die Steuerung Ihres Bootes mit unseren zuverlässigen und langlebigen Produkten.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Come scegliere tra un comando monoleva e bileva?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La <strong>monoleva</strong> è ideale per manovre semplici, controllando acceleratore e invertitore con un'unica leva. La <strong>bileva</strong> offre un controllo più preciso con due leve separate, utile in situazioni complesse. Considera il tuo stile di guida e le esigenze della tua imbarcazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un comando motore di alta qualità?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un comando motore di alta qualità offre maggiore precisione, affidabilità e durata nel tempo. I materiali resistenti alla corrosione marina garantiscono prestazioni ottimali anche in condizioni difficili, riducendo la necessità di manutenzione e riparazioni."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso verificare la compatibilità del comando motore con il mio motore?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica le specifiche tecniche del tuo motore e confrontale con le caratteristiche del comando motore. Controlla la compatibilità dei cavi (es. M55) e degli attacchi. In caso di dubbi, consulta il manuale del motore o contatta un meccanico qualificato."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i segnali di un comando motore difettoso?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Segnali di un comando motore difettoso includono difficoltà nel cambiare marcia, movimenti a scatti, resistenza eccessiva o gioco eccessivo nella leva. Se noti uno di questi problemi, è consigliabile far controllare il comando da un professionista."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso installare da solo un comando motore?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione richiede la connessione dei cavi del gas e dell'invertitore. Se hai esperienza con la meccanica nautica e ti senti sicuro, puoi provare a installarlo da solo seguendo attentamente le istruzioni. In caso contrario, è consigliabile rivolgersi a un meccanico qualificato per garantire un'installazione corretta e sicura."}}, {"@type": "Question", "name": "I comandi motore Nautica Basile sono adatti a motori entrobordo e fuoribordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, Nautica Basile offre comandi motore compatibili sia con motori entrobordo che fuoribordo. Assicurati di selezionare il modello specifico adatto al tuo tipo di motore per garantire una perfetta compatibilità e prestazioni ottimali."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How do I choose between a single-lever and dual-lever control?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The <strong>single-lever</strong> is ideal for simple maneuvers, controlling throttle and gearshift with a single lever. The <strong>dual-lever</strong> offers more precise control with two separate levers, useful in complex situations. Consider your driving style and the needs of your vessel."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of high-quality marine engine controls?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "High-quality boat engine controls offer greater precision, reliability, and durability. Marine-grade, corrosion-resistant materials ensure optimal performance even in harsh conditions, reducing the need for maintenance and repairs."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I verify the compatibility of the engine control with my engine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the technical specifications of your engine and compare them with the characteristics of the boat engine controls. Check the compatibility of the cables (e.g., M55) and the connections. If in doubt, consult your engine manual or contact a qualified mechanic."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the signs of a faulty engine control?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Signs of a faulty engine control include difficulty shifting gears, jerky movements, excessive resistance, or excessive play in the lever. If you notice any of these problems, it is advisable to have the control checked by a professional."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install an engine control myself?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installation requires connecting the throttle and gearshift cables. If you have experience with marine mechanics and feel confident, you can try installing it yourself, carefully following the instructions. Otherwise, it is advisable to contact a qualified mechanic to ensure correct and safe installation."}}, {"@type": "Question", "name": "Are Nautica Basile's boat engine controls suitable for inboard and outboard engines?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, Nautica Basile offers boat engine controls compatible with both inboard and outboard engines. Be sure to select the specific model suitable for your engine type to ensure perfect compatibility and optimal performance."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich zwischen einer Einhebel- und einer Zweihebelsteuerung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die <strong>Einhebelsteuerung</strong> ist ideal für einfache Manöver, da sie Gas und Schaltung mit einem einzigen Hebel steuert. Die <strong>Zweihebelsteuerung</strong> bietet eine präzisere Steuerung mit zwei separaten Hebeln, was in komplexen Situationen nützlich ist. Berücksichtigen Sie Ihren Fahrstil und die Bedürfnisse Ihres Bootes."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet eine hochwertige Bootsmotorsteuerung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Eine hochwertige Bootsmotorsteuerung bietet mehr Präzision, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit. Die seewasserbeständigen Materialien garantieren eine optimale Leistung auch unter schwierigen Bedingungen und reduzieren den Bedarf an Wartung und Reparaturen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die Kompatibilität der Motorsteuerung mit meinem Motor überprüfen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie die technischen Daten Ihres Motors und vergleichen Sie sie mit den Eigenschaften der Motorsteuerung. Prüfen Sie die Kompatibilität der Kabel (z. B. M55) und der Anschlüsse. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Motorhandbuch oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Mechaniker."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Anzeichen deuten auf eine defekte Bootsmotorsteuerung hin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Anzeichen für eine defekte Motorsteuerung sind Schwierigkeiten beim Schalten, ruckartige Bewegungen, übermäßiger Widerstand oder übermäßiges Spiel im Hebel. Wenn Sie eines dieser Probleme feststellen, ist es ratsam, die Steuerung von einem Fachmann überprüfen zu lassen."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Bootsmotorsteuerung selbst installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation erfordert den Anschluss der Gas- und Schaltkabel. Wenn Sie Erfahrung mit der Bootsmechanik haben und sich sicher fühlen, können Sie versuchen, sie selbst zu installieren, indem Sie die Anweisungen sorgfältig befolgen. Andernfalls ist es ratsam, sich an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden, um eine korrekte und sichere Installation zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind die Bootsmotorsteuerungen von Nautica Basile für Innenbord- und Außenbordmotoren geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Nautica Basile bietet Motorsteuerungen an, die sowohl mit Innenbord- als auch mit Außenbordmotoren kompatibel sind. Achten Sie darauf, das spezifische Modell auszuwählen, das für Ihren Motortyp geeignet ist, um eine perfekte Kompatibilität und optimale Leistung zu gewährleisten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'comandi-motore-monoleva-e-bileva-barca-19331' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '100050', 'name_it' => 'Timonerie Idrauliche ULTRAFLEX', 'name_eng' => 'Hydraulic steering systems for outboard engines', 'name_de' => 'Hydraulische Lenksysteme für Außenbordmotoren', 'description_it' => 'Le timonerie idrauliche Ultraflex sono perfette per chi cerca una guida precisa. Disponibili kit completi per motori entrobordo e fuoribordo, con pompe frontali e cilindri adatti a diverse potenze e dimensioni di scafo. La <strong>qualità Ultraflex</strong> garantisce affidabilità e durata, anche in condizioni marine difficili.<br><br><strong>Perché scegliere una timoneria idraulica Ultraflex?</strong><br><br>* <strong>Guida fluida e precisa:</strong> riduce lo sforzo al timone e aumenta il controllo dell'imbarcazione.<br>* <strong>Facile installazione:</strong> kit completi con tutti i componenti necessari e istruzioni dettagliate.<br>* <strong>Affidabilità garantita:</strong> materiali di alta qualità e costruzione robusta per una lunga durata.<br>* <strong>Ampia scelta di modelli:</strong> soluzioni per ogni tipo di imbarcazione e motore.<br><br>Disponiamo di un assortimento di ricambi originali Ultraflex, dai tubi in rame ai raccordi, per garantire la perfetta efficienza del tuo sistema di guida. Se hai bisogno di assistenza per la scelta del modello più adatto alla tua imbarcazione, chiedi pure.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br>Prima di acquistare una timoneria idraulica, verifica attentamente la compatibilità con il tuo motore e le dimensioni del tuo scafo. Considera anche il tipo di utilizzo che fai della tua imbarcazione: se navighi spesso in condizioni di mare mosso, potresti aver bisogno di un modello più potente.<br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia ufficiale Ultraflex.</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata.</li><br> <li>Solo prodotti da distributori ufficiali.</li><br></ul><br><br>Potrebbero interessarti anche i nostri volanti nautici e gli accessori per la manutenzione della timoneria.<br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Quale timoneria idraulica è adatta al mio motore fuoribordo da 150 CV?</h3><br><br><p>Per un motore fuoribordo da 150 CV, consigliamo i kit timoneria idraulica Ultraflex specifici per questa potenza. Verifica la compatibilità con il modello esatto del tuo motore e le dimensioni del tuo scafo. Chiedi una consulenza personalizzata.</p><br><br><h3>Posso installare da solo la timoneria idraulica o è necessario un meccanico?</h3><br><br><p>L'installazione di una timoneria idraulica richiede una certa competenza meccanica. Se non hai esperienza, è consigliabile affidarsi a un meccanico qualificato per evitare problemi e garantire un corretto funzionamento.</p><br><br><h3>Cosa devo fare se la timoneria idraulica perde olio?</h3><br><br><p>Se la timoneria idraulica perde olio, è necessario individuare la causa della perdita e ripararla. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. In caso di dubbi, rivolgiti a un meccanico specializzato.</p><br><br><h3>Ogni quanto tempo devo fare la manutenzione alla timoneria idraulica?</h3><br><br><p>La manutenzione della timoneria idraulica va eseguita periodicamente, almeno una volta all'anno. Controlla il livello dell'olio, verifica l'assenza di perdite e lubrifica le parti mobili. Segui le istruzioni del produttore per una corretta manutenzione.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di una timoneria idraulica rispetto a una timoneria meccanica?</h3><br><br><p>Le timonerie idrauliche offrono una guida più fluida e precisa, riducono lo sforzo al timone e aumentano il controllo dell'imbarcazione. Sono particolarmente indicate per imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti.</p><h3>Quale timoneria idraulica è adatta al mio motore fuoribordo da 150 CV?</h3><p>Per un motore fuoribordo da 150 CV, consigliamo i kit timoneria idraulica Ultraflex specifici per questa potenza. Verifica la compatibilità con il modello esatto del tuo motore e le dimensioni del tuo scafo. Contattaci per una consulenza personalizzata.</p><h3>Posso installare da solo la timoneria idraulica o è necessario un meccanico?</h3><p>L'installazione di una timoneria idraulica richiede una certa competenza meccanica. Se non hai esperienza, è consigliabile affidarsi a un meccanico qualificato per evitare problemi e garantire un corretto funzionamento.</p><h3>Cosa devo fare se la timoneria idraulica perde olio?</h3><p>Se la timoneria idraulica perde olio, è necessario individuare la causa della perdita e ripararla. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. In caso di dubbi, rivolgiti a un meccanico specializzato.</p><h3>Ogni quanto tempo devo fare la manutenzione alla timoneria idraulica?</h3><p>La manutenzione della timoneria idraulica va eseguita periodicamente, almeno una volta all'anno. Controlla il livello dell'olio, verifica l'assenza di perdite e lubrifica le parti mobili. Segui le istruzioni del produttore per una corretta manutenzione.</p><h3>Quali sono i vantaggi di una timoneria idraulica rispetto a una timoneria meccanica?</h3><p>Le timonerie idrauliche offrono una guida più fluida e precisa, riducono lo sforzo al timone e aumentano il controllo dell'imbarcazione. Sono particolarmente indicate per imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti.</p>', 'description_eng' => '<h3>Which hydraulic steering system is suitable for my 150 HP outboard engine?</h3><p>For a 150 HP outboard engine, we recommend Ultraflex hydraulic steering kits specifically designed for this horsepower. Verify compatibility with the exact model of your engine and the dimensions of your hull. Contact us for personalized advice.</p><h3>Can I install the hydraulic steering system myself, or is a mechanic necessary?</h3><p>Installing a hydraulic steering system requires some mechanical expertise. If you have no experience, it is advisable to rely on a qualified mechanic to avoid problems and ensure proper operation.</p><h3>What should I do if the hydraulic steering system is leaking oil?</h3><p>If the hydraulic steering system is leaking oil, it is necessary to identify the cause of the leak and repair it. It could be a loose fitting, a damaged tube, or a worn seal. If in doubt, contact a specialized mechanic.</p><h3>How often should I perform maintenance on the hydraulic steering system?</h3><p>Hydraulic steering system maintenance should be performed periodically, at least once a year. Check the oil level, check for leaks, and lubricate moving parts. Follow the manufacturer's instructions for proper maintenance.</p><h3>What are the advantages of a hydraulic steering system compared to a mechanical steering system?</h3><p>Hydraulic steering systems offer smoother and more precise steering, reduce steering effort, and increase boat control. They are particularly suitable for large boats or boats with powerful engines.</p>', 'description_de' => 'Die hydraulischen Lenkungen von Ultraflex sind eine ausgezeichnete Wahl für alle, die eine präzise und mühelose Steuerung suchen. Erhältlich als Komplett-Kits für Innen- und Außenbordmotoren, mit Frontpumpen und Zylindern, die für verschiedene Leistungen und Rumpfgrößen geeignet sind. Die <strong>Ultraflex-Qualität</strong> garantiert Zuverlässigkeit und Langlebigkeit, auch unter schwierigen Seebedingungen.<br><br><strong>Warum eine hydraulische Lenkung von Ultraflex wählen?</strong><br><br>* <strong>Flüssige und präzise Steuerung:</strong> reduziert die Anstrengung am Ruder und erhöht die Kontrolle über das Boot.<br>* <strong>Einfache Installation:</strong> Komplett-Kits mit allen notwendigen Komponenten und detaillierten Anweisungen.<br>* <strong>Garantierte Zuverlässigkeit:</strong> Hochwertige Materialien und robuste Konstruktion für eine lange Lebensdauer.<br>* <strong>Breite Modellpalette:</strong> Lösungen für jeden Bootstyp und Motor.<br><br>Wir verfügen über ein umfangreiches Sortiment an Ultraflex Originalersatzteilen, von Kupferrohren bis hin zu Anschlüssen, um die perfekte Effizienz Ihres Steuersystems zu gewährleisten. Wenn Sie Hilfe bei der Auswahl des am besten geeigneten Modells für Ihr Boot benötigen, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.<br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br>Bevor Sie eine hydraulische Lenkung kaufen, überprüfen Sie sorgfältig die Kompatibilität mit Ihrem Motor und den Abmessungen Ihres Rumpfes. Berücksichtigen Sie auch die Art der Nutzung Ihres Bootes: Wenn Sie häufig bei rauer See fahren, benötigen Sie möglicherweise ein leistungsstärkeres Modell.<br><br><ul><br> <li>Schneller Versand in ganz Deutschland.</li><br> <li>Offizielle Ultraflex-Garantie.</li><br> <li>Qualifizierte technische Unterstützung.</li><br> <li>Nur Produkte von offiziellen Händlern.</li><br></ul><br><br>Vielleicht interessieren Sie sich auch für unsere Bootslenkräder und das Zubehör für die Wartung der Lenkung.<br><br><h3>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Welche hydraulische Lenkung ist für meinen 150 PS Außenbordmotor geeignet?</h3><br><br><p>Für einen 150 PS Außenbordmotor empfehlen wir die Ultraflex Hydrauliklenkungs-Kits, die speziell für diese Leistung ausgelegt sind. Überprüfen Sie die Kompatibilität mit dem genauen Modell Ihres Motors und den Abmessungen Ihres Rumpfes. Für eine persönliche Beratung stehen wir Ihnen zur Verfügung.</p><br><br><h3>Kann ich die hydraulische Lenkung selbst einbauen oder benötige ich einen Mechaniker?</h3><br><br><p>Der Einbau einer hydraulischen Lenkung erfordert ein gewisses Maß an mechanischem Fachwissen. Wenn Sie keine Erfahrung haben, ist es ratsam, sich an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden, um Probleme zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Was muss ich tun, wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert?</h3><br><br><p>Wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert, muss die Ursache der Undichtigkeit gefunden und behoben werden. Es könnte sich um eine lockere Verbindung, einen beschädigten Schlauch oder eine verschlissene Dichtung handeln. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmechaniker.</p><br><br><h3>Wie oft muss ich die hydraulische Lenkung warten?</h3><br><br><p>Die Wartung der hydraulischen Lenkung sollte regelmäßig, mindestens einmal jährlich, durchgeführt werden. Überprüfen Sie den Ölstand, prüfen Sie auf Undichtigkeiten und schmieren Sie die beweglichen Teile. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für eine ordnungsgemäße Wartung.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet eine hydraulische Lenkung gegenüber einer mechanischen Lenkung?</h3><br><br><p>Hydraulische Lenkungen bieten eine flüssigere und präzisere Steuerung, reduzieren die Anstrengung am Ruder und erhöhen die Kontrolle über das Boot. Sie sind besonders geeignet für größere Boote oder Boote mit leistungsstarken Motoren.</p><h3>Welche hydraulische Lenkung ist für meinen 150 PS Außenbordmotor geeignet?</h3><p>Für einen 150 PS Außenbordmotor empfehlen wir die Ultraflex Hydrauliklenkungs-Kits, die speziell für diese Leistung ausgelegt sind. Überprüfen Sie die Kompatibilität mit dem genauen Modell Ihres Motors und den Abmessungen Ihres Rumpfes. Kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung.</p><h3>Kann ich die hydraulische Lenkung selbst einbauen oder benötige ich einen Mechaniker?</h3><p>Der Einbau einer hydraulischen Lenkung erfordert ein gewisses Maß an mechanischem Fachwissen. Wenn Sie keine Erfahrung haben, ist es ratsam, sich an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden, um Probleme zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.</p><h3>Was muss ich tun, wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert?</h3><p>Wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert, muss die Ursache der Undichtigkeit gefunden und behoben werden. Es könnte sich um eine lockere Verbindung, einen beschädigten Schlauch oder eine verschlissene Dichtung handeln. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmechaniker.</p><h3>Wie oft muss ich die hydraulische Lenkung warten?</h3><p>Die Wartung der hydraulischen Lenkung sollte regelmäßig, mindestens einmal jährlich, durchgeführt werden. Überprüfen Sie den Ölstand, prüfen Sie auf Undichtigkeiten und schmieren Sie die beweglichen Teile. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für eine ordnungsgemäße Wartung.</p><h3>Welche Vorteile bietet eine hydraulische Lenkung gegenüber einer mechanischen Lenkung?</h3><p>Hydraulische Lenkungen bieten eine flüssigere und präzisere Steuerung, reduzieren die Anstrengung am Ruder und erhöhen die Kontrolle über das Boot. Sie sind besonders geeignet für größere Boote oder Boote mit leistungsstarken Motoren.</p>', 'html_title_it' => 'Timonerie Idrauliche Ultraflex | NauticaBasile', 'html_meta_it' => 'Timonerie idrauliche Ultraflex per barche: entrobordo e fuoribordo. Sterzo preciso, facile installazione e spedizione rapida su NauticaBasile.', 'html_meta_eng' => 'Ultraflex hydraulic steering kits for boats: inboard & outboard. Precise control, easy installation. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Hydraulische Steuerung für Boote: Ultraflex Kits für Innen- & Außenborder. Präzise Steuerung & schneller Versand. Jetzt ansehen!', 'html_title_eng' => 'Ultraflex Steering Systems | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Hydraulische Lenkung: Präzise Steuerung', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati', 'description_short_it' => 'Le <strong>timonerie idrauliche Ultraflex</strong> offrono un controllo preciso per motori entrobordo e fuoribordo fino a 150 HP. I kit completi includono pompa, cilindro e tubi. La scelta del modello corretto dipende dalla <strong>potenza del motore</strong> e dalle dimensioni dello scafo. L'installazione è semplice e la <strong>manutenzione è ridotta</strong>. Per garantire prestazioni ottimali, sono disponibili ricambi originali Ultraflex. Queste timonerie migliorano la manovrabilità e la sicurezza della tua imbarcazione.', 'description_short_eng' => '<strong>Ultraflex hydraulic steering systems</strong> for inboard and outboard engines up to 150 HP. These complete kits include pump, cylinder, and copper tubing for a straightforward installation. Selecting the correct model based on your <strong>engine's horsepower</strong> and hull size is crucial for optimal steering performance. Expect simple installation, <strong>low maintenance</strong>, and readily available genuine Ultraflex spare parts, ensuring long-term reliability and smooth operation of your boat.', 'description_short_de' => '<strong>Ultraflex hydraulische Lenkungen</strong> für Innen- und Außenbordmotoren bis 150 PS. Komplette Kits mit Pumpe, Zylinder und Kupferrohren für eine zuverlässige und leichtgängige Steuerung Ihres Bootes. Wählen Sie das Modell entsprechend der <strong>Motorleistung</strong> und den Abmessungen des Rumpfes. Die Installation ist unkompliziert und der <strong>geringe Wartungsaufwand</strong> spart Zeit und Geld. Ultraflex Originalersatzteile sind selbstverständlich verfügbar, um die Langlebigkeit Ihres Systems zu gewährleisten. Diese Lenksysteme bieten eine verbesserte Manövrierfähigkeit und Kontrolle für Ihr Boot.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale timoneria idraulica è adatta al mio motore fuoribordo da 150 CV?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per un motore fuoribordo da 150 CV, consigliamo i kit timoneria idraulica Ultraflex specifici per questa potenza. Verifica la compatibilità con il modello esatto del tuo motore e le dimensioni del tuo scafo. Contattaci per una consulenza personalizzata."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso installare da solo la timoneria idraulica o è necessario un meccanico?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione di una timoneria idraulica richiede una certa competenza meccanica. Se non hai esperienza, è consigliabile affidarsi a un meccanico qualificato per evitare problemi e garantire un corretto funzionamento."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa devo fare se la timoneria idraulica perde olio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se la timoneria idraulica perde olio, è necessario individuare la causa della perdita e ripararla. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. In caso di dubbi, rivolgiti a un meccanico specializzato."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo devo fare la manutenzione alla timoneria idraulica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione della timoneria idraulica va eseguita periodicamente, almeno una volta all'anno. Controlla il livello dell'olio, verifica l'assenza di perdite e lubrifica le parti mobili. Segui le istruzioni del produttore per una corretta manutenzione."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di una timoneria idraulica rispetto a una timoneria meccanica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le timonerie idrauliche offrono una guida più fluida e precisa, riducono lo sforzo al timone e aumentano il controllo dell'imbarcazione. Sono particolarmente indicate per imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Which hydraulic steering system is suitable for my 150 HP outboard engine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 150 HP outboard engine, we recommend Ultraflex hydraulic steering kits specifically designed for this horsepower. Verify compatibility with the exact model of your engine and the dimensions of your hull. Contact us for personalized advice."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install the hydraulic steering system myself, or is a mechanic necessary?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installing a hydraulic steering system requires some mechanical expertise. If you have no experience, it is advisable to rely on a qualified mechanic to avoid problems and ensure proper operation."}}, {"@type": "Question", "name": "What should I do if the hydraulic steering system is leaking oil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If the hydraulic steering system is leaking oil, it is necessary to identify the cause of the leak and repair it. It could be a loose fitting, a damaged tube, or a worn seal. If in doubt, contact a specialized mechanic."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I perform maintenance on the hydraulic steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Hydraulic steering system maintenance should be performed periodically, at least once a year. Check the oil level, check for leaks, and lubricate moving parts. Follow the manufacturer's instructions for proper maintenance."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a hydraulic steering system compared to a mechanical steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Hydraulic steering systems offer smoother and more precise steering, reduce steering effort, and increase boat control. They are particularly suitable for large boats or boats with powerful engines."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche hydraulische Lenkung ist für meinen 150 PS Außenbordmotor geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für einen 150 PS Außenbordmotor empfehlen wir die Ultraflex Hydrauliklenkungs-Kits, die speziell für diese Leistung ausgelegt sind. Überprüfen Sie die Kompatibilität mit dem genauen Modell Ihres Motors und den Abmessungen Ihres Rumpfes. Kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die hydraulische Lenkung selbst einbauen oder benötige ich einen Mechaniker?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Einbau einer hydraulischen Lenkung erfordert ein gewisses Maß an mechanischem Fachwissen. Wenn Sie keine Erfahrung haben, ist es ratsam, sich an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden, um Probleme zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Was muss ich tun, wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert, muss die Ursache der Undichtigkeit gefunden und behoben werden. Es könnte sich um eine lockere Verbindung, einen beschädigten Schlauch oder eine verschlissene Dichtung handeln. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmechaniker."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft muss ich die hydraulische Lenkung warten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wartung der hydraulischen Lenkung sollte regelmäßig, mindestens einmal jährlich, durchgeführt werden. Überprüfen Sie den Ölstand, prüfen Sie auf Undichtigkeiten und schmieren Sie die beweglichen Teile. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für eine ordnungsgemäße Wartung."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet eine hydraulische Lenkung gegenüber einer mechanischen Lenkung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Hydraulische Lenkungen bieten eine flüssigere und präzisere Steuerung, reduzieren die Anstrengung am Ruder und erhöhen die Kontrolle über das Boot. Sie sind besonders geeignet für größere Boote oder Boote mit leistungsstarken Motoren."}}]}' ), 'ActionParams' => 'timonerie-idrauliche-ultraflex-100050' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '17323', 'name_it' => 'Timonerie Meccanica Ultraflex', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX meccanic steering systems', 'name_de' => 'Steuerungen ULTRAFLEX - Rotationssteueranlagen', 'description_it' => 'Le <strong>timonerie meccaniche Ultraflex</strong> rappresentano un sistema di controllo consolidato per imbarcazioni di piccole e medie dimensioni. La semplicità di installazione e la robustezza dei componenti le rendono una scelta ideale per chi cerca un sistema di guida affidabile e senza fronzoli. Offriamo un'ampia selezione di ricambi e accessori originali Ultraflex, per garantire la massima compatibilità e prestazioni ottimali. <br><br>Che tu debba sostituire un cavo usurato, una scatola guida danneggiata o semplicemente aggiornare il tuo sistema di timoneria, troverai tutto il necessario per riportare la tua imbarcazione in perfetta efficienza.<br><br><strong>Cavi M66 e M90: Quale scegliere?</strong><br><br>La scelta del cavo di timoneria corretto è fondamentale per un funzionamento sicuro e preciso. I cavi M66 sono adatti per la maggior parte delle applicazioni, mentre i cavi M90 Mach offrono una maggiore efficienza e precisione, soprattutto su imbarcazioni più performanti o con motori di maggiore potenza. Verifica sempre la compatibilità con la tua scatola guida e le specifiche del produttore.<br><br><strong>Coprimozzi: Un dettaglio che fa la differenza</strong><br><br>Oltre alla funzionalità, anche l'estetica vuole la sua parte. I coprimozzi Ultraflex, disponibili in diverse finiture (nero, cromato, inclinati), proteggono il meccanismo di sterzo e conferiscono un tocco di eleganza alla tua consolle di guida.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br>* <strong>Controllo periodico:</strong> Verifica regolarmente lo stato dei cavi e delle connessioni. Un cavo sfilacciato o una connessione allentata possono compromettere la sicurezza della navigazione.<br>* <strong>Lubrificazione:</strong> Lubrifica periodicamente i meccanismi di sterzo per garantire un funzionamento fluido e ridurre l'usura.<br>* <strong>Sostituzione preventiva:</strong> Non aspettare che il sistema di timoneria si rompa. Sostituisci i componenti usurati prima che causino problemi.<br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia ufficiale Ultraflex su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata per la scelta e l'installazione.</li><br></ul><br><br>Potrebbe interessarti anche la nostra selezione di volanti nautici e sistemi idroguida per un controllo ancora più preciso e confortevole.<br><br><h3>Va bene per la mia pilotina da pesca di 6 metri?</h3><br><p>Dipende dal tipo di motore e dal sistema di timoneria esistente. In genere, per una pilotina di quelle dimensioni, una timoneria meccanica con cavo M66 è sufficiente. Misura la lunghezza del cavo esistente o consulta un meccanico per una valutazione precisa.</p><br><br><h3>Come si installa una timoneria meccanica Ultraflex?</h3><br><p>L'installazione richiede una certa manualità e conoscenza meccanica. È consigliabile seguire attentamente le istruzioni del produttore e utilizzare gli strumenti appropriati. In caso di dubbi, rivolgiti a un professionista.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra una timoneria meccanica e una idraulica?</h3><br><p>La timoneria meccanica utilizza un sistema di cavi per trasmettere il movimento del volante al timone, mentre la timoneria idraulica utilizza un sistema di pistoni e tubi idraulici. La timoneria idraulica offre una maggiore precisione e comfort di guida, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti.</p><br><h3>Va bene per la mia pilotina da pesca di 6 metri?</h3><p>Dipende dal tipo di motore e dal sistema di timoneria esistente. In genere, per una pilotina di quelle dimensioni, una timoneria meccanica con cavo M66 è sufficiente. Misura la lunghezza del cavo esistente o consulta un meccanico per una valutazione precisa.</p><h3>Come si installa una timoneria meccanica Ultraflex?</h3><p>L'installazione richiede una certa manualità e conoscenza meccanica. È consigliabile seguire attentamente le istruzioni del produttore e utilizzare gli strumenti appropriati. In caso di dubbi, rivolgiti a un professionista.</p><h3>Qual è la differenza tra una timoneria meccanica e una idraulica?</h3><p>La timoneria meccanica utilizza un sistema di cavi per trasmettere il movimento del volante al timone, mentre la timoneria idraulica utilizza un sistema di pistoni e tubi idraulici. La timoneria idraulica offre una maggiore precisione e comfort di guida, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti.</p>', 'description_eng' => '<strong>Ultraflex Mechanical Steering Systems</strong> are a time-tested control solution for small to mid-sized boats. Their ease of installation and robust components make them an ideal choice for boaters seeking a dependable and straightforward steering system. We offer genuine Ultraflex replacement parts and accessories to ensure maximum compatibility and optimal performance.<br><br>Whether you need to replace a worn cable, a damaged helm, or simply upgrade your steering system, you'll find everything you need to restore your boat to peak efficiency.<br><br><strong>M66 and M90 Cables: Which One is Right for You?</strong><br><br>Choosing the correct steering cable is crucial for safe and precise operation. M66 cables are suitable for most applications, while M90 Mach cables offer enhanced efficiency and precision, especially on higher-performance boats or those with larger engines. Always verify compatibility with your steering helm and the manufacturer's specifications.<br><br><strong>Bezel Kits: A Detail That Makes a Difference</strong><br><br>Beyond functionality, aesthetics matter too. Ultraflex bezel kits, available in various finishes (black, chrome, tilted), protect the steering mechanism and add a touch of elegance to your helm console.<br><br><h2>The Nautica Basile Tip</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Regular Inspection:</strong> Regularly check the condition of your cables and connections. A frayed cable or loose connection can compromise navigational safety.</li><br> <li><strong>Lubrication:</strong> Periodically lubricate the steering mechanisms to ensure smooth operation and reduce wear.</li><br> <li><strong>Preventative Replacement:</strong> Don't wait for your steering system to fail. Replace worn components before they cause problems.</li><br></ul><br><br><ul><br> <li>Fast shipping throughout Italy.</li><br> <li>Official Ultraflex warranty on all products.</li><br> <li>Qualified technical assistance for selection and installation.</li><br></ul><br><br>You might also be interested in our selection of marine steering wheels and hydraulic steering systems for even more precise and comfortable control.<br><br><h3>Will this work for my 6-meter fishing boat?</h3><br><p>It depends on the type of engine and the existing steering system. Generally, for a boat of that size, a mechanical steering system with an M66 cable is sufficient. Measure the length of the existing cable or consult a mechanic for an accurate assessment.</p><br><br><h3>How do I install an Ultraflex mechanical steering system?</h3><br><p>Installation requires some manual dexterity and mechanical knowledge. It is advisable to carefully follow the manufacturer's instructions and use the appropriate tools. If in doubt, consult a professional.</p><br><br><h3>What is the difference between mechanical steering and hydraulic steering?</h3><br><p>Mechanical steering (or cable steering) uses a system of cables to transmit the movement of the steering wheel to the rudder, while hydraulic steering uses a system of pistons and hydraulic lines. Hydraulic steering offers greater precision and driving comfort, especially on larger boats or those with powerful engines.</p><br><h3>Will this work for my 6-meter fishing boat?</h3><p>It depends on the type of engine and the existing steering system. Generally, for a boat of that size, a mechanical steering system with an M66 cable is sufficient. Measure the length of the existing cable or consult a mechanic for an accurate assessment.</p><h3>How do I install an Ultraflex mechanical steering system?</h3><p>Installation requires some manual dexterity and mechanical knowledge. It is advisable to carefully follow the manufacturer's instructions and use the appropriate tools. If in doubt, consult a professional.</p><h3>What is the difference between mechanical steering and hydraulic steering?</h3><p>Mechanical steering (or cable steering) uses a system of cables to transmit the movement of the steering wheel to the rudder, while hydraulic steering uses a system of pistons and hydraulic lines. Hydraulic steering offers greater precision and driving comfort, especially on larger boats or those with powerful engines.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Ist das System für mein 6-Meter-Fischerboot geeignet?</h3><p>Das hängt vom Motortyp und dem vorhandenen Lenksystem ab. Im Allgemeinen ist für ein Boot dieser Größe eine mechanische Lenkung mit einem M66-Kabel ausreichend. Messen Sie die Länge des vorhandenen Kabels oder wenden Sie sich an einen Mechaniker, um eine genaue Beurteilung zu erhalten.</p><h3>Wie installiert man eine mechanische Ultraflex-Lenkung?</h3><p>Die Installation erfordert ein gewisses Maß an handwerklichem Geschick und mechanischen Kenntnissen. Es ist ratsam, die Anweisungen des Herstellers sorgfältig zu befolgen und die entsprechenden Werkzeuge zu verwenden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer mechanischen und einer hydraulischen Lenkung?</h3><p>Die mechanische Lenkung verwendet ein Kabelsystem, um die Bewegung des Lenkrads auf das Ruder zu übertragen, während die hydraulische Lenkung ein System aus Kolben und Hydraulikleitungen verwendet. Die hydraulische Lenkung bietet eine höhere Präzision und einen höheren Fahrkomfort, insbesondere bei großen Booten oder solchen mit starken Motoren.</p>', 'html_title_it' => 'Timonerie Meccaniche Ultraflex: Scatole Guida e Cavi', 'html_meta_it' => 'Ricambi Ultraflex per timonerie meccaniche: cavi M66 e M90, scatole guida e accessori. Guida fluida e sicura. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Componenti Ultraflex per timonerie: cavi M66/M90, volanti e accessori. Sterzo fluido e sicuro per la tua imbarcazione. Spedizioni rapide.', 'html_meta_de' => 'Ultraflex Ersatzteile für mechanische Lenkungen: M66 & M90 Kabel, Steuergetriebe & Zubehör. Reibungslose & sichere Steuerung. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Timonerie Meccaniche Ultraflex: Volanti e Cavi', 'html_title_de' => 'Ultraflex: Mechanische Lenkungen', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Ultraflex', 'description_short_it' => '<strong>Timonerie meccaniche Ultraflex</strong>: la soluzione più semplice e affidabile per il controllo della tua imbarcazione. Disponibili scatole guida rotative, cavi di timoneria M66 e M90, coprimozzi e accessori. Ricambi originali Ultraflex, garanzia di <strong>precisione</strong> e <strong>durata</strong> anche in condizioni gravose.', 'description_short_eng' => '<strong>Timonerie Meccaniche Ultraflex</strong>: La soluzione semplice e affidabile per il controllo completo della tua imbarcazione. Trova volanti rotativi, cavi sterzo M66 e M90, kit ghiera e accessori. I ricambi originali Ultraflex garantiscono <strong>precisione</strong> e <strong>prestazioni durature</strong>, anche in condizioni difficili. Affidati alla qualità Ultraflex per una navigazione sicura e confortevole, con componenti progettati per resistere all'ambiente marino. Scegli la timoneria meccanica Ultraflex per un controllo ottimale della tua barca.', 'description_short_de' => 'Ultraflex mechanische Lenkungen bieten eine einfache und zuverlässige Lösung für die Steuerung Ihres Bootes. Das Sortiment umfasst Drehsteuergetriebe, M66 und M90 Steuerkabel, Abdeckkappen und passendes Zubehör. Ultraflex Originalersatzteile garantieren Präzision und Haltbarkeit, selbst unter anspruchsvollen Bedingungen. Diese Lenksysteme eignen sich hervorragend für Seilzuglenkungen und manuelle Steuerungen und gewährleisten eine zuverlässige Performance auf dem Wasser.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Va bene per la mia pilotina da pesca di 6 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal tipo di motore e dal sistema di timoneria esistente. In genere, per una pilotina di quelle dimensioni, una timoneria meccanica con cavo M66 è sufficiente. Misura la lunghezza del cavo esistente o consulta un meccanico per una valutazione precisa."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si installa una timoneria meccanica Ultraflex?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione richiede una certa manualità e conoscenza meccanica. È consigliabile seguire attentamente le istruzioni del produttore e utilizzare gli strumenti appropriati. In caso di dubbi, rivolgiti a un professionista."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una timoneria meccanica e una idraulica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La timoneria meccanica utilizza un sistema di cavi per trasmettere il movimento del volante al timone, mentre la timoneria idraulica utilizza un sistema di pistoni e tubi idraulici. La timoneria idraulica offre una maggiore precisione e comfort di guida, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Will this work for my 6-meter fishing boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the type of engine and the existing steering system. Generally, for a boat of that size, a mechanical steering system with an M66 cable is sufficient. Measure the length of the existing cable or consult a mechanic for an accurate assessment."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I install an Ultraflex mechanical steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installation requires some manual dexterity and mechanical knowledge. It is advisable to carefully follow the manufacturer's instructions and use the appropriate tools. If in doubt, consult a professional."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between mechanical steering and hydraulic steering?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Mechanical steering (or cable steering) uses a system of cables to transmit the movement of the steering wheel to the rudder, while hydraulic steering uses a system of pistons and hydraulic lines. Hydraulic steering offers greater precision and driving comfort, especially on larger boats or those with powerful engines."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist das System für mein 6-Meter-Fischerboot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Motortyp und dem vorhandenen Lenksystem ab. Im Allgemeinen ist für ein Boot dieser Größe eine mechanische Lenkung mit einem M66-Kabel ausreichend. Messen Sie die Länge des vorhandenen Kabels oder wenden Sie sich an einen Mechaniker, um eine genaue Beurteilung zu erhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie installiert man eine mechanische Ultraflex-Lenkung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation erfordert ein gewisses Maß an handwerklichem Geschick und mechanischen Kenntnissen. Es ist ratsam, die Anweisungen des Herstellers sorgfältig zu befolgen und die entsprechenden Werkzeuge zu verwenden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer mechanischen und einer hydraulischen Lenkung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die mechanische Lenkung verwendet ein Kabelsystem, um die Bewegung des Lenkrads auf das Ruder zu übertragen, während die hydraulische Lenkung ein System aus Kolben und Hydraulikleitungen verwendet. Die hydraulische Lenkung bietet eine höhere Präzision und einen höheren Fahrkomfort, insbesondere bei großen Booten oder solchen mit starken Motoren."}}]}' ), 'ActionParams' => 'timonerie-meccanica-ultraflex-17323' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '100051', 'name_it' => 'Volanti e Timoni', 'name_eng' => 'Steering wheels', 'name_de' => 'Lenkräder', 'description_it' => '<html><br><h2>Volanti e Timoni: Il Cuore del Controllo della Tua Barca</h2><br><p>Il <strong>volante</strong> e il <strong>timone</strong> sono elementi cruciali per la sicurezza e il piacere della navigazione. Il <strong>volante</strong> rappresenta il tuo punto di connessione diretto con l'imbarcazione, permettendoti di governare con precisione. Che tu preferisca un classico modello in <strong>legno e ottone</strong> che evoca un'eleganza senza tempo, o un <strong>volante moderno in poliuretano</strong> progettato per una presa salda anche in condizioni di umidità, Nautica Basile ha la soluzione che fa per te.</p><br><br><p>La scelta del <strong>diametro del volante</strong> è fondamentale. Un volante troppo piccolo richiederà uno sforzo eccessivo sulla timoneria, mentre uno troppo grande potrebbe risultare scomodo da manovrare. Considera attentamente le dimensioni della tua imbarcazione e il tipo di timoneria per una scelta ottimale.</p><br><br><p>I <strong>timoni</strong>, la parte immersa che dirige la barca, richiedono un'attenzione particolare. Se devi sostituire il timone, verifica con cura le dimensioni, il profilo e il materiale. Un timone in <strong>acciaio inox</strong>, correttamente dimensionato e installato, garantisce una risposta precisa e affidabile anche in condizioni di mare agitato. Un timone ben bilanciato migliora la manovrabilità e riduce lo sforzo sulla timoneria.</p><br><br><p>Non sottovalutare l'importanza di una timoneria efficiente. Un volante che presenta gioco eccessivo, una risposta lenta o un timone che vibra sono chiari segnali di usura o danni. Intervenire tempestivamente è essenziale per prevenire problemi più gravi e garantire la tua sicurezza in mare.</p><br><br><h2>Scegli il Volante o Timone Giusto per la Tua Barca</h2><br><p>Nautica Basile offre un'ampia scelta di volanti e timoni per soddisfare ogni esigenza. Dai modelli standard ai volanti sportivi, dai timoni in acciaio inox ai timoni in alluminio, troverai il componente appropriato per la tua imbarcazione. Offriamo prodotti di alta qualità dei migliori marchi, garantendo prestazioni eccellenti e durata nel tempo.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Spedizioni rapide e sicure</strong>: Ricevi il tuo ordine in tempi brevi e con imballaggi protettivi.</li><br> <li><strong>Garanzia ufficiale</strong>: Tutti i nostri prodotti provengono da distributori nautici certificati e sono coperti da garanzia.</li><br> <li><strong>Assistenza tecnica specializzata</strong>: Hai dubbi sulla compatibilità o sull'installazione? Il nostro team di esperti è a tua disposizione per fornirti supporto tecnico e consigli personalizzati.</li><br></ul><br><br><p>Migliora ulteriormente il tuo sistema di governo con i nostri <a href="/timonerie-idrauliche">kit timoneria idraulica</a> e l'ampia gamma di <a href="/accessori-timoneria">accessori per timoneria</a>. Per un controllo ancora più preciso e una navigazione senza stress, considera l'installazione di un <a href="/autopiloti">autopilota</a>.</p><br><br><h3>Quanto costa sostituire il timone della mia barca?</h3><br><p>Il costo della sostituzione del timone varia notevolmente in base a diversi fattori, tra cui il tipo di imbarcazione, le dimensioni del timone, il materiale di costruzione (acciaio inox, alluminio, vetroresina, ecc.) e la complessità dell'installazione. Per ottenere un preventivo preciso e personalizzato, ti consigliamo di contattare la nostra officina e fornirci i dettagli specifici della tua barca e del timone desiderato.</p><br><br><h3>Come posso mantenere il mio volante in buone condizioni nel tempo?</h3><br><p>La manutenzione del volante dipende dal materiale di cui è composto. Per i volanti in legno, è consigliabile applicare periodicamente un olio protettivo specifico per teak o mogano per preservarne la bellezza e proteggerlo dagli agenti atmosferici. I volanti in poliuretano o acciaio inox possono essere puliti regolarmente con acqua dolce e sapone neutro. Evita l'esposizione prolungata ai raggi UV, che possono causare sbiadimenti e deterioramento dei materiali. Utilizza una copertura protettiva quando la barca non è in uso.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di un volante in acciaio inox rispetto a uno in legno?</h3><br><p>I volanti in acciaio inox offrono una maggiore resistenza alla corrosione e richiedono una manutenzione minima rispetto ai volanti in legno. Sono adatti per ambienti marini aggressivi e per chi desidera un prodotto duraturo e affidabile. I volanti in legno, d'altra parte, offrono un'estetica più classica e un feeling più naturale al tatto. La scelta dipende dalle tue preferenze personali, dallo stile della tua imbarcazione e dalle tue esigenze specifiche.</p><br><br><h3>Posso installare un volante di diametro diverso da quello originale?</h3><br><p>Sì, è possibile installare un volante di diametro diverso da quello originale, ma è importante considerare alcuni fattori. Un volante di diametro maggiore richiederà meno sforzo per la manovra, ma potrebbe risultare meno preciso. Un volante di diametro minore, al contrario, offrirà una maggiore precisione, ma potrebbe richiedere uno sforzo maggiore. Assicurati che il nuovo volante sia compatibile con il sistema di timoneria della tua barca e che non interferisca con altri componenti.</p><br></html><h3>Quanto costa sostituire il timone della mia barca?</h3><p>Il costo della sostituzione del timone varia notevolmente in base a diversi fattori, tra cui il tipo di imbarcazione, le dimensioni del timone, il materiale di costruzione (acciaio inox, alluminio, vetroresina, ecc.) e la complessità dell'installazione. Per ottenere un preventivo preciso e personalizzato, ti consigliamo di contattare la nostra officina e fornirci i dettagli specifici della tua barca e del timone desiderato.</p><h3>Come posso mantenere il mio volante in buone condizioni nel tempo?</h3><p>La manutenzione del volante dipende dal materiale di cui è composto. Per i volanti in legno, è consigliabile applicare periodicamente un olio protettivo specifico per teak o mogano per preservarne la bellezza e proteggerlo dagli agenti atmosferici. I volanti in poliuretano o acciaio inox possono essere puliti regolarmente con acqua dolce e sapone neutro. Evita l'esposizione prolungata ai raggi UV, che possono causare sbiadimenti e deterioramento dei materiali. Utilizza una copertura protettiva quando la barca non è in uso.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un volante in acciaio inox rispetto a uno in legno?</h3><p>I volanti in acciaio inox offrono una maggiore resistenza alla corrosione e richiedono una manutenzione minima rispetto ai volanti in legno. Sono ideali per ambienti marini aggressivi e per chi desidera un prodotto duraturo e affidabile. I volanti in legno, d'altra parte, offrono un'estetica più classica e un feeling più naturale al tatto. La scelta dipende dalle tue preferenze personali, dallo stile della tua imbarcazione e dalle tue esigenze specifiche.</p><h3>Posso installare un volante di diametro diverso da quello originale?</h3><p>Sì, è possibile installare un volante di diametro diverso da quello originale, ma è importante considerare alcuni fattori. Un volante di diametro maggiore richiederà meno sforzo per la manovra, ma potrebbe risultare meno preciso. Un volante di diametro minore, al contrario, offrirà una maggiore precisione, ma potrebbe richiedere uno sforzo maggiore. Assicurati che il nuovo volante sia compatibile con il sistema di timoneria della tua barca e che non interferisca con altri componenti.</p>', 'description_eng' => '<h3>How much does it cost to replace my boat's rudder?</h3><p>The cost of replacing the rudder varies considerably depending on several factors, including the type of boat, the size of the rudder, the construction material (stainless steel, aluminum, fiberglass, etc.), and the complexity of the installation. To obtain an accurate and personalized quote, we recommend that you contact our workshop and provide us with the specific details of your boat and the desired rudder.</p><h3>How can I keep my steering wheel in good condition over time?</h3><p>Steering wheel maintenance depends on the material it is made of. For wooden steering wheels, it is advisable to periodically apply a specific protective oil for teak or mahogany to preserve its beauty and protect it from the elements. Polyurethane or stainless steel steering wheels can be cleaned regularly with fresh water and mild soap. Avoid prolonged exposure to UV rays, which can cause fading and deterioration of materials. Use a protective cover when the boat is not in use.</p><h3>What are the advantages of a stainless steel steering wheel compared to a wooden one?</h3><p>Stainless steel steering wheels offer greater corrosion resistance and require minimal maintenance compared to wooden steering wheels. They are ideal for harsh marine environments and for those who want a durable and reliable product. Wooden steering wheels, on the other hand, offer a more classic aesthetic and a more natural feel to the touch. The choice depends on your personal preferences, the style of your boat, and your specific needs.</p><h3>Can I install a steering wheel with a different diameter than the original?</h3><p>Yes, it is possible to install a steering wheel with a different diameter than the original, but it is important to consider some factors. A steering wheel with a larger diameter will require less effort to maneuver, but may be less precise. A steering wheel with a smaller diameter, on the other hand, will offer greater precision, but may require more effort. Make sure the new steering wheel is compatible with your boat's steering system and does not interfere with other components.</p>', 'description_de' => '<html><br><h2>Lenkräder und Ruder: Das Herzstück der Kontrolle über Ihr Boot</h2><br><p>Das <strong>Autolenkrad</strong> und das <strong>Bootsruder</strong> sind entscheidende Elemente für die Sicherheit und den Genuss des Segelns. Das <strong>Lenkrad</strong> stellt Ihre direkte Verbindung zum Boot dar und ermöglicht Ihnen ein präzises Steuern. Ob Sie ein klassisches Modell aus <strong>Holz und Messing</strong> bevorzugen, das eine zeitlose Eleganz ausstrahlt, oder ein <strong>modernes Polyurethan-Lenkrad</strong>, das für einen festen Griff auch bei Nässe ausgelegt ist, Nautica Basile hat die passende Lösung für Sie.</p><br><br><p>Die Wahl des <strong>Lenkraddurchmessers</strong> ist von grundlegender Bedeutung. Ein zu kleines Lenkrad erfordert einen übermäßigen Kraftaufwand auf die Steuerung, während ein zu großes Lenkrad unbequem zu manövrieren sein könnte. Berücksichtigen Sie sorgfältig die Größe Ihres Bootes und die Art der Steuerung für eine optimale Wahl.</p><br><br><p>Die <strong>Ruder</strong>, der eingetauchte Teil, der das Boot lenkt, erfordern besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Ruder ersetzen müssen, überprüfen Sie sorgfältig die Abmessungen, das Profil und das Material. Ein Ruder aus <strong>Edelstahl</strong>, das korrekt dimensioniert und installiert ist, garantiert eine präzise und zuverlässige Reaktion auch bei rauem Seegang. Ein gut ausbalanciertes Ruder verbessert die Manövrierfähigkeit und reduziert die Belastung der Steuerung.</p><br><br><p>Unterschätzen Sie nicht die Bedeutung einer effizienten Steuerung. Ein Lenkrad mit übermäßigem Spiel, eine langsame Reaktion oder ein vibrierendes Ruder sind deutliche Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Rechtzeitiges Eingreifen ist unerlässlich, um schwerwiegendere Probleme zu vermeiden und Ihre Sicherheit auf See zu gewährleisten.</p><br><br><h2>Wählen Sie das richtige Lenkrad oder Ruder für Ihr Boot</h2><br><p>Nautica Basile bietet eine Selektion an Lenkrädern und Rudern für jeden Bedarf. Von Standardmodellen bis hin zu <strong>Sportlenkrädern</strong>, von Edelstahlrudern bis hin zu Aluminiumrudern finden Sie das perfekte Bauteil für Ihr Boot. Wir bieten hochwertige Produkte der besten Marken, die hervorragende Leistung und Langlebigkeit garantieren.</p><br><br><h2>Der Rat der Werkstatt Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Schnelle und sichere Lieferung</strong>: Erhalten Sie Ihre Bestellung in kurzer Zeit und mit schützender Verpackung.</li><br> <li><strong>Offizielle Garantie</strong>: Alle unsere Produkte stammen von zertifizierten nautischen Händlern und sind durch eine Garantie abgedeckt.</li><br> <li><strong>Spezialisierte technische Unterstützung</strong>: Haben Sie Zweifel an der Kompatibilität oder Installation? Unser Expertenteam steht Ihnen zur Verfügung, um Ihnen technische Unterstützung und persönliche Beratung zu bieten.</li><br></ul><br><br><p>Verbessern Sie Ihr Steuersystem weiter mit unseren <a href="/timonerie-idrauliche">Hydrauliksteuerungs-Kits</a> und der Selektion an <a href="/accessori-timoneria">Zubehör für die Steuerung</a>. Für eine noch präzisere Steuerung und stressfreies Segeln sollten Sie die Installation eines <a href="/autopiloti">Autopiloten</a> in Betracht ziehen.</p><br><br><h3>Wie viel kostet der Austausch des Ruders meines Bootes?</h3><br><p>Die Kosten für den Austausch des Ruders variieren erheblich je nach verschiedenen Faktoren, darunter der Bootstyp, die Abmessungen des Ruders, das Baumaterial (Edelstahl, Aluminium, Glasfaser usw.) und die Komplexität der Installation. Um ein genaues und individuelles Angebot zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an unsere Werkstatt zu wenden und uns die spezifischen Details Ihres Bootes und des gewünschten Ruders mitzuteilen.</p><br><br><h3>Wie kann ich mein Autolenkrad im Laufe der Zeit in gutem Zustand halten?</h3><br><p>Die Wartung des Lenkrads hängt vom Material ab, aus dem es besteht. Für Holzlenkräder empfiehlt es sich, regelmäßig ein spezielles Schutzöl für Teak oder Mahagoni aufzutragen, um seine Schönheit zu erhalten und es vor Witterungseinflüssen zu schützen. Lenkräder aus Polyurethan oder Edelstahl können regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife gereinigt werden. Vermeiden Sie längere UV-Strahlung, die zu Ausbleichungen und Materialverschlechterung führen kann. Verwenden Sie eine Schutzabdeckung, wenn das Boot nicht in Gebrauch ist.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet ein Edelstahl-Autolenkrad gegenüber einem Holzlenkrad?</h3><br><p>Edelstahl-Autolenkräder bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und erfordern im Vergleich zu Holzlenkrädern nur minimalen Wartungsaufwand. Sie sind ideal für aggressive Meeresumgebungen und für diejenigen, die ein langlebiges und zuverlässiges Produkt wünschen. Holzlenkräder hingegen bieten eine klassischere Ästhetik und ein natürlicheres Gefühl. Die Wahl hängt von Ihren persönlichen Vorlieben, dem Stil Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab.</p><br><br><h3>Kann ich ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original installieren?</h3><br><p>Ja, es ist möglich, ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original zu installieren, aber es ist wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Ein Autolenkrad mit größerem Durchmesser erfordert weniger Kraftaufwand beim Manövrieren, ist aber möglicherweise weniger präzise. Ein Autolenkrad mit kleinerem Durchmesser bietet dagegen eine höhere Präzision, erfordert aber möglicherweise mehr Kraftaufwand. Stellen Sie sicher, dass das neue Lenkrad mit dem Steuerungssystem Ihres Bootes kompatibel ist und keine anderen Komponenten beeinträchtigt.</p><br></html><h3>Wie viel kostet der Austausch des Ruders meines Bootes?</h3><p>Die Kosten für den Austausch des Ruders variieren erheblich je nach verschiedenen Faktoren, darunter der Bootstyp, die Abmessungen des Ruders, das Baumaterial (Edelstahl, Aluminium, Glasfaser usw.) und die Komplexität der Installation. Um ein genaues und individuelles Angebot zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an unsere Werkstatt zu wenden und uns die spezifischen Details Ihres Bootes und des gewünschten Ruders mitzuteilen.</p><h3>Wie kann ich mein Autolenkrad im Laufe der Zeit in gutem Zustand halten?</h3><p>Die Wartung des Lenkrads hängt vom Material ab, aus dem es besteht. Für Holzlenkräder empfiehlt es sich, regelmäßig ein spezielles Schutzöl für Teak oder Mahagoni aufzutragen, um seine Schönheit zu erhalten und es vor Witterungseinflüssen zu schützen. Lenkräder aus Polyurethan oder Edelstahl können regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife gereinigt werden. Vermeiden Sie längere UV-Strahlung, die zu Ausbleichungen und Materialverschlechterung führen kann. Verwenden Sie eine Schutzabdeckung, wenn das Boot nicht in Gebrauch ist.</p><h3>Welche Vorteile bietet ein Edelstahl-Autolenkrad gegenüber einem Holzlenkrad?</h3><p>Edelstahl-Autolenkräder bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und erfordern im Vergleich zu Holzlenkrädern nur minimalen Wartungsaufwand. Sie sind ideal für aggressive Meeresumgebungen und für diejenigen, die ein langlebiges und zuverlässiges Produkt wünschen. Holzlenkräder hingegen bieten eine klassischere Ästhetik und ein natürlicheres Gefühl. Die Wahl hängt von Ihren persönlichen Vorlieben, dem Stil Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab.</p><h3>Kann ich ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original installieren?</h3><p>Ja, es ist möglich, ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original zu installieren, aber es ist wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Ein Autolenkrad mit größerem Durchmesser erfordert weniger Kraftaufwand beim Manövrieren, ist aber möglicherweise weniger präzise. Ein Autolenkrad mit kleinerem Durchmesser bietet dagegen eine höhere Präzision, erfordert aber möglicherweise mehr Kraftaufwand. Stellen Sie sicher, dass das neue Lenkrad mit dem Steuerungssystem Ihres Bootes kompatibel ist und keine anderen Komponenten beeinträchtigt.</p>', 'html_title_it' => 'Volanti e Timoni Barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Volanti e timoni per barche a motore e vela. Ricambi originali Osculati, Uflex e Ultraflex. Trova il modello giusto per la tua imbarcazione.', 'html_meta_eng' => 'Volanti e timoni per barche a motore e vela. Ricambi originali Osculati, Uflex e Ultraflex. Modelli e dimensioni su Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Autolenkräder und Bootsruder für Motor- und Segelboote. Ersatzteile von Osculati, Uflex & Ultraflex. Top-Marken für Ihr Boot.', 'html_title_eng' => 'Volanti e Timoni Barca | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Autolenkräder & Bootsruder | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Ultraflex, Uflex', 'description_short_it' => 'Nautica Basile offre una selezione di volanti nautici e timoni per imbarcazioni. Trova il componente adatto alla tua timoneria, scegliendo tra modelli in acciaio inox, legno pregiato o poliuretano resistente. Disponibili volanti e timoni dei marchi Osculati, Uflex e Ultraflex. Ampia scelta di diametri, da 280 a 700 mm, per timonerie meccaniche e idrauliche. Ricambi originali e certificati, garantiti per una facile installazione e lunga durata. Seleziona il volante o timone più adatto alle tue necessità.', 'description_short_eng' => 'Nautica Basile offre una selezione accurata di <strong>volanti</strong> e <strong>timoni per barca</strong>. Trova il componente perfetto per il tuo sistema di sterzo, scegliendo tra modelli in robusto <strong>acciaio inox</strong>, <strong>legno pregiato</strong> o <strong>poliuretano resistente</strong>. Disponiamo di volanti e timoni di marchi come Osculati, Uflex e Ultraflex. Diametri disponibili da 280 a 700 mm, adatti a sistemi di sterzo meccanici e idraulici. Ricambi originali e certificati, garantiti per una facile installazione e massima durata.', 'description_short_de' => '<html>Nautica Basile bietet Ihnen eine Selektion an <strong>Autolenkrädern</strong> und <strong>Bootsrudern</strong> für Ihr Schiff. Finden Sie das passende Bauteil für Ihre Steuerung und wählen Sie zwischen Modellen aus <strong>Edelstahl</strong>, <strong>Edelholz</strong> oder <strong>widerstandsfähigem Polyurethan</strong>. Verfügbar sind Lenkräder und Ruder der Top-Marken wie Osculati, Uflex und Ultraflex. Verschiedene Durchmesser, von 280 bis 700 mm, für mechanische und hydraulische Steuerungen sind erhältlich. Originale und zertifizierte Ersatzteile gewährleisten eine einfache Installation und lange Lebensdauer. Optimieren Sie die Steuerung Ihres Bootes mit hochwertigen Lenkrädern und Rudern von Nautica Basile.</html>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quanto costa sostituire il timone della mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il costo della sostituzione del timone varia notevolmente in base a diversi fattori, tra cui il tipo di imbarcazione, le dimensioni del timone, il materiale di costruzione (acciaio inox, alluminio, vetroresina, ecc.) e la complessità dell'installazione. Per ottenere un preventivo preciso e personalizzato, ti consigliamo di contattare la nostra officina e fornirci i dettagli specifici della tua barca e del timone desiderato."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere il mio volante in buone condizioni nel tempo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione del volante dipende dal materiale di cui è composto. Per i volanti in legno, è consigliabile applicare periodicamente un olio protettivo specifico per teak o mogano per preservarne la bellezza e proteggerlo dagli agenti atmosferici. I volanti in poliuretano o acciaio inox possono essere puliti regolarmente con acqua dolce e sapone neutro. Evita l'esposizione prolungata ai raggi UV, che possono causare sbiadimenti e deterioramento dei materiali. Utilizza una copertura protettiva quando la barca non è in uso."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un volante in acciaio inox rispetto a uno in legno?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I volanti in acciaio inox offrono una maggiore resistenza alla corrosione e richiedono una manutenzione minima rispetto ai volanti in legno. Sono ideali per ambienti marini aggressivi e per chi desidera un prodotto duraturo e affidabile. I volanti in legno, d'altra parte, offrono un'estetica più classica e un feeling più naturale al tatto. La scelta dipende dalle tue preferenze personali, dallo stile della tua imbarcazione e dalle tue esigenze specifiche."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso installare un volante di diametro diverso da quello originale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è possibile installare un volante di diametro diverso da quello originale, ma è importante considerare alcuni fattori. Un volante di diametro maggiore richiederà meno sforzo per la manovra, ma potrebbe risultare meno preciso. Un volante di diametro minore, al contrario, offrirà una maggiore precisione, ma potrebbe richiedere uno sforzo maggiore. Assicurati che il nuovo volante sia compatibile con il sistema di timoneria della tua barca e che non interferisca con altri componenti."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How much does it cost to replace my boat's rudder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The cost of replacing the rudder varies considerably depending on several factors, including the type of boat, the size of the rudder, the construction material (stainless steel, aluminum, fiberglass, etc.), and the complexity of the installation. To obtain an accurate and personalized quote, we recommend that you contact our workshop and provide us with the specific details of your boat and the desired rudder."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my steering wheel in good condition over time?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Steering wheel maintenance depends on the material it is made of. For wooden steering wheels, it is advisable to periodically apply a specific protective oil for teak or mahogany to preserve its beauty and protect it from the elements. Polyurethane or stainless steel steering wheels can be cleaned regularly with fresh water and mild soap. Avoid prolonged exposure to UV rays, which can cause fading and deterioration of materials. Use a protective cover when the boat is not in use."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a stainless steel steering wheel compared to a wooden one?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Stainless steel steering wheels offer greater corrosion resistance and require minimal maintenance compared to wooden steering wheels. They are ideal for harsh marine environments and for those who want a durable and reliable product. Wooden steering wheels, on the other hand, offer a more classic aesthetic and a more natural feel to the touch. The choice depends on your personal preferences, the style of your boat, and your specific needs."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install a steering wheel with a different diameter than the original?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is possible to install a steering wheel with a different diameter than the original, but it is important to consider some factors. A steering wheel with a larger diameter will require less effort to maneuver, but may be less precise. A steering wheel with a smaller diameter, on the other hand, will offer greater precision, but may require more effort. Make sure the new steering wheel is compatible with your boat's steering system and does not interfere with other components."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie viel kostet der Austausch des Ruders meines Bootes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Kosten für den Austausch des Ruders variieren erheblich je nach verschiedenen Faktoren, darunter der Bootstyp, die Abmessungen des Ruders, das Baumaterial (Edelstahl, Aluminium, Glasfaser usw.) und die Komplexität der Installation. Um ein genaues und individuelles Angebot zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an unsere Werkstatt zu wenden und uns die spezifischen Details Ihres Bootes und des gewünschten Ruders mitzuteilen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich mein Autolenkrad im Laufe der Zeit in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wartung des Lenkrads hängt vom Material ab, aus dem es besteht. Für Holzlenkräder empfiehlt es sich, regelmäßig ein spezielles Schutzöl für Teak oder Mahagoni aufzutragen, um seine Schönheit zu erhalten und es vor Witterungseinflüssen zu schützen. Lenkräder aus Polyurethan oder Edelstahl können regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife gereinigt werden. Vermeiden Sie längere UV-Strahlung, die zu Ausbleichungen und Materialverschlechterung führen kann. Verwenden Sie eine Schutzabdeckung, wenn das Boot nicht in Gebrauch ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet ein Edelstahl-Autolenkrad gegenüber einem Holzlenkrad?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Edelstahl-Autolenkräder bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und erfordern im Vergleich zu Holzlenkrädern nur minimalen Wartungsaufwand. Sie sind ideal für aggressive Meeresumgebungen und für diejenigen, die ein langlebiges und zuverlässiges Produkt wünschen. Holzlenkräder hingegen bieten eine klassischere Ästhetik und ein natürlicheres Gefühl. Die Wahl hängt von Ihren persönlichen Vorlieben, dem Stil Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist möglich, ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original zu installieren, aber es ist wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Ein Autolenkrad mit größerem Durchmesser erfordert weniger Kraftaufwand beim Manövrieren, ist aber möglicherweise weniger präzise. Ein Autolenkrad mit kleinerem Durchmesser bietet dagegen eine höhere Präzision, erfordert aber möglicherweise mehr Kraftaufwand. Stellen Sie sicher, dass das neue Lenkrad mit dem Steuerungssystem Ihres Bootes kompatibel ist und keine anderen Komponenten beeinträchtigt."}}]}' ), 'ActionParams' => 'volanti-e-timoni-100051' ) ) $subCategoryIds = array( (int) 0 => (int) 100047, (int) 1 => (int) 100046, (int) 2 => (int) 17324, (int) 3 => (int) 17072, (int) 4 => (int) 19330, (int) 5 => (int) 19331, (int) 6 => (int) 100050, (int) 7 => (int) 17323, (int) 8 => (int) 100051 ) $otherSubCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '100051', 'name_it' => 'Volanti e Timoni', 'name_eng' => 'Steering wheels', 'name_de' => 'Lenkräder', 'description_it' => '<html><br><h2>Volanti e Timoni: Il Cuore del Controllo della Tua Barca</h2><br><p>Il <strong>volante</strong> e il <strong>timone</strong> sono elementi cruciali per la sicurezza e il piacere della navigazione. Il <strong>volante</strong> rappresenta il tuo punto di connessione diretto con l'imbarcazione, permettendoti di governare con precisione. Che tu preferisca un classico modello in <strong>legno e ottone</strong> che evoca un'eleganza senza tempo, o un <strong>volante moderno in poliuretano</strong> progettato per una presa salda anche in condizioni di umidità, Nautica Basile ha la soluzione che fa per te.</p><br><br><p>La scelta del <strong>diametro del volante</strong> è fondamentale. Un volante troppo piccolo richiederà uno sforzo eccessivo sulla timoneria, mentre uno troppo grande potrebbe risultare scomodo da manovrare. Considera attentamente le dimensioni della tua imbarcazione e il tipo di timoneria per una scelta ottimale.</p><br><br><p>I <strong>timoni</strong>, la parte immersa che dirige la barca, richiedono un'attenzione particolare. Se devi sostituire il timone, verifica con cura le dimensioni, il profilo e il materiale. Un timone in <strong>acciaio inox</strong>, correttamente dimensionato e installato, garantisce una risposta precisa e affidabile anche in condizioni di mare agitato. Un timone ben bilanciato migliora la manovrabilità e riduce lo sforzo sulla timoneria.</p><br><br><p>Non sottovalutare l'importanza di una timoneria efficiente. Un volante che presenta gioco eccessivo, una risposta lenta o un timone che vibra sono chiari segnali di usura o danni. Intervenire tempestivamente è essenziale per prevenire problemi più gravi e garantire la tua sicurezza in mare.</p><br><br><h2>Scegli il Volante o Timone Giusto per la Tua Barca</h2><br><p>Nautica Basile offre un'ampia scelta di volanti e timoni per soddisfare ogni esigenza. Dai modelli standard ai volanti sportivi, dai timoni in acciaio inox ai timoni in alluminio, troverai il componente appropriato per la tua imbarcazione. Offriamo prodotti di alta qualità dei migliori marchi, garantendo prestazioni eccellenti e durata nel tempo.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Spedizioni rapide e sicure</strong>: Ricevi il tuo ordine in tempi brevi e con imballaggi protettivi.</li><br> <li><strong>Garanzia ufficiale</strong>: Tutti i nostri prodotti provengono da distributori nautici certificati e sono coperti da garanzia.</li><br> <li><strong>Assistenza tecnica specializzata</strong>: Hai dubbi sulla compatibilità o sull'installazione? Il nostro team di esperti è a tua disposizione per fornirti supporto tecnico e consigli personalizzati.</li><br></ul><br><br><p>Migliora ulteriormente il tuo sistema di governo con i nostri <a href="/timonerie-idrauliche">kit timoneria idraulica</a> e l'ampia gamma di <a href="/accessori-timoneria">accessori per timoneria</a>. Per un controllo ancora più preciso e una navigazione senza stress, considera l'installazione di un <a href="/autopiloti">autopilota</a>.</p><br><br><h3>Quanto costa sostituire il timone della mia barca?</h3><br><p>Il costo della sostituzione del timone varia notevolmente in base a diversi fattori, tra cui il tipo di imbarcazione, le dimensioni del timone, il materiale di costruzione (acciaio inox, alluminio, vetroresina, ecc.) e la complessità dell'installazione. Per ottenere un preventivo preciso e personalizzato, ti consigliamo di contattare la nostra officina e fornirci i dettagli specifici della tua barca e del timone desiderato.</p><br><br><h3>Come posso mantenere il mio volante in buone condizioni nel tempo?</h3><br><p>La manutenzione del volante dipende dal materiale di cui è composto. Per i volanti in legno, è consigliabile applicare periodicamente un olio protettivo specifico per teak o mogano per preservarne la bellezza e proteggerlo dagli agenti atmosferici. I volanti in poliuretano o acciaio inox possono essere puliti regolarmente con acqua dolce e sapone neutro. Evita l'esposizione prolungata ai raggi UV, che possono causare sbiadimenti e deterioramento dei materiali. Utilizza una copertura protettiva quando la barca non è in uso.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di un volante in acciaio inox rispetto a uno in legno?</h3><br><p>I volanti in acciaio inox offrono una maggiore resistenza alla corrosione e richiedono una manutenzione minima rispetto ai volanti in legno. Sono adatti per ambienti marini aggressivi e per chi desidera un prodotto duraturo e affidabile. I volanti in legno, d'altra parte, offrono un'estetica più classica e un feeling più naturale al tatto. La scelta dipende dalle tue preferenze personali, dallo stile della tua imbarcazione e dalle tue esigenze specifiche.</p><br><br><h3>Posso installare un volante di diametro diverso da quello originale?</h3><br><p>Sì, è possibile installare un volante di diametro diverso da quello originale, ma è importante considerare alcuni fattori. Un volante di diametro maggiore richiederà meno sforzo per la manovra, ma potrebbe risultare meno preciso. Un volante di diametro minore, al contrario, offrirà una maggiore precisione, ma potrebbe richiedere uno sforzo maggiore. Assicurati che il nuovo volante sia compatibile con il sistema di timoneria della tua barca e che non interferisca con altri componenti.</p><br></html><h3>Quanto costa sostituire il timone della mia barca?</h3><p>Il costo della sostituzione del timone varia notevolmente in base a diversi fattori, tra cui il tipo di imbarcazione, le dimensioni del timone, il materiale di costruzione (acciaio inox, alluminio, vetroresina, ecc.) e la complessità dell'installazione. Per ottenere un preventivo preciso e personalizzato, ti consigliamo di contattare la nostra officina e fornirci i dettagli specifici della tua barca e del timone desiderato.</p><h3>Come posso mantenere il mio volante in buone condizioni nel tempo?</h3><p>La manutenzione del volante dipende dal materiale di cui è composto. Per i volanti in legno, è consigliabile applicare periodicamente un olio protettivo specifico per teak o mogano per preservarne la bellezza e proteggerlo dagli agenti atmosferici. I volanti in poliuretano o acciaio inox possono essere puliti regolarmente con acqua dolce e sapone neutro. Evita l'esposizione prolungata ai raggi UV, che possono causare sbiadimenti e deterioramento dei materiali. Utilizza una copertura protettiva quando la barca non è in uso.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un volante in acciaio inox rispetto a uno in legno?</h3><p>I volanti in acciaio inox offrono una maggiore resistenza alla corrosione e richiedono una manutenzione minima rispetto ai volanti in legno. Sono ideali per ambienti marini aggressivi e per chi desidera un prodotto duraturo e affidabile. I volanti in legno, d'altra parte, offrono un'estetica più classica e un feeling più naturale al tatto. La scelta dipende dalle tue preferenze personali, dallo stile della tua imbarcazione e dalle tue esigenze specifiche.</p><h3>Posso installare un volante di diametro diverso da quello originale?</h3><p>Sì, è possibile installare un volante di diametro diverso da quello originale, ma è importante considerare alcuni fattori. Un volante di diametro maggiore richiederà meno sforzo per la manovra, ma potrebbe risultare meno preciso. Un volante di diametro minore, al contrario, offrirà una maggiore precisione, ma potrebbe richiedere uno sforzo maggiore. Assicurati che il nuovo volante sia compatibile con il sistema di timoneria della tua barca e che non interferisca con altri componenti.</p>', 'description_eng' => '<h3>How much does it cost to replace my boat's rudder?</h3><p>The cost of replacing the rudder varies considerably depending on several factors, including the type of boat, the size of the rudder, the construction material (stainless steel, aluminum, fiberglass, etc.), and the complexity of the installation. To obtain an accurate and personalized quote, we recommend that you contact our workshop and provide us with the specific details of your boat and the desired rudder.</p><h3>How can I keep my steering wheel in good condition over time?</h3><p>Steering wheel maintenance depends on the material it is made of. For wooden steering wheels, it is advisable to periodically apply a specific protective oil for teak or mahogany to preserve its beauty and protect it from the elements. Polyurethane or stainless steel steering wheels can be cleaned regularly with fresh water and mild soap. Avoid prolonged exposure to UV rays, which can cause fading and deterioration of materials. Use a protective cover when the boat is not in use.</p><h3>What are the advantages of a stainless steel steering wheel compared to a wooden one?</h3><p>Stainless steel steering wheels offer greater corrosion resistance and require minimal maintenance compared to wooden steering wheels. They are ideal for harsh marine environments and for those who want a durable and reliable product. Wooden steering wheels, on the other hand, offer a more classic aesthetic and a more natural feel to the touch. The choice depends on your personal preferences, the style of your boat, and your specific needs.</p><h3>Can I install a steering wheel with a different diameter than the original?</h3><p>Yes, it is possible to install a steering wheel with a different diameter than the original, but it is important to consider some factors. A steering wheel with a larger diameter will require less effort to maneuver, but may be less precise. A steering wheel with a smaller diameter, on the other hand, will offer greater precision, but may require more effort. Make sure the new steering wheel is compatible with your boat's steering system and does not interfere with other components.</p>', 'description_de' => '<html><br><h2>Lenkräder und Ruder: Das Herzstück der Kontrolle über Ihr Boot</h2><br><p>Das <strong>Autolenkrad</strong> und das <strong>Bootsruder</strong> sind entscheidende Elemente für die Sicherheit und den Genuss des Segelns. Das <strong>Lenkrad</strong> stellt Ihre direkte Verbindung zum Boot dar und ermöglicht Ihnen ein präzises Steuern. Ob Sie ein klassisches Modell aus <strong>Holz und Messing</strong> bevorzugen, das eine zeitlose Eleganz ausstrahlt, oder ein <strong>modernes Polyurethan-Lenkrad</strong>, das für einen festen Griff auch bei Nässe ausgelegt ist, Nautica Basile hat die passende Lösung für Sie.</p><br><br><p>Die Wahl des <strong>Lenkraddurchmessers</strong> ist von grundlegender Bedeutung. Ein zu kleines Lenkrad erfordert einen übermäßigen Kraftaufwand auf die Steuerung, während ein zu großes Lenkrad unbequem zu manövrieren sein könnte. Berücksichtigen Sie sorgfältig die Größe Ihres Bootes und die Art der Steuerung für eine optimale Wahl.</p><br><br><p>Die <strong>Ruder</strong>, der eingetauchte Teil, der das Boot lenkt, erfordern besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Ruder ersetzen müssen, überprüfen Sie sorgfältig die Abmessungen, das Profil und das Material. Ein Ruder aus <strong>Edelstahl</strong>, das korrekt dimensioniert und installiert ist, garantiert eine präzise und zuverlässige Reaktion auch bei rauem Seegang. Ein gut ausbalanciertes Ruder verbessert die Manövrierfähigkeit und reduziert die Belastung der Steuerung.</p><br><br><p>Unterschätzen Sie nicht die Bedeutung einer effizienten Steuerung. Ein Lenkrad mit übermäßigem Spiel, eine langsame Reaktion oder ein vibrierendes Ruder sind deutliche Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Rechtzeitiges Eingreifen ist unerlässlich, um schwerwiegendere Probleme zu vermeiden und Ihre Sicherheit auf See zu gewährleisten.</p><br><br><h2>Wählen Sie das richtige Lenkrad oder Ruder für Ihr Boot</h2><br><p>Nautica Basile bietet eine Selektion an Lenkrädern und Rudern für jeden Bedarf. Von Standardmodellen bis hin zu <strong>Sportlenkrädern</strong>, von Edelstahlrudern bis hin zu Aluminiumrudern finden Sie das perfekte Bauteil für Ihr Boot. Wir bieten hochwertige Produkte der besten Marken, die hervorragende Leistung und Langlebigkeit garantieren.</p><br><br><h2>Der Rat der Werkstatt Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Schnelle und sichere Lieferung</strong>: Erhalten Sie Ihre Bestellung in kurzer Zeit und mit schützender Verpackung.</li><br> <li><strong>Offizielle Garantie</strong>: Alle unsere Produkte stammen von zertifizierten nautischen Händlern und sind durch eine Garantie abgedeckt.</li><br> <li><strong>Spezialisierte technische Unterstützung</strong>: Haben Sie Zweifel an der Kompatibilität oder Installation? Unser Expertenteam steht Ihnen zur Verfügung, um Ihnen technische Unterstützung und persönliche Beratung zu bieten.</li><br></ul><br><br><p>Verbessern Sie Ihr Steuersystem weiter mit unseren <a href="/timonerie-idrauliche">Hydrauliksteuerungs-Kits</a> und der Selektion an <a href="/accessori-timoneria">Zubehör für die Steuerung</a>. Für eine noch präzisere Steuerung und stressfreies Segeln sollten Sie die Installation eines <a href="/autopiloti">Autopiloten</a> in Betracht ziehen.</p><br><br><h3>Wie viel kostet der Austausch des Ruders meines Bootes?</h3><br><p>Die Kosten für den Austausch des Ruders variieren erheblich je nach verschiedenen Faktoren, darunter der Bootstyp, die Abmessungen des Ruders, das Baumaterial (Edelstahl, Aluminium, Glasfaser usw.) und die Komplexität der Installation. Um ein genaues und individuelles Angebot zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an unsere Werkstatt zu wenden und uns die spezifischen Details Ihres Bootes und des gewünschten Ruders mitzuteilen.</p><br><br><h3>Wie kann ich mein Autolenkrad im Laufe der Zeit in gutem Zustand halten?</h3><br><p>Die Wartung des Lenkrads hängt vom Material ab, aus dem es besteht. Für Holzlenkräder empfiehlt es sich, regelmäßig ein spezielles Schutzöl für Teak oder Mahagoni aufzutragen, um seine Schönheit zu erhalten und es vor Witterungseinflüssen zu schützen. Lenkräder aus Polyurethan oder Edelstahl können regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife gereinigt werden. Vermeiden Sie längere UV-Strahlung, die zu Ausbleichungen und Materialverschlechterung führen kann. Verwenden Sie eine Schutzabdeckung, wenn das Boot nicht in Gebrauch ist.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet ein Edelstahl-Autolenkrad gegenüber einem Holzlenkrad?</h3><br><p>Edelstahl-Autolenkräder bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und erfordern im Vergleich zu Holzlenkrädern nur minimalen Wartungsaufwand. Sie sind ideal für aggressive Meeresumgebungen und für diejenigen, die ein langlebiges und zuverlässiges Produkt wünschen. Holzlenkräder hingegen bieten eine klassischere Ästhetik und ein natürlicheres Gefühl. Die Wahl hängt von Ihren persönlichen Vorlieben, dem Stil Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab.</p><br><br><h3>Kann ich ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original installieren?</h3><br><p>Ja, es ist möglich, ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original zu installieren, aber es ist wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Ein Autolenkrad mit größerem Durchmesser erfordert weniger Kraftaufwand beim Manövrieren, ist aber möglicherweise weniger präzise. Ein Autolenkrad mit kleinerem Durchmesser bietet dagegen eine höhere Präzision, erfordert aber möglicherweise mehr Kraftaufwand. Stellen Sie sicher, dass das neue Lenkrad mit dem Steuerungssystem Ihres Bootes kompatibel ist und keine anderen Komponenten beeinträchtigt.</p><br></html><h3>Wie viel kostet der Austausch des Ruders meines Bootes?</h3><p>Die Kosten für den Austausch des Ruders variieren erheblich je nach verschiedenen Faktoren, darunter der Bootstyp, die Abmessungen des Ruders, das Baumaterial (Edelstahl, Aluminium, Glasfaser usw.) und die Komplexität der Installation. Um ein genaues und individuelles Angebot zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an unsere Werkstatt zu wenden und uns die spezifischen Details Ihres Bootes und des gewünschten Ruders mitzuteilen.</p><h3>Wie kann ich mein Autolenkrad im Laufe der Zeit in gutem Zustand halten?</h3><p>Die Wartung des Lenkrads hängt vom Material ab, aus dem es besteht. Für Holzlenkräder empfiehlt es sich, regelmäßig ein spezielles Schutzöl für Teak oder Mahagoni aufzutragen, um seine Schönheit zu erhalten und es vor Witterungseinflüssen zu schützen. Lenkräder aus Polyurethan oder Edelstahl können regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife gereinigt werden. Vermeiden Sie längere UV-Strahlung, die zu Ausbleichungen und Materialverschlechterung führen kann. Verwenden Sie eine Schutzabdeckung, wenn das Boot nicht in Gebrauch ist.</p><h3>Welche Vorteile bietet ein Edelstahl-Autolenkrad gegenüber einem Holzlenkrad?</h3><p>Edelstahl-Autolenkräder bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und erfordern im Vergleich zu Holzlenkrädern nur minimalen Wartungsaufwand. Sie sind ideal für aggressive Meeresumgebungen und für diejenigen, die ein langlebiges und zuverlässiges Produkt wünschen. Holzlenkräder hingegen bieten eine klassischere Ästhetik und ein natürlicheres Gefühl. Die Wahl hängt von Ihren persönlichen Vorlieben, dem Stil Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab.</p><h3>Kann ich ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original installieren?</h3><p>Ja, es ist möglich, ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original zu installieren, aber es ist wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Ein Autolenkrad mit größerem Durchmesser erfordert weniger Kraftaufwand beim Manövrieren, ist aber möglicherweise weniger präzise. Ein Autolenkrad mit kleinerem Durchmesser bietet dagegen eine höhere Präzision, erfordert aber möglicherweise mehr Kraftaufwand. Stellen Sie sicher, dass das neue Lenkrad mit dem Steuerungssystem Ihres Bootes kompatibel ist und keine anderen Komponenten beeinträchtigt.</p>', 'html_title_it' => 'Volanti e Timoni Barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Volanti e timoni per barche a motore e vela. Ricambi originali Osculati, Uflex e Ultraflex. Trova il modello giusto per la tua imbarcazione.', 'html_meta_eng' => 'Volanti e timoni per barche a motore e vela. Ricambi originali Osculati, Uflex e Ultraflex. Modelli e dimensioni su Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Autolenkräder und Bootsruder für Motor- und Segelboote. Ersatzteile von Osculati, Uflex & Ultraflex. Top-Marken für Ihr Boot.', 'html_title_eng' => 'Volanti e Timoni Barca | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Autolenkräder & Bootsruder | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Ultraflex, Uflex', 'description_short_it' => 'Nautica Basile offre una selezione di volanti nautici e timoni per imbarcazioni. Trova il componente adatto alla tua timoneria, scegliendo tra modelli in acciaio inox, legno pregiato o poliuretano resistente. Disponibili volanti e timoni dei marchi Osculati, Uflex e Ultraflex. Ampia scelta di diametri, da 280 a 700 mm, per timonerie meccaniche e idrauliche. Ricambi originali e certificati, garantiti per una facile installazione e lunga durata. Seleziona il volante o timone più adatto alle tue necessità.', 'description_short_eng' => 'Nautica Basile offre una selezione accurata di <strong>volanti</strong> e <strong>timoni per barca</strong>. Trova il componente perfetto per il tuo sistema di sterzo, scegliendo tra modelli in robusto <strong>acciaio inox</strong>, <strong>legno pregiato</strong> o <strong>poliuretano resistente</strong>. Disponiamo di volanti e timoni di marchi come Osculati, Uflex e Ultraflex. Diametri disponibili da 280 a 700 mm, adatti a sistemi di sterzo meccanici e idraulici. Ricambi originali e certificati, garantiti per una facile installazione e massima durata.', 'description_short_de' => '<html>Nautica Basile bietet Ihnen eine Selektion an <strong>Autolenkrädern</strong> und <strong>Bootsrudern</strong> für Ihr Schiff. Finden Sie das passende Bauteil für Ihre Steuerung und wählen Sie zwischen Modellen aus <strong>Edelstahl</strong>, <strong>Edelholz</strong> oder <strong>widerstandsfähigem Polyurethan</strong>. Verfügbar sind Lenkräder und Ruder der Top-Marken wie Osculati, Uflex und Ultraflex. Verschiedene Durchmesser, von 280 bis 700 mm, für mechanische und hydraulische Steuerungen sind erhältlich. Originale und zertifizierte Ersatzteile gewährleisten eine einfache Installation und lange Lebensdauer. Optimieren Sie die Steuerung Ihres Bootes mit hochwertigen Lenkrädern und Rudern von Nautica Basile.</html>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quanto costa sostituire il timone della mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il costo della sostituzione del timone varia notevolmente in base a diversi fattori, tra cui il tipo di imbarcazione, le dimensioni del timone, il materiale di costruzione (acciaio inox, alluminio, vetroresina, ecc.) e la complessità dell'installazione. Per ottenere un preventivo preciso e personalizzato, ti consigliamo di contattare la nostra officina e fornirci i dettagli specifici della tua barca e del timone desiderato."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere il mio volante in buone condizioni nel tempo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione del volante dipende dal materiale di cui è composto. Per i volanti in legno, è consigliabile applicare periodicamente un olio protettivo specifico per teak o mogano per preservarne la bellezza e proteggerlo dagli agenti atmosferici. I volanti in poliuretano o acciaio inox possono essere puliti regolarmente con acqua dolce e sapone neutro. Evita l'esposizione prolungata ai raggi UV, che possono causare sbiadimenti e deterioramento dei materiali. Utilizza una copertura protettiva quando la barca non è in uso."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un volante in acciaio inox rispetto a uno in legno?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I volanti in acciaio inox offrono una maggiore resistenza alla corrosione e richiedono una manutenzione minima rispetto ai volanti in legno. Sono ideali per ambienti marini aggressivi e per chi desidera un prodotto duraturo e affidabile. I volanti in legno, d'altra parte, offrono un'estetica più classica e un feeling più naturale al tatto. La scelta dipende dalle tue preferenze personali, dallo stile della tua imbarcazione e dalle tue esigenze specifiche."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso installare un volante di diametro diverso da quello originale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è possibile installare un volante di diametro diverso da quello originale, ma è importante considerare alcuni fattori. Un volante di diametro maggiore richiederà meno sforzo per la manovra, ma potrebbe risultare meno preciso. Un volante di diametro minore, al contrario, offrirà una maggiore precisione, ma potrebbe richiedere uno sforzo maggiore. Assicurati che il nuovo volante sia compatibile con il sistema di timoneria della tua barca e che non interferisca con altri componenti."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How much does it cost to replace my boat's rudder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The cost of replacing the rudder varies considerably depending on several factors, including the type of boat, the size of the rudder, the construction material (stainless steel, aluminum, fiberglass, etc.), and the complexity of the installation. To obtain an accurate and personalized quote, we recommend that you contact our workshop and provide us with the specific details of your boat and the desired rudder."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my steering wheel in good condition over time?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Steering wheel maintenance depends on the material it is made of. For wooden steering wheels, it is advisable to periodically apply a specific protective oil for teak or mahogany to preserve its beauty and protect it from the elements. Polyurethane or stainless steel steering wheels can be cleaned regularly with fresh water and mild soap. Avoid prolonged exposure to UV rays, which can cause fading and deterioration of materials. Use a protective cover when the boat is not in use."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a stainless steel steering wheel compared to a wooden one?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Stainless steel steering wheels offer greater corrosion resistance and require minimal maintenance compared to wooden steering wheels. They are ideal for harsh marine environments and for those who want a durable and reliable product. Wooden steering wheels, on the other hand, offer a more classic aesthetic and a more natural feel to the touch. The choice depends on your personal preferences, the style of your boat, and your specific needs."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install a steering wheel with a different diameter than the original?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is possible to install a steering wheel with a different diameter than the original, but it is important to consider some factors. A steering wheel with a larger diameter will require less effort to maneuver, but may be less precise. A steering wheel with a smaller diameter, on the other hand, will offer greater precision, but may require more effort. Make sure the new steering wheel is compatible with your boat's steering system and does not interfere with other components."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie viel kostet der Austausch des Ruders meines Bootes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Kosten für den Austausch des Ruders variieren erheblich je nach verschiedenen Faktoren, darunter der Bootstyp, die Abmessungen des Ruders, das Baumaterial (Edelstahl, Aluminium, Glasfaser usw.) und die Komplexität der Installation. Um ein genaues und individuelles Angebot zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an unsere Werkstatt zu wenden und uns die spezifischen Details Ihres Bootes und des gewünschten Ruders mitzuteilen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich mein Autolenkrad im Laufe der Zeit in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wartung des Lenkrads hängt vom Material ab, aus dem es besteht. Für Holzlenkräder empfiehlt es sich, regelmäßig ein spezielles Schutzöl für Teak oder Mahagoni aufzutragen, um seine Schönheit zu erhalten und es vor Witterungseinflüssen zu schützen. Lenkräder aus Polyurethan oder Edelstahl können regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife gereinigt werden. Vermeiden Sie längere UV-Strahlung, die zu Ausbleichungen und Materialverschlechterung führen kann. Verwenden Sie eine Schutzabdeckung, wenn das Boot nicht in Gebrauch ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet ein Edelstahl-Autolenkrad gegenüber einem Holzlenkrad?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Edelstahl-Autolenkräder bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und erfordern im Vergleich zu Holzlenkrädern nur minimalen Wartungsaufwand. Sie sind ideal für aggressive Meeresumgebungen und für diejenigen, die ein langlebiges und zuverlässiges Produkt wünschen. Holzlenkräder hingegen bieten eine klassischere Ästhetik und ein natürlicheres Gefühl. Die Wahl hängt von Ihren persönlichen Vorlieben, dem Stil Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist möglich, ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original zu installieren, aber es ist wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Ein Autolenkrad mit größerem Durchmesser erfordert weniger Kraftaufwand beim Manövrieren, ist aber möglicherweise weniger präzise. Ein Autolenkrad mit kleinerem Durchmesser bietet dagegen eine höhere Präzision, erfordert aber möglicherweise mehr Kraftaufwand. Stellen Sie sicher, dass das neue Lenkrad mit dem Steuerungssystem Ihres Bootes kompatibel ist und keine anderen Komponenten beeinträchtigt."}}]}' ) ) $catProducts = array() $productsConditions = array( 'OR' => array( 'Product.category_id IN' => array( (int) 0 => (int) 100047, (int) 1 => (int) 100046, (int) 2 => (int) 17324, (int) 3 => (int) 17072, (int) 4 => (int) 19330, (int) 5 => (int) 19331, (int) 6 => (int) 100050, (int) 7 => (int) 17323, (int) 8 => (int) 100051 ), 'Product.category_id2 IN' => array( (int) 0 => (int) 100047, (int) 1 => (int) 100046, (int) 2 => (int) 17324, (int) 3 => (int) 17072, (int) 4 => (int) 19330, (int) 5 => (int) 19331, (int) 6 => (int) 100050, (int) 7 => (int) 17323, (int) 8 => (int) 100051 ) ) ) $seriesCondition = array( 'OR' => array( 'Serie.upper_category_id' => '45', 'Serie.upper_category_id2' => '45' ), 'Serie.active' => (int) 1 ) $totProducts = (int) 0 $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3166', 'name_it' => 'Cavo brevettato serie ULTRAFLEX Mach <sup>TM</sup>', 'name_eng' => 'Patented cables series ULTRAFLEX MACHTM', 'name_de' => 'Patentierte Fernbedienzüge der Serie ULTRAFLEX MACHTM', 'summary_it' => 'Cavo', 'summary_eng' => 'Cable', 'summary_de' => 'Fernbedienzug', 'description_it' => 'Ad alta efficienza e flessibilità.', 'description_eng' => 'High efficiency and flexibility.', 'description_de' => 'Hochleistung und Flexibilität.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19330', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.000.13', 'attributes_it' => 'Variante::;::Lungh. in piedi', 'attributes_eng' => 'Variant::;::Length in feet', 'attributes_de' => 'Variante::;::Länge in Fuß', 'active' => true, 'start_price' => '43.3610', 'end_price' => '118.2790', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3176', 'name_it' => 'Microinterruttore di sicurezza', 'name_eng' => 'Safety microswitch', 'name_de' => 'Sicherheitsmikroschalter', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Inseribile in tutte le scatole Ultraflex, permette l’avviamento solo con motore in folle.', 'description_eng' => 'Insertable in all Ultraflex boxes, allows starting only with engine in neutral.', 'description_de' => 'In alle Ultraflex-Boxen einsetzbar, ermöglicht das Starten nur bei Leerlauf.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.012.00', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Adatto a', 'attributes_eng' => 'Type::;::Suitable for', 'attributes_de' => 'Typ::;::Geeignet für', 'active' => true, 'start_price' => '24.0160', 'end_price' => '26.4750', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3177', 'name_it' => 'Cavo telecomando', 'name_eng' => 'Remote control cable', 'name_de' => 'Ferbedienzüge', 'summary_it' => 'Cavo', 'summary_eng' => 'Engine control cable', 'summary_de' => 'Fernbedienzug', 'description_it' => 'Flessibili per il controllo motore.', 'description_eng' => 'Flexible for engine control.', 'description_de' => 'Flexibel zur Motorsteuerung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19330', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => 'c0-new', 'attributes_it' => 'Variante::;::Lungh. in piedi', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Length in feet', 'attributes_de' => 'Variante::;::Länge in Fuß', 'active' => true, 'start_price' => '10.4330', 'end_price' => '80.2460', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex, Osculati' ) ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3186', 'name_it' => 'Solo cilindro per timoniere VETUS', 'name_eng' => 'Cylinder for VETUS steering system', 'name_de' => 'Nur Zylinder für VETUS Steuerungen', 'summary_it' => 'Kit adattamento K', 'summary_eng' => 'Additional Set K32 f C22', 'summary_de' => 'Zusatzset K32 f C22', 'description_it' => 'Fissaggio con due bulloni e due grani, doppia foratura da 129 e 180 mm per poter essere utilizzate su timonerie di vari tipi.', 'description_eng' => 'Two stud mounting and two dowels, two fixing holes size 129 and 180 mm in order to be used on various types of steering gear.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.030.12a', 'attributes_it' => 'Tipo', 'attributes_eng' => 'Type', 'attributes_de' => 'Typ', 'active' => true, 'start_price' => '474.5900', 'end_price' => '474.5900', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati, Vetus' ) ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3191', 'name_it' => 'Snodo A44', 'name_eng' => 'Coupling A44', 'name_de' => 'Kugelgelenk A44', 'summary_it' => 'Attacco sfera A44', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Per cavi con filetto terminale.', 'description_eng' => 'For cables with terminal thread', 'description_de' => 'Für Kabel mit Gewinde', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.044.00-new2025', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '25.7380', 'end_price' => '25.7380', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3192', 'name_it' => 'Rubinetto BYPASS', 'name_eng' => 'Tap BYPASS', 'name_de' => 'BYPASS Hahn', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Per timonerie idrauliche 45.045.10; 45.045.20; 45.080.10; 45.110.10; 45.110.20; 45.140.10; 45.140.20. Per l'utilizzo in caso di emergenza o per andare con la barra a mano.', 'description_eng' => 'For hydraulic steering gears 45.045.10; 45.045.20; 45.080.10; 45.080.20; 45.110.10; 45.110.20; 45.140.10; 45.140.20', 'description_de' => 'Für hydraulische Steuerungen 45.045.10; 45.045.20; 45.080.10; 45.110.10; 45.110.20; 45.140.10; 45.140.20. Für Notfälle oder zur Verwendung mit der Ruderstange.<br>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.045.05', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '38.5240', 'end_price' => '38.5240', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3193', 'name_it' => 'Adattatore K46', 'name_eng' => 'Adaptor K46', 'name_de' => 'Adapter K46', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Adapter K46', 'summary_de' => 'Adaptor K46', 'description_it' => 'Per trasformare cavi con terminale filettato (M47) in cavi con terminale a baionetta (M66-45.185.10).', 'description_eng' => 'For converting cables with threaded terminal (M47), cables with bayonet terminal (M66-45.185.10)', 'description_de' => 'Zur Umwandlung von Kabeln mit Gewinde (M47) in Kabeln mit Bajonett-Endstück (M66-45.185.10)', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.046.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '26.9670', 'end_price' => '26.9670', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3194', 'name_it' => 'Scatola B47', 'name_eng' => 'Box B47', 'name_de' => 'Schaltbox B47', 'summary_it' => 'Scatola B universale', 'summary_eng' => 'Gear box B47 universal', 'summary_de' => 'Schaltbox B47 universell', 'description_it' => 'Munita degli appositi kit, monta cavi di ogni tipo. Senza kit é adatta per motori Mercury.', 'description_eng' => 'This kit is for Mercury engines. Special adapting kits available to connect to other brands engine.', 'description_de' => 'Mit dafür vorgesehenen Adapterset, geeignet für alle Steuerkabel. Ohne Adapterset, geeignet für Mercury Motoren.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.047.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '71.6390', 'end_price' => '71.6390', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3195', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K51', 'name_eng' => 'K51 kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K51', 'summary_it' => 'Kit K cavi C14', 'summary_eng' => 'K51 kit C14 cable connection', 'summary_de' => 'K51 Set f C14 Züge', 'description_it' => 'Per collegamento ai motori dei cavi C14 da utilizzare con monoleva a paratia.', 'description_eng' => 'For connecting cables C14 to engines, to be used with single-lever on bulkheads.', 'description_de' => 'Zum Anschluß von Kabeln C14 bei Verwendung von Einhebelschaltungen mit Seitenmontage', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.051.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '10.3280', 'end_price' => '10.3280', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3196', 'name_it' => 'Adattatore K66', 'name_eng' => 'Adaptor K66', 'name_de' => 'Adapter K66', 'summary_it' => 'Adattatori K', 'summary_eng' => 'Adapter K66', 'summary_de' => 'Adaptor K66', 'description_it' => 'Per trasformare cavi M66 in cavi M47 con terminale filettato.', 'description_eng' => 'For convert cables M66 into cables M47 with a threaded terminal', 'description_de' => 'Zur Umwandlung von Kabeln M66 in Kabeln M47 mit Gewinde', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.053.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '16.9670', 'end_price' => '16.9670', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3197', 'name_it' => 'Adattatore', 'name_eng' => 'Adaptor', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Adattatore K', 'summary_eng' => 'K54 adapter', 'summary_de' => 'Adapter K54 f Kabel M47', 'description_it' => 'Per usare cavi M47 con terminali Morse 806TX.', 'description_eng' => 'To use cables M47 with terminals Morse 806TX', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.054.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '9.7340', 'end_price' => '9.7340', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3198', 'name_it' => 'Sistema di guida rotativo T 71 FC', 'name_eng' => 'Rotary steering system T 71 FC', 'name_de' => 'Rotativlenksystem T 71 FC', 'summary_it' => 'Scatola rotativa T', 'summary_eng' => 'Control mech T71', 'summary_de' => 'Kopfsteuerung T71', 'description_it' => 'Per motori fuoribordo, entrofuoribordo ed entrobordo fino a 9/10 m e velocità fino 50 MPH, giri volante 4, raggio curvatura cavo minimo 200 mm, corsa 228 mm.', 'description_eng' => 'For outboard engines, stern drive engines up to 9/10 meters and speed up to 50 MPH, 4 steering cycle, curve radius minimum cable 200 mm, stroke 228 mm.', 'description_de' => 'Für Außenbord-, Innenbord und Außen-/Innenbordmotoren für Boote von 9/10 m, bis 50 MPH, 4 Steuerradumdrehungen, Verfahrweg 228 mm, Biegeradius 200 mm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.055.00', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Solo cavo M66::;::Coprimozzo - 90° colore nero::;::Coprimozzo - 90° colore cromato::;::Coprimozzo - 20° colore nero', 'attributes_eng' => 'Description::;::M66 cable only::;::Cover - 90° black::;::Cover - 90° chromed::;::Cover - 20° black', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Nur Kabel M66::;::Abdeckkappe - 90° schwarz::;::Abdeckkappe - 90° verchromt::;::Abdeckkappe - 20° schwarz', 'active' => true, 'start_price' => '91.7210', 'end_price' => '91.7210', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3199', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K56', 'name_eng' => 'K 56 kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K56', 'summary_it' => 'Kit Mercury C2/C8/C0', 'summary_eng' => 'K56 kit C2/C8/C0 cables Mercury', 'summary_de' => 'K56 Set f C2/C8/C0 Züge auf Mercury', 'description_it' => 'Per l'adattamento di cavi C2/C8/C0 su Mercury', 'description_eng' => 'For adapting cables C2/C8/C0 on Mercury engines', 'description_de' => 'Für Züge C2/C8/C0 auf Mercury', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.056.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '20.0820', 'end_price' => '20.0820', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3200', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K57', 'name_eng' => 'K57 kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K57', 'summary_it' => 'Kit Johnson/Evinrude C2/C8/C0', 'summary_eng' => 'K57 kit C2/C8/C0 cables Johnson/Evinrude', 'summary_de' => 'K57 Set f C2/C8/C0 Züge auf Johnson/Evinrude', 'description_it' => 'Per l'adattamento di cavi C2/C8/C0 su Johnson/Evinrude', 'description_eng' => 'For cables C2/C8/C0 on engines Johnson/Evinrude', 'description_de' => 'Für Züge C2/C8/C0 auf Johnson/Evinrude', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.057.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '20.0820', 'end_price' => '20.0820', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3201', 'name_it' => 'Cavi M55', 'name_eng' => 'Cavi M55', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Cavo M55', 'summary_eng' => 'Cable M55', 'summary_de' => 'Kabel M55', 'description_it' => 'In <strong>alluminio </strong>anodizzato con scatola a cremagliera, viene fornito <strong>senza</strong> cavo, terminali e volante. Adatto per motori fino a 100 HP, impiega cavi M55.', 'description_eng' => 'Description only in Italian: <br/>In <strong>alluminio </strong>anodizzato con scatola a cremagliera, viene fornito <strong>senza</strong> cavo, terminali e volante. Adatto per motori fino a 100 HP, impiega cavi M55.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.058.12-14', 'attributes_it' => 'Lunghezza piedi', 'attributes_eng' => 'Length (feet)', 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '64.7540', 'end_price' => '64.7540', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:26', 'modified' => '2015-04-23 20:55:26', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3202', 'name_it' => 'Sistema di guida rettilineo T86', 'name_eng' => 'Straight line steering system T86', 'name_de' => 'Lineare Steuerungnlage T86', 'summary_it' => 'Scatola T', 'summary_eng' => 'T control mech - cable', 'summary_de' => 'Steuerkopf T86 - Zug', 'description_it' => 'Adatto per fuoribordo fino 9 m ed entrobordo fino 10,5 m. Il sistema é composto da scatola guida con cavo già inserito (TM86), <strong>da completarsi </strong>con gruppo alberino G86 (45.059.00) e coprimozzo a 90° (45.055.02) o 20° (45.055.03) OPTIONAL.', 'description_eng' => 'Suitable for outboard boats up to 9 mt and inboard boats up to 10,5. The system consists of a steering box already fitted with cable (TM86) and has to be <strong>equipped </strong>with G86 shaft (45.059.00) and OPTIONAL 90° (45.055.02) or 20° (45.055.03) hub cap.', 'description_de' => 'Geeignet für Außenborder bis 9 m und Innenborder bis 10,5 m. Bestehend aus Steuerkopf mit Kabel (TM86), <strong>zu verwenden mit</strong> Wellenanlage G86 (45.059.00) und Abdeckkappe 90° (45.055.02) oder 20° (45.055.03) OPTIONAL', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.059.12', 'attributes_it' => 'Lunghezza', 'attributes_eng' => 'length', 'attributes_de' => 'Länge', 'active' => true, 'start_price' => '199.5080', 'end_price' => '266.8850', 'supplier_name' => 'Osculati-FC', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 16 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3203', 'name_it' => 'Cavo M58', 'name_eng' => 'Cable M58', 'name_de' => 'Kabel M58', 'summary_it' => 'Cavo M58', 'summary_eng' => 'Cable M58', 'summary_de' => 'Kabel M58', 'description_it' => 'Per scatola di comando art. 45.067.00.', 'description_eng' => 'For control box (model 45.067.00)', 'description_de' => 'Für Schaltung Art. 45.067.00', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.067.0x-m58', 'attributes_it' => 'Lunghezza', 'attributes_eng' => 'Length', 'attributes_de' => 'Länge', 'active' => true, 'start_price' => '76.6390', 'end_price' => '115.4920', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 17 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3204', 'name_it' => 'Sistema di guida rotativo T 72 FC', 'name_eng' => 'Rotary Steering System T 72 FC', 'name_de' => 'Rotativlenksystem T 72 FC', 'summary_it' => 'Scatola guida T', 'summary_eng' => 'Control box T72', 'summary_de' => 'Steuerkopf T72', 'description_it' => 'Per grosse potenze, scafi fino a 10,50 m e velocità oltre 50 MPH. Stesse caratteristiche del modello T71, ma funziona con <strong>due</strong> cavi M66 .', 'description_eng' => 'Designed for heavy power, hulls up to 10.50 meters and speed of over 50 MPH. Same features as model T71, but it works with <strong>two</strong> cables M66.', 'description_de' => 'Für höhere Leisutng, Boote bis 10,5 m, max. Geschwindigkeit über 50 MPH. Gleiche merkmale als Modell T71, aber funktioniert mit <strong>zwe</strong>i M66-Kabeln.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.074.00', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Solo cavo M66::;::Coprimozzo - 90° colore nero::;::Coprimozzo - 90° colore cromato::;::Coprimozzo - 20° colore nero', 'attributes_eng' => 'Description::;::M66 cable only::;::Cover - 90° black::;::Cover - 90° chromed::;::Cover - 20° black', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Nur Kabel M66::;::Abdeckkappe - 90° schwarz::;::Abdeckkappe - 90° verchromt::;::Abdeckkappe - 20° schwarz', 'active' => true, 'start_price' => '214.6720', 'end_price' => '214.6720', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 18 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3205', 'name_it' => 'Sistema di guida rotativo non reversibile T 73 NRFC', 'name_eng' => 'Non-reversible rotary steering system T 73 NRFC', 'name_de' => 'Rotationslenksystem nicht reversibel T 73 NRFC', 'summary_it' => 'Scatola guida T', 'summary_eng' => 'Control box T73', 'summary_de' => 'Steuerkopf T73', 'description_it' => 'Per scafi fino a 9/10 m e velocità fino 50 MPH. Questo sistema permette di lasciare il volante senza che la rotazione dell’elica faccia virare lo scafo.', 'description_eng' => 'Designed for hulls up to 9/10 meters and speed up to 50 MPH. This system allows you to leave the steering wheel without having the propeller cause vibration to the hull.', 'description_de' => 'Für Boote 9/10 m, max. Geschwindigkeit 50 MPH, Steuerrad behält den Einschlagwinkel bei, kein Zurücklaufen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.073.00', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Solo cavo M66::;::Coprimozzo - 90° colore nero::;::Coprimozzo - 90° colore cromato::;::Coprimozzo - 20° colore nero', 'attributes_eng' => 'Description::;::M66 cable only::;::Cover - 90° black::;::Cover - 90° chromed::;::Cover - 20° black', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::nur Kabel M66::;::Abdeckkappe - 90° schwarz::;::Abdeckkappe - 90° verchromt::;::Abdeckkappe - 20° schwarz', 'active' => true, 'start_price' => '143.5240', 'end_price' => '143.5240', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 19 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3208', 'name_it' => 'Sistema di guida rotativo con inclinazione regolabile del volante', 'name_eng' => 'Rotary steering system with adjustable wheel orientation', 'name_de' => 'Rotationssteueranage mit verstellbarer Steuerradneigung', 'summary_it' => 'Timoneria', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Rotationsteuerung', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.081.00', 'attributes_it' => 'Modello::;::Versione::;::Solo cavo M66::;::Mozzo a 90° con meccaniscmo per l"inclinazione fino a 48°', 'attributes_eng' => 'Model::;::Version::;::M66 cable only::;::Hub at 90° with mechanism for tilt up to 48°', 'attributes_de' => 'Modell::;::Version::;::nur Kabel M66::;::Nabe bei 90° mit Mechanismus für die Neigung bis zu 48°', 'active' => true, 'start_price' => '103.1150', 'end_price' => '150.8200', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 20 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3213', 'name_it' => 'Monoleva TELEFLEX Morse serie MT', 'name_eng' => 'TELEFLEX Morse single lever, series MT', 'name_de' => 'Einhebel-Schaltbox TELEFLEX Morse Serie MT', 'summary_it' => 'Morse MT3', 'summary_eng' => 'MORSE single level MT3', 'summary_de' => 'MORSE Einhebelschaltbox MT3', 'description_it' => 'La più classica e usata monoleva cromata. Montaggio su consolle. Incorpora sia il comando per <strong>l'acceleratore</strong>, con possibilità di accelerare senza innestare l’invertitore, sia il comando per l’invertitore stesso.', 'description_eng' => 'The most classical and most used single chromed lever; console mounting, It controls both inverter and idle, while the <strong>idle</strong> can be used without connecting the gearbox.', 'description_de' => 'Die am meisten verwendete Einhebel-Schaltbox. Zur Montage am Armaturenbrett. Steuert das Gaspedal und das Wendegetriebe. Es ist möglich Gas zu geben ohne die Getriebeschaltung einzukuppeln bzw. die Getriebeschaltung zu steuern.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.095.00', 'attributes_it' => 'Versione', 'attributes_eng' => 'Version', 'attributes_de' => 'Version', 'active' => true, 'start_price' => '390.0000', 'end_price' => '623.6060', 'supplier_name' => 'Teleflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Teleflex' ) ), (int) 21 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3215', 'name_it' => 'Scatola di comando monoleva Low Profile', 'name_eng' => 'Low Profile single lever control box', 'name_de' => 'Einhebel-Schaltbox Low Profile', 'summary_it' => 'Scatola monoleva B', 'summary_eng' => 'Single box', 'summary_de' => null, 'description_it' => '<strong>Universali</strong> per qualsiasi motore, funzione di controllo gas e invertitore. Dimensioni estremamente ridotte. Fabbricate in <strong>zama cromata</strong>. Disponibili nelle versioni ad azione doppia con disinnesto invertitore a <strong>pulsante</strong>, o ad azione singola in cui ogni leva controlla separatamente il cavo del gas o dell'inveritore. Usano qualsiasi cavo escluso C4. Già pronte per uso con cavi C2/C7/C8/MACHZero.<br/>Il kit X12 (45.012.00) OPTIONAL permette l'avviamento solo con motore in folle.<br/>Kit adattamento cavi:<br/>K60 (B301/B302) con cavi C5/C16/MACH5;<br/>K62 (B301/B302) con cavi C36/MACH36;<br/>K63 (B322) con cavi C5/C16/MACH5;<br/>K65 (B322) con cavi C36/MACH36;<br/>K67 (B322) con cavi C2/C7/C8/MACH0.<br/>Per cavi C36/MACH36 richiedere kit K62 (<strong>45.100.12</strong>). Per cavi C22 richiedere kit K61 (<strong>45.100.13</strong>).', 'description_eng' => '<strong>Compatible </strong>with any type of engine, gas and inverter control function, very compact size, made of <strong>chromed zamak</strong>. Available in dual-operation version with <strong>push button </strong>inverter disconnection or in single-operation version where each lever controls the gas or inverter cable separately. It accepts any type of cable except for C4. Supplied ready to fit cables C2/C7/C8/MACHZero.<br/>The X12 kit (45.012.00) OPTIONAL allows starting only when the engine is in neutral.<br/>Cable adaptation kit:<br/>K60 (B301/B302) with cables C5/C16/MACH5;<br/>K62 (B301/B302) with cables C36/MACH36;<br/>K63 (B322) with cables C5/C16/MACH5;<br/>K65 (B322) with cables C36/MACH36;<br/>K67 (B322) with cables C2/C7/C8/MACH0.<br/><strong>For cables C5/C16/MACH5 ask for kit K60 (45.100.11)</strong>. For cables C36/MACH36 ask for kit K62 (<strong>45.100.12</strong>). For cables C22 ask for kit K61 (<strong>45.100.13</strong>).', 'description_de' => '<strong>Universell </strong>für jeden Motor geeignet, Gashebel und Wendegetriebe. Sehr kompakte Bauweise. Aus <strong>verchromter Alu-Zink-Magnesium-Legierung</strong>. Verfügbar in den Versionen mit Doppelfunktion mit Auskupplung des Wendegetriebes über <strong>Taster </strong>oder in Einfachfunktion in der jeder Hebel jeweils den Gashebel bzw. das Wendegetriebe steuert. Eignet sich für alle Steuerkabel außer C4-Zügen. Sofort verwendbar mit den Steuerkabeln C2/C7/C8/MACHZero.<br/>Das X12 Kit (45.012.00) OPTIONAL ermöglicht das Starten nur bei Leerlauf.<br/>Kabelanpassungsset:<br/>K60 (B301/B302) mit Kabeln C5/C16/MACH5;<br/>K62 (B301/B302) mit Kabeln C36/MACH36;<br/>K63 (B322) mit Kabeln C5/C16/MACH5;<br/>K65 (B322) mit Kabeln C36/MACH36;<br/>K67 (B322) mit Kabeln C2/C7/C8/MACH0.<br/>Für Steuerkabel C36/MACH36 wird Set K62 (<strong>45.100.12</strong>) benötigt. Für Steuerkabel C22 wird Set K61 (<strong>45.100.13</strong>) benötigt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.100.01', 'attributes_it' => 'Scatola::;::Azione::;::Descrizione', 'attributes_eng' => 'Control box::;::Operation::;::Description', 'attributes_de' => 'Schachtel::;::Lauf::;::Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '294.4260', 'end_price' => '493.1150', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 22 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3216', 'name_it' => 'Comando monoleva in lega pressofusa e cromate', 'name_eng' => 'Diecast and chromed alloy single lever controls', 'name_de' => 'Einhebel-Schaltbox aus verchromter Druckgusslegierung', 'summary_it' => 'Monoleva UFLEX', 'summary_eng' => 'UFLEX single lever control engine', 'summary_de' => 'UFLEX Einhebel-Schaltbox', 'description_it' => 'Per il montaggio a cruscotto. Tirando in fuori la leva si disinnesta l’invertitore durante il riscaldamento del motore. Muniti di frizione interna, utilizzano cavi C2/C8/ MACH0.', 'description_eng' => 'Designed for panel mounting. Pull the level outwards to disconnect the inverter during the engine warm up. Fitted with internal friction, they require C2/C8/ MACH0 cables.', 'description_de' => 'Zur Montage am Armaturenbrett. Durch Ziehen des Schalthebels wird das Wendegetriebe während der Warmlaufphase des Motors ausgekuppelt. Mit interner Kupplung. Für Steuerkabel C2/C8/MACHO.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.103.00', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Modello', 'attributes_eng' => 'Type::;::Model', 'attributes_de' => 'Typ::;::Modell', 'active' => true, 'start_price' => '279.0160', 'end_price' => '495.0820', 'supplier_name' => 'Uflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 23 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3221', 'name_it' => 'Volante in poliuretano morbido con razze in acciaio inox', 'name_eng' => 'Soft polyurethane steering wheels fitted with stainless steel spokes', 'name_de' => 'Steuerräder aus weichem Polyurethan mit Speichen aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => 'Volante poliuretano', 'summary_eng' => 'Polyurethane wheel', 'summary_de' => 'Steuerräder aus weichem Polyurethan mit Speichen rostfreiem Edelstahl', 'description_it' => 'Cono universale Ultraflex/Morse/Teleflex.', 'description_eng' => 'Universal cone Ultraflex/Morse/Teleflex.', 'description_de' => 'Universalkonus Ultraflex/Morse/Teleflex.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.128.04', 'attributes_it' => 'Variante::;::Ø mm::;::Ideale per', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Ø mm::;::Suitable for', 'attributes_de' => 'Variante::;::Ø mm::;::Ideal für', 'active' => true, 'start_price' => '41.3110', 'end_price' => '53.1970', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 24 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3222', 'name_it' => 'Volante con razze in acciaio inox', 'name_eng' => 'Steering wheels with stainless steel spokes', 'name_de' => 'Steuerräder mit Speichen aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Steuerrad', 'description_it' => 'Cono universale Ultraflex/Morse/Teleflex.', 'description_eng' => 'Universal cone Ultraflex/Morse/Teleflex.', 'description_de' => 'Universalkonus Ultraflex/Morse/Teleflex.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.132.35b', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Corona in', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Color', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Krone', 'active' => true, 'start_price' => '45.3280', 'end_price' => '102.5410', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 25 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3227', 'name_it' => 'Manopola', 'name_eng' => 'Knob', 'name_de' => 'Griff', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Hand grip', 'summary_de' => 'Griff f Steuerkrone', 'description_it' => 'Da applicare alla corona dei timoni per rotazione rapida, universale.', 'description_eng' => 'Fitting on steering wheel crowns to provide a quick rotation, universal size.', 'description_de' => 'Griff um an die Steuerkrone angebracht zu werden für eine schnelle Rotation', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.134.01', 'attributes_it' => 'Colore', 'attributes_eng' => 'Colour', 'attributes_de' => 'Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '30.3280', 'end_price' => '30.3280', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 26 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3228', 'name_it' => 'Timone in poliuretano', 'name_eng' => 'Polyurethane steering wheels', 'name_de' => 'Ruder aus Polyurethan', 'summary_it' => 'Timone inox nera', 'summary_eng' => 'SS steering wheel black', 'summary_de' => 'VA-Stahl Ruder schwarz', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox </strong>con corona esterna in <strong>poliuretano morbido</strong>, cono <strong>universale</strong>: Ultraflex, Morse e Teleflex.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>, fitted with external <strong>soft polyurethane</strong> crown, <strong>universal</strong> cone: Ultraflex, Morse and Teleflex.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl mit Außenring aus </strong><strong>weichem </strong><strong>Polyurethan, Universalkonus</strong>: Ultraflex, Morse e Teleflex.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.139.33', 'attributes_it' => 'Colore corona::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown colour::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Farbe Krone::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '78.3610', 'end_price' => '84.9180', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 27 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3232', 'name_it' => 'Frenello posteriore', 'name_eng' => 'Rear Brake', 'name_de' => 'Hinteres Bremssystem', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Rear cable steering shaft', 'summary_de' => 'Steuerspindel', 'description_it' => 'In<strong> plastica e metallo</strong>.', 'description_eng' => 'Made of<strong> plastic and metal</strong>.', 'description_de' => 'Aus<strong> Kunststoff und Metall.</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.145.01new', 'attributes_it' => 'Orientamento', 'attributes_eng' => 'Direction', 'attributes_de' => 'Orientierung', 'active' => true, 'start_price' => '42.0490', 'end_price' => '42.0490', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 28 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3234', 'name_it' => 'Dispositivo per l’installazione delle timonerie monocavo', 'name_eng' => 'Device for mounting single cable steering gears', 'name_de' => 'Vorrichtung für die Montage von 1-Kabelsteueranlagen', 'summary_it' => 'Piastra poppa timoneria', 'summary_eng' => 'Device f single-cable steering gear mounting', 'summary_de' => 'Vorrichtung z Montage von -Kabelsteuerunganlage', 'description_it' => 'Dispositivo per l’installazione delle timonerie monocavo su gommoni motorizzati con fuoribordo non predisposti per l’inserimento del monocavo nel canotto di sterzo. Tale dispositivo evita di dover fissare allo specchio di poppa del gommone il cavo della timoneria. E’ un modello universale. E’ realizzato in <strong>alluminio anodizzato </strong>ed é formato da una piastra art. 47.763.92 + un morsetto regolabile + tubo per il fissaggio timoneria + delle piccole boccole in nylon di finitura da avvitare.', 'description_eng' => 'Device designed for mounting single cable steering gears on motorized dinghies with outboard engines that are not made-ready to house single cables onto the boat's steering; this device avoids having to mount the steering gear cable onto the dinghy’s transom; universal model, made of <strong>anodized aluminium</strong>, fitted with a plate model 47.763.92 + adjusting clamp + steering gear mounting pipe + small screw-in nylon bushings.', 'description_de' => 'Vorrichtung für die Montage von 1-Kabelsteueranlagen auf Schlauchbooten mit Außenbordmotor, bei denen die Durchführung furch das Schwenkrohr nicht vorgesehen ist. Dank dieser Vorrichtung braucht man das Kabel nicht am Spiegel des Schlauchboots zu befestigen. Universalmodell. Aus <strong>eloxiertem Aluminium</strong>. Bestehend aus einer Platte Art. Nr. 47.763.92, verstellbarer Schelle, Steuerungs-Befestigungsrohr und anzuschraubenden Nylon-Abdeckplättchen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.147.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '45.4920', 'end_price' => '45.4920', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 29 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3237', 'name_it' => 'Volante in plastica nera', 'name_eng' => 'Black plastic steering wheel', 'name_de' => 'Steuerrad aus schwarzem Kunststoff', 'summary_it' => 'Volante razze Sterzo - Timoneria', 'summary_eng' => '-spoke blake plastic steering wheel', 'summary_de' => 'Dreispeichen-Steuerrad Kunststoff schwarz', 'description_it' => 'A 3 razze, Ø corona 320 mm.', 'description_eng' => 'Fitted with 3 spokes, crown Ø 320 mm.', 'description_de' => 'Dreispeichen, Ø Krone 320mm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.150.00', 'attributes_it' => 'Colore::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Color::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Farbe::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '10.1380', 'end_price' => '10.1380', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 30 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3240', 'name_it' => 'Volante Manta', 'name_eng' => 'MANTA Steering wheels', 'name_de' => 'Steuerrad Manta', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'MANTA Stauerrad', 'description_it' => 'Razze alluminio anodizzate, corona in morbido polimetano.', 'description_eng' => 'Anodized aluminium spokes and soft polyurethane crown.', 'description_de' => 'Speichen aus eloxiertem Aluminium, Krone aus weichem Polyurethan.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.157.97', 'attributes_it' => 'Corona::;::Razze::;::Ø esterno mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::External Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø außen mm', 'active' => true, 'start_price' => '82.5410', 'end_price' => '84.5900', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 31 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3243', 'name_it' => 'Ruote timone stile classico', 'name_eng' => 'Classic steering wheels', 'name_de' => 'Klassicher Ruder', 'summary_it' => 'Ruota timone', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Tipo genovese a 6 o 8 raggi, con fasce in <strong>ottone</strong> perimetrali, mozzo centrale in un unico pezzo fuso, verniciatura a 8 mani ai poliuretani. Razze incollate, grandissima robustezza. Cono universale, ultraflex, teleflex, morse, ecc.', 'description_eng' => 'Genovese type with 6 or 8 spokes, fitted with perimetrical <strong>brass</strong> bands, central hub in just one piece, polyurethane lacquered with 8 coats, sealed spokes, very sturdy, all with standard hole size 18 mm, or with Ultraflex.', 'description_de' => 'Mit 6 oder 8 Speichen. Zierring aus poliertem <strong>Messing</strong>, Zemtralnabe aus einem Stück gegossen, achtschichtige Polyurethanlackierung, Speichen verleimt. Sehr robust: Universalkonus Ultraflex, Teleflex, Morse, usw.)', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.160.37', 'attributes_it' => 'Ø mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '109.5900', 'end_price' => '183.7700', 'supplier_name' => 'Osculati-FC', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 32 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3244', 'name_it' => 'Ruote timone classiche con cerchio esterno in acciaio inox', 'name_eng' => 'Classic steering wheel with stainless steel external rim', 'name_de' => 'Klassiches Ruder-Modell mit Außenring aus rostfreiem Stahl.', 'summary_it' => 'Timone con cerchio inox', 'summary_eng' => 'Steering wheel w/SS external rim', 'summary_de' => 'Ruder VA-Stahl-Außenring', 'description_it' => 'Caratteristiche costruttive come le ruote 45.160.xx. Il cerchio esterno é montato senza viti. Il mozzo e le fasce sono in <strong>ottone cromato</strong>. Complete di cono universale.', 'description_eng' => 'Technical features are the same of steering wheel model 45.160.xx. The external rim is mounted with a special system without screws. The hub and band are made of <strong>chromed brass</strong>. Fitted with universal cone.', 'description_de' => 'Konstruktionsmerkmale wie Art. Nr. 45.160.xx, schraubenlose Montage des Außenrings. Nabe und Zierring aus <strong>verchromtem Messing</strong>. Mit Universalkonus.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.161.42', 'attributes_it' => 'Ø mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '183.7700', 'end_price' => '246.9670', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 33 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3246', 'name_it' => 'Volante Technic', 'name_eng' => 'TECHNIC series steering wheels', 'name_de' => 'Steuerrad Technic', 'summary_it' => 'Volante Technic nero/radica', 'summary_eng' => 'Technic steering wheel black/root coated', 'summary_de' => 'Technic Ruder schwarz/bruyere kurbisch', 'description_it' => 'Mozzo e razze in acciaio inox lucidato a specchio, corona in morbido poliuretano.', 'description_eng' => 'Fitted with mirror polished stainless steel spokes, hub and soft polyurethane crown.', 'description_de' => 'Knabe und Speichen aus hochglanzpoliertem Edelstahl, Krone aus weichem Polyurethan.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.163.26', 'attributes_it' => 'Corona::;::Inserti::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Inserts::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Einsetze::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '127.2130', 'end_price' => '127.2130', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 34 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3250', 'name_it' => 'Timone con cerchio esterno in teak', 'name_eng' => 'Steering wheels with teak external wheel rim', 'name_de' => 'Ruder mit Außenring in Teakholz', 'summary_it' => 'Timone inox teak', 'summary_eng' => 'SS steering wheel w/teak external rim', 'summary_de' => 'VA-Stahl Steuerrad Teakholz-Außenring', 'description_it' => 'Razze rastremate in <strong>acciaio inox</strong>.', 'description_eng' => '<strong>Stainless steel</strong> tapered spokes.', 'description_de' => 'Speichen aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.167.01-03-04', 'attributes_it' => 'Ø esterno mm', 'attributes_eng' => 'External Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø außen mm', 'active' => true, 'start_price' => '235.8200', 'end_price' => '235.8200', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 35 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3251', 'name_it' => 'Volante con corona in mogano verniciato ai poliuretani', 'name_eng' => 'Steering wheels with mahogany polyurethane lacquered crown', 'name_de' => 'Steuerrad mit Krone aus Mahagoni mit Polyurethanlack lackiert', 'summary_it' => 'Volante inox+mogano', 'summary_eng' => 'SS steering wheel w/ mahogany outer ring', 'summary_de' => 'VA-Stahl Steuerrad Mahagoni-Außenring', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox </strong>lucidato a specchio. Inclinazione razze 16°.', 'description_eng' => 'Made of mirror polished <strong>stainless steel</strong>. 16° spoke inclination.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>, <strong>hochglanzpoliert</strong>..Speichenneigung 16°.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.168.35', 'attributes_it' => 'Ø mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '112.3770', 'end_price' => '140.8200', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 36 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3254', 'name_it' => 'Volante con struttura in Acciaio Inox lucidato a specchio', 'name_eng' => 'Mirror polished SS steering wheels', 'name_de' => 'Steuerräder mit Speichen aus hochglanzpoliertem rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Mozzo centrale con cono universale,<strong> regolabile </strong>per <strong>centrare</strong> il volante. Ø 350 mm.', 'description_eng' => 'Central hub with universal cone,<strong> adjustable </strong>to allow <strong>centering</strong> the steering wheel. Diameter: 350mm.', 'description_de' => 'Mittelnabe mit Universalkonus, <strong>Zentrieren</strong> des Steuerrads <strong>möglich</strong>. Ø 350 mm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.171.35', 'attributes_it' => 'Corona in::;::Colore corona', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Crown colour', 'attributes_de' => 'Krone::;::Farbe Krone', 'active' => true, 'start_price' => '56.8850', 'end_price' => '130.4100', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 37 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3259', 'name_it' => 'Tappo centrale per timoni', 'name_eng' => 'Central cap for steering wheels', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Tappo centrale ottone timoni', 'summary_eng' => 'Brass central cap', 'summary_de' => 'Ruder-Zentralnabe aus Messing', 'description_it' => 'Mozzo centrale con cono universale,<strong> regolabile </strong>per <strong>centrare</strong> il volante. Ø 350 mm.', 'description_eng' => 'Central hub with universal cone,<strong> adjustable </strong>to allow <strong>centering</strong> the steering wheel. Diameter: 350mm.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.176.01', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Per timoni', 'attributes_eng' => 'Material::;::For steering wheels', 'attributes_de' => 'Material::;::Für Ruder', 'active' => true, 'start_price' => '14.0980', 'end_price' => '14.5900', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 38 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3263', 'name_it' => 'Cavo M66', 'name_eng' => 'M66 cable', 'name_de' => 'Kabel M66', 'summary_it' => 'Cavo M66', 'summary_eng' => 'Steering cable M66', 'summary_de' => 'Steuerkabel M66', 'description_it' => 'E' utilizzabile anche come ricambio dei cavi Teleflex SAFE-T', 'description_eng' => 'Can also be used as replacement for cables Teleflex SAFE-T', 'description_de' => 'Ist auch zu verwenden als Ersatz der Kabel Teleflex SAFE-T', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.185.07', 'attributes_it' => 'Lunghezza', 'attributes_eng' => 'Length', 'attributes_de' => 'Länge', 'active' => true, 'start_price' => '80.9020', 'end_price' => '132.9510', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 39 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3265', 'name_it' => 'Scatola monoleva universale ULTRAFLEX B65/B77', 'name_eng' => 'Universal single lever box ULTRAFLEX B65/B77', 'name_de' => 'Einhebel-Schaltbox ULTRAFLEX B65/73', 'summary_it' => 'Scatola monoleva Ultraflex', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX single lever control box', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Einhebel-Schaltbox', 'description_it' => 'Con corpo <strong>cromato o verniciato</strong>, leva cromata. Utilizza i cavi C2/C7/C8/C14, con il kit K35 può utilizzare anche i cavi C5/C16.', 'description_eng' => '<strong>Chrome or lacquared</strong> body, chromed lever. Uses cables C2/C7/C8/C14, with kit K35 you can also use cables C5/C16.', 'description_de' => '<strong>Verchromtes oder lackiertes</strong> Gehäuse, verchromter Hebel. Für Steuerkabel C2/C7/C8/C14 mit Adapterset K35 auch C5/C16.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.252.00-02', 'attributes_it' => 'Finitura::;::Comando Trim::;::Modello', 'attributes_eng' => 'Finish::;::Trim control::;::Model', 'attributes_de' => 'Finitur::;::Trimschaltung::;::Modell', 'active' => true, 'start_price' => '223.8520', 'end_price' => '280.5740', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 40 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3271', 'name_it' => 'Pompa idraulica', 'name_eng' => 'Hydraulic pump', 'name_de' => 'Hydraulikpumpen', 'summary_it' => 'Pompa idraulica UP T', 'summary_eng' => 'Hydraulic pump UP T', 'summary_de' => 'Hydraulikpumpe UP T', 'description_it' => 'Predisposte per montare kit x52 (45.038.00) atto ad inclinare il volante.', 'description_eng' => 'Made ready for mounting kit X52 (45.038.00), wheel inclination.', 'description_de' => 'Geeignet für Anbringen des Setx52 (45.038.00), zur Neigung des Steuerrads', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.281.01', 'attributes_it' => 'Sigla::;::Pistoni::;::Pressione bar::;::Portata/giro c.c.::;::Ø max volante mm::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Initials::;::Pistons::;::Pressure bar::;::Capacity per revolution c.c.::;::Steering wheel max Ø mm::;::Weight', 'attributes_de' => 'Bezeichnung::;::Kolben::;::Druck bar::;::Kapazität pro Umdrehung c.c.::;::Ø max Steuerrad mm::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '440.7380', 'end_price' => '589.9180', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 41 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3272', 'name_it' => 'Kit barra di rinvio', 'name_eng' => 'Return rod Kit', 'name_de' => 'Vorlegungsstangen-Set', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Vorlegungsstangen-Set LA', 'description_it' => 'Da utilizzare solo con cilindri 45.282.00-01-11-12 qualora si debba installare un motore diverso da quello per cui il cilindro è predisposto.', 'description_eng' => 'This allows to adapt cylinders 45.282.00-01-11-12 to different engines. I.E. if engine has been replaced and cylinder not.', 'description_de' => 'Zu nutzen nur mit den Zylindern 45.282.00/01/11/12 falls ein anderer Motor eingebaut werden soll als der wofür der Zylinder vorgesehen ist.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => 'la1-port-07', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Per', 'attributes_eng' => 'Type::;::For', 'attributes_de' => 'Typ::;::Für', 'active' => true, 'start_price' => '130.9020', 'end_price' => '150.4100', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 42 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3273', 'name_it' => 'Cilindro idraulico motori entrobordo', 'name_eng' => 'Hydraulic cylinder for inboard engines', 'name_de' => 'Hydraulikzylinder für Innenborder', 'summary_it' => 'Cilindro UC -I', 'summary_eng' => 'Hydraulic clyinder inboard engine UC -I', 'summary_de' => 'Hydraulikzylinder f Innenborder UC -I', 'description_it' => 'Modelli bilanciati.', 'description_eng' => 'Trimmed version', 'description_de' => 'Bilanzierte Modelle', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.271.06-new', 'attributes_it' => 'Sigla::;::Corsa mm::;::Raccordi per tubi::;::misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G::;::Volume cc::;::Spinta kg::;::Coppia max kgm::;::Bilanciati', 'attributes_eng' => 'Initials::;::Stroke mm::;::Pipe joints::;::misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G::;::Volume cc::;::Thrust kg::;::Max. torque kgm::;::Balanced', 'attributes_de' => 'Bezeichnung::;::Hub mm::;::Rohranschlüße::;::misure mm - A::;::misure mm - B::;::misure mm - C::;::misure mm - D::;::misure mm - E::;::misure mm - F::;::misure mm - G::;::Volumen cc::;::Hub kg::;::Max. Drehmoment kgm::;::Bilanziert', 'active' => true, 'start_price' => '564.5900', 'end_price' => '1324.1800', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:29', 'modified' => '2015-04-23 20:55:29', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 43 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3274', 'name_it' => 'Pistone idraulico motori entro-fuoribordo', 'name_eng' => 'Hydraulic cylinder for inboard/outboard engines', 'name_de' => 'Hydraulischer Kolben für Z-Antriebe', 'summary_it' => 'Cilindro UC', 'summary_eng' => 'UC', 'summary_de' => 'UC', 'description_it' => 'Modelli bilanciati. Da abbinare alle pompe: <strong>45.280.00/01/02/03/33/04/07/08</strong>.', 'description_eng' => 'Trimmed version. It matches pumps <strong>45.280.00/01/02/03/33/04/07/08</strong>.', 'description_de' => 'Bilanzierte Modelle. Passend für die Pumpen: <strong>45.280.00/ 01/ 02/ 03/ 33/ 04/ 07/ 08</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.286.01-45.282.03', 'attributes_it' => 'Sigla::;::Versione::;::Coppia Kgm::;::Spinta kg::;::Corsa mm::;::Volume cc::;::Momento torcente kgm::;::Raccordi per tubo nylon', 'attributes_eng' => 'Initials::;::Version::;::Torque Kgm::;::Thrust kg::;::Stroke mm::;::Volume cc::;::Torque kgm::;::Nylon pipe joints', 'attributes_de' => 'Bezeichnung::;::Version::;::Rudermom. kgm::;::Hub kg::;::Hub mm::;::Volumen cc::;::Rudermoment kgm::;::Anschlüße für Nylonleitung', 'active' => true, 'start_price' => '276.0650', 'end_price' => '340.3280', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:29', 'modified' => '2015-04-23 20:55:29', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 44 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3277', 'name_it' => 'Scatola di comando per il comando di un motore', 'name_eng' => 'Control box suitable for controlling one engine', 'name_de' => 'Zweihebel-Schaltbox für einen Motor', 'summary_it' => 'Scatola comando inox bileva', 'summary_eng' => 'Twin lever control box one engine AISI 316', 'summary_de' => 'Zweihebel-Schaltbox einmotorig AISI 316', 'description_it' => 'In<strong> ottone cromato e acciaio inox AISI 316</strong>. Accetta cavi: C2/C7/C8/C14.', 'description_eng' => 'Made of<strong> chromed brass and AISI 316 stainless steel</strong>. Suitable with cables: C2/C7/C8/C14.', 'description_de' => 'Aus <strong>verchromtem Messing und rostfreiem Edelstahl AISI 316</strong>. Für Steuerkabel C2/C7/C8/C14.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.340.02', 'attributes_it' => 'misure mm', 'attributes_eng' => 'misure mm', 'attributes_de' => 'misure mm', 'active' => true, 'start_price' => '235.0000', 'end_price' => '235.0000', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 45 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3282', 'name_it' => 'Volante ULTRAFLEX Corsica', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX Corsica steering wheels', 'name_de' => 'ULTRAFLEX Steuerräder Corsica', 'summary_it' => 'Volante Corsica', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Steuerrad Corsica', 'description_it' => 'Corona in PVC morbido, razze in alluminio.', 'description_eng' => 'Soft PVC crown, aluminium spokes.', 'description_de' => 'Krone auf weichem PVC, Speichen aus Aluminium', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.383.34', 'attributes_it' => 'Corona::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '61.5570', 'end_price' => '63.4420', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 46 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3283', 'name_it' => 'Volante ULTRAFLEX Nisida e Spargi', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX Nisida and Spargi steering wheel', 'name_de' => 'ULTRAFLEX Steuerrad Nisida und Spargi', 'summary_it' => 'Volante Nisida', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX Nisida/Spargi steering wheel black', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Steuerrad Nisida/Spargi schwarz', 'description_it' => 'Corona in polimetano morbido, razze alluminio.', 'description_eng' => 'Soft polyurethane crown, aluminium spokes.', 'description_de' => 'Krone aus weichem Polyurethan, Speichen aus Aluminium.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.384.01', 'attributes_it' => 'Modello::;::Corona::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Model::;::Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Modell::;::Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '100.9830', 'end_price' => '100.9830', 'supplier_name' => 'Uflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Uflex, Ultraflex' ) ), (int) 47 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3286', 'name_it' => 'Comando a leva singolo B89/B90', 'name_eng' => 'Single lever control B89/B90', 'name_de' => 'Einhebel-Schaltbox B89/B90', 'summary_it' => 'Scatola', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX single-lever control', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Einhebel-Schaltbox', 'description_it' => 'Modello universale, progettato per l’applicazione a parete laterale, destra o sinistra. Viene consigliato per motori fuoribordo o entrobordo provvisti di invertitore idraulico. Date le ridotte dimensioni trova applicazione su qualsiasi tipo di imbarcazione. E’ dotato di un dispositivo di blocca leva in folle. Viene venduto completo di <strong>Kit universale</strong>, utilizza tutti i cavi eccetto C4 e C22. Con cavi C5 e C16 occorre il kit K35. Con cavi C14/MATCH14 occorre il kit K51.', 'description_eng' => 'Universal model, designed for application on the side wall, either right or left. Recommended for outboard or inboard engines equipped with a hydraulic reverser. Given its compact dimensions, it is applicable to any type of vessel. It is equipped with a lever lock device in neutral. Sold complete with <strong>Universal Kit</strong>, uses all cables except C4 and C22. With cables C5 and C16, the K35 kit is required. With cables C14/MATCH14, the K51 kit is required.', 'description_de' => 'Universelles Modell, entworfen für die Anwendung an der seitlichen Wand, rechts oder links. Es wird für Außenborder oder Innenborder mit hydraulischem Umkehrgetriebe empfohlen. Aufgrund der geringen Abmessungen findet es Anwendung auf jeder Art von Boot. Es ist mit einer Vorrichtung zum Blockieren des Hebels im Leerlauf ausgestattet. Es wird komplett mit <strong>Universal-Kit</strong> verkauft, verwendet alle Kabel außer C4 und C22. Mit Kabeln C5 und C16 ist das Kit K35 erforderlich. Mit Kabeln C14/MATCH14 ist das Kit K51 erforderlich.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.452.02', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Colore', 'attributes_eng' => 'Type::;::Colour', 'attributes_de' => 'Typ::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '170.3280', 'end_price' => '170.3280', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 48 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3287', 'name_it' => 'Ferma guaina', 'name_eng' => 'Cable sheath holder', 'name_de' => 'Endstück für Zug', 'summary_it' => 'Fermo guaina', 'summary_eng' => '', 'summary_de' => 'Endstück Zug', 'description_it' => '', 'description_eng' => '', 'description_de' => '', 'html_title_it' => '', 'html_meta_it' => '', 'html_meta_eng' => '', 'html_meta_de' => '', 'html_title_eng' => '', 'html_title_de' => '', 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.488.01', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Utilizzabili con cavi', 'attributes_eng' => 'Type::;::Suitable for cables', 'attributes_de' => 'Typ::;::Zu verwenden mit Kabeln', 'active' => true, 'start_price' => '5.8930', 'end_price' => '9.8360', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2025-12-18 22:09:45', 'attribute_variants' => '', 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 49 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3288', 'name_it' => 'Piastrina', 'name_eng' => 'Plate', 'name_de' => 'Plättchen', 'summary_it' => 'Piastra timoneria Yamaha/Mariner', 'summary_eng' => 'Plate to fit gear Yamaha/Mariner engines', 'summary_de' => 'Plättchen z Anschluß an Yamaha/Mariner-Motoren', 'description_it' => 'Per attacco timoneria su motori Yamaha/Mariner.', 'description_eng' => 'For fitting steering gear onto engines Yamaha/Mariner', 'description_de' => 'Zum Anschluss an Motoren Yamaha/Mariner', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.545.03', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '13.4420', 'end_price' => '13.4420', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 50 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3289', 'name_it' => 'Selettore (L23)', 'name_eng' => 'Selector (L23)', 'name_de' => 'Selektor (L23)', 'summary_it' => 'Selettore L23', 'summary_eng' => 'Selector L23', 'summary_de' => 'Selektor L23', 'description_it' => 'Per doppia stazione di guida. Utilizzabile per collegare i cavi sia con scatole monoleva che tradizionali.', 'description_eng' => 'For double steering station, use to connect cables with single lever boxes as well as with traditional boxes', 'description_de' => 'Für Doppelsteueranlage. Für einen Anschluß der Steuerkabel sowohl an traditionellen als auch an Einhebel-Schaltungen', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.549.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '87.6230', 'end_price' => '87.6230', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 51 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3290', 'name_it' => 'Barra di accoppiamento', 'name_eng' => 'Connecting rod', 'name_de' => 'Verbindungsstange', 'summary_it' => 'Barra d'accoppiamento inox', 'summary_eng' => 'SS coupling rod', 'summary_de' => 'VA-Stahl Kupplungsstange', 'description_it' => 'Per piedi in <strong>acciaio inox </strong>con snodi sferici terminali, utile per abbinare un motore principale con un motore ausiliario. Vi permette di timonare il motore ausiliario con la timoneria dell’imbarcazione. La barra é regolabile per distanze <strong>da 45 a 60 cm</strong>, e può essere tolta ove occorra in pochi secondi grazie agli snodi a sfera con incastro a molla.', 'description_eng' => '<strong>Stainless steel </strong> with ball terminal joints, used to connect the main engine with an auxiliary one; the auxiliary steering can be handled with the boat steering system. Adjustable length <strong>from 45 to 60cm</strong>, easy to remove thanks to its spring ball fitting.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Stahl</strong> mit Kugelgelenken als Endstücke, um den Hauptmotor mit einem Hilfsmotor zu verbinden. Dadurch wird der Hilfsmotor mit der Steuerung des Bootes verbunden. Die Pinne läßt sich von <strong>45-60 cm</strong> genau regulieren und kann in wenigen Sekunden entfernt werden, da das Kugelgelenk durch Federkraft gehalten wird.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17324', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.560.00-new', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '90.3280', 'end_price' => '90.3280', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 52 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16704', 'name_it' => 'Barra di prolunga guida per motori fuoribordo a scatto', 'name_eng' => 'Snap extension rod for outboard engines', 'name_de' => 'Einrastbare Pinnenverlängerung für Außenbordmotoren', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Extension rod outboard engines', 'summary_de' => 'Pinnenverlängerung f Außenborder', 'description_it' => 'Versione con <strong>bloccaggio brevettato a scatto</strong>. Modello universale, é realizzato in tubo di <strong>alluminio </strong>anodizzato, con manopole in gomma e bloccaggio in nylon.', 'description_eng' => 'Version fitted with <strong>patented snap-in locking system</strong>; universal model, anodized <strong>aluminium </strong>pipe, rubber hand grip and nylon lock.', 'description_de' => 'Ausführung mit <strong>patentiertem Schnappverschluß</strong>. Universalmodell. Aus <strong>eloxiertem Aluminiumrohr</strong>, mit Gummigriff und Nylonanschlußstück.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17072', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.156.05', 'attributes_it' => 'Versione::;::Lunghezza cm', 'attributes_eng' => 'Version::;::Length cm', 'attributes_de' => 'Version::;::Länge cm', 'active' => true, 'start_price' => '25.0000', 'end_price' => '31.5570', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 53 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16716', 'name_it' => 'Volante Delfino', 'name_eng' => 'DELFINO Steering wheels', 'name_de' => 'DELFINO Steuerrad', 'summary_it' => 'Volante Delfino nero', 'summary_eng' => 'Delfino steering wheel black', 'summary_de' => 'Delfino Steuerrad schwarz', 'description_it' => 'Razze alluminio anodizzato, corona in morbido TANEGUM resistente UV, mozzo centrale universale.', 'description_eng' => 'Anodized aluminium spokes, soft TANEGUM UV resistant crown, universal central hub.', 'description_de' => 'Speichen aus eloxiertem Aluminium, weiche Krone TANEGUM UV Resistent, universale Mittelnabe.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.158.10', 'attributes_it' => 'Corona::;::Ø esterno mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::External Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Ø außen mm', 'active' => true, 'start_price' => '80.0000', 'end_price' => '80.0000', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 54 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16726', 'name_it' => 'Volante con impugnatura anatomica', 'name_eng' => 'Steering wheels fitted with anatomically designed hand grip', 'name_de' => 'Steuerrad mit anatomisch geformter Griff', 'summary_it' => 'Volante razze', 'summary_eng' => '-spoke steering wheel', 'summary_de' => 'Dreispeichen-Steuerrad', 'description_it' => 'A 3 razze, mozzo centrale con cono universale, Ø esterno 355 mm.', 'description_eng' => 'Fitted with 3 spokes, central hub with universal cone, external Ø 355 mm.', 'description_de' => 'Drei Speichen, Mittelnabe mit Universalkonus, Außendurchmesser Ø 355 mm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.158.05-new-09', 'attributes_it' => 'Colore::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Colour::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Farbe::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '29.9180', 'end_price' => '30.4920', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 55 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16729', 'name_it' => 'Volante Technic', 'name_eng' => 'TECHNIC series steering wheels', 'name_de' => 'Steuerrad Technic', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Technic steering wheel', 'summary_de' => 'Technic Ruder kurbisch schwarz', 'description_it' => 'Mozzo centrale con cono universale, razze alluminio anodizzato, corona in morbido poliuretano.', 'description_eng' => 'Central hub fitted with universal cone, anodized aluminium spokes, soft polyurethane crown.', 'description_de' => 'Mittelnabe mit Universalkonus, Speichen aus leloxiertem Aluminium, Krone aus weichem Polyurethan.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.163.01', 'attributes_it' => 'Corona morbida::;::Razze::;::Ø esterno mm', 'attributes_eng' => 'Soft wheel::;::Spokes::;::External Ø mm', 'attributes_de' => 'Weiche Krone::;::Speichen::;::Ø außen mm', 'active' => true, 'start_price' => '60.2460', 'end_price' => '109.0980', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 56 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16750', 'name_it' => 'Volante in mogano verniciato ai poliuretani', 'name_eng' => 'Mahogany polyurethane lacquered steering wheel', 'name_de' => 'Steuerrad aus Mahagoni mit Polyurethanlack lackiert', 'summary_it' => 'Volante iroko razze inox', 'summary_eng' => 'Mahagoni steering wheel SS spokes+hub', 'summary_de' => 'Mahagoni-Steuerrad VA-Stahl Speichen+Nabe', 'description_it' => 'Con razze e mozzo in <strong>acciaio inox </strong>lucidati a specchio. Mozzo centrale con cono universale, regolabile per centrare il volante.', 'description_eng' => 'Fitted with mirror polished <strong>stainless steel</strong> spokes and hub; universal central hub cone, steering wheel central adjustment.', 'description_de' => 'Speichen und Nabe aus rostrfreiem Edelstahl, hochglanzpoliert. Mittelnabe mit Universalkonus, verstellbar zur Zentrierung des Steuerrads.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.160.00-new2014', 'attributes_it' => 'Ø mm', 'attributes_eng' => 'Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '157.3770', 'end_price' => '157.3770', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 57 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16759', 'name_it' => 'Timone in acciaio inox lucidato a specchio a 5 razze', 'name_eng' => 'Mirror polished stainless steel steering wheels fitted with 5 spokes', 'name_de' => '5-Speichensteuerrad aus hochglanzpoliertem rostfreiem Stahl', 'summary_it' => 'Volante inox razze', 'summary_eng' => 'SS -spoke steering wheel', 'summary_de' => '-Speichensteuerrad VA-Stahl', 'description_it' => 'Corona a sezione <strong>ovalizzata</strong> per una migliore presa. Cono centrale universale (Ultraflex, Morse, Teleflex, Tx, Mancini ecc.). Mozzo centrale in <strong>acciaio inox</strong>, finitura molto accurata, forniti di tappo centrale in plastica nera.', 'description_eng' => '<strong>Oval</strong> boxed crown for better grip. Universal central cone (Ultraflex, Morse, Teleflex, Tx, Mancini etc.); <strong>stainless steel</strong> central hub, fine finish, supplied with central black plastic cap.', 'description_de' => 'Durch seinen <strong>ovalen</strong> Querschnitt liegt der Außenring besser in der Hand. Zentralnabe mit Universalkonus (Ultraflex, Morse, Teleflex, Tx, Mancini, usw.). Mittelnabe aus <strong>rostfreiem Edelstahl.</strong> Beste Verarbeitung, Zentralnabeabdeckung aus schwarzem Kunsstoff.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.165.37-new-09', 'attributes_it' => 'Ø mm::;::Tappo centrale in teak OPTIONAL', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Central teak plug OPTIONAL', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Zentraler Teak-Verschluss OPTIONAL', 'active' => true, 'start_price' => '59.0080', 'end_price' => '67.2950', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 58 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16774', 'name_it' => 'Timone in acciaio inox lucidato a specchio', 'name_eng' => 'Mirror polished stainless steel steering wheels', 'name_de' => '6-Speichensteuerrad aus hochglanzpoliertem', 'summary_it' => 'Timone ruota inox razze', 'summary_eng' => 'Polished SS -spoke steering wheel', 'summary_de' => '-Speichensteuerrad VA-Stahl hochglanzpol', 'description_it' => 'Per barche a vela. Sono privi di svaso, con mozzo centrale (conicità 17-19 mm) ricavato dal pieno inox. Compatibile con Ultraflex, Tx, Teleflex, Mancini ecc.', 'description_eng' => 'Suitable for sail boats, no embrasure, fitted with central hub (17-19-mm taper) fully made of <strong>stainless steel</strong>. Compatible with Ultraflex, Tx, Teleflex, Mancini etc.', 'description_de' => 'Für Segelboote. Ohne Aussenkung. Zentralnabe (Kegel 17-19 mm), <strong>vollständig aus Edelstahl</strong>, kompatibel mit Ultraflex, Tx, Teleflex, Mancini usw..', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.164.60', 'attributes_it' => 'Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '178.0330', 'end_price' => '209.5900', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 59 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16780', 'name_it' => 'Timone con cerchio esterno in teak a grosso diametro', 'name_eng' => 'Steering wheel with external teak wheel rim, thick diameter', 'name_de' => 'Ruder mit Außenring aus massivem Teakholz', 'summary_it' => 'Timone inox e legno', 'summary_eng' => 'SS steering wheel w/teak external rim', 'summary_de' => 'VA-Stahl Steuerrad Teakholz-Außenring', 'description_it' => 'Razze in <strong>acciaio inox</strong>, corona con scalfiture posteriori per impugnatura anatomica.', 'description_eng' => '<strong>Stainless steel</strong> spokes, anatomically designed grasp crown for better gripping.', 'description_de' => 'Speichen aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>, <strong>Krone mit profiliertem Außenring zum anatomischen Gri</strong><strong>ff</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.165.02', 'attributes_it' => 'Ø esterno mm::;::Inclinazione razze', 'attributes_eng' => 'External Ø mm::;::Spike inclination', 'attributes_de' => 'Ø außen mm::;::Speichenwinkel', 'active' => true, 'start_price' => '116.3110', 'end_price' => '147.4590', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 60 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16786', 'name_it' => 'Timone con cerchio esterno in teak e razze rivestite in teak', 'name_eng' => 'Steering wheels with external teak wheel rim and spokes coated with teak', 'name_de' => 'Ruder mit in Teak gefaßten Speichen und Teakholzaußenring', 'summary_it' => 'Timone inox e legno', 'summary_eng' => 'SS steering wheel w/teak external rim', 'summary_de' => 'VA-Stahl Steuerrad Teakholz-Außenring', 'description_it' => 'Razze e mozzo in acciaio inox, cono centrale "Ultraflex, Morse”.', 'description_eng' => 'Stainless steel hub and spokes, central cone “Ultraflex, Morse”.', 'description_de' => 'Speichen und Nabe aus rostfreiem Edelstahl, Universalkonus "Ultraflex, Morse".', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.167.40', 'attributes_it' => 'Ø esterno mm', 'attributes_eng' => 'external Ø mm', 'attributes_de' => 'Ø außen mm', 'active' => true, 'start_price' => '177.7870', 'end_price' => '221.3110', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 61 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16901', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi A.310', 'name_eng' => '"A.310" kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge A.310', 'summary_it' => 'Kit cavi C2 YAMAHA', 'summary_eng' => 'Cable kit C2 Yamaha/Mariner', 'summary_de' => 'Adapterkit f C2 Züge Yamaha/Mariner', 'description_it' => 'Kit per montare i cavi C2 sui motori Yamaha/Mariner.', 'description_eng' => 'For mounting cables C2 on engines Yamaha/Mariner', 'description_de' => 'Montageset für C2 auf Motoren Yamaha/Mariner', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.255.09', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '50.1640', 'end_price' => '50.1640', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 62 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16907', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K61', 'name_eng' => 'K61 kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K61', 'summary_it' => 'Kit adattam cavi K', 'summary_eng' => 'Kit cable connection K61', 'summary_de' => 'Adapterset Kabel K61', 'description_it' => 'Per l’adattamento del cavo C22 alle scatole B301 e B302', 'description_eng' => 'For adapting cable C22 to boxes B301 and B302', 'description_de' => 'Für Züge C22 an Schaltungen B301 und B302', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.100.13', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '30.9020', 'end_price' => '30.9020', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 63 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16910', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K35', 'name_eng' => 'K35 kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K35', 'summary_it' => 'Kit K', 'summary_eng' => 'Kit K35 cable connection', 'summary_de' => 'Adapterkit f Züge K35', 'description_it' => 'Per utilizzare cavi C5/C16 con scatola monoleva B183/184/185/B310B-BR.', 'description_eng' => 'To use C5/C16 cables with single-lever box B183/184/185/B310B-BR.', 'description_de' => 'Zur Verwendung von C5/C16 Kabeln mit Einhebelbox B183/184/185/B310B-BR.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.252.35', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '16.3110', 'end_price' => '16.3110', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 64 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16913', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K62', 'name_eng' => 'K62 kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K62', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Kit cable connection K62', 'summary_de' => 'Adapterset Kabel K62', 'description_it' => 'Per l’adattamento dei cavi C36 e MACH36 alle scatole B301/ B302/ B501/ B502.', 'description_eng' => 'For adapting C36 and MACH36 cables to B301/ B302/ B501/ B502 boxes.', 'description_de' => 'Für die Anpassung der Kabel C36 und MACH36 an die Boxen B301/ B302/ B501/ B502.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.100.12', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '24.3440', 'end_price' => '24.3440', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 65 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16916', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K23, K24, K25', 'name_eng' => 'K23, K24, K25 kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K23, K24, K25', 'summary_it' => 'Kit K cavi', 'summary_eng' => 'Kit K25 cable connection', 'summary_de' => 'Set f K25 Züge', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.047.23', 'attributes_it' => 'Kit::;::Per', 'attributes_eng' => 'Kit::;::For', 'attributes_de' => 'Set::;::Für', 'active' => true, 'start_price' => '12.2950', 'end_price' => '15.0820', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 66 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16925', 'name_it' => 'Forcella per fissaggio guaine telecomando', 'name_eng' => 'Fork for fixing radio remote control sheaths.', 'name_de' => 'Gabelbeschlag zur Befestigung von Fernbedienzügen', 'summary_it' => 'Forcella fissaggio guaine', 'summary_eng' => 'Fork to fix remote control sheaths', 'summary_de' => 'Gabelbeschlag z Befestigung Fernbedienzügen', 'description_it' => 'In <strong>acciaio inox. </strong>Per motori: Johnson, Evinrude, Penta, Selva.', 'description_eng' => 'Made of <strong>stainless steel</strong>, designed for Johnson, Evinrude, Penta, Selva engines.', 'description_de' => 'Aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong> Für Motoren von Johnson, Evinrude, Penta, Selva', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.255.02', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '8.2790', 'end_price' => '8.2790', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 67 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16931', 'name_it' => 'Scatola GEMINI bileva', 'name_eng' => 'Twin lever box GEMINI', 'name_de' => 'Zweihebel-Schaltbox GEMINI', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'GEMINI twin lever control box', 'summary_de' => 'GEMINI Zweihebel-Schaltbox', 'description_it' => 'Usano cavi C2/C7/C8/MACH ZERO/C0 e C22 con adattatore K22.', 'description_eng' => 'Require cables C2/C7/C8/C0 and C22 with adaptor K22.', 'description_de' => 'Für Steuerkabel C2/C7/C8/MACH ZERO/C0 und C22 mit Adapter K22.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.350.0x-b50-b59', 'attributes_it' => 'Variante::;::Installazione', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Installation', 'attributes_de' => 'Variante::;::Montage', 'active' => true, 'start_price' => '238.2790', 'end_price' => '238.2790', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 68 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16940', 'name_it' => 'Comando monoleva ad incasso per montaggio a parete', 'name_eng' => 'Single lever control for recess wall mounting', 'name_de' => 'Einhebel-Einbauschaltbox für die Wandmontage.', 'summary_it' => 'Scatola', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX single lever control box', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Einhebel-Schaltbox', 'description_it' => 'Può utilizzare qualsiasi cavo (escluso C22/C36/MACH 36). Con C5 e C16/MACH 5 occorre il kit 35. E’ adatto a qualsiasi tipo di motore.', 'description_eng' => 'Any cable may be used (exceptC22/C36/MACH 36). With cables C5 and C16/MACH 5 kit 35 is required. Suitable for any type of engine.', 'description_de' => 'Kann mit jedem Steuerkabel betrieben werden, mit Ausnahme von C22/C36/MACH 36) Bei Verwendung von C5- und C16/MACH 5 Steuerkabeln das Adapterset K35 verwenden. Geeignet für jeden Motortyp:', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.452.04', 'attributes_it' => 'Versione::;::Sigla', 'attributes_eng' => 'Version::;::Initials', 'attributes_de' => 'Version::;::Bezeichnung', 'active' => true, 'start_price' => '142.4590', 'end_price' => '286.9670', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 69 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16946', 'name_it' => 'Sistema di guida rotativo T 67', 'name_eng' => 'Rotary steering System T 67', 'name_de' => 'Rotationssteueranage T 67', 'summary_it' => 'Scatola T', 'summary_eng' => 'Box rotary steering system T67', 'summary_de' => 'Steuerkopf f Rotationssteuerungsanlage T67', 'description_it' => 'Per motori fuoribordo fino a 55 HP. Utilizzabile anche su Morse C230/231, Teleflex, Compact, TX805.', 'description_eng' => 'Suitable for outboard engines up to 55 HP, can also be used with Morse C230/231, Teleflex, Compact, TX805.', 'description_de' => 'Für Außenbordmotoren bis 55HP. Verwendbar auch für Morse C230/231, Teleflex, Compact, TX805.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.067.00', 'attributes_it' => 'Solo cavo M 58', 'attributes_eng' => 'Only cable M 58', 'attributes_de' => 'Nur Kabel M 58', 'active' => true, 'start_price' => '65.5740', 'end_price' => '65.5740', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 70 => array( 'Serie' => array( 'id' => '16967', 'name_it' => 'Sistema di guida rotativo T 85', 'name_eng' => 'Rotary steering system T 85', 'name_de' => 'Rotationssteueranage T 85', 'summary_it' => 'Scatola T85', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX steering system T85', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Rotationssteueranlage T85', 'description_it' => 'Per motori fuoribordo, entrobordo, entrofuoribordo, fino a 9/10 m e velocità massima 50 MPH, giri volante 3, raggio minimo curvatura 200 mm, corsa 228 mm.', 'description_eng' => 'For outboard, inboard and SX-drive engines up to 9/10 meters and maximum speed of 50 MPH, steering cycle 3, minimum curve radius 200 mm, stroke 228 mm.', 'description_de' => 'Für Außenbord-, Innenbord und Außen-/Innenbordmotoren für Boote von 9/10 m, bis 50 MPH, 3 Steuerradumdrehungen, Verfahrweg 228 mm, Biegeradius 200 mm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.185.00', 'attributes_it' => 'Cavo M 66', 'attributes_eng' => 'Cable M 66', 'attributes_de' => 'Kabel M 66', 'active' => true, 'start_price' => '85.2460', 'end_price' => '85.2460', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 71 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17004', 'name_it' => 'Flangia snodata', 'name_eng' => 'Jointed bracket', 'name_de' => 'Gelenkflansch', 'summary_it' => 'Staffa Ultraflex S40SS', 'summary_eng' => 'SS bracket S40', 'summary_de' => 'VA-Stahl Halterung S40', 'description_it' => 'Staffa S40 <strong>inox</strong>. In materiale resistente alla corrosione marina. Per passaggio monocavi comando timoneria.', 'description_eng' => 'S40 <strong>stainless steel </strong>bracket resistant to marine corrosion. For steering system mono-cables.', 'description_de' => 'Halterung S40 aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>. Aus korrosionsbeständigem Material, eignet sich für den Einsatz in Meeresumgebung. Als Durchlass für einzelne Steuerkabeln.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.595.14', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '67.9510', 'end_price' => '67.9510', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 72 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17007', 'name_it' => 'Supporto a squadra per timoneria', 'name_eng' => 'Joint plate for steering systems', 'name_de' => 'Winkelbschlag für Steueranlage', 'summary_it' => 'Staffa Ultraflex S55 SS', 'summary_eng' => 'SS bracket S55', 'summary_de' => 'VA-Stahl Halterung S55', 'description_it' => 'Staffa S55 <strong>inox</strong>. Per supporto monocavi comando timoneria.', 'description_eng' => 'S55 <strong>stainless steel </strong>joint plate for steering system cables.', 'description_de' => 'Halterung S55 aus <strong>rostfreiem Edelstahl</strong>. Für einzelne Steuerkabel.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.595.15', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '81.3930', 'end_price' => '81.3930', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 73 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17010', 'name_it' => 'Staffa di poppa in ferro verniciato e acciaio Inox', 'name_eng' => 'Painted iron and stainless steel stern bracket', 'name_de' => 'Heckhalterung aus lackiertem Eisen und rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => 'Staffa inox SS61', 'summary_eng' => 'SS bracket SS61', 'summary_de' => 'Wannenlager SS61', 'description_it' => 'Con piastra in ferro verniciato e bulloni e perno in acciaio inox AISI 304. Per il supporto monocavi comando timoneria.', 'description_eng' => 'Painted iron bracket with AISI304 stainless steel bolts and pin. To hold the single cable steering systems.', 'description_de' => 'Mit lackierter Eisenplatte, Bolzen und Stift aus Edelstahl AISI 304. Für einzelne Steuerkabel.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.595.19', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '77.7870', 'end_price' => '77.7870', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 74 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17013', 'name_it' => 'Terminale A73', 'name_eng' => 'Terminal A73', 'name_de' => 'Endstück A73', 'summary_it' => 'Braccino Mercury A73', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Per cavi su Mercury, Mariner, Yamaha, Suzuki, Tohatsu, Force e Honda.', 'description_eng' => 'For cables on engines Mercury, Mariner, Yamaha, Suzuki, Tohatsu, Force and Honda', 'description_de' => 'Für Kabel für Mercury, Mariner, Yamaha, Suzuki, Tohatsu, Force und Honda', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.595.16-new2025', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '81.5570', 'end_price' => '81.5570', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 75 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17019', 'name_it' => 'Terminale A74SS', 'name_eng' => 'Terminal A74SS', 'name_de' => 'Endstück A74SS', 'summary_it' => 'Braccino Johnson/Evinrude A74', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Per monocavi su OMC.', 'description_eng' => 'For single cables on OMC', 'description_de' => 'Für Anschluß an OMC', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.595.17', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '78.2790', 'end_price' => '78.2790', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 76 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17022', 'name_it' => 'Terminale A75', 'name_eng' => 'Terminal A75', 'name_de' => 'Endstück A75', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Per attacco motore su cavi senza passaggio nel canotto.', 'description_eng' => 'For engine fitting on cables without passing on the dinghy', 'description_de' => 'Für Anschluß der Kabel an den Motor, ohne Kabelführung durch das Schwenkrohr', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.595.18', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '23.4420', 'end_price' => '23.4420', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 77 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17028', 'name_it' => 'Staffa S39', 'name_eng' => 'Bracket S39', 'name_de' => 'Lager S39', 'summary_it' => 'Staffa Ultraflex S39SS', 'summary_eng' => 'SS stern bracket S39', 'summary_de' => 'VA-Stahl Hecklager S39', 'description_it' => 'Staffa di poppa inox.', 'description_eng' => 'Stainless steel stern bracket', 'description_de' => 'Hecklager aus rostreiem Edelstahl', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.595.13', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '104.0160', 'end_price' => '104.0160', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 78 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17041', 'name_it' => 'Terminale per cavo C2/C7/C8/C0', 'name_eng' => 'Terminals for cables C2/C7/C8/C0', 'name_de' => 'Endstücke für Kabel C2/C7/C8/C0', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Endstück Kabel', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.026.00', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Utilizzabili con cavi', 'attributes_eng' => 'Type::;::Suitable for cables', 'attributes_de' => 'Typ::;::Zu verwenden mit Kabeln', 'active' => true, 'start_price' => '7.0490', 'end_price' => '19.2620', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 79 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17060', 'name_it' => 'Barra di accoppiamento', 'name_eng' => 'Connecting rod', 'name_de' => 'Verbindungsstange', 'summary_it' => 'Barra accoppiamento', 'summary_eng' => 'Coupling rod', 'summary_de' => 'Kupplungstange', 'description_it' => 'Per motori fuoribordo, in acciaio inox.', 'description_eng' => 'For outboard engines, made of stainless steel.', 'description_de' => 'Für Außenbordmotoren, aus rostfreiem Stahl', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17324', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.156.08-09', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Per timonerie::;::Interasse motori mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::Steering systems::;::Engine centre distance mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Steuerung::;::Motor-Zwischenachse mm', 'active' => true, 'start_price' => '345.7380', 'end_price' => '454.5900', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 80 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17080', 'name_it' => 'Raccordo in ottone recuperabili', 'name_eng' => 'Recoverable copper joints', 'name_de' => 'Anschlußstücke aus Messing', 'summary_it' => 'Raccordo timoneria idraulica', 'summary_eng' => 'Copper connecting joint f steering', 'summary_de' => 'Messing-Anschlußstück f Steuerungen', 'description_it' => 'Per intestare tubi in nylon da 5/16 (45.028.14 o simili) standard sulle timonerie.', 'description_eng' => 'Used to connect nylon pipe size 5/16 (45.028.14 or similar) standard for steering gears.', 'description_de' => 'Um Standard-Nylonleitungen 5/16 (45.028.14 oder ähnliche) auf Steuerungen einzustecken.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.028.18', 'attributes_it' => 'Tipo', 'attributes_eng' => 'Type', 'attributes_de' => 'Typ', 'active' => true, 'start_price' => '11.8030', 'end_price' => '19.2620', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 81 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17088', 'name_it' => 'Olio anti-schiuma LUBRIMAR Hydraulic Oil', 'name_eng' => 'LUBRIMAR Hydraulic Oil foamless product', 'name_de' => 'LUBRIMAR nichtschäumendes Hydraulik-Öl', 'summary_it' => 'Olio antischiuma Lubrimar timonerie', 'summary_eng' => 'Lubrimar anti-foam oil', 'summary_de' => 'Lubrimar nichtschäumendes Öl', 'description_it' => 'Prodotto idraulico antischiuma con particolari additivi anticorrosione, resistente alle alte pressioni. Adatto per rabbocchi.', 'description_eng' => 'Foamless hydraulic oil containing anti-corrosion additives resistant to high pressure. Suitable for topping up.', 'description_de' => 'Nichtschäumendes Hydraulik-Öl mit speziellen Korrosions-Additiven. Verfügt über hohe Druckaufnahmefähigkeit. Ideal zum Nachfüllen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => '100081', 'upper_category_id2' => '12008', 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '65.089.00-new2020', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '6.3030', 'end_price' => '6.3030', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 82 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17094', 'name_it' => 'Tubo in rame', 'name_eng' => 'Copper pipe', 'name_de' => 'Kupferleitung', 'summary_it' => 'Tubo rame carburante', 'summary_eng' => 'Copper pipe fuel', 'summary_de' => 'Kupferleitung f Treibstoff', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.028.10', 'attributes_it' => 'Variante', 'attributes_eng' => 'Variante', 'attributes_de' => 'Variante', 'active' => true, 'start_price' => '12.3770', 'end_price' => '15.0820', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 83 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17104', 'name_it' => 'Tubo in Nylon ad alta pressione 5/16” R7', 'name_eng' => 'High pressure nylon pipe size 5/16” R7', 'name_de' => 'Hochdruck-Nylonleitung 5/16” R7', 'summary_it' => 'Tubo nylon R7', 'summary_eng' => 'High pressure nylon pipe R7', 'summary_de' => 'Hochdruck-Nylonleitung R7', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.028.14', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Rotolo m', 'attributes_eng' => 'Description::;::Roll m', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Rolle m', 'active' => true, 'start_price' => '7.1550', 'end_price' => '7.1550', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 84 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17110', 'name_it' => 'Kit passaparatia', 'name_eng' => 'Bulkhead troughout bush', 'name_de' => 'Schottenwand-Durchgangs Kit', 'summary_it' => 'Kit passaparatia nylon nero', 'summary_eng' => 'Bulkhead cross', 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.028.22', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Per tubazione idraulica', 'attributes_eng' => 'Description::;::For hydraulic piping', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Für hydraulische Rohrleitungen', 'active' => true, 'start_price' => '13.3610', 'end_price' => '32.5410', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 85 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17150', 'name_it' => 'Timoneria idraulica ULTRAFLEX per motori fuoribordo fino a 150/175 HP', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX hydraulic steering system for outboard engines up to 150/175 HP', 'name_de' => 'ULTRAFLEX hydraulische Steuerung für Außenborder bis 150/175 PS', 'summary_it' => 'Pompa frontale UP T', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX UP20T frontal mounting pump', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX vordere Pumpe UP20T', 'description_it' => 'Pompa frontale UP20 F e UP20 T.<br/>Le timonerie vanno completate con: 2 litri di olio 45.027.01; kit tubi flessibili 45.290.35; 45.290.40; 45.290.45; 45.290.50; 45.290.55; 45.290.60; 45.290.65; 45.290.70.<br/>Per flange di montaggio vedi codici: 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'description_eng' => 'UP20 F and UP20 T front pump.<br/>Steering systems shall be supplemented with the following: 2 litres of oil45.027.00; hose kit 45.290.35; 45.290.40; 45.290.45; 45.290.50; 45.290.55; 45.290.60; 45.290.65; 45.290.70.<br/>For mounting flanges, see items 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'description_de' => 'Vordere Pumpe UP20 F und UP20 T.<br/>Die Steuerungen werden vervollständigt mit: Öl - 2 Liter 45.027.00; Set Anschlussschläuche 45.290.35; 45.290.40; 45.290.45; 45.290.50; 45.290.55; 45.290.60; 45.290.65; 45.290.70.<br/>Montageflanschen siehe Artikel: 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.270.01', 'attributes_it' => 'Versione::;::Montaggio::;::Pistoni::;::Taratura sovrapressione max bar::;::Portata c.c.::;::Ø max volante mm::;::Raccordi', 'attributes_eng' => 'Version::;::Mounting::;::Cylinders::;::Max overpressure setting bar::;::Capacity c.c.::;::Steering wheel max Ø mm::;::Fittings', 'attributes_de' => 'Ausführung::;::Einbau::;::Kolben::;::Max Arbeitsdruck bar::;::Fluß cc::;::Ø max Steuerrad mm::;::Anschlüß', 'active' => true, 'start_price' => '365.3280', 'end_price' => '365.3280', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 86 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17171', 'name_it' => 'Timoneria idraulica ULTRAFLEX per motori fuoribordo fino a 300 HP', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX hydraulic steering system for outboard engines up to 300 HP', 'name_de' => 'ULTRAFLEX Hidraulische Steuerung für Außenborder bis 300 PS', 'summary_it' => 'Pompa Retro Cruscotto UP45R', 'summary_eng' => 'Rear dashboard pump UP45R', 'summary_de' => 'Hydraulikpumpe UP45R rückseitig', 'description_it' => 'Pompa idraulica - Complete di valvola di non ritorno.<br/>Per flange di montaggio vedi codici: 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'description_eng' => 'Hydraulic pump - Fitted with check valve.<br/>For mounting flanges, see items 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'description_de' => 'Hydraulikpumpe. Mit Rückschlagventil.<br/>Montageflanschen siehe Artikel: 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.280.01', 'attributes_it' => 'Sigla::;::Montaggio::;::Portata / giro cc::;::Pistoni::;::Pressione bar::;::Ø max. volante mm::;::Raccordi::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Initials::;::Mounting::;::Flow / revolution cc::;::Pistons::;::Pressure bar::;::Ø max. steering wheel mm::;::Fittings::;::Weight', 'attributes_de' => 'Bezeichnung::;::Montage::;::Fluß / Drehung cc::;::Kolben::;::Druck bar::;::Ø max. Volante mm::;::Anschlüße::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '738.7700', 'end_price' => '738.7700', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 87 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17174', 'name_it' => 'Flangia per timonerie idrauliche ULTRAFLEX', 'name_eng' => 'Flanges for hydraulic steering gears Ultraflex', 'name_de' => 'Flansche für hydraulische Steuerungen Ultraflex', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Flange f hydraulic steering gear Ultraflex', 'summary_de' => 'Flansch f hydraulische Steuerung Ultraflex', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.270.03-sfumata', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Per timonerie', 'attributes_eng' => 'Type::;::Steering systems', 'attributes_de' => 'Typ::;::Steuerung', 'active' => true, 'start_price' => '49.6720', 'end_price' => '56.8030', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 88 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17180', 'name_it' => 'Cilindro idraulico motori fuoribordo', 'name_eng' => 'Hydraulic cylinder for outboard engines', 'name_de' => 'Hydraulikzylinder für Außenborder', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Hydraulikzylinder Außenborder', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.282.00-01', 'attributes_it' => 'Montaggio::;::Bilanciato::;::Volume cc::;::Spinta kg::;::Corsa mm::;::Raccordi per tubi::;::Tipo', 'attributes_eng' => 'Mounting::;::Balanced::;::Volume cc::;::Thrust kg::;::Stroke mm::;::Pipe joints::;::Type', 'attributes_de' => 'Montage::;::Bilanziert::;::Volumen cc::;::Hub kg::;::Hub mm::;::Rohranschlüße::;::Typ', 'active' => true, 'start_price' => '286.9670', 'end_price' => '594.2620', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 89 => array( 'Serie' => array( 'id' => '17189', 'name_it' => 'Kit OB-2S', 'name_eng' => 'Kit OB-2S', 'name_de' => 'Set OB-2S', 'summary_it' => 'Kit OB 2S', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Per motori fuoribordo, in acciaio inox.', 'description_eng' => 'For additional station or for autopilot installation; fitted with joints and 8 meters of nylon pipe size 3/8” for compensating line.', 'description_de' => '<br>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.290.15-new', 'attributes_it' => 'Coppia Kgm', 'attributes_eng' => 'Torque Kgm', 'attributes_de' => 'Rudermom. kgm', 'active' => true, 'start_price' => '311.7210', 'end_price' => '311.7210', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 90 => array( 'Serie' => array( 'id' => '19045', 'name_it' => 'COME ORDINARE 45.282.01', 'name_eng' => 'HOW TO ORDER ITEM 45.282.01', 'name_de' => 'BESTELLWEISE FÜR Art. Nr. 45.282.01', 'summary_it' => 'Pompa UP F', 'summary_eng' => 'Pump UP F', 'summary_de' => 'Hydraulikpumpe UP 39F', 'description_it' => 'Specifiche tecniche e consigli per l'acquisto di timonerie.', 'description_eng' => 'Technical specifications and buying advice for steering systems', 'description_de' => 'Technische Daten und Hinweise für den Einkauf von Steuerungen', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.280.01', 'attributes_it' => 'Sigla::;::Montaggio::;::Portata / giro cc::;::Pistoni::;::Pressione bar::;::Ø max. volante mm::;::Raccordi::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Initials::;::Mounting::;::Flow / revolution cc::;::Pistons::;::Pressure bar::;::Ø max. steering wheel mm::;::Fittings::;::Weight', 'attributes_de' => 'Bezeichnung::;::Montage::;::Fluß / Drehung cc::;::Kolben::;::Druck bar::;::Ø max. Volante mm::;::Anschlüße::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '553.6060', 'end_price' => '553.6060', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2021-03-05 18:59:45', 'modified' => '2021-03-05 18:59:45', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 91 => array( 'Serie' => array( 'id' => '19963', 'name_it' => 'Kit paratia per doppio tubo idraulico, a tenuta stagna', 'name_eng' => 'Bulkhead troughout twin bush, waterproof', 'name_de' => 'Schott-Set für hydraulische Doppelleitung, wasserdicht.', 'summary_it' => 'Passaparatia', 'summary_eng' => 'Bulkhead throughout bush', 'summary_de' => 'Schottenwand-Durchgang', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => 'r9ch-08', 'attributes_it' => 'Colore base::;::Per tubi', 'attributes_eng' => 'Base color::;::For pipes', 'attributes_de' => 'Basisfarbe::;::Für Rohre', 'active' => true, 'start_price' => '35.5740', 'end_price' => '65.9020', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 92 => array( 'Serie' => array( 'id' => '20556', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K67', 'name_eng' => 'K67 Cable Adaptation Kit', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K67', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Kit cable connection K67', 'summary_de' => 'Adapterset Kabel K67', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.100.16-dis', 'attributes_it' => 'Per adattamento cavi', 'attributes_eng' => 'To adapt cables', 'attributes_de' => 'Für Kabelanpassung', 'active' => true, 'start_price' => '23.7700', 'end_price' => '23.7700', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 93 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21255', 'name_it' => 'Volante Baltic', 'name_eng' => 'BALTIC steering wheels', 'name_de' => 'Steuerrad der Serie BALTIC', 'summary_it' => 'Volante razze argento/cromo', 'summary_eng' => 'Baltic steering wheel silver/chrome spokes', 'summary_de' => 'Baltic Steuerrad Speichen silber/chrom', 'description_it' => 'In poliretano morbido, razze l.l. satinate + cromate. Completi di mozzo centrale universale.', 'description_eng' => 'Made of soft polyurethane, glazed + chromed aluminium spokes. Fitted with universal central hub.', 'description_de' => 'Aus weichem Polyurethan, Speichen I.I. satiniert + verchromt. Geliefert mit universaler Mittelnabe.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.183.30', 'attributes_it' => 'Corona::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '149.0980', 'end_price' => '170.4100', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 94 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21449', 'name_it' => 'Volante con razze in Acciaio Inox', 'name_eng' => 'Steering wheels with stainless steel spokes', 'name_de' => 'Steuerräder mit Speichen aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Soft polyurethane steering wheel', 'summary_de' => 'Steuerrad Polyurethan weich', 'description_it' => 'Cono universale Ultraflex / Morse / Teleflex.', 'description_eng' => 'Universal cone Ultraflex/Morse/Teleflex.', 'description_de' => 'Universalkonus Ultraflex / Morse / Teleflex', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.135.01', 'attributes_it' => 'Corona in::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '81.4750', 'end_price' => '138.5240', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 95 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21526', 'name_it' => 'Kit 2 tubi rinforzati flessibili alta resistenza, già raccordati per collegamento doppio cilindro, doppio motore', 'name_eng' => 'Kit including 2 high-resistance reinforced hoses, already jointed for double cylinder and double engine connection', 'name_de' => 'Set 2 verstärkte Schläuche, schon mit Anschlussstücken für den Anschluss von zwei Zylindern bzw. zwei Motoren.', 'summary_it' => 'Kit tubi rinforzati', 'summary_eng' => 'Kit w/ reinforced hoses', 'summary_de' => 'Set verstärkte Schläuche', 'description_it' => 'Raccordati con dadi girevoli e manicotti di rinforzo. Si utilizzano in abbinamento con: passaparatia 45.028.28; 45.028.30.', 'description_eng' => 'Connected with rotating nuts and stiffening sleeves. To combine with bulkhead cross 45.028.28; 45.028.30.', 'description_de' => 'Verbunden mit Überwurfmuttern und Stützhülsen. Zu verwenden mit Schottenwand Art. Nr. 45.028.28; 45.028.30.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.290.11-12-13', 'attributes_it' => 'Lunghezza', 'attributes_eng' => 'length', 'attributes_de' => 'Länge', 'active' => true, 'start_price' => '61.7210', 'end_price' => '67.3770', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 96 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21565', 'name_it' => 'Timoneria idraulica Silver Steer ULTRAFLEX per motori fuoribordo fino a 350 HP', 'name_eng' => 'Hydraulic steering Silver Steer ULTRAFLEX for outboard engines up to 350 HP', 'name_de' => 'Hydraulische Steuerung Silver Steer ULTRAFLEX für Außenbordmotoren bis zu 350 PS', 'summary_it' => 'Pompa Silversteer', 'summary_eng' => 'Silversteer pump', 'summary_de' => 'Silversteer Pumpe', 'description_it' => 'Pompa idraulica - Completa di valvola di non ritorno. Per flange di montaggio vedi codici: 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'description_eng' => 'Hydraulic pump - Equipped with check valve. For mounting flanges see items 45.270.03, 45.270.04, 45.280.10.', 'description_de' => 'Hydraulikpumpe - Mit Rückschlagventil. Montageflanschen siehe Artikel: 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.275.01-02b', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Montaggio::;::Pistoni::;::Pressione bar::;::Portata/giro c.c.::;::Ø max volante mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::Mounting::;::Pistons::;::Pressure bar::;::Capacity per revolution c.c.::;::Steering wheel max Ø mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Montage::;::Kolben::;::Druck bar::;::Kapazität pro Umdrehung c.c.::;::Ø max Steuerrad mm', 'active' => true, 'start_price' => '639.1800', 'end_price' => '775.6560', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 97 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21568', 'name_it' => 'Pistone idraulico', 'name_eng' => 'Hydraulic piston', 'name_de' => 'Hydraulikkolben', 'summary_it' => 'Pistone Silversteer', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Con raccordi orientati e bullone di collegamento ULTRABOLT alta resistenza.', 'description_eng' => 'With adjustable joints and ULTRABOLT high-resistance connecting bolt.', 'description_de' => 'Mit Schwenkkupplungen und ULTRABOLT Verbindungsschrauben, sehr widerstandfähig', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.276.06-08', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Corsa mm::;::Volume CC::;::Spinta kg::;::Raccordi', 'attributes_eng' => 'Type::;::Stroke mm::;::Volume cc::;::Thrust kg::;::Fittings', 'attributes_de' => 'Typ::;::Hub mm::;::Volumen cc::;::Hub kg::;::Anschlüße', 'active' => true, 'start_price' => '723.7700', 'end_price' => '723.7700', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 98 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21571', 'name_it' => 'Coppia tubi alta pressione Silver Steer', 'name_eng' => 'Pair of high-pressure hoses Silver Steer', 'name_de' => 'Paar Hochdruckschläuche Silver Steer', 'summary_it' => 'Coppia tubi Silversteer', 'summary_eng' => 'Pair of SILVER STEER high-pressure hoses', 'summary_de' => 'Paar von SILVER STEER Hochdrucksrohren', 'description_it' => 'Kit costituito da una coppia di tubi flessibili ad alta resistenza, rinforzati con raccordi precrimpati e manicotti di rinforzo antipiegatura.', 'description_eng' => 'Kit including a pair of high-resistance hoses reinforced with pre-crimped fittings and anti-crush reinforcing sleeves.', 'description_de' => 'Das Set umfasst ein Paar hochfeste, flexible und verstärkte Schläuche mit vorgecrimpten Anschlüssen und nicht knickenden Muffen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.277.55-60-65', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Lunghezza m', 'attributes_eng' => 'Type::;::Length m', 'attributes_de' => 'Typ::;::Länge m', 'active' => true, 'start_price' => '194.5080', 'end_price' => '258.1970', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 99 => array( 'Serie' => array( 'id' => '24136', 'name_it' => 'Tubo 3/8”', 'name_eng' => '3/8" hose', 'name_de' => '3/8" Leitung', 'summary_it' => 'Tubo nylon rotolo', 'summary_eng' => 'Nylon pipe', 'summary_de' => 'Nylonleitung', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.291.00', 'attributes_it' => 'Rotoli da m', 'attributes_eng' => 'Rolls m', 'attributes_de' => 'Spule von m', 'active' => true, 'start_price' => '8.2790', 'end_price' => '8.2790', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 100 => array( 'Serie' => array( 'id' => '24928', 'name_it' => 'Volante Skipper', 'name_eng' => 'SKIPPER steering wheels', 'name_de' => 'Steuerräder Serie Skipper', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Steuerrad', 'description_it' => 'In poluiretano morbido, razze argento, tappo cromato. Completi di mozzo centrale universale.', 'description_eng' => 'Made of soft polyurethane with silver color spokes and chromed cao. Equipped with universal central hub.', 'description_de' => 'Aus weichem Polyurethan, silberfarbene Speichen, verchromter Mittelnabe. Mit Universalkonus.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.158.40', 'attributes_it' => 'Corona::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '131.3110', 'end_price' => '149.2620', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 101 => array( 'Serie' => array( 'id' => '25928', 'name_it' => 'Comando monoleva a paratia a basso profilo', 'name_eng' => 'Low-profile bulkhead single-lever control', 'name_de' => 'Einhebel-Schaltbox für Schottmontage, flaches Profil', 'summary_it' => 'Comando monoleva B400 meccanica', 'summary_eng' => 'Single lever mechanical control B400', 'summary_de' => 'Mechanische Einhebelschaltung B400', 'description_it' => 'Ad azione doppia, gas + invertitore. Design moderno ed essenziale <strong>privo di sporgenze</strong>, che lo rende molto adatto per barche a vela. Frontale a leva in acciaio inox AISI 316. Provvista di frizione regolabile. Disponibile interruttore di sicurezza X41 per evitare l'avviamento del motore se la leva non è in folle. Cavi abbinabili: C2/C8/MACH"0".', 'description_eng' => 'Double action: gas + inverter: Modern and simple <strong>smooth low profile </strong>design, making it ideal for sailing boats. Front panel with lever made of AISI 316 stainless steel. Equipped with adjustable clutch. Availability of X41 safety switch to prevent engine ignition when the lever is not in idle position. Matching cables: C2/C8/MACH"0".', 'description_de' => 'Doppelfunktion, Gashebel + Wendegetriebe. Modernes, schlichtes Design <strong>ohne vorstehende Teile</strong>, besonders geeignet für Seegelboote. Fronthebel aus Edelstahl AISI 316. Mit einstellbarer Kupplung. Erhältlich mit Notschalter X41, um das Anspringen des Motors zu verhindern, wenn der Hebel nicht in Leerlaufstellung ist. Passende Steuerkabel: C2/C8/MACH"0".', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.452.20', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Versione', 'attributes_eng' => 'Type::;::Version', 'attributes_de' => 'Typ::;::Version', 'active' => true, 'start_price' => '310.4920', 'end_price' => '310.4920', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 102 => array( 'Serie' => array( 'id' => '26863', 'name_it' => 'Volante con corona in teak', 'name_eng' => 'Steering wheel with teak crown.', 'name_de' => 'Steuerrad mit Außenring aus Teakholz', 'summary_it' => 'Volante corona teak', 'summary_eng' => 'Steering wheel w/ teak outer ring', 'summary_de' => 'Steuerrad Außenring aus Teakholz', 'description_it' => 'Razze in acciaio inox, corona con scalfiture psoteriori per impugnatura anatomica.', 'description_eng' => 'Stainless steel spokes, crown with rear anatomic design for better gripping.', 'description_de' => 'Speichen aus Edelstahl, mit Rillen unten, für einen besseren Griff.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.168.01-02-a', 'attributes_it' => 'Ø esterno mm::;::Inclinazione razze', 'attributes_eng' => 'External Ø mm::;::Spike inclination', 'attributes_de' => 'Ø außen mm::;::Speichenwinkel', 'active' => true, 'start_price' => '109.4260', 'end_price' => '140.5740', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 103 => array( 'Serie' => array( 'id' => '27170', 'name_it' => 'Barra prolunga guida per motori fuoribordo', 'name_eng' => 'Extension rod for outboard engine steering', 'name_de' => 'Pinnenverlängerung für Außenbordmotoren', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Versione con montaggio a galletto.<br/>Modello universale fabbricato in alluminio anodizzato, con manopole e dispositivo di bloccaggio in nylon.', 'description_eng' => 'Wing nut mounting.<br/>Universal model made of anodized aluminium, equipped with knob and nylon locking system.', 'description_de' => 'Montage mit Flügelschraube.<br/>Universalmodell aus eloxiertem Aluminium, Griff und Sperrsystem aus Nylon.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17072', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.155.80-81--new2012', 'attributes_it' => 'Versione::;::Lunghezza cm', 'attributes_eng' => 'Version::;::Length cm', 'attributes_de' => 'Version::;::Länge cm', 'active' => true, 'start_price' => '8.8520', 'end_price' => '10.7380', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 104 => array( 'Serie' => array( 'id' => '27404', 'name_it' => 'Cavi telecomando', 'name_eng' => 'Cavi telecomando', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Kit adattamento K22', 'summary_eng' => 'Kit K22 f C22', 'summary_de' => 'Kit K22 f C22', 'description_it' => 'Piano calpestio in " Iroko" , complete di ruote e perno pivotante con boccola.', 'description_eng' => 'Description only in Italian: <br/>Piano calpestio in " Iroko" , complete di ruote e perno pivotante con boccola.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19330', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => 'c0-new', 'attributes_it' => 'Variante::;::Lungh. in piedi', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Length in feet', 'attributes_de' => 'Variante::;::Länge in Fuß', 'active' => true, 'start_price' => '10.3410', 'end_price' => '10.3410', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:26', 'modified' => '2015-04-23 20:55:26', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 105 => array( 'Serie' => array( 'id' => '27782', 'name_it' => 'Volante Pegaso', 'name_eng' => 'PEGASO steering wheels', 'name_de' => 'Steuerräder Serie Pegaso', 'summary_it' => 'Volante Pegaso razze inox nero', 'summary_eng' => 'Pegaso steering wheel SS spokes black', 'summary_de' => 'Pegaso Steuerrad VA-Stahl Speichen Ø schwarz', 'description_it' => 'Corona in morbido poliuretano, razza e mozzo centrale in <strong>acciaio inox</strong> lucidato a specchio. Cono universale.', 'description_eng' => 'Soft polyurethane crown, mirror-polished stainless steel spokes and central hub. Universal cone.', 'description_de' => 'Krone aus weichem Polyurethan, Speichen und Nabe aus hochglanzpoliertem <strong>Edelstahl</strong>. Mit Universalkonus.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.158.45-46', 'attributes_it' => 'Corona::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '177.6230', 'end_price' => '177.6230', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 106 => array( 'Serie' => array( 'id' => '29397', 'name_it' => 'Indicatore di posizione del timone', 'name_eng' => 'Helm Indicator', 'name_de' => 'Ruderlagenanzeige', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Da applicare al centro del volante o ruota. Universale e autoadesivo. Una volta applicato può essere registrato per un centraggio perfetto.', 'description_eng' => 'For application at the centre of the wheel. Universal and self-adhesive. Once applied it can be adjusted for perfect centering.', 'description_de' => 'Zum Einbau an der Zentralnabe. Universal, selbstklebend. Kann nach der Montage reguliert werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.130.01', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '25.5740', 'end_price' => '25.5740', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 107 => array( 'Serie' => array( 'id' => '29442', 'name_it' => 'Volante Magnifico con razze ovalizzate', 'name_eng' => 'Magnifico wheel with oval spokes', 'name_de' => 'Fantastisches Steuerrad mit ovalen Speichen', 'summary_it' => 'Volante Magnifico razze', 'summary_eng' => 'Magnifico steering wheel -spoke', 'summary_de' => 'Magnifico Steuerrad -Speichen Ø', 'description_it' => 'Tutta la struttura metallica in acciaio inox. Cono universale.', 'description_eng' => 'Stainless steel metal frame. Universal cone.', 'description_de' => 'Gesamte Metallstruktur aus rostfreiem Edelstahl. Universalkonus.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.177.01', 'attributes_it' => 'Corona in::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '130.1640', 'end_price' => '189.6720', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 108 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30314', 'name_it' => 'Timoneria idraulica Gotech ULTRAFLEX per motori fuoribordo ed entrobordo fino a 115 HP fornita in kit completo', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX Gotech hydraulic steering system for inboard/outboard engines up to 115 HP, supplied in complete kit', 'name_de' => 'ULTRAFLEX Hydraulische Steuerung Gotech für Außen- und Innenborder bis 115 PS - kompletter Bausatz', 'summary_it' => 'Kit timoneria idraulica Ultraflex Gotech', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX Gotech hydr steering', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX hydr Steuerung Gotech', 'description_it' => 'Rispondente alla normativa 95/25 CE e ISO 10592.<br/><strong>Fornita in kit </strong>contenente:<br/>• Pompa UP18 installazione a semi-incasso con valvola di non ritorno e sovrapressione. Portata 18CC/giro. Pistoni 5. Pressione 55 bar. Volante Ø max 508 mm.<br/>• Cilindro idarulico (vedi sotto).<br/>• 2 tubi flessibili 1/4" da 6 mt (accorciabili a piacere). Completi di raccordi terminali recuperabili.<br/>• 2 l olio idraulico.', 'description_eng' => 'In compliance with EU 95/25 and ISO 10592 standards.<br/>Supplied in kit containing:<br/>- UP18 semi-recessed pump with check valve and relief valve. 18CC/revolution delivery, 5 pistons, 55-bar pressure, max 508-mm Ø wheel.<br/>- hydraulic cylinder (see below).<br/>- 2 x 6-m 1/4" hoses (that can be shortened if necessary). Complete with reusable terminal connectors<br/>- 2 litres of hydraulic oil.', 'description_de' => 'Entspricht der Richtlinie 95/25 EG und ISO 10592<br/>Das <strong>Set </strong>umfasst:<br/>• Pumpe UP18, Halbeinbau mit Rückschlag- und Überdruckventil. Leistung 18CC/Umdrehung. 5 Kolben. Druck 55 bar. Steuerrad Ø max. 508 mm.<br/>• Hydraulikzylinder (siehe unten)<br/>• 2 6m lange Schläuche, Ø 1/4" (können beliebig gekürzt werden). Mit wiederverwendbaren Schlauchanschlüssen.<br/>• 2 l Hydrauliköl', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.273.00b', 'attributes_it' => 'Installazione::;::Descrizione::;::Giri volante::;::Spinta kg::;::Corsa mm', 'attributes_eng' => 'Installation::;::Description::;::Wheel rev.::;::Thrust kg::;::Stroke mm', 'attributes_de' => 'Montage::;::Beschreibung::;::Steuerradumdrehungen::;::Hub kg::;::Hub mm', 'active' => true, 'start_price' => '605.7380', 'end_price' => '714.5900', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 109 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30830', 'name_it' => 'Raccordo a T', 'name_eng' => 'T-joint', 'name_de' => 'T-Stück', 'summary_it' => 'Raccordo T Ultraflex (TF38)', 'summary_eng' => 'Ultraflex T-joint (TF)', 'summary_de' => 'Ultraflex T-Stück (TF)', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.290.23', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '25.2460', 'end_price' => '25.2460', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 110 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30833', 'name_it' => 'Raccordi per timonerie idrauliche', 'name_eng' => 'Fittings for hydraulic steering systems', 'name_de' => 'Anschlüsse für Hydrauliksteuerungen', 'summary_it' => 'Raccordo pompe', 'summary_eng' => 'Ultraflex', 'summary_de' => 'F Pumpen', 'description_it' => 'Per tutte le pompe ULTRAFLEX.', 'description_eng' => 'For all ULTRAFLEX pumps.', 'description_de' => 'Geeignet für alle ULTRAFLEX Pumpen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.290.22', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '14.4260', 'end_price' => '40.4100', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 111 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30836', 'name_it' => 'Dado con ogiva', 'name_eng' => 'Nut with spinner', 'name_de' => 'Spinnermutter', 'summary_it' => 'Dado con ogiva Gotech Ultraflex (CA)', 'summary_eng' => 'Gotech Ultraflex nut w/spinner (CA)', 'summary_de' => 'Gotech Ultraflex Spinnermutter (CA)', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.290.20', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '8.6060', 'end_price' => '8.6060', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 112 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30856', 'name_it' => 'Pompa idraulica ULTRAFLEX per motori entrobordo', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX hydraulic pump for inboard engines', 'name_de' => 'ULTRAFLEX Hydraulikpumpe für Innenbordmotoren', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Hydraulikpumpe Innenbordmotoren', 'description_it' => 'Completa di valvola di non ritorno.<br/>Per flange di montaggio vedi codici: 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'description_eng' => 'Fitted with check valve.<br/>For mounting flanges, see items 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'description_de' => 'Mit Rückschlagventil.<br/>Montageflanschen siehe Artikel: 45.270.03; 45.270.04; 45.280.10.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.270.01', 'attributes_it' => 'Sigla::;::Montaggio::;::Portata / giro cc::;::Pistoni::;::Pressione bar::;::Ø max. volante mm::;::Raccordi::;::Peso', 'attributes_eng' => 'Initials::;::Mounting::;::Flow / revolution cc::;::Pistons::;::Pressure bar::;::Ø max. steering wheel mm::;::Fittings::;::Weight', 'attributes_de' => 'Bezeichnung::;::Montage::;::Fluß / Drehung cc::;::Kolben::;::Druck bar::;::Ø max. Volante mm::;::Anschlüße::;::Gewicht', 'active' => true, 'start_price' => '316.2290', 'end_price' => '666.9670', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:29', 'modified' => '2015-04-23 20:55:29', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 113 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30860', 'name_it' => 'Kit 2 tubi flessibili raccordati', 'name_eng' => 'Kit of 2 x jointed hoses', 'name_de' => 'Set 2 Schläuche mit Anschlüssen', 'summary_it' => 'Kit tubi', 'summary_eng' => 'Twin flexible pipes', 'summary_de' => 'Set Leitungen', 'description_it' => 'Adatti per 45.271.06/284.01/02/03/05.', 'description_eng' => 'Suitable for 45.271.06/284.01/02/03/05.', 'description_de' => 'Geeignet für 45.271.06/284.01/02/03/05.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.290.35-new', 'attributes_it' => 'Da m', 'attributes_eng' => 'Length m', 'attributes_de' => 'Stück zu m', 'active' => true, 'start_price' => '80.9020', 'end_price' => '164.6720', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:29', 'modified' => '2015-04-23 20:55:29', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 114 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30863', 'name_it' => 'Kit 2 tubi flessibili rinforzati raccordati ad una estremità', 'name_eng' => 'Kit including 2 reinforced hoses connected at one end', 'name_de' => 'Set bestehend aus 2 verstärkten Schläuchen, die an einem Ende verbunden sind', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Kit hoses', 'summary_de' => 'Set Schläuche', 'description_it' => 'Adatti per 45.271.06/284.01/02/03/05. Completi di 2 manicotti e 2 raccordi recuperabili da installare all'altra estremità, dopo aver tagliato il tubo alla misura desiderata.', 'description_eng' => 'Suitable for 45.271.06/284.01/02/03/05. Equipped with 2 sleeves and 2 reusable connections to install at one end after cutting off the hose at the desired length.', 'description_de' => 'Geeignet für 45.271.06/284.01/02/03/05. Mit 2 Muffen und 2 wiederverwendbaren Anschlussstücken, die nachdem der Schlauch in die gewünschte Länge zugeschnitten wurde, am anderen Ende angebracht werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.290.92-93', 'attributes_it' => 'Lunghezza m::;::Da m', 'attributes_eng' => 'Length m::;::Length m', 'attributes_de' => 'Länge m::;::Stück zu m', 'active' => true, 'start_price' => '157.7050', 'end_price' => '235.1640', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:29', 'modified' => '2015-04-23 20:55:29', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 115 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30866', 'name_it' => 'Kit 120U-2S', 'name_eng' => 'Kit 120U-2S', 'name_de' => 'Set 120U-2S', 'summary_it' => 'Kit stazione aggiuntiva o pilota automatico', 'summary_eng' => 'Kit additional station or automatic pilot', 'summary_de' => 'Set f Zusatzsteuerung bzw Autopilot', 'description_it' => 'Raccordi seconda stazione o per pilota automatico.', 'description_eng' => 'Fittings for second station or autopilot.', 'description_de' => 'Anschlüsse für zweites Steuerpult oder Autopiloten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.290.17', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::KIT per - tubi in rame Ø mm::;::KIT per - cilindri', 'attributes_eng' => 'Description::;::KIT for - copper pipes Ø mm::;::KIT for - cylinders', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::KIT für - Kupferrohre Ø mm::;::KIT für - Zylinder', 'active' => true, 'start_price' => '131.2290', 'end_price' => '131.2290', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:29', 'modified' => '2015-04-23 20:55:29', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 116 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30881', 'name_it' => 'Kit X70SVS', 'name_eng' => 'X70SVS kit', 'name_de' => 'X70SVS Set', 'summary_it' => 'Mozzo inclinazione variabile X70SXS', 'summary_eng' => 'Kit X70SXS steering wheel tilting', 'summary_de' => 'Set-X70SXS zur Neigung des Steuerrades', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.039.00', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '164.7540', 'end_price' => '164.7540', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 117 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30885', 'name_it' => 'Kit 95-2S', 'name_eng' => 'Kit 95-2S', 'name_de' => 'Set 95-2S', 'summary_it' => 'Kit -2S', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Raccordi seconda stazione o per pilota automatico.', 'description_eng' => 'Fittings for second station or autopilot.', 'description_de' => 'Anschlüsse für zweites Steuerpult oder Autopiloten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.290.17', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '103.0330', 'end_price' => '103.0330', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:29', 'modified' => '2015-04-23 20:55:29', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 118 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31796', 'name_it' => 'Sistemi di guida rotativi T91/T93ZT', 'name_eng' => 'T91/T93ZT rotary steering systems', 'name_de' => 'Drehsteuerungen T91/T93ZT', 'summary_it' => 'Timoneria', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Ausführung', 'description_it' => 'Caratteristiche: alta efficienza; sistema ad innesto rapido del cavo M90 Mach con terminale brevettato.<u> Attenzione</u>: il cavo M90 Mach può essere usato] nelle timonerie che usano i cavi M66 mentre viceversa i cavi M66 non si accoppiano con T91/T93ZT; cavo lato motore acciaio inox con guarnizione impermeabile; alberino centrale che facilita l'installazione; giri volante 4.2, corsa cavo 228 mm, Ø max volante 408 mm, raggio minimo curvatura del cavo 200 mm; consigliate per velocità max 50 MPH; da non installare su scafi con motori di potenza superiore a quella ammessa; versione T93ZT non reversibile. Si può lasciare il volante senza che la rotazione dell'elica faccia virare la barca.', 'description_eng' => 'Features: high efficiency; patented M90 Mach quick-coupling cable. <u>Attention</u>: M90 Mach cable is also suitable for use with steering wheels using M66 cables but these latter are not fit for T91/T93ZT steering systems; Engine side stainless steel cable with watertight seal; Central shaft for easy installation; 4.2 steering wheel turns, 228-mm cable stroke, 408-mm Ø steering wheel, 200-mm minimum steering cable bend radius. Recommended for boats not faster than 50 MPH. Not to be used on boats equipped with engines that exceed the maximum HP rating of the boat. T93ZT non- reversible version. It isn't necessary to remove the steering wheel since the propeller rotation will not make the boat veer.', 'description_de' => 'Besonderheiten: - Leistungsstark; - Schnelleinrastung für Kabel M90 Mach mit patentierter Klemme. <u>Achtung</u>: das Kabel M90 Mach kann für Steuer, die Kabel des Typs M66 verwenden, eingesetzt werden, während die Kabel M66 nicht an T91/T93ZT angeschlossen werden können; - Kabel motorseitig aus Edelstahl mit wasserdichter Dichtung; - leichte Montage dank Mittelwelle; - Steuerumdrehungen 4,2, Kabellauf 228 mm; max. Lenkrad-Ø 408 mm, Mindestbogenradius des Kabels 200 mm; - empfohlene Höchstgeschwindigkeit 50 MPH; - Nicht für Montage an Booten mit einer Motorleistung, die höher als die zulässige ist, geeignet; - Das Modell T93TZ ist selbsthemmend. Man kann das Lenkrad loslassen, ohne dass das Boot aufgrund der Schraubendrehung die Richtung ändert.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.060.00', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Cavo M90 MACH::;::Coprimozzo - 90° colore nero::;::Coprimozzo - 90° colore cromato::;::Coprimozzo - 20° colore nero::;::Dispositivo antifurto completo di coprimozzo cromato', 'attributes_eng' => 'Description::;::M90 MACH cable::;::Hub cover - 90° black::;::Hub cover - 90° chromed::;::Hub cover - 20° black::;::Anti-theft device with chromed hub cover', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Kabel M90 MACH::;::Abdeckkappe - 90° schwarz::;::Abdeckkappe - 90° verchromt::;::Abdeckkappe - 20° schwarz::;::Diebstahlsicherung m. Abdeckkappe, verchromt', 'active' => true, 'start_price' => '106.1470', 'end_price' => '153.5240', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 119 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31802', 'name_it' => 'Sistemi di guida rotativi T101/T103ZT predisposti per inclinazione regolabile del volante', 'name_eng' => 'T101/T103ZT rotary steering systems with adjustable wheel orientation', 'name_de' => 'Drehbare Steuersysteme T101/T103ZT, Einstellung der Lenkerneigung möglich', 'summary_it' => 'Timoneria', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Ausführung', 'description_it' => 'Adottano cavi brevettati M90 Mach. Caratteristiche tecniche uguali a 45.060.00 e 45.061.00. Consigliate per velocità max 50 MPH. Adatte a qualsiasi modello di imbarcazione purché nel rispetto delle potenze massime installabili (dichiarate dal costruttore).', 'description_eng' => 'M90 Mach patented steering cable. Same technical specification as 45.060.00 and 45.061.00. For max 50 MPH speed. Do not install on boats with more powerful engines.', 'description_de' => 'Es werden die patentierten Kabel M90 Mach verwendet. Die technischen Daten entsprechen 45.060.00 und 45.061.00. Empfohlene Höchstgeschwindigkeit 50 MPH. Dürfen nicht auf Booten mit einer Leistung, die höher als die zulässige ist, montiert werden.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.062.00-45.038.00', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Cavo M90 Mach::;::Mozzo a 90° meccanismo per l"inclinazione per 48°', 'attributes_eng' => 'Description::;::M90 Mach cable::;::90° hub for inclination of steering system up to 48°', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Kabel M90 Mach::;::90° Einbauhalterung mit Mechanismus für Neigung bis 48°', 'active' => true, 'start_price' => '106.1470', 'end_price' => '167.2950', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 120 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31805', 'name_it' => 'Cavo M90 Mach', 'name_eng' => 'M90 Mach cable', 'name_de' => 'Kabel M90 MACH', 'summary_it' => 'Cavo M90 Mach', 'summary_eng' => 'Steering cable M90 Mach', 'summary_de' => 'Steuerkabel M90 Mach', 'description_it' => 'Utilizzabile su tutte le timonerie Ultraflex che usano, oltre al cavo M90 Mach, il cavo M66 e sulle timonerie Teleflex SAFE/TQC/NFB SAFE T II°/ NBF 4.2.', 'description_eng' => 'Suitable for all Ultraflex steering systems using M90 and M66 cables and for Teleflex SAFE/TQC/NFB SAFE T II°/ NBF 4.2 steering systems.', 'description_de' => 'Für alle Steuersysteme Ultraflex, die neben dem Kabel M90 Mach das Kabel M66 verwenden und für Steuersysteme Teleflex SAFE/TQC/NFB SAFE T II°/ NBF 4.2.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.186.07', 'attributes_it' => 'Lunghezza', 'attributes_eng' => 'Length', 'attributes_de' => 'Länge', 'active' => true, 'start_price' => '87.4590', 'end_price' => '143.9340', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 121 => array( 'Serie' => array( 'id' => '32683', 'name_it' => 'Volante Bliz', 'name_eng' => 'Bliz steering wheel', 'name_de' => 'Lenkrad Modell Bliz', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Blitz steering wheel', 'summary_de' => 'Blitz Steuerrad Außenring', 'description_it' => 'Struttura in acciaio inox lucido. Cono universale.', 'description_eng' => 'Polished stainless steel frame. Universal cone.', 'description_de' => 'Aus poliertem Edelstahl mit Universalkonus.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.169.00', 'attributes_it' => 'Corona in::;::Colore corona::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Crown colour::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Farbe Krone::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '93.0240', 'end_price' => '151.8850', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 122 => array( 'Serie' => array( 'id' => '32788', 'name_it' => 'Volante con razze in Acciaio Inox', 'name_eng' => 'Steering wheels with stainless steel spokes', 'name_de' => 'Steuerräder mit Speichen aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Steuerrad', 'description_it' => 'Cono universale Ultraflex / Morse / Teleflex.', 'description_eng' => 'Universal cone Ultraflex/Morse/Teleflex.', 'description_de' => 'Universalkonus Ultraflex / Morse / Teleflex', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.136.02', 'attributes_it' => 'Corona in::;::Colore corona::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Crown colour::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Farbe Krone::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '81.3110', 'end_price' => '131.9670', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 123 => array( 'Serie' => array( 'id' => '32791', 'name_it' => 'Volante con razze in Acciaio Inox', 'name_eng' => 'Steering wheels with stainless steel spokes', 'name_de' => 'Steuerräder mit Speichen aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'C steering wheel', 'summary_de' => 'C Steuerrad', 'description_it' => 'Cono universale Ultraflex / Morse / Teleflex.', 'description_eng' => 'Universal cone Ultraflex/Morse/Teleflex.', 'description_de' => 'Universalkonus Ultraflex / Morse / Teleflex', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.137.01', 'attributes_it' => 'Corona in::;::Colore corona::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Crown colour::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Farbe Krone::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '90.0000', 'end_price' => '141.3850', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 124 => array( 'Serie' => array( 'id' => '34437', 'name_it' => 'Timoneria NAUTECH max 300 HP in kit', 'name_eng' => 'NAUTECH max 300 HP steering system kit', 'name_de' => 'NAUTECH Steuerung - max. 300 PS - im Set', 'summary_it' => 'Timoneria Nautech cilindro OBF', 'summary_eng' => 'NAUTECH steering system 300HP cylinder OBF', 'summary_de' => 'NAUTECH Steuerung PS Zylinder OBF', 'description_it' => 'Kit contenente:<br/>- pompa UP25F / UP28F;<br/>- cilindro bilanciato UC128;<br/>- 2 tubi flessibili da 9 m accorciabili (1 raccordo svitabile);<br/>- 2 litri olio idraulico.', 'description_eng' => 'The kit contains:<br/>- UP25F/UP28F pump<br/>- UC128 balanced cylinder.<br/>- 2 x 9-m hoses that can be shortened (1 screwable joint).<br/>- 2 litres of hydraulic oil.', 'description_de' => 'Das Set umfasst:<br/>- Pumpe UP25F / UP28F.<br/>- Ausgleichswelle UC128<br/>- 2 verkürzbare Schläuche (1 Schlauchanschluss kann abgeschraubt werden), Länge: 9 m<br/>- 2 l Hydrauliköl.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.283.xx', 'attributes_it' => 'Sigla::;::Descrizione::;::Giri volante', 'attributes_eng' => 'Initials::;::Description::;::Wheel rev.', 'attributes_de' => 'Bezeichnung::;::Beschreibung::;::Steuerradumdrehungen', 'active' => true, 'start_price' => '970.1640', 'end_price' => '978.9340', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2016-01-19 10:54:24', 'modified' => '2016-01-19 10:54:24', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 125 => array( 'Serie' => array( 'id' => '34532', 'name_it' => 'Volante Tender', 'name_eng' => 'Tender steering wheel', 'name_de' => 'Tender Steuerrad', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Tender steering wheel SS', 'summary_de' => 'Tender Steuerrad poliert Ø', 'description_it' => '<strong>Razze</strong> in <strong>acciaio inox lucidato a specchio</strong>. Corona in morbido poliuretano. Mozzo con cono universale.', 'description_eng' => '<strong>Mirror-polished stainless steel spokes</strong>. Soft polyurethane crown. Universal cone hub.', 'description_de' => 'Speichen aus hochglanzpoliertem Edelstahl. Krone aus weichem Polyurethan. Lenkradnabe mit Universalkegel.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.138.01', 'attributes_it' => 'Corona::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '81.2290', 'end_price' => '84.4260', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2016-01-19 10:54:23', 'modified' => '2016-01-19 10:54:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 126 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35534', 'name_it' => 'Scatola leva singola monomotore universale ULTRAFLEX B501', 'name_eng' => 'Ultraflex B501 universal single-engine single-lever engine control', 'name_de' => 'Einhebel-Schaltbox für einen Motor Ultraflex B501, Universalmodell', 'summary_it' => 'Scatola monoleva', 'summary_eng' => 'Single lever control box', 'summary_de' => 'Einhebel-Schaltbox einmotorig', 'description_it' => 'Scatola monoleva ad azione doppia per il controllo del gas e dell'invertitore.<br/>Disponibile con e senza LOCK in folle, con e senza trim.<br/>Nelle installazioni a doppio motore un singolo pulsante farà funzionare entrambe le leve.<br/>Mediante interruttore 45.012.00 l'avviamento si ottiene solo in neutrale (OPTIONAL).<br/>Utilizza tutti i cavi comando Ultraflex:<br/>- con cavi C14 non occorre alcun kit;<br/>- con cavi C2-C8-Mach0 il kit adattamento K59 è incluso;<br/>- con cavi C5-C16-Mach5 occorre acquistare il kit K60 (45.100.17);<br/>- con cavi C36-Mach36 occorre acquistare il kit K62 (45.100.12).', 'description_eng' => 'Single-lever/dual-action control to operate the throttle and the shift.<br/>Available with or without lock in neutral and with or without trim switches.<br/>In the twin engine installation a single switch will operate both trims.<br/>Starting is achieved only in neutral via switch 45.012.00 (OPTIONAL).<br/>For use with Ultraflex cables:<br/>- C14 cables require no connection kit.<br/>- C2-C8-Mach0 cables come with K59 connection kit included.<br/>- C5-C16-Mach5 cables require K60 connection kit (45.100.17) to be purchased separately.<br/>- C36-Mach36 cables require K62 connection kit (45.100.12) to be purchased separately.', 'description_de' => 'Einhebel-Schaltbox mit zwei Funktionen, steuert das Gaspedal und den Wechselrichter.<br/>Mit und ohne LOCK in Leerlaufstellung, mit und ohne Trimmung.<br/>Bei Montage mit zwei Motoren werden beide Hebel über einen einzigen Schalter betätigt.<br/>Durch Schalter 45.012.00 wird der Start nur in Neutralstellung erreicht (OPTIONAL).<br/>Es können alle Ultraflex Steuerkabel verwendet werden:<br/>- Bei Steuerkabeln C14 ist kein Adapterset nötig.<br/>- Bei Steuerkabeln C2-C8-Mach0 ist das Adapterset K59 enthalten.<br/>- Bei Steuerkabeln C5-C16-Mach5 zusätzlich das Adapterset K60 (45.100.17) erwerben.<br/>- Bei Steuerkabeln C36-Mach36 zusätzlich das Adapterset K61 (45.100.12) erwerben.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.254.00-03', 'attributes_it' => 'Finitura::;::Modello', 'attributes_eng' => 'Finish::;::Model', 'attributes_de' => 'Finish::;::Modell', 'active' => true, 'start_price' => '308.9340', 'end_price' => '349.8360', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2016-11-16 20:49:20', 'modified' => '2016-11-16 20:49:20', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 127 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35537', 'name_it' => 'Scatola doppia leva bimotore universale ULTRAFLEX B502', 'name_eng' => 'Dual lever twin engine universal control box ULTRAFLEX B502', 'name_de' => 'Doppelhebel-Doppelsteuerbox Universal ULTRAFLEX B502', 'summary_it' => 'Scatola bileva', 'summary_eng' => 'Double lever control box', 'summary_de' => 'Zweimotorig', 'description_it' => 'Scatola doppia leva ad azione doppia per il controllo del gas e dell'invertitore.<br/>Disponibile con e senza LOCK in neutral, con e senza trim.<br/>Mediante interruttore 45.012.00 l'avviamento si ottiene solo in folle (OPTIONAL).<br/>Utilizza tutti i cavi comando Ultraflex:<br/>- con cavi C14 non occorre alcun kit;<br/>- con cavi C2-C8-Mach0 il kit adattamento K59 è incluso;<br/>- con cavi C5-C16-Mach5 occorre acquistare il kit K60 (45.100.17);<br/>- con cavi C36-Mach36 occorre acquistare il kit K62 (45.100.12).', 'description_eng' => 'Two-lever/dual-action control to operate the throttle and the reverse gear.<br/>With or without LOCK in neutral, with or without trim.<br/>Starting is achieved only in neutral via switch 45.012.00 (OPTIONAL).<br/>For use with Ultraflex cables:<br/>- C14 cables require no connection kit.<br/>- C2-C8-Mach0 cables come with K59 connection kit included.<br/>- C5-C16-Mach5 cables require K60 connection kit (45.100.17) to be purchased separately.<br/>- C36-Mach36 cables require K62 connection kit (45.100.12) to be purchased separately.', 'description_de' => 'Zweihebel-Schaltbox mit zwei Funktionen, steuert das Gaspedal und den Wechselrichter.<br/>Mit und ohne LOCK in Leerlaufstellung, mit und ohne Trimmung.<br/>Durch Schalter 45.012.00 wird der Start nur im Leerlauf erreicht (OPTIONAL).<br/>Es können alle Ultraflex Steuerkabel verwendet werden:<br/>- Bei Steuerkabeln C14 ist kein Adapterset nötig.<br/>- Bei Steuerkabeln C2-C8-Mach0 ist das Adapterset K59 enthalten.<br/>- Bei Steuerkabeln C5-C16-Mach5 zusätzlich das Adapterset K60 (45.100.17) erwerben.<br/>- Bei Steuerkabeln C36-Mach36 zusätzlich das Adapterset K61 (45.100.12) erwerben.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.254.10-12', 'attributes_it' => 'Finitura::;::Comando Trim::;::Blocco manuale in neutral::;::Modello', 'attributes_eng' => 'Finish::;::Trim control::;::Lock in neutral::;::Model', 'attributes_de' => 'Finish::;::Trimschaltung::;::Sperre in Leerlaufstellung::;::Modell', 'active' => true, 'start_price' => '550.3280', 'end_price' => '684.6720', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2016-11-16 20:49:20', 'modified' => '2016-11-16 20:49:20', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 128 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35540', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K60', 'name_eng' => 'Adjusting kit for K60 cables', 'name_de' => 'Steuerkabel-Adapterset K60', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Kit cable connection K60', 'summary_de' => 'Adapterset Kabel K60', 'description_it' => 'Per adattamento cavi C5/C16/Mach5 a scatole B501/ B502/ B301/ B302.', 'description_eng' => 'To connect C5/C16/Mach5 cables to B501/ B502/ B301/ B302 control levers.', 'description_de' => 'Zur Anpassung von Steuerkabel nC5/C16/Mach5 an die Schaltboxen B501/ B502/ B301/ B302.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.100.17', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '21.2290', 'end_price' => '21.2290', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2016-11-16 20:49:20', 'modified' => '2016-11-16 20:49:20', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 129 => array( 'Serie' => array( 'id' => '35914', 'name_it' => 'Kit X72', 'name_eng' => 'X72 kit', 'name_de' => 'Set X72', 'summary_it' => 'Sistema di regolazione inclinazione volante X72', 'summary_eng' => 'Kit X72 steering wheel tilting', 'summary_de' => 'Set-X72 zur Neigung des Steuerrades', 'description_it' => 'Per rendere il volante regolabile in inclinazione fino a 60° su 5 posizioni.<br/>Rispetto ai TILT 45.038.01/45.039.01 riduce gli ingombri in quanto si fissa direttamente al cruscotto e abbraccia la pompa idraulica.', 'description_eng' => 'It adjusts the steering wheel inclination in 5 positions up to 60°.<br/>Compared to TILT 45.038.01/45.039.01, it reduces the space required as it is directly attached to the dashboard and encircles the hydraulic pump.', 'description_de' => 'Um die Neigung des Lenkrads in 5 Stufen bis 60° einzustellen.<br/>Im Vergleich zu TILT 45.038.01/45.039.01 reduziert es den Platzbedarf, da es sich direkt am Armaturenbrett befestigt und die hydraulische Pumpe umschließt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.040.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '200.2460', 'end_price' => '200.2460', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2017-03-07 23:55:47', 'modified' => '2017-03-07 23:55:47', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 130 => array( 'Serie' => array( 'id' => '39190', 'name_it' => 'Service kit per pompe e cilindri idraulici ULTRAFLEX', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX service kit for pumps and hydraulic cylinders', 'name_de' => 'ULTRAFLEX Service-Kit für Hydraulikpumpen und Zylinder', 'summary_it' => 'Service kit pompe e cilindri idraulici ULTRAFLEX', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX service kit pumps and hydraulic cylinders', 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.291.xx-ricambi', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '38.2790', 'end_price' => '400.3280', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2018-02-02 08:23:15', 'modified' => '2018-02-02 08:23:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 131 => array( 'Serie' => array( 'id' => '39656', 'name_it' => 'Volante Apollo', 'name_eng' => 'Apollo steering wheel', 'name_de' => 'Apollo - Steuerrad', 'summary_it' => 'Volante Apollo inox+poliuretano', 'summary_eng' => 'Apollo steering wheel SS+polyurethane', 'summary_de' => 'Apollo Steuerrad Ø', 'description_it' => 'Struttura in acciaio inox lucido. Cono universale.', 'description_eng' => 'Polished stainless steel frame. Universal cone.', 'description_de' => 'Aus poliertem Edelstahl mit Universalkonus.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.178.01', 'attributes_it' => 'Corona in::;::Colore corona::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Crown colour::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Farbe Krone::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '76.7210', 'end_price' => '79.0160', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2019-03-04 20:09:21', 'modified' => '2019-03-04 20:09:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 132 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40542', 'name_it' => 'Volante ULTRAFLEX Morosini', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX Morosini wheel', 'name_de' => 'ULTRAFLEX Steuerrad Morosini', 'summary_it' => 'Volante Morosini nero razze inox', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEXMorosini wheel black SS spokes', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Steuerrad Morosini VA-StahSpeichen', 'description_it' => 'Corona in pelle e mozzo cromato.', 'description_eng' => 'Leather crown and chromed hub.', 'description_de' => 'Krone aus Leder, verchromte Nabe', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.389.00', 'attributes_it' => 'Corona::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '314.8360', 'end_price' => '314.8360', 'supplier_name' => 'Uflex', 'created' => '2019-03-04 20:09:22', 'modified' => '2019-03-04 20:09:22', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Uflex' ) ), (int) 133 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40545', 'name_it' => 'Volante ULTRAFLEX Pianosa', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX Pianosa wheel', 'name_de' => 'ULTRAFLEX Steuerrad Pianosa', 'summary_it' => 'Volante UFLEX Pianosa nero razze argento', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX Pianosa wheel black chrom spokes', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Steuerrad Pianosa Speichen silber', 'description_it' => 'Corona in poliuretano, razze argento.', 'description_eng' => 'Polyurethane crown and chromed spokes.', 'description_de' => 'Krone aus Polyurethan, silberfarbene Speichen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.385.01', 'attributes_it' => 'Corona::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '108.1970', 'end_price' => '108.1970', 'supplier_name' => 'Uflex', 'created' => '2019-03-04 20:09:22', 'modified' => '2019-03-04 20:09:22', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Uflex' ) ), (int) 134 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40548', 'name_it' => 'Volante ULTRAFLEX Portofino', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX Portofino wheel', 'name_de' => 'ULTRAFLEX Steuerrad Portofino', 'summary_it' => 'Volante Portofino nero razze profilo oro', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX Portofino wheel black chr spokes', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Steuerrad Portofino350mm Speichen silber', 'description_it' => 'Corona in materiale termoplastico antiurto , impugnatura morbida.', 'description_eng' => 'Shock-resistant thermoplastic crown, soft grip.', 'description_de' => 'Krone aus stoßfestem Thermoplast, weicher Griff.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.388.01', 'attributes_it' => 'Corona::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '75.9830', 'end_price' => '75.9830', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2019-03-04 20:09:22', 'modified' => '2019-03-04 20:09:22', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 135 => array( 'Serie' => array( 'id' => '40676', 'name_it' => 'Volante Impact con razze in acciaio inox', 'name_eng' => 'Impact steering wheels with stainless steel spokes', 'name_de' => 'Impact Steuerrad mit Speichen aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => 'Volante IMPACT razze acciaio', 'summary_eng' => 'IMPACT steering wheel SS spokes', 'summary_de' => 'IMPACT Steuerrad VA-Stahl Speichen', 'description_it' => 'Cono universale Ultraflex / Morse / Teleflex.', 'description_eng' => 'Universal cone Ultraflex/Morse/Teleflex.', 'description_de' => 'Universalkonus Ultraflex / Morse / Teleflex', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.141.01', 'attributes_it' => 'Corona in::;::Colore corona::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Crown colour::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Farbe Krone::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '103.6880', 'end_price' => '135.9830', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2021-03-05 19:00:10', 'modified' => '2021-03-05 19:00:10', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 136 => array( 'Serie' => array( 'id' => '41333', 'name_it' => 'Hydraulic Oil ISO VG22', 'name_eng' => 'Hydraulic Oil ISO VG22', 'name_de' => 'ISO VG22 Hydrauliköl', 'summary_it' => 'Olio idraulico timonerie nautiche', 'summary_eng' => 'ISO VG15 hydraulic oil f steering systems', 'summary_de' => 'ISO VG15 Hydrauliköl f hydraulische Steuerungen', 'description_it' => '<strong>Prodotto indicato per timonerie idrauliche </strong>ULTRAFLEX, TELEFLEX, MANCINI, etc. Formulato con additivi per migliorare le caratteristiche della pompa e della tenuta. Resistente alle alte pressioni e alle corrosioni.', 'description_eng' => 'This product is ideal for steering systems by ULTRAFLEX, TELEFLEX, MANCINI, etc. Additive-improved formula to boost the pump and seal performance. Resistant to high pressure and corrosion.', 'description_de' => '<strong>Für Hydraulische Steuerungen </strong>ULTRAFLEX, TELEFLEX, MANCINI usw. Mit Zusatzstoffen zur Verbesserung der Pumpen- und Dichtungseigenschaften. Hochdruck- und korrosionsbeständig.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => '100081', 'upper_category_id2' => '12008', 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.027.01', 'attributes_it' => 'Confezione da l', 'attributes_eng' => 'Package l', 'attributes_de' => 'Packung l', 'active' => true, 'start_price' => '12.2950', 'end_price' => '12.2950', 'supplier_name' => 'Bergoline', 'created' => '2024-12-13 15:00:43', 'modified' => '2024-12-13 15:00:43', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Bergoline' ) ), (int) 137 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43002', 'name_it' => 'Timoneria HYTECH max 175 HP in kit', 'name_eng' => 'HYTECH steering system max 175 HP, kit version', 'name_de' => 'HYTECH Steuerung - Max. 175 PS - im Set', 'summary_it' => 'Timoneria HYTECH-OBF/M', 'summary_eng' => 'HYTECH-OBF/M- steering system', 'summary_de' => 'HYTECH-OBF/M- Steuerung', 'description_it' => 'Kit contenente:<br/>- pompa UP20F;<br/>- cilindro bilanciato UC95-OBF1 (45.271.10);<br/>- kit tubi flessibili da 9 m accorciabili (1 raccordo svitabile);<br/>- 2 litri olio idraulico.', 'description_eng' => 'The kit contains:<br/>- UP20F pump.<br/>- UC95-OBF1 balanced cylinder (45.271.10).<br/>- 9-m hose kit, hose can be cut ( 1 unscrewing fitting).<br/>- 2 litres of hydraulic oil.', 'description_de' => 'Das Set umfasst:<br/>- Pumpe UP20F<br/>- Zylinder UC95-OBF1, ausgewuchtet (45.271.10)<br/>- Schlauch-Set, 9m lang, können verkürzt werden (1 Schraubanschluss)<br/>- 2 l Hydrauliköl.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.270.00', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => '', 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '814.9180', 'end_price' => '814.9180', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2022-01-08 19:15:21', 'modified' => '2022-01-08 19:15:21', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 138 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43035', 'name_it' => 'Barra di accoppiamento per fuoribordo con timoneria idraulica', 'name_eng' => 'Coupling rod for outboard engine with hydraulic steering', 'name_de' => 'Kupplunsstangen für Außenbordmotoren mit hydraulischer Steuerung', 'summary_it' => 'Barra accoppiamento', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Kupplungstange', 'description_it' => 'Doppio/triplo motore, complete di staffe, cilindri UC128/UC130. Tutti i componenti in acciaio inox.', 'description_eng' => 'Double/triple engine, with brackets, UC128/UC130 cylinders. All parts made of stainless steel.', 'description_de' => 'Doppel-/Dreifachmotor, komplett mit Halterungen, Zylinder UC128/UC130. Alle Komponenten sind aus rostfreiem Stahl.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17324', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.156.19-20', 'attributes_it' => 'Modello::;::Cilindro tipo::;::Tiltaggio indipendente::;::Interasse motori mm', 'attributes_eng' => 'Model::;::Cylinder type::;::Independent tilting::;::Engine centre distance mm', 'attributes_de' => 'Modell::;::Zylindertyp::;::Unabhängig kippbar::;::Motor-Zwischenachse mm', 'active' => true, 'start_price' => '575.7380', 'end_price' => '1104.2620', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2021-03-07 20:29:09', 'modified' => '2021-03-07 20:29:09', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 139 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43366', 'name_it' => 'Cilindro idraulico fino a 175 HP', 'name_eng' => 'Hydraulic cylinder up to 175 HP', 'name_de' => 'Hydraulikzylinder bis zu 175 PS', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Hydraulikzylinder bis zu PS', 'description_it' => 'Le timonerie vanno completate con: 2 litri di olio 45.027.01; kit tubi flessibili 45.290.35; 45.290.40;<br/>45.290.45; 45.290.50; 45.290.55; 45.290.60; 45.290.65; 45.290.70.', 'description_eng' => 'Steering systems have to be complete with: 2 litres of oil 45.027.01; hose kit 45.290.35; 45.290.40;<br/>45.290.45; 45.290.50; 45.290.55; 45.290.60; 45.290.65; 45.290.70.', 'description_de' => 'Die Steuerungen werden mit folgenden Artikeln vervollständigt: 2 Liter Öl 45.027.01; Set Schläuche 45.290.35; 45.290.40;<br/>45.290.45; 45.290.50; 45.290.55; 45.290.60; 45.290.65; 45.290.70.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.271.04', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Impiego::;::Montaggio::;::Bilanciato::;::Volume CC::;::Spinta kg::;::Raccordi', 'attributes_eng' => 'Type::;::Use::;::Mounting::;::Balanced::;::Volume CC::;::Thrust kg::;::Fittings', 'attributes_de' => 'Typ::;::Einsatz::;::Montage::;::Bilanziert::;::Volumen cc::;::Hub kg::;::Anschlüße', 'active' => true, 'start_price' => '236.1470', 'end_price' => '373.2790', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2021-03-07 20:30:52', 'modified' => '2021-03-07 20:30:52', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 140 => array( 'Serie' => array( 'id' => '43372', 'name_it' => 'Timoneria Hyco-OBS/M - Max 150 HP in kit', 'name_eng' => 'Hyco-OBS/M steering system - Max 150 HP, kit version', 'name_de' => 'Hyco-OBS/M Steuerung - Max 150 PS - im Set', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'HYCO-OBS/M- steering system', 'summary_de' => 'HYCO-OBS/M- Steuerung', 'description_it' => 'Il kit comprende:<br/>- Pompa UP20F (45.270.01) con montaggio frontale e completa di valvola di non ritorno.<br/>- Cilindro laterale UC68-OBS (45.273.03) non bilanciato;<br/>- 2 tubi flessibili da 6 m con raccordi preassemblati accorciabili (raccordo svitabile);<br/>- 2 litri olio idraulico.', 'description_eng' => 'The kit includes:<br/>- UP20F pump (45.270.01) with front mounting and non-return valve.<br/>- Side cylinder UC68-OBS (45.273.03) unbalanced;<br/>- 2 flexible 6 m hoses with pre-assembled shortenable fittings (detachable connection);<br/>- 2 litres of hydraulic oil.', 'description_de' => 'Das Set umfasst:<br/>- UP20F Pumpe (45.270.01) mit Frontmontage und Rückschlagventil.<br/>- Seitlicher Zylinder UC68-OBS (45.273.03) nicht ausbalanciert;<br/>- 2 flexible 6 m Rohre mit vormontierten kürzbaren Anschlüssen (abnehmbare Verbindung);<br/>- 2 l Hydrauliköl.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.270.09', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => '', 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '686.6390', 'end_price' => '686.6390', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2022-01-08 19:15:07', 'modified' => '2022-01-08 19:15:07', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 141 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44521', 'name_it' => 'Kit autopilota per applicazione alle timonerie 45.273.00/01/03', 'name_eng' => 'Autopilot kit for application to steering systems 45.273.00/01/03', 'name_de' => 'Autopilot-Bausatz für die Anbringung an hydraulischen Steuerungen 45.273.00/01/03', 'summary_it' => 'Kit autop Gotech timonerie', 'summary_eng' => 'Autopilot kit steering systems', 'summary_de' => 'Autopilot-Bausatz f hydraulische Steuerungen', 'description_it' => 'Kit composto da:<br/>- 14 raccordi;<br/>- 10 m tubo TU1/4 rinforzato;<br/>- 5 m tubo TU95.', 'description_eng' => 'The kit includes:<br/>- 14 fittings.<br/>- 10-m TU1/4 reinforced hose.<br/>- 5-m TU95 hose.', 'description_de' => 'Im Set enthalten:<br/>- 14 Anschlüsse<br/>- 10 m langer verstärkter TU1/4-Schlauch;<br/>- 5 m langer TU95-Schlauch.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.273.10', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => '', 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '197.3770', 'end_price' => '197.3770', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2022-11-10 13:38:47', 'modified' => '2022-11-10 13:38:47', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 142 => array( 'Serie' => array( 'id' => '44557', 'name_it' => 'Kit timonerie idrauliche ULTRAFLEX per motori entrobordo', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX hydraulic steering kit for inboard engines', 'name_de' => 'ULTRAFLEX Hydrauliksteuerungskit für Innenbordmotoren', 'summary_it' => 'Kit timonerie idrauliche ULTRAFLEX motori entrobordo', 'summary_eng' => 'ULTRAFLEX hydraulic steering kit inboard engines', 'summary_de' => 'ULTRAFLEX Hydrauliksteuerungskit Innenbordmotoren', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100050', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.280.04', 'attributes_it' => 'Per stazione::;::Per scafi da m::;::Coppia kgm', 'attributes_eng' => 'Station::;::For hulls m::;::Torque Kgm', 'attributes_de' => 'Steuerpult::;::Für Boote ab m::;::Rudermom. kgm', 'active' => true, 'start_price' => '584.6720', 'end_price' => '2381.4750', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2023-05-05 11:48:22', 'modified' => '2023-05-05 11:48:22', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati, Ultraflex' ) ), (int) 143 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45568', 'name_it' => 'Volante nero Ghost', 'name_eng' => 'Black Ghost Steering Wheel', 'name_de' => 'Schwarzes Geist-Lenkrad', 'summary_it' => 'Volante Ghost razze pelle nera', 'summary_eng' => 'Ghost steering wheel black SS spokes leath', 'summary_de' => 'Ghost VA-Stahl schwarz Lenkrad Ø Leder', 'description_it' => 'Volante rivestito in pelle nera cucita a mano, razze e mozzo in acciaio inox verniciate in nero satinato. Attacco universale.', 'description_eng' => 'Steering wheel covered in hand-stitched black leather, spokes and hub in satin black painted stainless steel. Universal attachment.', 'description_de' => 'Lenkrad mit handgenähtem schwarzen Leder bezogen, Speichen und Nabe aus Edelstahl in satinschwarz lackiert. Universelle Befestigung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.115.01', 'attributes_it' => 'Corona::;::Razze::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Crown::;::Spokes::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Krone::;::Speichen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '229.7540', 'end_price' => '229.7540', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2023-05-05 11:48:39', 'modified' => '2023-05-05 11:48:39', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 144 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45571', 'name_it' => 'Volante con razze in acciaio inox', 'name_eng' => 'Steering wheels with stainless steel spokes', 'name_de' => 'Steuerräder mit Speichen aus rostfreiem Edelstahl', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Steering wheel w/SS spikes', 'summary_de' => 'Edelstahlspeichen', 'description_it' => 'Razze e mozzo in acciaio inox lucida a specchio.', 'description_eng' => 'Mirror-polished stainless steel spikes and hub.', 'description_de' => 'Speichen und Nabe aus hochglanzpoliertem Edelstahl.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100051', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.125.01', 'attributes_it' => 'ø mm::;::Corona in::;::Colore corona', 'attributes_eng' => 'Ø mm::;::Crown::;::Crown colour', 'attributes_de' => 'Ø mm::;::Krone::;::Farbe Krone', 'active' => true, 'start_price' => '154.0980', 'end_price' => '210.9020', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2023-05-05 11:48:39', 'modified' => '2023-05-05 11:48:39', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 145 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45714', 'name_it' => 'Kit di collegamento doppio cilindro/doppio motore per cilindri UC-130-SVS', 'name_eng' => 'Double cylinder/double engine coupling kit for UC-130-SVS cylinders', 'name_de' => 'Verbindungsset für Doppelzylinder/Doppelmotor für Zylinder UC-130-SVS', 'summary_it' => 'Kit collegamento doppio cilindro/motore int lu', 'summary_eng' => 'Dual cylinder/engine coupling kit', 'summary_de' => 'Verbindungsset f Doppelzylider/Doppelmotor', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.278.0x', 'attributes_it' => 'Interasse motori mm::;::Lunghezza tubo mm', 'attributes_eng' => 'Engine centre distance mm::;::Hose length mm', 'attributes_de' => 'Motor-Zwischenachse mm::;::Schlauch Länge mm', 'active' => true, 'start_price' => '122.0490', 'end_price' => '125.0820', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2024-09-11 11:50:42', 'modified' => '2024-09-11 11:50:42', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 146 => array( 'Serie' => array( 'id' => '45717', 'name_it' => 'Barra di accoppiamento SUZUKI DF100/115/140', 'name_eng' => 'SUZUKI DF100/115/140 coupling rod', 'name_de' => 'SUZUKI Motoren-Kupplunsstangen DF100/115/140', 'summary_it' => 'Barra accoppiamento Suzuki DF100', 'summary_eng' => 'SUZUKI coupling rod DF100', 'summary_de' => 'SUZUKI Motoren-Kupplungstange DF100', 'description_it' => 'Per applicazione doppio motore/doppio cilindro. Interasse motori 660/950 mm.', 'description_eng' => 'For double engine/double cylinder. 660/950-mm engine centre distance.', 'description_de' => 'Für Doppelmotoren/Doppelzylinder. Motorabstand 660/950 mm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17324', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.156.33', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => '', 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '575.7380', 'end_price' => '575.7380', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2024-09-11 11:50:42', 'modified' => '2024-09-11 11:50:42', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 147 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46159', 'name_it' => 'Kit adattamento K63', 'name_eng' => 'Adaptation kit K63', 'name_de' => 'Anpassungsset K63', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Kit cable connection K63', 'summary_de' => 'Adapterset Kabel K63', 'description_it' => 'Per adattamento cavi C5/C16/MACH5 a scatole B322.', 'description_eng' => 'For adapting C5/C16/MACH5 cables to B322 boxes.', 'description_de' => 'Für die Anpassung von C5/C16/MACH5 Kabeln an B322 Boxen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.100.20', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => '', 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '16.7210', 'end_price' => '16.7210', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2024-09-11 11:50:58', 'modified' => '2024-09-11 11:50:58', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 148 => array( 'Serie' => array( 'id' => '46162', 'name_it' => 'Kit adattamento K65', 'name_eng' => 'Adaptation kit K65', 'name_de' => 'Anpassungsset K65', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Kit cable connection K65', 'summary_de' => 'Adapterset Kabel K65', 'description_it' => 'Per adattamento cavi C36/MACH36 a scatole B322.', 'description_eng' => 'For adapting C36/MACH36 cables to B322 boxes.', 'description_de' => 'Für die Anpassung von Kabeln C36/MACH36 an Boxen B322.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.100.21', 'attributes_it' => '', 'attributes_eng' => '', 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '20.8200', 'end_price' => '20.8200', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2024-09-11 11:50:58', 'modified' => '2024-09-11 11:50:58', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 149 => array( 'Serie' => array( 'id' => '47036', 'name_it' => 'Sistemi di guida rettilinei TM87O', 'name_eng' => 'Straightline Steering Systems TM87O', 'name_de' => 'Systeme für geradelinige Steuerung TM87O', 'summary_it' => 'TM87O Timoneria rettilinea', 'summary_eng' => 'TM87O', 'summary_de' => 'Systeme geradelinige Steuerung TM87O', 'description_it' => 'Sistemi di guida rettilinei per montaggio con tilt. Da completarsi con gruppo alberino G87 (45.087.00).<br/> <br/>- Angolo totale di regolazione di 48° su cinque posizioni differenti;<br/>- Il sistema di inclinazione elimina inutili movimenti dietro al cruscotto;<br/>- Estremità del monocavo in acciaio inossidabile;<br/>- Alberino standard da 3/4” in acciaio inox;<br/>- La versione ZT è realizzata in modo da evitare la “reversibilità” della manovra, impedendo il ritorno del volante, mantenendo la direzione di guida;<br/>- I sistemi di guida TM87O non devono essere applicati su imbarcazioni equipaggiate con motorizzazioni che superano le potenze massime installabili stabilite dal cantiere;<br/>- Conforme alle normative ISO 8848 e ABYC P17.', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.087.xx', 'attributes_it' => 'Scatola T86 + cavo nelle varie lunghezze::;::Lunghezza', 'attributes_eng' => 'T86 control mech + different length cables::;::length', 'attributes_de' => 'Steuerkopf T86 + Zug in verschiedenen Längen::;::Länge', 'active' => true, 'start_price' => '260.2460', 'end_price' => '291.2290', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2025-02-28 09:52:48', 'modified' => '2025-02-28 09:52:48', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Ultraflex' ) ), (int) 150 => array( 'Serie' => array( 'id' => '2250019', 'name_it' => 'Cavo telecomando C5', 'name_eng' => 'C5 Engine control cables', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Cavo telecomando C7', 'summary_eng' => 'Steering cable C7', 'summary_de' => 'Lenkkabel C7', 'description_it' => 'Ad alta efficienza e flessibilità.<br />PER MOTORI: Entrobordo e fuoribordo Mercury e Mercruiser', 'description_eng' => 'High efficiency and flexibility.<br />FOR ENGINERS: Mercury and Mercruiser inboard and outboard engines', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19330', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => 'c0-new', 'attributes_it' => 'Variante::;::Lungh. in piedi', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Length in feet', 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '7.2470', 'end_price' => '8.6130', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2019-04-03 20:55:31', 'modified' => '2019-04-03 20:55:31', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ) ) $totSeries = (int) 151 $totItems = (int) 151 $totPages = (float) 10CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 132 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Notice (8): Undefined index: url [APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20]Code Contextfor ($i=0; $i < sizeof($breadcrumb); $i++):if(!empty($breadcrumb[$i])):$url = $breadcrumb[$i]['url'];$viewFile = '/var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/app/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp' $dataForView = array( 'alternateEngLink' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/steering-systems-and-wheels-45/', 'alternateItaLink' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/timonerie-e-volanti-45/', 'meta_description' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'datalayerEvents' => array( (int) 0 => array() ), 'title_for_layout' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita - Nautica Basile', 'brands' => array( (int) 0 => 'Ultraflex', (int) 1 => 'Osculati', (int) 2 => 'Uflex', (int) 3 => 'Teleflex', (int) 4 => 'Bergoline', (int) 5 => 'Vetus' ), 'subCategoryId' => null, 'otherSubCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'accessori-per-timonerie-100047' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'accessori-per-timonerie-idrauliche-100046' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'barre-daccoppiamento-17324' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'barre-di-prolunga-fuoribordo-17072' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'cavi-telecomando-ultraflex-19330' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'comandi-motore-monoleva-e-bileva-barca-19331' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'timonerie-idrauliche-ultraflex-100050' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'timonerie-meccanica-ultraflex-17323' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'volanti-e-timoni-100051' ) ), 'otherCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'anodi-motori-marini-07002' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'attrezzi-manutenzione-motore-barca-07005' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'candele-per-motori-marini-470000' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'componenti-installazione-motore-barca-07009' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'eliche-fuoribordo-e-entrobordo-07007' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'giranti-e-pompe-di-raffreddamento-07008' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'marmitte-scarico-e-ammortizzatori-entrobordo-07006' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'ricambi-per-entrobordo-07001' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'ricambi-per-fuoribordo-070100' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'supporti-e-accessori-fuoribordo-47' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'timonerie-e-volanti-45' ) ), 'currentSubCategory' => null, 'currentCategory' => array( 'Category' => array( 'id' => '45', 'name_it' => 'Timonerie e Volanti', 'name_eng' => 'Steering systems and wheels', 'name_de' => 'Steuerungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '168862', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '31283', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806819', 'merchant_center' => '3663', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:33:39', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati, Uflex, Teleflex, Bergoline, Vetus', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'timonerie-e-volanti-45' ), 'catProducts' => array(), 'catSeries' => array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'cavo-brevettato-serie-ultraflex-mach-suptmsup-3166' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'microinterruttore-di-sicurezza-3176' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'cavo-telecomando-3177' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'solo-cilindro-per-timoniere-vetus-3186' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'snodo-a44-3191' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'rubinetto-bypass-3192' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'adattatore-k46-3193' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'scatola-b47-3194' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'kit-adattamento-cavi-k51-3195' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'adattatore-k66-3196' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'adattatore-3197' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'sistema-di-guida-rotativo-t-71-fc-3198' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'kit-adattamento-cavi-k56-3199' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'kit-adattamento-cavi-k57-3200' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'cavi-m55-3201' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'sistema-di-guida-rettilineo-t86-3202' ) ), 'faqs' => array(), 'totPages' => (float) 10, 'currentPage' => '1////////////////////////////////////////////', 'jsonLdBreadcrumb' => array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'breadcrumb' => array( (int) 0 => array( 'title' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/timonerie-e-volanti-45/', 'title' => 'Timonerie e Volanti' ) ), 'REQUIRE_OWL_CAROUSEL' => true, 'wallCategoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/barche-100996/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/carrelli-per-barche-100997/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/gommoni-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/motori-fuoribordo-suzuki-marine-24005/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/usati-100999/' ) ), 'categoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/accessori-barca-a-vela-P10000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/accessori-barche-e-gommoni-P04000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ancoraggio-e-ormeggio-P01000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/arredi-nautici-ed-elettrodomestici-P33000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/dotazioni-di-bordo-sicurezza-in-barca-P02000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/elettronica-e-navigazione-P08000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/evinrude-johnson-brp-omc-P22000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ferramenta-inox-nautica-P05000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/giochi-acquatici-pesca-sport-P30000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-carburante-filtri-motore-P31000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-elettrico-barca-P06000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-idrico-sanitari-P03000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/manutenzione-antivegetative-lubrificanti-P12000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ricambi-motori-nautici-e-accessori-P07000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/tendalini-consolle-sedute-P13000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/tender-rimorchi-e-carrelli-P32000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT' => false, 'REQUIRE_FEATHER_LIGHT' => false, 'REQUIRE_DATATABLE' => false, 'REQUIRE_RECAPTCHA' => false, 'REQUIRE_DROPZONE' => false, 'REQUIRE_TINYMCE' => false, 'REQUIRE_FEEDATY' => false, 'REQUIRE_STRIPE' => false, 'totProductNumber' => (int) 0, 'user' => null, 'isMobile' => false, 'isBrandsPage' => false, 'isHomePage' => false ) $alternateEngLink = 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/steering-systems-and-wheels-45/' $alternateItaLink = 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/timonerie-e-volanti-45/' $meta_description = 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.' $datalayerEvents = array( (int) 0 => array() ) $title_for_layout = 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita - Nautica Basile' $brands = array( (int) 0 => 'Ultraflex', (int) 1 => 'Osculati', (int) 2 => 'Uflex', (int) 3 => 'Teleflex', (int) 4 => 'Bergoline', (int) 5 => 'Vetus' ) $subCategoryId = null $otherSubCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100047', 'name_it' => 'Accessori per timonerie', 'name_eng' => 'Steering system accessories', 'name_de' => 'Lenksystemzubehör', 'description_it' => '<h2>Accessori per Timonerie: il dettaglio che fa la differenza</h2><br><p>Gli accessori per timonerie sono componenti fondamentali per garantire il corretto funzionamento e la sicurezza del sistema di governo della tua imbarcazione. Che si tratti di sostituire un raccordo usurato, adattare un cavo o installare una nuova timoneria, la scelta dell'accessorio giusto è cruciale. Nautica Basile offre un'ampia selezione di <strong>ricambi originali</strong> e compatibili, selezionati tra i migliori produttori come <strong>Osculati</strong> e <strong>Ultraflex</strong>.</p><br><br><p>La nostra selezione include:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Terminali e raccordi:</strong> per collegare i cavi alla timoneria e al motore, garantendo una trasmissione precisa e affidabile del movimento.</li><br> <li><strong>Adattatori:</strong> per adattare cavi di diverse dimensioni o tipologie, facilitando l'installazione e la manutenzione.</li><br> <li><strong>Kit di montaggio cavi:</strong> completi di tutto il necessario per installare o sostituire i cavi della timoneria.</li><br> <li><strong>Attacchi a sfera:</strong> per un collegamento fluido e preciso tra la timoneria e il timone.</li><br></ul><br><br><p>Un errore comune è sottovalutare l'importanza di questi piccoli componenti. Un raccordo difettoso o un cavo non correttamente adattato possono compromettere la precisione della guida e la sicurezza della navigazione. Per questo, è fondamentale scegliere <strong>accessori di alta qualità</strong> e affidarsi a professionisti esperti per l'installazione e la manutenzione.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><p>Prima di acquistare un accessorio per la timoneria, verifica attentamente la compatibilità con il tuo sistema di governo. Controlla il modello della timoneria, il tipo di cavo e le dimensioni dei raccordi. In caso di dubbi, i nostri esperti sono a tua disposizione per fornirti assistenza tecnica e consigli personalizzati.</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica pre e post-vendita.</li><br></ul><br><br><p>Se devi sostituire la timoneria completa, dai un'occhiata alla nostra sezione dedicata alle <a href="/timonerie-complete">timonerie complete</a>. Troverai modelli meccanici e idraulici per ogni tipo di imbarcazione.</p><br><br><h3>Quali sono i segnali di usura dei cavi della timoneria?</h3><br><p>I segnali di usura più comuni includono difficoltà di sterzata, gioco eccessivo nel timone, rumori anomali durante la rotazione e corrosione visibile dei cavi. Se noti uno di questi sintomi, è consigliabile far controllare la timoneria da un professionista e sostituire i cavi se necessario.</p><br><br><h3>Come posso mantenere in buono stato la mia timoneria?</h3><br><p>Per mantenere in buono stato la timoneria, è importante lubrificare regolarmente i cavi e i raccordi, controllare periodicamente lo stato di usura dei componenti e proteggere la timoneria dagli agenti atmosferici. Inoltre, è consigliabile far eseguire una manutenzione completa da un professionista almeno una volta all'anno.</p><br><br><h3>Quali sono le differenze tra timonerie meccaniche e idrauliche?</h3><br><p>Le timonerie meccaniche utilizzano un sistema di cavi e pulegge per trasmettere il movimento dal volante al timone, mentre le timonerie idrauliche utilizzano un sistema di pistoni e tubi idraulici. Le timonerie idrauliche offrono una maggiore precisione e fluidità di sterzata, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni, ma sono più costose e complesse da installare e mantenere. Le timonerie meccaniche, invece, sono più semplici ed economiche, ma possono richiedere uno sforzo maggiore per la sterzata.</p><br><h3>Quali sono i segnali di usura dei cavi della timoneria?</h3><p>I segnali di usura più comuni includono difficoltà di sterzata, gioco eccessivo nel timone, rumori anomali durante la rotazione e corrosione visibile dei cavi. Se noti uno di questi sintomi, è consigliabile far controllare la timoneria da un professionista e sostituire i cavi se necessario.</p><h3>Come posso mantenere in buono stato la mia timoneria?</h3><p>Per mantenere in buono stato la timoneria, è importante lubrificare regolarmente i cavi e i raccordi, controllare periodicamente lo stato di usura dei componenti e proteggere la timoneria dagli agenti atmosferici. Inoltre, è consigliabile far eseguire una manutenzione completa da un professionista almeno una volta all'anno.</p><h3>Quali sono le differenze tra timonerie meccaniche e idrauliche?</h3><p>Le timonerie meccaniche utilizzano un sistema di cavi e pulegge per trasmettere il movimento dal volante al timone, mentre le timonerie idrauliche utilizzano un sistema di pistoni e tubi idraulici. Le timonerie idrauliche offrono una maggiore precisione e fluidità di sterzata, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni, ma sono più costose e complesse da installare e mantenere. Le timonerie meccaniche, invece, sono più semplici ed economiche, ma possono richiedere uno sforzo maggiore per la sterzata.</p>', 'description_eng' => '<h3>What are the signs of wear on steering cables?</h3><p>The most common signs of wear include difficulty steering, excessive play in the rudder, abnormal noises during rotation, and visible corrosion of the cables. If you notice any of these symptoms, it is advisable to have the steering system checked by a professional and replace the cables if necessary.</p><h3>How can I maintain my steering system in good condition?</h3><p>To keep the steering system in good condition, it is important to regularly lubricate the cables and fittings, periodically check the condition of the components, and protect the steering system from the elements. In addition, it is advisable to have a complete maintenance performed by a professional at least once a year.</p><h3>What are the differences between mechanical and hydraulic steering systems?</h3><p>Mechanical steering systems use a system of cables and pulleys to transmit movement from the steering wheel to the rudder, while hydraulic steering systems use a system of pistons and hydraulic hoses. Hydraulic steering systems offer greater precision and smoother steering, especially on large boats, but are more expensive and complex to install and maintain. Mechanical steering systems, on the other hand, are simpler and cheaper, but may require more effort to steer.</p>', 'description_de' => '<h2>Zubehör für Bootssteuerungen: Das Detail, das den Unterschied macht</h2><br><p>Zubehör für Bootssteuerungen sind wesentliche Komponenten, um die korrekte Funktion und Sicherheit des Steuersystems Ihres Bootes zu gewährleisten. Ob es sich um den Austausch eines verschlissenen Fittings, die Anpassung eines Kabels oder die Installation einer neuen Steuerung handelt, die Wahl des richtigen Zubehörs ist entscheidend. Nautica Basile bietet eine breite Auswahl an <strong>Originalersatzteilen</strong> und kompatiblen Teilen, ausgewählt von den besten Herstellern wie <strong>Osculati</strong> und <strong>Ultraflex</strong>.</p><br><br><p>Unsere Auswahl umfasst:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Terminals und Fittings:</strong> zum Verbinden der Kabel mit der Steuerung und dem Motor, um eine präzise und zuverlässige Übertragung der Bewegung zu gewährleisten.</li><br> <li><strong>Adapter:</strong> zum Anpassen von Kabeln unterschiedlicher Größen oder Typen, um die Installation und Wartung zu erleichtern.</li><br> <li><strong>Kabelmontagesätze:</strong> komplett mit allem, was für die Installation oder den Austausch der Steuerkabel benötigt wird.</li><br> <li><strong>Kugelgelenke:</strong> für eine flüssige und präzise Verbindung zwischen Steuerung und Ruder.</li><br></ul><br><br><p>Ein häufiger Fehler ist die Unterschätzung der Bedeutung dieser kleinen Komponenten. Ein defekter Fitting oder ein nicht korrekt angepasstes Kabel kann die Präzision der Steuerung und die Sicherheit der Navigation beeinträchtigen. Daher ist es wichtig, <strong>hochwertiges Zubehör</strong> zu wählen und sich für die Installation und Wartung auf erfahrene Fachleute zu verlassen.</p><br><br><h2>Der Tipp der Werkstatt Basile</h2><br><p>Überprüfen Sie vor dem Kauf eines Zubehörteils für die Bootssteuerung sorgfältig die Kompatibilität mit Ihrem Steuersystem. Überprüfen Sie das Modell der Bootssteuerung, den Kabeltyp und die Abmessungen der Fittings. Im Zweifelsfall stehen Ihnen unsere Experten für technische Unterstützung und individuelle Beratung zur Verfügung.</p><br><br><ul><br> <li>Schneller Versand in ganz Deutschland.</li><br> <li>Geld-zurück-Garantie.</li><br> <li>Technische Unterstützung vor und nach dem Verkauf.</li><br></ul><br><br><p>Wenn Sie die komplette Bootssteuerung austauschen müssen, werfen Sie einen Blick in unsere Kategorie für <a href="/timonerie-complete">komplette Bootssteuerungen</a>. Dort finden Sie mechanische und hydraulische Modelle für jeden Bootstyp.</p><br><br><h3>Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an den Steuerkabeln hin?</h3><br><p>Die häufigsten Anzeichen für Verschleiß sind Schwierigkeiten beim Steuern, übermäßiges Spiel im Ruder, ungewöhnliche Geräusche beim Drehen und sichtbare Korrosion der Kabel. Wenn Sie eines dieser Symptome bemerken, ist es ratsam, die Bootssteuerung von einem Fachmann überprüfen zu lassen und die Kabel bei Bedarf auszutauschen.</p><br><br><h3>Wie kann ich meine Bootssteuerung in gutem Zustand halten?</h3><br><p>Um die Bootssteuerung in gutem Zustand zu halten, ist es wichtig, die Kabel und Fittings regelmäßig zu schmieren, den Verschleißzustand der Komponenten regelmäßig zu überprüfen und die Bootssteuerung vor Witterungseinflüssen zu schützen. Darüber hinaus ist es ratsam, mindestens einmal jährlich eine vollständige Wartung von einem Fachmann durchführen zu lassen.</p><br><br><h3>Was sind die Unterschiede zwischen mechanischen und hydraulischen Bootssteuerungen?</h3><br><p>Mechanische Bootssteuerungen verwenden ein System aus Kabeln und Rollen, um die Bewegung vom Lenkrad zum Ruder zu übertragen, während hydraulische Bootssteuerungen ein System aus Kolben und Hydraulikschläuchen verwenden. Hydraulische Bootssteuerungen bieten eine höhere Präzision und Leichtgängigkeit beim Steuern, insbesondere bei großen Booten, sind aber teurer und komplexer zu installieren und zu warten. Mechanische Bootssteuerungen hingegen sind einfacher und kostengünstiger, erfordern aber möglicherweise mehr Kraftaufwand beim Steuern.</p><br><h3>Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an den Steuerkabeln hin?</h3><p>Die häufigsten Anzeichen für Verschleiß sind Schwierigkeiten beim Steuern, übermäßiges Spiel im Ruder, ungewöhnliche Geräusche beim Drehen und sichtbare Korrosion der Kabel. Wenn Sie eines dieser Symptome bemerken, ist es ratsam, die Bootssteuerung von einem Fachmann überprüfen zu lassen und die Kabel bei Bedarf auszutauschen.</p><h3>Wie kann ich meine Bootssteuerung in gutem Zustand halten?</h3><p>Um die Bootssteuerung in gutem Zustand zu halten, ist es wichtig, die Kabel und Fittings regelmäßig zu schmieren, den Verschleißzustand der Komponenten regelmäßig zu überprüfen und die Bootssteuerung vor Witterungseinflüssen zu schützen. Darüber hinaus ist es ratsam, mindestens einmal jährlich eine vollständige Wartung von einem Fachmann durchführen zu lassen.</p><h3>Was sind die Unterschiede zwischen mechanischen und hydraulischen Bootssteuerungen?</h3><p>Mechanische Bootssteuerungen verwenden ein System aus Kabeln und Rollen, um die Bewegung vom Lenkrad zum Ruder zu übertragen, während hydraulische Bootssteuerungen ein System aus Kolben und Hydraulikschläuchen verwenden. Hydraulische Bootssteuerungen bieten eine höhere Präzision und Leichtgängigkeit beim Steuern, insbesondere bei großen Booten, sind aber teurer und komplexer zu installieren und zu warten. Mechanische Bootssteuerungen hingegen sind einfacher und kostengünstiger, erfordern aber möglicherweise mehr Kraftaufwand beim Steuern.</p>', 'html_title_it' => 'Ricambi Timonerie: Accessori e Componenti | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ricambi e accessori per timonerie meccaniche e idrauliche. Raccordi, cavi e adattatori per una guida precisa e sicura. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Ricambi e accessori per timonerie meccaniche e idrauliche. Raccordi, cavi e adattatori per una guida precisa e sicura. Spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für mechanische & hydraulische Bootssteuerungen. Fittings, Kabel & Adapter für präzise Steuerung. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Ricambi Timoneria: Accessori e Componenti | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Bootssteuerung: Zubehör & Ersatzteile | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati', 'description_short_it' => '<code><strong>Terminali</strong>, <strong>raccordi</strong> e <strong>adattatori</strong> per timonerie meccaniche e idrauliche. Trova il ricambio giusto per la tua timoneria Ultraflex o Osculati. Dal kit di montaggio cavi, agli attacchi a sfera, ogni accessorio è selezionato per garantire <strong>precisione</strong> e <strong>durata</strong> nel tempo. Per una guida sempre affidabile, senza compromessi.</code>', 'description_short_eng' => '<strong>Terminali</strong>, <strong>raccordi</strong> e <strong>adattatori</strong> per sistemi di <strong>timoneria nautica</strong> meccanica e idraulica. Trova il ricambio giusto per la tua timoneria Ultraflex o Osculati. Dai kit di montaggio cavi agli snodi sferici, ogni accessorio è selezionato per garantire <strong>precisione</strong> e <strong>durata</strong> nel tempo. Per un controllo sempre affidabile, senza compromessi. Offriamo componenti essenziali per la manutenzione e la riparazione della timoneria, assicurando prestazioni ottimali in ogni condizione di navigazione.', 'description_short_de' => '<strong>Terminals</strong>, <strong>Fittings</strong> und <strong>Adapter</strong> für mechanische und hydraulische Bootssteuerungen. Finden Sie das passende Ersatzteil für Ihre Ultraflex oder Osculati Steuerung. Vom Kabelmontagesatz bis hin zu Kugelgelenken ist jedes Zubehörteil ausgewählt, um <strong>Präzision</strong> und <strong>Langlebigkeit</strong> zu gewährleisten. Für eine stets zuverlässige Steuerung ohne Kompromisse. Wir bieten Komponenten für die Instandhaltung und Reparatur Ihrer Steuerung, um eine sichere Navigation zu gewährleisten. Die Auswahl umfasst diverse Verbindungselemente und Steuerungskabel.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quali sono i segnali di usura dei cavi della timoneria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I segnali di usura più comuni includono difficoltà di sterzata, gioco eccessivo nel timone, rumori anomali durante la rotazione e corrosione visibile dei cavi. Se noti uno di questi sintomi, è consigliabile far controllare la timoneria da un professionista e sostituire i cavi se necessario."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere in buono stato la mia timoneria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per mantenere in buono stato la timoneria, è importante lubrificare regolarmente i cavi e i raccordi, controllare periodicamente lo stato di usura dei componenti e proteggere la timoneria dagli agenti atmosferici. Inoltre, è consigliabile far eseguire una manutenzione completa da un professionista almeno una volta all'anno."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono le differenze tra timonerie meccaniche e idrauliche?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le timonerie meccaniche utilizzano un sistema di cavi e pulegge per trasmettere il movimento dal volante al timone, mentre le timonerie idrauliche utilizzano un sistema di pistoni e tubi idraulici. Le timonerie idrauliche offrono una maggiore precisione e fluidità di sterzata, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni, ma sono più costose e complesse da installare e mantenere. Le timonerie meccaniche, invece, sono più semplici ed economiche, ma possono richiedere uno sforzo maggiore per la sterzata."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What are the signs of wear on steering cables?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The most common signs of wear include difficulty steering, excessive play in the rudder, abnormal noises during rotation, and visible corrosion of the cables. If you notice any of these symptoms, it is advisable to have the steering system checked by a professional and replace the cables if necessary."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I maintain my steering system in good condition?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To keep the steering system in good condition, it is important to regularly lubricate the cables and fittings, periodically check the condition of the components, and protect the steering system from the elements. In addition, it is advisable to have a complete maintenance performed by a professional at least once a year."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the differences between mechanical and hydraulic steering systems?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Mechanical steering systems use a system of cables and pulleys to transmit movement from the steering wheel to the rudder, while hydraulic steering systems use a system of pistons and hydraulic hoses. Hydraulic steering systems offer greater precision and smoother steering, especially on large boats, but are more expensive and complex to install and maintain. Mechanical steering systems, on the other hand, are simpler and cheaper, but may require more effort to steer."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Anzeichen deuten auf Verschleiß an den Steuerkabeln hin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die häufigsten Anzeichen für Verschleiß sind Schwierigkeiten beim Steuern, übermäßiges Spiel im Ruder, ungewöhnliche Geräusche beim Drehen und sichtbare Korrosion der Kabel. Wenn Sie eines dieser Symptome bemerken, ist es ratsam, die Bootssteuerung von einem Fachmann überprüfen zu lassen und die Kabel bei Bedarf auszutauschen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Bootssteuerung in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um die Bootssteuerung in gutem Zustand zu halten, ist es wichtig, die Kabel und Fittings regelmäßig zu schmieren, den Verschleißzustand der Komponenten regelmäßig zu überprüfen und die Bootssteuerung vor Witterungseinflüssen zu schützen. Darüber hinaus ist es ratsam, mindestens einmal jährlich eine vollständige Wartung von einem Fachmann durchführen zu lassen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was sind die Unterschiede zwischen mechanischen und hydraulischen Bootssteuerungen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Mechanische Bootssteuerungen verwenden ein System aus Kabeln und Rollen, um die Bewegung vom Lenkrad zum Ruder zu übertragen, während hydraulische Bootssteuerungen ein System aus Kolben und Hydraulikschläuchen verwenden. Hydraulische Bootssteuerungen bieten eine höhere Präzision und Leichtgängigkeit beim Steuern, insbesondere bei großen Booten, sind aber teurer und komplexer zu installieren und zu warten. Mechanische Bootssteuerungen hingegen sind einfacher und kostengünstiger, erfordern aber möglicherweise mehr Kraftaufwand beim Steuern."}}]}' ), 'ActionParams' => 'accessori-per-timonerie-100047' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100046', 'name_it' => 'Accessori per timonerie idrauliche', 'name_eng' => 'Hydraulic steering system accessories', 'name_de' => 'Zubehör für hydraulische Lenksysteme', 'description_it' => 'Le <strong>timonerie idrauliche</strong> rappresentano un sistema di governo efficiente e preciso, ma come ogni meccanismo complesso, necessitano di manutenzione e, occasionalmente, di riparazioni. In questa sezione di Nautica Basile, trovi un'ampia scelta di <strong>accessori per timonerie idrauliche</strong>, progettati per garantire la massima performance e durata del tuo sistema di governo.<br><br>Offriamo una selezione completa di componenti, dai raccordi in ottone e acciaio inox ai tubi in nylon R7 ad alta pressione, fino all'olio idraulico specifico per timonerie nautiche. Che tu debba sostituire un raccordo danneggiato, riparare una perdita o effettuare una revisione completa, qui troverai tutto il necessario.<br><br>Scegliere il ricambio giusto è fondamentale per la sicurezza e l'affidabilità della tua imbarcazione. Controlla attentamente il modello della tua timoneria e le specifiche tecniche del componente che devi sostituire. In caso di dubbi, il nostro team di esperti è a tua disposizione per fornirti assistenza tecnica qualificata e consigli personalizzati.<br><br>Collaboriamo con i migliori marchi del settore, come <strong>Ultraflex</strong>, <strong>Vetus</strong> e <strong>Osculati</strong>, per offrirti solo prodotti di alta qualità, realizzati con materiali resistenti e testati per sopportare le condizioni marine più impegnative. La tua sicurezza in mare è la nostra priorità.<br><br><h2>Perché la manutenzione della timoneria idraulica è importante?</h2><br>Una timoneria idraulica ben mantenuta garantisce una guida precisa e reattiva, migliorando la sicurezza e il comfort di navigazione. La manutenzione regolare previene guasti improvvisi e costose riparazioni. Controlla periodicamente il livello dell'olio, lo stato dei tubi e dei raccordi, e sostituisci i componenti usurati.<br><br><h2>Come scegliere i raccordi giusti per la tua timoneria</h2><br>I raccordi sono elementi cruciali del sistema idraulico. Assicurati di scegliere raccordi compatibili con il tipo di tubo e il modello della tua timoneria. Verifica il diametro, il tipo di filettatura (NPT, BSP) e il materiale (ottone, acciaio inox). Utilizza sempre raccordi di alta qualità per evitare perdite e garantire una tenuta perfetta.<br><br><h2>L'importanza dell'olio idraulico specifico</h2><br>L'olio idraulico per timonerie nautiche è formulato per resistere alle alte pressioni, alle temperature estreme e alla corrosione marina. Utilizzare un olio non specifico può compromettere il funzionamento della timoneria, causare danni irreparabili e ridurre la sua durata. Gli oli <strong>Osculati</strong> e <strong>Ultraflex</strong> sono garanzia di massima protezione e performance.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li>Ampia gamma di accessori per timonerie idrauliche.</li><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia soddisfatti o rimborsati.</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata pre e post-vendita.</li><br> <li>Ricambi originali e compatibili delle migliori marche.</li><br></ul><br><br>Se stai pensando di rinnovare la tua postazione di guida, non dimenticare di dare un'occhiata anche alla nostra selezione di <strong>volanti nautici</strong> e <strong>pompe idrauliche</strong>. Un volante ergonomico e una pompa efficiente possono migliorare notevolmente l'esperienza di guida.<br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Che tipo di olio devo usare per la mia timoneria idraulica?</h3><br><p>Utilizza esclusivamente olio idraulico specifico per timonerie nautiche. Gli oli <strong>Ultraflex</strong> e <strong>Osculati</strong> sono formulati per resistere alle alte pressioni e temperature, garantendo la massima protezione e durata della tua timoneria. Evita oli generici o non adatti all'ambiente marino.</p><br><br><h3>Come posso capire se un raccordo è compatibile con la mia timoneria?</h3><br><p>Verifica sempre il modello e le specifiche tecniche del raccordo. Controlla attentamente il diametro, il tipo di filettatura (NPT o BSP) e il materiale. In caso di dubbi, consulta il manuale della tua timoneria o contatta il nostro servizio clienti per un consiglio personalizzato.</p><br><br><h3>Ogni quanto tempo devo sostituire i tubi della timoneria idraulica?</h3><br><p>I tubi della timoneria idraulica vanno controllati periodicamente per individuare eventuali segni di usura, crepe o perdite. Si consiglia di sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se necessario. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche, come i tubi in nylon R7, resistenti alla pressione e alla corrosione.</p><br><br><h3>Posso usare un tubo del carburante per la timoneria?</h3><br><p>Assolutamente NO! I tubi del carburante sono progettati per resistere agli idrocarburi, non alle pressioni idrauliche. L'utilizzo di un tubo non appropriato può causare perdite, malfunzionamenti e compromettere la sicurezza della tua imbarcazione. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche.</p><br><br><h3>Cosa devo fare se la mia timoneria perde olio?</h3><br><p>Individua la fonte della perdita. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. Sostituisci il componente difettoso con un ricambio originale o compatibile di alta qualità. Se la perdita persiste, consulta un tecnico specializzato.</p><br><br><h3>Come posso prevenire la corrosione dei componenti della timoneria?</h3><br><p>La corrosione è un problema comune in ambiente marino. Per prevenire la corrosione dei componenti della timoneria, utilizza prodotti specifici per la protezione dei metalli, come spray anticorrosivi e grassi resistenti all'acqua salata. Pulisci regolarmente i componenti con acqua dolce e asciugali accuratamente.</p><h3>Che tipo di olio devo usare per la mia timoneria idraulica?</h3><p>Utilizza esclusivamente olio idraulico specifico per timonerie nautiche. Gli oli Ultraflex e Osculati sono formulati per resistere alle alte pressioni e temperature, garantendo la massima protezione e durata della tua timoneria. Evita oli generici o non adatti all'ambiente marino.</p><h3>Come posso capire se un raccordo è compatibile con la mia timoneria?</h3><p>Verifica sempre il modello e le specifiche tecniche del raccordo. Controlla attentamente il diametro, il tipo di filettatura (NPT o BSP) e il materiale. In caso di dubbi, consulta il manuale della tua timoneria o contatta il nostro servizio clienti per un consiglio personalizzato.</p><h3>Ogni quanto tempo devo sostituire i tubi della timoneria idraulica?</h3><p>I tubi della timoneria idraulica vanno controllati periodicamente per individuare eventuali segni di usura, crepe o perdite. Si consiglia di sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se necessario. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche, come i tubi in nylon R7, resistenti alla pressione e alla corrosione.</p><h3>Posso usare un tubo del carburante per la timoneria?</h3><p>Assolutamente NO! I tubi del carburante sono progettati per resistere agli idrocarburi, non alle pressioni idrauliche. L'utilizzo di un tubo non appropriato può causare perdite, malfunzionamenti e compromettere la sicurezza della tua imbarcazione. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche.</p><h3>Cosa devo fare se la mia timoneria perde olio?</h3><p>Individua la fonte della perdita. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. Sostituisci il componente difettoso con un ricambio originale o compatibile di alta qualità. Se la perdita persiste, consulta un tecnico specializzato.</p><h3>Come posso prevenire la corrosione dei componenti della timoneria?</h3><p>La corrosione è un problema comune in ambiente marino. Per prevenire la corrosione dei componenti della timoneria, utilizza prodotti specifici per la protezione dei metalli, come spray anticorrosivi e grassi resistenti all'acqua salata. Pulisci regolarmente i componenti con acqua dolce e asciugali accuratamente.</p>', 'description_eng' => '<strong>Hydraulic steering systems</strong> offer efficient and precise control, but like any complex mechanism, they require maintenance and occasional repairs. In this section of Nautica Basile, you'll find a complete selection of <strong>hydraulic steering accessories</strong>, designed to ensure maximum performance and longevity for your steering system.<br><br>We offer a comprehensive selection of components, from brass and stainless steel fittings to high-pressure nylon R7 hoses, and even specialized hydraulic oil for marine steering systems. Whether you need to replace a damaged fitting, repair a leak, or perform a complete overhaul, you'll find everything you need here.<br><br>Choosing the right replacement part is crucial for the safety and reliability of your vessel. Carefully check the model of your steering system and the technical specifications of the component you need to replace. If you have any doubts, our team of experts is available to provide qualified technical assistance and personalized advice.<br><br>We partner with the best brands in the industry, such as <strong>Ultraflex</strong>, <strong>Vetus</strong>, and <strong>Osculati</strong>, to offer you only high-quality products, made with durable materials and tested to withstand the most demanding marine conditions. Your safety at sea is our priority.<br><br><h2>Why is hydraulic steering maintenance important?</h2><br>A well-maintained hydraulic steering system ensures precise and responsive handling, improving safety and comfort while navigating. Regular maintenance prevents sudden failures and costly repairs. Periodically check the oil level, the condition of the hoses and fittings, and replace worn components.<br><br><h2>How to choose the right fittings for your steering system</h2><br>Fittings are crucial elements of the hydraulic system. Be sure to choose fittings that are compatible with the type of hose and the model of your steering system. Verify the diameter, thread type (NPT, BSP), and material (brass, stainless steel). Always use high-quality fittings to prevent leaks and ensure a perfect seal.<br><br><h2>The importance of specific hydraulic oil</h2><br>Hydraulic oil for marine steering systems is formulated to withstand high pressures, extreme temperatures, and marine corrosion. Using a non-specific oil can compromise the operation of the steering system, cause irreparable damage, and reduce its lifespan. <strong>Osculati</strong> and <strong>Ultraflex</strong> oils guarantee maximum protection and performance.<br><br><h2>The Nautica Basile Tip</h2><br><br><ul><br> <li>Complete selection of accessories for hydraulic steering systems.</li><br> <li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br> <li>Satisfaction guaranteed or your money back.</li><br> <li>Qualified technical support before and after the sale.</li><br> <li>Original and compatible spare parts from the best brands.</li><br></ul><br><br>If you are thinking of upgrading your helm station, don't forget to check out our selection of <strong>marine steering wheels</strong> and <strong>hydraulic pumps</strong>. An ergonomic steering wheel and an efficient pump can significantly improve the driving experience.<br><br><h3>FAQ - Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What type of oil should I use for my hydraulic steering system?</h3><br><p>Use only hydraulic oil specifically designed for marine steering systems. <strong>Ultraflex</strong> and <strong>Osculati</strong> oils are formulated to withstand high pressures and temperatures, ensuring maximum protection and longevity for your steering system. Avoid generic oils or those not suitable for the marine environment.</p><br><br><h3>How can I tell if a fitting is compatible with my steering system?</h3><br><p>Always check the model and technical specifications of the fitting. Carefully check the diameter, thread type (NPT or BSP), and material. If in doubt, consult your steering system manual or contact our customer service for personalized advice.</p><br><br><h3>How often should I replace the hoses on my hydraulic steering system?</h3><br><p>The hoses of the hydraulic steering system should be checked periodically for any signs of wear, cracks, or leaks. It is recommended to replace them every 5-7 years, or sooner if necessary. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems, such as nylon R7 hoses, which are resistant to pressure and corrosion.</p><br><br><h3>Can I use a fuel hose for the steering system?</h3><br><p>Absolutely NOT! Fuel hoses are designed to withstand hydrocarbons, not hydraulic pressures. Using an inappropriate hose can cause leaks, malfunctions, and compromise the safety of your boat. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems.</p><br><br><h3>What should I do if my steering system is leaking oil?</h3><br><p>Locate the source of the leak. It could be a loose fitting, a damaged hose, or a worn seal. Replace the defective component with a high-quality original or compatible spare part. If the leak persists, consult a qualified technician.</p><br><br><h3>How can I prevent corrosion of the steering system components?</h3><br><p>Corrosion is a common problem in the marine environment. To prevent corrosion of the steering system components, use specific products for metal protection, such as anti-corrosion sprays and water-resistant greases. Regularly clean the components with fresh water and dry them thoroughly.</p><h3>What type of oil should I use for my hydraulic steering system?</h3><p>Use only hydraulic oil specifically designed for marine steering systems. Ultraflex and Osculati oils are formulated to withstand high pressures and temperatures, ensuring maximum protection and longevity for your steering system. Avoid generic oils or those not suitable for the marine environment.</p><h3>How can I tell if a fitting is compatible with my steering system?</h3><p>Always check the model and technical specifications of the fitting. Carefully check the diameter, thread type (NPT or BSP), and material. If in doubt, consult your steering system manual or contact our customer service for personalized advice.</p><h3>How often should I replace the hoses on my hydraulic steering system?</h3><p>The hoses of the hydraulic steering system should be checked periodically for any signs of wear, cracks, or leaks. It is recommended to replace them every 5-7 years, or sooner if necessary. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems, such as nylon R7 hoses, which are resistant to pressure and corrosion.</p><h3>Can I use a fuel hose for the steering system?</h3><p>Absolutely NOT! Fuel hoses are designed to withstand hydrocarbons, not hydraulic pressures. Using an inappropriate hose can cause leaks, malfunctions, and compromise the safety of your boat. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems.</p><h3>What should I do if my steering system is leaking oil?</h3><p>Locate the source of the leak. It could be a loose fitting, a damaged hose, or a worn seal. Replace the defective component with a high-quality original or compatible spare part. If the leak persists, consult a qualified technician.</p><h3>How can I prevent corrosion of the steering system components?</h3><p>Corrosion is a common problem in the marine environment. To prevent corrosion of the steering system components, use specific products for metal protection, such as anti-corrosion sprays and water-resistant greases. Regularly clean the components with fresh water and dry them thoroughly.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Welche Art von Öl sollte ich für meine hydraulische Steuerung verwenden?</h3><p>Verwenden Sie ausschließlich Hydrauliköl, das speziell für nautische Steuerungen entwickelt wurde. Die Öle von Ultraflex und Osculati sind so formuliert, dass sie hohen Drücken und Temperaturen standhalten und maximalen Schutz und eine lange Lebensdauer Ihrer Steuerung gewährleisten. Vermeiden Sie allgemeine Öle oder solche, die nicht für die Meeresumgebung geeignet sind.</p><h3>Wie kann ich feststellen, ob ein Anschluss mit meiner Steuerung kompatibel ist?</h3><p>Überprüfen Sie immer das Modell und die technischen Daten des Anschlusses. Achten Sie genau auf den Durchmesser, die Art des Gewindes (NPT oder BSP) und das Material. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Handbuch Ihrer Steuerung oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice für eine persönliche Beratung.</p><h3>Wie oft sollte ich die Schläuche der hydraulischen Steuerung austauschen?</h3><p>Die Schläuche der hydraulischen Steuerung sollten regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß, Risse oder Lecks überprüft werden. Es wird empfohlen, sie alle 5-7 Jahre oder früher bei Bedarf auszutauschen. Verwenden Sie nur Schläuche, die speziell für hydraulische Steuerungen entwickelt wurden, wie z. B. Nylon-R7-Schläuche, die druck- und korrosionsbeständig sind.</p><h3>Kann ich einen Kraftstoffschlauch für die Steuerung verwenden?</h3><p>Auf keinen Fall! Kraftstoffschläuche sind so konzipiert, dass sie Kohlenwasserstoffen standhalten, nicht dem hydraulischen Druck. Die Verwendung eines ungeeigneten Schlauchs kann zu Lecks, Fehlfunktionen und einer Beeinträchtigung der Sicherheit Ihres Bootes führen. Verwenden Sie nur Schläuche, die speziell für hydraulische Steuerungen entwickelt wurden.</p><h3>Was soll ich tun, wenn meine Steuerung Öl verliert?</h3><p>Finden Sie die Quelle des Lecks. Es könnte ein lockerer Anschluss, ein beschädigter Schlauch oder eine verschlissene Dichtung sein. Ersetzen Sie das defekte Teil durch ein Original- oder kompatibles Ersatzteil von hoher Qualität. Wenn das Leck weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Fachmann.</p><h3>Wie kann ich die Korrosion der Komponenten der Steuerung verhindern?</h3><p>Korrosion ist ein häufiges Problem in der Meeresumgebung. Um die Korrosion der Komponenten der Steuerung zu verhindern, verwenden Sie spezielle Produkte zum Schutz von Metallen, wie z. B. Korrosionsschutzsprays und wasserfeste Fette. Reinigen Sie die Komponenten regelmäßig mit Süßwasser und trocknen Sie sie gründlich ab.</p>', 'html_title_it' => 'Timonerie Idrauliche: Accessori | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori per timonerie idrauliche: tubi, raccordi, olio Ultraflex e Osculati. Kit riparazione e manutenzione. Spedizione rapida e supporto tecnico.', 'html_meta_eng' => 'Hydraulic steering accessories at Nautica Basile: hoses, fittings, oil & repair kits. Ultraflex & Osculati. Fast shipping & expert support!', 'html_meta_de' => 'Zubehör für hydraulische Steuerungen: Schläuche, Anschlüsse, Öl von Ultraflex & Osculati. Reparaturkits & Wartung. Schneller Versand!', 'html_title_eng' => 'Hydraulic Steering Accessories | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Hydrauliksteuerung Zubehör: Ersatzteile & Wartung', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati, Bergoline, Vetus', 'description_short_it' => '<strong>Raccordi</strong>, <strong>tubi</strong>, <strong>cilindri</strong>, <strong>pompe</strong> e <strong>olio idraulico</strong>: tutti gli <strong>accessori</strong> necessari per la tua timoneria idraulica. Trova ricambi originali e compatibili <strong>Ultraflex</strong>, <strong>Vetus</strong> e <strong>Osculati</strong>. Kit completi per la manutenzione ordinaria e straordinaria, riparazione e upgrade del sistema di governo della tua imbarcazione. Componenti testati per la resistenza a pressione, vibrazioni e corrosione marina, garantendo sicurezza e affidabilità in navigazione. Scegli i componenti specifici per la tua imbarcazione e assicurati una navigazione sicura e performante.', 'description_short_eng' => '<strong>Fittings</strong>, <strong>hoses</strong>, <strong>cylinders</strong>, <strong>pumps</strong>, and <strong>hydraulic oil</strong>: all the essential <strong>accessories</strong> for your hydraulic steering system. Find original and compatible spares from <strong>Ultraflex</strong>, <strong>Vetus</strong>, and <strong>Osculati</strong>. Complete kits for routine and major maintenance, repair, and upgrades to your steering system. Components are tested to withstand pressure, vibration, and marine corrosion, ensuring safety and reliability at sea.', 'description_short_de' => '<strong>Anschlüsse</strong>, <strong>Schläuche</strong>, <strong>Zylinder</strong>, <strong>Pumpen</strong> und <strong>Hydrauliköl</strong>: Alles für Ihre hydraulische Steuerung. Finden Sie Original- und kompatible Ersatzteile von <strong>Ultraflex</strong>, <strong>Vetus</strong> und <strong>Osculati</strong>. Komplette Kits für routinemäßige und außerordentliche Wartung, Reparatur und Aufrüstung Ihres Steuersystems. Diese Komponenten sind auf Druck, Vibrationen und Meereskorrosion getestet, um Sicherheit und Zuverlässigkeit auf See zu gewährleisten. Optimieren Sie Ihre Steuerung mit hochwertigen Komponenten und Zubehör.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Che tipo di olio devo usare per la mia timoneria idraulica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Utilizza esclusivamente olio idraulico specifico per timonerie nautiche. Gli oli Ultraflex e Osculati sono formulati per resistere alle alte pressioni e temperature, garantendo la massima protezione e durata della tua timoneria. Evita oli generici o non adatti all'ambiente marino."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso capire se un raccordo è compatibile con la mia timoneria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica sempre il modello e le specifiche tecniche del raccordo. Controlla attentamente il diametro, il tipo di filettatura (NPT o BSP) e il materiale. In caso di dubbi, consulta il manuale della tua timoneria o contatta il nostro servizio clienti per un consiglio personalizzato."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo devo sostituire i tubi della timoneria idraulica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I tubi della timoneria idraulica vanno controllati periodicamente per individuare eventuali segni di usura, crepe o perdite. Si consiglia di sostituirli ogni 5-7 anni, o prima se necessario. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche, come i tubi in nylon R7, resistenti alla pressione e alla corrosione."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso usare un tubo del carburante per la timoneria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Assolutamente NO! I tubi del carburante sono progettati per resistere agli idrocarburi, non alle pressioni idrauliche. L'utilizzo di un tubo non appropriato può causare perdite, malfunzionamenti e compromettere la sicurezza della tua imbarcazione. Utilizza solo tubi specifici per timonerie idrauliche."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa devo fare se la mia timoneria perde olio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Individua la fonte della perdita. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. Sostituisci il componente difettoso con un ricambio originale o compatibile di alta qualità. Se la perdita persiste, consulta un tecnico specializzato."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso prevenire la corrosione dei componenti della timoneria?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La corrosione è un problema comune in ambiente marino. Per prevenire la corrosione dei componenti della timoneria, utilizza prodotti specifici per la protezione dei metalli, come spray anticorrosivi e grassi resistenti all'acqua salata. Pulisci regolarmente i componenti con acqua dolce e asciugali accuratamente."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What type of oil should I use for my hydraulic steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Use only hydraulic oil specifically designed for marine steering systems. Ultraflex and Osculati oils are formulated to withstand high pressures and temperatures, ensuring maximum protection and longevity for your steering system. Avoid generic oils or those not suitable for the marine environment."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I tell if a fitting is compatible with my steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Always check the model and technical specifications of the fitting. Carefully check the diameter, thread type (NPT or BSP), and material. If in doubt, consult your steering system manual or contact our customer service for personalized advice."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I replace the hoses on my hydraulic steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The hoses of the hydraulic steering system should be checked periodically for any signs of wear, cracks, or leaks. It is recommended to replace them every 5-7 years, or sooner if necessary. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems, such as nylon R7 hoses, which are resistant to pressure and corrosion."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a fuel hose for the steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Absolutely NOT! Fuel hoses are designed to withstand hydrocarbons, not hydraulic pressures. Using an inappropriate hose can cause leaks, malfunctions, and compromise the safety of your boat. Use only hoses specifically designed for hydraulic steering systems."}}, {"@type": "Question", "name": "What should I do if my steering system is leaking oil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Locate the source of the leak. It could be a loose fitting, a damaged hose, or a worn seal. Replace the defective component with a high-quality original or compatible spare part. If the leak persists, consult a qualified technician."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I prevent corrosion of the steering system components?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Corrosion is a common problem in the marine environment. To prevent corrosion of the steering system components, use specific products for metal protection, such as anti-corrosion sprays and water-resistant greases. Regularly clean the components with fresh water and dry them thoroughly."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche Art von Öl sollte ich für meine hydraulische Steuerung verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verwenden Sie ausschließlich Hydrauliköl, das speziell für nautische Steuerungen entwickelt wurde. Die Öle von Ultraflex und Osculati sind so formuliert, dass sie hohen Drücken und Temperaturen standhalten und maximalen Schutz und eine lange Lebensdauer Ihrer Steuerung gewährleisten. Vermeiden Sie allgemeine Öle oder solche, die nicht für die Meeresumgebung geeignet sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich feststellen, ob ein Anschluss mit meiner Steuerung kompatibel ist?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie immer das Modell und die technischen Daten des Anschlusses. Achten Sie genau auf den Durchmesser, die Art des Gewindes (NPT oder BSP) und das Material. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Handbuch Ihrer Steuerung oder wenden Sie sich an unseren Kundenservice für eine persönliche Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich die Schläuche der hydraulischen Steuerung austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Schläuche der hydraulischen Steuerung sollten regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß, Risse oder Lecks überprüft werden. Es wird empfohlen, sie alle 5-7 Jahre oder früher bei Bedarf auszutauschen. Verwenden Sie nur Schläuche, die speziell für hydraulische Steuerungen entwickelt wurden, wie z. B. Nylon-R7-Schläuche, die druck- und korrosionsbeständig sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Kraftstoffschlauch für die Steuerung verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Auf keinen Fall! Kraftstoffschläuche sind so konzipiert, dass sie Kohlenwasserstoffen standhalten, nicht dem hydraulischen Druck. Die Verwendung eines ungeeigneten Schlauchs kann zu Lecks, Fehlfunktionen und einer Beeinträchtigung der Sicherheit Ihres Bootes führen. Verwenden Sie nur Schläuche, die speziell für hydraulische Steuerungen entwickelt wurden."}}, {"@type": "Question", "name": "Was soll ich tun, wenn meine Steuerung Öl verliert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Finden Sie die Quelle des Lecks. Es könnte ein lockerer Anschluss, ein beschädigter Schlauch oder eine verschlissene Dichtung sein. Ersetzen Sie das defekte Teil durch ein Original- oder kompatibles Ersatzteil von hoher Qualität. Wenn das Leck weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Fachmann."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die Korrosion der Komponenten der Steuerung verhindern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Korrosion ist ein häufiges Problem in der Meeresumgebung. Um die Korrosion der Komponenten der Steuerung zu verhindern, verwenden Sie spezielle Produkte zum Schutz von Metallen, wie z. B. Korrosionsschutzsprays und wasserfeste Fette. Reinigen Sie die Komponenten regelmäßig mit Süßwasser und trocknen Sie sie gründlich ab."}}]}' ), 'ActionParams' => 'accessori-per-timonerie-idrauliche-100046' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '17324', 'name_it' => 'Barre d'accoppiamento', 'name_eng' => 'Coupling bars', 'name_de' => 'Kupplungsstangen', 'description_it' => 'Le barre di accoppiamento rappresentano un elemento cruciale per le imbarcazioni dotate di <strong>doppia motorizzazione fuoribordo</strong>. La loro funzione primaria è quella di collegare meccanicamente i motori, assicurando un movimento sincronizzato che si traduce in una guida precisa e sicura. Un sistema di accoppiamento ben calibrato non solo riduce lo sforzo necessario per governare l'imbarcazione, ma ne incrementa anche la reattività, migliorando l'esperienza di navigazione.<br><br><strong>Nautica Basile</strong> propone una selezione accurata di barre d'accoppiamento dei marchi <strong>Osculati</strong> e <strong>Ultraflex</strong>, rinomati per la loro robustezza e resistenza all'ambiente marino. I nostri modelli sono disponibili in diverse misure, con interassi che variano da 550 a 952 mm, e sono progettati per essere compatibili sia con timonerie meccaniche che idrauliche. Scegliere la barra d'accoppiamento corretta è di vitale importanza per prevenire problemi di compatibilità e usura prematura.<br><br><strong>Materiali, Montaggio e Manutenzione</strong><br><br>Le nostre barre d'accoppiamento sono realizzate con materiali di alta qualità, come l'<strong>acciaio inox</strong>, noto per la sua resistenza alla corrosione, garantendo una lunga durata anche in condizioni marine impegnative. L'installazione deve essere eseguita con la massima precisione, seguendo scrupolosamente le istruzioni fornite dal produttore e utilizzando la ferramenta appropriata. Un allineamento non corretto può causare vibrazioni, rumore eccessivo e difficoltà nella sterzata, compromettendo la sicurezza e il comfort.<br><br>Per garantire prestazioni ottimali nel tempo, è fondamentale effettuare una manutenzione periodica, controllando regolarmente lo stato della barra e lubrificando le parti mobili per prevenire l'usura e la corrosione.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Verifica la compatibilità:</strong> Prima di procedere all'acquisto, assicurati che la barra d'accoppiamento sia perfettamente compatibile con il modello e l'interasse dei tuoi motori fuoribordo.</li><br> <li><strong>Montaggio accurato:</strong> Affida l'installazione a un meccanico esperto del team <strong>Nautica Basile</strong> per evitare problemi futuri e garantire la massima sicurezza.</li><br> <li><strong>Manutenzione periodica:</strong> Controlla regolarmente lo stato della barra d'accoppiamento e lubrifica le parti mobili per prevenire l'usura e la corrosione.</li><br> <li><strong>Sostituzione:</strong> In caso di danni o usura eccessiva, sostituisci immediatamente la barra d'accoppiamento per mantenere la sicurezza e la precisione della guida.</li><br></ul><br><br>Se devi sostituire anche i cilindri idraulici, dai un'occhiata alla sezione dedicata alle <strong>timonerie idrauliche complete</strong>. Troverai kit con pompa, cilindro e tubi, pronti per l'installazione.<br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><h3>Questa barra è compatibile con la mia timoneria idraulica Ultraflex?</h3><p>Verifica il modello della tua timoneria e confrontalo con le specifiche della barra. In caso di dubbi, contattaci con i codici della timoneria e dei motori: il team di Nautica Basile ti aiuterà a trovare il modello corretto.</p><h3>Come faccio a misurare l'interasse dei miei motori?</h3><p>L'interasse si misura tra i centri dei bulloni di fissaggio dei motori. Consulta il manuale dei motori per le specifiche precise o contatta Nautica Basile per assistenza.</p><h3>Posso montare la barra d'accoppiamento da solo?</h3><p>Se hai esperienza di meccanica nautica e gli strumenti giusti, puoi provare. Altrimenti, consigliamo vivamente di affidarti a un professionista per evitare errori che potrebbero compromettere la sicurezza. Nautica Basile offre anche servizi di installazione.</p><h3>Quali sono i vantaggi di utilizzare una barra d'accoppiamento di alta qualità?</h3><p>Una barra d'accoppiamento di alta qualità, come quelle offerte da Nautica Basile, garantisce una maggiore precisione nella sterzata, una riduzione dello sforzo sul timone e una maggiore durata nel tempo, grazie ai materiali resistenti alla corrosione.</p><h3>Con quale frequenza devo controllare la barra d'accoppiamento?</h3><p>Si consiglia di controllare visivamente la barra d'accoppiamento prima di ogni uscita in mare e di effettuare una manutenzione più approfondita almeno una volta all'anno, verificando lo stato dei materiali e la lubrificazione delle parti mobili. Nautica Basile offre servizi di manutenzione programmata.</p><h3>Cosa devo fare se la barra d'accoppiamento si danneggia?</h3><p>Se la barra d'accoppiamento si danneggia, è fondamentale sostituirla immediatamente per garantire la sicurezza della navigazione. Contatta Nautica Basile per trovare il ricambio corretto e, se necessario, per richiedere un intervento di riparazione.</p>', 'description_eng' => '<h3>Is this tie rod compatible with my Ultraflex hydraulic steering?</h3><p>Check your steering system model and compare it with the tie rod specifications. If in doubt, contact us with the steering and engine codes: the Nautica Basile team will help you find the correct model.</p><h3>How do I measure the center distance of my engines?</h3><p>The center distance is measured between the centers of the engine mounting bolts. Consult the engine manual for precise specifications or contact Nautica Basile for assistance.</p><h3>Can I install the tie rod myself?</h3><p>If you have nautical mechanical experience and the right tools, you can try. Otherwise, we strongly recommend relying on a professional to avoid errors that could compromise safety. Nautica Basile also offers installation services.</p><h3>What are the advantages of using a high-quality tie rod?</h3><p>A high-quality tie rod, such as those offered by Nautica Basile, ensures greater steering precision, reduced effort on the helm, and greater durability over time, thanks to corrosion-resistant materials.</p><h3>How often should I check the tie rod?</h3><p>It is recommended to visually inspect the tie rod before each sea outing and to carry out a more thorough maintenance at least once a year, checking the condition of the materials and the lubrication of the moving parts. Nautica Basile offers scheduled maintenance services.</p><h3>What should I do if the tie rod is damaged?</h3><p>If the tie rod is damaged, it is essential to replace it immediately to ensure safe navigation. Contact Nautica Basile to find the correct replacement and, if necessary, to request a repair intervention.</p>', 'description_de' => 'Spurstangen sind ein entscheidendes Element für Boote mit <strong>doppelter Außenbordmotorisierung</strong>. Ihre Hauptfunktion besteht darin, die Motoren mechanisch zu verbinden und so eine synchronisierte Bewegung zu gewährleisten, die zu einer präzisen und sicheren Steuerung führt. Ein gut kalibriertes Spurstangensystem reduziert nicht nur den Kraftaufwand für die Steuerung des Bootes, sondern erhöht auch dessen Reaktionsfähigkeit und verbessert das Fahrerlebnis.<br><br><strong>Nautica Basile</strong> bietet eine sorgfältige Auswahl an Spurstangen der Marken <strong>Osculati</strong> und <strong>Ultraflex</strong>, die für ihre Robustheit und Widerstandsfähigkeit gegenüber der Meeresumwelt bekannt sind. Unsere Modelle sind in verschiedenen Größen mit Achsabständen von 550 bis 952 mm erhältlich und für die Kompatibilität mit mechanischen und hydraulischen Steuerungen ausgelegt. Die Wahl der richtigen Spurstange ist von entscheidender Bedeutung, um Kompatibilitätsprobleme und vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden.<br><br><strong>Materialien, Montage und Wartung</strong><br><br>Unsere Spurstangen werden aus hochwertigen Materialien wie <strong>Edelstahl</strong> gefertigt, das für seine ausgezeichnete Korrosionsbeständigkeit bekannt ist und eine lange Lebensdauer auch unter anspruchsvollen Meeresbedingungen gewährleistet. Die Installation muss mit größter Präzision unter strikter Befolgung der Herstelleranweisungen und unter Verwendung der entsprechenden Hardware erfolgen. Eine falsche Ausrichtung kann Vibrationen, übermäßige Geräuschentwicklung und Lenkschwierigkeiten verursachen, was die Sicherheit und den Komfort beeinträchtigt.<br><br>Um eine optimale Leistung über die Zeit zu gewährleisten, ist eine regelmäßige Wartung unerlässlich. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Spurstange und schmieren Sie die beweglichen Teile, um Verschleiß und Korrosion zu vermeiden.<br><br><h2>Der Rat der Werkstatt Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Kompatibilität prüfen:</strong> Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass die Spurstange perfekt mit dem Modell und dem Achsabstand Ihrer Außenbordmotoren kompatibel ist.</li><br> <li><strong>Sorgfältige Montage:</strong> Überlassen Sie die Installation einem erfahrenen Mechaniker des Teams <strong>Nautica Basile</strong>, um zukünftige Probleme zu vermeiden und maximale Sicherheit zu gewährleisten.</li><br> <li><strong>Regelmäßige Wartung:</strong> Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Spurstange und schmieren Sie die beweglichen Teile, um Verschleiß und Korrosion vorzubeugen.</li><br> <li><strong>Austausch:</strong> Ersetzen Sie die Spurstange bei Beschädigung oder übermäßigem Verschleiß sofort, um die Sicherheit und Präzision der Steuerung zu gewährleisten.</li><br></ul><br><br>Wenn Sie auch die Hydraulikzylinder austauschen müssen, werfen Sie einen Blick in den Bereich der <strong>kompletten hydraulischen Steuerungen</strong>. Dort finden Sie Kits mit Pumpe, Zylinder und Schläuchen, die montagefertig sind.<br><br><h3>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h3><h3>Ist diese Spurstange mit meiner hydraulischen Ultraflex-Steuerung kompatibel?</h3><p>Überprüfen Sie das Modell Ihrer Steuerung und vergleichen Sie es mit den Spezifikationen der Spurstange. Wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie uns mit den Codes der Steuerung und der Motoren: Das Team von Nautica Basile hilft Ihnen, das richtige Modell zu finden.</p><h3>Wie messe ich den Achsabstand meiner Motoren?</h3><p>Der Achsabstand wird zwischen den Mittelpunkten der Befestigungsbolzen der Motoren gemessen. Lesen Sie im Handbuch der Motoren nach, um die genauen Spezifikationen zu erhalten, oder wenden Sie sich an Nautica Basile, um Unterstützung zu erhalten.</p><h3>Kann ich die Spurstange selbst montieren?</h3><p>Wenn Sie Erfahrung in der Bootsmechanik und die richtigen Werkzeuge haben, können Sie es versuchen. Andernfalls empfehlen wir dringend, sich an einen Fachmann zu wenden, um Fehler zu vermeiden, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten. Nautica Basile bietet auch Installationsservices an.</p><h3>Welche Vorteile bietet die Verwendung einer hochwertigen Spurstange?</h3><p>Eine hochwertige Spurstange, wie sie von Nautica Basile angeboten wird, garantiert eine höhere Lenkpräzision, eine Reduzierung des Kraftaufwands am Ruder und eine längere Lebensdauer dank der korrosionsbeständigen Materialien.</p><h3>Wie oft sollte ich die Spurstange überprüfen?</h3><p>Es wird empfohlen, die Spurstange vor jeder Ausfahrt auf See visuell zu überprüfen und mindestens einmal jährlich eine gründlichere Wartung durchzuführen, bei der der Zustand der Materialien und die Schmierung der beweglichen Teile überprüft werden. Nautica Basile bietet planmäßige Wartungsdienste an.</p><h3>Was soll ich tun, wenn die Spurstange beschädigt ist?</h3><p>Wenn die Spurstange beschädigt ist, ist es wichtig, sie sofort auszutauschen, um die Sicherheit der Navigation zu gewährleisten. Kontaktieren Sie Nautica Basile, um das richtige Ersatzteil zu finden und, falls erforderlich, eine Reparatur anzufordern.</p>', 'html_title_it' => 'Barre Accoppiamento Fuoribordo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Barre d'accoppiamento per fuoribordo: sterzata precisa e sicura. Osculati e Ultraflex. Spedizione rapida e assistenza Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Barre d'accoppiamento per motori fuoribordo su Nautica Basile. Sterzo preciso e sicuro. Modelli Osculati e Ultraflex. Spedizione rapida e assistenza.', 'html_meta_de' => 'Spurstangen für Außenbordmotoren bei Nautica Basile kaufen. Präzise Lenkung mit Osculati & Ultraflex. Schneller Versand & Support.', 'html_title_eng' => 'Barre d'Accoppiamento Motori Fuoribordo', 'html_title_de' => 'Spurstangen für Außenborder | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati', 'description_short_it' => 'Le <strong>barre d'accoppiamento</strong> sono essenziali per imbarcazioni con <strong>doppia motorizzazione fuoribordo</strong>, garantendo manovrabilità sincronizzata e precisa. <strong>Nautica Basile</strong> propone barre <strong>Osculati</strong> e <strong>Ultraflex</strong>, specificamente progettate per resistere all'ambiente marino. Disponibili con interassi da 550 a 952 mm. È fondamentale verificare la compatibilità con la timoneria, sia idraulica che meccanica, per prevenire usura e ottimizzare le manovre. Un montaggio corretto è cruciale per la sicurezza e le prestazioni dell'imbarcazione.', 'description_short_eng' => 'Le <strong>barre d'accoppiamento</strong> sono essenziali per imbarcazioni con <strong>motori fuoribordo gemelli</strong>, garantendo manovrabilità sincronizzata e precisa. <strong>Nautica Basile</strong> offre leveraggi di sterzo <strong>Osculati</strong> e <strong>Ultraflex</strong>, progettati per resistere all'ambiente marino. Disponibili con interassi da 550 a 952 mm. Verifica la compatibilità con il tuo sistema di sterzo, idraulico o meccanico, per prevenire l'usura e garantire una guida ottimale. L'installazione corretta è fondamentale per sicurezza e prestazioni.', 'description_short_de' => 'Die <strong>Spurstangen</strong> sind essenzielle Komponenten für Boote mit <strong>doppelter Außenbordmotorisierung</strong> und ermöglichen eine synchronisierte und präzise Manövrierfähigkeit. <strong>Nautica Basile</strong> führt <strong>Osculati</strong>- und <strong>Ultraflex</strong>-Spurstangen, die für hohe Beanspruchung auf See konzipiert sind. Die Spurstangen sind mit Achsabständen von 550 bis 952 mm verfügbar. Beachten Sie die Kompatibilität mit Ihrer Steuerung, hydraulisch oder mechanisch, um frühzeitigen Verschleiß zu vermeiden und optimale Manöver zu gewährleisten. Eine korrekte Montage ist entscheidend für die Sicherheit und Leistung Ihres Bootes.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Questa barra è compatibile con la mia timoneria idraulica Ultraflex?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica il modello della tua timoneria e confrontalo con le specifiche della barra. In caso di dubbi, contattaci con i codici della timoneria e dei motori: il team di Nautica Basile ti aiuterà a trovare il modello corretto."}}, {"@type": "Question", "name": "Come faccio a misurare l'interasse dei miei motori?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'interasse si misura tra i centri dei bulloni di fissaggio dei motori. Consulta il manuale dei motori per le specifiche precise o contatta Nautica Basile per assistenza."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso montare la barra d'accoppiamento da solo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se hai esperienza di meccanica nautica e gli strumenti giusti, puoi provare. Altrimenti, consigliamo vivamente di affidarti a un professionista per evitare errori che potrebbero compromettere la sicurezza. Nautica Basile offre anche servizi di installazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di utilizzare una barra d'accoppiamento di alta qualità?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Una barra d'accoppiamento di alta qualità, come quelle offerte da Nautica Basile, garantisce una maggiore precisione nella sterzata, una riduzione dello sforzo sul timone e una maggiore durata nel tempo, grazie ai materiali resistenti alla corrosione."}}, {"@type": "Question", "name": "Con quale frequenza devo controllare la barra d'accoppiamento?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Si consiglia di controllare visivamente la barra d'accoppiamento prima di ogni uscita in mare e di effettuare una manutenzione più approfondita almeno una volta all'anno, verificando lo stato dei materiali e la lubrificazione delle parti mobili. Nautica Basile offre servizi di manutenzione programmata."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa devo fare se la barra d'accoppiamento si danneggia?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se la barra d'accoppiamento si danneggia, è fondamentale sostituirla immediatamente per garantire la sicurezza della navigazione. Contatta Nautica Basile per trovare il ricambio corretto e, se necessario, per richiedere un intervento di riparazione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is this tie rod compatible with my Ultraflex hydraulic steering?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check your steering system model and compare it with the tie rod specifications. If in doubt, contact us with the steering and engine codes: the Nautica Basile team will help you find the correct model."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I measure the center distance of my engines?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The center distance is measured between the centers of the engine mounting bolts. Consult the engine manual for precise specifications or contact Nautica Basile for assistance."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install the tie rod myself?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If you have nautical mechanical experience and the right tools, you can try. Otherwise, we strongly recommend relying on a professional to avoid errors that could compromise safety. Nautica Basile also offers installation services."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of using a high-quality tie rod?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A high-quality tie rod, such as those offered by Nautica Basile, ensures greater steering precision, reduced effort on the helm, and greater durability over time, thanks to corrosion-resistant materials."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I check the tie rod?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is recommended to visually inspect the tie rod before each sea outing and to carry out a more thorough maintenance at least once a year, checking the condition of the materials and the lubrication of the moving parts. Nautica Basile offers scheduled maintenance services."}}, {"@type": "Question", "name": "What should I do if the tie rod is damaged?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If the tie rod is damaged, it is essential to replace it immediately to ensure safe navigation. Contact Nautica Basile to find the correct replacement and, if necessary, to request a repair intervention."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist diese Spurstange mit meiner hydraulischen Ultraflex-Steuerung kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie das Modell Ihrer Steuerung und vergleichen Sie es mit den Spezifikationen der Spurstange. Wenn Sie Zweifel haben, kontaktieren Sie uns mit den Codes der Steuerung und der Motoren: Das Team von Nautica Basile hilft Ihnen, das richtige Modell zu finden."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie messe ich den Achsabstand meiner Motoren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Achsabstand wird zwischen den Mittelpunkten der Befestigungsbolzen der Motoren gemessen. Lesen Sie im Handbuch der Motoren nach, um die genauen Spezifikationen zu erhalten, oder wenden Sie sich an Nautica Basile, um Unterstützung zu erhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die Spurstange selbst montieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn Sie Erfahrung in der Bootsmechanik und die richtigen Werkzeuge haben, können Sie es versuchen. Andernfalls empfehlen wir dringend, sich an einen Fachmann zu wenden, um Fehler zu vermeiden, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten. Nautica Basile bietet auch Installationsservices an."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet die Verwendung einer hochwertigen Spurstange?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Eine hochwertige Spurstange, wie sie von Nautica Basile angeboten wird, garantiert eine höhere Lenkpräzision, eine Reduzierung des Kraftaufwands am Ruder und eine längere Lebensdauer dank der korrosionsbeständigen Materialien."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich die Spurstange überprüfen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es wird empfohlen, die Spurstange vor jeder Ausfahrt auf See visuell zu überprüfen und mindestens einmal jährlich eine gründlichere Wartung durchzuführen, bei der der Zustand der Materialien und die Schmierung der beweglichen Teile überprüft werden. Nautica Basile bietet planmäßige Wartungsdienste an."}}, {"@type": "Question", "name": "Was soll ich tun, wenn die Spurstange beschädigt ist?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn die Spurstange beschädigt ist, ist es wichtig, sie sofort auszutauschen, um die Sicherheit der Navigation zu gewährleisten. Kontaktieren Sie Nautica Basile, um das richtige Ersatzteil zu finden und, falls erforderlich, eine Reparatur anzufordern."}}]}' ), 'ActionParams' => 'barre-daccoppiamento-17324' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '17072', 'name_it' => 'Barre di prolunga fuoribordo', 'name_eng' => 'Outboard tiller extensions', 'name_de' => 'Pinnenverlängerung für Außenbordmotoren', 'description_it' => '<p>Le barre di prolunga per fuoribordo rappresentano un investimento intelligente per chiunque desideri <strong>migliorare il controllo</strong> e la manovrabilità della propria imbarcazione. Questi accessori, semplici ma efficaci, permettono di estendere la leva del motore, offrendo una <strong>posizione di guida più ergonomica</strong> e una risposta più precisa ai comandi.</p><br><br><p>La scelta della barra di prolunga ideale dipende da diversi fattori, tra cui la lunghezza desiderata, il tipo di motore e le dimensioni dell'imbarcazione. Le barre più lunghe offrono un braccio di leva maggiore, traducendosi in un controllo più preciso, soprattutto in condizioni di mare mosso o durante le manovre complesse. Tuttavia, è importante considerare lo spazio disponibile a bordo, poiché una barra eccessivamente lunga potrebbe risultare ingombrante in spazi ristretti.</p><br><br><p>Le barre più corte, d'altro canto, sono più maneggevoli e adatte a imbarcazioni di dimensioni ridotte o a chi preferisce una guida più reattiva. La scelta ideale è quindi un compromesso tra controllo e maneggevolezza, in base alle proprie esigenze e preferenze.</p><br><br><p><strong>Nautica Basile</strong> offre una selezione accurata di barre di prolunga per fuoribordo, realizzate con materiali di alta qualità come l'acciaio inox, garantendo resistenza alla corrosione marina e una lunga durata nel tempo. Le nostre barre sono disponibili in diverse lunghezze, per adattarsi a motori fuoribordo e imbarcazioni.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Verifica attentamente la compatibilità della barra di prolunga con il modello specifico del tuo motore fuoribordo. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per assicurarti un montaggio corretto e sicuro.</li><br> <li><strong>Lunghezza:</strong> Considera attentamente la lunghezza della barra in relazione alle dimensioni della tua imbarcazione e al tipo di utilizzo che ne farai. Una barra troppo lunga potrebbe essere scomoda in spazi ristretti, mentre una barra troppo corta potrebbe non offrire il controllo desiderato.</li><br> <li><strong>Materiali:</strong> Opta per barre realizzate con materiali resistenti alla corrosione marina, come l'acciaio inox AISI 316. Questo garantirà una maggiore durata nel tempo e prestazioni affidabili anche in ambienti marini aggressivi.</li><br> <li><strong>Ergonomia:</strong> Valuta l'ergonomia della barra, assicurandoti che offra una presa comoda e sicura. Un'impugnatura ergonomica riduce l'affaticamento durante la guida e migliora il controllo dell'imbarcazione.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>La barra di prolunga è facile da installare?</h3><br><p>Sì, l'installazione è generalmente semplice e non richiede competenze particolari. Tuttavia, è sempre consigliabile consultare il manuale di istruzioni fornito con il prodotto o rivolgersi a un meccanico qualificato in caso di dubbi o difficoltà.</p><br><br><h3>Qual è la lunghezza ideale della barra di prolunga?</h3><br><p>La lunghezza ideale dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione, dalle tue preferenze personali e dal tipo di utilizzo che ne farai. Una barra più lunga offre un maggiore controllo, ma potrebbe essere più difficile da manovrare in spazi ristretti. Una barra più corta è più maneggevole, ma potrebbe non offrire la stessa precisione. Considera attentamente questi fattori prima di effettuare la tua scelta.</p><br><br><h3>La barra di prolunga è resistente alla corrosione marina?</h3><br><p>Le barre di prolunga di Nautica Basile sono realizzate con materiali resistenti alla corrosione marina, come l'acciaio inox AISI 316. Tuttavia, è importante pulire regolarmente la barra con acqua dolce per rimuovere il sale e prevenire la formazione di ruggine e altri depositi.</p><br><br><h3>Come posso mantenere la mia barra di prolunga in buone condizioni?</h3><br><p>Per mantenere la tua barra di prolunga in buone condizioni, puliscila regolarmente con acqua dolce e un detergente delicato. Evita l'uso di prodotti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante marino specifico per prevenire la corrosione e garantire un funzionamento fluido.</p><br><br><h3>Posso utilizzare una barra di prolunga su qualsiasi tipo di motore fuoribordo?</h3><br><p>Non tutte le barre di prolunga sono compatibili con tutti i motori fuoribordo. Prima dell'acquisto, verifica attentamente la compatibilità della barra con il modello specifico del tuo motore. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per assicurarti un montaggio corretto e sicuro. In caso di dubbi, consulta il manuale del tuo motore o rivolgiti a un meccanico qualificato.</p><h3>La barra di prolunga è facile da installare?</h3><p>Sì, l'installazione è generalmente semplice e non richiede competenze particolari. Tuttavia, è sempre consigliabile consultare il manuale di istruzioni fornito con il prodotto o rivolgersi a un meccanico qualificato in caso di dubbi o difficoltà.</p><h3>Qual è la lunghezza ideale della barra di prolunga?</h3><p>La lunghezza ideale dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione, dalle tue preferenze personali e dal tipo di utilizzo che ne farai. Una barra più lunga offre un maggiore controllo, ma potrebbe essere più difficile da manovrare in spazi ristretti. Una barra più corta è più maneggevole, ma potrebbe non offrire la stessa precisione. Considera attentamente questi fattori prima di effettuare la tua scelta.</p><h3>La barra di prolunga è resistente alla corrosione marina?</h3><p>Le barre di prolunga di Nautica Basile sono realizzate con materiali resistenti alla corrosione marina, come l'acciaio inox AISI 316. Tuttavia, è importante pulire regolarmente la barra con acqua dolce per rimuovere il sale e prevenire la formazione di ruggine e altri depositi.</p><h3>Come posso mantenere la mia barra di prolunga in buone condizioni?</h3><p>Per mantenere la tua barra di prolunga in buone condizioni, puliscila regolarmente con acqua dolce e un detergente delicato. Evita l'uso di prodotti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante marino specifico per prevenire la corrosione e garantire un funzionamento fluido.</p><h3>Posso utilizzare una barra di prolunga su qualsiasi tipo di motore fuoribordo?</h3><p>Non tutte le barre di prolunga sono compatibili con tutti i motori fuoribordo. Prima dell'acquisto, verifica attentamente la compatibilità della barra con il modello specifico del tuo motore. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per assicurarti un montaggio corretto e sicuro. In caso di dubbi, consulta il manuale del tuo motore o rivolgiti a un meccanico qualificato.</p>', 'description_eng' => '<p>Le estensioni per motori fuoribordo sono un investimento intelligente per chiunque desideri <strong>migliorare il controllo</strong> e la manovrabilità della propria imbarcazione. Questi accessori semplici ma efficaci estendono la portata della barra del timone del tuo fuoribordo, offrendo una posizione di guida più <strong>ergonomica</strong> e una risposta più precisa ai tuoi comandi.</p><br><br><p>La scelta dell'estensione fuoribordo ideale dipende da diversi fattori, tra cui la lunghezza desiderata, il tipo di motore e le dimensioni dell'imbarcazione. Le estensioni più lunghe offrono una maggiore leva, con conseguente controllo più preciso, soprattutto in condizioni di mare mosso o durante manovre complesse. Tuttavia, è importante considerare lo spazio disponibile a bordo, poiché una barra eccessivamente lunga potrebbe essere ingombrante in spazi ristretti.</p><br><br><p>Le estensioni fuoribordo più corte, d'altra parte, sono più maneggevoli e adatte a imbarcazioni più piccole o a coloro che preferiscono una sensazione più reattiva. La scelta ideale è quindi un compromesso tra controllo e maneggevolezza, in base alle tue esigenze e preferenze.</p><br><br><p><strong>Nautica Basile</strong> offre una gamma selezionata di estensioni per barra del timone fuoribordo, realizzate con materiali di alta qualità come l'acciaio inossidabile, garantendo resistenza alla corrosione marina e durata nel tempo. Le nostre estensioni sono disponibili in diverse lunghezze per adattarsi a una varietà di motori fuoribordo e imbarcazioni.</p><br><br><h2>I consigli dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Verifica attentamente la compatibilità dell'estensione fuoribordo con il modello specifico del tuo motore fuoribordo. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per garantire un'installazione corretta e sicura.</li><br> <li><strong>Lunghezza:</strong> Considera attentamente la lunghezza dell'estensione in relazione alle dimensioni della tua imbarcazione e al tipo di utilizzo che ne farai. Un'estensione troppo lunga potrebbe essere scomoda in spazi ristretti, mentre un'estensione troppo corta potrebbe non offrire il controllo desiderato.</li><br> <li><strong>Materiali:</strong> Opta per estensioni realizzate con materiali resistenti alla corrosione di grado marino, come l'acciaio inossidabile AISI 316. Ciò garantirà una maggiore durata nel tempo e prestazioni affidabili anche in ambienti marini difficili.</li><br> <li><strong>Ergonomia:</strong> Valuta l'ergonomia dell'estensione, assicurandoti che offra una presa comoda e sicura. Un'impugnatura ergonomica riduce l'affaticamento durante la guida e migliora il controllo dell'imbarcazione.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>L'estensione fuoribordo è facile da installare?</h3><br><p>Sì, l'installazione è generalmente semplice e non richiede competenze particolari. Tuttavia, è sempre consigliabile consultare il manuale di istruzioni fornito con il prodotto o contattare un meccanico qualificato in caso di dubbi o difficoltà.</p><br><br><h3>Qual è la lunghezza ideale dell'estensione fuoribordo?</h3><br><p>La lunghezza ideale dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione, dalle tue preferenze personali e dal tipo di utilizzo che ne farai. Un'estensione più lunga offre un maggiore controllo, ma potrebbe essere più difficile da manovrare in spazi ristretti. Un'estensione più corta è più maneggevole, ma potrebbe non offrire la stessa precisione. Considera attentamente questi fattori prima di fare la tua scelta.</p><br><br><h3>L'estensione fuoribordo è resistente alla corrosione marina?</h3><br><p>Le estensioni fuoribordo di Nautica Basile sono realizzate con materiali resistenti alla corrosione di grado marino, come l'acciaio inossidabile AISI 316. Tuttavia, è importante pulire regolarmente l'estensione con acqua dolce per rimuovere il sale e prevenire la formazione di ruggine e altri depositi.</p><br><br><h3>Come posso mantenere la mia estensione fuoribordo in buone condizioni?</h3><br><p>Per mantenere la tua estensione fuoribordo in buone condizioni, puliscila regolarmente con acqua dolce e un detergente delicato. Evita di utilizzare prodotti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante marino specifico per prevenire la corrosione e garantire un funzionamento regolare.</p><br><br><h3>Posso utilizzare un'estensione fuoribordo su qualsiasi tipo di motore fuoribordo?</h3><br><p>Non tutte le estensioni fuoribordo sono compatibili con tutti i motori fuoribordo. Prima dell'acquisto, verifica attentamente la compatibilità dell'estensione con il modello specifico del tuo motore. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per garantire un'installazione corretta e sicura. In caso di dubbi, consulta il manuale del tuo motore o contatta un meccanico qualificato.</p><h3>Is the outboard extension easy to install?</h3><p>Yes, installation is generally simple and does not require special skills. However, it is always advisable to consult the instruction manual provided with the product or contact a qualified mechanic if you have any doubts or difficulties.</p><h3>What is the ideal length of the outboard extension?</h3><p>The ideal length depends on the size of your boat, your personal preferences, and the type of use you will make of it. A longer extension offers greater control, but may be more difficult to maneuver in tight spaces. A shorter extension is more manageable, but may not offer the same precision. Carefully consider these factors before making your choice.</p><h3>Is the outboard extension resistant to marine corrosion?</h3><p>Nautica Basile's outboard extensions are made of marine-grade corrosion-resistant materials, such as AISI 316 stainless steel. However, it is important to clean the extension regularly with fresh water to remove salt and prevent the formation of rust and other deposits.</p><h3>How can I keep my outboard extension in good condition?</h3><p>To keep your outboard extension in good condition, clean it regularly with fresh water and a mild detergent. Avoid using abrasive products or solvents that could damage the surface. Periodically lubricate the moving parts with a specific marine lubricant to prevent corrosion and ensure smooth operation.</p><h3>Can I use an outboard extension on any type of outboard motor?</h3><p>Not all outboard extensions are compatible with all outboard motors. Before purchasing, carefully verify the compatibility of the extension with the specific model of your engine. Check the technical specifications and dimensions to ensure correct and safe installation. If in doubt, consult your engine manual or contact a qualified mechanic.</p>', 'description_de' => '<p>Außenborder Verlängerungen sind eine intelligente Investition für alle, die die <strong>Kontrolle verbessern</strong> und die Manövrierfähigkeit ihres Bootes optimieren möchten. Diese einfachen, aber effektiven Zubehörteile ermöglichen es, den Motorhebel zu verlängern und so eine <strong>ergonomischere Fahrposition</strong> und eine präzisere Reaktion auf die Befehle zu bieten.</p><br><br><p>Die Wahl der idealen Pinne Verlängerung Außenborder hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter die gewünschte Länge, der Motortyp und die Größe des Bootes. Längere Verlängerungen bieten einen größeren Hebelarm, was zu einer präziseren Steuerung führt, insbesondere bei rauer See oder bei komplexen Manövern. Es ist jedoch wichtig, den verfügbaren Platz an Bord zu berücksichtigen, da eine übermäßig lange Verlängerung in engen Räumen sperrig sein könnte.</p><br><br><p>Kürzere Verlängerungen hingegen sind handlicher und eignen sich besser für kleinere Boote oder für diejenigen, die ein reaktionsschnelleres Fahrgefühl bevorzugen. Die ideale Wahl ist daher ein Kompromiss zwischen Kontrolle und Handlichkeit, je nach Ihren Bedürfnissen und Vorlieben.</p><br><br><p><strong>Nautica Basile</strong> bietet eine sorgfältige Auswahl an Außenborder Verlängerungen, die aus hochwertigen Materialien wie Edelstahl gefertigt sind und Korrosionsbeständigkeit im Meerwasser sowie eine lange Lebensdauer gewährleisten. Unsere Verlängerungen sind in verschiedenen Längen erhältlich, um eine Vielzahl von Außenbordmotoren und Booten aufzunehmen.</p><br><br><h2>Der Rat der Werkstatt Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Kompatibilität:</strong> Überprüfen Sie sorgfältig die Kompatibilität der Außenborder Verlängerung mit dem spezifischen Modell Ihres Außenbordmotors. Überprüfen Sie die technischen Daten und Abmessungen, um eine korrekte und sichere Montage zu gewährleisten.</li><br> <li><strong>Länge:</strong> Berücksichtigen Sie sorgfältig die Länge der Verlängerung in Bezug auf die Größe Ihres Bootes und die Art der Nutzung, die Sie damit planen. Eine zu lange Verlängerung kann in engen Räumen unbequem sein, während eine zu kurze Verlängerung möglicherweise nicht die gewünschte Kontrolle bietet.</li><br> <li><strong>Materialien:</strong> Entscheiden Sie sich für Verlängerungen aus korrosionsbeständigen Materialien, wie z. B. Edelstahl AISI 316. Dies gewährleistet eine längere Lebensdauer und zuverlässige Leistung auch in aggressiven Meeresumgebungen.</li><br> <li><strong>Ergonomie:</strong> Bewerten Sie die Ergonomie der Verlängerung und stellen Sie sicher, dass sie einen bequemen und sicheren Halt bietet. Ein ergonomischer Griff reduziert die Ermüdung während der Fahrt und verbessert die Kontrolle über das Boot.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>Ist die Außenborder Verlängerung einfach zu installieren?</h3><br><p>Ja, die Installation ist in der Regel einfach und erfordert keine besonderen Kenntnisse. Es ist jedoch immer ratsam, das mit dem Produkt gelieferte Handbuch zu konsultieren oder sich bei Zweifeln oder Schwierigkeiten an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden.</p><br><br><h3>Welche ist die ideale Länge der Pinne Verlängerung Außenborder?</h3><br><p>Die ideale Länge hängt von der Größe Ihres Bootes, Ihren persönlichen Vorlieben und der Art der Nutzung ab, die Sie damit planen. Eine längere Motorverlängerung Außenborder bietet mehr Kontrolle, kann aber in engen Räumen schwieriger zu manövrieren sein. Eine kürzere Verlängerung ist handlicher, bietet aber möglicherweise nicht die gleiche Präzision. Berücksichtigen Sie diese Faktoren sorgfältig, bevor Sie Ihre Wahl treffen.</p><br><br><h3>Ist die Außenborder Verlängerung korrosionsbeständig?</h3><br><p>Die Außenborder Verlängerungen von Nautica Basile sind aus korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl AISI 316 gefertigt. Es ist jedoch wichtig, die Verlängerung regelmäßig mit Süßwasser zu reinigen, um Salz zu entfernen und die Bildung von Rost und anderen Ablagerungen zu verhindern.</p><br><br><h3>Wie kann ich meine Außenborder Verlängerung in gutem Zustand halten?</h3><br><p>Um Ihre Außenborder Verlängerung in gutem Zustand zu halten, reinigen Sie sie regelmäßig mit Süßwasser und einem milden Reinigungsmittel. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen könnten. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Marinelubrikant, um Korrosion zu vermeiden und einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Kann ich eine Außenborder Verlängerung an jedem Außenbordmotortyp verwenden?</h3><br><p>Nicht alle Außenborder Verlängerungen sind mit allen Außenbordmotoren kompatibel. Überprüfen Sie vor dem Kauf sorgfältig die Kompatibilität der Verlängerung mit dem spezifischen Modell Ihres Motors. Überprüfen Sie die technischen Daten und Abmessungen, um eine korrekte und sichere Montage zu gewährleisten. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Handbuch Ihres Motors oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Mechaniker.</p><h3>Ist die Außenborder Verlängerung einfach zu installieren?</h3><p>Ja, die Installation ist in der Regel einfach und erfordert keine besonderen Kenntnisse. Es ist jedoch immer ratsam, das mit dem Produkt gelieferte Handbuch zu konsultieren oder sich bei Zweifeln oder Schwierigkeiten an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden.</p><h3>Welche ist die ideale Länge der Pinne Verlängerung Außenborder?</h3><p>Die ideale Länge hängt von der Größe Ihres Bootes, Ihren persönlichen Vorlieben und der Art der Nutzung ab, die Sie damit planen. Eine längere Motorverlängerung Außenborder bietet mehr Kontrolle, kann aber in engen Räumen schwieriger zu manövrieren sein. Eine kürzere Verlängerung ist handlicher, bietet aber möglicherweise nicht die gleiche Präzision. Berücksichtigen Sie diese Faktoren sorgfältig, bevor Sie Ihre Wahl treffen.</p><h3>Ist die Außenborder Verlängerung korrosionsbeständig?</h3><p>Die Außenborder Verlängerungen von Nautica Basile sind aus korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl AISI 316 gefertigt. Es ist jedoch wichtig, die Verlängerung regelmäßig mit Süßwasser zu reinigen, um Salz zu entfernen und die Bildung von Rost und anderen Ablagerungen zu verhindern.</p><h3>Wie kann ich meine Außenborder Verlängerung in gutem Zustand halten?</h3><p>Um Ihre Außenborder Verlängerung in gutem Zustand zu halten, reinigen Sie sie regelmäßig mit Süßwasser und einem milden Reinigungsmittel. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen könnten. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Marinelubrikant, um Korrosion zu vermeiden und einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten.</p><h3>Kann ich eine Außenborder Verlängerung an jedem Außenbordmotortyp verwenden?</h3><p>Nicht alle Außenborder Verlängerungen sind mit allen Außenbordmotoren kompatibel. Überprüfen Sie vor dem Kauf sorgfältig die Kompatibilität der Verlängerung mit dem spezifischen Modell Ihres Motors. Überprüfen Sie die technischen Daten und Abmessungen, um eine korrekte und sichere Montage zu gewährleisten. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Handbuch Ihres Motors oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Mechaniker.</p>', 'html_title_it' => 'Prolunghe Fuoribordo | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Barre di prolunga per fuoribordo: guida precisa e confortevole in diverse lunghezze. Spedizione rapida e assistenza. Acquista ora!', 'html_meta_eng' => 'Migliora il controllo del tuo fuoribordo con le estensioni Nautica Basile. Sterzo preciso, comfort e spedizione rapida. Scopri di più!', 'html_meta_de' => 'Verbessern Sie die Kontrolle Ihres Außenborders mit Verlängerungen von Nautica Basile. Präzisere Steuerung, verschiedene Längen, schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Estensioni Barra Timone Fuoribordo', 'html_title_de' => 'Außenborder Verlängerung: Mehr Kontrolle | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => 'Ottimizza la guida del tuo fuoribordo con le prolunghe Nautica Basile. Estendono la leva del motore, offrendo controllo superiore e manovrabilità precisa. Disponibili fino a 1 metro, adatte a diverse imbarcazioni. L'installazione è semplice e rapida, per una guida più confortevole ed efficiente, ideale in porto o in acque ristrette. Scegli la prolunga ideale per navigare con sicurezza e precisione, migliorando la risposta del motore e riducendo lo sforzo fisico.', 'description_short_eng' => 'Ottimizza la tua esperienza in barca con le estensioni per barra del timone fuoribordo di Nautica Basile. Queste estensioni migliorano la portata del tuo fuoribordo, fornendo un <strong>controllo superiore</strong> e una manovrabilità più precisa. Disponibili in varie lunghezze, <strong>fino a 1 metro</strong>, si adattano perfettamente a diverse imbarcazioni. La loro installazione <strong>facile e veloce</strong> ti permetterà di godere immediatamente di uno sterzo più confortevole ed efficiente, soprattutto durante l'attracco o la navigazione in corsi d'acqua ristretti. Scegli l'estensione ideale per il tuo motore fuoribordo e naviga con sicurezza e precisione. Queste estensioni offrono una maggiore leva per un controllo ottimale.', 'description_short_de' => 'Optimieren Sie Ihr Fahrerlebnis mit den Außenborder Verlängerungen von Nautica Basile. Diese Pinnenverlängerungen erweitern den Hebel Ihres Motors und garantieren so eine <strong>überlegene Kontrolle</strong> und präzisere Manövrierbarkeit. Erhältlich in verschiedenen Längen, <strong>bis zu 1 Meter</strong>, passen sie perfekt zu jedem Bootstyp. Die <strong>Installation ist einfach</strong> und schnell. Profitieren Sie von einem komfortableren und effizienteren Fahrgefühl, besonders bei Hafenmanövern oder in engen Gewässern. Wählen Sie die passende Motorverlängerung für Ihren Außenborder und navigieren Sie mit Sicherheit und Präzision. Eine Verlängerung der Pinne verbessert die Ergonomie und reduziert die Ermüdung bei längeren Fahrten.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "La barra di prolunga è facile da installare?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, l'installazione è generalmente semplice e non richiede competenze particolari. Tuttavia, è sempre consigliabile consultare il manuale di istruzioni fornito con il prodotto o rivolgersi a un meccanico qualificato in caso di dubbi o difficoltà."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la lunghezza ideale della barra di prolunga?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La lunghezza ideale dipende dalle dimensioni della tua imbarcazione, dalle tue preferenze personali e dal tipo di utilizzo che ne farai. Una barra più lunga offre un maggiore controllo, ma potrebbe essere più difficile da manovrare in spazi ristretti. Una barra più corta è più maneggevole, ma potrebbe non offrire la stessa precisione. Considera attentamente questi fattori prima di effettuare la tua scelta."}}, {"@type": "Question", "name": "La barra di prolunga è resistente alla corrosione marina?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le barre di prolunga di Nautica Basile sono realizzate con materiali resistenti alla corrosione marina, come l'acciaio inox AISI 316. Tuttavia, è importante pulire regolarmente la barra con acqua dolce per rimuovere il sale e prevenire la formazione di ruggine e altri depositi."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere la mia barra di prolunga in buone condizioni?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per mantenere la tua barra di prolunga in buone condizioni, puliscila regolarmente con acqua dolce e un detergente delicato. Evita l'uso di prodotti abrasivi o solventi che potrebbero danneggiare la superficie. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante marino specifico per prevenire la corrosione e garantire un funzionamento fluido."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare una barra di prolunga su qualsiasi tipo di motore fuoribordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Non tutte le barre di prolunga sono compatibili con tutti i motori fuoribordo. Prima dell'acquisto, verifica attentamente la compatibilità della barra con il modello specifico del tuo motore. Controlla le specifiche tecniche e le dimensioni per assicurarti un montaggio corretto e sicuro. In caso di dubbi, consulta il manuale del tuo motore o rivolgiti a un meccanico qualificato."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Is the outboard extension easy to install?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, installation is generally simple and does not require special skills. However, it is always advisable to consult the instruction manual provided with the product or contact a qualified mechanic if you have any doubts or difficulties."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the ideal length of the outboard extension?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The ideal length depends on the size of your boat, your personal preferences, and the type of use you will make of it. A longer extension offers greater control, but may be more difficult to maneuver in tight spaces. A shorter extension is more manageable, but may not offer the same precision. Carefully consider these factors before making your choice."}}, {"@type": "Question", "name": "Is the outboard extension resistant to marine corrosion?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nautica Basile's outboard extensions are made of marine-grade corrosion-resistant materials, such as AISI 316 stainless steel. However, it is important to clean the extension regularly with fresh water to remove salt and prevent the formation of rust and other deposits."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my outboard extension in good condition?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To keep your outboard extension in good condition, clean it regularly with fresh water and a mild detergent. Avoid using abrasive products or solvents that could damage the surface. Periodically lubricate the moving parts with a specific marine lubricant to prevent corrosion and ensure smooth operation."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use an outboard extension on any type of outboard motor?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Not all outboard extensions are compatible with all outboard motors. Before purchasing, carefully verify the compatibility of the extension with the specific model of your engine. Check the technical specifications and dimensions to ensure correct and safe installation. If in doubt, consult your engine manual or contact a qualified mechanic."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist die Außenborder Verlängerung einfach zu installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, die Installation ist in der Regel einfach und erfordert keine besonderen Kenntnisse. Es ist jedoch immer ratsam, das mit dem Produkt gelieferte Handbuch zu konsultieren oder sich bei Zweifeln oder Schwierigkeiten an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche ist die ideale Länge der Pinne Verlängerung Außenborder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die ideale Länge hängt von der Größe Ihres Bootes, Ihren persönlichen Vorlieben und der Art der Nutzung ab, die Sie damit planen. Eine längere Motorverlängerung Außenborder bietet mehr Kontrolle, kann aber in engen Räumen schwieriger zu manövrieren sein. Eine kürzere Verlängerung ist handlicher, bietet aber möglicherweise nicht die gleiche Präzision. Berücksichtigen Sie diese Faktoren sorgfältig, bevor Sie Ihre Wahl treffen."}}, {"@type": "Question", "name": "Ist die Außenborder Verlängerung korrosionsbeständig?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Außenborder Verlängerungen von Nautica Basile sind aus korrosionsbeständigen Materialien wie Edelstahl AISI 316 gefertigt. Es ist jedoch wichtig, die Verlängerung regelmäßig mit Süßwasser zu reinigen, um Salz zu entfernen und die Bildung von Rost und anderen Ablagerungen zu verhindern."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Außenborder Verlängerung in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um Ihre Außenborder Verlängerung in gutem Zustand zu halten, reinigen Sie sie regelmäßig mit Süßwasser und einem milden Reinigungsmittel. Vermeiden Sie die Verwendung von Scheuermitteln oder Lösungsmitteln, die die Oberfläche beschädigen könnten. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Marinelubrikant, um Korrosion zu vermeiden und einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Außenborder Verlängerung an jedem Außenbordmotortyp verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nicht alle Außenborder Verlängerungen sind mit allen Außenbordmotoren kompatibel. Überprüfen Sie vor dem Kauf sorgfältig die Kompatibilität der Verlängerung mit dem spezifischen Modell Ihres Motors. Überprüfen Sie die technischen Daten und Abmessungen, um eine korrekte und sichere Montage zu gewährleisten. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Handbuch Ihres Motors oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Mechaniker."}}]}' ), 'ActionParams' => 'barre-di-prolunga-fuoribordo-17072' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '19330', 'name_it' => 'Cavi telecomando ULTRAFLEX', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX Engine control cables', 'name_de' => 'Fernbedienzüge', 'description_it' => 'I <strong>cavi telecomando Ultraflex</strong> sono un componente fondamentale per il controllo preciso e affidabile del motore della tua imbarcazione. Nautica Basile comprende l'importanza di un sistema di controllo efficiente, per questo offre solo cavi di alta qualità che garantiscono una risposta immediata e una navigazione sicura.<br><br>Un cavo usurato o di scarsa qualità può causare ritardi nella risposta del motore, difficoltà di manovra e, nel peggiore dei casi, la perdita totale del controllo. Investire in un cavo Ultraflex significa investire nella tua sicurezza e tranquillità in mare.<br><br>I cavi Ultraflex sono disponibili in diverse lunghezze (espresse in piedi) per adattarsi a qualsiasi configurazione di timoneria e tipo di motore, sia entrobordo che fuoribordo. Controlla attentamente la lunghezza necessaria prima di effettuare l'acquisto. Se hai dubbi, meglio abbondare leggermente che ritrovarsi con un cavo troppo corto. Offriamo anche kit di adattamento K22 per garantire la compatibilità con diversi modelli di motore. La corretta installazione è cruciale per la performance.<br><br>La scelta del cavo giusto dipende dal tipo di motore, dalla lunghezza del percorso e dal tipo di timoneria installata. I nostri esperti di Nautica Basile sono a tua disposizione per consigliarti la soluzione più adatta alle tue esigenze, guidandoti nella scelta del cavo idoneo per la tua imbarcazione.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Controllo periodico:</strong> Verifica lo stato dei cavi almeno una volta all'anno. Controlla che non ci siano pieghe, sfilacciamenti, segni di usura o corrosione.</li><br> <li><strong>Lubrificazione:</strong> Lubrifica regolarmente i cavi con un prodotto specifico per nautica per prevenire la corrosione, garantire un movimento fluido e prolungarne la durata.</li><br> <li><strong>Sostituzione:</strong> Se noti segni di usura, difficoltà di movimento o resistenza durante la manovra, sostituisci immediatamente il cavo. Non aspettare che si rompa in mare! La sicurezza prima di tutto.</li><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Assicurati che il cavo sia compatibile con il tuo motore e la tua timoneria. Utilizza i kit di adattamento se necessario. Verifica sempre le specifiche del produttore.</li><br></ul><br><br>Un consiglio extra: quando sostituisci i cavi, valuta anche la sostituzione delle <strong>manette Ultraflex</strong>. Un sistema completo e ben funzionante garantisce una navigazione più sicura e piacevole. Dai un'occhiata alla nostra sezione dedicata alle timonerie idrauliche per un upgrade completo del sistema di governo e un'esperienza di navigazione superiore.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Come faccio a capire quale lunghezza di cavo mi serve?</h3><br><p>Misura il percorso del cavo dalla manetta al motore, seguendo il percorso più naturale e aggiungendo una tolleranza per le curve e gli eventuali ostacoli. È sempre meglio avere un cavo leggermente più lungo che troppo corto. Consulta le istruzioni del produttore del motore e della timoneria per le specifiche precise.</p><br><br><h3>I cavi Ultraflex sono resistenti alla corrosione?</h3><br><p>I cavi Ultraflex sono progettati per resistere all'ambiente marino, grazie ai materiali di alta qualità e ai trattamenti protettivi. Tuttavia, è fondamentale lubrificarli regolarmente con un prodotto specifico per nautica per prevenire la corrosione e prolungarne la durata.</p><br><br><h3>Posso montare i cavi Ultraflex da solo?</h3><br><p>Se hai una buona conoscenza meccanica, gli strumenti giusti e segui attentamente le istruzioni, puoi montare i cavi Ultraflex da solo. Tuttavia, se non sei sicuro, è sempre meglio affidarsi a un meccanico qualificato di Nautica Basile per evitare problemi, garantire un'installazione corretta e sicura e massimizzare la performance del sistema.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra i diversi tipi di cavi Ultraflex?</h3><br><p>Esistono diversi tipi di cavi Ultraflex, progettati per diverse applicazioni e tipi di motore. Alcuni sono più flessibili, altri più resistenti. Consulta le specifiche tecniche di ogni cavo e, in caso di dubbi, contatta i nostri esperti per ricevere assistenza nella scelta del cavo più adatto alle tue esigenze.</p><br><br><h3>Come posso mantenere i miei cavi Ultraflex in buone condizioni?</h3><br><p>La manutenzione regolare è fondamentale per prolungare la durata dei tuoi cavi Ultraflex. Lubrifica regolarmente i cavi, controlla che non ci siano segni di usura o corrosione e sostituiscili se necessario. Evita di piegare o torcere eccessivamente i cavi durante l'installazione e l'utilizzo.</p><h3>Come faccio a capire quale lunghezza di cavo mi serve?</h3><p>Misura il percorso del cavo dalla manetta al motore, seguendo il percorso più naturale e aggiungendo una tolleranza per le curve e gli eventuali ostacoli. È sempre meglio avere un cavo leggermente più lungo che troppo corto. Consulta le istruzioni del produttore del motore e della timoneria per le specifiche precise.</p><h3>I cavi Ultraflex sono resistenti alla corrosione?</h3><p>I cavi Ultraflex sono progettati per resistere all'ambiente marino, grazie ai materiali di alta qualità e ai trattamenti protettivi. Tuttavia, è fondamentale lubrificarli regolarmente con un prodotto specifico per nautica per prevenire la corrosione e prolungarne la durata.</p><h3>Posso montare i cavi Ultraflex da solo?</h3><p>Se hai una buona conoscenza meccanica, gli strumenti giusti e segui attentamente le istruzioni, puoi montare i cavi Ultraflex da solo. Tuttavia, se non sei sicuro, è sempre meglio affidarsi a un meccanico qualificato di Nautica Basile per evitare problemi, garantire un'installazione corretta e sicura e massimizzare la performance del sistema.</p><h3>Qual è la differenza tra i diversi tipi di cavi Ultraflex?</h3><p>Esistono diversi tipi di cavi Ultraflex, progettati per diverse applicazioni e tipi di motore. Alcuni sono più flessibili, altri più resistenti. Consulta le specifiche tecniche di ogni cavo e, in caso di dubbi, contatta i nostri esperti per ricevere assistenza nella scelta del cavo più adatto alle tue esigenze.</p><h3>Come posso mantenere i miei cavi Ultraflex in buone condizioni?</h3><p>La manutenzione regolare è fondamentale per prolungare la durata dei tuoi cavi Ultraflex. Lubrifica regolarmente i cavi, controlla che non ci siano segni di usura o corrosione e sostituiscili se necessario. Evita di piegare o torcere eccessivamente i cavi durante l'installazione e l'utilizzo.</p>', 'description_eng' => '<h3>How do I know what cable length I need?</h3><p>Measure the cable path from the control box to the engine, following the most natural route and adding some extra length for curves and any obstacles. It's always better to have a cable that's slightly longer than too short. Consult the engine and steering system manufacturer's instructions for precise specifications.</p><h3>Are Ultraflex cables corrosion resistant?</h3><p>Ultraflex cables are designed to withstand the marine environment, thanks to high-quality materials and protective treatments. However, it is essential to lubricate them regularly with a marine-grade product to prevent corrosion and extend their lifespan.</p><h3>Can I install Ultraflex cables myself?</h3><p>If you have good mechanical knowledge, the right tools, and follow the instructions carefully, you can install Ultraflex cables yourself. However, if you are unsure, it is always best to rely on a qualified Nautica Basile mechanic to avoid problems, ensure correct and safe installation, and maximize system performance.</p><h3>What is the difference between the different types of Ultraflex cables?</h3><p>There are different types of Ultraflex cables, designed for different applications and engine types. Some are more flexible, others more resistant. Consult the technical specifications of each cable and, if in doubt, contact our experts for assistance in choosing the cable that best suits your needs.</p><h3>How can I keep my Ultraflex cables in good condition?</h3><p>Regular maintenance is essential to prolong the life of your Ultraflex cables. Lubricate the cables regularly, check for signs of wear or corrosion, and replace them if necessary. Avoid bending or twisting the cables excessively during installation and use.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Wie finde ich heraus, welche Kabellänge ich benötige?</h3><p>Messen Sie den Kabelweg vom Schalthebel zum Motor, wobei Sie dem natürlichsten Weg folgen und eine Toleranz für Kurven und eventuelle Hindernisse hinzufügen. Es ist immer besser, ein etwas längeres als ein zu kurzes Kabel zu haben. Beachten Sie die Anweisungen des Motor- und Ruderherstellers für die genauen Spezifikationen.</p><h3>Sind Ultraflex Kabel korrosionsbeständig?</h3><p>Ultraflex Kabel sind dank hochwertiger Materialien und Schutzbehandlungen so konzipiert, dass sie der Meeresumwelt standhalten. Es ist jedoch wichtig, sie regelmäßig mit einem speziellen Produkt für die Schifffahrt zu schmieren, um Korrosion zu verhindern und die Lebensdauer zu verlängern.</p><h3>Kann ich Ultraflex Kabel selbst montieren?</h3><p>Wenn Sie über gute mechanische Kenntnisse und die richtigen Werkzeuge verfügen und die Anweisungen sorgfältig befolgen, können Sie Ultraflex Kabel selbst montieren. Wenn Sie sich jedoch nicht sicher sind, ist es immer besser, sich an einen qualifizierten Mechaniker von Nautica Basile zu wenden, um Probleme zu vermeiden, eine korrekte und sichere Installation zu gewährleisten und die Leistung des Systems zu maximieren.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen den verschiedenen Arten von Ultraflex Kabeln?</h3><p>Es gibt verschiedene Arten von Ultraflex Kabeln, die für verschiedene Anwendungen und Motortypen entwickelt wurden. Einige sind flexibler, andere widerstandsfähiger. Beachten Sie die technischen Daten jedes Kabels und wenden Sie sich im Zweifelsfall an unsere Experten, um Unterstützung bei der Auswahl des für Ihre Bedürfnisse am besten geeigneten Kabels zu erhalten.</p><h3>Wie kann ich meine Ultraflex Kabel in gutem Zustand halten?</h3><p>Regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die Lebensdauer Ihrer Ultraflex Kabel zu verlängern. Schmieren Sie die Kabel regelmäßig, prüfen Sie sie auf Verschleiß- oder Korrosionserscheinungen und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Vermeiden Sie es, die Kabel während der Installation und Verwendung übermäßig zu biegen oder zu verdrehen.</p>', 'html_title_it' => 'Cavi Telecomando Ultraflex | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Cavi Ultraflex per timonerie e motori nautici. Controllo preciso e sicuro. Diverse lunghezze disponibili. Spedizione rapida. Acquista ora!', 'html_meta_eng' => 'Ultraflex remote control cables for precise engine control. Nautica Basile offers high-quality cables for maximum safety. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Ultraflex Kabel für präzise Motorsteuerung & Ruderanlagen. Nautica Basile: Sicherheit & Kontrolle beim Segeln. Schneller Versand. Jetzt entdecken!', 'html_title_eng' => 'Ultraflex Cables | Nautica Basile - Engine Control', 'html_title_de' => 'Ultraflex Kabel: Motorsteuerung | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati', 'description_short_it' => 'I <strong>cavi telecomando Ultraflex</strong> sono componenti essenziali per il controllo del motore della tua imbarcazione. Nautica Basile offre cavi Ultraflex in diverse lunghezze, da 5 a 40 piedi, adatti a vari tipi di barche e motori marini. Questi cavi assicurano un controllo preciso e una risposta rapida del motore, migliorando la sicurezza e il comfort durante la navigazione. Un cavo usurato rappresenta un rischio potenziale: sostituiscilo tempestivamente per navigare in sicurezza e mantenere le prestazioni ottimali.', 'description_short_eng' => '<strong>Ultraflex remote control cables</strong> are essential for your boat's engine control. Nautica Basile offers Ultraflex cables, available in lengths from 5 to 40 feet, suitable for various boat and engine configurations. These cables ensure precise control and immediate engine response, enhancing safety and navigational comfort. Replacing a worn cable is crucial for safety; inspect yours regularly for optimal performance.', 'description_short_de' => 'Die <strong>Ultraflex Fernbedienungskabel</strong> sind essenziell für die Motorsteuerung Ihres Bootes. Nautica Basile führt eine breite Palette an Ultraflex Kabeln in Längen von 5 bis 40 Fuß, passend für Bootstypen und Motoren. Diese Kabel garantieren eine präzise Steuerung und eine prompte Reaktion des Motors, was die Sicherheit und den Komfort beim Segeln erhöht. Ein verschlissenes Kabel beeinträchtigt die Sicherheit erheblich: Unterschätzen Sie dieses Risiko nicht!', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Come faccio a capire quale lunghezza di cavo mi serve?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Misura il percorso del cavo dalla manetta al motore, seguendo il percorso più naturale e aggiungendo una tolleranza per le curve e gli eventuali ostacoli. È sempre meglio avere un cavo leggermente più lungo che troppo corto. Consulta le istruzioni del produttore del motore e della timoneria per le specifiche precise."}}, {"@type": "Question", "name": "I cavi Ultraflex sono resistenti alla corrosione?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I cavi Ultraflex sono progettati per resistere all'ambiente marino, grazie ai materiali di alta qualità e ai trattamenti protettivi. Tuttavia, è fondamentale lubrificarli regolarmente con un prodotto specifico per nautica per prevenire la corrosione e prolungarne la durata."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso montare i cavi Ultraflex da solo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se hai una buona conoscenza meccanica, gli strumenti giusti e segui attentamente le istruzioni, puoi montare i cavi Ultraflex da solo. Tuttavia, se non sei sicuro, è sempre meglio affidarsi a un meccanico qualificato di Nautica Basile per evitare problemi, garantire un'installazione corretta e sicura e massimizzare la performance del sistema."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra i diversi tipi di cavi Ultraflex?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Esistono diversi tipi di cavi Ultraflex, progettati per diverse applicazioni e tipi di motore. Alcuni sono più flessibili, altri più resistenti. Consulta le specifiche tecniche di ogni cavo e, in caso di dubbi, contatta i nostri esperti per ricevere assistenza nella scelta del cavo più adatto alle tue esigenze."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere i miei cavi Ultraflex in buone condizioni?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione regolare è fondamentale per prolungare la durata dei tuoi cavi Ultraflex. Lubrifica regolarmente i cavi, controlla che non ci siano segni di usura o corrosione e sostituiscili se necessario. Evita di piegare o torcere eccessivamente i cavi durante l'installazione e l'utilizzo."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How do I know what cable length I need?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Measure the cable path from the control box to the engine, following the most natural route and adding some extra length for curves and any obstacles. It's always better to have a cable that's slightly longer than too short. Consult the engine and steering system manufacturer's instructions for precise specifications."}}, {"@type": "Question", "name": "Are Ultraflex cables corrosion resistant?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ultraflex cables are designed to withstand the marine environment, thanks to high-quality materials and protective treatments. However, it is essential to lubricate them regularly with a marine-grade product to prevent corrosion and extend their lifespan."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install Ultraflex cables myself?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If you have good mechanical knowledge, the right tools, and follow the instructions carefully, you can install Ultraflex cables yourself. However, if you are unsure, it is always best to rely on a qualified Nautica Basile mechanic to avoid problems, ensure correct and safe installation, and maximize system performance."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between the different types of Ultraflex cables?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "There are different types of Ultraflex cables, designed for different applications and engine types. Some are more flexible, others more resistant. Consult the technical specifications of each cable and, if in doubt, contact our experts for assistance in choosing the cable that best suits your needs."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my Ultraflex cables in good condition?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regular maintenance is essential to prolong the life of your Ultraflex cables. Lubricate the cables regularly, check for signs of wear or corrosion, and replace them if necessary. Avoid bending or twisting the cables excessively during installation and use."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie finde ich heraus, welche Kabellänge ich benötige?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Messen Sie den Kabelweg vom Schalthebel zum Motor, wobei Sie dem natürlichsten Weg folgen und eine Toleranz für Kurven und eventuelle Hindernisse hinzufügen. Es ist immer besser, ein etwas längeres als ein zu kurzes Kabel zu haben. Beachten Sie die Anweisungen des Motor- und Ruderherstellers für die genauen Spezifikationen."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind Ultraflex Kabel korrosionsbeständig?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ultraflex Kabel sind dank hochwertiger Materialien und Schutzbehandlungen so konzipiert, dass sie der Meeresumwelt standhalten. Es ist jedoch wichtig, sie regelmäßig mit einem speziellen Produkt für die Schifffahrt zu schmieren, um Korrosion zu verhindern und die Lebensdauer zu verlängern."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Ultraflex Kabel selbst montieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn Sie über gute mechanische Kenntnisse und die richtigen Werkzeuge verfügen und die Anweisungen sorgfältig befolgen, können Sie Ultraflex Kabel selbst montieren. Wenn Sie sich jedoch nicht sicher sind, ist es immer besser, sich an einen qualifizierten Mechaniker von Nautica Basile zu wenden, um Probleme zu vermeiden, eine korrekte und sichere Installation zu gewährleisten und die Leistung des Systems zu maximieren."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen den verschiedenen Arten von Ultraflex Kabeln?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es gibt verschiedene Arten von Ultraflex Kabeln, die für verschiedene Anwendungen und Motortypen entwickelt wurden. Einige sind flexibler, andere widerstandsfähiger. Beachten Sie die technischen Daten jedes Kabels und wenden Sie sich im Zweifelsfall an unsere Experten, um Unterstützung bei der Auswahl des für Ihre Bedürfnisse am besten geeigneten Kabels zu erhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Ultraflex Kabel in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die Lebensdauer Ihrer Ultraflex Kabel zu verlängern. Schmieren Sie die Kabel regelmäßig, prüfen Sie sie auf Verschleiß- oder Korrosionserscheinungen und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Vermeiden Sie es, die Kabel während der Installation und Verwendung übermäßig zu biegen oder zu verdrehen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'cavi-telecomando-ultraflex-19330' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '19331', 'name_it' => 'Comandi Motore Monoleva e Bileva Barca', 'name_eng' => 'Control levers - Single and Twin Lever', 'name_de' => 'Schaltungen', 'description_it' => 'I <strong>comandi motore monoleva e bileva</strong> sono componenti cruciali per la gestione e il controllo della tua barca. Nautica Basile offre una selezione completa di modelli, adatti a diverse tipologie di motore, assicurando precisione, affidabilità e sicurezza durante ogni navigazione. Che tu stia cercando una <strong>scatola monoleva</strong> intuitiva o un sistema bileva per un controllo più dettagliato, troverai la soluzione ideale per le tue esigenze.<br><br><h2>Vantaggi dei Comandi Motore Monoleva e Bileva</h2><br><br><p>I nostri <strong>comandi motore</strong> sono progettati per offrire un'esperienza di guida confortevole ed efficiente. Il design ergonomico e la facilità d'uso permettono di manovrare la tua imbarcazione con precisione e sicurezza. Realizzati con materiali di alta qualità resistenti alla corrosione marina, i nostri comandi garantiscono una lunga durata e prestazioni affidabili nel tempo.</p><br><br><ul><br> <li><strong>Precisione:</strong> Controllo accurato dell'accelerazione e dell'inversione di marcia.</li><br> <li><strong>Affidabilità:</strong> Componenti robusti e resistenti all'ambiente marino.</li><br> <li><strong>Ergonomia:</strong> Design confortevole per un utilizzo prolungato.</li><br> <li><strong>Compatibilità:</strong> Ampia gamma di modelli adatti a diverse tipologie di motore.</li><br></ul><br><br><h2>Scegliere il Comando Motore Giusto</h2><br><br><p>La scelta tra un sistema <strong>monoleva</strong> e <strong>bileva</strong> dipende dalle tue preferenze di guida e dalle caratteristiche della tua imbarcazione. La <strong>monoleva</strong> offre un controllo semplificato con un'unica leva per acceleratore e invertitore, ideale per manovre rapide e semplici. Il sistema <strong>bileva</strong>, con due leve separate, permette un controllo più preciso e indipendente dell'accelerazione e dell'inversione, particolarmente utile in situazioni di navigazione complesse o in condizioni meteorologiche avverse.</p><br><br><h2>Installazione e Manutenzione</h2><br><br><p>Assicurati di selezionare il <strong>comando motore</strong> compatibile con il tuo modello di motore e con il tipo di cavi (es. cavi M55). L'installazione richiede la connessione dei cavi del gas e dell'invertitore. Se non sei sicuro della procedura, ti consigliamo di rivolgerti a un meccanico qualificato. Una corretta manutenzione, con controlli periodici e lubrificazione dei meccanismi, garantirà la longevità e l'efficienza del tuo sistema di controllo.</p><br><br><h2>Compatibilità con Motori Fuoribordo e Entrobordo</h2><br><br><p>Offriamo <strong>comandi motore</strong> compatibili sia con motori fuoribordo che entrobordo. I nostri prodotti sono progettati per integrarsi perfettamente con i principali marchi di motori nautici, garantendo prestazioni ottimali e una facile installazione. Che tu abbia un motore fuoribordo Suzuki, Volvo Penta o Mercury, troverai il comando motore ideale per la tua imbarcazione.</p><br><br><h2>FAQ</h2><br><br><h3>Come scegliere tra un comando monoleva e bileva?</h3><p>La <strong>monoleva</strong> è ideale per manovre semplici, controllando acceleratore e invertitore con un'unica leva. La <strong>bileva</strong> offre un controllo più preciso con due leve separate, utile in situazioni complesse. Considera il tuo stile di guida e le esigenze della tua imbarcazione.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un comando motore di alta qualità?</h3><p>Un comando motore di alta qualità offre maggiore precisione, affidabilità e durata nel tempo. I materiali resistenti alla corrosione marina garantiscono prestazioni ottimali anche in condizioni difficili, riducendo la necessità di manutenzione e riparazioni.</p><h3>Come posso verificare la compatibilità del comando motore con il mio motore?</h3><p>Verifica le specifiche tecniche del tuo motore e confrontale con le caratteristiche del comando motore. Controlla la compatibilità dei cavi (es. M55) e degli attacchi. In caso di dubbi, consulta il manuale del motore o contatta un meccanico qualificato.</p><h3>Quali sono i segnali di un comando motore difettoso?</h3><p>Segnali di un comando motore difettoso includono difficoltà nel cambiare marcia, movimenti a scatti, resistenza eccessiva o gioco eccessivo nella leva. Se noti uno di questi problemi, è consigliabile far controllare il comando da un professionista.</p><h3>Posso installare da solo un comando motore?</h3><p>L'installazione richiede la connessione dei cavi del gas e dell'invertitore. Se hai esperienza con la meccanica nautica e ti senti sicuro, puoi provare a installarlo da solo seguendo attentamente le istruzioni. In caso contrario, è consigliabile rivolgersi a un meccanico qualificato per garantire un'installazione corretta e sicura.</p><h3>I comandi motore Nautica Basile sono adatti a motori entrobordo e fuoribordo?</h3><p>Sì, Nautica Basile offre comandi motore compatibili sia con motori entrobordo che fuoribordo. Assicurati di selezionare il modello specifico adatto al tuo tipo di motore per garantire una perfetta compatibilità e prestazioni ottimali.</p>', 'description_eng' => '...<h3>How do I choose between a single-lever and dual-lever control?</h3><p>The <strong>single-lever</strong> is ideal for simple maneuvers, controlling throttle and gearshift with a single lever. The <strong>dual-lever</strong> offers more precise control with two separate levers, useful in complex situations. Consider your driving style and the needs of your vessel.</p><h3>What are the advantages of high-quality marine engine controls?</h3><p>High-quality boat engine controls offer greater precision, reliability, and durability. Marine-grade, corrosion-resistant materials ensure optimal performance even in harsh conditions, reducing the need for maintenance and repairs.</p><h3>How can I verify the compatibility of the engine control with my engine?</h3><p>Check the technical specifications of your engine and compare them with the characteristics of the boat engine controls. Check the compatibility of the cables (e.g., M55) and the connections. If in doubt, consult your engine manual or contact a qualified mechanic.</p><h3>What are the signs of a faulty engine control?</h3><p>Signs of a faulty engine control include difficulty shifting gears, jerky movements, excessive resistance, or excessive play in the lever. If you notice any of these problems, it is advisable to have the control checked by a professional.</p><h3>Can I install an engine control myself?</h3><p>Installation requires connecting the throttle and gearshift cables. If you have experience with marine mechanics and feel confident, you can try installing it yourself, carefully following the instructions. Otherwise, it is advisable to contact a qualified mechanic to ensure correct and safe installation.</p><h3>Are Nautica Basile's boat engine controls suitable for inboard and outboard engines?</h3><p>Yes, Nautica Basile offers boat engine controls compatible with both inboard and outboard engines. Be sure to select the specific model suitable for your engine type to ensure perfect compatibility and optimal performance.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Wie wähle ich zwischen einer Einhebel- und einer Zweihebelsteuerung?</h3><p>Die <strong>Einhebelsteuerung</strong> ist ideal für einfache Manöver, da sie Gas und Schaltung mit einem einzigen Hebel steuert. Die <strong>Zweihebelsteuerung</strong> bietet eine präzisere Steuerung mit zwei separaten Hebeln, was in komplexen Situationen nützlich ist. Berücksichtigen Sie Ihren Fahrstil und die Bedürfnisse Ihres Bootes.</p><h3>Welche Vorteile bietet eine hochwertige Bootsmotorsteuerung?</h3><p>Eine hochwertige Bootsmotorsteuerung bietet mehr Präzision, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit. Die seewasserbeständigen Materialien garantieren eine optimale Leistung auch unter schwierigen Bedingungen und reduzieren den Bedarf an Wartung und Reparaturen.</p><h3>Wie kann ich die Kompatibilität der Motorsteuerung mit meinem Motor überprüfen?</h3><p>Überprüfen Sie die technischen Daten Ihres Motors und vergleichen Sie sie mit den Eigenschaften der Motorsteuerung. Prüfen Sie die Kompatibilität der Kabel (z. B. M55) und der Anschlüsse. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Motorhandbuch oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Mechaniker.</p><h3>Welche Anzeichen deuten auf eine defekte Bootsmotorsteuerung hin?</h3><p>Anzeichen für eine defekte Motorsteuerung sind Schwierigkeiten beim Schalten, ruckartige Bewegungen, übermäßiger Widerstand oder übermäßiges Spiel im Hebel. Wenn Sie eines dieser Probleme feststellen, ist es ratsam, die Steuerung von einem Fachmann überprüfen zu lassen.</p><h3>Kann ich eine Bootsmotorsteuerung selbst installieren?</h3><p>Die Installation erfordert den Anschluss der Gas- und Schaltkabel. Wenn Sie Erfahrung mit der Bootsmechanik haben und sich sicher fühlen, können Sie versuchen, sie selbst zu installieren, indem Sie die Anweisungen sorgfältig befolgen. Andernfalls ist es ratsam, sich an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden, um eine korrekte und sichere Installation zu gewährleisten.</p><h3>Sind die Bootsmotorsteuerungen von Nautica Basile für Innenbord- und Außenbordmotoren geeignet?</h3><p>Ja, Nautica Basile bietet Motorsteuerungen an, die sowohl mit Innenbord- als auch mit Außenbordmotoren kompatibel sind. Achten Sie darauf, das spezifische Modell auszuwählen, das für Ihren Motortyp geeignet ist, um eine perfekte Kompatibilität und optimale Leistung zu gewährleisten.</p>', 'html_title_it' => 'Comandi Motore Barca: Monoleva e Bileva', 'html_meta_it' => 'Comandi motore monoleva e bileva per barche su Nautica Basile. Universali, resistenti e per manovre sicure. Scopri il comando perfetto!', 'html_meta_eng' => 'Shop single & dual lever boat engine controls at Nautica Basile. Universal compatibility & durable materials for safe navigation. Find yours now!', 'html_meta_de' => 'Bootsmotorsteuerungen (Einhebel/Zweihebel) bei Nautica Basile kaufen. Universell kompatibel & widerstandsfähig. Für sichere Navigation!', 'html_title_eng' => 'Boat Engine Controls: Single & Dual Lever', 'html_title_de' => 'Bootsmotorsteuerung: Einhebel & Zweihebel', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati, Teleflex', 'description_short_it' => 'Esplora i <strong>comandi motore monoleva e bileva</strong> di Nautica Basile, progettati per un controllo preciso della tua imbarcazione. Trova la <strong>scatola monoleva</strong> adatta al tuo motore, per manovre fluide e sicure. I nostri comandi, compatibili con diversi modelli di imbarcazioni, sono realizzati con materiali resistenti alla corrosione marina, garantendo durata e affidabilità nel tempo. Scegli il comando più adatto alle tue esigenze di navigazione e al tipo di motore della tua barca. Offriamo soluzioni per diverse tipologie di imbarcazioni e motorizzazioni.', 'description_short_eng' => 'Explore Nautica Basile's extensive range of <strong>single-lever and dual-lever boat engine controls</strong>, engineered to deliver superior control and precision for your vessel. Find the perfect <strong>single-lever control box</strong> for your engine, ensuring smooth and safe maneuvering. Compatible with various engine models, our controls are crafted from marine-grade, corrosion-resistant materials for lasting durability. These controls offer reliable performance and enhanced safety on the water. Choose from a variety of styles to suit your specific boating needs.', 'description_short_de' => 'Entdecken Sie die Bootsmotorsteuerungen (Einhebel und Zweihebel) von Nautica Basile, entwickelt für präzise Kontrolle. Finden Sie die passende Einhebel-Box für Ihren Motor, die reibungslose und sichere Manöver ermöglicht. Unsere Steuerungen sind mit verschiedenen Motormodellen kompatibel und aus korrosionsbeständigen Materialien gefertigt, was eine lange Lebensdauer sicherstellt. Optimieren Sie die Steuerung Ihres Bootes mit unseren zuverlässigen und langlebigen Produkten.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Come scegliere tra un comando monoleva e bileva?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La <strong>monoleva</strong> è ideale per manovre semplici, controllando acceleratore e invertitore con un'unica leva. La <strong>bileva</strong> offre un controllo più preciso con due leve separate, utile in situazioni complesse. Considera il tuo stile di guida e le esigenze della tua imbarcazione."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un comando motore di alta qualità?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un comando motore di alta qualità offre maggiore precisione, affidabilità e durata nel tempo. I materiali resistenti alla corrosione marina garantiscono prestazioni ottimali anche in condizioni difficili, riducendo la necessità di manutenzione e riparazioni."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso verificare la compatibilità del comando motore con il mio motore?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica le specifiche tecniche del tuo motore e confrontale con le caratteristiche del comando motore. Controlla la compatibilità dei cavi (es. M55) e degli attacchi. In caso di dubbi, consulta il manuale del motore o contatta un meccanico qualificato."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i segnali di un comando motore difettoso?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Segnali di un comando motore difettoso includono difficoltà nel cambiare marcia, movimenti a scatti, resistenza eccessiva o gioco eccessivo nella leva. Se noti uno di questi problemi, è consigliabile far controllare il comando da un professionista."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso installare da solo un comando motore?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione richiede la connessione dei cavi del gas e dell'invertitore. Se hai esperienza con la meccanica nautica e ti senti sicuro, puoi provare a installarlo da solo seguendo attentamente le istruzioni. In caso contrario, è consigliabile rivolgersi a un meccanico qualificato per garantire un'installazione corretta e sicura."}}, {"@type": "Question", "name": "I comandi motore Nautica Basile sono adatti a motori entrobordo e fuoribordo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, Nautica Basile offre comandi motore compatibili sia con motori entrobordo che fuoribordo. Assicurati di selezionare il modello specifico adatto al tuo tipo di motore per garantire una perfetta compatibilità e prestazioni ottimali."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How do I choose between a single-lever and dual-lever control?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The <strong>single-lever</strong> is ideal for simple maneuvers, controlling throttle and gearshift with a single lever. The <strong>dual-lever</strong> offers more precise control with two separate levers, useful in complex situations. Consider your driving style and the needs of your vessel."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of high-quality marine engine controls?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "High-quality boat engine controls offer greater precision, reliability, and durability. Marine-grade, corrosion-resistant materials ensure optimal performance even in harsh conditions, reducing the need for maintenance and repairs."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I verify the compatibility of the engine control with my engine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the technical specifications of your engine and compare them with the characteristics of the boat engine controls. Check the compatibility of the cables (e.g., M55) and the connections. If in doubt, consult your engine manual or contact a qualified mechanic."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the signs of a faulty engine control?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Signs of a faulty engine control include difficulty shifting gears, jerky movements, excessive resistance, or excessive play in the lever. If you notice any of these problems, it is advisable to have the control checked by a professional."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install an engine control myself?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installation requires connecting the throttle and gearshift cables. If you have experience with marine mechanics and feel confident, you can try installing it yourself, carefully following the instructions. Otherwise, it is advisable to contact a qualified mechanic to ensure correct and safe installation."}}, {"@type": "Question", "name": "Are Nautica Basile's boat engine controls suitable for inboard and outboard engines?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, Nautica Basile offers boat engine controls compatible with both inboard and outboard engines. Be sure to select the specific model suitable for your engine type to ensure perfect compatibility and optimal performance."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich zwischen einer Einhebel- und einer Zweihebelsteuerung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die <strong>Einhebelsteuerung</strong> ist ideal für einfache Manöver, da sie Gas und Schaltung mit einem einzigen Hebel steuert. Die <strong>Zweihebelsteuerung</strong> bietet eine präzisere Steuerung mit zwei separaten Hebeln, was in komplexen Situationen nützlich ist. Berücksichtigen Sie Ihren Fahrstil und die Bedürfnisse Ihres Bootes."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet eine hochwertige Bootsmotorsteuerung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Eine hochwertige Bootsmotorsteuerung bietet mehr Präzision, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit. Die seewasserbeständigen Materialien garantieren eine optimale Leistung auch unter schwierigen Bedingungen und reduzieren den Bedarf an Wartung und Reparaturen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die Kompatibilität der Motorsteuerung mit meinem Motor überprüfen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie die technischen Daten Ihres Motors und vergleichen Sie sie mit den Eigenschaften der Motorsteuerung. Prüfen Sie die Kompatibilität der Kabel (z. B. M55) und der Anschlüsse. Im Zweifelsfall konsultieren Sie das Motorhandbuch oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Mechaniker."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Anzeichen deuten auf eine defekte Bootsmotorsteuerung hin?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Anzeichen für eine defekte Motorsteuerung sind Schwierigkeiten beim Schalten, ruckartige Bewegungen, übermäßiger Widerstand oder übermäßiges Spiel im Hebel. Wenn Sie eines dieser Probleme feststellen, ist es ratsam, die Steuerung von einem Fachmann überprüfen zu lassen."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Bootsmotorsteuerung selbst installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation erfordert den Anschluss der Gas- und Schaltkabel. Wenn Sie Erfahrung mit der Bootsmechanik haben und sich sicher fühlen, können Sie versuchen, sie selbst zu installieren, indem Sie die Anweisungen sorgfältig befolgen. Andernfalls ist es ratsam, sich an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden, um eine korrekte und sichere Installation zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Sind die Bootsmotorsteuerungen von Nautica Basile für Innenbord- und Außenbordmotoren geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Nautica Basile bietet Motorsteuerungen an, die sowohl mit Innenbord- als auch mit Außenbordmotoren kompatibel sind. Achten Sie darauf, das spezifische Modell auszuwählen, das für Ihren Motortyp geeignet ist, um eine perfekte Kompatibilität und optimale Leistung zu gewährleisten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'comandi-motore-monoleva-e-bileva-barca-19331' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '100050', 'name_it' => 'Timonerie Idrauliche ULTRAFLEX', 'name_eng' => 'Hydraulic steering systems for outboard engines', 'name_de' => 'Hydraulische Lenksysteme für Außenbordmotoren', 'description_it' => 'Le timonerie idrauliche Ultraflex sono perfette per chi cerca una guida precisa. Disponibili kit completi per motori entrobordo e fuoribordo, con pompe frontali e cilindri adatti a diverse potenze e dimensioni di scafo. La <strong>qualità Ultraflex</strong> garantisce affidabilità e durata, anche in condizioni marine difficili.<br><br><strong>Perché scegliere una timoneria idraulica Ultraflex?</strong><br><br>* <strong>Guida fluida e precisa:</strong> riduce lo sforzo al timone e aumenta il controllo dell'imbarcazione.<br>* <strong>Facile installazione:</strong> kit completi con tutti i componenti necessari e istruzioni dettagliate.<br>* <strong>Affidabilità garantita:</strong> materiali di alta qualità e costruzione robusta per una lunga durata.<br>* <strong>Ampia scelta di modelli:</strong> soluzioni per ogni tipo di imbarcazione e motore.<br><br>Disponiamo di un assortimento di ricambi originali Ultraflex, dai tubi in rame ai raccordi, per garantire la perfetta efficienza del tuo sistema di guida. Se hai bisogno di assistenza per la scelta del modello più adatto alla tua imbarcazione, chiedi pure.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br>Prima di acquistare una timoneria idraulica, verifica attentamente la compatibilità con il tuo motore e le dimensioni del tuo scafo. Considera anche il tipo di utilizzo che fai della tua imbarcazione: se navighi spesso in condizioni di mare mosso, potresti aver bisogno di un modello più potente.<br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia ufficiale Ultraflex.</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata.</li><br> <li>Solo prodotti da distributori ufficiali.</li><br></ul><br><br>Potrebbero interessarti anche i nostri volanti nautici e gli accessori per la manutenzione della timoneria.<br><br><h3>FAQ - Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Quale timoneria idraulica è adatta al mio motore fuoribordo da 150 CV?</h3><br><br><p>Per un motore fuoribordo da 150 CV, consigliamo i kit timoneria idraulica Ultraflex specifici per questa potenza. Verifica la compatibilità con il modello esatto del tuo motore e le dimensioni del tuo scafo. Chiedi una consulenza personalizzata.</p><br><br><h3>Posso installare da solo la timoneria idraulica o è necessario un meccanico?</h3><br><br><p>L'installazione di una timoneria idraulica richiede una certa competenza meccanica. Se non hai esperienza, è consigliabile affidarsi a un meccanico qualificato per evitare problemi e garantire un corretto funzionamento.</p><br><br><h3>Cosa devo fare se la timoneria idraulica perde olio?</h3><br><br><p>Se la timoneria idraulica perde olio, è necessario individuare la causa della perdita e ripararla. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. In caso di dubbi, rivolgiti a un meccanico specializzato.</p><br><br><h3>Ogni quanto tempo devo fare la manutenzione alla timoneria idraulica?</h3><br><br><p>La manutenzione della timoneria idraulica va eseguita periodicamente, almeno una volta all'anno. Controlla il livello dell'olio, verifica l'assenza di perdite e lubrifica le parti mobili. Segui le istruzioni del produttore per una corretta manutenzione.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di una timoneria idraulica rispetto a una timoneria meccanica?</h3><br><br><p>Le timonerie idrauliche offrono una guida più fluida e precisa, riducono lo sforzo al timone e aumentano il controllo dell'imbarcazione. Sono particolarmente indicate per imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti.</p><h3>Quale timoneria idraulica è adatta al mio motore fuoribordo da 150 CV?</h3><p>Per un motore fuoribordo da 150 CV, consigliamo i kit timoneria idraulica Ultraflex specifici per questa potenza. Verifica la compatibilità con il modello esatto del tuo motore e le dimensioni del tuo scafo. Contattaci per una consulenza personalizzata.</p><h3>Posso installare da solo la timoneria idraulica o è necessario un meccanico?</h3><p>L'installazione di una timoneria idraulica richiede una certa competenza meccanica. Se non hai esperienza, è consigliabile affidarsi a un meccanico qualificato per evitare problemi e garantire un corretto funzionamento.</p><h3>Cosa devo fare se la timoneria idraulica perde olio?</h3><p>Se la timoneria idraulica perde olio, è necessario individuare la causa della perdita e ripararla. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. In caso di dubbi, rivolgiti a un meccanico specializzato.</p><h3>Ogni quanto tempo devo fare la manutenzione alla timoneria idraulica?</h3><p>La manutenzione della timoneria idraulica va eseguita periodicamente, almeno una volta all'anno. Controlla il livello dell'olio, verifica l'assenza di perdite e lubrifica le parti mobili. Segui le istruzioni del produttore per una corretta manutenzione.</p><h3>Quali sono i vantaggi di una timoneria idraulica rispetto a una timoneria meccanica?</h3><p>Le timonerie idrauliche offrono una guida più fluida e precisa, riducono lo sforzo al timone e aumentano il controllo dell'imbarcazione. Sono particolarmente indicate per imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti.</p>', 'description_eng' => '<h3>Which hydraulic steering system is suitable for my 150 HP outboard engine?</h3><p>For a 150 HP outboard engine, we recommend Ultraflex hydraulic steering kits specifically designed for this horsepower. Verify compatibility with the exact model of your engine and the dimensions of your hull. Contact us for personalized advice.</p><h3>Can I install the hydraulic steering system myself, or is a mechanic necessary?</h3><p>Installing a hydraulic steering system requires some mechanical expertise. If you have no experience, it is advisable to rely on a qualified mechanic to avoid problems and ensure proper operation.</p><h3>What should I do if the hydraulic steering system is leaking oil?</h3><p>If the hydraulic steering system is leaking oil, it is necessary to identify the cause of the leak and repair it. It could be a loose fitting, a damaged tube, or a worn seal. If in doubt, contact a specialized mechanic.</p><h3>How often should I perform maintenance on the hydraulic steering system?</h3><p>Hydraulic steering system maintenance should be performed periodically, at least once a year. Check the oil level, check for leaks, and lubricate moving parts. Follow the manufacturer's instructions for proper maintenance.</p><h3>What are the advantages of a hydraulic steering system compared to a mechanical steering system?</h3><p>Hydraulic steering systems offer smoother and more precise steering, reduce steering effort, and increase boat control. They are particularly suitable for large boats or boats with powerful engines.</p>', 'description_de' => 'Die hydraulischen Lenkungen von Ultraflex sind eine ausgezeichnete Wahl für alle, die eine präzise und mühelose Steuerung suchen. Erhältlich als Komplett-Kits für Innen- und Außenbordmotoren, mit Frontpumpen und Zylindern, die für verschiedene Leistungen und Rumpfgrößen geeignet sind. Die <strong>Ultraflex-Qualität</strong> garantiert Zuverlässigkeit und Langlebigkeit, auch unter schwierigen Seebedingungen.<br><br><strong>Warum eine hydraulische Lenkung von Ultraflex wählen?</strong><br><br>* <strong>Flüssige und präzise Steuerung:</strong> reduziert die Anstrengung am Ruder und erhöht die Kontrolle über das Boot.<br>* <strong>Einfache Installation:</strong> Komplett-Kits mit allen notwendigen Komponenten und detaillierten Anweisungen.<br>* <strong>Garantierte Zuverlässigkeit:</strong> Hochwertige Materialien und robuste Konstruktion für eine lange Lebensdauer.<br>* <strong>Breite Modellpalette:</strong> Lösungen für jeden Bootstyp und Motor.<br><br>Wir verfügen über ein umfangreiches Sortiment an Ultraflex Originalersatzteilen, von Kupferrohren bis hin zu Anschlüssen, um die perfekte Effizienz Ihres Steuersystems zu gewährleisten. Wenn Sie Hilfe bei der Auswahl des am besten geeigneten Modells für Ihr Boot benötigen, stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.<br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br>Bevor Sie eine hydraulische Lenkung kaufen, überprüfen Sie sorgfältig die Kompatibilität mit Ihrem Motor und den Abmessungen Ihres Rumpfes. Berücksichtigen Sie auch die Art der Nutzung Ihres Bootes: Wenn Sie häufig bei rauer See fahren, benötigen Sie möglicherweise ein leistungsstärkeres Modell.<br><br><ul><br> <li>Schneller Versand in ganz Deutschland.</li><br> <li>Offizielle Ultraflex-Garantie.</li><br> <li>Qualifizierte technische Unterstützung.</li><br> <li>Nur Produkte von offiziellen Händlern.</li><br></ul><br><br>Vielleicht interessieren Sie sich auch für unsere Bootslenkräder und das Zubehör für die Wartung der Lenkung.<br><br><h3>FAQ - Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Welche hydraulische Lenkung ist für meinen 150 PS Außenbordmotor geeignet?</h3><br><br><p>Für einen 150 PS Außenbordmotor empfehlen wir die Ultraflex Hydrauliklenkungs-Kits, die speziell für diese Leistung ausgelegt sind. Überprüfen Sie die Kompatibilität mit dem genauen Modell Ihres Motors und den Abmessungen Ihres Rumpfes. Für eine persönliche Beratung stehen wir Ihnen zur Verfügung.</p><br><br><h3>Kann ich die hydraulische Lenkung selbst einbauen oder benötige ich einen Mechaniker?</h3><br><br><p>Der Einbau einer hydraulischen Lenkung erfordert ein gewisses Maß an mechanischem Fachwissen. Wenn Sie keine Erfahrung haben, ist es ratsam, sich an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden, um Probleme zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.</p><br><br><h3>Was muss ich tun, wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert?</h3><br><br><p>Wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert, muss die Ursache der Undichtigkeit gefunden und behoben werden. Es könnte sich um eine lockere Verbindung, einen beschädigten Schlauch oder eine verschlissene Dichtung handeln. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmechaniker.</p><br><br><h3>Wie oft muss ich die hydraulische Lenkung warten?</h3><br><br><p>Die Wartung der hydraulischen Lenkung sollte regelmäßig, mindestens einmal jährlich, durchgeführt werden. Überprüfen Sie den Ölstand, prüfen Sie auf Undichtigkeiten und schmieren Sie die beweglichen Teile. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für eine ordnungsgemäße Wartung.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet eine hydraulische Lenkung gegenüber einer mechanischen Lenkung?</h3><br><br><p>Hydraulische Lenkungen bieten eine flüssigere und präzisere Steuerung, reduzieren die Anstrengung am Ruder und erhöhen die Kontrolle über das Boot. Sie sind besonders geeignet für größere Boote oder Boote mit leistungsstarken Motoren.</p><h3>Welche hydraulische Lenkung ist für meinen 150 PS Außenbordmotor geeignet?</h3><p>Für einen 150 PS Außenbordmotor empfehlen wir die Ultraflex Hydrauliklenkungs-Kits, die speziell für diese Leistung ausgelegt sind. Überprüfen Sie die Kompatibilität mit dem genauen Modell Ihres Motors und den Abmessungen Ihres Rumpfes. Kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung.</p><h3>Kann ich die hydraulische Lenkung selbst einbauen oder benötige ich einen Mechaniker?</h3><p>Der Einbau einer hydraulischen Lenkung erfordert ein gewisses Maß an mechanischem Fachwissen. Wenn Sie keine Erfahrung haben, ist es ratsam, sich an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden, um Probleme zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten.</p><h3>Was muss ich tun, wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert?</h3><p>Wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert, muss die Ursache der Undichtigkeit gefunden und behoben werden. Es könnte sich um eine lockere Verbindung, einen beschädigten Schlauch oder eine verschlissene Dichtung handeln. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmechaniker.</p><h3>Wie oft muss ich die hydraulische Lenkung warten?</h3><p>Die Wartung der hydraulischen Lenkung sollte regelmäßig, mindestens einmal jährlich, durchgeführt werden. Überprüfen Sie den Ölstand, prüfen Sie auf Undichtigkeiten und schmieren Sie die beweglichen Teile. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für eine ordnungsgemäße Wartung.</p><h3>Welche Vorteile bietet eine hydraulische Lenkung gegenüber einer mechanischen Lenkung?</h3><p>Hydraulische Lenkungen bieten eine flüssigere und präzisere Steuerung, reduzieren die Anstrengung am Ruder und erhöhen die Kontrolle über das Boot. Sie sind besonders geeignet für größere Boote oder Boote mit leistungsstarken Motoren.</p>', 'html_title_it' => 'Timonerie Idrauliche Ultraflex | NauticaBasile', 'html_meta_it' => 'Timonerie idrauliche Ultraflex per barche: entrobordo e fuoribordo. Sterzo preciso, facile installazione e spedizione rapida su NauticaBasile.', 'html_meta_eng' => 'Ultraflex hydraulic steering kits for boats: inboard & outboard. Precise control, easy installation. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Hydraulische Steuerung für Boote: Ultraflex Kits für Innen- & Außenborder. Präzise Steuerung & schneller Versand. Jetzt ansehen!', 'html_title_eng' => 'Ultraflex Steering Systems | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Hydraulische Lenkung: Präzise Steuerung', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati', 'description_short_it' => 'Le <strong>timonerie idrauliche Ultraflex</strong> offrono un controllo preciso per motori entrobordo e fuoribordo fino a 150 HP. I kit completi includono pompa, cilindro e tubi. La scelta del modello corretto dipende dalla <strong>potenza del motore</strong> e dalle dimensioni dello scafo. L'installazione è semplice e la <strong>manutenzione è ridotta</strong>. Per garantire prestazioni ottimali, sono disponibili ricambi originali Ultraflex. Queste timonerie migliorano la manovrabilità e la sicurezza della tua imbarcazione.', 'description_short_eng' => '<strong>Ultraflex hydraulic steering systems</strong> for inboard and outboard engines up to 150 HP. These complete kits include pump, cylinder, and copper tubing for a straightforward installation. Selecting the correct model based on your <strong>engine's horsepower</strong> and hull size is crucial for optimal steering performance. Expect simple installation, <strong>low maintenance</strong>, and readily available genuine Ultraflex spare parts, ensuring long-term reliability and smooth operation of your boat.', 'description_short_de' => '<strong>Ultraflex hydraulische Lenkungen</strong> für Innen- und Außenbordmotoren bis 150 PS. Komplette Kits mit Pumpe, Zylinder und Kupferrohren für eine zuverlässige und leichtgängige Steuerung Ihres Bootes. Wählen Sie das Modell entsprechend der <strong>Motorleistung</strong> und den Abmessungen des Rumpfes. Die Installation ist unkompliziert und der <strong>geringe Wartungsaufwand</strong> spart Zeit und Geld. Ultraflex Originalersatzteile sind selbstverständlich verfügbar, um die Langlebigkeit Ihres Systems zu gewährleisten. Diese Lenksysteme bieten eine verbesserte Manövrierfähigkeit und Kontrolle für Ihr Boot.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale timoneria idraulica è adatta al mio motore fuoribordo da 150 CV?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per un motore fuoribordo da 150 CV, consigliamo i kit timoneria idraulica Ultraflex specifici per questa potenza. Verifica la compatibilità con il modello esatto del tuo motore e le dimensioni del tuo scafo. Contattaci per una consulenza personalizzata."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso installare da solo la timoneria idraulica o è necessario un meccanico?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione di una timoneria idraulica richiede una certa competenza meccanica. Se non hai esperienza, è consigliabile affidarsi a un meccanico qualificato per evitare problemi e garantire un corretto funzionamento."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa devo fare se la timoneria idraulica perde olio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Se la timoneria idraulica perde olio, è necessario individuare la causa della perdita e ripararla. Potrebbe essere un raccordo allentato, un tubo danneggiato o una guarnizione usurata. In caso di dubbi, rivolgiti a un meccanico specializzato."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo devo fare la manutenzione alla timoneria idraulica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione della timoneria idraulica va eseguita periodicamente, almeno una volta all'anno. Controlla il livello dell'olio, verifica l'assenza di perdite e lubrifica le parti mobili. Segui le istruzioni del produttore per una corretta manutenzione."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di una timoneria idraulica rispetto a una timoneria meccanica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le timonerie idrauliche offrono una guida più fluida e precisa, riducono lo sforzo al timone e aumentano il controllo dell'imbarcazione. Sono particolarmente indicate per imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Which hydraulic steering system is suitable for my 150 HP outboard engine?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For a 150 HP outboard engine, we recommend Ultraflex hydraulic steering kits specifically designed for this horsepower. Verify compatibility with the exact model of your engine and the dimensions of your hull. Contact us for personalized advice."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install the hydraulic steering system myself, or is a mechanic necessary?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installing a hydraulic steering system requires some mechanical expertise. If you have no experience, it is advisable to rely on a qualified mechanic to avoid problems and ensure proper operation."}}, {"@type": "Question", "name": "What should I do if the hydraulic steering system is leaking oil?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "If the hydraulic steering system is leaking oil, it is necessary to identify the cause of the leak and repair it. It could be a loose fitting, a damaged tube, or a worn seal. If in doubt, contact a specialized mechanic."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I perform maintenance on the hydraulic steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Hydraulic steering system maintenance should be performed periodically, at least once a year. Check the oil level, check for leaks, and lubricate moving parts. Follow the manufacturer's instructions for proper maintenance."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a hydraulic steering system compared to a mechanical steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Hydraulic steering systems offer smoother and more precise steering, reduce steering effort, and increase boat control. They are particularly suitable for large boats or boats with powerful engines."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche hydraulische Lenkung ist für meinen 150 PS Außenbordmotor geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für einen 150 PS Außenbordmotor empfehlen wir die Ultraflex Hydrauliklenkungs-Kits, die speziell für diese Leistung ausgelegt sind. Überprüfen Sie die Kompatibilität mit dem genauen Modell Ihres Motors und den Abmessungen Ihres Rumpfes. Kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich die hydraulische Lenkung selbst einbauen oder benötige ich einen Mechaniker?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Einbau einer hydraulischen Lenkung erfordert ein gewisses Maß an mechanischem Fachwissen. Wenn Sie keine Erfahrung haben, ist es ratsam, sich an einen qualifizierten Mechaniker zu wenden, um Probleme zu vermeiden und einen ordnungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Was muss ich tun, wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Wenn die hydraulische Lenkung Öl verliert, muss die Ursache der Undichtigkeit gefunden und behoben werden. Es könnte sich um eine lockere Verbindung, einen beschädigten Schlauch oder eine verschlissene Dichtung handeln. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmechaniker."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft muss ich die hydraulische Lenkung warten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wartung der hydraulischen Lenkung sollte regelmäßig, mindestens einmal jährlich, durchgeführt werden. Überprüfen Sie den Ölstand, prüfen Sie auf Undichtigkeiten und schmieren Sie die beweglichen Teile. Befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers für eine ordnungsgemäße Wartung."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet eine hydraulische Lenkung gegenüber einer mechanischen Lenkung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Hydraulische Lenkungen bieten eine flüssigere und präzisere Steuerung, reduzieren die Anstrengung am Ruder und erhöhen die Kontrolle über das Boot. Sie sind besonders geeignet für größere Boote oder Boote mit leistungsstarken Motoren."}}]}' ), 'ActionParams' => 'timonerie-idrauliche-ultraflex-100050' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '17323', 'name_it' => 'Timonerie Meccanica Ultraflex', 'name_eng' => 'ULTRAFLEX meccanic steering systems', 'name_de' => 'Steuerungen ULTRAFLEX - Rotationssteueranlagen', 'description_it' => 'Le <strong>timonerie meccaniche Ultraflex</strong> rappresentano un sistema di controllo consolidato per imbarcazioni di piccole e medie dimensioni. La semplicità di installazione e la robustezza dei componenti le rendono una scelta ideale per chi cerca un sistema di guida affidabile e senza fronzoli. Offriamo un'ampia selezione di ricambi e accessori originali Ultraflex, per garantire la massima compatibilità e prestazioni ottimali. <br><br>Che tu debba sostituire un cavo usurato, una scatola guida danneggiata o semplicemente aggiornare il tuo sistema di timoneria, troverai tutto il necessario per riportare la tua imbarcazione in perfetta efficienza.<br><br><strong>Cavi M66 e M90: Quale scegliere?</strong><br><br>La scelta del cavo di timoneria corretto è fondamentale per un funzionamento sicuro e preciso. I cavi M66 sono adatti per la maggior parte delle applicazioni, mentre i cavi M90 Mach offrono una maggiore efficienza e precisione, soprattutto su imbarcazioni più performanti o con motori di maggiore potenza. Verifica sempre la compatibilità con la tua scatola guida e le specifiche del produttore.<br><br><strong>Coprimozzi: Un dettaglio che fa la differenza</strong><br><br>Oltre alla funzionalità, anche l'estetica vuole la sua parte. I coprimozzi Ultraflex, disponibili in diverse finiture (nero, cromato, inclinati), proteggono il meccanismo di sterzo e conferiscono un tocco di eleganza alla tua consolle di guida.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br>* <strong>Controllo periodico:</strong> Verifica regolarmente lo stato dei cavi e delle connessioni. Un cavo sfilacciato o una connessione allentata possono compromettere la sicurezza della navigazione.<br>* <strong>Lubrificazione:</strong> Lubrifica periodicamente i meccanismi di sterzo per garantire un funzionamento fluido e ridurre l'usura.<br>* <strong>Sostituzione preventiva:</strong> Non aspettare che il sistema di timoneria si rompa. Sostituisci i componenti usurati prima che causino problemi.<br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia ufficiale Ultraflex su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata per la scelta e l'installazione.</li><br></ul><br><br>Potrebbe interessarti anche la nostra selezione di volanti nautici e sistemi idroguida per un controllo ancora più preciso e confortevole.<br><br><h3>Va bene per la mia pilotina da pesca di 6 metri?</h3><br><p>Dipende dal tipo di motore e dal sistema di timoneria esistente. In genere, per una pilotina di quelle dimensioni, una timoneria meccanica con cavo M66 è sufficiente. Misura la lunghezza del cavo esistente o consulta un meccanico per una valutazione precisa.</p><br><br><h3>Come si installa una timoneria meccanica Ultraflex?</h3><br><p>L'installazione richiede una certa manualità e conoscenza meccanica. È consigliabile seguire attentamente le istruzioni del produttore e utilizzare gli strumenti appropriati. In caso di dubbi, rivolgiti a un professionista.</p><br><br><h3>Qual è la differenza tra una timoneria meccanica e una idraulica?</h3><br><p>La timoneria meccanica utilizza un sistema di cavi per trasmettere il movimento del volante al timone, mentre la timoneria idraulica utilizza un sistema di pistoni e tubi idraulici. La timoneria idraulica offre una maggiore precisione e comfort di guida, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti.</p><br><h3>Va bene per la mia pilotina da pesca di 6 metri?</h3><p>Dipende dal tipo di motore e dal sistema di timoneria esistente. In genere, per una pilotina di quelle dimensioni, una timoneria meccanica con cavo M66 è sufficiente. Misura la lunghezza del cavo esistente o consulta un meccanico per una valutazione precisa.</p><h3>Come si installa una timoneria meccanica Ultraflex?</h3><p>L'installazione richiede una certa manualità e conoscenza meccanica. È consigliabile seguire attentamente le istruzioni del produttore e utilizzare gli strumenti appropriati. In caso di dubbi, rivolgiti a un professionista.</p><h3>Qual è la differenza tra una timoneria meccanica e una idraulica?</h3><p>La timoneria meccanica utilizza un sistema di cavi per trasmettere il movimento del volante al timone, mentre la timoneria idraulica utilizza un sistema di pistoni e tubi idraulici. La timoneria idraulica offre una maggiore precisione e comfort di guida, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti.</p>', 'description_eng' => '<strong>Ultraflex Mechanical Steering Systems</strong> are a time-tested control solution for small to mid-sized boats. Their ease of installation and robust components make them an ideal choice for boaters seeking a dependable and straightforward steering system. We offer genuine Ultraflex replacement parts and accessories to ensure maximum compatibility and optimal performance.<br><br>Whether you need to replace a worn cable, a damaged helm, or simply upgrade your steering system, you'll find everything you need to restore your boat to peak efficiency.<br><br><strong>M66 and M90 Cables: Which One is Right for You?</strong><br><br>Choosing the correct steering cable is crucial for safe and precise operation. M66 cables are suitable for most applications, while M90 Mach cables offer enhanced efficiency and precision, especially on higher-performance boats or those with larger engines. Always verify compatibility with your steering helm and the manufacturer's specifications.<br><br><strong>Bezel Kits: A Detail That Makes a Difference</strong><br><br>Beyond functionality, aesthetics matter too. Ultraflex bezel kits, available in various finishes (black, chrome, tilted), protect the steering mechanism and add a touch of elegance to your helm console.<br><br><h2>The Nautica Basile Tip</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Regular Inspection:</strong> Regularly check the condition of your cables and connections. A frayed cable or loose connection can compromise navigational safety.</li><br> <li><strong>Lubrication:</strong> Periodically lubricate the steering mechanisms to ensure smooth operation and reduce wear.</li><br> <li><strong>Preventative Replacement:</strong> Don't wait for your steering system to fail. Replace worn components before they cause problems.</li><br></ul><br><br><ul><br> <li>Fast shipping throughout Italy.</li><br> <li>Official Ultraflex warranty on all products.</li><br> <li>Qualified technical assistance for selection and installation.</li><br></ul><br><br>You might also be interested in our selection of marine steering wheels and hydraulic steering systems for even more precise and comfortable control.<br><br><h3>Will this work for my 6-meter fishing boat?</h3><br><p>It depends on the type of engine and the existing steering system. Generally, for a boat of that size, a mechanical steering system with an M66 cable is sufficient. Measure the length of the existing cable or consult a mechanic for an accurate assessment.</p><br><br><h3>How do I install an Ultraflex mechanical steering system?</h3><br><p>Installation requires some manual dexterity and mechanical knowledge. It is advisable to carefully follow the manufacturer's instructions and use the appropriate tools. If in doubt, consult a professional.</p><br><br><h3>What is the difference between mechanical steering and hydraulic steering?</h3><br><p>Mechanical steering (or cable steering) uses a system of cables to transmit the movement of the steering wheel to the rudder, while hydraulic steering uses a system of pistons and hydraulic lines. Hydraulic steering offers greater precision and driving comfort, especially on larger boats or those with powerful engines.</p><br><h3>Will this work for my 6-meter fishing boat?</h3><p>It depends on the type of engine and the existing steering system. Generally, for a boat of that size, a mechanical steering system with an M66 cable is sufficient. Measure the length of the existing cable or consult a mechanic for an accurate assessment.</p><h3>How do I install an Ultraflex mechanical steering system?</h3><p>Installation requires some manual dexterity and mechanical knowledge. It is advisable to carefully follow the manufacturer's instructions and use the appropriate tools. If in doubt, consult a professional.</p><h3>What is the difference between mechanical steering and hydraulic steering?</h3><p>Mechanical steering (or cable steering) uses a system of cables to transmit the movement of the steering wheel to the rudder, while hydraulic steering uses a system of pistons and hydraulic lines. Hydraulic steering offers greater precision and driving comfort, especially on larger boats or those with powerful engines.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Ist das System für mein 6-Meter-Fischerboot geeignet?</h3><p>Das hängt vom Motortyp und dem vorhandenen Lenksystem ab. Im Allgemeinen ist für ein Boot dieser Größe eine mechanische Lenkung mit einem M66-Kabel ausreichend. Messen Sie die Länge des vorhandenen Kabels oder wenden Sie sich an einen Mechaniker, um eine genaue Beurteilung zu erhalten.</p><h3>Wie installiert man eine mechanische Ultraflex-Lenkung?</h3><p>Die Installation erfordert ein gewisses Maß an handwerklichem Geschick und mechanischen Kenntnissen. Es ist ratsam, die Anweisungen des Herstellers sorgfältig zu befolgen und die entsprechenden Werkzeuge zu verwenden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer mechanischen und einer hydraulischen Lenkung?</h3><p>Die mechanische Lenkung verwendet ein Kabelsystem, um die Bewegung des Lenkrads auf das Ruder zu übertragen, während die hydraulische Lenkung ein System aus Kolben und Hydraulikleitungen verwendet. Die hydraulische Lenkung bietet eine höhere Präzision und einen höheren Fahrkomfort, insbesondere bei großen Booten oder solchen mit starken Motoren.</p>', 'html_title_it' => 'Timonerie Meccaniche Ultraflex: Scatole Guida e Cavi', 'html_meta_it' => 'Ricambi Ultraflex per timonerie meccaniche: cavi M66 e M90, scatole guida e accessori. Guida fluida e sicura. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Componenti Ultraflex per timonerie: cavi M66/M90, volanti e accessori. Sterzo fluido e sicuro per la tua imbarcazione. Spedizioni rapide.', 'html_meta_de' => 'Ultraflex Ersatzteile für mechanische Lenkungen: M66 & M90 Kabel, Steuergetriebe & Zubehör. Reibungslose & sichere Steuerung. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Timonerie Meccaniche Ultraflex: Volanti e Cavi', 'html_title_de' => 'Ultraflex: Mechanische Lenkungen', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Ultraflex', 'description_short_it' => '<strong>Timonerie meccaniche Ultraflex</strong>: la soluzione più semplice e affidabile per il controllo della tua imbarcazione. Disponibili scatole guida rotative, cavi di timoneria M66 e M90, coprimozzi e accessori. Ricambi originali Ultraflex, garanzia di <strong>precisione</strong> e <strong>durata</strong> anche in condizioni gravose.', 'description_short_eng' => '<strong>Timonerie Meccaniche Ultraflex</strong>: La soluzione semplice e affidabile per il controllo completo della tua imbarcazione. Trova volanti rotativi, cavi sterzo M66 e M90, kit ghiera e accessori. I ricambi originali Ultraflex garantiscono <strong>precisione</strong> e <strong>prestazioni durature</strong>, anche in condizioni difficili. Affidati alla qualità Ultraflex per una navigazione sicura e confortevole, con componenti progettati per resistere all'ambiente marino. Scegli la timoneria meccanica Ultraflex per un controllo ottimale della tua barca.', 'description_short_de' => 'Ultraflex mechanische Lenkungen bieten eine einfache und zuverlässige Lösung für die Steuerung Ihres Bootes. Das Sortiment umfasst Drehsteuergetriebe, M66 und M90 Steuerkabel, Abdeckkappen und passendes Zubehör. Ultraflex Originalersatzteile garantieren Präzision und Haltbarkeit, selbst unter anspruchsvollen Bedingungen. Diese Lenksysteme eignen sich hervorragend für Seilzuglenkungen und manuelle Steuerungen und gewährleisten eine zuverlässige Performance auf dem Wasser.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Va bene per la mia pilotina da pesca di 6 metri?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Dipende dal tipo di motore e dal sistema di timoneria esistente. In genere, per una pilotina di quelle dimensioni, una timoneria meccanica con cavo M66 è sufficiente. Misura la lunghezza del cavo esistente o consulta un meccanico per una valutazione precisa."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si installa una timoneria meccanica Ultraflex?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione richiede una certa manualità e conoscenza meccanica. È consigliabile seguire attentamente le istruzioni del produttore e utilizzare gli strumenti appropriati. In caso di dubbi, rivolgiti a un professionista."}}, {"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra una timoneria meccanica e una idraulica?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La timoneria meccanica utilizza un sistema di cavi per trasmettere il movimento del volante al timone, mentre la timoneria idraulica utilizza un sistema di pistoni e tubi idraulici. La timoneria idraulica offre una maggiore precisione e comfort di guida, soprattutto su imbarcazioni di grandi dimensioni o con motori potenti."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Will this work for my 6-meter fishing boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It depends on the type of engine and the existing steering system. Generally, for a boat of that size, a mechanical steering system with an M66 cable is sufficient. Measure the length of the existing cable or consult a mechanic for an accurate assessment."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I install an Ultraflex mechanical steering system?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installation requires some manual dexterity and mechanical knowledge. It is advisable to carefully follow the manufacturer's instructions and use the appropriate tools. If in doubt, consult a professional."}}, {"@type": "Question", "name": "What is the difference between mechanical steering and hydraulic steering?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Mechanical steering (or cable steering) uses a system of cables to transmit the movement of the steering wheel to the rudder, while hydraulic steering uses a system of pistons and hydraulic lines. Hydraulic steering offers greater precision and driving comfort, especially on larger boats or those with powerful engines."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ist das System für mein 6-Meter-Fischerboot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das hängt vom Motortyp und dem vorhandenen Lenksystem ab. Im Allgemeinen ist für ein Boot dieser Größe eine mechanische Lenkung mit einem M66-Kabel ausreichend. Messen Sie die Länge des vorhandenen Kabels oder wenden Sie sich an einen Mechaniker, um eine genaue Beurteilung zu erhalten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie installiert man eine mechanische Ultraflex-Lenkung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation erfordert ein gewisses Maß an handwerklichem Geschick und mechanischen Kenntnissen. Es ist ratsam, die Anweisungen des Herstellers sorgfältig zu befolgen und die entsprechenden Werkzeuge zu verwenden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an einen Fachmann."}}, {"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer mechanischen und einer hydraulischen Lenkung?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die mechanische Lenkung verwendet ein Kabelsystem, um die Bewegung des Lenkrads auf das Ruder zu übertragen, während die hydraulische Lenkung ein System aus Kolben und Hydraulikleitungen verwendet. Die hydraulische Lenkung bietet eine höhere Präzision und einen höheren Fahrkomfort, insbesondere bei großen Booten oder solchen mit starken Motoren."}}]}' ), 'ActionParams' => 'timonerie-meccanica-ultraflex-17323' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '100051', 'name_it' => 'Volanti e Timoni', 'name_eng' => 'Steering wheels', 'name_de' => 'Lenkräder', 'description_it' => '<html><br><h2>Volanti e Timoni: Il Cuore del Controllo della Tua Barca</h2><br><p>Il <strong>volante</strong> e il <strong>timone</strong> sono elementi cruciali per la sicurezza e il piacere della navigazione. Il <strong>volante</strong> rappresenta il tuo punto di connessione diretto con l'imbarcazione, permettendoti di governare con precisione. Che tu preferisca un classico modello in <strong>legno e ottone</strong> che evoca un'eleganza senza tempo, o un <strong>volante moderno in poliuretano</strong> progettato per una presa salda anche in condizioni di umidità, Nautica Basile ha la soluzione che fa per te.</p><br><br><p>La scelta del <strong>diametro del volante</strong> è fondamentale. Un volante troppo piccolo richiederà uno sforzo eccessivo sulla timoneria, mentre uno troppo grande potrebbe risultare scomodo da manovrare. Considera attentamente le dimensioni della tua imbarcazione e il tipo di timoneria per una scelta ottimale.</p><br><br><p>I <strong>timoni</strong>, la parte immersa che dirige la barca, richiedono un'attenzione particolare. Se devi sostituire il timone, verifica con cura le dimensioni, il profilo e il materiale. Un timone in <strong>acciaio inox</strong>, correttamente dimensionato e installato, garantisce una risposta precisa e affidabile anche in condizioni di mare agitato. Un timone ben bilanciato migliora la manovrabilità e riduce lo sforzo sulla timoneria.</p><br><br><p>Non sottovalutare l'importanza di una timoneria efficiente. Un volante che presenta gioco eccessivo, una risposta lenta o un timone che vibra sono chiari segnali di usura o danni. Intervenire tempestivamente è essenziale per prevenire problemi più gravi e garantire la tua sicurezza in mare.</p><br><br><h2>Scegli il Volante o Timone Giusto per la Tua Barca</h2><br><p>Nautica Basile offre un'ampia scelta di volanti e timoni per soddisfare ogni esigenza. Dai modelli standard ai volanti sportivi, dai timoni in acciaio inox ai timoni in alluminio, troverai il componente appropriato per la tua imbarcazione. Offriamo prodotti di alta qualità dei migliori marchi, garantendo prestazioni eccellenti e durata nel tempo.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Spedizioni rapide e sicure</strong>: Ricevi il tuo ordine in tempi brevi e con imballaggi protettivi.</li><br> <li><strong>Garanzia ufficiale</strong>: Tutti i nostri prodotti provengono da distributori nautici certificati e sono coperti da garanzia.</li><br> <li><strong>Assistenza tecnica specializzata</strong>: Hai dubbi sulla compatibilità o sull'installazione? Il nostro team di esperti è a tua disposizione per fornirti supporto tecnico e consigli personalizzati.</li><br></ul><br><br><p>Migliora ulteriormente il tuo sistema di governo con i nostri <a href="/timonerie-idrauliche">kit timoneria idraulica</a> e l'ampia gamma di <a href="/accessori-timoneria">accessori per timoneria</a>. Per un controllo ancora più preciso e una navigazione senza stress, considera l'installazione di un <a href="/autopiloti">autopilota</a>.</p><br><br><h3>Quanto costa sostituire il timone della mia barca?</h3><br><p>Il costo della sostituzione del timone varia notevolmente in base a diversi fattori, tra cui il tipo di imbarcazione, le dimensioni del timone, il materiale di costruzione (acciaio inox, alluminio, vetroresina, ecc.) e la complessità dell'installazione. Per ottenere un preventivo preciso e personalizzato, ti consigliamo di contattare la nostra officina e fornirci i dettagli specifici della tua barca e del timone desiderato.</p><br><br><h3>Come posso mantenere il mio volante in buone condizioni nel tempo?</h3><br><p>La manutenzione del volante dipende dal materiale di cui è composto. Per i volanti in legno, è consigliabile applicare periodicamente un olio protettivo specifico per teak o mogano per preservarne la bellezza e proteggerlo dagli agenti atmosferici. I volanti in poliuretano o acciaio inox possono essere puliti regolarmente con acqua dolce e sapone neutro. Evita l'esposizione prolungata ai raggi UV, che possono causare sbiadimenti e deterioramento dei materiali. Utilizza una copertura protettiva quando la barca non è in uso.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di un volante in acciaio inox rispetto a uno in legno?</h3><br><p>I volanti in acciaio inox offrono una maggiore resistenza alla corrosione e richiedono una manutenzione minima rispetto ai volanti in legno. Sono adatti per ambienti marini aggressivi e per chi desidera un prodotto duraturo e affidabile. I volanti in legno, d'altra parte, offrono un'estetica più classica e un feeling più naturale al tatto. La scelta dipende dalle tue preferenze personali, dallo stile della tua imbarcazione e dalle tue esigenze specifiche.</p><br><br><h3>Posso installare un volante di diametro diverso da quello originale?</h3><br><p>Sì, è possibile installare un volante di diametro diverso da quello originale, ma è importante considerare alcuni fattori. Un volante di diametro maggiore richiederà meno sforzo per la manovra, ma potrebbe risultare meno preciso. Un volante di diametro minore, al contrario, offrirà una maggiore precisione, ma potrebbe richiedere uno sforzo maggiore. Assicurati che il nuovo volante sia compatibile con il sistema di timoneria della tua barca e che non interferisca con altri componenti.</p><br></html><h3>Quanto costa sostituire il timone della mia barca?</h3><p>Il costo della sostituzione del timone varia notevolmente in base a diversi fattori, tra cui il tipo di imbarcazione, le dimensioni del timone, il materiale di costruzione (acciaio inox, alluminio, vetroresina, ecc.) e la complessità dell'installazione. Per ottenere un preventivo preciso e personalizzato, ti consigliamo di contattare la nostra officina e fornirci i dettagli specifici della tua barca e del timone desiderato.</p><h3>Come posso mantenere il mio volante in buone condizioni nel tempo?</h3><p>La manutenzione del volante dipende dal materiale di cui è composto. Per i volanti in legno, è consigliabile applicare periodicamente un olio protettivo specifico per teak o mogano per preservarne la bellezza e proteggerlo dagli agenti atmosferici. I volanti in poliuretano o acciaio inox possono essere puliti regolarmente con acqua dolce e sapone neutro. Evita l'esposizione prolungata ai raggi UV, che possono causare sbiadimenti e deterioramento dei materiali. Utilizza una copertura protettiva quando la barca non è in uso.</p><h3>Quali sono i vantaggi di un volante in acciaio inox rispetto a uno in legno?</h3><p>I volanti in acciaio inox offrono una maggiore resistenza alla corrosione e richiedono una manutenzione minima rispetto ai volanti in legno. Sono ideali per ambienti marini aggressivi e per chi desidera un prodotto duraturo e affidabile. I volanti in legno, d'altra parte, offrono un'estetica più classica e un feeling più naturale al tatto. La scelta dipende dalle tue preferenze personali, dallo stile della tua imbarcazione e dalle tue esigenze specifiche.</p><h3>Posso installare un volante di diametro diverso da quello originale?</h3><p>Sì, è possibile installare un volante di diametro diverso da quello originale, ma è importante considerare alcuni fattori. Un volante di diametro maggiore richiederà meno sforzo per la manovra, ma potrebbe risultare meno preciso. Un volante di diametro minore, al contrario, offrirà una maggiore precisione, ma potrebbe richiedere uno sforzo maggiore. Assicurati che il nuovo volante sia compatibile con il sistema di timoneria della tua barca e che non interferisca con altri componenti.</p>', 'description_eng' => '<h3>How much does it cost to replace my boat's rudder?</h3><p>The cost of replacing the rudder varies considerably depending on several factors, including the type of boat, the size of the rudder, the construction material (stainless steel, aluminum, fiberglass, etc.), and the complexity of the installation. To obtain an accurate and personalized quote, we recommend that you contact our workshop and provide us with the specific details of your boat and the desired rudder.</p><h3>How can I keep my steering wheel in good condition over time?</h3><p>Steering wheel maintenance depends on the material it is made of. For wooden steering wheels, it is advisable to periodically apply a specific protective oil for teak or mahogany to preserve its beauty and protect it from the elements. Polyurethane or stainless steel steering wheels can be cleaned regularly with fresh water and mild soap. Avoid prolonged exposure to UV rays, which can cause fading and deterioration of materials. Use a protective cover when the boat is not in use.</p><h3>What are the advantages of a stainless steel steering wheel compared to a wooden one?</h3><p>Stainless steel steering wheels offer greater corrosion resistance and require minimal maintenance compared to wooden steering wheels. They are ideal for harsh marine environments and for those who want a durable and reliable product. Wooden steering wheels, on the other hand, offer a more classic aesthetic and a more natural feel to the touch. The choice depends on your personal preferences, the style of your boat, and your specific needs.</p><h3>Can I install a steering wheel with a different diameter than the original?</h3><p>Yes, it is possible to install a steering wheel with a different diameter than the original, but it is important to consider some factors. A steering wheel with a larger diameter will require less effort to maneuver, but may be less precise. A steering wheel with a smaller diameter, on the other hand, will offer greater precision, but may require more effort. Make sure the new steering wheel is compatible with your boat's steering system and does not interfere with other components.</p>', 'description_de' => '<html><br><h2>Lenkräder und Ruder: Das Herzstück der Kontrolle über Ihr Boot</h2><br><p>Das <strong>Autolenkrad</strong> und das <strong>Bootsruder</strong> sind entscheidende Elemente für die Sicherheit und den Genuss des Segelns. Das <strong>Lenkrad</strong> stellt Ihre direkte Verbindung zum Boot dar und ermöglicht Ihnen ein präzises Steuern. Ob Sie ein klassisches Modell aus <strong>Holz und Messing</strong> bevorzugen, das eine zeitlose Eleganz ausstrahlt, oder ein <strong>modernes Polyurethan-Lenkrad</strong>, das für einen festen Griff auch bei Nässe ausgelegt ist, Nautica Basile hat die passende Lösung für Sie.</p><br><br><p>Die Wahl des <strong>Lenkraddurchmessers</strong> ist von grundlegender Bedeutung. Ein zu kleines Lenkrad erfordert einen übermäßigen Kraftaufwand auf die Steuerung, während ein zu großes Lenkrad unbequem zu manövrieren sein könnte. Berücksichtigen Sie sorgfältig die Größe Ihres Bootes und die Art der Steuerung für eine optimale Wahl.</p><br><br><p>Die <strong>Ruder</strong>, der eingetauchte Teil, der das Boot lenkt, erfordern besondere Aufmerksamkeit. Wenn Sie das Ruder ersetzen müssen, überprüfen Sie sorgfältig die Abmessungen, das Profil und das Material. Ein Ruder aus <strong>Edelstahl</strong>, das korrekt dimensioniert und installiert ist, garantiert eine präzise und zuverlässige Reaktion auch bei rauem Seegang. Ein gut ausbalanciertes Ruder verbessert die Manövrierfähigkeit und reduziert die Belastung der Steuerung.</p><br><br><p>Unterschätzen Sie nicht die Bedeutung einer effizienten Steuerung. Ein Lenkrad mit übermäßigem Spiel, eine langsame Reaktion oder ein vibrierendes Ruder sind deutliche Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung. Rechtzeitiges Eingreifen ist unerlässlich, um schwerwiegendere Probleme zu vermeiden und Ihre Sicherheit auf See zu gewährleisten.</p><br><br><h2>Wählen Sie das richtige Lenkrad oder Ruder für Ihr Boot</h2><br><p>Nautica Basile bietet eine Selektion an Lenkrädern und Rudern für jeden Bedarf. Von Standardmodellen bis hin zu <strong>Sportlenkrädern</strong>, von Edelstahlrudern bis hin zu Aluminiumrudern finden Sie das perfekte Bauteil für Ihr Boot. Wir bieten hochwertige Produkte der besten Marken, die hervorragende Leistung und Langlebigkeit garantieren.</p><br><br><h2>Der Rat der Werkstatt Basile</h2><br><ul><br> <li><strong>Schnelle und sichere Lieferung</strong>: Erhalten Sie Ihre Bestellung in kurzer Zeit und mit schützender Verpackung.</li><br> <li><strong>Offizielle Garantie</strong>: Alle unsere Produkte stammen von zertifizierten nautischen Händlern und sind durch eine Garantie abgedeckt.</li><br> <li><strong>Spezialisierte technische Unterstützung</strong>: Haben Sie Zweifel an der Kompatibilität oder Installation? Unser Expertenteam steht Ihnen zur Verfügung, um Ihnen technische Unterstützung und persönliche Beratung zu bieten.</li><br></ul><br><br><p>Verbessern Sie Ihr Steuersystem weiter mit unseren <a href="/timonerie-idrauliche">Hydrauliksteuerungs-Kits</a> und der Selektion an <a href="/accessori-timoneria">Zubehör für die Steuerung</a>. Für eine noch präzisere Steuerung und stressfreies Segeln sollten Sie die Installation eines <a href="/autopiloti">Autopiloten</a> in Betracht ziehen.</p><br><br><h3>Wie viel kostet der Austausch des Ruders meines Bootes?</h3><br><p>Die Kosten für den Austausch des Ruders variieren erheblich je nach verschiedenen Faktoren, darunter der Bootstyp, die Abmessungen des Ruders, das Baumaterial (Edelstahl, Aluminium, Glasfaser usw.) und die Komplexität der Installation. Um ein genaues und individuelles Angebot zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an unsere Werkstatt zu wenden und uns die spezifischen Details Ihres Bootes und des gewünschten Ruders mitzuteilen.</p><br><br><h3>Wie kann ich mein Autolenkrad im Laufe der Zeit in gutem Zustand halten?</h3><br><p>Die Wartung des Lenkrads hängt vom Material ab, aus dem es besteht. Für Holzlenkräder empfiehlt es sich, regelmäßig ein spezielles Schutzöl für Teak oder Mahagoni aufzutragen, um seine Schönheit zu erhalten und es vor Witterungseinflüssen zu schützen. Lenkräder aus Polyurethan oder Edelstahl können regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife gereinigt werden. Vermeiden Sie längere UV-Strahlung, die zu Ausbleichungen und Materialverschlechterung führen kann. Verwenden Sie eine Schutzabdeckung, wenn das Boot nicht in Gebrauch ist.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet ein Edelstahl-Autolenkrad gegenüber einem Holzlenkrad?</h3><br><p>Edelstahl-Autolenkräder bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und erfordern im Vergleich zu Holzlenkrädern nur minimalen Wartungsaufwand. Sie sind ideal für aggressive Meeresumgebungen und für diejenigen, die ein langlebiges und zuverlässiges Produkt wünschen. Holzlenkräder hingegen bieten eine klassischere Ästhetik und ein natürlicheres Gefühl. Die Wahl hängt von Ihren persönlichen Vorlieben, dem Stil Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab.</p><br><br><h3>Kann ich ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original installieren?</h3><br><p>Ja, es ist möglich, ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original zu installieren, aber es ist wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Ein Autolenkrad mit größerem Durchmesser erfordert weniger Kraftaufwand beim Manövrieren, ist aber möglicherweise weniger präzise. Ein Autolenkrad mit kleinerem Durchmesser bietet dagegen eine höhere Präzision, erfordert aber möglicherweise mehr Kraftaufwand. Stellen Sie sicher, dass das neue Lenkrad mit dem Steuerungssystem Ihres Bootes kompatibel ist und keine anderen Komponenten beeinträchtigt.</p><br></html><h3>Wie viel kostet der Austausch des Ruders meines Bootes?</h3><p>Die Kosten für den Austausch des Ruders variieren erheblich je nach verschiedenen Faktoren, darunter der Bootstyp, die Abmessungen des Ruders, das Baumaterial (Edelstahl, Aluminium, Glasfaser usw.) und die Komplexität der Installation. Um ein genaues und individuelles Angebot zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an unsere Werkstatt zu wenden und uns die spezifischen Details Ihres Bootes und des gewünschten Ruders mitzuteilen.</p><h3>Wie kann ich mein Autolenkrad im Laufe der Zeit in gutem Zustand halten?</h3><p>Die Wartung des Lenkrads hängt vom Material ab, aus dem es besteht. Für Holzlenkräder empfiehlt es sich, regelmäßig ein spezielles Schutzöl für Teak oder Mahagoni aufzutragen, um seine Schönheit zu erhalten und es vor Witterungseinflüssen zu schützen. Lenkräder aus Polyurethan oder Edelstahl können regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife gereinigt werden. Vermeiden Sie längere UV-Strahlung, die zu Ausbleichungen und Materialverschlechterung führen kann. Verwenden Sie eine Schutzabdeckung, wenn das Boot nicht in Gebrauch ist.</p><h3>Welche Vorteile bietet ein Edelstahl-Autolenkrad gegenüber einem Holzlenkrad?</h3><p>Edelstahl-Autolenkräder bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und erfordern im Vergleich zu Holzlenkrädern nur minimalen Wartungsaufwand. Sie sind ideal für aggressive Meeresumgebungen und für diejenigen, die ein langlebiges und zuverlässiges Produkt wünschen. Holzlenkräder hingegen bieten eine klassischere Ästhetik und ein natürlicheres Gefühl. Die Wahl hängt von Ihren persönlichen Vorlieben, dem Stil Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab.</p><h3>Kann ich ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original installieren?</h3><p>Ja, es ist möglich, ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original zu installieren, aber es ist wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Ein Autolenkrad mit größerem Durchmesser erfordert weniger Kraftaufwand beim Manövrieren, ist aber möglicherweise weniger präzise. Ein Autolenkrad mit kleinerem Durchmesser bietet dagegen eine höhere Präzision, erfordert aber möglicherweise mehr Kraftaufwand. Stellen Sie sicher, dass das neue Lenkrad mit dem Steuerungssystem Ihres Bootes kompatibel ist und keine anderen Komponenten beeinträchtigt.</p>', 'html_title_it' => 'Volanti e Timoni Barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Volanti e timoni per barche a motore e vela. Ricambi originali Osculati, Uflex e Ultraflex. Trova il modello giusto per la tua imbarcazione.', 'html_meta_eng' => 'Volanti e timoni per barche a motore e vela. Ricambi originali Osculati, Uflex e Ultraflex. Modelli e dimensioni su Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Autolenkräder und Bootsruder für Motor- und Segelboote. Ersatzteile von Osculati, Uflex & Ultraflex. Top-Marken für Ihr Boot.', 'html_title_eng' => 'Volanti e Timoni Barca | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Autolenkräder & Bootsruder | Nautica Basile', 'father' => '45', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Ultraflex, Uflex', 'description_short_it' => 'Nautica Basile offre una selezione di volanti nautici e timoni per imbarcazioni. Trova il componente adatto alla tua timoneria, scegliendo tra modelli in acciaio inox, legno pregiato o poliuretano resistente. Disponibili volanti e timoni dei marchi Osculati, Uflex e Ultraflex. Ampia scelta di diametri, da 280 a 700 mm, per timonerie meccaniche e idrauliche. Ricambi originali e certificati, garantiti per una facile installazione e lunga durata. Seleziona il volante o timone più adatto alle tue necessità.', 'description_short_eng' => 'Nautica Basile offre una selezione accurata di <strong>volanti</strong> e <strong>timoni per barca</strong>. Trova il componente perfetto per il tuo sistema di sterzo, scegliendo tra modelli in robusto <strong>acciaio inox</strong>, <strong>legno pregiato</strong> o <strong>poliuretano resistente</strong>. Disponiamo di volanti e timoni di marchi come Osculati, Uflex e Ultraflex. Diametri disponibili da 280 a 700 mm, adatti a sistemi di sterzo meccanici e idraulici. Ricambi originali e certificati, garantiti per una facile installazione e massima durata.', 'description_short_de' => '<html>Nautica Basile bietet Ihnen eine Selektion an <strong>Autolenkrädern</strong> und <strong>Bootsrudern</strong> für Ihr Schiff. Finden Sie das passende Bauteil für Ihre Steuerung und wählen Sie zwischen Modellen aus <strong>Edelstahl</strong>, <strong>Edelholz</strong> oder <strong>widerstandsfähigem Polyurethan</strong>. Verfügbar sind Lenkräder und Ruder der Top-Marken wie Osculati, Uflex und Ultraflex. Verschiedene Durchmesser, von 280 bis 700 mm, für mechanische und hydraulische Steuerungen sind erhältlich. Originale und zertifizierte Ersatzteile gewährleisten eine einfache Installation und lange Lebensdauer. Optimieren Sie die Steuerung Ihres Bootes mit hochwertigen Lenkrädern und Rudern von Nautica Basile.</html>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quanto costa sostituire il timone della mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il costo della sostituzione del timone varia notevolmente in base a diversi fattori, tra cui il tipo di imbarcazione, le dimensioni del timone, il materiale di costruzione (acciaio inox, alluminio, vetroresina, ecc.) e la complessità dell'installazione. Per ottenere un preventivo preciso e personalizzato, ti consigliamo di contattare la nostra officina e fornirci i dettagli specifici della tua barca e del timone desiderato."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere il mio volante in buone condizioni nel tempo?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione del volante dipende dal materiale di cui è composto. Per i volanti in legno, è consigliabile applicare periodicamente un olio protettivo specifico per teak o mogano per preservarne la bellezza e proteggerlo dagli agenti atmosferici. I volanti in poliuretano o acciaio inox possono essere puliti regolarmente con acqua dolce e sapone neutro. Evita l'esposizione prolungata ai raggi UV, che possono causare sbiadimenti e deterioramento dei materiali. Utilizza una copertura protettiva quando la barca non è in uso."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di un volante in acciaio inox rispetto a uno in legno?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I volanti in acciaio inox offrono una maggiore resistenza alla corrosione e richiedono una manutenzione minima rispetto ai volanti in legno. Sono ideali per ambienti marini aggressivi e per chi desidera un prodotto duraturo e affidabile. I volanti in legno, d'altra parte, offrono un'estetica più classica e un feeling più naturale al tatto. La scelta dipende dalle tue preferenze personali, dallo stile della tua imbarcazione e dalle tue esigenze specifiche."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso installare un volante di diametro diverso da quello originale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è possibile installare un volante di diametro diverso da quello originale, ma è importante considerare alcuni fattori. Un volante di diametro maggiore richiederà meno sforzo per la manovra, ma potrebbe risultare meno preciso. Un volante di diametro minore, al contrario, offrirà una maggiore precisione, ma potrebbe richiedere uno sforzo maggiore. Assicurati che il nuovo volante sia compatibile con il sistema di timoneria della tua barca e che non interferisca con altri componenti."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How much does it cost to replace my boat's rudder?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The cost of replacing the rudder varies considerably depending on several factors, including the type of boat, the size of the rudder, the construction material (stainless steel, aluminum, fiberglass, etc.), and the complexity of the installation. To obtain an accurate and personalized quote, we recommend that you contact our workshop and provide us with the specific details of your boat and the desired rudder."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my steering wheel in good condition over time?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Steering wheel maintenance depends on the material it is made of. For wooden steering wheels, it is advisable to periodically apply a specific protective oil for teak or mahogany to preserve its beauty and protect it from the elements. Polyurethane or stainless steel steering wheels can be cleaned regularly with fresh water and mild soap. Avoid prolonged exposure to UV rays, which can cause fading and deterioration of materials. Use a protective cover when the boat is not in use."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of a stainless steel steering wheel compared to a wooden one?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Stainless steel steering wheels offer greater corrosion resistance and require minimal maintenance compared to wooden steering wheels. They are ideal for harsh marine environments and for those who want a durable and reliable product. Wooden steering wheels, on the other hand, offer a more classic aesthetic and a more natural feel to the touch. The choice depends on your personal preferences, the style of your boat, and your specific needs."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install a steering wheel with a different diameter than the original?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is possible to install a steering wheel with a different diameter than the original, but it is important to consider some factors. A steering wheel with a larger diameter will require less effort to maneuver, but may be less precise. A steering wheel with a smaller diameter, on the other hand, will offer greater precision, but may require more effort. Make sure the new steering wheel is compatible with your boat's steering system and does not interfere with other components."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie viel kostet der Austausch des Ruders meines Bootes?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Kosten für den Austausch des Ruders variieren erheblich je nach verschiedenen Faktoren, darunter der Bootstyp, die Abmessungen des Ruders, das Baumaterial (Edelstahl, Aluminium, Glasfaser usw.) und die Komplexität der Installation. Um ein genaues und individuelles Angebot zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, sich an unsere Werkstatt zu wenden und uns die spezifischen Details Ihres Bootes und des gewünschten Ruders mitzuteilen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich mein Autolenkrad im Laufe der Zeit in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wartung des Lenkrads hängt vom Material ab, aus dem es besteht. Für Holzlenkräder empfiehlt es sich, regelmäßig ein spezielles Schutzöl für Teak oder Mahagoni aufzutragen, um seine Schönheit zu erhalten und es vor Witterungseinflüssen zu schützen. Lenkräder aus Polyurethan oder Edelstahl können regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife gereinigt werden. Vermeiden Sie längere UV-Strahlung, die zu Ausbleichungen und Materialverschlechterung führen kann. Verwenden Sie eine Schutzabdeckung, wenn das Boot nicht in Gebrauch ist."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet ein Edelstahl-Autolenkrad gegenüber einem Holzlenkrad?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Edelstahl-Autolenkräder bieten eine höhere Korrosionsbeständigkeit und erfordern im Vergleich zu Holzlenkrädern nur minimalen Wartungsaufwand. Sie sind ideal für aggressive Meeresumgebungen und für diejenigen, die ein langlebiges und zuverlässiges Produkt wünschen. Holzlenkräder hingegen bieten eine klassischere Ästhetik und ein natürlicheres Gefühl. Die Wahl hängt von Ihren persönlichen Vorlieben, dem Stil Ihres Bootes und Ihren spezifischen Bedürfnissen ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist möglich, ein Autolenkrad mit einem anderen Durchmesser als dem Original zu installieren, aber es ist wichtig, einige Faktoren zu berücksichtigen. Ein Autolenkrad mit größerem Durchmesser erfordert weniger Kraftaufwand beim Manövrieren, ist aber möglicherweise weniger präzise. Ein Autolenkrad mit kleinerem Durchmesser bietet dagegen eine höhere Präzision, erfordert aber möglicherweise mehr Kraftaufwand. Stellen Sie sicher, dass das neue Lenkrad mit dem Steuerungssystem Ihres Bootes kompatibel ist und keine anderen Komponenten beeinträchtigt."}}]}' ), 'ActionParams' => 'volanti-e-timoni-100051' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '07002', 'name_it' => 'Anodi motori marini', 'name_eng' => 'Marine motor Anodes', 'name_de' => 'Anoden für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177672', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188806119', 'merchant_center' => '3606', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Tecnoseal, Osculati by Tecnoseal, Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'anodi-motori-marini-07002' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '07005', 'name_it' => 'Attrezzi Manutenzione Motore Barca', 'name_eng' => 'Engine maintenance tools', 'name_de' => 'Motorwartungswerkzeuge', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Marco, Beta', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'attrezzi-manutenzione-motore-barca-07005' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '470000', 'name_it' => 'Candele per motori marini', 'name_eng' => 'Sparks for nautical Motors', 'name_de' => 'Funken für nautische Motoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2022-01-08 10:09:49', 'modified' => '2022-01-08 10:09:49', 'brands' => 'NGK, Champion, Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'candele-per-motori-marini-470000' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '07009', 'name_it' => 'Componenti Installazione Motore Barca', 'name_eng' => 'Installation components', 'name_de' => 'Installationskomponenten', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188794319', 'merchant_center' => '3391', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, King StarBoard, Adeco', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'componenti-installazione-motore-barca-07009' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '07007', 'name_it' => 'Eliche Fuoribordo e Entrobordo', 'name_eng' => 'Propellers and spare parts for marine motors', 'name_de' => 'Propeller und Ersatzteile für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '78528', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26456', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188806519', 'merchant_center' => '3606', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Polastorm, Solas propellers, Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'eliche-fuoribordo-e-entrobordo-07007' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '07008', 'name_it' => 'Giranti e pompe di raffreddamento', 'name_eng' => 'Impellers and cooling pumps ', 'name_de' => 'Laufräder und Kühlpumpen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '78526', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177688', 'ebay_us2' => '177730', 'ebay_store' => '1188806519', 'merchant_center' => '3606', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati, Cef marine, Nauco', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'giranti-e-pompe-di-raffreddamento-07008' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '07006', 'name_it' => 'Marmitte Scarico e Ammortizzatori Entrobordo', 'name_eng' => 'Mufflers and silencers for inboard', 'name_de' => 'Schalldämpfer und Schalldämpfer für Innenborder', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:42', 'modified' => '2021-03-03 20:51:42', 'brands' => 'Osculati, Centek', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'marmitte-scarico-e-ammortizzatori-entrobordo-07006' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '07001', 'name_it' => 'Ricambi per Entrobordo', 'name_eng' => 'Spare parts for inboard engines', 'name_de' => 'Ersatzteile für Innenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'ricambi-per-entrobordo-07001' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '070100', 'name_it' => 'Ricambi per Fuoribordo', 'name_eng' => 'Spare parts for outboards', 'name_de' => 'Ersatzteile für Außenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2022-09-29 13:29:55', 'modified' => '2022-09-29 13:29:55', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'ricambi-per-fuoribordo-070100' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => '47', 'name_it' => 'Supporti e Accessori Fuoribordo', 'name_eng' => 'Outboard brackets', 'name_de' => 'Motorhalterungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => '', 'html_meta_it' => '', 'html_meta_eng' => '', 'html_meta_de' => '', 'html_title_eng' => '', 'html_title_de' => '', 'father' => 'P07000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '177684', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806619', 'merchant_center' => '3606', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:17', 'modified' => '2022-04-26 13:16:47', 'brands' => 'Osculati, Sting Ray, Rooteq', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'supporti-e-accessori-fuoribordo-47' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => '45', 'name_it' => 'Timonerie e Volanti', 'name_eng' => 'Steering systems and wheels', 'name_de' => 'Steuerungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '168862', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '31283', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806819', 'merchant_center' => '3663', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:33:39', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati, Uflex, Teleflex, Bergoline, Vetus', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'timonerie-e-volanti-45' ) ) $currentSubCategory = null $currentCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '45', 'name_it' => 'Timonerie e Volanti', 'name_eng' => 'Steering systems and wheels', 'name_de' => 'Steuerungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Timonerie, Volanti barca e accessori in vendita. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P07000', 'ebay' => '26455', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '168862', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '31283', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1188806819', 'merchant_center' => '3663', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:33:39', 'brands' => 'Ultraflex, Osculati, Uflex, Teleflex, Bergoline, Vetus', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'timonerie-e-volanti-45' ) $catProducts = array() $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3166', 'name_it' => 'Cavo brevettato serie ULTRAFLEX Mach <sup>TM</sup>', 'name_eng' => 'Patented cables series ULTRAFLEX MACHTM', 'name_de' => 'Patentierte Fernbedienzüge der Serie ULTRAFLEX MACHTM', 'summary_it' => 'Cavo', 'summary_eng' => 'Cable', 'summary_de' => 'Fernbedienzug', 'description_it' => 'Ad alta efficienza e flessibilità.', 'description_eng' => 'High efficiency and flexibility.', 'description_de' => 'Hochleistung und Flexibilität.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19330', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.000.13', 'attributes_it' => 'Variante::;::Lungh. in piedi', 'attributes_eng' => 'Variant::;::Length in feet', 'attributes_de' => 'Variante::;::Länge in Fuß', 'active' => true, 'start_price' => '43.3610', 'end_price' => '118.2790', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ), 'ActionParams' => 'cavo-brevettato-serie-ultraflex-mach-suptmsup-3166' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3176', 'name_it' => 'Microinterruttore di sicurezza', 'name_eng' => 'Safety microswitch', 'name_de' => 'Sicherheitsmikroschalter', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Inseribile in tutte le scatole Ultraflex, permette l’avviamento solo con motore in folle.', 'description_eng' => 'Insertable in all Ultraflex boxes, allows starting only with engine in neutral.', 'description_de' => 'In alle Ultraflex-Boxen einsetzbar, ermöglicht das Starten nur bei Leerlauf.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.012.00', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Adatto a', 'attributes_eng' => 'Type::;::Suitable for', 'attributes_de' => 'Typ::;::Geeignet für', 'active' => true, 'start_price' => '24.0160', 'end_price' => '26.4750', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ), 'ActionParams' => 'microinterruttore-di-sicurezza-3176' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3177', 'name_it' => 'Cavo telecomando', 'name_eng' => 'Remote control cable', 'name_de' => 'Ferbedienzüge', 'summary_it' => 'Cavo', 'summary_eng' => 'Engine control cable', 'summary_de' => 'Fernbedienzug', 'description_it' => 'Flessibili per il controllo motore.', 'description_eng' => 'Flexible for engine control.', 'description_de' => 'Flexibel zur Motorsteuerung.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19330', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => 'c0-new', 'attributes_it' => 'Variante::;::Lungh. in piedi', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Length in feet', 'attributes_de' => 'Variante::;::Länge in Fuß', 'active' => true, 'start_price' => '10.4330', 'end_price' => '80.2460', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex, Osculati' ), 'ActionParams' => 'cavo-telecomando-3177' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3186', 'name_it' => 'Solo cilindro per timoniere VETUS', 'name_eng' => 'Cylinder for VETUS steering system', 'name_de' => 'Nur Zylinder für VETUS Steuerungen', 'summary_it' => 'Kit adattamento K', 'summary_eng' => 'Additional Set K32 f C22', 'summary_de' => 'Zusatzset K32 f C22', 'description_it' => 'Fissaggio con due bulloni e due grani, doppia foratura da 129 e 180 mm per poter essere utilizzate su timonerie di vari tipi.', 'description_eng' => 'Two stud mounting and two dowels, two fixing holes size 129 and 180 mm in order to be used on various types of steering gear.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.030.12a', 'attributes_it' => 'Tipo', 'attributes_eng' => 'Type', 'attributes_de' => 'Typ', 'active' => true, 'start_price' => '474.5900', 'end_price' => '474.5900', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati, Vetus' ), 'ActionParams' => 'solo-cilindro-per-timoniere-vetus-3186' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3191', 'name_it' => 'Snodo A44', 'name_eng' => 'Coupling A44', 'name_de' => 'Kugelgelenk A44', 'summary_it' => 'Attacco sfera A44', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Per cavi con filetto terminale.', 'description_eng' => 'For cables with terminal thread', 'description_de' => 'Für Kabel mit Gewinde', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.044.00-new2025', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '25.7380', 'end_price' => '25.7380', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'snodo-a44-3191' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3192', 'name_it' => 'Rubinetto BYPASS', 'name_eng' => 'Tap BYPASS', 'name_de' => 'BYPASS Hahn', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Per timonerie idrauliche 45.045.10; 45.045.20; 45.080.10; 45.110.10; 45.110.20; 45.140.10; 45.140.20. Per l'utilizzo in caso di emergenza o per andare con la barra a mano.', 'description_eng' => 'For hydraulic steering gears 45.045.10; 45.045.20; 45.080.10; 45.080.20; 45.110.10; 45.110.20; 45.140.10; 45.140.20', 'description_de' => 'Für hydraulische Steuerungen 45.045.10; 45.045.20; 45.080.10; 45.110.10; 45.110.20; 45.140.10; 45.140.20. Für Notfälle oder zur Verwendung mit der Ruderstange.<br>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100046', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.045.05', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '38.5240', 'end_price' => '38.5240', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'rubinetto-bypass-3192' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3193', 'name_it' => 'Adattatore K46', 'name_eng' => 'Adaptor K46', 'name_de' => 'Adapter K46', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Adapter K46', 'summary_de' => 'Adaptor K46', 'description_it' => 'Per trasformare cavi con terminale filettato (M47) in cavi con terminale a baionetta (M66-45.185.10).', 'description_eng' => 'For converting cables with threaded terminal (M47), cables with bayonet terminal (M66-45.185.10)', 'description_de' => 'Zur Umwandlung von Kabeln mit Gewinde (M47) in Kabeln mit Bajonett-Endstück (M66-45.185.10)', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.046.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '26.9670', 'end_price' => '26.9670', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ), 'ActionParams' => 'adattatore-k46-3193' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3194', 'name_it' => 'Scatola B47', 'name_eng' => 'Box B47', 'name_de' => 'Schaltbox B47', 'summary_it' => 'Scatola B universale', 'summary_eng' => 'Gear box B47 universal', 'summary_de' => 'Schaltbox B47 universell', 'description_it' => 'Munita degli appositi kit, monta cavi di ogni tipo. Senza kit é adatta per motori Mercury.', 'description_eng' => 'This kit is for Mercury engines. Special adapting kits available to connect to other brands engine.', 'description_de' => 'Mit dafür vorgesehenen Adapterset, geeignet für alle Steuerkabel. Ohne Adapterset, geeignet für Mercury Motoren.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.047.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '71.6390', 'end_price' => '71.6390', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ), 'ActionParams' => 'scatola-b47-3194' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3195', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K51', 'name_eng' => 'K51 kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K51', 'summary_it' => 'Kit K cavi C14', 'summary_eng' => 'K51 kit C14 cable connection', 'summary_de' => 'K51 Set f C14 Züge', 'description_it' => 'Per collegamento ai motori dei cavi C14 da utilizzare con monoleva a paratia.', 'description_eng' => 'For connecting cables C14 to engines, to be used with single-lever on bulkheads.', 'description_de' => 'Zum Anschluß von Kabeln C14 bei Verwendung von Einhebelschaltungen mit Seitenmontage', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.051.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '10.3280', 'end_price' => '10.3280', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ), 'ActionParams' => 'kit-adattamento-cavi-k51-3195' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3196', 'name_it' => 'Adattatore K66', 'name_eng' => 'Adaptor K66', 'name_de' => 'Adapter K66', 'summary_it' => 'Adattatori K', 'summary_eng' => 'Adapter K66', 'summary_de' => 'Adaptor K66', 'description_it' => 'Per trasformare cavi M66 in cavi M47 con terminale filettato.', 'description_eng' => 'For convert cables M66 into cables M47 with a threaded terminal', 'description_de' => 'Zur Umwandlung von Kabeln M66 in Kabeln M47 mit Gewinde', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.053.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '16.9670', 'end_price' => '16.9670', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ), 'ActionParams' => 'adattatore-k66-3196' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3197', 'name_it' => 'Adattatore', 'name_eng' => 'Adaptor', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Adattatore K', 'summary_eng' => 'K54 adapter', 'summary_de' => 'Adapter K54 f Kabel M47', 'description_it' => 'Per usare cavi M47 con terminali Morse 806TX.', 'description_eng' => 'To use cables M47 with terminals Morse 806TX', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.054.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '9.7340', 'end_price' => '9.7340', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:18', 'modified' => '2015-04-23 20:55:18', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'adattatore-3197' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3198', 'name_it' => 'Sistema di guida rotativo T 71 FC', 'name_eng' => 'Rotary steering system T 71 FC', 'name_de' => 'Rotativlenksystem T 71 FC', 'summary_it' => 'Scatola rotativa T', 'summary_eng' => 'Control mech T71', 'summary_de' => 'Kopfsteuerung T71', 'description_it' => 'Per motori fuoribordo, entrofuoribordo ed entrobordo fino a 9/10 m e velocità fino 50 MPH, giri volante 4, raggio curvatura cavo minimo 200 mm, corsa 228 mm.', 'description_eng' => 'For outboard engines, stern drive engines up to 9/10 meters and speed up to 50 MPH, 4 steering cycle, curve radius minimum cable 200 mm, stroke 228 mm.', 'description_de' => 'Für Außenbord-, Innenbord und Außen-/Innenbordmotoren für Boote von 9/10 m, bis 50 MPH, 4 Steuerradumdrehungen, Verfahrweg 228 mm, Biegeradius 200 mm.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.055.00', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Solo cavo M66::;::Coprimozzo - 90° colore nero::;::Coprimozzo - 90° colore cromato::;::Coprimozzo - 20° colore nero', 'attributes_eng' => 'Description::;::M66 cable only::;::Cover - 90° black::;::Cover - 90° chromed::;::Cover - 20° black', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Nur Kabel M66::;::Abdeckkappe - 90° schwarz::;::Abdeckkappe - 90° verchromt::;::Abdeckkappe - 20° schwarz', 'active' => true, 'start_price' => '91.7210', 'end_price' => '91.7210', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ), 'ActionParams' => 'sistema-di-guida-rotativo-t-71-fc-3198' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3199', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K56', 'name_eng' => 'K 56 kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K56', 'summary_it' => 'Kit Mercury C2/C8/C0', 'summary_eng' => 'K56 kit C2/C8/C0 cables Mercury', 'summary_de' => 'K56 Set f C2/C8/C0 Züge auf Mercury', 'description_it' => 'Per l'adattamento di cavi C2/C8/C0 su Mercury', 'description_eng' => 'For adapting cables C2/C8/C0 on Mercury engines', 'description_de' => 'Für Züge C2/C8/C0 auf Mercury', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.056.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '20.0820', 'end_price' => '20.0820', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ), 'ActionParams' => 'kit-adattamento-cavi-k56-3199' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3200', 'name_it' => 'Kit adattamento cavi K57', 'name_eng' => 'K57 kit for cable connection', 'name_de' => 'Adapterkit für Züge K57', 'summary_it' => 'Kit Johnson/Evinrude C2/C8/C0', 'summary_eng' => 'K57 kit C2/C8/C0 cables Johnson/Evinrude', 'summary_de' => 'K57 Set f C2/C8/C0 Züge auf Johnson/Evinrude', 'description_it' => 'Per l'adattamento di cavi C2/C8/C0 su Johnson/Evinrude', 'description_eng' => 'For cables C2/C8/C0 on engines Johnson/Evinrude', 'description_de' => 'Für Züge C2/C8/C0 auf Johnson/Evinrude', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100047', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.057.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '20.0820', 'end_price' => '20.0820', 'supplier_name' => 'Ultraflex', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ), 'ActionParams' => 'kit-adattamento-cavi-k57-3200' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3201', 'name_it' => 'Cavi M55', 'name_eng' => 'Cavi M55', 'name_de' => null, 'summary_it' => 'Cavo M55', 'summary_eng' => 'Cable M55', 'summary_de' => 'Kabel M55', 'description_it' => 'In <strong>alluminio </strong>anodizzato con scatola a cremagliera, viene fornito <strong>senza</strong> cavo, terminali e volante. Adatto per motori fino a 100 HP, impiega cavi M55.', 'description_eng' => 'Description only in Italian: <br/>In <strong>alluminio </strong>anodizzato con scatola a cremagliera, viene fornito <strong>senza</strong> cavo, terminali e volante. Adatto per motori fino a 100 HP, impiega cavi M55.', 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19331', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.058.12-14', 'attributes_it' => 'Lunghezza piedi', 'attributes_eng' => 'Length (feet)', 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '64.7540', 'end_price' => '64.7540', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:26', 'modified' => '2015-04-23 20:55:26', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'cavi-m55-3201' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '3202', 'name_it' => 'Sistema di guida rettilineo T86', 'name_eng' => 'Straight line steering system T86', 'name_de' => 'Lineare Steuerungnlage T86', 'summary_it' => 'Scatola T', 'summary_eng' => 'T control mech - cable', 'summary_de' => 'Steuerkopf T86 - Zug', 'description_it' => 'Adatto per fuoribordo fino 9 m ed entrobordo fino 10,5 m. Il sistema é composto da scatola guida con cavo già inserito (TM86), <strong>da completarsi </strong>con gruppo alberino G86 (45.059.00) e coprimozzo a 90° (45.055.02) o 20° (45.055.03) OPTIONAL.', 'description_eng' => 'Suitable for outboard boats up to 9 mt and inboard boats up to 10,5. The system consists of a steering box already fitted with cable (TM86) and has to be <strong>equipped </strong>with G86 shaft (45.059.00) and OPTIONAL 90° (45.055.02) or 20° (45.055.03) hub cap.', 'description_de' => 'Geeignet für Außenborder bis 9 m und Innenborder bis 10,5 m. Bestehend aus Steuerkopf mit Kabel (TM86), <strong>zu verwenden mit</strong> Wellenanlage G86 (45.059.00) und Abdeckkappe 90° (45.055.02) oder 20° (45.055.03) OPTIONAL', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '17323', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '45', 'photo' => '45.059.12', 'attributes_it' => 'Lunghezza', 'attributes_eng' => 'length', 'attributes_de' => 'Länge', 'active' => true, 'start_price' => '199.5080', 'end_price' => '266.8850', 'supplier_name' => 'Osculati-FC', 'created' => '2015-04-23 20:55:15', 'modified' => '2015-04-23 20:55:15', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Ultraflex' ), 'ActionParams' => 'sistema-di-guida-rettilineo-t86-3202' ) ) $faqs = array() $totPages = (float) 10 $currentPage = '1////////////////////////////////////////////' $jsonLdBreadcrumb = array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 1, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 2, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/timonerie-e-volanti-45/', 'title' => 'Timonerie e Volanti' ) ) $REQUIRE_OWL_CAROUSEL = true $wallCategoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100996', 'name_it' => 'Barche', 'name_eng' => 'Boats', 'name_de' => 'Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/barche-100996/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100997', 'name_it' => 'Carrelli per barche', 'name_eng' => 'Boat Trailer', 'name_de' => 'Bootsanhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/carrelli-per-barche-100997/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100993', 'name_it' => 'Gommoni', 'name_eng' => 'Inflatable Boats - Dinghies', 'name_de' => 'Schlauchboote – Schlauchboote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:36:28', 'modified' => '2015-04-11 19:36:28', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/gommoni-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '24005', 'name_it' => 'Motori Fuoribordo Suzuki Marine', 'name_eng' => 'Suzuki Marine Outoboard Motors', 'name_de' => 'Suzuki Marine Außenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:33:20', 'modified' => '2016-12-28 16:15:57', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/motori-fuoribordo-suzuki-marine-24005/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '100999', 'name_it' => 'USATI', 'name_eng' => 'SECOND - HAND', 'name_de' => 'GEBRAUCHT', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:40:41', 'modified' => '2016-09-21 17:56:27', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/usati-100999/' ) ) $categoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/accessori-barca-a-vela-P10000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P04000', 'name_it' => 'Accessori Barche e Gommoni', 'name_eng' => 'Boat and Dinghy Accessories', 'name_de' => 'Boots- und Beibootzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/accessori-barche-e-gommoni-P04000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ancoraggio-e-ormeggio-P01000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P33000', 'name_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici', 'name_eng' => 'Nautical Decor and Household appliances', 'name_de' => 'Nautische Dekoration und Haushaltsgeräte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/arredi-nautici-ed-elettrodomestici-P33000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P34000', 'name_it' => 'Comfort e Gadget', 'name_eng' => 'Comfort e Gadget', 'name_de' => 'Comfort e Gadget', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P02000', 'name_it' => 'Dotazioni di Bordo, Sicurezza in Barca', 'name_eng' => 'Boat Equipment and Safety', 'name_de' => 'Bootsausrüstung und Sicherheit', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26450', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81647', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '15262', 'ebay_us2' => '26450', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:38:01', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/dotazioni-di-bordo-sicurezza-in-barca-P02000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/elettronica-e-navigazione-P08000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P22000', 'name_it' => 'Evinrude, Johnson BRP, OMC', 'name_eng' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'name_de' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:52:06', 'modified' => '2021-03-03 20:52:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/evinrude-johnson-brp-omc-P22000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ferramenta-inox-nautica-P05000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P30000', 'name_it' => 'Giochi Acquatici, Pesca, Sport', 'name_eng' => 'Water Sports, Fishing, Other Sport', 'name_de' => 'Wassersport, Angeln, Sonstiger Sport', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-12-07 19:16:59', 'modified' => '2016-12-07 19:16:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/giochi-acquatici-pesca-sport-P30000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-carburante-filtri-motore-P31000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-elettrico-barca-P06000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P03000', 'name_it' => 'Impianto Idrico, Sanitari', 'name_eng' => 'Water Plant, Sanitary ware ', 'name_de' => 'Wasseranlage, Sanitärartikel', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26449', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26449', 'ebay_us2' => '177712', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-idrico-sanitari-P03000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P12000', 'name_it' => 'Manutenzione, Antivegetative, Lubrificanti', 'name_eng' => 'Maintenance, Antifouling, Lubricants', 'name_de' => 'Wartung, Antifouling, Schmierstoffe', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '15267', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36634', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26455', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '1122', 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:59', 'modified' => '2021-03-03 20:51:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/manutenzione-antivegetative-lubrificanti-P12000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ricambi-motori-nautici-e-accessori-P07000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P13000', 'name_it' => 'Tendalini, Consolle, Sedute', 'name_eng' => 'Biminis and Boat Covers', 'name_de' => 'Biminis und Bootsabdeckungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '168861', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26447', 'ebay_us2' => '119142', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/tendalini-consolle-sedute-P13000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P32000', 'name_it' => 'Tender, Rimorchi e Carrelli', 'name_eng' => 'Tenders, Trailers, Carts', 'name_de' => 'Tender und Anhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/tender-rimorchi-e-carrelli-P32000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT = false $REQUIRE_FEATHER_LIGHT = false $REQUIRE_DATATABLE = false $REQUIRE_RECAPTCHA = false $REQUIRE_DROPZONE = false $REQUIRE_TINYMCE = false $REQUIRE_FEEDATY = false $REQUIRE_STRIPE = false $totProductNumber = (int) 0 $user = null $isMobile = false $isBrandsPage = false $isHomePage = false $backgroundAddClass = '' $i = (int) 0include - APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::_renderElement() - CORE/Cake/View/View.php, line 1224 View::element() - CORE/Cake/View/View.php, line 418 include - APP/View/Catalog/categories.ctp, line 1 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - CORE/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 968 CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 202 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Il 90% degli ordini viene spedito in 24H. Vedi subito disponibilità e tempistiche
Lavoriamo e diamo assistenza nautica dal 1982. Troverete personale esperto e gentile nell'assistervi
Scegli tra Paypal, Carta di Credito, Postepay e Bonifico Bancario
Utilizziamo solamente imballaggi provenienti da materiale riciclato all'interno del nostro stesso negozio
| Nr | Query | Error | Affected | Num. rows | Took (ms) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | SELECT `Session`.`id`, `Session`.`data`, `Session`.`expires`, `Session`.`created` FROM `db610494358`.`cake_sessions` AS `Session` WHERE `Session`.`id` = 'e6271ba650efc00081f6fdf748a54f02' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 2 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100996' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 3 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100997' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 4 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100993' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 5 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '24005' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 6 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100999' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 7 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de`, `Father`.`id`, `Father`.`name_it`, `Father`.`name_eng`, `Father`.`name_de`, `Father`.`description_it`, `Father`.`description_eng`, `Father`.`description_de`, `Father`.`html_title_it`, `Father`.`html_meta_it`, `Father`.`html_meta_eng`, `Father`.`html_meta_de`, `Father`.`html_title_eng`, `Father`.`html_title_de`, `Father`.`father`, `Father`.`ebay`, `Father`.`ebay2`, `Father`.`ebay_uk`, `Father`.`ebay_uk2`, `Father`.`ebay_de`, `Father`.`ebay_de2`, `Father`.`ebay_us`, `Father`.`ebay_us2`, `Father`.`ebay_store`, `Father`.`merchant_center`, `Father`.`active`, `Father`.`created`, `Father`.`modified`, `Father`.`brands`, `Father`.`description_short_it`, `Father`.`description_short_eng`, `Father`.`description_short_de`, `Father`.`json_ld_schema_it`, `Father`.`json_ld_schema_eng`, `Father`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) WHERE `Category`.`id` = '45' LIMIT 1 | 1 | 1 | 0 | |
| 8 | SELECT `Category`.* FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) INNER JOIN `db610494358`.`category_import_rules` AS `CategoryImportRule` ON (`Category`.`id` = `CategoryImportRule`.`destination`) WHERE `CategoryImportRule`.`source` = '45' LIMIT 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 9 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = 'P07000' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 11 | 11 | 0 | |
| 10 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '45' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 9 | 9 | 1 | |
| 11 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`products` AS `Product` WHERE ((`Product`.`category_id` IN ('100047', '100046', '17324', '17072', '19330', '19331', '100050', '17323', '100051')) OR (`Product`.`category_id2` IN ('100047', '100046', '17324', '17072', '19330', '19331', '100050', '17323', '100051'))) | 1 | 1 | 0 | |
| 12 | SELECT `Serie`.* FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '45') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '45')) AND `Serie`.`active` = '1' | 151 | 151 | 2 | |
| 13 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '45') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '45')) AND `Serie`.`active` = '1' | 1 | 1 | 1 | |
| 14 | SELECT `Faq`.`id`, `Faq`.`category`, `Faq`.`language`, `Faq`.`question`, `Faq`.`answer`, `Faq`.`created`, `Faq`.`modified` FROM `db610494358`.`faqs` AS `Faq` WHERE `Faq`.`category` = 45 AND `Faq`.`language` = 'ita' | 0 | 0 | 0 |