Notice (8): A non well formed numeric value encountered [APP/Controller/CatalogController.php, line 132]Code Context$catProducts = array();$catSeries = array_slice($catSeries, ($page-1) * MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE, MyConstants::CATALOG_PAGE_SIZE);$catArg = 'lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68' $lastCategoryId = '68' $page = '1//////////////////////////////////////////////////////////////////' $currentBrand = null $category = array( 'Category' => array( 'id' => '68', 'name_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch', 'name_eng' => 'Lewmar equipment', 'name_de' => 'LEWMAR equipment', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela| Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797319', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-08 17:25:53', 'brands' => 'Lewmar, Osculati, Oceansouth', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68' ) $destinationCategory = array() $matches = array() $subCategory = null $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Accessori barca a vela' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68/', 'title' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '10003', 'name_it' => 'Accessori per impiombare', 'name_eng' => 'Splicing accessories', 'name_de' => 'Spleißzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori per impiombare cime barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori per impiombare cime barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'D-Splicer, Osculati, Marlow', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'accessori-per-impiombare-10003' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '7', 'name_it' => 'Arridatoi, Tenditori', 'name_eng' => 'Rigging and accessories', 'name_de' => 'Wanten und Zubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Arridatoi barca, Tenditori per barche, vendita online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Arridatoi barca, Tenditori per barche. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170101419', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2015-04-23 20:45:27', 'brands' => 'Osculati, Blue wave', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'arridatoi-tenditori-7' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '57', 'name_it' => 'Avvolgifiocco, Maniglie Winch', 'name_eng' => 'Winch handles, jib furlers', 'name_de' => 'Winschkurbeln, Rollfockanlage', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Avvolgifiocco, Maniglie Winch barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Avvolgifiocco, Maniglie Winch barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797619', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:44', 'modified' => '2016-01-08 17:26:39', 'brands' => 'Osculati, Waterline Design, Easysea, Seasure, Bomar, PSP Marine Tapes', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'avvolgifiocco-maniglie-winch-57' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '55', 'name_it' => 'Bozzelli, Pulegge, Strozzascotte Vela', 'name_eng' => 'Control blocks and cam cleats', 'name_de' => 'Blöcke, Klemmen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Bozzelli, Pulegge barca, Strozzascotte Vela | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Bozzelli, Pulegge barca, Strozzascotte Vela. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797419', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-08 17:26:07', 'brands' => 'Viadana, HYE, Pfeiffer, Seasure, Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'bozzelli-pulegge-strozzascotte-vela-55' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '58', 'name_it' => 'Lande, Attacchi Stralli, Passascotte', 'name_eng' => 'Chain plates, sail battens', 'name_de' => 'Wantenhänger, Segellatten', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Lande, Attacchi Stralli, Passascotte barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Lande, Attacchi Stralli, Passascotte barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797519', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:08', 'modified' => '2016-01-08 17:26:27', 'brands' => 'Osculati, Viadana, Seasure, Pfeiffer', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lande-attacchi-stralli-passascotte-58' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '68', 'name_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch', 'name_eng' => 'Lewmar equipment', 'name_de' => 'LEWMAR equipment', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela| Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797319', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-08 17:25:53', 'brands' => 'Lewmar, Osculati, Oceansouth', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '69', 'name_it' => 'Lewmar: Timonerie e Accessori', 'name_eng' => 'Lewmar Steering Systems', 'name_de' => 'LEWMAR Steuerung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Lewmar: Timonerie e Accessori, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Lewmar: Timonerie e Accessori, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188798219', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:08', 'modified' => '2016-01-09 10:07:13', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lewmar-timonerie-e-accessori-69' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '10001', 'name_it' => 'Rotaie, carrelli, falchette e rinvii', 'name_eng' => 'Tracks, travellers, Toerails and organisers', 'name_de' => 'Schienen, Läufer, Fußleisten und Organizer', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Rotaie, carrelli, falchette e rinvii ber barche | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Rotaie, carrelli, falchette e rinvii ber barche. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797819', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Viadana, Osculati, Pfeiffer', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'rotaie-carrelli-falchette-e-rinvii-10001' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '59', 'name_it' => 'Scalini albero', 'name_eng' => 'Mast steps', 'name_de' => 'Maststufen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Scalini albero barca a vela, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Scalini albero barca a vela, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797919', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:08', 'modified' => '2016-01-08 17:28:28', 'brands' => 'Osculati, Viadana', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'scalini-albero-59' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => '72', 'name_it' => 'Stopper Easylock', 'name_eng' => 'Easylock clutches', 'name_de' => '"Easylock" Fallenstopper', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Stopper Easylock barche a vela, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Stopper Easylock barche a vela, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188795119', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:54', 'modified' => '2016-01-08 17:18:30', 'brands' => 'Easylock', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'stopper-easylock-72' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => '56', 'name_it' => 'Strozzascotte', 'name_eng' => 'Cam cleats', 'name_de' => 'Curryklemmen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Strozzascotte barche a vela, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Strozzascotte barche a vela, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188798019', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:17', 'modified' => '2016-01-09 10:06:43', 'brands' => 'Clamcleat, Viadana, Osculati, Polastorm', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'strozzascotte-56' ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => '60', 'name_it' => 'Tangoni, Stick', 'name_eng' => 'Tiller extensions, trapeze handles and spinnaker fittings', 'name_de' => 'Spinnakerbäume, Pinnenausleger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tangoni, Stick per barche, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tangoni, Stick per barche. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188798119', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:06:58', 'brands' => 'Seasure, Viadana, Osculati, Pfeiffer', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'tangoni-stick-60' ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => '5', 'name_it' => 'Terminali Tenditori e redance', 'name_eng' => 'Hardware and rigging', 'name_de' => 'Werkzeuge und Drähte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Terminali per barche e redance - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Terminali per barche e redance. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188795319', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:17', 'modified' => '2016-01-08 17:19:31', 'brands' => 'Osculati, Blue wave, Lewmar', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'terminali-tenditori-e-redance-5' ), (int) 13 => array( 'Category' => array( 'id' => '10002', 'name_it' => 'WINDEX e segnavento', 'name_eng' => 'Windex and wind indicators', 'name_de' => 'Windindex und Windanzeiger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'WINDEX e segnavento da barca, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'WINDEX e segnavento da barca, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Windex, Osculati, PSP Marine Tapes', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'windex-e-segnavento-10002' ) ) $otherCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '10002', 'name_it' => 'WINDEX e segnavento', 'name_eng' => 'Windex and wind indicators', 'name_de' => 'Windindex und Windanzeiger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'WINDEX e segnavento da barca, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'WINDEX e segnavento da barca, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Windex, Osculati, PSP Marine Tapes', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ) ) $index = (int) 7 $subCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100203', 'name_it' => 'Bozzelli Lewmar', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => '<p>I bozzelli Lewmar rappresentano un punto di riferimento nel mondo della nautica, sinonimo di affidabilità e performance in ogni condizione di navigazione. Dalle derive leggere alle imbarcazioni da regata più esigenti, Lewmar offre una soluzione per ogni necessità. Ogni dettaglio è curato per ottimizzare lo sforzo e massimizzare la durata nel tempo. La gamma comprende bozzelli singoli, doppi, tripli, con o senza cricchetto, e varianti specifiche per scotte, drizze, borose e sistemi di ritenuta dello spinnaker.</p><br><br><h2>Caratteristiche distintive dei bozzelli Lewmar:</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Robustezza impareggiabile:</strong> Costruiti con materiali di alta qualità, come l'alluminio anodizzato, i bozzelli Lewmar resistono efficacemente alla salsedine, ai raggi UV e alle sollecitazioni meccaniche.</li><br> <li><strong>Scorrimento ottimizzato:</strong> I cuscinetti a sfera di precisione riducono al minimo l'attrito, garantendo manovre fluide e senza sforzo, anche con carichi elevati.</li><br> <li><strong>Versatilità senza compromessi:</strong> La vasta gamma Lewmar offre soluzioni adatte a ogni tipo di imbarcazione e applicazione, dalla crociera alla regata.</li><br></ul><br><br><h2>Come scegliere il bozzello Lewmar più adatto alle tue esigenze?</h2><br><br><p>La scelta del bozzello ideale dipende da diversi fattori, tra cui:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Tipo di imbarcazione:</strong> Derive, cabinati, barche a vela da regata richiedono bozzelli con caratteristiche specifiche.</li><br> <li><strong>Carico di lavoro:</strong> Il bozzello deve essere dimensionato per sopportare il carico massimo previsto durante le manovre.</li><br> <li><strong>Tipo di manovra:</strong> Scotte, drizze, borose presentano esigenze diverse in termini di resistenza e scorrevolezza.</li><br> <li><strong>Diametro della cima:</strong> Il bozzello deve essere compatibile con il diametro della cima utilizzata per evitare attriti eccessivi e usura prematura.</li><br></ul><br><br><h2>Compatibilità e sicurezza: un aspetto fondamentale</h2><br><br><p>Prima di sostituire un bozzello, è essenziale verificare la compatibilità con il sistema esistente. Controlla attentamente il carico di lavoro, il diametro della cima e il tipo di fissaggio. Un bozzello sottodimensionato può cedere sotto sforzo, mettendo a rischio la sicurezza dell'equipaggio, mentre un modello incompatibile può compromettere la funzionalità del sistema.</p><br><br><h2>Il consiglio di Nautica Basile per la cura dei tuoi bozzelli Lewmar</h2><br><br><p>Per garantire la massima durata e performance dei tuoi bozzelli Lewmar, segui questi semplici consigli:</p><br><br><ul><br> <li>Risciacqua regolarmente i bozzelli con acqua dolce per rimuovere il sale e la sporcizia.</li><br> <li>Lubrifica periodicamente i cuscinetti con un lubrificante specifico per uso nautico.</li><br> <li>Verifica periodicamente lo stato di usura delle pulegge e dei cuscinetti.</li><br></ul><br><br><p>Nautica Basile ti offre:</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia ufficiale Lewmar su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata per la scelta e l'installazione.</li><br> <li>Ricambi originali Lewmar sempre disponibili.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo equipaggiamento con i nostri <strong>carrelli Lewmar</strong> e i <strong>winch Lewmar</strong> per una performance di navigazione superiore.</p><br><br><h2>FAQ - Domande Frequenti sui Bozzelli Lewmar</h2><br><br><h3>Qual è la differenza tra un bozzello Lewmar Synchro e un bozzello Lewmar Racing?</h3><br><br><p>I bozzelli Lewmar Synchro sono progettati per un utilizzo versatile, offrendo un buon compromesso tra performance e durata. I bozzelli Lewmar Racing, invece, sono ottimizzati per la competizione, con un focus sulla massima leggerezza e scorrevolezza.</p><br><br><h3>Come si calcola il carico di lavoro di un bozzello Lewmar?</h3><br><br><p>Il carico di lavoro di un bozzello Lewmar dipende dal tipo di manovra e dalle dimensioni dell'imbarcazione. In generale, è consigliabile scegliere un bozzello con un carico di lavoro superiore al carico massimo previsto durante le manovre.</p><br><br><h3>Posso utilizzare un bozzello Lewmar con cricchetto per la scotta randa?</h3><br><br><p>Sì, i bozzelli Lewmar con cricchetto sono spesso utilizzati per la scotta randa, in quanto permettono di mantenere la tensione della vela senza doverla tenere costantemente in mano. Questo è particolarmente utile in condizioni di vento forte.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di utilizzare bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera?</h3><br><br><p>I bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera offrono una scorrevolezza superiore rispetto ai bozzelli con boccole, riducendo l'attrito e facilitando le manovre. Questo si traduce in un minor sforzo fisico e una maggiore precisione nella regolazione delle vele.</p><br><h3>Qual è la differenza tra un bozzello Lewmar Synchro e un bozzello Lewmar Racing?</h3><p>I bozzelli Lewmar Synchro sono progettati per un utilizzo versatile, offrendo un buon compromesso tra performance e durata. I bozzelli Lewmar Racing, invece, sono ottimizzati per la competizione, con un focus sulla massima leggerezza e scorrevolezza.</p><h3>Come si calcola il carico di lavoro di un bozzello Lewmar?</h3><p>Il carico di lavoro di un bozzello Lewmar dipende dal tipo di manovra e dalle dimensioni dell'imbarcazione. In generale, è consigliabile scegliere un bozzello con un carico di lavoro superiore al carico massimo previsto durante le manovre.</p><h3>Posso utilizzare un bozzello Lewmar con cricchetto per la scotta randa?</h3><p>Sì, i bozzelli Lewmar con cricchetto sono spesso utilizzati per la scotta randa, in quanto permettono di mantenere la tensione della vela senza doverla tenere costantemente in mano. Questo è particolarmente utile in condizioni di vento forte.</p><h3>Quali sono i vantaggi di utilizzare bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera?</h3><p>I bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera offrono una scorrevolezza superiore rispetto ai bozzelli con boccole, riducendo l'attrito e facilitando le manovre. Questo si traduce in un minor sforzo fisico e una maggiore precisione nella regolazione delle vele.</p>', 'description_eng' => '<p>Lewmar blocks are a benchmark in the nautical world, synonymous with reliability and performance in all sailing conditions. From lightweight dinghies to demanding racing yachts, Lewmar offers a solution for every need. Every detail is meticulously crafted to optimize effort and maximize lifespan. The range includes single, double, and triple blocks, with or without ratchets, and specific variants for sheets, halyards, downhauls, and spinnaker restraint systems.</p><br><br><h2>Key Features of Lewmar Blocks:</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Unmatched Robustness:</strong> Built with high-grade materials, such as anodized aluminum, Lewmar blocks effectively resist saltwater, UV rays, and mechanical stress.</li><br> <li><strong>Optimized Running:</strong> Precision ball bearings minimize friction, ensuring smooth and effortless maneuvers, even under heavy loads.</li><br> <li><strong>Uncompromising Versatility:</strong> The extensive Lewmar range offers solutions suitable for every type of boat and application, from cruising to racing.</li><br></ul><br><br><h2>How to Choose the Right Lewmar Block for Your Needs?</h2><br><br><p>Selecting the ideal block depends on several factors, including:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Type of Boat:</strong> Dinghies, cruisers, and racing sailboats require blocks with specific characteristics.</li><br> <li><strong>Working Load:</strong> The block must be sized to withstand the maximum load expected during maneuvers.</li><br> <li><strong>Type of Maneuver:</strong> Sheets, halyards, and downhauls have different requirements in terms of strength and smoothness.</li><br> <li><strong>Line Diameter:</strong> The block must be compatible with the diameter of the line used to avoid excessive friction and premature wear. Consider adding Lewmar components for a complete system.</li><br></ul><br><br><h2>Compatibility and Safety: A Fundamental Aspect</h2><br><br><p>Before replacing a block, it is essential to verify compatibility with the existing system. Carefully check the working load, line diameter, and type of attachment. An undersized block can fail under stress, endangering the safety of the crew, while an incompatible model can compromise the functionality of the system.</p><br><br><h2>Nautica Basile's Advice for Caring for Your Lewmar Blocks</h2><br><br><p>To ensure maximum lifespan and performance of your Lewmar blocks, follow these simple tips:</p><br><br><ul><br> <li>Rinse the blocks regularly with fresh water to remove salt and dirt.</li><br> <li>Periodically lubricate the bearings with a lubricant specifically designed for marine use. Consider our range of Pulley accessories.</li><br> <li>Periodically check the wear and tear on the sheaves and bearings.</li><br></ul><br><br><p>Nautica Basile offers you:</p><br><br><ul><br> <li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br> <li>Official Lewmar warranty on all products.</li><br> <li>Qualified technical assistance for selection and installation.</li><br> <li>Genuine Lewmar spares always available.</li><br></ul><br><br><p>Complete your equipment with our <strong>Lewmar travelers</strong> and <strong>Lewmar winches</strong> for superior sailing performance.</p><br><br><h2>FAQ - Frequently Asked Questions about Lewmar Blocks</h2><br><br><h3>What is the difference between a Lewmar Synchro block and a Lewmar Racing block?</h3><br><br><p>Lewmar Synchro blocks are designed for versatile use, offering a good compromise between performance and durability. Lewmar Racing blocks, on the other hand, are optimized for competition, with a focus on maximum lightness and smoothness.</p><br><br><h3>How is the working load of a Lewmar block calculated?</h3><br><br><p>The working load of a Lewmar block depends on the type of maneuver and the size of the boat. In general, it is advisable to choose a block with a working load higher than the maximum load expected during maneuvers.</p><br><br><h3>Can I use a Lewmar ratchet block for the mainsheet?</h3><br><br><p>Yes, Lewmar ratchet blocks are often used for the mainsheet, as they allow you to maintain sail tension without having to constantly hold it in your hand. This is especially useful in strong wind conditions.</p><br><br><h3>What are the advantages of using Lewmar blocks with ball bearings?</h3><br><br><p>Lewmar blocks with ball bearings offer superior smoothness compared to blocks with bushings, reducing friction and facilitating maneuvers. This translates into less physical effort and greater precision in sail trim.</p><br><h3>What is the difference between a Lewmar Synchro block and a Lewmar Racing block?</h3><p>Lewmar Synchro blocks are designed for versatile use, offering a good compromise between performance and durability. Lewmar Racing blocks, on the other hand, are optimized for competition, with a focus on maximum lightness and smoothness.</p><h3>How is the working load of a Lewmar block calculated?</h3><p>The working load of a Lewmar block depends on the type of maneuver and the size of the boat. In general, it is advisable to choose a block with a working load higher than the maximum load expected during maneuvers.</p><h3>Can I use a Lewmar ratchet block for the mainsheet?</h3><p>Yes, Lewmar ratchet blocks are often used for the mainsheet, as they allow you to maintain sail tension without having to constantly hold it in your hand. This is especially useful in strong wind conditions.</p><h3>What are the advantages of using Lewmar blocks with ball bearings?</h3><p>Lewmar blocks with ball bearings offer superior smoothness compared to blocks with bushings, reducing friction and facilitating maneuvers. This translates into less physical effort and greater precision in sail trim.</p>', 'description_de' => '<p>Lewmar Blöcke setzen Maßstäbe in der Welt des Segelsports und stehen für Zuverlässigkeit und Leistung unter allen Navigationsbedingungen. Von leichten Jollen bis hin zu anspruchsvollen Rennyachten bietet Lewmar für jeden Bedarf die passende Lösung. Jedes Detail ist darauf ausgelegt, die Kraft zu optimieren und die Lebensdauer zu maximieren. Das Sortiment umfasst Einzel-, Doppel- und Dreifachblöcke, mit oder ohne Ratsche, sowie spezielle Varianten für Schoten, Fallen, Niederholer und Spinnaker-Rückholsysteme.</p><br><br><h2>Herausragende Merkmale der Lewmar Blöcke:</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Unvergleichliche Robustheit:</strong> Hergestellt aus hochwertigen Materialien wie eloxiertem Aluminium, widerstehen Lewmar Blöcke effektiv Salzwasser, UV-Strahlen und mechanischen Beanspruchungen.</li><br> <li><strong>Optimierte Laufeigenschaften:</strong> Präzisionskugellager reduzieren die Reibung auf ein Minimum und gewährleisten reibungslose und mühelose Manöver, auch bei hohen Lasten.</li><br> <li><strong>Kompromisslose Vielseitigkeit:</strong> Das breite Lewmar Sortiment bietet Lösungen für jeden Bootstyp und jede Anwendung, vom Fahrtensegeln bis zum Regattasport.</li><br></ul><br><br><h2>Wie wählt man den passenden Lewmar Block für Ihre Bedürfnisse aus?</h2><br><br><p>Die Wahl des idealen Blocks hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Bootstyp:</strong> Jollen, Kajütboote, Segelrennyachten erfordern Blöcke mit spezifischen Eigenschaften.</li><br> <li><strong>Arbeitslast:</strong> Der Block muss so dimensioniert sein, dass er die maximal erwartete Last während der Manöver tragen kann.</li><br> <li><strong>Art des Manövers:</strong> Schoten, Fallen, Niederholer stellen unterschiedliche Anforderungen an Festigkeit und Leichtgängigkeit.</li><br> <li><strong>Leinendurchmesser:</strong> Der Block muss mit dem Durchmesser der verwendeten Leine kompatibel sein, um übermäßige Reibung und vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden.</li><br></ul><br><br><h2>Kompatibilität und Sicherheit: ein grundlegender Aspekt</h2><br><br><p>Vor dem Austausch eines Blocks ist es wichtig, die Kompatibilität mit dem bestehenden System zu überprüfen. Überprüfen Sie sorgfältig die Arbeitslast, den Leinendurchmesser und die Art der Befestigung. Ein unterdimensionierter Block kann unter Belastung versagen und die Sicherheit der Besatzung gefährden, während ein inkompatibles Modell die Funktionalität des Systems beeinträchtigen kann.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile zur Pflege Ihrer Lewmar Blöcke</h2><br><br><p>Um die maximale Lebensdauer und Leistung Ihrer Lewmar Blöcke zu gewährleisten, befolgen Sie diese einfachen Tipps:</p><br><br><ul><br> <li>Spülen Sie die Blöcke regelmäßig mit Süßwasser ab, um Salz und Schmutz zu entfernen.</li><br> <li>Schmieren Sie die Lager regelmäßig mit einem speziellen Schmiermittel für den maritimen Einsatz.</li><br> <li>Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand der Rollen und Lager.</li><br></ul><br><br><p>Nautica Basile bietet Ihnen:</p><br><br><ul><br> <li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Offizielle Lewmar Garantie auf alle Produkte.</li><br> <li>Qualifizierte technische Unterstützung bei der Auswahl und Installation.</li><br> <li>Lewmar Ersatzteile stets verfügbar.</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihre Ausrüstung mit unseren <strong>Lewmar Schlitten</strong> und den <strong>Lewmar Winschen</strong> für eine überlegene Segelleistung. Finden Sie das passende <strong>Rollen Zubehör</strong> und weitere <strong>Lewmar Komponenten</strong> bei uns.</p><br><br><h2>FAQ - Häufig gestellte Fragen zu Lewmar Blöcken</h2><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Synchro Block und einem Lewmar Racing Block?</h3><br><br><p>Lewmar Synchro Blöcke sind für den vielseitigen Einsatz konzipiert und bieten einen guten Kompromiss zwischen Leistung und Haltbarkeit. Lewmar Racing Blöcke hingegen sind für den Wettbewerb optimiert, mit Fokus auf maximales Leichtgewicht und Leichtgängigkeit.</p><br><br><h3>Wie berechnet man die Arbeitslast eines Lewmar Blocks?</h3><br><br><p>Die Arbeitslast eines Lewmar Blocks hängt von der Art des Manövers und der Größe des Bootes ab. Im Allgemeinen ist es ratsam, einen Block mit einer Arbeitslast zu wählen, die über der maximal erwarteten Last während der Manöver liegt.</p><br><br><h3>Kann ich einen Lewmar Block mit Ratsche für die Großschot verwenden?</h3><br><br><p>Ja, Lewmar Blöcke mit Ratsche werden oft für die Großschot verwendet, da sie es ermöglichen, die Spannung des Segels aufrechtzuerhalten, ohne es ständig in der Hand halten zu müssen. Dies ist besonders bei starkem Wind nützlich.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet die Verwendung von Lewmar Blöcken mit Kugellagern?</h3><br><br><p>Lewmar Blöcke mit Kugellagern bieten eine höhere Leichtgängigkeit als Blöcke mit Buchsen, wodurch die Reibung reduziert und die Manöver erleichtert werden. Dies führt zu weniger körperlicher Anstrengung und einer höheren Präzision bei der Einstellung der Segel.</p><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Synchro Block und einem Lewmar Racing Block?</h3><p>Lewmar Synchro Blöcke sind für den vielseitigen Einsatz konzipiert und bieten einen guten Kompromiss zwischen Leistung und Haltbarkeit. Lewmar Racing Blöcke hingegen sind für den Wettbewerb optimiert, mit Fokus auf maximales Leichtgewicht und Leichtgängigkeit.</p><h3>Wie berechnet man die Arbeitslast eines Lewmar Blocks?</h3><p>Die Arbeitslast eines Lewmar Blocks hängt von der Art des Manövers und der Größe des Bootes ab. Im Allgemeinen ist es ratsam, einen Block mit einer Arbeitslast zu wählen, die über der maximal erwarteten Last während der Manöver liegt.</p><h3>Kann ich einen Lewmar Block mit Ratsche für die Großschot verwenden?</h3><p>Ja, Lewmar Blöcke mit Ratsche werden oft für die Großschot verwendet, da sie es ermöglichen, die Spannung des Segels aufrechtzuerhalten, ohne es ständig in der Hand halten zu müssen. Dies ist besonders bei starkem Wind nützlich.</p><h3>Welche Vorteile bietet die Verwendung von Lewmar Blöcken mit Kugellagern?</h3><p>Lewmar Blöcke mit Kugellagern bieten eine höhere Leichtgängigkeit als Blöcke mit Buchsen, wodurch die Reibung reduziert und die Manöver erleichtert werden. Dies führt zu weniger körperlicher Anstrengung und einer höheren Präzision bei der Einstellung der Segel.</p>', 'html_title_it' => 'Bozzelli Lewmar: Affidabilità e Performance', 'html_meta_it' => 'Bozzelli Lewmar Synchro, Racing e a cricchetto. Alluminio anodizzato, cuscinetti a sfera per performance. Spedizione rapida e ricambi originali.', 'html_meta_eng' => 'Bozzelli Lewmar: Synchro, Racing, ratchet. Alluminio anodizzato, cuscinetti a sfera per performance e durata. Ricambi originali e spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Blöcke: Synchro, Racing, Ratsche. Eloxiertes Aluminium, Kugellager für Leistung und Lebensdauer. Ersatzteile & Zubehör bei Nautica Basile.', 'html_title_eng' => 'Bozzelli Lewmar: Performance e Affidabilità', 'html_title_de' => 'Lewmar Blöcke: Leistung für Ihr Boot', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => 'I <strong>Bozzelli Lewmar</strong> offrono performance, affidabilità e durata superiore. Disponibili modelli <strong>Synchro</strong>, <strong>Racing</strong> e a <strong>cricchetto</strong>, progettati per ottimizzare le manovre a bordo di imbarcazioni a vela. Carichi di lavoro supportati da 120 a 4000 kg e pulegge fino a 90mm. Costruiti in alluminio anodizzato resistente alla corrosione marina e dotati di cuscinetti a sfera per ridurre l'attrito e aumentare l'efficienza. Nautica Basile offre ricambi originali Lewmar e assistenza qualificata. Questi bozzelli sono adatti a diverse applicazioni nautiche, garantendo efficienza e sicurezza in navigazione.', 'description_short_eng' => '<strong>Bozzelli Lewmar</strong>: La scelta ideale per i velisti che esigono performance, affidabilità e durata nel tempo. La nostra offerta include bozzelli <strong>Synchro</strong>, <strong>Racing</strong> e <strong>ratchet</strong>, progettati per soddisfare ogni esigenza di manovra a bordo. Offriamo bozzelli con carichi di lavoro da 120 a 4000 kg e pulegge fino a 90 mm. Costruiti con materiali di alta qualità come l'alluminio anodizzato per una superiore resistenza alla corrosione e dotati di cuscinetti a sfera per ridurre al minimo l'attrito. Nautica Basile garantisce la disponibilità di ricambi originali Lewmar e supporto qualificato.', 'description_short_de' => '<strong>Lewmar Blöcke</strong>: Die erste Wahl für Performance, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit an Bord. Entdecken Sie unsere Palette an Lewmar Blöcken, einschließlich der Modelle <strong>Synchro</strong>, <strong>Racing</strong> und <strong>mit Ratsche</strong>, entwickelt für jede Manöveranforderung. Wir bieten Blöcke mit Arbeitslasten von 120 bis 4000 kg und Rollen bis zu 90 mm. Gefertigt aus eloxiertem Aluminium für Korrosionsbeständigkeit und ausgestattet mit Kugellagern zur Reibungsminimierung. Nautica Basile bietet Lewmar Ersatzteile und Kundendienst.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un bozzello Lewmar Synchro e un bozzello Lewmar Racing?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I bozzelli Lewmar Synchro sono progettati per un utilizzo versatile, offrendo un buon compromesso tra performance e durata. I bozzelli Lewmar Racing, invece, sono ottimizzati per la competizione, con un focus sulla massima leggerezza e scorrevolezza."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si calcola il carico di lavoro di un bozzello Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il carico di lavoro di un bozzello Lewmar dipende dal tipo di manovra e dalle dimensioni dell'imbarcazione. In generale, è consigliabile scegliere un bozzello con un carico di lavoro superiore al carico massimo previsto durante le manovre."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare un bozzello Lewmar con cricchetto per la scotta randa?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i bozzelli Lewmar con cricchetto sono spesso utilizzati per la scotta randa, in quanto permettono di mantenere la tensione della vela senza doverla tenere costantemente in mano. Questo è particolarmente utile in condizioni di vento forte."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di utilizzare bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera offrono una scorrevolezza superiore rispetto ai bozzelli con boccole, riducendo l'attrito e facilitando le manovre. Questo si traduce in un minor sforzo fisico e una maggiore precisione nella regolazione delle vele."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a Lewmar Synchro block and a Lewmar Racing block?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar Synchro blocks are designed for versatile use, offering a good compromise between performance and durability. Lewmar Racing blocks, on the other hand, are optimized for competition, with a focus on maximum lightness and smoothness."}}, {"@type": "Question", "name": "How is the working load of a Lewmar block calculated?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The working load of a Lewmar block depends on the type of maneuver and the size of the boat. In general, it is advisable to choose a block with a working load higher than the maximum load expected during maneuvers."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a Lewmar ratchet block for the mainsheet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, Lewmar ratchet blocks are often used for the mainsheet, as they allow you to maintain sail tension without having to constantly hold it in your hand. This is especially useful in strong wind conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of using Lewmar blocks with ball bearings?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar blocks with ball bearings offer superior smoothness compared to blocks with bushings, reducing friction and facilitating maneuvers. This translates into less physical effort and greater precision in sail trim."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Synchro Block und einem Lewmar Racing Block?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar Synchro Blöcke sind für den vielseitigen Einsatz konzipiert und bieten einen guten Kompromiss zwischen Leistung und Haltbarkeit. Lewmar Racing Blöcke hingegen sind für den Wettbewerb optimiert, mit Fokus auf maximales Leichtgewicht und Leichtgängigkeit."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie berechnet man die Arbeitslast eines Lewmar Blocks?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Arbeitslast eines Lewmar Blocks hängt von der Art des Manövers und der Größe des Bootes ab. Im Allgemeinen ist es ratsam, einen Block mit einer Arbeitslast zu wählen, die über der maximal erwarteten Last während der Manöver liegt."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Lewmar Block mit Ratsche für die Großschot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Lewmar Blöcke mit Ratsche werden oft für die Großschot verwendet, da sie es ermöglichen, die Spannung des Segels aufrechtzuerhalten, ohne es ständig in der Hand halten zu müssen. Dies ist besonders bei starkem Wind nützlich."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet die Verwendung von Lewmar Blöcken mit Kugellagern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar Blöcke mit Kugellagern bieten eine höhere Leichtgängigkeit als Blöcke mit Buchsen, wodurch die Reibung reduziert und die Manöver erleichtert werden. Dies führt zu weniger körperlicher Anstrengung und einer höheren Präzision bei der Einstellung der Segel."}}]}' ), 'ActionParams' => 'bozzelli-lewmar-100203' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100205', 'name_it' => 'Carrelli e Rotaie Lewmar', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => '<h3>Qual è la differenza tra un carrello randa e un carrello genoa Lewmar?</h3><p>Il carrello randa è progettato per sostenere e regolare la vela principale, mentre il carrello genoa è specifico per la vela di prua (genoa). Le differenze principali risiedono nella forma, nelle dimensioni e nei punti di attacco.</p><h3>Come posso capire se un carrello Lewmar è compatibile con la mia rotaia esistente?</h3><p>Verifica le dimensioni (larghezza e altezza) del carrello e della rotaia. Controlla anche il sistema di fissaggio (fori, bulloni). In caso di dubbi, forniscici le misure della tua rotaia e ti consiglieremo il carrello compatibile.</p><h3>Quale manutenzione devo fare ai carrelli e alle rotaie Lewmar?</h3><p>Pulisci regolarmente i carrelli e le rotaie con acqua dolce per rimuovere sale e sporcizia. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante specifico per ambiente marino per garantire un movimento fluido e prevenire la corrosione.</p>', 'description_eng' => '<!DOCTYPE html><br><p><strong>Lewmar track cars and tracks</strong> are engineered to deliver smooth and precise sail control. Whether you're looking for a <strong>mainsail car</strong> to optimize your mainsail's performance or a <strong>genoa car</strong> for fine-tuning your headsail, Lewmar offers robust and reliable solutions.</p><br><br><p><strong>Lewmar tracks</strong> are available in both pre-drilled and bolted versions, simplifying installation on different types of boats. The choice between the two systems mainly depends on the deck structure and mounting preferences. Pre-drilled tracks offer greater flexibility in positioning, while bolted tracks ensure a more secure hold.</p><br><br><p>The materials used, such as <strong>aluminum</strong> and <strong>nylon</strong>, guarantee corrosion resistance and a long service life, even in demanding marine conditions. The range also includes genuine Lewmar spare parts for maintaining your cars and tracks.</p><br><br><h2>How to Choose the Right Lewmar Car and Track</h2><br><br><p>The choice primarily depends on the size of your boat and the expected workload. Always verify the <strong>breaking load</strong> and the <strong>maximum working load</strong> specified for each component. An undersized car or track could compromise the safety and performance of your sail. Make sure you choose the right boat cars for your application.</p><br><br><p>Also, consider the type of sail you will be using. A mainsail car will have different characteristics compared to a genoa car. Ensure that the car is compatible with your existing track or choose a complete Lewmar system for perfect integration.</p><br><br><h2>Nautica Basile's Advice</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Fast Shipping</strong>: Receive your Lewmar spare parts quickly.</li><br> <li><strong>Official Warranty</strong>: All Lewmar products are covered by warranty.</li><br> <li><strong>Technical Assistance</strong>: Contact our experts for advice on installation and maintenance.</li><br></ul><br><br><p>Complete your running rigging system with our <a href="/bozzelli-vela">blocks</a> and <a href="/accessori-per-cime">rope accessories</a>, selected for their quality and reliability.</p><br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What is the difference between a Lewmar mainsail car and a Lewmar genoa car?</h3><br><p>The mainsail car is designed to support and adjust the mainsail, while the genoa car is specific to the headsail (genoa). The main differences lie in the shape, size, and attachment points.</p><br><br><h3>How can I tell if a Lewmar car is compatible with my existing track?</h3><br><p>Check the dimensions (width and height) of the car and the track. Also, check the fastening system (holes, bolts). If in doubt, provide us with the measurements of your track and we will advise you on the compatible car.</p><br><br><h3>What maintenance should I do on Lewmar cars and tracks?</h3><br><p>Regularly clean the cars and tracks with fresh water to remove salt and dirt. Periodically lubricate the moving parts with a lubricant specifically designed for the marine environment to ensure smooth movement and prevent corrosion.</p><h3>What is the difference between a Lewmar mainsail car and a Lewmar genoa car?</h3><p>The mainsail car is designed to support and adjust the mainsail, while the genoa car is specific to the headsail (genoa). The main differences lie in the shape, size, and attachment points.</p><h3>How can I tell if a Lewmar car is compatible with my existing track?</h3><p>Check the dimensions (width and height) of the car and the track. Also, check the fastening system (holes, bolts). If in doubt, provide us with the measurements of your track and we will advise you on the compatible car.</p><h3>What maintenance should I do on Lewmar cars and tracks?</h3><p>Regularly clean the cars and tracks with fresh water to remove salt and dirt. Periodically lubricate the moving parts with a lubricant specifically designed for the marine environment to ensure smooth movement and prevent corrosion.</p>', 'description_de' => '<!DOCTYPE html><br><p><strong>Lewmar Schlitten und Schienen</strong> sind darauf ausgelegt, eine reibungslose und präzise Segelbedienung zu gewährleisten. Egal, ob Sie einen <strong>Großsegelschlitten</strong> suchen, um die Leistung Ihres Großsegels zu optimieren, oder einen <strong>Genuaschlitten</strong> für die Feinjustierung des Vorsegels, Lewmar bietet robuste und zuverlässige Lösungen.</p><br><br><p>Die <strong>Lewmar Schienen</strong> sind sowohl in gebohrter Ausführung als auch mit Bolzen erhältlich, was die Installation auf verschiedenen Bootstypen erleichtert. Die Wahl zwischen den beiden Systemen hängt hauptsächlich von der Decksstruktur und den Montagepräferenzen ab. Gebohrte Schienen bieten mehr Flexibilität bei der Positionierung, während Schienen mit Bolzen einen festeren Halt gewährleisten.</p><br><br><p>Die verwendeten Materialien, wie <strong>Aluminium</strong> und <strong>Nylon</strong>, gewährleisten Korrosionsbeständigkeit und eine lange Lebensdauer auch unter anspruchsvollen Seebedingungen. Das Sortiment umfasst auch Lewmar Originalersatzteile für die Wartung Ihrer Schlitten.</p><br><br><h2>Wie wähle ich die richtigen Lewmar Schlitten und Schienen aus?</h2><br><br><p>Die Wahl hängt hauptsächlich von der Größe Ihres Bootes und der erwarteten Arbeitslast ab. Überprüfen Sie immer die für jede Komponente angegebene <strong>Bruchlast</strong> und die <strong>maximale Arbeitslast</strong>. Ein unterdimensionierter Schlitten kann die Sicherheit und Leistung Ihres Segels beeinträchtigen.</p><br><br><p>Berücksichtigen Sie auch die Art des Segels, das Sie verwenden werden. Ein Schlitten für das Großsegel hat andere Eigenschaften als ein Schlitten für die Genua. Stellen Sie sicher, dass der Schlitten mit Ihrer vorhandenen Schiene kompatibel ist, oder wählen Sie ein komplettes Lewmar-System für eine perfekte Integration.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Schnelle Lieferung</strong>: Erhalten Sie Ihre Lewmar-Ersatzteile in Kürze.</li><br> <li><strong>Offizielle Garantie</strong>: Auf alle Lewmar-Produkte wird eine Garantie gewährt.</li><br> <li><strong>Technischer Support</strong>: Unsere Experten stehen Ihnen für Ratschläge zur Installation und Wartung zur Verfügung.</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihr Manöversystem mit unseren <a href="/bozzelli-vela">Blöcken</a> und <a href="/accessori-per-cime">Zubehör für Leinen</a>, die aufgrund ihrer Qualität und Zuverlässigkeit ausgewählt wurden.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Großsegelschlitten und einem Genuaschlitten?</h3><br><p>Der Großsegelschlitten ist so konzipiert, dass er das Großsegel hält und reguliert, während der Genuaschlitten speziell für das Vorsegel (Genua) bestimmt ist. Die Hauptunterschiede liegen in Form, Größe und Befestigungspunkten.</p><br><br><h3>Wie kann ich feststellen, ob ein Lewmar Schlitten mit meiner vorhandenen Schiene kompatibel ist?</h3><br><p>Überprüfen Sie die Abmessungen (Breite und Höhe) des Schlittens und der Schiene. Überprüfen Sie auch das Befestigungssystem (Löcher, Bolzen). Im Zweifelsfall geben Sie uns die Maße Ihrer Schiene an, wir beraten Sie bezüglich des kompatiblen Schlittens.</p><br><br><h3>Welche Wartung muss ich an den Lewmar Schlitten und Schienen durchführen?</h3><br><p>Reinigen Sie die Schlitten und Schienen regelmäßig mit Süßwasser, um Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Schmiermittel für den maritimen Bereich, um eine reibungslose Bewegung zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Großsegelschlitten und einem Genuaschlitten?</h3><p>Der Großsegelschlitten ist so konzipiert, dass er das Großsegel hält und reguliert, während der Genuaschlitten speziell für das Vorsegel (Genua) bestimmt ist. Die Hauptunterschiede liegen in Form, Größe und Befestigungspunkten.</p><h3>Wie kann ich feststellen, ob ein Lewmar Schlitten mit meiner vorhandenen Schiene kompatibel ist?</h3><p>Überprüfen Sie die Abmessungen (Breite und Höhe) des Schlittens und der Schiene. Überprüfen Sie auch das Befestigungssystem (Löcher, Bolzen). Im Zweifelsfall geben Sie uns die Maße Ihrer Schiene an und wir beraten Sie bezüglich des kompatiblen Schlittens.</p><h3>Welche Wartung muss ich an den Lewmar Schlitten und Schienen durchführen?</h3><p>Reinigen Sie die Schlitten und Schienen regelmäßig mit Süßwasser, um Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Schmiermittel für den maritimen Bereich, um eine reibungslose Bewegung zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern.</p>', 'html_title_it' => 'Carrelli e Rotaie Lewmar | Movimento Vele', 'html_meta_it' => 'Carrelli e rotaie Lewmar per randa e genoa in alluminio e nylon ad alta resistenza. Spedizione rapida e supporto tecnico specializzato.', 'html_meta_eng' => 'Lewmar track cars and tracks for mainsails and genoas. Corrosion-resistant aluminum and nylon. Fast shipping and technical assistance.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Schlitten und Schienen für Großsegel & Genua. Aluminium, Nylon, seewasserbeständig. Schnelle Lieferung & technischer Support.', 'html_title_eng' => 'Lewmar Track Cars & Tracks: Friction-Free Sailing', 'html_title_de' => 'Lewmar Schlitten & Schienen: Leichtgängiges Segeln', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => 'I <strong>carrelli e le rotaie Lewmar</strong> offrono componenti di alta qualità per un movimento fluido e preciso delle vele. Disponibili <strong>carrelli randa</strong>, <strong>carrelli genoa</strong> e diverse tipologie di <strong>rotaie</strong>, sia forate che predisposte per bulloni, adatte a imbarcazioni di varie dimensioni. Realizzati con materiali robusti come alluminio anodizzato e nylon rinforzato, assicurano durata e affidabilità in ambiente marino. Ottimizza le performance della tua barca con Lewmar.', 'description_short_eng' => '<!DOCTYPE html><br><p><strong>Lewmar Track Cars and Tracks</strong>: Experience smooth sail handling with high-quality components. Find <strong>mainsail cars</strong>, <strong>genoa cars</strong> and <strong>pre-drilled</strong> or <strong>bolted tracks</strong>, suitable for various boat sizes. Durable materials like aluminum and nylon ensure long-lasting performance in the marine environment.</p>', 'description_short_de' => '<!DOCTYPE html><br><p><strong>Lewmar Schlitten und Schienen</strong>: Ermöglichen leichtgängiges Segeln durch hochwertige Komponenten. Finden Sie <strong>Großsegelschlitten</strong>, <strong>Genuaschlitten</strong> und passende <strong>Schienen</strong>, gebohrt oder mit Bolzen, für verschiedene Bootsgrößen. Diese robusten und langlebigen Komponenten aus Aluminium und Nylon sind speziell für den Einsatz auf See konzipiert und bieten zuverlässige Leistung unter allen Bedingungen. Lewmar steht für Qualität und Innovation im Segelbereich. Optimieren Sie Ihre Segelperformance mit diesen zuverlässigen Systemen.</p>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un carrello randa e un carrello genoa Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il carrello randa è progettato per sostenere e regolare la vela principale, mentre il carrello genoa è specifico per la vela di prua (genoa). Le differenze principali risiedono nella forma, nelle dimensioni e nei punti di attacco."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso capire se un carrello Lewmar è compatibile con la mia rotaia esistente?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica le dimensioni (larghezza e altezza) del carrello e della rotaia. Controlla anche il sistema di fissaggio (fori, bulloni). In caso di dubbi, forniscici le misure della tua rotaia e ti consiglieremo il carrello compatibile."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale manutenzione devo fare ai carrelli e alle rotaie Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Pulisci regolarmente i carrelli e le rotaie con acqua dolce per rimuovere sale e sporcizia. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante specifico per ambiente marino per garantire un movimento fluido e prevenire la corrosione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a Lewmar mainsail car and a Lewmar genoa car?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The mainsail car is designed to support and adjust the mainsail, while the genoa car is specific to the headsail (genoa). The main differences lie in the shape, size, and attachment points."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I tell if a Lewmar car is compatible with my existing track?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the dimensions (width and height) of the car and the track. Also, check the fastening system (holes, bolts). If in doubt, provide us with the measurements of your track and we will advise you on the compatible car."}}, {"@type": "Question", "name": "What maintenance should I do on Lewmar cars and tracks?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regularly clean the cars and tracks with fresh water to remove salt and dirt. Periodically lubricate the moving parts with a lubricant specifically designed for the marine environment to ensure smooth movement and prevent corrosion."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Großsegelschlitten und einem Genuaschlitten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Großsegelschlitten ist so konzipiert, dass er das Großsegel hält und reguliert, während der Genuaschlitten speziell für das Vorsegel (Genua) bestimmt ist. Die Hauptunterschiede liegen in Form, Größe und Befestigungspunkten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich feststellen, ob ein Lewmar Schlitten mit meiner vorhandenen Schiene kompatibel ist?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie die Abmessungen (Breite und Höhe) des Schlittens und der Schiene. Überprüfen Sie auch das Befestigungssystem (Löcher, Bolzen). Im Zweifelsfall geben Sie uns die Maße Ihrer Schiene an und wir beraten Sie bezüglich des kompatiblen Schlittens."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Wartung muss ich an den Lewmar Schlitten und Schienen durchführen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Reinigen Sie die Schlitten und Schienen regelmäßig mit Süßwasser, um Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Schmiermittel für den maritimen Bereich, um eine reibungslose Bewegung zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern."}}]}' ), 'ActionParams' => 'carrelli-e-rotaie-lewmar-100205' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '19037', 'name_it' => 'Manovelle LEWMAR per winch', 'name_eng' => 'LEWMAR winch handles', 'name_de' => 'LEWMAR winch handles', 'description_it' => '<h3>Ho un winch Lewmar Ocean. Quale manovella è compatibile?</h3><p>Verifica la misura del tuo winch Ocean (generalmente 40, 46 o 48) e scegli la manovella Lewmar con la stessa misura. Le manovelle standard Lewmar sono compatibili con la maggior parte dei winch Ocean.</p><h3>Manovella standard o autobloccante? Quale scegliere per la mia barca?</h3><p>La scelta dipende dalle tue preferenze e dal tipo di navigazione. Le manovelle standard sono più economiche e semplici, mentre le autobloccanti offrono più sicurezza, evitando sganci accidentali durante le manovre.</p><h3>Quali sono i ricambi Lewmar più comuni per i winch, oltre alle manovelle?</h3><p>Ganasce, molle, nottolini e cuscinetti sono i ricambi più richiesti. Controlla regolarmente questi componenti e sostituiscili se usurati per garantire il corretto funzionamento del tuo winch e una navigazione sicura.</p><h3>Ho un winch Lewmar EVO. Quale manovella è compatibile?</h3><p>I winch Lewmar EVO sono compatibili con le manovelle Lewmar standard. Verifica la dimensione del tuo winch EVO (es. 40, 45, 50) e scegli la manovella Lewmar della stessa dimensione.</p>', 'description_eng' => '<h3>I have a Lewmar Ocean winch. Which winch handle is compatible?</h3><p>Check the size of your Ocean winch (usually 40, 46, or 48) and choose the Lewmar winch handle with the same size. Standard Lewmar winch handles are compatible with most Ocean winches.</p><h3>Standard or self-tailing winch handle? Which one to choose for my boat?</h3><p>The choice depends on your preferences and the type of sailing you do. Standard winch handles are more economical and simpler, while self-tailing handles offer more safety, preventing accidental disengagement during maneuvers.</p><h3>What are the most common Lewmar spare parts for winches, besides winch handles?</h3><p>Jaws, springs, pawls, and bearings are the most requested spare parts. Regularly check these components and replace them if worn to ensure the proper functioning of your winch and safe sailing.</p><h3>I have a Lewmar EVO winch. Which winch handle is compatible?</h3><p>Lewmar EVO winches are compatible with standard Lewmar winch handles. Check the size of your EVO winch (e.g., 40, 45, 50) and choose the Lewmar winch handle of the same size.</p>', 'description_de' => '<h3>Ich habe eine Lewmar Ocean Winsch. Welche Kurbel ist kompatibel?</h3><p>Überprüfen Sie die Größe Ihrer Ocean Winsch (normalerweise 40, 46 oder 48) und wählen Sie die Lewmar Winschkurbel mit der gleichen Größe. Lewmar Standard Winschkurbeln sind mit den meisten Ocean Winschen kompatibel.</p><h3>Standard- oder selbstsichernde Winschkurbel? Welche soll ich für mein Boot wählen?</h3><p>Die Wahl hängt von Ihren Vorlieben und der Art der Navigation ab. Standardkurbeln sind günstiger und einfacher, während selbstsichernde Kurbeln mehr Sicherheit bieten, da sie versehentliches Ausklinken während der Manöver verhindern.</p><h3>Welche Lewmar-Ersatzteile für Winschen sind neben den Winschkurbeln am gebräuchlichsten?</h3><p>Backen, Federn, Klinken und Lager sind die gefragtesten Ersatzteile. Überprüfen Sie diese Komponenten regelmäßig und ersetzen Sie sie bei Verschleiß, um den ordnungsgemäßen Betrieb Ihrer Winsch und eine sichere Navigation zu gewährleisten.</p><h3>Ich habe eine Lewmar EVO Winsch. Welche Kurbel ist kompatibel?</h3><p>Lewmar EVO Winschen sind mit Lewmar Standard Winschkurbeln kompatibel. Überprüfen Sie die Größe Ihrer EVO Winsch (z. B. 40, 45, 50) und wählen Sie die Lewmar Kurbel in der gleichen Größe.</p>', 'html_title_it' => 'Manovelle Winch Lewmar | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Manovelle Lewmar originali per winch: standard, autobloccanti e OneTouch. Alluminio e bronzo. Accessori e manutenzione. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Genuine Lewmar winch handles & parts: standard, self-tailing, OneTouch. Aluminum, bronze, accessories, maintenance. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Original Ersatzteile für Winschen: Standard, selbstsichernde & OneTouch Kurbeln aus Alu & Bronze. Zubehör & Wartung. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Lewmar Winch Handles | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Lewmar Winschkurbeln: Ersatzteile | Nautica Basile', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Lewmar, Oceansouth', 'description_short_it' => 'Scopri la nostra selezione di <strong>manovelle Lewmar</strong> per winch, ricambi originali progettati per garantire performance e durata. Disponibili in alluminio e bronzo, le nostre <strong>maniglie winch</strong> si adattano a diversi modelli Lewmar, sia standard che autobloccanti. Per proteggere il tuo investimento, offriamo anche <strong>tasche portamanovella</strong> e copriwinch. La <strong>manutenzione periodica</strong> è fondamentale: utilizza ricambi originali per un winch sempre efficiente, in regata e crociera. Nautica Basile: sicurezza in mare.', 'description_short_eng' => 'Find genuine <strong>Lewmar winch handles</strong> and replacement parts engineered for lasting performance and durability. Available in aluminum and bronze, these <strong>winch cranks</strong> fit various Lewmar models, both standard and self-tailing. Ensure the longevity of your equipment with <strong>winch handle pockets</strong> and winch covers. Regular <strong>winch maintenance</strong> is essential for efficient winch operation, whether racing or cruising. For reliable performance, trust genuine Lewmar parts. Choose Nautica Basile for your safety at sea.', 'description_short_de' => 'Entdecken Sie unsere Auswahl an Lewmar Winschkurbeln, Originalersatzteile, die für Leistung und Langlebigkeit entwickelt wurden. Unsere Winschenkurbeln sind in Aluminium und Bronze erhältlich und passen zu verschiedenen Lewmar-Modellen, sowohl Standard als auch selbstsichernd. Schützen Sie Ihre Investition mit unseren Winschkurbeltaschen und Winschenabdeckungen. Regelmäßige Wartung ist unerlässlich: Vertrauen Sie auf Originalersatzteile für eine stets effiziente Winsch, bei Regatten und auf Kreuzfahrten. Für Ihre Sicherheit auf See ist die Wahl der richtigen Winschkurbel entscheidend. Lewmar bietet hierfür hochwertige Lösungen. Wählen Sie Nautica Basile für Ihre Sicherheit auf See.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ho un winch Lewmar Ocean. Quale manovella è compatibile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica la misura del tuo winch Ocean (generalmente 40, 46 o 48) e scegli la manovella Lewmar con la stessa misura. Le manovelle standard Lewmar sono compatibili con la maggior parte dei winch Ocean."}}, {"@type": "Question", "name": "Manovella standard o autobloccante? Quale scegliere per la mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La scelta dipende dalle tue preferenze e dal tipo di navigazione. Le manovelle standard sono più economiche e semplici, mentre le autobloccanti offrono più sicurezza, evitando sganci accidentali durante le manovre."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i ricambi Lewmar più comuni per i winch, oltre alle manovelle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ganasce, molle, nottolini e cuscinetti sono i ricambi più richiesti. Controlla regolarmente questi componenti e sostituiscili se usurati per garantire il corretto funzionamento del tuo winch e una navigazione sicura."}}, {"@type": "Question", "name": "Ho un winch Lewmar EVO. Quale manovella è compatibile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I winch Lewmar EVO sono compatibili con le manovelle Lewmar standard. Verifica la dimensione del tuo winch EVO (es. 40, 45, 50) e scegli la manovella Lewmar della stessa dimensione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "I have a Lewmar Ocean winch. Which winch handle is compatible?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the size of your Ocean winch (usually 40, 46, or 48) and choose the Lewmar winch handle with the same size. Standard Lewmar winch handles are compatible with most Ocean winches."}}, {"@type": "Question", "name": "Standard or self-tailing winch handle? Which one to choose for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The choice depends on your preferences and the type of sailing you do. Standard winch handles are more economical and simpler, while self-tailing handles offer more safety, preventing accidental disengagement during maneuvers."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the most common Lewmar spare parts for winches, besides winch handles?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Jaws, springs, pawls, and bearings are the most requested spare parts. Regularly check these components and replace them if worn to ensure the proper functioning of your winch and safe sailing."}}, {"@type": "Question", "name": "I have a Lewmar EVO winch. Which winch handle is compatible?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar EVO winches are compatible with standard Lewmar winch handles. Check the size of your EVO winch (e.g., 40, 45, 50) and choose the Lewmar winch handle of the same size."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ich habe eine Lewmar Ocean Winsch. Welche Kurbel ist kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie die Größe Ihrer Ocean Winsch (normalerweise 40, 46 oder 48) und wählen Sie die Lewmar Winschkurbel mit der gleichen Größe. Lewmar Standard Winschkurbeln sind mit den meisten Ocean Winschen kompatibel."}}, {"@type": "Question", "name": "Standard- oder selbstsichernde Winschkurbel? Welche soll ich für mein Boot wählen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wahl hängt von Ihren Vorlieben und der Art der Navigation ab. Standardkurbeln sind günstiger und einfacher, während selbstsichernde Kurbeln mehr Sicherheit bieten, da sie versehentliches Ausklinken während der Manöver verhindern."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Lewmar-Ersatzteile für Winschen sind neben den Winschkurbeln am gebräuchlichsten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Backen, Federn, Klinken und Lager sind die gefragtesten Ersatzteile. Überprüfen Sie diese Komponenten regelmäßig und ersetzen Sie sie bei Verschleiß, um den ordnungsgemäßen Betrieb Ihrer Winsch und eine sichere Navigation zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Ich habe eine Lewmar EVO Winsch. Welche Kurbel ist kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar EVO Winschen sind mit Lewmar Standard Winschkurbeln kompatibel. Überprüfen Sie die Größe Ihrer EVO Winsch (z. B. 40, 45, 50) und wählen Sie die Lewmar Kurbel in der gleichen Größe."}}]}' ), 'ActionParams' => 'manovelle-lewmar-per-winch-19037' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '18958', 'name_it' => 'Organiser LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR deck organiser', 'name_de' => 'LEWMAR deck organiser', 'description_it' => 'Gli organiser Lewmar sono progettati per ottimizzare la gestione delle drizze e scotte a bordo della tua barca a vela, rappresentando un elemento essenziale per chi cerca performance e sicurezza. Permettono di rinviare le manovre dalla base dell'albero al pozzetto, centralizzando il controllo e migliorando l'efficienza durante la navigazione, soprattutto in condizioni di vento forte.<br><br>Realizzati in nylon resistente ai raggi UV e alla salsedine, gli organiser Lewmar sono progettati per durare nel tempo, anche in ambienti marini particolarmente aggressivi. Sono disponibili in diverse configurazioni, da 2 a 5 vie, per adattarsi perfettamente alle esigenze di ogni imbarcazione, dalla piccola deriva al cabinato più grande. La gamma include modelli con pulegge fisse o orientabili, progettate per minimizzare l'attrito e facilitare lo scorrimento delle cime, riducendo lo sforzo necessario per le manovre.<br><br><strong>Perché scegliere un organiser Lewmar?</strong><br><br>Un organiser Lewmar ben dimensionato non solo riduce lo sforzo necessario per issare le vele e regolare le scotte, ma rende anche la navigazione più confortevole e sicura, soprattutto quando le condizioni meteo diventano impegnative. Un corretto rinvio delle manovre previene inoltre l'usura precoce delle cime e delle altre attrezzature di bordo, allungandone la vita utile e riducendo i costi di manutenzione.<br><br><strong>Come scegliere l'organiser giusto?</strong><br><br>La scelta dell'organiser Lewmar più adatto dipende da diversi fattori. Considera attentamente il numero di drizze e scotte che devi rinviare, il carico di lavoro massimo supportato dall'organiser (assicurati che sia adeguato alle tue vele e alle condizioni di navigazione) e le dimensioni della tua barca. Verifica inoltre la compatibilità con il diametro delle tue cime e lo spazio disponibile sul ponte per l'installazione.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li>Prima di installare un organiser, verifica che la superficie di montaggio sia piana, robusta e facilmente accessibile per la manutenzione.</li><br> <li>Utilizza viteria in acciaio inox AISI 316 di alta qualità per resistere alla corrosione marina e garantire un fissaggio sicuro.</li><br> <li>Lubrifica regolarmente le pulegge con un grasso specifico per nautica, seguendo le indicazioni del produttore, per garantire uno scorrimento ottimale e prolungarne la durata.</li><br> <li>Controlla periodicamente lo stato di usura delle pulegge, delle cime e della struttura dell'organiser, sostituendo le parti danneggiate per mantenere la sicurezza e l'efficienza del sistema.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ - Domande Frequenti</h2><br><br><h3>Qual è il carico di lavoro massimo supportato da un organiser Lewmar?</h3><br><p>Il carico di lavoro massimo varia a seconda del modello, da 350 kg a 2500 kg. Verifica sempre le specifiche tecniche del prodotto prima dell'acquisto, tenendo conto del carico delle tue vele e delle condizioni di navigazione tipiche.</p><br><br><h3>Come si installa un organiser Lewmar?</h3><br><p>L'installazione richiede di forare il ponte per fissare l'organizer con viti o bulloni. Si consiglia di sigillare accuratamente i fori con silicone marino di alta qualità per prevenire infiltrazioni d'acqua che potrebbero danneggiare la struttura della barca. Se non sei sicuro, rivolgiti a un professionista qualificato per un'installazione corretta e sicura.</p><br><br><h3>Quali sono le differenze tra i diversi modelli di organiser Lewmar?</h3><br><p>Le differenze principali riguardano il numero di vie (pulegge), il carico di lavoro massimo, il materiale (nylon rinforzato) e le dimensioni complessive. Alcuni modelli sono dotati di pulegge orientabili per una maggiore flessibilità e un allineamento ottimale delle cime.</p><br><br><h3>Posso utilizzare un organiser Lewmar per qualsiasi tipo di cima?</h3><br><p>È importante verificare la compatibilità del diametro delle cime con le pulegge dell'organiser. Utilizzare cime troppo spesse o troppo sottili può compromettere l'efficienza del sistema e causare usura prematura. Consulta le specifiche tecniche del prodotto per informazioni dettagliate.</p><br><br><h3>Come posso mantenere il mio organiser Lewmar in buone condizioni?</h3><br><p>La manutenzione regolare è fondamentale per garantire la durata e l'efficienza del tuo organiser Lewmar. Pulisci periodicamente l'organizer con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale e sporcizia. Lubrifica le pulegge con un grasso specifico per nautica e controlla lo stato di usura delle cime e delle pulegge.</p><h3>Qual è il carico di lavoro massimo supportato da un organiser Lewmar?</h3><p>Il carico di lavoro massimo varia a seconda del modello, da 350 kg a 2500 kg. Verifica sempre le specifiche tecniche del prodotto prima dell'acquisto, tenendo conto del carico delle tue vele e delle condizioni di navigazione tipiche.</p><h3>Come si installa un organiser Lewmar?</h3><p>L'installazione richiede di forare il ponte per fissare l'organizer con viti o bulloni. Si consiglia di sigillare accuratamente i fori con silicone marino di alta qualità per prevenire infiltrazioni d'acqua che potrebbero danneggiare la struttura della barca. Se non sei sicuro, rivolgiti a un professionista qualificato per un'installazione corretta e sicura.</p><h3>Quali sono le differenze tra i diversi modelli di organiser Lewmar?</h3><p>Le differenze principali riguardano il numero di vie (pulegge), il carico di lavoro massimo, il materiale (nylon rinforzato) e le dimensioni complessive. Alcuni modelli sono dotati di pulegge orientabili per una maggiore flessibilità e un allineamento ottimale delle cime.</p><h3>Posso utilizzare un organiser Lewmar per qualsiasi tipo di cima?</h3><p>È importante verificare la compatibilità del diametro delle cime con le pulegge dell'organiser. Utilizzare cime troppo spesse o troppo sottili può compromettere l'efficienza del sistema e causare usura prematura. Consulta le specifiche tecniche del prodotto per informazioni dettagliate.</p><h3>Come posso mantenere il mio organiser Lewmar in buone condizioni?</h3><p>La manutenzione regolare è fondamentale per garantire la durata e l'efficienza del tuo organiser Lewmar. Pulisci periodicamente l'organizer con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale e sporcizia. Lubrifica le pulegge con un grasso specifico per nautica e controlla lo stato di usura delle cime e delle pulegge.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the maximum working load supported by a Lewmar rope organizer?</h3><p>The maximum working load varies depending on the model, from 350 kg to 2500 kg. Always check the product's technical specifications before purchasing, taking into account the load of your sails and typical sailing conditions.</p><h3>How do I install a Lewmar rope organizer?</h3><p>Installation requires drilling the deck to secure the organizer with screws or bolts. It is recommended to carefully seal the holes with high-quality marine silicone to prevent water ingress that could damage the boat's structure. If you are unsure, consult a qualified professional for a correct and safe installation.</p><h3>What are the differences between the different Lewmar rope organizer models?</h3><p>The main differences concern the number of gangs (sheaves), the maximum working load, the material (reinforced nylon), and the overall dimensions. Some models are equipped with pivoting sheaves for greater flexibility and optimal line alignment.</p><h3>Can I use a Lewmar rope organizer for any type of line?</h3><p>It is important to check the compatibility of the line diameter with the organizer's sheaves. Using lines that are too thick or too thin can compromise the system's efficiency and cause premature wear. Consult the product's technical specifications for detailed information.</p><h3>How can I keep my Lewmar rope organizer in good condition?</h3><p>Regular maintenance is essential to ensure the durability and efficiency of your Lewmar rope organizer. Periodically clean the organizer with fresh water and mild soap to remove salt and dirt. Lubricate the sheaves with a marine-specific grease and check the wear and tear of the lines and sheaves.</p>', 'description_de' => '<h3>Welche maximale Arbeitslast wird von einem Lewmar Organiser unterstützt?</h3><p>Die maximale Arbeitslast variiert je nach Modell von 350 kg bis 2500 kg. Überprüfen Sie vor dem Kauf immer die technischen Daten des Produkts und berücksichtigen Sie dabei die Belastung Ihrer Segel und die typischen Segelbedingungen.</p><h3>Wie wird ein Lewmar Organiser installiert?</h3><p>Die Installation erfordert das Bohren von Löchern in das Deck, um den Organiser mit Schrauben oder Bolzen zu befestigen. Es wird empfohlen, die Löcher sorgfältig mit hochwertigem Marine-Silikon abzudichten, um das Eindringen von Wasser zu verhindern, das die Struktur des Bootes beschädigen könnte. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann für eine korrekte und sichere Installation.</p><h3>Was sind die Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen von Lewmar Organisern?</h3><p>Die Hauptunterschiede betreffen die Anzahl der Umlenkpunkte (Rollen), die maximale Arbeitslast, das Material (verstärktes Nylon) und die Gesamtgröße. Einige Modelle sind mit schwenkbaren Rollen für mehr Flexibilität und eine optimale Ausrichtung der Leinen ausgestattet.</p><h3>Kann ich einen Lewmar Organiser für jede Art von Leine verwenden?</h3><p>Es ist wichtig, die Kompatibilität des Leinendurchmessers mit den Rollen des Organisers zu überprüfen. Die Verwendung von zu dicken oder zu dünnen Leinen kann die Effizienz des Systems beeinträchtigen und vorzeitigen Verschleiß verursachen. Konsultieren Sie die technischen Daten des Produkts für detaillierte Informationen.</p><h3>Wie kann ich meinen Lewmar Organiser in gutem Zustand halten?</h3><p>Regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die Lebensdauer und Effizienz Ihres Lewmar Organisers zu gewährleisten. Reinigen Sie den Organiser regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife, um Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die Rollen mit einem speziellen Bootsfett und überprüfen Sie den Verschleißzustand der Leinen und Rollen.</p>', 'html_title_it' => 'Organiser Lewmar: Rinvio Drizze Barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ottimizza il rinvio drizze con gli organiser Lewmar. Nylon resistente, varie configurazioni per una navigazione sicura. Acquista su Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Optimize sailboat halyard routing with Lewmar rope organizers. Durable nylon, various configurations for safer, efficient sailing. Shop Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Organiser optimieren die Fallenführung auf Ihrem Segelboot. Robustes Nylon, verschiedene Konfigurationen für sicheres Segeln. Jetzt kaufen!', 'html_title_eng' => 'Lewmar Rope Organizers: Sailboat Line Management', 'html_title_de' => 'Lewmar Organiser: Fallen & Schoten Umlenkung', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => 'Gli <strong>organiser Lewmar</strong> ottimizzano il rinvio delle manovre sulla tua <strong>barca a vela</strong>. Disponibili con pulegge singole o multiple, sono realizzati in <strong>nylon</strong> ad alta resistenza per durata e performance elevate. Scegli il modello in base al <strong>carico di lavoro</strong>, al numero di drizze e alle dimensioni della tua imbarcazione. L'installazione è semplice, migliorando subito l'efficienza in navigazione e il controllo preciso delle vele. Questi dispositivi sono essenziali per una gestione ottimale delle drizze e scotte.', 'description_short_eng' => 'Lewmar rope organizers optimize your sailboat's line management. Available with single or multiple sheaves, these organizers are constructed from high-strength nylon to guarantee durability and performance. Choose the model best suited to your working load, the number of lines you need to manage, and your boat's size. Quick and easy installation allows immediate improvement in sailing efficiency. Lewmar rope organizers provide precise and reliable control of your sails, enhancing your overall sailing experience.', 'description_short_de' => 'Die <strong>Lewmar Organiser</strong> sind eine ausgezeichnete Wahl, um die Umlenkung von Fallen und Schoten auf Ihrem <strong>Segelboot</strong> zu optimieren. Erhältlich mit einzelnen oder mehreren Rollen, gefertigt aus hochfestem <strong>Nylon</strong> für maximale Haltbarkeit und Performance. Wählen Sie das passende Modell je nach <strong>Arbeitslast</strong>, Anzahl der zu führenden Leinen und Größe Ihres Bootes. Die Installation ist einfach und schnell, sodass Sie die Effizienz beim Segeln sofort verbessern können. Lewmar Organiser ermöglichen Ihnen eine präzise und sichere Kontrolle Ihrer Segel. Diese Umlenker bieten eine zuverlässige und langlebige Lösung für ein optimiertes Segelerlebnis.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è il carico di lavoro massimo supportato da un organiser Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il carico di lavoro massimo varia a seconda del modello, da 350 kg a 2500 kg. Verifica sempre le specifiche tecniche del prodotto prima dell'acquisto, tenendo conto del carico delle tue vele e delle condizioni di navigazione tipiche."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si installa un organiser Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione richiede di forare il ponte per fissare l'organizer con viti o bulloni. Si consiglia di sigillare accuratamente i fori con silicone marino di alta qualità per prevenire infiltrazioni d'acqua che potrebbero danneggiare la struttura della barca. Se non sei sicuro, rivolgiti a un professionista qualificato per un'installazione corretta e sicura."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono le differenze tra i diversi modelli di organiser Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le differenze principali riguardano il numero di vie (pulegge), il carico di lavoro massimo, il materiale (nylon rinforzato) e le dimensioni complessive. Alcuni modelli sono dotati di pulegge orientabili per una maggiore flessibilità e un allineamento ottimale delle cime."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare un organiser Lewmar per qualsiasi tipo di cima?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "È importante verificare la compatibilità del diametro delle cime con le pulegge dell'organiser. Utilizzare cime troppo spesse o troppo sottili può compromettere l'efficienza del sistema e causare usura prematura. Consulta le specifiche tecniche del prodotto per informazioni dettagliate."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere il mio organiser Lewmar in buone condizioni?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione regolare è fondamentale per garantire la durata e l'efficienza del tuo organiser Lewmar. Pulisci periodicamente l'organizer con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale e sporcizia. Lubrifica le pulegge con un grasso specifico per nautica e controlla lo stato di usura delle cime e delle pulegge."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the maximum working load supported by a Lewmar rope organizer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The maximum working load varies depending on the model, from 350 kg to 2500 kg. Always check the product's technical specifications before purchasing, taking into account the load of your sails and typical sailing conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I install a Lewmar rope organizer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installation requires drilling the deck to secure the organizer with screws or bolts. It is recommended to carefully seal the holes with high-quality marine silicone to prevent water ingress that could damage the boat's structure. If you are unsure, consult a qualified professional for a correct and safe installation."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the differences between the different Lewmar rope organizer models?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The main differences concern the number of gangs (sheaves), the maximum working load, the material (reinforced nylon), and the overall dimensions. Some models are equipped with pivoting sheaves for greater flexibility and optimal line alignment."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a Lewmar rope organizer for any type of line?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is important to check the compatibility of the line diameter with the organizer's sheaves. Using lines that are too thick or too thin can compromise the system's efficiency and cause premature wear. Consult the product's technical specifications for detailed information."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my Lewmar rope organizer in good condition?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regular maintenance is essential to ensure the durability and efficiency of your Lewmar rope organizer. Periodically clean the organizer with fresh water and mild soap to remove salt and dirt. Lubricate the sheaves with a marine-specific grease and check the wear and tear of the lines and sheaves."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche maximale Arbeitslast wird von einem Lewmar Organiser unterstützt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die maximale Arbeitslast variiert je nach Modell von 350 kg bis 2500 kg. Überprüfen Sie vor dem Kauf immer die technischen Daten des Produkts und berücksichtigen Sie dabei die Belastung Ihrer Segel und die typischen Segelbedingungen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird ein Lewmar Organiser installiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation erfordert das Bohren von Löchern in das Deck, um den Organiser mit Schrauben oder Bolzen zu befestigen. Es wird empfohlen, die Löcher sorgfältig mit hochwertigem Marine-Silikon abzudichten, um das Eindringen von Wasser zu verhindern, das die Struktur des Bootes beschädigen könnte. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann für eine korrekte und sichere Installation."}}, {"@type": "Question", "name": "Was sind die Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen von Lewmar Organisern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Hauptunterschiede betreffen die Anzahl der Umlenkpunkte (Rollen), die maximale Arbeitslast, das Material (verstärktes Nylon) und die Gesamtgröße. Einige Modelle sind mit schwenkbaren Rollen für mehr Flexibilität und eine optimale Ausrichtung der Leinen ausgestattet."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Lewmar Organiser für jede Art von Leine verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es ist wichtig, die Kompatibilität des Leinendurchmessers mit den Rollen des Organisers zu überprüfen. Die Verwendung von zu dicken oder zu dünnen Leinen kann die Effizienz des Systems beeinträchtigen und vorzeitigen Verschleiß verursachen. Konsultieren Sie die technischen Daten des Produkts für detaillierte Informationen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meinen Lewmar Organiser in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die Lebensdauer und Effizienz Ihres Lewmar Organisers zu gewährleisten. Reinigen Sie den Organiser regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife, um Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die Rollen mit einem speziellen Bootsfett und überprüfen Sie den Verschleißzustand der Leinen und Rollen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'organiser-lewmar-18958' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '19036', 'name_it' => 'Ricambi per winch LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR winch spare parts', 'name_de' => 'LEWMAR winch spare parts', 'description_it' => 'I <strong>winch Lewmar</strong> sono universalmente riconosciuti per la loro robustezza e performance, ma anche i meccanismi più affidabili richiedono manutenzione periodica e, occasionalmente, la sostituzione di componenti usurati. In questa sezione di Nautica Basile, troverai un'ampia selezione di <strong>ricambi originali Lewmar</strong>, progettati specificamente per mantenere il tuo winch in condizioni operative ottimali. Offriamo una gamma completa di componenti, dai nottolini ai pignoni, dalle molle ai cricchetti, fino ai kit di revisione completi, garantendo che ogni pezzo sia progettato e realizzato secondo gli standard più elevati di Lewmar.<br><br>La sostituzione di un componente usurato con un <strong>ricambio originale Lewmar</strong> è cruciale per prevenire danni maggiori e riparazioni costose. L'utilizzo di ricambi non originali può compromettere significativamente la funzionalità del winch, riducendone l'efficienza e mettendo a rischio la tua sicurezza in navigazione. I ricambi originali Lewmar assicurano una perfetta compatibilità e prestazioni ottimali.<br><br>Esplora le diverse sezioni del nostro catalogo online per individuare il ricambio specifico per il tuo modello di winch Lewmar. Che tu abbia un winch Ocean, EVO, racing o Compact, troverai il componente di ricambio adatto. Per qualsiasi dubbio sulla compatibilità o per assistenza nella scelta del pezzo giusto, il team di esperti di Nautica Basile è a tua completa disposizione. Contattaci e saremo lieti di fornirti il supporto necessario.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br>Una <strong>manutenzione regolare</strong> del tuo winch Lewmar è fondamentale per prolungarne la durata e assicurare un funzionamento efficiente. Un ingrassaggio periodico e la sostituzione tempestiva dei componenti usurati possono prevenire guasti improvvisi e garantire una performance fluida e affidabile del tuo winch.<br><br>Ecco alcuni consigli pratici per la manutenzione del tuo winch:<br><br><ul><br> <li><strong>Verifica regolarmente</strong> lo stato dei nottolini, dei cricchetti e delle molle, prestando attenzione a segni di usura o corrosione.</li><br> <li><strong>Ingrassa periodicamente</strong> gli ingranaggi e le parti mobili con un grasso specifico per winch, seguendo le raccomandazioni del produttore.</li><br> <li><strong>Sostituisci i componenti</strong> usurati con ricambi originali Lewmar per garantire la compatibilità e le prestazioni ottimali.</li><br> <li><strong>Controlla la tenuta</strong> dei cuscinetti e, se necessario, sostituiscili per evitare attriti eccessivi e danni al winch.</li><br></ul><br><br>Ricorda che un piccolo investimento nella manutenzione preventiva può farti risparmiare notevoli somme di denaro in futuro, evitando costose riparazioni e garantendo la tua sicurezza in navigazione.<br><br>Potrebbe interessarti anche la nostra selezione di <strong>grassi specifici per winch</strong>, gli attrezzi necessari per la manutenzione e i manuali d'uso dei winch Lewmar.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Come faccio a identificare il modello del mio winch Lewmar per ordinare i ricambi corretti?</h3><br><p>Il modello del tuo winch Lewmar è solitamente indicato su una targhetta identificativa posta sul corpo del winch stesso. Cerca una sigla alfanumerica (es. Ocean 40, EVO 45) e confrontala con le informazioni presenti nella descrizione del prodotto. In caso di difficoltà, inviaci una foto del tuo winch e saremo lieti di aiutarti a identificarlo.</p><br><br><h3>Quali sono i segnali che indicano la necessità di sostituire i nottolini del mio winch Lewmar?</h3><br><p>I nottolini usurati possono causare slittamenti durante l'utilizzo del winch, rendendo difficile o impossibile cazzare le vele. Se noti che il winch non tiene la presa o che fa rumori strani durante l'utilizzo, è probabile che i nottolini debbano essere sostituiti.</p><br><br><h3>Posso utilizzare un grasso generico per ingrassare il mio winch Lewmar?</h3><br><p>No, è fondamentale utilizzare un grasso specifico per winch, resistente all'acqua salata e formulato per proteggere i componenti metallici dalla corrosione. L'utilizzo di un grasso generico potrebbe danneggiare il winch e comprometterne le prestazioni.</p><br><br><h3>Dove posso trovare i manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar?</h3><br><p>I manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar sono spesso disponibili sul sito web del produttore. In alternativa, puoi contattarci e faremo del nostro meglio per fornirti la documentazione necessaria.</p><br><br><h3>Cosa include un kit di manutenzione completo per winch Lewmar?</h3><br><p>Un kit di manutenzione completo per winch Lewmar generalmente include nottolini, molle, guarnizioni, O-ring e grasso specifico per winch. Il contenuto esatto del kit può variare a seconda del modello del winch.</p><br><h3>Come faccio a identificare il modello del mio winch Lewmar per ordinare i ricambi corretti?</h3><p>Il modello del tuo winch Lewmar è solitamente indicato su una targhetta identificativa posta sul corpo del winch stesso. Cerca una sigla alfanumerica (es. Ocean 40, EVO 45) e confrontala con le informazioni presenti nella descrizione del prodotto. In caso di difficoltà, inviaci una foto del tuo winch e saremo lieti di aiutarti a identificarlo.</p><h3>Quali sono i segnali che indicano la necessità di sostituire i nottolini del mio winch Lewmar?</h3><p>I nottolini usurati possono causare slittamenti durante l'utilizzo del winch, rendendo difficile o impossibile cazzare le vele. Se noti che il winch non tiene la presa o che fa rumori strani durante l'utilizzo, è probabile che i nottolini debbano essere sostituiti.</p><h3>Posso utilizzare un grasso generico per ingrassare il mio winch Lewmar?</h3><p>No, è fondamentale utilizzare un grasso specifico per winch, resistente all'acqua salata e formulato per proteggere i componenti metallici dalla corrosione. L'utilizzo di un grasso generico potrebbe danneggiare il winch e comprometterne le prestazioni.</p><h3>Dove posso trovare i manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar?</h3><p>I manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar sono spesso disponibili sul sito web del produttore. In alternativa, puoi contattarci e faremo del nostro meglio per fornirti la documentazione necessaria.</p><h3>Cosa include un kit di manutenzione completo per winch Lewmar?</h3><p>Un kit di manutenzione completo per winch Lewmar generalmente include nottolini, molle, guarnizioni, O-ring e grasso specifico per winch. Il contenuto esatto del kit può variare a seconda del modello del winch.</p>', 'description_eng' => '<h3>How do I identify my Lewmar winch model to order the correct winch spare parts?</h3><p>Your Lewmar winch model is usually indicated on an identification plate located on the winch body itself. Look for an alphanumeric code (e.g., Ocean 40, EVO 45) and compare it with the information in the product description. If you have any difficulties, send us a photo of your winch and we will be happy to help you identify it.</p><h3>What are the signs that indicate the need to replace the pawls on my Lewmar winch?</h3><p>Worn pawls can cause slippage during winch operation, making it difficult or impossible to trim the sails. If you notice that the winch is not holding its grip or is making strange noises during use, it is likely that the pawls need to be replaced.</p><h3>Can I use a generic grease to lubricate my Lewmar winch?</h3><p>No, it is essential to use a winch-specific grease that is resistant to salt water and formulated to protect metal components from corrosion. Using a generic grease could damage the winch and compromise its performance.</p><h3>Where can I find user manuals and exploded diagrams of Lewmar winches?</h3><p>User manuals and exploded diagrams of Lewmar winches are often available on the manufacturer's website. Alternatively, you can contact us and we will do our best to provide you with the necessary documentation.</p><h3>What does a complete Lewmar winch maintenance kit include?</h3><p>A complete Lewmar winch maintenance kit generally includes pawls, springs, seals, O-rings, and winch-specific grease. The exact contents of the kit may vary depending on the winch model.</p>', 'description_de' => '<h3>Wie identifiziere ich das Modell meiner Lewmar Winde, um die richtigen Ersatzteile zu bestellen?</h3><p>Das Modell Ihrer Lewmar Winde ist normalerweise auf einem Typenschild am Windenkörper selbst angegeben. Suchen Sie nach einem alphanumerischen Code (z. B. Ocean 40, EVO 45) und vergleichen Sie ihn mit den Informationen in der Produktbeschreibung. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, senden Sie uns ein Foto Ihrer Winde und wir helfen Ihnen gerne bei der Identifizierung.</p><h3>Welche Anzeichen deuten darauf hin, dass die Klinken meiner Lewmar Winde ausgetauscht werden müssen?</h3><p>Verschlissene Klinken können beim Gebrauch der Winde ein Durchrutschen verursachen, was das Dichtholen der Segel erschwert oder unmöglich macht. Wenn Sie feststellen, dass die Winde den Halt verliert oder während des Gebrauchs seltsame Geräusche macht, müssen die Klinken wahrscheinlich ausgetauscht werden.</p><h3>Kann ich ein Universal-Fett verwenden, um meine Lewmar Winde zu schmieren?</h3><p>Nein, es ist wichtig, ein spezielles Windenfett zu verwenden, das salzwasserbeständig und zum Schutz der Metallteile vor Korrosion formuliert ist. Die Verwendung eines Universal-Fetts kann die Winde beschädigen und ihre Leistung beeinträchtigen.</p><h3>Wo finde ich die Bedienungsanleitungen und Explosionszeichnungen für Lewmar Winden?</h3><p>Die Bedienungsanleitungen und Explosionszeichnungen für Lewmar Winden sind oft auf der Website des Herstellers verfügbar. Alternativ können Sie uns kontaktieren und wir werden unser Bestes tun, um Ihnen die notwendigen Unterlagen zukommen zu lassen.</p><h3>Was beinhaltet ein komplettes Wartungskit für Lewmar Winden?</h3><p>Ein komplettes Wartungskit für Lewmar Winden umfasst in der Regel Klinken, Federn, Dichtungen, O-Ringe und spezielles Windenfett. Der genaue Inhalt des Kits kann je nach Windenmodell variieren.</p>', 'html_title_it' => 'Ricambi Winch Lewmar Originali | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ricambi originali Lewmar per winch Ocean, EVO e racing: pignoni, nottolini, molle e kit manutenzione. Acquista online. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Genuine Lewmar winch parts for Ocean, EVO, and Racing winches. Gears, pawls, springs, spindles, service kits. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Original Lewmar Ersatzteile für Ocean, EVO & Racing Winden. Ritzel, Klinken, Wartungskits u.v.m. Online bestellen. Schneller Versand!', 'html_title_eng' => 'Lewmar Winch Parts | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Lewmar Winden Ersatzteile | Nautica Basile', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => '<strong>Ricambi originali Lewmar</strong> per winch Ocean, EVO, racing e Compact disponibili su Nautica Basile. Offriamo <strong>componenti specifici</strong> per il tuo modello, inclusi pignoni, nottolini, cricchetti, alberini, molle, viti e kit di manutenzione completi. Utilizza solo <strong>ricambi certificati</strong> Lewmar per garantire performance ottimali e durata nel tempo del tuo winch. Evita problemi in navigazione, scegli l'affidabilità dei ricambi originali Lewmar. Mantieni il tuo winch sempre efficiente.', 'description_short_eng' => '<strong>Genuine Lewmar Spare Parts</strong> for Ocean, EVO, Racing, and Compact winches. Nautica Basile provides <strong>specific components</strong> for your model: gears, pawls, springs, spindles, screws, and complete service kits. Using only <strong>certified Lewmar parts</strong> ensures optimal winch performance and longevity. Prevent issues at sea by choosing the quality and reliability of genuine Lewmar spares. Regular maintenance with genuine parts keeps your winch operating safely and efficiently.', 'description_short_de' => '<strong>Original Lewmar Ersatzteile</strong> für Ocean, EVO, Racing und Compact Winden. Nautica Basile bietet <strong>spezifische Komponenten</strong> für Ihr Modell: Ritzel, Klinken, Sperrklinken, Wellen, Federn, Schrauben und komplette Wartungskits. Nur <strong>zertifizierte Lewmar Ersatzteile</strong> garantieren optimale Leistung und lange Lebensdauer Ihrer Lewmar Winde. Die Verwendung von Originalteilen gewährleistet die Funktionalität und Zuverlässigkeit Ihrer Winde. Investieren Sie in die Langlebigkeit Ihrer Ausrüstung und vermeiden Sie unerwartete Probleme.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Come faccio a identificare il modello del mio winch Lewmar per ordinare i ricambi corretti?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il modello del tuo winch Lewmar è solitamente indicato su una targhetta identificativa posta sul corpo del winch stesso. Cerca una sigla alfanumerica (es. Ocean 40, EVO 45) e confrontala con le informazioni presenti nella descrizione del prodotto. In caso di difficoltà, inviaci una foto del tuo winch e saremo lieti di aiutarti a identificarlo."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i segnali che indicano la necessità di sostituire i nottolini del mio winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I nottolini usurati possono causare slittamenti durante l'utilizzo del winch, rendendo difficile o impossibile cazzare le vele. Se noti che il winch non tiene la presa o che fa rumori strani durante l'utilizzo, è probabile che i nottolini debbano essere sostituiti."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare un grasso generico per ingrassare il mio winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, è fondamentale utilizzare un grasso specifico per winch, resistente all'acqua salata e formulato per proteggere i componenti metallici dalla corrosione. L'utilizzo di un grasso generico potrebbe danneggiare il winch e comprometterne le prestazioni."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare i manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar sono spesso disponibili sul sito web del produttore. In alternativa, puoi contattarci e faremo del nostro meglio per fornirti la documentazione necessaria."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa include un kit di manutenzione completo per winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un kit di manutenzione completo per winch Lewmar generalmente include nottolini, molle, guarnizioni, O-ring e grasso specifico per winch. Il contenuto esatto del kit può variare a seconda del modello del winch."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How do I identify my Lewmar winch model to order the correct winch spare parts?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Your Lewmar winch model is usually indicated on an identification plate located on the winch body itself. Look for an alphanumeric code (e.g., Ocean 40, EVO 45) and compare it with the information in the product description. If you have any difficulties, send us a photo of your winch and we will be happy to help you identify it."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the signs that indicate the need to replace the pawls on my Lewmar winch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Worn pawls can cause slippage during winch operation, making it difficult or impossible to trim the sails. If you notice that the winch is not holding its grip or is making strange noises during use, it is likely that the pawls need to be replaced."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a generic grease to lubricate my Lewmar winch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, it is essential to use a winch-specific grease that is resistant to salt water and formulated to protect metal components from corrosion. Using a generic grease could damage the winch and compromise its performance."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find user manuals and exploded diagrams of Lewmar winches?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "User manuals and exploded diagrams of Lewmar winches are often available on the manufacturer's website. Alternatively, you can contact us and we will do our best to provide you with the necessary documentation."}}, {"@type": "Question", "name": "What does a complete Lewmar winch maintenance kit include?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A complete Lewmar winch maintenance kit generally includes pawls, springs, seals, O-rings, and winch-specific grease. The exact contents of the kit may vary depending on the winch model."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie identifiziere ich das Modell meiner Lewmar Winde, um die richtigen Ersatzteile zu bestellen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das Modell Ihrer Lewmar Winde ist normalerweise auf einem Typenschild am Windenkörper selbst angegeben. Suchen Sie nach einem alphanumerischen Code (z. B. Ocean 40, EVO 45) und vergleichen Sie ihn mit den Informationen in der Produktbeschreibung. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, senden Sie uns ein Foto Ihrer Winde und wir helfen Ihnen gerne bei der Identifizierung."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Anzeichen deuten darauf hin, dass die Klinken meiner Lewmar Winde ausgetauscht werden müssen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verschlissene Klinken können beim Gebrauch der Winde ein Durchrutschen verursachen, was das Dichtholen der Segel erschwert oder unmöglich macht. Wenn Sie feststellen, dass die Winde den Halt verliert oder während des Gebrauchs seltsame Geräusche macht, müssen die Klinken wahrscheinlich ausgetauscht werden."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich ein Universal-Fett verwenden, um meine Lewmar Winde zu schmieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, es ist wichtig, ein spezielles Windenfett zu verwenden, das salzwasserbeständig und zum Schutz der Metallteile vor Korrosion formuliert ist. Die Verwendung eines Universal-Fetts kann die Winde beschädigen und ihre Leistung beeinträchtigen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich die Bedienungsanleitungen und Explosionszeichnungen für Lewmar Winden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Bedienungsanleitungen und Explosionszeichnungen für Lewmar Winden sind oft auf der Website des Herstellers verfügbar. Alternativ können Sie uns kontaktieren und wir werden unser Bestes tun, um Ihnen die notwendigen Unterlagen zukommen zu lassen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was beinhaltet ein komplettes Wartungskit für Lewmar Winden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein komplettes Wartungskit für Lewmar Winden umfasst in der Regel Klinken, Federn, Dichtungen, O-Ringe und spezielles Windenfett. Der genaue Inhalt des Kits kann je nach Windenmodell variieren."}}]}' ), 'ActionParams' => 'ricambi-per-winch-lewmar-19036' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '18954', 'name_it' => 'Stopper LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR rope clutches', 'name_de' => 'LEWMAR rope clutches', 'description_it' => '<h3>Qual è il carico massimo di tenuta di uno stopper Lewmar D2?</h3><p>Il carico massimo di tenuta di uno stopper Lewmar D2 varia a seconda del modello specifico, ma può arrivare fino a 1200 kg. Consulta sempre le specifiche tecniche del prodotto per informazioni dettagliate.</p><h3>Come posso sostituire le ganasce usurate del mio stopper Lewmar?</h3><p>Le ganasce di ricambio sono disponibili presso Nautica Basile. Solitamente basta svitare le viti di fissaggio, rimuovere le vecchie ganasce e installare quelle nuove, assicurandosi che siano correttamente allineate e serrate.</p><h3>Posso utilizzare uno stopper Lewmar su una cima tessile diversa dal poliestere?</h3><p>Gli stopper Lewmar sono progettati principalmente per cime in poliestere. L'utilizzo con altri materiali potrebbe compromettere la tenuta o danneggiare la cima. Verifica sempre le specifiche del produttore e considera l'utilizzo di cime specifiche per stopper.</p><h3>Come posso scegliere lo stopper Lewmar più adatto alla mia barca?</h3><p>Per scegliere lo stopper Lewmar più adatto, considera il diametro delle tue cime, il carico massimo previsto, le dimensioni della tua imbarcazione e l'applicazione specifica (drizza, scotta, ecc.). In caso di dubbi, contatta il team di Nautica Basile per una consulenza personalizzata.</p><h3>Ogni quanto tempo devo controllare lo stato del mio stopper Lewmar?</h3><p>Si consiglia di controllare lo stato del tuo stopper Lewmar almeno una volta all'anno, o più frequentemente se utilizzato in condizioni gravose. Controlla l'usura delle ganasce, la presenza di corrosione e il corretto funzionamento del meccanismo di blocco.</p>', 'description_eng' => 'Lewmar rope clutches are essential for any sailboat, designed for precise and reliable line control. Whether adjusting sails, securing halyards, or managing sheets, a dependable rope jammer is crucial for safety and performance. Nautica Basile offers a selection of Lewmar rope clutches to meet every need.<br><br>Crafted from high-quality, marine-grade materials resistant to corrosion, Lewmar rope clutches withstand harsh marine environments. Their robust construction ensures durability and consistent performance. Available in various sizes and configurations, Lewmar clutches adapt to different vessels and applications, from small dinghies to larger cruising yachts.<br><br><strong>D1 and D2 Series: What's the difference?</strong> The D1 series is designed for smaller boats and lower working loads, offering a compact and efficient solution. The D2 series provides greater holding capacity for thicker lines and heavier loads, ideal for larger vessels and more demanding maneuvers. Before choosing, consider your line diameter, expected maximum load, and boat size.<br><br>A common issue is wear on the clutch jaws, which can compromise line holding. Periodically inspect the condition of the jaws and replace them if they show signs of wear or damage to maintain optimal grip and prevent line slippage. Nautica Basile offers genuine Lewmar spare parts.<br><br><h2>Basile Workshop Tip</h2><br><ul><br> <li>Verify the compatibility of the rope clutch with your line diameter before purchasing, consulting the product's technical specifications.</li><br> <li>Regularly lubricate moving parts with a marine-grade lubricant to ensure smooth operation and prevent corrosion.</li><br> <li>Periodically inspect the rope clutch for any signs of corrosion, damage, or wear, paying particular attention to the jaws and locking mechanism.</li><br> <li>Ensure the rope clutch is properly installed and secured to the boat's deck, following the manufacturer's instructions.</li><br></ul><br><br>You might also be interested in our selection of Lewmar blocks to optimize your sheet and halyard systems and improve your sailboat's performance.<br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What is the maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch?</h3><br><p>The maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch varies depending on the specific model, but can reach up to 1200 kg. Always consult the product's technical specifications for detailed information.</p><br><br><h3>How can I replace worn jaws on my Lewmar rope clutch?</h3><br><p>Replacement jaws are available at Nautica Basile. Typically, you simply unscrew the fixing screws, remove the old jaws, and install the new ones, ensuring they are properly aligned and tightened.</p><br><br><h3>Can I use a Lewmar rope clutch on a textile rope other than polyester?</h3><br><p>Lewmar rope clutches are primarily designed for polyester ropes. Use with other materials may compromise holding power or damage the rope. Always check the manufacturer's specifications and consider using ropes specifically designed for rope clutches.</p><br><br><h3>How do I choose the most suitable Lewmar rope clutch for my boat?</h3><br><p>To choose the most suitable Lewmar rope clutch, consider your line diameter, expected maximum load, the size of your boat, and the specific application (halyard, sheet, etc.). If in doubt, contact the Nautica Basile team for personalized advice.</p><br><br><h3>How often should I check the condition of my Lewmar rope clutch?</h3><br><p>It is recommended to check the condition of your Lewmar rope clutch at least once a year, or more frequently if used in harsh conditions. Check the wear on the jaws, the presence of corrosion, and the proper functioning of the locking mechanism.</p><h3>What is the maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch?</h3><p>The maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch varies depending on the specific model, but can reach up to 1200 kg. Always consult the product's technical specifications for detailed information.</p><h3>How can I replace worn jaws on my Lewmar rope clutch?</h3><p>Replacement jaws are available at Nautica Basile. Typically, you simply unscrew the fixing screws, remove the old jaws, and install the new ones, ensuring they are properly aligned and tightened.</p><h3>Can I use a Lewmar rope clutch on a textile rope other than polyester?</h3><p>Lewmar rope clutches are primarily designed for polyester ropes. Use with other materials may compromise holding power or damage the rope. Always check the manufacturer's specifications and consider using ropes specifically designed for rope clutches.</p><h3>How do I choose the most suitable Lewmar rope clutch for my boat?</h3><p>To choose the most suitable Lewmar rope clutch, consider your line diameter, expected maximum load, the size of your boat, and the specific application (halyard, sheet, etc.). If in doubt, contact the Nautica Basile team for personalized advice.</p><h3>How often should I check the condition of my Lewmar rope clutch?</h3><p>It is recommended to check the condition of your Lewmar rope clutch at least once a year, or more frequently if used in harsh conditions. Check the wear on the jaws, the presence of corrosion, and the proper functioning of the locking mechanism.</p>', 'description_de' => 'Lewmar Seilklemmen sind eine wesentliche Komponente für jedes Segelboot und bieten eine präzise und sichere Kontrolle der Leinen. Ob es darum geht, die Segel zu trimmen, die Fallen zu sichern oder die Schoten zu bedienen, eine zuverlässige Seilklemme ist entscheidend für die Sicherheit und Leistung beim Segeln. Nautica Basile bietet eine Selektion an Lewmar Seilklemmen, um allen Anforderungen gerecht zu werden.<br><br>Hergestellt aus hochwertigen, seewasserbeständigen Materialien, sind Lewmar Seilklemmen so konzipiert, dass sie den rauen Bedingungen auf See standhalten. Ihre robuste Konstruktion garantiert eine lange Lebensdauer und konstante Leistung über die Zeit. Lewmar Seilklemmen sind in verschiedenen Größen und Konfigurationen erhältlich und können an verschiedene Boote und Anwendungen angepasst werden, von kleinen Jollen bis hin zu größeren Fahrtenyachten. Die Lewmar Seilklemme, oder auch Tauklemme, ist ein unverzichtbares Zubehör.<br><br><strong>Serien D1 und D2: Was ist der Unterschied?</strong> Die Serie D1 ist für kleinere Boote und geringere Arbeitslasten konzipiert und bietet eine kompakte und effiziente Lösung. Die Serie D2 hingegen bietet eine höhere Haltekraft für dickere Leinen und höhere Lasten, ideal für größere Boote und anspruchsvollere Manöver. Berücksichtigen Sie vor der Auswahl sorgfältig den Durchmesser Ihrer Leinen, die maximal erwartete Last und die Größe Ihres Bootes.<br><br>Ein häufiges Problem ist der Verschleiß der Klemmbacken der Seilklemme, der den Halt der Leine beeinträchtigen kann. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Backen und ersetzen Sie sie, wenn sie Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung aufweisen, um einen optimalen Halt zu gewährleisten und das Durchrutschen der Leine zu verhindern. Nautica Basile bietet originale Lewmar Ersatzteile.<br><br><h2>Der Tipp von der Officina Basile</h2><br><ul><br> <li>Überprüfen Sie vor dem Kauf die Kompatibilität der Seilklemme mit dem Leinendurchmesser, indem Sie die technischen Daten des Produkts konsultieren.</li><br> <li>Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Schmiermittel für den maritimen Bereich, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern.</li><br> <li>Überprüfen Sie die Seilklemme regelmäßig auf Anzeichen von Korrosion, Beschädigung oder Verschleiß und achten Sie besonders auf die Backen und den Verriegelungsmechanismus.</li><br> <li>Stellen Sie sicher, dass die Seilklemme gemäß den Anweisungen des Herstellers korrekt installiert und am Deck des Bootes befestigt ist.</li><br></ul><br><br>Vielleicht interessiert Sie auch unsere Auswahl an Lewmar Blöcken, um das Schot- und Fallensystem zu optimieren und die Leistung Ihres Segelbootes zu verbessern.<br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Wie hoch ist die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme?</h3><br><p>Die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme variiert je nach spezifischem Modell, kann aber bis zu 1200 kg betragen. Beachten Sie immer die technischen Daten des Produkts für detaillierte Informationen.</p><br><br><h3>Wie kann ich die verschlissenen Backen meiner Lewmar Seilklemme austauschen?</h3><br><p>Ersatzbacken sind bei Nautica Basile erhältlich. Normalerweise müssen Sie nur die Befestigungsschrauben lösen, die alten Backen entfernen und die neuen einsetzen, wobei Sie darauf achten müssen, dass sie richtig ausgerichtet und festgezogen sind.</p><br><br><h3>Kann ich eine Lewmar Seilklemme für eine andere Textilleine als Polyester verwenden?</h3><br><p>Lewmar Seilklemmen sind hauptsächlich für Polyesterleinen konzipiert. Die Verwendung mit anderen Materialien kann den Halt beeinträchtigen oder die Leine beschädigen. Überprüfen Sie immer die Spezifikationen des Herstellers und erwägen Sie die Verwendung von speziellen Leinen für Seilklemmen.</p><br><br><h3>Wie wähle ich die am besten geeignete Lewmar Seilklemme für mein Boot aus?</h3><br><p>Um die am besten geeignete Lewmar Seilklemme auszuwählen, berücksichtigen Sie den Durchmesser Ihrer Leinen, die maximal erwartete Last, die Größe Ihres Bootes und die spezifische Anwendung (Falle, Schot usw.). Im Zweifelsfall wenden Sie sich an das Team von Nautica Basile für eine persönliche Beratung.</p><br><br><h3>Wie oft sollte ich den Zustand meiner Lewmar Seilklemme überprüfen?</h3><br><p>Es wird empfohlen, den Zustand Ihrer Lewmar Seilklemme mindestens einmal jährlich zu überprüfen, oder häufiger, wenn sie unter schwierigen Bedingungen verwendet wird. Überprüfen Sie den Verschleiß der Backen, das Vorhandensein von Korrosion und die korrekte Funktion des Verriegelungsmechanismus.</p><br><h3>Wie hoch ist die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme?</h3><p>Die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme variiert je nach spezifischem Modell, kann aber bis zu 1200 kg betragen. Beachten Sie immer die technischen Daten des Produkts für detaillierte Informationen.</p><h3>Wie kann ich die verschlissenen Backen meiner Lewmar Seilklemme austauschen?</h3><p>Ersatzbacken sind bei Nautica Basile erhältlich. Normalerweise müssen Sie nur die Befestigungsschrauben lösen, die alten Backen entfernen und die neuen einsetzen, wobei Sie darauf achten müssen, dass sie richtig ausgerichtet und festgezogen sind.</p><h3>Kann ich eine Lewmar Seilklemme für eine andere Textilleine als Polyester verwenden?</h3><p>Lewmar Seilklemmen sind hauptsächlich für Polyesterleinen konzipiert. Die Verwendung mit anderen Materialien kann den Halt beeinträchtigen oder die Leine beschädigen. Überprüfen Sie immer die Spezifikationen des Herstellers und erwägen Sie die Verwendung von speziellen Leinen für Seilklemmen.</p><h3>Wie wähle ich die am besten geeignete Lewmar Seilklemme für mein Boot aus?</h3><p>Um die am besten geeignete Lewmar Seilklemme auszuwählen, berücksichtigen Sie den Durchmesser Ihrer Leinen, die maximal erwartete Last, die Größe Ihres Bootes und die spezifische Anwendung (Falle, Schot usw.). Im Zweifelsfall wenden Sie sich an das Team von Nautica Basile für eine persönliche Beratung.</p><h3>Wie oft sollte ich den Zustand meiner Lewmar Seilklemme überprüfen?</h3><p>Es wird empfohlen, den Zustand Ihrer Lewmar Seilklemme mindestens einmal jährlich zu überprüfen, oder häufiger, wenn sie unter schwierigen Bedingungen verwendet wird. Überprüfen Sie den Verschleiß der Backen, das Vorhandensein von Korrosion und die korrekte Funktion des Verriegelungsmechanismus.</p>', 'html_title_it' => 'Stopper Lewmar: Blocca Cime Sicuro', 'html_meta_it' => 'Stopper Lewmar per cime 6-14 mm. Tenuta fino a 1200 kg. Serie D1 e D2 per drizze e scotte. Controllo e sicurezza a bordo!', 'html_meta_eng' => 'Lewmar rope clutches for 6-14mm lines. Secure hold up to 1200 kg. D1 & D2 series. Halyard & sheet control for sailboats. Buy online!', 'html_meta_de' => 'Lewmar Seilklemmen für 6-14 mm Leinen. Sicherer Halt bis 1200 kg. Serien D1 & D2 für Fallen und Schoten. Jetzt online kaufen!', 'html_title_eng' => 'Lewmar Rope Clutches | Line Stoppers', 'html_title_de' => 'Lewmar Seilklemmen für Segelboote', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => 'Gli <strong>stopper Lewmar</strong> sono progettati per la gestione efficiente delle cime a bordo di barche a vela. Offrono una <strong>tenuta eccezionale</strong> e un rilascio controllato, adatti a cime da 6 a 14 mm. Disponibili nelle robuste serie D1 e D2, gli stopper Lewmar garantiscono un <strong>carico di lavoro sicuro</strong> fino a 1200 kg. L'installazione è semplice e permettono un <strong>rilascio rapido</strong> della cima anche sotto carico. Ideali per drizze, scotte e altre manovre, questi stopper offrono controllo, sicurezza e prestazioni affidabili durante la navigazione, migliorando la gestione delle manovre a vela.', 'description_short_eng' => 'Lewmar rope clutches manage lines on your sailboat, offering holding power and controlled release. Handling lines from 6 to 14 mm, they are available in the D1 and D2 series. Lewmar clutches guarantee a safe working load up to 1200 kg. Straightforward installation allows quick line release, even under load. Well-suited for halyards, sheets, and other running rigging, providing secure and efficient line control.', 'description_short_de' => 'Die <strong>Lewmar Seilklemmen</strong> sind eine ausgezeichnete Wahl für das Handling von Leinen an Bord Ihres Segelbootes. Entwickelt für <strong>herausragenden Halt</strong> und kontrolliertes Freigeben, sind diese Klemmen für Leinen mit einem Durchmesser von 6 bis 14 mm geeignet. Erhältlich in den robusten Serien D1 und D2, garantieren Lewmar Seilklemmen eine <strong>sichere Arbeitslast</strong> von bis zu 1200 kg. Ihre Installation ist einfach und intuitiv und ermöglicht ein <strong>schnelles Lösen</strong> der Leine auch unter Last. Sie eignen sich hervorragend für Fallen, Schoten und andere wichtige Manöver an Bord, bei denen ein zuverlässiger und einfach zu bedienender Leinenstopper erforderlich ist. Lewmar Seilklemmen bieten zuverlässige Performance und Langlebigkeit für anspruchsvolle Segler.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è il carico massimo di tenuta di uno stopper Lewmar D2?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il carico massimo di tenuta di uno stopper Lewmar D2 varia a seconda del modello specifico, ma può arrivare fino a 1200 kg. Consulta sempre le specifiche tecniche del prodotto per informazioni dettagliate."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso sostituire le ganasce usurate del mio stopper Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le ganasce di ricambio sono disponibili presso Nautica Basile. Solitamente basta svitare le viti di fissaggio, rimuovere le vecchie ganasce e installare quelle nuove, assicurandosi che siano correttamente allineate e serrate."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare uno stopper Lewmar su una cima tessile diversa dal poliestere?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli stopper Lewmar sono progettati principalmente per cime in poliestere. L'utilizzo con altri materiali potrebbe compromettere la tenuta o danneggiare la cima. Verifica sempre le specifiche del produttore e considera l'utilizzo di cime specifiche per stopper."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso scegliere lo stopper Lewmar più adatto alla mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per scegliere lo stopper Lewmar più adatto, considera il diametro delle tue cime, il carico massimo previsto, le dimensioni della tua imbarcazione e l'applicazione specifica (drizza, scotta, ecc.). In caso di dubbi, contatta il team di Nautica Basile per una consulenza personalizzata."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo devo controllare lo stato del mio stopper Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Si consiglia di controllare lo stato del tuo stopper Lewmar almeno una volta all'anno, o più frequentemente se utilizzato in condizioni gravose. Controlla l'usura delle ganasce, la presenza di corrosione e il corretto funzionamento del meccanismo di blocco."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch varies depending on the specific model, but can reach up to 1200 kg. Always consult the product's technical specifications for detailed information."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I replace worn jaws on my Lewmar rope clutch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Replacement jaws are available at Nautica Basile. Typically, you simply unscrew the fixing screws, remove the old jaws, and install the new ones, ensuring they are properly aligned and tightened."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a Lewmar rope clutch on a textile rope other than polyester?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar rope clutches are primarily designed for polyester ropes. Use with other materials may compromise holding power or damage the rope. Always check the manufacturer's specifications and consider using ropes specifically designed for rope clutches."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the most suitable Lewmar rope clutch for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To choose the most suitable Lewmar rope clutch, consider your line diameter, expected maximum load, the size of your boat, and the specific application (halyard, sheet, etc.). If in doubt, contact the Nautica Basile team for personalized advice."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I check the condition of my Lewmar rope clutch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is recommended to check the condition of your Lewmar rope clutch at least once a year, or more frequently if used in harsh conditions. Check the wear on the jaws, the presence of corrosion, and the proper functioning of the locking mechanism."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie hoch ist die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme variiert je nach spezifischem Modell, kann aber bis zu 1200 kg betragen. Beachten Sie immer die technischen Daten des Produkts für detaillierte Informationen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die verschlissenen Backen meiner Lewmar Seilklemme austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ersatzbacken sind bei Nautica Basile erhältlich. Normalerweise müssen Sie nur die Befestigungsschrauben lösen, die alten Backen entfernen und die neuen einsetzen, wobei Sie darauf achten müssen, dass sie richtig ausgerichtet und festgezogen sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Lewmar Seilklemme für eine andere Textilleine als Polyester verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar Seilklemmen sind hauptsächlich für Polyesterleinen konzipiert. Die Verwendung mit anderen Materialien kann den Halt beeinträchtigen oder die Leine beschädigen. Überprüfen Sie immer die Spezifikationen des Herstellers und erwägen Sie die Verwendung von speziellen Leinen für Seilklemmen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die am besten geeignete Lewmar Seilklemme für mein Boot aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um die am besten geeignete Lewmar Seilklemme auszuwählen, berücksichtigen Sie den Durchmesser Ihrer Leinen, die maximal erwartete Last, die Größe Ihres Bootes und die spezifische Anwendung (Falle, Schot usw.). Im Zweifelsfall wenden Sie sich an das Team von Nautica Basile für eine persönliche Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich den Zustand meiner Lewmar Seilklemme überprüfen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es wird empfohlen, den Zustand Ihrer Lewmar Seilklemme mindestens einmal jährlich zu überprüfen, oder häufiger, wenn sie unter schwierigen Bedingungen verwendet wird. Überprüfen Sie den Verschleiß der Backen, das Vorhandensein von Korrosion und die korrekte Funktion des Verriegelungsmechanismus."}}]}' ), 'ActionParams' => 'stopper-lewmar-18954' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '19388', 'name_it' => 'Strozzatori a camme LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR cam cleats', 'name_de' => 'LEWMAR cam cleats', 'description_it' => '<p>Gli <strong>strozzatori a camme Lewmar</strong> rappresentano un componente cruciale per l'efficiente gestione delle cime a bordo di qualsiasi barca a vela. Questi dispositivi consentono di bloccare una cima in modo sicuro e controllato, liberando le mani del navigatore per altre manovre essenziali. La gamma Lewmar offre una vasta scelta di strozzatori, progettati per adattarsi a diverse dimensioni di cime e a diversi carichi di lavoro, garantendo sempre prestazioni ottimali.</p><br><br><p>La scelta dello strozzatore a camme corretto richiede un'attenta valutazione del <strong>diametro della cima</strong> che verrà utilizzata. Uno strozzatore sottodimensionato potrebbe danneggiare la cima, compromettendone la resistenza, mentre uno strozzatore sovradimensionato potrebbe non bloccarla efficacemente, rendendo la manovra insicura. È fondamentale verificare sempre il <strong>carico massimo di lavoro</strong> specificato dal produttore per assicurarsi che lo strozzatore sia adeguato all'uso previsto e alle sollecitazioni a cui sarà sottoposto.</p><br><br><p>L'installazione degli strozzatori Lewmar è progettata per essere semplice e intuitiva. Tuttavia, è importante assicurarsi di utilizzare la ferramenta corretta e di serrare i bulloni alla coppia specificata nelle istruzioni del produttore. Un'installazione corretta è fondamentale per garantire la sicurezza e l'affidabilità dello strozzatore nel tempo.</p><br><br><p>Oltre alla scelta e all'installazione, la manutenzione regolare degli strozzatori a camme è essenziale per garantirne la longevità e le prestazioni. Controlla periodicamente le camme per individuare eventuali segni di usura o danneggiamento e sostituiscile se necessario. Un strozzatore usurato può compromettere la sicurezza della manovra e causare danni alla cima.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>Gli strozzatori a camme sono particolarmente soggetti ad usura, soprattutto se utilizzati frequentemente in condizioni ambientali difficili. La salsedine, l'esposizione ai raggi UV e l'attrito costante con le cime possono accelerare il processo di deterioramento. Controlla periodicamente le camme e sostituiscile se necessario. Un strozzatore usurato può compromettere la sicurezza della manovra. Per prolungare la vita dei tuoi strozzatori, puliscili regolarmente con acqua dolce e lubrifica le parti mobili con un lubrificante specifico per attrezzatura nautica.</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia ufficiale Lewmar.</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata per la scelta e l'installazione.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo sistema di controllo delle cime con i nostri <a href="/bozzelli">bozzelli</a> e <a href="/winch">winch</a> Lewmar, per una navigazione ancora più efficiente e sicura.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><p><strong>Qual è la differenza tra uno strozzatore a camme singolo e uno doppio?</strong></p><br><br><p>Uno strozzatore singolo è progettato per bloccare una sola cima, mentre uno strozzatore doppio è in grado di bloccarne due contemporaneamente. La scelta dipende dalle tue esigenze specifiche, dalla configurazione del tuo piano di coperta e dal numero di cime che devi gestire.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><p><strong>Come posso pulire e mantenere i miei strozzatori a camme Lewmar?</strong></p><br><br><p>Per una corretta manutenzione, sciacqua regolarmente gli strozzatori con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco accumulati. Lubrifica le camme e le parti mobili con un lubrificante specifico per attrezzatura nautica per garantire un funzionamento fluido e prevenire la corrosione. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><p><strong>Quale strozzatore Lewmar è più adatto per la scotta randa?</strong></p><br><br><p>Per la scotta randa, è consigliabile utilizzare strozzatori con un elevato carico di lavoro, come la serie D2 o D1 Lewmar, a seconda delle dimensioni della tua imbarcazione e della superficie velica. Considera anche la possibilità di utilizzare uno strozzatore con sgancio a distanza per una maggiore sicurezza in caso di emergenza, soprattutto in condizioni di vento forte.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><p><strong>Posso utilizzare gli strozzatori Lewmar con qualsiasi tipo di cima?</strong></p><br><br><p>Gli strozzatori Lewmar sono progettati per essere utilizzati con cime in fibra sintetica, come poliestere, nylon o Dyneema. È importante scegliere uno strozzatore con il diametro e il carico di lavoro appropriati per il tipo di cima che si intende utilizzare. Evita di utilizzare cime danneggiate o usurate, in quanto potrebbero compromettere l'efficacia dello strozzatore e la sicurezza della manovra.</p><h3>Qual è la differenza tra uno strozzatore a camme singolo e uno doppio?</h3><p>Uno strozzatore singolo è progettato per bloccare una sola cima, mentre uno strozzatore doppio è in grado di bloccarne due contemporaneamente. La scelta dipende dalle tue esigenze specifiche, dalla configurazione del tuo piano di coperta e dal numero di cime che devi gestire.</p><h3>Come posso pulire e mantenere i miei strozzatori a camme Lewmar?</h3><p>Per una corretta manutenzione, sciacqua regolarmente gli strozzatori con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco accumulati. Lubrifica le camme e le parti mobili con un lubrificante specifico per attrezzatura nautica per garantire un funzionamento fluido e prevenire la corrosione. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali.</p><h3>Quale strozzatore Lewmar è più adatto per la scotta randa?</h3><p>Per la scotta randa, è consigliabile utilizzare strozzatori con un elevato carico di lavoro, come la serie D2 o D1 Lewmar, a seconda delle dimensioni della tua imbarcazione e della superficie velica. Considera anche la possibilità di utilizzare uno strozzatore con sgancio a distanza per una maggiore sicurezza in caso di emergenza, soprattutto in condizioni di vento forte.</p><h3>Posso utilizzare gli strozzatori Lewmar con qualsiasi tipo di cima?</h3><p>Gli strozzatori Lewmar sono progettati per essere utilizzati con cime in fibra sintetica, come poliestere, nylon o Dyneema. È importante scegliere uno strozzatore con il diametro e il carico di lavoro appropriati per il tipo di cima che si intende utilizzare. Evita di utilizzare cime danneggiate o usurate, in quanto potrebbero compromettere l'efficacia dello strozzatore e la sicurezza della manovra.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a single and a double cam cleat?</h3><p>A single clutch is designed to lock a single rope, while a double clutch is able to lock two simultaneously. The choice depends on your specific needs, the configuration of your deck layout, and the number of ropes you need to manage.</p><h3>How can I clean and maintain my Lewmar rope clutches?</h3><p>For proper maintenance, regularly rinse the clutches with fresh water to remove accumulated salt and dirt. Lubricate the cams and moving parts with a lubricant specifically designed for nautical equipment to ensure smooth operation and prevent corrosion. Avoid using harsh detergents that could damage the materials.</p><h3>Which Lewmar rope clutch is best suited for the mainsail sheet?</h3><p>For the mainsail sheet, it is advisable to use clutches with a high working load, such as the Lewmar D2 or D1 series, depending on the size of your boat and the sail area. Also consider using a clutch with remote release for added safety in an emergency, especially in strong wind conditions.</p><h3>Can I use Lewmar rope clutches with any type of rope?</h3><p>Lewmar clutches are designed to be used with synthetic fiber ropes, such as polyester, nylon, or Dyneema. It is important to choose a clutch with the appropriate diameter and working load for the type of rope you intend to use. Avoid using damaged or worn ropes, as they may compromise the effectiveness of the clutch and the safety of the maneuver.</p>', 'description_de' => '<p><strong>Lewmar Seilklemmen</strong> sind eine entscheidende Komponente für ein effizientes Leinenmanagement an Bord jeder Segelyacht. Diese Vorrichtungen ermöglichen es, eine Leine sicher und kontrolliert zu fixieren, sodass der Segler die Hände für andere wichtige Manöver frei hat. Das Lewmar Sortiment bietet eine breite Auswahl an Fallenklemmen, die für verschiedene Leinendurchmesser und Arbeitslasten konzipiert sind und stets optimale Leistung gewährleisten.</p><br><br><p>Die Wahl der richtigen Tauwerkklemme erfordert eine sorgfältige Bewertung des <strong>Leinendurchmessers</strong>, der verwendet wird. Eine zu klein dimensionierte Klemme könnte die Leine beschädigen und ihre Festigkeit beeinträchtigen, während eine überdimensionierte Klemme sie möglicherweise nicht effektiv blockiert, was das Manöver unsicher macht. Es ist wichtig, immer die vom Hersteller angegebene <strong>maximale Arbeitslast</strong> zu überprüfen, um sicherzustellen, dass die Seilklemme für den vorgesehenen Gebrauch und die zu erwartenden Belastungen geeignet ist.</p><br><br><p>Die Installation der Lewmar Seilklemmen ist auf Einfachheit und Benutzerfreundlichkeit ausgelegt. Es ist jedoch wichtig, das richtige Werkzeug zu verwenden und die Schrauben mit dem im Herstellerhandbuch angegebenen Drehmoment anzuziehen. Eine korrekte Installation ist entscheidend, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Klemme auf lange Sicht zu gewährleisten.</p><br><br><p>Neben der Auswahl und Installation ist die regelmäßige Wartung der Seilklemmen unerlässlich, um ihre Langlebigkeit und Leistung zu gewährleisten. Überprüfen Sie die Klemmen regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Eine verschlissene Klemme kann die Sicherheit des Manövers beeinträchtigen und Schäden an der Leine verursachen.</p><br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><p>Seilklemmen sind besonders anfällig für Verschleiß, insbesondere wenn sie häufig unter schwierigen Umgebungsbedingungen eingesetzt werden. Salz, UV-Strahlung und die ständige Reibung mit den Leinen können den Alterungsprozess beschleunigen. Überprüfen Sie die Klemmen regelmäßig und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Eine verschlissene Klemme kann die Sicherheit des Manövers beeinträchtigen. Um die Lebensdauer Ihrer Seilklemmen zu verlängern, reinigen Sie sie regelmäßig mit Süßwasser und schmieren Sie die beweglichen Teile mit einem speziellen Schmiermittel für nautische Ausrüstung.</p><br><br><ul><br> <li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Offizielle Lewmar Garantie.</li><br> <li>Qualifizierte technische Unterstützung bei der Auswahl und Installation.</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihr Leinenkontrollsystem mit unseren <a href="/bozzelli">Blöcken</a> und <a href="/winch">Winschen</a> von Lewmar für noch effizienteres und sichereres Segeln.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><p><strong>Was ist der Unterschied zwischen einer einfachen und einer doppelten Seilklemme?</strong></p><br><br><p>Eine einfache Seilklemme ist für die Arretierung einer einzelnen Leine ausgelegt, während eine doppelte Seilklemme zwei Leinen gleichzeitig arretieren kann. Die Wahl hängt von Ihren spezifischen Bedürfnissen, der Konfiguration Ihres Decksplans und der Anzahl der zu handhabenden Leinen ab.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><p><strong>Wie kann ich meine Lewmar Seilklemmen reinigen und warten?</strong></p><br><br><p>Für eine ordnungsgemäße Wartung spülen Sie die Seilklemmen regelmäßig mit Süßwasser ab, um angesammeltes Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die Klemmen und die beweglichen Teile mit einem speziellen Schmiermittel für nautische Ausrüstung, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><p><strong>Welche Lewmar Seilklemme ist am besten für die Großschot geeignet?</strong></p><br><br><p>Für die Großschot empfiehlt es sich, Seilklemmen mit einer hohen Arbeitslast zu verwenden, wie z. B. die Lewmar Serien D2 oder D1, je nach Größe Ihres Bootes und der Segelfläche. Erwägen Sie auch die Verwendung einer Seilklemme mit Fernauslösung für mehr Sicherheit im Notfall, insbesondere bei starkem Wind.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><p><strong>Kann ich Lewmar Seilklemmen mit jedem Seiltyp verwenden?</strong></p><br><br><p>Lewmar Seilklemmen sind für die Verwendung mit Leinen aus synthetischen Fasern wie Polyester, Nylon oder Dyneema ausgelegt. Es ist wichtig, eine Seilklemme mit dem entsprechenden Durchmesser und der entsprechenden Arbeitslast für den zu verwendenden Seiltyp zu wählen. Vermeiden Sie die Verwendung beschädigter oder verschlissener Leinen, da diese die Wirksamkeit der Seilklemme und die Sicherheit des Manövers beeinträchtigen könnten.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer einfachen und einer doppelten Seilklemme?</h3><p>Eine einfache Seilklemme ist für die Arretierung einer einzelnen Leine ausgelegt, während eine doppelte Seilklemme zwei Leinen gleichzeitig arretieren kann. Die Wahl hängt von Ihren spezifischen Bedürfnissen, der Konfiguration Ihres Decksplans und der Anzahl der zu handhabenden Leinen ab.</p><h3>Wie kann ich meine Lewmar Seilklemmen reinigen und warten?</h3><p>Für eine ordnungsgemäße Wartung spülen Sie die Seilklemmen regelmäßig mit Süßwasser ab, um angesammeltes Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die Klemmen und die beweglichen Teile mit einem speziellen Schmiermittel für nautische Ausrüstung, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten.</p><h3>Welche Lewmar Seilklemme ist am besten für die Großschot geeignet?</h3><p>Für die Großschot empfiehlt es sich, Seilklemmen mit einer hohen Arbeitslast zu verwenden, wie z. B. die Lewmar Serien D2 oder D1, je nach Größe Ihres Bootes und der Segelfläche. Erwägen Sie auch die Verwendung einer Seilklemme mit Fernauslösung für mehr Sicherheit im Notfall, insbesondere bei starkem Wind.</p><h3>Kann ich Lewmar Seilklemmen mit jedem Seiltyp verwenden?</h3><p>Lewmar Seilklemmen sind für die Verwendung mit Leinen aus synthetischen Fasern wie Polyester, Nylon oder Dyneema ausgelegt. Es ist wichtig, eine Seilklemme mit dem entsprechenden Durchmesser und der entsprechenden Arbeitslast für den zu verwendenden Seiltyp zu wählen. Vermeiden Sie die Verwendung beschädigter oder verschlissener Leinen, da diese die Wirksamkeit der Seilklemme und die Sicherheit des Manövers beeinträchtigen könnten.</p>', 'html_title_it' => 'Strozzatori Lewmar | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Strozzatori a camme Lewmar per barche a vela. Cime da 2 a 12mm. Bloccaggio sicuro, spedizione rapida e assistenza Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Strozzascotte Lewmar per corde da 2 a 12mm. Scegli il modello giusto per la tua barca a vela. Bloccaggio sicuro, spedizione rapida e assistenza Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Fallenklemmen für Leinen (2-12 mm). Sichere Arretierung & schnelle Lieferung. Fachberatung von Nautica Basile für Ihre Segelyacht.', 'html_title_eng' => 'Strozzascotte Lewmar: Blocca Corde Barca | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Lewmar Seilklemmen für Segelboote | Nautica Basile', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => 'Scopri gli <strong>strozzatori a camme Lewmar</strong> su Nautica Basile, componenti essenziali per la gestione delle cime a bordo. Disponibili in diverse misure e configurazioni, per cime da 2 a 12 mm. Scegli lo stopper Lewmar più adatto in base al <strong>diametro della cima</strong>, al carico di lavoro e alle tue esigenze specifiche di navigazione. L'installazione è semplice e il bloccaggio è sicuro, garantendo una navigazione senza pensieri e una gestione efficiente delle manovre.', 'description_short_eng' => 'La gamma completa di <strong>strozzascotte Lewmar</strong> di Nautica Basile è essenziale per la gestione delle manovre a bordo. Disponibili in varie dimensioni e configurazioni, per corde da 2 a 12 mm. Scegli il <strong>jammer Lewmar</strong> più adatto in base al <strong>diametro della corda</strong>, al carico di lavoro e alle tue esigenze specifiche. Installazione semplice e bloccaggio sicuro per una navigazione senza preoccupazioni. Questi dispositivi offrono un controllo preciso e affidabile delle scotte e drizze.', 'description_short_de' => 'Die <strong>Lewmar Seilklemmen</strong> von Nautica Basile sind essenziell für das Leinenmanagement auf Segelyachten. Verfügbar für Leinen von 2 bis 12 mm in verschiedenen Ausführungen. Wählen Sie die passende Lewmar Tauwerkklemme basierend auf <strong>Leinendurchmesser</strong>, Arbeitslast und Ihren spezifischen Anforderungen. Die Klemmen gewährleisten eine einfache Installation und sichere Arretierung für ein sorgenfreies Segelerlebnis. Optimieren Sie Ihr Segelhandling mit den zuverlässigen Seilklemmen von Lewmar, die für ihre Langlebigkeit und Performance bekannt sind.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra uno strozzatore a camme singolo e uno doppio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Uno strozzatore singolo è progettato per bloccare una sola cima, mentre uno strozzatore doppio è in grado di bloccarne due contemporaneamente. La scelta dipende dalle tue esigenze specifiche, dalla configurazione del tuo piano di coperta e dal numero di cime che devi gestire."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire e mantenere i miei strozzatori a camme Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per una corretta manutenzione, sciacqua regolarmente gli strozzatori con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco accumulati. Lubrifica le camme e le parti mobili con un lubrificante specifico per attrezzatura nautica per garantire un funzionamento fluido e prevenire la corrosione. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale strozzatore Lewmar è più adatto per la scotta randa?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per la scotta randa, è consigliabile utilizzare strozzatori con un elevato carico di lavoro, come la serie D2 o D1 Lewmar, a seconda delle dimensioni della tua imbarcazione e della superficie velica. Considera anche la possibilità di utilizzare uno strozzatore con sgancio a distanza per una maggiore sicurezza in caso di emergenza, soprattutto in condizioni di vento forte."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare gli strozzatori Lewmar con qualsiasi tipo di cima?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli strozzatori Lewmar sono progettati per essere utilizzati con cime in fibra sintetica, come poliestere, nylon o Dyneema. È importante scegliere uno strozzatore con il diametro e il carico di lavoro appropriati per il tipo di cima che si intende utilizzare. Evita di utilizzare cime danneggiate o usurate, in quanto potrebbero compromettere l'efficacia dello strozzatore e la sicurezza della manovra."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a single and a double cam cleat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A single clutch is designed to lock a single rope, while a double clutch is able to lock two simultaneously. The choice depends on your specific needs, the configuration of your deck layout, and the number of ropes you need to manage."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean and maintain my Lewmar rope clutches?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For proper maintenance, regularly rinse the clutches with fresh water to remove accumulated salt and dirt. Lubricate the cams and moving parts with a lubricant specifically designed for nautical equipment to ensure smooth operation and prevent corrosion. Avoid using harsh detergents that could damage the materials."}}, {"@type": "Question", "name": "Which Lewmar rope clutch is best suited for the mainsail sheet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For the mainsail sheet, it is advisable to use clutches with a high working load, such as the Lewmar D2 or D1 series, depending on the size of your boat and the sail area. Also consider using a clutch with remote release for added safety in an emergency, especially in strong wind conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use Lewmar rope clutches with any type of rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar clutches are designed to be used with synthetic fiber ropes, such as polyester, nylon, or Dyneema. It is important to choose a clutch with the appropriate diameter and working load for the type of rope you intend to use. Avoid using damaged or worn ropes, as they may compromise the effectiveness of the clutch and the safety of the maneuver."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer einfachen und einer doppelten Seilklemme?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Eine einfache Seilklemme ist für die Arretierung einer einzelnen Leine ausgelegt, während eine doppelte Seilklemme zwei Leinen gleichzeitig arretieren kann. Die Wahl hängt von Ihren spezifischen Bedürfnissen, der Konfiguration Ihres Decksplans und der Anzahl der zu handhabenden Leinen ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Lewmar Seilklemmen reinigen und warten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für eine ordnungsgemäße Wartung spülen Sie die Seilklemmen regelmäßig mit Süßwasser ab, um angesammeltes Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die Klemmen und die beweglichen Teile mit einem speziellen Schmiermittel für nautische Ausrüstung, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Lewmar Seilklemme ist am besten für die Großschot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für die Großschot empfiehlt es sich, Seilklemmen mit einer hohen Arbeitslast zu verwenden, wie z. B. die Lewmar Serien D2 oder D1, je nach Größe Ihres Bootes und der Segelfläche. Erwägen Sie auch die Verwendung einer Seilklemme mit Fernauslösung für mehr Sicherheit im Notfall, insbesondere bei starkem Wind."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Lewmar Seilklemmen mit jedem Seiltyp verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar Seilklemmen sind für die Verwendung mit Leinen aus synthetischen Fasern wie Polyester, Nylon oder Dyneema ausgelegt. Es ist wichtig, eine Seilklemme mit dem entsprechenden Durchmesser und der entsprechenden Arbeitslast für den zu verwendenden Seiltyp zu wählen. Vermeiden Sie die Verwendung beschädigter oder verschlissener Leinen, da diese die Wirksamkeit der Seilklemme und die Sicherheit des Manövers beeinträchtigen könnten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'strozzatori-a-camme-lewmar-19388' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '100204', 'name_it' => 'Winch Lewmar', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => '<h3>Quale modello di winch Lewmar è più adatto alla mia barca?</h3><p>La scelta del winch dipende dalle dimensioni della tua barca, dalla superficie velica e dal tipo di manovre che intendi effettuare. In generale, per derive e piccole imbarcazioni a vela sono sufficienti i modelli base (taglia 6-16). Per cabinati più grandi, è consigliabile optare per winch più potenti (taglia 30-55). Contattaci per una consulenza personalizzata.</p><h3>Come si effettua la manutenzione di un winch Lewmar?</h3><p>La manutenzione ordinaria di un winch Lewmar prevede la pulizia, la lubrificazione e il controllo delle parti mobili. Utilizza un lubrificante specifico per winch e verifica regolarmente lo stato dei cuscinetti e delle viti. In caso di usura o danni, sostituisci immediatamente i componenti difettosi.</p><h3>Posso installare un winch elettrico al posto di un winch manuale?</h3><p>Sì, è possibile installare un winch elettrico al posto di un winch manuale, a condizione che la tua barca sia dotata di un impianto elettrico adeguato. L'installazione richiede alcune modifiche, ma il risultato è un sistema di manovra più efficiente e confortevole. Offriamo anche il servizio di installazione in sede.</p>', 'description_eng' => '<h3>Which Lewmar winch model is best suited for my boat?</h3><p>The choice of winch depends on the size of your boat, the sail area, and the type of maneuvers you intend to perform. In general, basic models (size 6-16) are sufficient for dinghies and small sailboats. For larger yachts, it is advisable to opt for more powerful winches (size 30-55). Contact us for a personalized consultation.</p><h3>How do I maintain a Lewmar winch?</h3><p>Routine maintenance of a Lewmar winch involves cleaning, lubricating, and checking the moving parts. Use a winch-specific lubricant and regularly check the condition of the bearings and screws. In case of wear or damage, replace defective components immediately.</p><h3>Can I install an electric winch in place of a manual winch?</h3><p>Yes, it is possible to install an electric winch in place of a manual winch, provided that your boat is equipped with an adequate electrical system. Installation requires some modifications, but the result is a more efficient and comfortable sailing system. We also offer on-site installation services.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Welches Lewmar Winschmodell ist am besten für mein Boot geeignet?</h3><p>Die Wahl der Winsch hängt von der Größe Ihres Bootes, der Segelfläche und der Art der Manöver ab, die Sie durchführen möchten. Im Allgemeinen reichen für Jollen und kleine Segelboote die Basismodelle (Größe 6-16) aus. Für größere Segelyachten empfiehlt es sich, leistungsstärkere Winschen (Größe 30-55) zu wählen. Kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung.</p><h3>Wie wird eine Lewmar Winsch gewartet?</h3><p>Die ordnungsgemäße Wartung einer Lewmar Winsch umfasst die Reinigung, Schmierung und Überprüfung der beweglichen Teile. Verwenden Sie ein spezielles Winschfett und überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Lager und Schrauben. Ersetzen Sie beschädigte Komponenten sofort.</p><h3>Kann ich eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch installieren?</h3><p>Ja, es ist möglich, eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch zu installieren, vorausgesetzt, Ihr Boot verfügt über eine geeignete elektrische Anlage. Die Installation erfordert einige Änderungen, aber das Ergebnis ist ein effizienteres und komfortableres Manöversystem. Wir bieten auch den Installationsservice vor Ort an.</p>', 'html_title_it' => 'Winch Lewmar: Manuali & Elettrici | NauticaBasile', 'html_meta_it' => 'Winch Lewmar manuali e elettrici per barche di ogni dimensione. Modelli, ricambi originali e assistenza tecnica per le tue manovre.', 'html_meta_eng' => 'Winch Lewmar per barche: modelli manuali ed elettrici per ogni imbarcazione. Scegli il winch giusto per le tue esigenze di navigazione. Ricambi originali.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Winschen für Boote: Manuell & elektrisch. Yachtwinden, Ersatzteile & Support. Finden Sie die passende Winde für Ihr Boot!', 'html_title_eng' => 'Winch Lewmar: Manuali ed Elettrici | NauticaBasile', 'html_title_de' => 'Lewmar Winschen: Manuell & Elektrisch', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Lewmar, Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Winch Lewmar</strong>: dai modelli manuali standard ai potenti winch elettrici EVO. Realizzati in alluminio o bronzo, sono adatti per derive e cabinati fino a 55 piedi. La scelta del <strong>modello giusto</strong> dipende dalla dimensione della tua imbarcazione e dal tipo di manovre che devi effettuare. Disponiamo di ricambi originali Lewmar e motoriduttori per la manutenzione e l'upgrade dei tuoi winch. I winch Lewmar offrono prestazioni affidabili e durature in ambiente marino.', 'description_short_eng' => '<strong>Winch Lewmar</strong>: dai modelli manuali standard ai potenti winch elettrici EVO. Disponibili in alluminio o bronzo, per derive e yacht fino a 55 piedi. La scelta del <strong>modello giusto</strong> dipende dalle dimensioni della tua barca e dal tuo stile di navigazione. Sono disponibili anche ricambi e riduttori Lewmar originali. I winch Lewmar offrono prestazioni affidabili e durature, migliorando la gestione delle vele e la sicurezza a bordo. Considera il rapporto di potenza, il materiale e la facilità di manutenzione per una scelta ottimale.', 'description_short_de' => '<strong>Lewmar Winschen</strong>: Von Standard-Handwinschen bis zu leistungsstarken elektrischen EVO-Winschen. Erhältlich in Aluminium oder Bronze, geeignet für Jollen und Segelyachten bis 55 Fuß. Wählen Sie das <strong>richtige Modell</strong>, abgestimmt auf Bootsgröße und typische Manöver. Original Lewmar Ersatzteile und Getriebemotoren sichern Leistung und Lebensdauer Ihrer Winschen. Die sorgfältige Auswahl der passenden Winde gewährleistet optimale Ergebnisse beim Segeln und Manövrieren.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale modello di winch Lewmar è più adatto alla mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La scelta del winch dipende dalle dimensioni della tua barca, dalla superficie velica e dal tipo di manovre che intendi effettuare. In generale, per derive e piccole imbarcazioni a vela sono sufficienti i modelli base (taglia 6-16). Per cabinati più grandi, è consigliabile optare per winch più potenti (taglia 30-55). Contattaci per una consulenza personalizzata."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si effettua la manutenzione di un winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione ordinaria di un winch Lewmar prevede la pulizia, la lubrificazione e il controllo delle parti mobili. Utilizza un lubrificante specifico per winch e verifica regolarmente lo stato dei cuscinetti e delle viti. In caso di usura o danni, sostituisci immediatamente i componenti difettosi."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso installare un winch elettrico al posto di un winch manuale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è possibile installare un winch elettrico al posto di un winch manuale, a condizione che la tua barca sia dotata di un impianto elettrico adeguato. L'installazione richiede alcune modifiche, ma il risultato è un sistema di manovra più efficiente e confortevole. Offriamo anche il servizio di installazione in sede."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Which Lewmar winch model is best suited for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The choice of winch depends on the size of your boat, the sail area, and the type of maneuvers you intend to perform. In general, basic models (size 6-16) are sufficient for dinghies and small sailboats. For larger yachts, it is advisable to opt for more powerful winches (size 30-55). Contact us for a personalized consultation."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I maintain a Lewmar winch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Routine maintenance of a Lewmar winch involves cleaning, lubricating, and checking the moving parts. Use a winch-specific lubricant and regularly check the condition of the bearings and screws. In case of wear or damage, replace defective components immediately."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install an electric winch in place of a manual winch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is possible to install an electric winch in place of a manual winch, provided that your boat is equipped with an adequate electrical system. Installation requires some modifications, but the result is a more efficient and comfortable sailing system. We also offer on-site installation services."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welches Lewmar Winschmodell ist am besten für mein Boot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wahl der Winsch hängt von der Größe Ihres Bootes, der Segelfläche und der Art der Manöver ab, die Sie durchführen möchten. Im Allgemeinen reichen für Jollen und kleine Segelboote die Basismodelle (Größe 6-16) aus. Für größere Segelyachten empfiehlt es sich, leistungsstärkere Winschen (Größe 30-55) zu wählen. Kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird eine Lewmar Winsch gewartet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die ordnungsgemäße Wartung einer Lewmar Winsch umfasst die Reinigung, Schmierung und Überprüfung der beweglichen Teile. Verwenden Sie ein spezielles Winschfett und überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Lager und Schrauben. Ersetzen Sie beschädigte Komponenten sofort."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist möglich, eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch zu installieren, vorausgesetzt, Ihr Boot verfügt über eine geeignete elektrische Anlage. Die Installation erfordert einige Änderungen, aber das Ergebnis ist ein effizienteres und komfortableres Manöversystem. Wir bieten auch den Installationsservice vor Ort an."}}]}' ), 'ActionParams' => 'winch-lewmar-100204' ) ) $subCategoryIds = array( (int) 0 => (int) 100203, (int) 1 => (int) 100205, (int) 2 => (int) 19037, (int) 3 => (int) 18958, (int) 4 => (int) 19036, (int) 5 => (int) 18954, (int) 6 => (int) 19388, (int) 7 => (int) 100204 ) $otherSubCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '100204', 'name_it' => 'Winch Lewmar', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => '<h3>Quale modello di winch Lewmar è più adatto alla mia barca?</h3><p>La scelta del winch dipende dalle dimensioni della tua barca, dalla superficie velica e dal tipo di manovre che intendi effettuare. In generale, per derive e piccole imbarcazioni a vela sono sufficienti i modelli base (taglia 6-16). Per cabinati più grandi, è consigliabile optare per winch più potenti (taglia 30-55). Contattaci per una consulenza personalizzata.</p><h3>Come si effettua la manutenzione di un winch Lewmar?</h3><p>La manutenzione ordinaria di un winch Lewmar prevede la pulizia, la lubrificazione e il controllo delle parti mobili. Utilizza un lubrificante specifico per winch e verifica regolarmente lo stato dei cuscinetti e delle viti. In caso di usura o danni, sostituisci immediatamente i componenti difettosi.</p><h3>Posso installare un winch elettrico al posto di un winch manuale?</h3><p>Sì, è possibile installare un winch elettrico al posto di un winch manuale, a condizione che la tua barca sia dotata di un impianto elettrico adeguato. L'installazione richiede alcune modifiche, ma il risultato è un sistema di manovra più efficiente e confortevole. Offriamo anche il servizio di installazione in sede.</p>', 'description_eng' => '<h3>Which Lewmar winch model is best suited for my boat?</h3><p>The choice of winch depends on the size of your boat, the sail area, and the type of maneuvers you intend to perform. In general, basic models (size 6-16) are sufficient for dinghies and small sailboats. For larger yachts, it is advisable to opt for more powerful winches (size 30-55). Contact us for a personalized consultation.</p><h3>How do I maintain a Lewmar winch?</h3><p>Routine maintenance of a Lewmar winch involves cleaning, lubricating, and checking the moving parts. Use a winch-specific lubricant and regularly check the condition of the bearings and screws. In case of wear or damage, replace defective components immediately.</p><h3>Can I install an electric winch in place of a manual winch?</h3><p>Yes, it is possible to install an electric winch in place of a manual winch, provided that your boat is equipped with an adequate electrical system. Installation requires some modifications, but the result is a more efficient and comfortable sailing system. We also offer on-site installation services.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Welches Lewmar Winschmodell ist am besten für mein Boot geeignet?</h3><p>Die Wahl der Winsch hängt von der Größe Ihres Bootes, der Segelfläche und der Art der Manöver ab, die Sie durchführen möchten. Im Allgemeinen reichen für Jollen und kleine Segelboote die Basismodelle (Größe 6-16) aus. Für größere Segelyachten empfiehlt es sich, leistungsstärkere Winschen (Größe 30-55) zu wählen. Kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung.</p><h3>Wie wird eine Lewmar Winsch gewartet?</h3><p>Die ordnungsgemäße Wartung einer Lewmar Winsch umfasst die Reinigung, Schmierung und Überprüfung der beweglichen Teile. Verwenden Sie ein spezielles Winschfett und überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Lager und Schrauben. Ersetzen Sie beschädigte Komponenten sofort.</p><h3>Kann ich eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch installieren?</h3><p>Ja, es ist möglich, eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch zu installieren, vorausgesetzt, Ihr Boot verfügt über eine geeignete elektrische Anlage. Die Installation erfordert einige Änderungen, aber das Ergebnis ist ein effizienteres und komfortableres Manöversystem. Wir bieten auch den Installationsservice vor Ort an.</p>', 'html_title_it' => 'Winch Lewmar: Manuali & Elettrici | NauticaBasile', 'html_meta_it' => 'Winch Lewmar manuali e elettrici per barche di ogni dimensione. Modelli, ricambi originali e assistenza tecnica per le tue manovre.', 'html_meta_eng' => 'Winch Lewmar per barche: modelli manuali ed elettrici per ogni imbarcazione. Scegli il winch giusto per le tue esigenze di navigazione. Ricambi originali.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Winschen für Boote: Manuell & elektrisch. Yachtwinden, Ersatzteile & Support. Finden Sie die passende Winde für Ihr Boot!', 'html_title_eng' => 'Winch Lewmar: Manuali ed Elettrici | NauticaBasile', 'html_title_de' => 'Lewmar Winschen: Manuell & Elektrisch', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Lewmar, Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Winch Lewmar</strong>: dai modelli manuali standard ai potenti winch elettrici EVO. Realizzati in alluminio o bronzo, sono adatti per derive e cabinati fino a 55 piedi. La scelta del <strong>modello giusto</strong> dipende dalla dimensione della tua imbarcazione e dal tipo di manovre che devi effettuare. Disponiamo di ricambi originali Lewmar e motoriduttori per la manutenzione e l'upgrade dei tuoi winch. I winch Lewmar offrono prestazioni affidabili e durature in ambiente marino.', 'description_short_eng' => '<strong>Winch Lewmar</strong>: dai modelli manuali standard ai potenti winch elettrici EVO. Disponibili in alluminio o bronzo, per derive e yacht fino a 55 piedi. La scelta del <strong>modello giusto</strong> dipende dalle dimensioni della tua barca e dal tuo stile di navigazione. Sono disponibili anche ricambi e riduttori Lewmar originali. I winch Lewmar offrono prestazioni affidabili e durature, migliorando la gestione delle vele e la sicurezza a bordo. Considera il rapporto di potenza, il materiale e la facilità di manutenzione per una scelta ottimale.', 'description_short_de' => '<strong>Lewmar Winschen</strong>: Von Standard-Handwinschen bis zu leistungsstarken elektrischen EVO-Winschen. Erhältlich in Aluminium oder Bronze, geeignet für Jollen und Segelyachten bis 55 Fuß. Wählen Sie das <strong>richtige Modell</strong>, abgestimmt auf Bootsgröße und typische Manöver. Original Lewmar Ersatzteile und Getriebemotoren sichern Leistung und Lebensdauer Ihrer Winschen. Die sorgfältige Auswahl der passenden Winde gewährleistet optimale Ergebnisse beim Segeln und Manövrieren.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale modello di winch Lewmar è più adatto alla mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La scelta del winch dipende dalle dimensioni della tua barca, dalla superficie velica e dal tipo di manovre che intendi effettuare. In generale, per derive e piccole imbarcazioni a vela sono sufficienti i modelli base (taglia 6-16). Per cabinati più grandi, è consigliabile optare per winch più potenti (taglia 30-55). Contattaci per una consulenza personalizzata."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si effettua la manutenzione di un winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione ordinaria di un winch Lewmar prevede la pulizia, la lubrificazione e il controllo delle parti mobili. Utilizza un lubrificante specifico per winch e verifica regolarmente lo stato dei cuscinetti e delle viti. In caso di usura o danni, sostituisci immediatamente i componenti difettosi."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso installare un winch elettrico al posto di un winch manuale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è possibile installare un winch elettrico al posto di un winch manuale, a condizione che la tua barca sia dotata di un impianto elettrico adeguato. L'installazione richiede alcune modifiche, ma il risultato è un sistema di manovra più efficiente e confortevole. Offriamo anche il servizio di installazione in sede."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Which Lewmar winch model is best suited for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The choice of winch depends on the size of your boat, the sail area, and the type of maneuvers you intend to perform. In general, basic models (size 6-16) are sufficient for dinghies and small sailboats. For larger yachts, it is advisable to opt for more powerful winches (size 30-55). Contact us for a personalized consultation."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I maintain a Lewmar winch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Routine maintenance of a Lewmar winch involves cleaning, lubricating, and checking the moving parts. Use a winch-specific lubricant and regularly check the condition of the bearings and screws. In case of wear or damage, replace defective components immediately."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install an electric winch in place of a manual winch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is possible to install an electric winch in place of a manual winch, provided that your boat is equipped with an adequate electrical system. Installation requires some modifications, but the result is a more efficient and comfortable sailing system. We also offer on-site installation services."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welches Lewmar Winschmodell ist am besten für mein Boot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wahl der Winsch hängt von der Größe Ihres Bootes, der Segelfläche und der Art der Manöver ab, die Sie durchführen möchten. Im Allgemeinen reichen für Jollen und kleine Segelboote die Basismodelle (Größe 6-16) aus. Für größere Segelyachten empfiehlt es sich, leistungsstärkere Winschen (Größe 30-55) zu wählen. Kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird eine Lewmar Winsch gewartet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die ordnungsgemäße Wartung einer Lewmar Winsch umfasst die Reinigung, Schmierung und Überprüfung der beweglichen Teile. Verwenden Sie ein spezielles Winschfett und überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Lager und Schrauben. Ersetzen Sie beschädigte Komponenten sofort."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist möglich, eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch zu installieren, vorausgesetzt, Ihr Boot verfügt über eine geeignete elektrische Anlage. Die Installation erfordert einige Änderungen, aber das Ergebnis ist ein effizienteres und komfortableres Manöversystem. Wir bieten auch den Installationsservice vor Ort an."}}]}' ) ) $catProducts = array() $productsConditions = array( 'OR' => array( 'Product.category_id IN' => array( (int) 0 => (int) 100203, (int) 1 => (int) 100205, (int) 2 => (int) 19037, (int) 3 => (int) 18958, (int) 4 => (int) 19036, (int) 5 => (int) 18954, (int) 6 => (int) 19388, (int) 7 => (int) 100204 ), 'Product.category_id2 IN' => array( (int) 0 => (int) 100203, (int) 1 => (int) 100205, (int) 2 => (int) 19037, (int) 3 => (int) 18958, (int) 4 => (int) 19036, (int) 5 => (int) 18954, (int) 6 => (int) 19388, (int) 7 => (int) 100204 ) ) ) $seriesCondition = array( 'OR' => array( 'Serie.upper_category_id' => '68', 'Serie.upper_category_id2' => '68' ), 'Serie.active' => (int) 1 ) $totProducts = (int) 0 $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4395', 'name_it' => 'Winch LEWMAR Ocean', 'name_eng' => 'LEWMAR Ocean winches', 'name_de' => 'Winde LEWMAR Ocean', 'summary_it' => 'Verricello Lewmar Standard', 'summary_eng' => 'LEWMAR Ocean -speed winch Standard', 'summary_de' => 'LEWMAR Ocean -speed winch Standard', 'description_it' => 'I winch standard Lewmar, punto di riferimento dell’innovazione tecnologica, sono progettati per assicurare prestazioni elevate e una durata senza confronti. Campana in alluminio anodizzato di colore antracite.', 'description_eng' => 'LEWMAR standard winches are a point of reference in technological innovation designed to provide high performance and unmatched durability. Fitted with anthracite anodized aluminium drum.', 'description_de' => 'Die Standard Lewmar Winden, ein Maßstab für technologische Innovation, sind für hohe Leistung und unvergleichliche Langlebigkeit konzipiert. Glocke aus anthrazitfarbenem eloxiertem Aluminium.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.101.08', 'attributes_it' => 'Modello::;::Velocità::;::Rapporto giri manovella/campana::;::Rapporto di potenza::;::peso::;::Ø base mm::;::Fissaggio', 'attributes_eng' => 'Model::;::Speed::;::Handle/drum rev. ratio::;::Power ratio::;::Weight::;::Base Ø mm::;::Fixing', 'attributes_de' => 'Modell::;::Geschwindigkeit::;::Verhältnis Kurbelwelle/Glocke::;::Leistungsverhältnis::;::Gewicht::;::Basis Ø mm::;::Befestigung', 'active' => true, 'start_price' => '208.8520', 'end_price' => '626.5570', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4398', 'name_it' => 'Kit di connessione LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR power drive connection', 'name_de' => 'LEWMAR Verbindungskit', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Connection kit Lewmar', 'summary_de' => 'Verbindungsset Lewmar', 'description_it' => 'Questa base è da disporre sotto il winch e permette la connessione tra il motore elettrico e l'ingranaggio primario del winch stesso.', 'description_eng' => 'This base is used under the winch to provide a connection between the electric motor and the primary gearing of the winch.', 'description_de' => 'Diese Basis wird unter der Winde angebracht und ermöglicht die Verbindung zwischen dem Elektromotor und dem Primärgetriebe der Winde.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => 'schema-winch-elet-68.121.xx-new', 'attributes_it' => 'Per winch modello', 'attributes_eng' => 'For winch model', 'attributes_de' => 'Für Windenmodell', 'active' => true, 'start_price' => '1218.5240', 'end_price' => '2585.6560', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4399', 'name_it' => 'Gruppo motoriduttore LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR motor gearbox', 'name_de' => 'LEWMAR Getriebegruppe', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'LEWMAR gearbox Ocean', 'summary_de' => 'LEWMAR gearbox Ocean', 'description_it' => 'Motore elettrico e riduttore angolare da fissare alla parte inferiore del kit di connessione.', 'description_eng' => 'Electric motor and work gearbox to be mounted on the lower side of the power driving connection.', 'description_de' => 'Elektromotor und Winkelgetriebe zur Befestigung am unteren Teil des Anschlusskits.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => 'schema-winch-elet-68.122-132.xx', 'attributes_it' => 'V::;::Per winch::;::W', 'attributes_eng' => 'V::;::For winch::;::W', 'attributes_de' => 'V::;::Für Winde::;::W', 'active' => true, 'start_price' => '1116.4750', 'end_price' => '1528.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4400', 'name_it' => 'Elettronica di gestione LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR electric control unit', 'name_de' => 'LEWMAR Management-Elektronik', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Disponibili due modelli: versione "E" con solenoide semplice che trasmette un impulso ON-OFF o "ELS" con centralina elettronica che gestisce la velocità e protegge da sovraccarichi.', 'description_eng' => 'Available in two models: E series with simple soleniod which sends an ON-OFF impulse or ELS series with control unit to control speed and protect against overload.', 'description_de' => 'Verfügbar in zwei Modellen: Version "E" mit einfachem Solenoid, das ein ON-OFF-Signal sendet, oder "ELS" mit einer elektronischen Steuereinheit, die die Geschwindigkeit regelt und vor Überlastung schützt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.123.12', 'attributes_it' => 'V::;::Per winch::;::Versione', 'attributes_eng' => 'V::;::For winch::;::Version', 'attributes_de' => 'V::;::Für Winde::;::Version', 'active' => true, 'start_price' => '83.1150', 'end_price' => '959.0980', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4402', 'name_it' => 'Interruttore elettrico LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR electric switch', 'name_de' => 'Elektrischer Schalter LEWMAR', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Realizzato in materiale composito, completamente stagno e quindi adatto per il montaggio in coperta; dotato di sportellino apribile.', 'description_eng' => 'Made of composite material, fully watertight for deck mounting, fitted with opening lid.', 'description_de' => 'Aus Verbundmaterial gefertigt, vollständig wasserdicht und daher für den Einbau an Deck geeignet; mit einer öffnungsfähigen Klappe.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.125.05-new2020', 'attributes_it' => 'Per winch::;::Versione::;::Tipo contatto::;::Ø esterno mm::;::Ø foro mm', 'attributes_eng' => 'For winch::;::Version::;::Contact type::;::External Ø mm::;::Bore Ø mm', 'attributes_de' => 'Für Winde::;::Version::;::Kontakttyp::;::Ø außen mm::;::Ø Loch mm', 'active' => true, 'start_price' => '30.1640', 'end_price' => '105.6560', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4403', 'name_it' => 'Manovella LEWMAR Standard su sfere', 'name_eng' => 'LEWMAR standard ball bearing handle', 'name_de' => 'LEWMAR Standard Kurbel auf Kugellagern', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'LEWMAR ball bearing handle', 'summary_de' => 'LEWMAR Kurbel Kugellager', 'description_it' => 'Disponibili in varie versioni, materiali e di lunghezze differenti. Disponibili in alluminio anodizzato e bronzo cromato.', 'description_eng' => 'Available in various versions, materials, and lengths. Available in anodized aluminum and chromed bronze.', 'description_de' => 'In verschiedenen Versionen, Materialien und Längen erhältlich. Verfügbar in eloxiertem Aluminium und verchromtem Bronze.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.201.25', 'attributes_it' => 'Lunghezza::;::Modello', 'attributes_eng' => 'length::;::Model', 'attributes_de' => 'Länge::;::Modell', 'active' => true, 'start_price' => '84.0980', 'end_price' => '199.3440', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4410', 'name_it' => 'Manovella galleggiante LEWMAR Titan', 'name_eng' => 'LEWMAR Titan floating winch handle', 'name_de' => 'Schwimmende Kurbel LEWMAR Titan', 'summary_it' => 'Manovella Titan rossa', 'summary_eng' => 'LEWMAR Titan handle red', 'summary_de' => 'LEWMAR Kurbel Titan handle rot', 'description_it' => 'Le manovelle galleggianti Titan, progettate per conciliare leggerezza e resistenza ai rigori degli ambienti salini anno dopo anno, sono realizzate con materiali della migliore qualità. Sono disponibili in due versioni, la serie Primary galleggianti per navigatori da diporto e la serie Magnum su sfere per gli amanti della competizione.', 'description_eng' => 'The Titan floating winch handle has been designed to combine lightweight and resistance to saltwater environments. Made with high quality materials. Available in two versions: Primary floating handle for pleasure boats and Magnum ball bearing handle for racing boats.', 'description_de' => 'Die schwimmenden Titan-Kurbeln, entworfen um Leichtigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen die Härten salziger Umgebungen Jahr für Jahr zu vereinen, sind aus Materialien höchster Qualität gefertigt. Sie sind in zwei Versionen erhältlich, die schwimmende Primary-Serie für Freizeitnavigatoren und die Magnum-Serie auf Kugellagern für Wettbewerbsliebhaber.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.231.20', 'attributes_it' => 'Lunghezza::;::Descrizione::;::Colore', 'attributes_eng' => 'length::;::Description::;::Colour', 'attributes_de' => 'Länge::;::Beschreibung::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '55.9020', 'end_price' => '63.3610', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4413', 'name_it' => 'Bozzelli LEWMAR Synchro da 50 - 60 - 72 - 90 mm', 'name_eng' => 'LEWMAR Synchro block (50 - 60 - 72 - 90 mm)', 'name_de' => 'LEWMAR Synchro Blöcke von 50 - 60 - 72 - 90 mm', 'summary_it' => 'Bozzello Synchro', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.301.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Tipo::;::Puleggia Ø 50 - Carico max lavoro::;::Puleggia Ø 50 - Per cime ottimali/max mm', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Type::;::50 Ø sheave - Maximum workload::;::50 Ø sheave - For optimal/maximum ropes mm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Typ::;::Riemenscheibe Ø 50 - Maximale Arbeitslast::;::Riemenscheibe Ø 50 - Für optimale/maximale Seile mm', 'active' => true, 'start_price' => '20.4100', 'end_price' => '235.3280', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4425', 'name_it' => 'Rinvio piani LEWMAR Synchro', 'name_eng' => 'LEWMAR Synchro footblock', 'name_de' => 'Umlenkrollen LEWMAR Synchro', 'summary_it' => 'Rinvio Synchro piano singolo', 'summary_eng' => 'Synchro single footblock', 'summary_de' => 'Synchro single footblock', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.361.61', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Ø della puleggia::;::Carico max di lavoro kg::;::Carico di rottura kg::;::Peso (g)::;::Fissaggio', 'attributes_eng' => 'Type::;::Ø of the pulley::;::Max working load kg::;::Breaking load kg::;::Weight (g)::;::Fixing', 'attributes_de' => 'Typ::;::Ø der Rolle::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Bruchlast kg::;::Gewicht (g)::;::Befestigung', 'active' => true, 'start_price' => '58.1970', 'end_price' => '121.2290', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4427', 'name_it' => 'Bozzelli LEWMAR Control da 60 mm', 'name_eng' => 'LEWMAR Control block (60 mm)', 'name_de' => 'LEWMAR Control Umlenkrollen 60 mm', 'summary_it' => 'Bozzello Control triplo cricco strozzatore con arricavo', 'summary_eng' => 'Control triple block w/ratchet and cam cleat w/becket', 'summary_de' => 'Control Block dreifach Knarre u Curryklemme mit Unterbügel', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.460.60', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Carico max di lavoro kg::;::Carico di rottura kg::;::Lunghezza mm::;::Peso (g)::;::Per cime max mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::Max working load kg::;::Breaking load kg::;::Length mm::;::Weight (g)::;::For ropes max mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Bruchlast kg::;::Länge mm::;::Gewicht (g)::;::Für Leinen max mm', 'active' => true, 'start_price' => '986.8850', 'end_price' => '986.8850', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4447', 'name_it' => 'Bozzelli LEWMAR Racing da 60 mm', 'name_eng' => 'LEWMAR Racing block (60 mm)', 'name_de' => '60 mm LEWMAR Racing Umlenkrollen', 'summary_it' => 'Bozzello Racing', 'summary_eng' => 'Racing single block', 'summary_de' => 'Racing single block', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.511.60-e-68.501.80', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Carico max di lavoro kg::;::Ø max cima mm::;::Lunghezza mm::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'Type::;::Max working load kg::;::max Ø tip mm::;::Length mm::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'Typ::;::Maximale Ladekapazität kg::;::max Ø Spitze mm::;::Länge mm::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '279.0980', 'end_price' => '875.0820', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4450', 'name_it' => 'Strozzatore a camme LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR cam cleat', 'name_de' => 'LEWMAR Nockenstopper', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Realizzati con materiali innovativi, offrono le migliori prestazioni di durata, robustezza e lubrificazione. Le camme scorrono su sfere in nylon e sono fabbricate con polimeri arricchiti da fibre lunghe.', 'description_eng' => 'Made from state-of-the-art materials, Lewmar cleats enhance performance in durability, strength and lubrication. Cams slide on nylon ball bearings and are made of long-fibre-reinforced polymers.', 'description_de' => 'Hergestellt aus innovativen Materialien, bieten sie beste Leistung in Bezug auf Haltbarkeit, Robustheit und Schmierung. Die Nocken laufen auf Nylonkugeln und sind aus Polymeren mit langen Fasern gefertigt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19388', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.610.27-38', 'attributes_it' => 'Variante::;::Interasse fori mm::;::Per cime da::;::Carico max di lavoro kg', 'attributes_eng' => 'Variante::;::hole spacing mm::;::For ropes::;::Max working load kg', 'attributes_de' => 'Variante::;::Lochabstand mm::;::Für Tauwerk::;::Maximale Ladekapazität kg', 'active' => true, 'start_price' => '7.9420', 'end_price' => '32.2950', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:19', 'modified' => '2015-04-23 20:55:19', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4451', 'name_it' => 'Stopper LEWMAR versione D1', 'name_eng' => 'LEWMAR D1 clutch', 'name_de' => 'Stopper LEWMAR Version D1', 'summary_it' => 'Stopper D1 cime', 'summary_eng' => 'Stopper D1 x rope', 'summary_de' => 'Stopper f Leine', 'description_it' => 'Per bassi carichi.', 'description_eng' => 'For low loads.', 'description_de' => 'Für niedrige Lasten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '18954', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.611.08-10', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Per cime da::;::Carico di tenuta max kg::;::Interasse fori mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::For ropes::;::Max holding load kg::;::hole spacing mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Für Tauwerk::;::Maximale Haltebelastung kg::;::Lochabstand mm', 'active' => true, 'start_price' => '90.1640', 'end_price' => '230.0000', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4454', 'name_it' => 'Stopper LEWMAR versione D2', 'name_eng' => 'LEWMAR D2 clutch', 'name_de' => 'Stopper LEWMAR Version D2', 'summary_it' => 'Stopper D2 cime', 'summary_eng' => 'Stopper D2 x rope', 'summary_de' => 'Stopper D2', 'description_it' => 'Per carichi elevati.', 'description_eng' => 'For high loads.', 'description_de' => 'Für hohe Lasten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '18954', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.614.10-12-14', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Per cime da::;::Carico di tenuta max kg::;::Interasse fori mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::For ropes::;::Max holding load kg::;::hole spacing mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Für Tauwerk::;::Maximale Haltebelastung kg::;::Lochabstand mm', 'active' => true, 'start_price' => '148.9340', 'end_price' => '391.8030', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4467', 'name_it' => 'Carrello LEWMAR Genoa su sfere torlon/matite NTR', 'name_eng' => 'LEWMAR NRT Genoa car on Torlon balls/rod', 'name_de' => 'LEWMAR Genoa Wagen auf Torlon/Kugellagern NTR', 'summary_it' => 'Carrello genoa', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Genoa car', 'description_it' => 'Disponibili in 2 versioni:<br/>-<strong>misura 1</strong>: per imbarcazioni fino a 12 m carico max di lavoro 900 kg;<br/>-<strong>misura 2</strong>: per imbarcazioni fino a 16 m carico max di lavoro 1500 kg.', 'description_eng' => 'Available in 2 sizes:<br/>-<strong> Size 1</strong>: for boats up to 12 meters, 900-kg max working load<br/>-<strong> Size 2</strong>: for boats up to 16 meters, 1500-kg max working load', 'description_de' => 'Verfügbar in 2 Versionen:<br/>-<strong>Maß 1</strong>: für Boote bis zu 12 m, maximale Arbeitslast 900 kg;<br/>-<strong>Maß 2</strong>: für Boote bis zu 16 m, maximale Arbeitslast 1500 kg.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100205', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.730.-731.01-02', 'attributes_it' => 'Variante::;::Tipo::;::Lunghezza mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Variant::;::Description::;::Length mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Variante::;::Description::;::Length mm::;::Breaking load kg', 'active' => true, 'start_price' => '180.7380', 'end_price' => '447.9510', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4469', 'name_it' => 'Carrello LEWMAR Genoa serie T-Track', 'name_eng' => 'LEWMAR Genoa T-Track car', 'name_de' => 'LEWMAR Genua T-Track Wagen', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Adatti per rotaie a T da 32 mm, scorrono su pattini e sono dotati di fermo.', 'description_eng' => '32-mm T-Track running on sliding blocks and fitted with end stop.', 'description_de' => 'Geeignet für 32 mm T-Schienen, gleiten auf Schlitten und sind mit einem Stopper ausgestattet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100205', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.732.01', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Misura::;::Carico max di lavoro kg::;::Lunghezza mm', 'attributes_eng' => 'Description::;::Size::;::Max working load kg::;::Length mm', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Maß::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Länge mm', 'active' => true, 'start_price' => '18.6060', 'end_price' => '422.0490', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:19', 'modified' => '2015-04-23 20:55:19', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 16 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4471', 'name_it' => 'Rotaia LEWMAR forata', 'name_eng' => 'LEWMAR drilled track', 'name_de' => 'Gelochte LEWMAR Schiene', 'summary_it' => 'Rotaia forata', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Drilled track', 'description_it' => 'Usate solitamente nei casi in cui è possibile effettuare fissaggi passanti sulla coperta ma anche al fine di poter utilizzare i carrelli con perno. Sono disponibili in varie lunghezze e misure. Interasse 100 mm.<br/>Misura 1: per imbarcazioni fino a 10 m carico max di lavoro 900 kg;<br/>Misura 2: per imbarcazioni fino a 14 m carico max di lavoro 1500 kg.', 'description_eng' => 'Regularly used for thru-hull fixing on the deck but also when using cars with plunger. Available in several lengths and sizes. 100-mm centre distance.<br/>Size 1: for boats up to 10 m, 900-kg max working load.<br/>Size 2: for boats up to 14 m, 1500-kg max working load.', 'description_de' => 'Normalerweise verwendet, wenn Durchgangsbefestigungen auf dem Deck möglich sind, aber auch, um Wagen mit Bolzen zu verwenden. In verschiedenen Längen und Größen erhältlich. Achsabstand 100 mm.<br/>Maß 1: für Boote bis zu 10 m, maximale Arbeitslast 900 kg;<br/>Größe 2: für Boote bis zu 14 m, maximale Arbeitslast 1500 kg.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100205', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.741-743.01-02', 'attributes_it' => 'Per carrelli Lewmar::;::misure mm - larghezza::;::misure mm - altezza::;::misure mm - lunghezza::;::Carico max di lavoro kg::;::Fissaggio', 'attributes_eng' => 'For Lewmar cars::;::misure mm - Width::;::misure mm - Height::;::misure mm - length::;::Max working load kg::;::Fixing', 'attributes_de' => 'Für Lewmar Wagen::;::misure mm - Breite::;::misure mm - Höhe::;::misure mm - Länge::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Befestigung', 'active' => true, 'start_price' => '105.6560', 'end_price' => '250.0000', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 17 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4473', 'name_it' => 'Rotaia LEWMAR con bulloni scorrevoli', 'name_eng' => 'LEWMAR sliding bolt track', 'name_de' => 'LEWMAR Schiene mit gleitenden Bolzen', 'summary_it' => 'Rotaia con bulloni', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Sliding bolt track', 'description_it' => 'Le rotaie con bulloni scorrevoli sono disponibili nelle misure 1 e 2, e presentano due caratteristiche di rilievo. La prima è costituita dal profilo liscio e pulito, senza fissaggi a vista, la seconda dalla possibilità di installare le nuove rotaie utilizzando i fori dei bulloni precedenti: non occorre quindi preoccuparsi della corrispondenza con l'interasse dei fori precedentemente praticati.<br/>Misura 1: per imbarcazioni fino a 10 m carico max di lavoro 900 kg;<br/>Misura 2: per imbarcazioni fino a 14 m carico max di lavoro 1500 kg.', 'description_eng' => 'Sliding bolt track available in size 1 and 2, and featuring what follows: Size 1 is made from a smooth and clean profile, with hidden joints; Size 2 allows to retrofit the new track to the deck using the original bolt holes therefore there's no need to worry about the correspondence with the centre distance of the previous bores.<br/>Size 1: for boats up to 10 m, 900-kg max working load.<br/>Size 2: for boats up to 14 m, 1500-kg max working load.', 'description_de' => 'Die Schienen mit Gleitbolzen sind in den Größen 1 und 2 erhältlich und weisen zwei hervorstechende Merkmale auf. Das erste besteht aus einem glatten und sauberen Profil ohne sichtbare Befestigungen, das zweite aus der Möglichkeit, die neuen Schienen unter Verwendung der Löcher der vorherigen Bolzen zu installieren: Es ist daher nicht notwendig, sich um die Übereinstimmung mit dem Achsabstand der zuvor gebohrten Löcher zu kümmern.<br/>Maß 1: für Boote bis zu 10 m, maximale Arbeitslast 900 kg;<br/>Größe 2: für Boote bis zu 14 m, maximale Arbeitslast 1500 kg.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100205', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.746.01-02', 'attributes_it' => 'Per carrelli Lewmar::;::misure mm - larghezza::;::misure mm - altezza::;::misure mm - lunghezza::;::Carico max di lavoro kg::;::Fissaggio', 'attributes_eng' => 'For Lewmar cars::;::misure mm - Width::;::misure mm - Height::;::misure mm - length::;::Max working load kg::;::Fixing', 'attributes_de' => 'Für Lewmar Wagen::;::misure mm - Breite::;::misure mm - Höhe::;::misure mm - Länge::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Befestigung', 'active' => true, 'start_price' => '150.3280', 'end_price' => '194.4260', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 18 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4474', 'name_it' => 'Terminale e stop LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR end stop', 'name_de' => 'Terminal und Stop LEWMAR', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'End stop', 'description_it' => 'Disponibili in 2 versioni:<br/>-<strong>misura 1</strong>: per tutte le rotaie Lewmar misura 1;<br/>-<strong>misura 2</strong>: per tutte le rotaie Lewmar misura 2.', 'description_eng' => 'Available in 2 sizes:<br/>-<strong> Size 1</strong>: for all Lewmar tracks size 1.<br/>-<strong> Size 2</strong>: for all Lewmar tracks size 2.', 'description_de' => 'Verfügbar in 2 Versionen:<br/>-<strong>Größe 1</strong>: für alle Lewmar Schienen Größe 1;<br/>-<strong>Größe 2</strong>: für alle Lewmar Schienen Größe 2.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100205', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.770.01-02', 'attributes_it' => 'Variante::;::Tipo::;::Ø max cima::;::Lunghezza mm', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Type::;::Rope max Ø::;::Length mm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Type::;::Rope max Ø::;::Length mm', 'active' => true, 'start_price' => '12.2130', 'end_price' => '348.2790', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 19 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4480', 'name_it' => 'Accessori LEWMAR per carrelli serie NTR', 'name_eng' => 'LEWMAR accessories for NTR cars', 'name_de' => 'LEWMAR Zubehör für NTR-Serienwagen', 'summary_it' => 'Accessori LEWMAR carrelli serie NTR', 'summary_eng' => 'LEWMAR accessories NTR cars', 'summary_de' => 'LEWMAR Zubehör NTR-Serienwagen', 'description_it' => 'Disponibili in 2 versioni:<br/>-<strong>misura 1</strong>: per tutte le rotaie Lewmar misura 1;<br/>-<strong>misura 2</strong>: per tutte le rotaie Lewmar misura 2.', 'description_eng' => 'Available in 2 sizes:<br/>-<strong> Size 1</strong>: for all Lewmar tracks size 1.<br/>-<strong> Size 2</strong>: for all Lewmar tracks size 2.', 'description_de' => 'Verfügbar in 2 Versionen:<br/>-<strong>Größe 1</strong>: für alle Lewmar Schienen Größe 1;<br/>-<strong>Größe 2</strong>: für alle Lewmar Schienen Größe 2.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100205', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.781.01-02', 'attributes_it' => 'Variante::;::Descrizione::;::Carico max di lavoro kg', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Description::;::Max working load kg', 'attributes_de' => 'Variante::;::Description::;::Max working load kg', 'active' => true, 'start_price' => '30.5740', 'end_price' => '250.6560', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 20 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4488', 'name_it' => 'Ricambio LEWMAR per carrelli', 'name_eng' => 'LEWMAR spare parts for cars', 'name_de' => 'LEWMAR Ersatzteile für Wagen', 'summary_it' => 'Ricambio LEWMAR carrelli', 'summary_eng' => 'LEWMAR spare parts cars', 'summary_de' => 'LEWMAR Ersatzteile Wagen', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100205', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.790.01', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Per carrelli Lewmar::;::Ø mm', 'attributes_eng' => 'Description::;::For LEWMAR cars::;::Ø mm', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Für Lewmar Wagen::;::Ø mm', 'active' => true, 'start_price' => '13.5240', 'end_price' => '244.9180', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 21 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4490', 'name_it' => 'Pastecche/Snatch Blocks LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR snatch block', 'name_de' => 'Pastecche/Snatch Blocks LEWMAR', 'summary_it' => 'Pastecca Lewmar', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'LEWMAR snatch block Ø', 'description_it' => 'Pastecche apribili dotate di scudi in gomma sintetica morbida per proteggere la coperta e di moschettone a sgancio rapido Synchro. Sono state studiate per l’uso generico con spinnaker e per resistere a condizioni estreme.', 'description_eng' => 'Opening snatch blocks with soft, synthetic rubber cheeks to protect the deck and Synchro quick-release snap shackle. Ideal for general spinnaker use and to resist rough treatment.', 'description_de' => 'Öffnungspastillen mit weichen synthetischen Gummischilden zum Schutz des Decks und mit einem Synchro-Schnellverschlusskarabiner. Sie wurden für den allgemeinen Gebrauch mit Spinnakern und zur Widerstandsfähigkeit gegen extreme Bedingungen entwickelt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.906.01-02-03-05', 'attributes_it' => 'Carico max di lavoro kg::;::Ø max cima mm::;::Puleggia - Ø mm::;::Puleggia - materiale', 'attributes_eng' => 'Max working load kg::;::max Ø tip mm::;::Pulley - Ø mm::;::Pulley - material', 'attributes_de' => 'Maximale Ladekapazität kg::;::max Ø Spitze mm::;::Rolle - Ø mm::;::Rolle - Material', 'active' => true, 'start_price' => '361.3110', 'end_price' => '1125.2460', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:19', 'modified' => '2015-04-23 20:55:19', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 22 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4492', 'name_it' => 'Articoli LEWMAR per la manutenzione periodica', 'name_eng' => 'LEWMAR accessories for periodic maintenance', 'name_de' => 'LEWMAR Artikel für die regelmäßige Wartung', 'summary_it' => 'Kit manutenzione winch Lewmar', 'summary_eng' => 'LEWMAR winch maintenance pack', 'summary_de' => 'LEWMAR winch maintenance pack', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.915.00', 'attributes_it' => 'Descrizione', 'attributes_eng' => 'Description', 'attributes_de' => 'Beschreibung', 'active' => true, 'start_price' => '77.9510', 'end_price' => '77.9510', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 23 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4494', 'name_it' => 'Moschettone a sgancio rapido LEWMAR Synchro', 'name_eng' => 'LEWMAR Synchro quick-release snap shackle', 'name_de' => 'LEWMAR Synchro Schnellverschluss-Karabiner', 'summary_it' => 'Moschettone Synchro', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'LEWMAR Synchro quick-release snap shackle', 'description_it' => 'Progettati per i bozzelli Synchro, trasformano qualsiasi bozzello con grillo in un bozzello facilmente rimovibile. Completamente in acciaio inox.', 'description_eng' => 'Designed for Synchro control blocks, it turns any block with shackle into a an easily removable block. 100% stainless steel.', 'description_de' => 'Entwickelt für Synchro-Blöcke, verwandeln sie jeden Block mit Schäkel in einen leicht abnehmbaren Block. Vollständig aus Edelstahl.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.940.60', 'attributes_it' => 'Per bozzelli da mm::;::Carico max di lavoro kg::;::Carico di rottura kg::;::Ø perno mm', 'attributes_eng' => 'For blocks from mm::;::Max working load kg::;::Breaking load kg::;::Ø pin mm', 'attributes_de' => 'Für Blöcke von mm::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Bruchlast kg::;::Ø Bolzen mm', 'active' => true, 'start_price' => '33.6880', 'end_price' => '73.5240', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 24 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4497', 'name_it' => 'Parte di ricambio LEWMAR per winch Ocean self-tailing', 'name_eng' => 'LEWMAR spare parts for Ocean self-tailing winch', 'name_de' => 'LEWMAR Ersatzteil für Ocean-Selbstholen-Winde', 'summary_it' => 'Parte di ricambio LEWMAR winch Ocean self-tailing', 'summary_eng' => 'LEWMAR spare parts Ocean self-tailing winch', 'summary_de' => 'LEWMAR Ersatzteil Ocean-Selbstholen-Winde', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19036', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.9xx.xx', 'attributes_it' => 'Componente::;::Per winch modello', 'attributes_eng' => 'Assembled with::;::For winch model', 'attributes_de' => 'vormontiert mit::;::Für Windenmodell', 'active' => true, 'start_price' => '2.0490', 'end_price' => '693.5240', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 25 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4500', 'name_it' => 'Ricambio LEWMAR per winch a 3 velocità', 'name_eng' => 'LEWMAR spare parts for 3-speed winches', 'name_de' => 'LEWMAR Ersatzteil für eine 3-Gang-Winde', 'summary_it' => 'Ricambio LEWMAR winch velocità', 'summary_eng' => 'LEWMAR spare parts -speed winches', 'summary_de' => 'LEWMAR Ersatzteil eine -Gang-Winde', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19036', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.955.xx', 'attributes_it' => 'Tipo di ricambio', 'attributes_eng' => 'Type of spare part', 'attributes_de' => 'Ersatzteiltyp', 'active' => true, 'start_price' => '1.1390', 'end_price' => '48.1150', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 26 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4501', 'name_it' => 'Puleggia LEWMAR di ricambio per Organiser', 'name_eng' => 'LEWMAR spare sheave for deck organisers', 'name_de' => 'LEWMAR Ersatzrolle für Organiser', 'summary_it' => 'Puleggia organiser', 'summary_eng' => 'Sheave deck organizer', 'summary_de' => 'Sheave for deck organizer', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '18958', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.991.00', 'attributes_it' => 'Materiale::;::Ø mm::;::Tipo::;::Carico max di lavoro kg::;::Per organizer', 'attributes_eng' => 'Material::;::Ø mm::;::Type::;::Max working load kg::;::For organizer', 'attributes_de' => 'Material::;::Ø mm::;::Typ::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Für Organizer', 'active' => true, 'start_price' => '4.3360', 'end_price' => '22.6230', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 27 => array( 'Serie' => array( 'id' => '18941', 'name_it' => 'Bozzelli LEWMAR Control da 30-40 mm', 'name_eng' => 'LEWMAR Control block (30-40 mm)', 'name_de' => 'LEWMAR Control Umlenkrollen 30-40 mm', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Control Block', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.401.31new2016', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Ø puleggia mm::;::Carico max di lavoro kg::;::Carico di rottura kg::;::Per cime mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::Sheave Ø mm::;::Max working load kg::;::Breaking load kg::;::For ropes mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Ø Riemenscheibe mm::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Bruchlast kg::;::Für Tauwerk mm', 'active' => true, 'start_price' => '12.8690', 'end_price' => '151.9670', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 28 => array( 'Serie' => array( 'id' => '18951', 'name_it' => 'Bozzelli LEWMAR Racing da 80 mm', 'name_eng' => 'LEWMAR Racing block (80 mm)', 'name_de' => 'LEWMAR Racing Umlenkrollen 80 mm', 'summary_it' => 'Bozzello', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Racing block', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.511.60', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Carico max di lavoro kg::;::Ø max cima mm::;::Lunghezza mm::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'Type::;::Max working load kg::;::max Ø tip mm::;::Length mm::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'Typ::;::Maximale Ladekapazität kg::;::max Ø Spitze mm::;::Länge mm::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '310.4100', 'end_price' => '1593.6880', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 29 => array( 'Serie' => array( 'id' => '18955', 'name_it' => 'Organiser LEWMAR Ocean', 'name_eng' => 'LEWMAR Ocean deck organiser', 'name_de' => 'Organizer LEWMAR Ocean', 'summary_it' => 'Organiser Ocean pulegge', 'summary_eng' => 'LEWMAR Ocean deck organiser sheaves', 'summary_de' => 'LEWMAR Ocean deck organiser sheaves', 'description_it' => 'Puleggia da 40 mm; per cime di Ø max 10 mm. Struttura in alluminio anodizzato, pulegge in Acetal su boccole in acciaio. Versione soprapponibile.', 'description_eng' => '40-mm sheave. 10-mm max Ø ropes. Anodized aluminium frame, acetal sheaves on steel bushings. Stackable version.', 'description_de' => '40 mm Umlenkrolle; für Seile mit Ø max 10 mm. Struktur aus eloxiertem Aluminium, Acetal-Rollen auf Stahlbuchsen. Stapelbare Version.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '18958', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.991.22-new', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Carico max di lavoro kg::;::Lunghezza mm::;::Fissaggio', 'attributes_eng' => 'Type::;::Max working load kg::;::Length mm::;::Fixing', 'attributes_de' => 'Typ::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Länge mm::;::Befestigung', 'active' => true, 'start_price' => '83.1970', 'end_price' => '154.2620', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 30 => array( 'Serie' => array( 'id' => '18972', 'name_it' => 'Carrello LEWMAR Randa su sfere in torlon NTR', 'name_eng' => 'Lewmar NTR Mainsheet Car on torlon balls', 'name_de' => 'LEWMAR NTR Randa-Wagen mit Torlon-Kugeln', 'summary_it' => 'Carrello randa', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Mainsheet car', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100205', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.710.01-02', 'attributes_it' => 'Variante::;::Tipo', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Type', 'attributes_de' => 'Variante::;::Typ', 'active' => true, 'start_price' => '185.0820', 'end_price' => '573.3610', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 31 => array( 'Serie' => array( 'id' => '19038', 'name_it' => 'Manovella LEWMAR OneTouch su sfere', 'name_eng' => 'LEWMAR OneTouch ball bearing handle', 'name_de' => 'LEWMAR OneTouch Kurbel auf Kugeln', 'summary_it' => 'Manovella One Touch', 'summary_eng' => 'LEWMAR One Touch ball bearing', 'summary_de' => 'LEWMAR Kurbel Kugellager One Touch', 'description_it' => 'Il meccanismo brevettato “OneTouch”, frutto di una progettazione innovativa, consiste in un pulsante che corre lungo tutta la manovella permettendo di inserirla e disinserirla agilmente e con <strong>una sola mano</strong>. Disponibili con impugnatura PowerGrip, che rende comoda la presa a due mani nei momenti di massimo sforzo.', 'description_eng' => 'The patented and innovative OneTouch mechanism allows to lock in and remove the winch handle with one hand. Simply squeeze the release lever, which runs the entire length of the handle, and pull to unlock in one quick and easy motion. Available in PowerGrip version to make two-handed grip easier when subjected to maximum stress.', 'description_de' => 'Das patentierte „OneTouch“-System, Ergebnis innovativer Gestaltung, besteht aus einem Knopf, der entlang der gesamten Kurbel verläuft und es ermöglicht, sie geschickt und mit <strong>einer Hand</strong> einzusetzen und zu entfernen. Verfügbar mit PowerGrip-Griff, der den zweihändigen Griff in Momenten größter Anstrengung bequem macht.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.221.25', 'attributes_it' => 'Lunghezza mm::;::Modello', 'attributes_eng' => 'Length mm::;::Model', 'attributes_de' => 'Länge mm::;::Modell', 'active' => true, 'start_price' => '135.3280', 'end_price' => '135.6560', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 32 => array( 'Serie' => array( 'id' => '21498', 'name_it' => 'Porta manovella LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR winch handle pocket', 'name_de' => 'LEWMAR Kurbelhalter', 'summary_it' => 'Tasca portamanovella Lewmar', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'LEWMAR winch handle pocket', 'description_it' => 'Realizzata in PVC con trattamento anti raggi UV, ha una resistenza eccellente alle intemperie. Fissaggio nella parte posteriore e foro di drenaggio.', 'description_eng' => 'Made of UV-resistant PVC, it is highly weatherproof. Rear bulkhead mounting and drain.', 'description_de' => 'Aus PVC mit UV-Schutzbehandlung hergestellt, hat es eine ausgezeichnete Wetterbeständigkeit. Befestigung hinten und Ablaufloch.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.201.00', 'attributes_it' => null, 'attributes_eng' => null, 'attributes_de' => null, 'active' => true, 'start_price' => '20.8200', 'end_price' => '20.8200', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 33 => array( 'Serie' => array( 'id' => '25010', 'name_it' => 'Winch LEWMAR Evo self-Tailing', 'name_eng' => 'LEWMAR Evo self-tailing winch', 'name_de' => 'LEWMAR Evo Selbstholende Winde', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'LEWMAR Evo winch', 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Gamma di winch, sviluppata sull'esperienza e sugli ottimi risultati ottenuti con la precedente serie Ocean. Una serie di piccole migliorie che hanno permesso di offrire un winch di <strong>dimensioni minori</strong> a parità di potenza, con il già noto <strong>eccellente grip</strong> e senza risparmiare sui materiali. Installabile con perni passanti o prigionieri. Motorizzabile elettrico e/o idraulico. <strong>Garanzia 7 anni.</strong>', 'description_eng' => 'An evolution of the excellent products of the Ocean series, the Evo winch series features several improvements allowing to offer a <strong>smaller size </strong>winch with equal strength and the <strong>same excellent grip </strong>without saving on materials. To be installed with pins or studs. Available in manual, electric and/or hydraulic version. <strong>7-year warranty.</strong>', 'description_de' => 'Winch-Reihe, entwickelt auf der Grundlage der Erfahrung und der hervorragenden Ergebnisse der vorherigen Ocean-Serie. Eine Reihe kleiner Verbesserungen, die es ermöglicht haben, einen Winch mit <strong>kleineren Abmessungen</strong> bei gleicher Leistung, mit dem bereits bekannten <strong>exzellenten Grip</strong> und ohne Einsparung bei den Materialien anzubieten. Installierbar mit Durchgangsbolzen oder Stehbolzen. Elektrisch und/oder hydraulisch motorisierbar. <strong>7 Jahre Garantie.</strong>', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.104.xx', 'attributes_it' => 'Modello::;::Materiale campana::;::Peso::;::Rapporto giri manovella campana 1 - 1::;::Rapporto giri manovella campana 1 - 2::;::Rapporto forza trasmessa applicata 1 - 1::;::Rapporto forza trasmessa applicata 1 - 2::;::Ø base mm::;::Altezza mm::;::Ø cima mm', 'attributes_eng' => 'Model::;::Bell material::;::Weight::;::Gear ratio crank bell 1 - 1::;::Gear ratio crank bell 1 - 2::;::Ratio of applied transmitted force 1 - 1::;::Ratio of applied transmitted force 1 - 2::;::Base Ø mm::;::Height mm::;::Line Ø mm', 'attributes_de' => 'Modell::;::Material der Glocke::;::Gewicht::;::Übersetzungsverhältnis Kurbel Glocke 1 - 1::;::Übersetzungsverhältnis Kurbel Glocke 1 - 2::;::Übertragungsverhältnis der angewandten Kraft 1 - 1::;::Übertragungsverhältnis der angewandten Kraft 1 - 2::;::Basis Ø mm::;::Höhe mm::;::Ø Leine mm', 'active' => true, 'start_price' => '725.9830', 'end_price' => '2023.6880', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:25', 'modified' => '2015-04-23 20:55:25', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 34 => array( 'Serie' => array( 'id' => '30085', 'name_it' => 'Copriwinch', 'name_eng' => 'Winch cover', 'name_de' => 'Winchabdeckung', 'summary_it' => 'Copriwinch blu', 'summary_eng' => 'Winch cover', 'summary_de' => 'Winde Abdeckung standard Blau', 'description_it' => 'Fabbricati in tessuto Sunbrella impermeabile e UV resistente. Base elasticizzata per evitare lo sfilamento.', 'description_eng' => 'Made of Sunbrella water- and UV-resistant fabric. Elastic fastening for snug fit.', 'description_de' => 'Hergestellt aus wasserdichtem und UV-beständigem Sunbrella-Stoff. Elastische Basis zur Vermeidung von Verrutschen.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.098.xx', 'attributes_it' => 'Misura::;::Winch tipo::;::Altezza max mm::;::Base max mm::;::Colore::;::Stile', 'attributes_eng' => 'Size::;::Winch type::;::Max height mm::;::Max base mm::;::Colour::;::Style', 'attributes_de' => 'Maß::;::Windentyp::;::Maximale Höhe mm::;::Basis max mm::;::Farbe::;::Stil', 'active' => true, 'start_price' => '15.7380', 'end_price' => '42.6230', 'supplier_name' => 'Oceansouth', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Oceansouth' ) ), (int) 35 => array( 'Serie' => array( 'id' => '31537', 'name_it' => 'Bozzelli LEWMAR HTX da 50 – 60 – 72 – 90 mm', 'name_eng' => 'LEWMAR HTX block (50 - 60 - 72 - 90 mm)', 'name_de' => 'LEWMAR HTX Umlenkrollen 50 – 60 – 72 – 90 mm', 'summary_it' => 'Bozzello HTX', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Una gamma di bozzelli dalle elevate prestazioni in termini di carico e scorrevolezza, che ha ottenuto numerosi riconoscimenti in fase di presentazione. Le guance in alluminio assicurano una distribuzione dei carichi ottimale tra puleggia e attacco, guidano perfettamente la cima quando il carico non è in asse ed anche quando la cima lavora con angoli non corretti. Rispetto ai prodotti sul mercato, a parità di diametro, hanno una resistenza al carico molto superiore. La puleggia scorre su boccola e sfere in Torlon.', 'description_eng' => 'A range of high-performance blocks in terms of load capacity and smoothness, which has received numerous awards during its presentation. The aluminum cheeks ensure optimal load distribution between the sheave and the attachment, guiding the line perfectly when the load is not aligned and also when the line works at incorrect angles. Compared to products on the market, they have a significantly higher load resistance for the same diameter. The sheave runs on a bushing and Torlon balls.', 'description_de' => 'Eine Reihe von Blöcken mit hohen Leistungen in Bezug auf Last und Gleitfähigkeit, die bei der Präsentation zahlreiche Auszeichnungen erhalten hat. Die Aluminiumbacken sorgen für eine optimale Lastverteilung zwischen der Rolle und der Befestigung und führen das Seil perfekt, wenn die Last nicht in der Achse ist und auch wenn das Seil unter ungünstigen Winkeln arbeitet. Im Vergleich zu den Produkten auf dem Markt haben sie bei gleichem Durchmesser eine deutlich höhere Tragfähigkeit. Die Rolle gleitet auf einer Buchse und Kugeln aus Torlon.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68-6xx-xx-esploso', 'attributes_it' => 'Variante::;::Tipo::;::Puleggia Ø 50 - carico max lavoro::;::Puleggia Ø 50 - per cime max', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Type::;::50 Ø sheave - maximum working load::;::50 Ø sheave - for maximum ropes', 'attributes_de' => 'Variante::;::Typ::;::Riemenscheibe Ø 50 - maximale Arbeitslast::;::Riemenscheibe Ø 50 - für maximale Seile', 'active' => true, 'start_price' => '68.0330', 'end_price' => '577.7050', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:26', 'modified' => '2015-04-23 20:55:26', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 36 => array( 'Serie' => array( 'id' => '38641', 'name_it' => 'Motoriduttore maggiorato LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR oversized gearmotor', 'name_de' => 'Verstärktes Getriebe LEWMAR', 'summary_it' => 'Motoriduttore 1KW Lewmar EVO', 'summary_eng' => 'LEWMAR oversized motorgearbox', 'summary_de' => 'LEWMAR oversized motorgearbox', 'description_it' => 'Motore potenziato per winch 45 e 50 EVO, la potenza passa da 700W a 1000W.<br/>Il nuovo motore porta tiri massimi più importanti e velocità di recupero molto più rapide.<br/>Ideale per drizze randa 2:1, alberi maggiorati, Gennaker e Code 0.<br/>Pre-cablato con solenoide versione E (già completo di elettronica di gestione)', 'description_eng' => 'Boosted motor for EVO 45 and 50 winches: the power switches from 700W to 1000W.<br/>The new motor powers higher pull capacities and faster line speeds.<br/>Ideal for 2:1 mainsail halyards, oversized masts, Gennaker and Code 0.<br/>Pre-wired with solenoid version E (already equipped with control electronics)', 'description_de' => 'Verstärkter Motor für Winde 45 und 50 EVO, die Leistung steigt von 700W auf 1000W.<br/>Der neue Motor bietet wichtigere maximale Züge und viel schnellere Erholungsgeschwindigkeiten.<br/>Ideal für 2:1 Großschotdrizzen, verstärkte Masten, Gennaker und Code 0.<br/>Vorverkabelt mit Solenoid Version E (bereits mit Steuerelektronik ausgestattet)', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.142.12a', 'attributes_it' => 'Per winch modello::;::V::;::W', 'attributes_eng' => 'For winch model::;::V::;::W', 'attributes_de' => 'For winch model::;::V::;::W', 'active' => true, 'start_price' => '1531.3930', 'end_price' => '1531.3930', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2017-11-15 21:53:40', 'modified' => '2017-11-15 21:53:40', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ) ), (int) 37 => array( 'Serie' => array( 'id' => '41710', 'name_it' => 'Parte di ricambio LEWMAR per winch EVO self-tailing', 'name_eng' => 'LEWMAR spare parts for EVO self-tailing winch', 'name_de' => 'Ersatzteil von LEWMAR für EVO selbstholende Winschen', 'summary_it' => 'Parte di ricambio LEWMAR winch EVO self-tailing', 'summary_eng' => 'LEWMAR spare parts EVO self-tailing winch', 'summary_de' => 'Ersatzteil von LEWMAR EVO selbstholende Winschen', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19036', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => 'lewmar-logo-small', 'attributes_it' => 'Componente di ricambio::;::Per Winch modello', 'attributes_eng' => 'Spare part::;::For Winch model', 'attributes_de' => 'Ersatzteil::;::Für Winch-Modell', 'active' => true, 'start_price' => '4.9920', 'end_price' => '169.1800', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2021-03-04 10:37:23', 'modified' => '2021-03-04 10:37:23', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ) ), (int) 38 => array( 'Serie' => array( 'id' => '47117', 'name_it' => 'Manovella LEWMAR ProTouch su sfere', 'name_eng' => '', 'name_de' => 'LEWMAR ProTouch Kurbel auf Kugellager', 'summary_it' => '', 'summary_eng' => '', 'summary_de' => '', 'description_it' => 'La maniglia ProTouch di Lewmar rappresenta l’innovazione che semplifica ogni manovra; il pulsante, ora completamente esteso lungo la lunghezza della maniglia, consente un inserimento e disinserimento rapido, sicuro e completamente gestibile con una sola mano.<br/>La versione Black Edition combina l’affidabilità consolidata del prodotto ad un’estetica rinnovata, esclusiva e contemporanea.<br/>Disponibile con impugnatura singola o PowerGrip, per garantire una presa confortevole e sicura in ogni condizione, anche nei momenti di massimo sforzo.<br/>La costruzione forgiata, leggera ed estremamente resistente, insieme ai materiali anticorrosione, rende questa maniglia il punto di riferimento nel settore.', 'description_eng' => '', 'description_de' => 'Der innovative ProTouch-Griff von Lewmar vereinfacht jedes Manöver. Mit dem nun über die gesamte Länge des Griffs verlaufenden Knopf können Sie den Griff schnell, sicher und vollständig mit einer Hand ein- und ausrasten.<br/>Die Black Edition kombiniert die bewährte Zuverlässigkeit des Produkts mit einem neuen, exklusiven und zeitgemäßen Design.<br/>Erhältlich mit Einzelgriff oder PowerGrip, für einen bequemen und sicheren Halt unter allen Bedingungen, auch bei maximaler Belastung.<br/>Durch seine schmiedeeiserne, leichte und äußerst widerstandsfähige Konstruktion sowie die korrosionsbeständigen Materialien setzt dieser Griff neue Maßstäbe in der Branche.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.223.25', 'attributes_it' => 'Lunghezza mm::;::Modello', 'attributes_eng' => 'Length mm::;::Model', 'attributes_de' => 'Länge mm::;::Modell', 'active' => true, 'start_price' => '175.3280', 'end_price' => '175.7380', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2026-01-18 16:39:06', 'modified' => '2026-01-18 16:39:06', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => '', 'description_bottom_eng' => '', 'description_bottom_it' => '', 'brands' => 'Lewmar' ) ) ) $totSeries = (int) 39 $totItems = (int) 39 $totPages = (float) 3CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 132 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Warning (2): Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/lib/Cake/Utility/Debugger.php:797) [CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458]Code Contextsetcookie($name, $c['value'], $c['expire'], $c['path'],$c['domain'], $c['secure'], $c['httpOnly']$c = array( 'name' => 'CakeCookie[lang]', 'value' => 'ita', 'expire' => '1779228212', 'path' => '/', 'domain' => '', 'secure' => false, 'httpOnly' => false ) $name = 'CakeCookie[lang]'setcookie - [internal], line ?? CakeResponse::_setCookies() - CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 458 CakeResponse::send() - CORE/Cake/Network/CakeResponse.php, line 429 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 174 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Notice (8): Undefined index: url [APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20]Code Contextfor ($i=0; $i < sizeof($breadcrumb); $i++):if(!empty($breadcrumb[$i])):$url = $breadcrumb[$i]['url'];$viewFile = '/var/www/vhosts/nauticabasile.it/httpdocs/app/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp' $dataForView = array( 'alternateEngLink' => 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/lewmar-equipment-68/', 'alternateItaLink' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68/', 'meta_description' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'datalayerEvents' => array( (int) 0 => array() ), 'title_for_layout' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela| Nautica Basile', 'brands' => array( (int) 0 => 'Lewmar', (int) 1 => 'Osculati', (int) 2 => 'Oceansouth' ), 'subCategoryId' => null, 'otherSubCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'bozzelli-lewmar-100203' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'carrelli-e-rotaie-lewmar-100205' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'manovelle-lewmar-per-winch-19037' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'organiser-lewmar-18958' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'ricambi-per-winch-lewmar-19036' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'stopper-lewmar-18954' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'strozzatori-a-camme-lewmar-19388' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'winch-lewmar-100204' ) ), 'otherCategories' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'accessori-per-impiombare-10003' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'arridatoi-tenditori-7' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'avvolgifiocco-maniglie-winch-57' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'bozzelli-pulegge-strozzascotte-vela-55' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'lande-attacchi-stralli-passascotte-58' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'lewmar-timonerie-e-accessori-69' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'rotaie-carrelli-falchette-e-rinvii-10001' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'scalini-albero-59' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'stopper-easylock-72' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'strozzascotte-56' ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'tangoni-stick-60' ), (int) 12 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'terminali-tenditori-e-redance-5' ), (int) 13 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'windex-e-segnavento-10002' ) ), 'currentSubCategory' => null, 'currentCategory' => array( 'Category' => array( 'id' => '68', 'name_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch', 'name_eng' => 'Lewmar equipment', 'name_de' => 'LEWMAR equipment', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela| Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797319', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-08 17:25:53', 'brands' => 'Lewmar, Osculati, Oceansouth', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68' ), 'catProducts' => array(), 'catSeries' => array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'winch-lewmar-ocean-4395' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'kit-di-connessione-lewmar-4398' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'gruppo-motoriduttore-lewmar-4399' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'elettronica-di-gestione-lewmar-4400' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'interruttore-elettrico-lewmar-4402' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'manovella-lewmar-standard-su-sfere-4403' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'manovella-galleggiante-lewmar-titan-4410' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'bozzelli-lewmar-synchro-da-50-60-72-90-mm-4413' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'rinvio-piani-lewmar-synchro-4425' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'bozzelli-lewmar-control-da-60-mm-4427' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'bozzelli-lewmar-racing-da-60-mm-4447' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'strozzatore-a-camme-lewmar-4450' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'stopper-lewmar-versione-d1-4451' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'stopper-lewmar-versione-d2-4454' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'carrello-lewmar-genoa-su-sfere-torlonmatite-ntr-4467' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( [maximum depth reached] ), 'ActionParams' => 'carrello-lewmar-genoa-serie-t-track-4469' ) ), 'faqs' => array(), 'totPages' => (float) 3, 'currentPage' => '1//////////////////////////////////////////////////////////////////', 'jsonLdBreadcrumb' => array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'breadcrumb' => array( (int) 0 => array( 'title' => 'Accessori barca a vela' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68/', 'title' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch' ) ), 'REQUIRE_OWL_CAROUSEL' => true, 'wallCategoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/barche-100996/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/carrelli-per-barche-100997/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/gommoni-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/motori-fuoribordo-suzuki-marine-24005/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/usati-100999/' ) ), 'categoryMenu' => array( (int) 0 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/accessori-barca-a-vela-P10000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/accessori-barche-e-gommoni-P04000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ancoraggio-e-ormeggio-P01000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/arredi-nautici-ed-elettrodomestici-P33000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/dotazioni-di-bordo-sicurezza-in-barca-P02000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/elettronica-e-navigazione-P08000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/evinrude-johnson-brp-omc-P22000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ferramenta-inox-nautica-P05000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/giochi-acquatici-pesca-sport-P30000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-carburante-filtri-motore-P31000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-elettrico-barca-P06000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-idrico-sanitari-P03000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/manutenzione-antivegetative-lubrificanti-P12000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ricambi-motori-nautici-e-accessori-P07000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/tendalini-consolle-sedute-P13000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( [maximum depth reached] ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/tender-rimorchi-e-carrelli-P32000/', 'Children' => array( [maximum depth reached] ) ) ), 'REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT' => false, 'REQUIRE_FEATHER_LIGHT' => false, 'REQUIRE_DATATABLE' => false, 'REQUIRE_RECAPTCHA' => false, 'REQUIRE_DROPZONE' => false, 'REQUIRE_TINYMCE' => false, 'REQUIRE_FEEDATY' => false, 'REQUIRE_STRIPE' => false, 'totProductNumber' => (int) 0, 'user' => null, 'isMobile' => false, 'isBrandsPage' => false, 'isHomePage' => false ) $alternateEngLink = 'https://www.nauticabasile.it/eng/catalog/lewmar-equipment-68/' $alternateItaLink = 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68/' $meta_description = 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci' $datalayerEvents = array( (int) 0 => array() ) $title_for_layout = 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela| Nautica Basile' $brands = array( (int) 0 => 'Lewmar', (int) 1 => 'Osculati', (int) 2 => 'Oceansouth' ) $subCategoryId = null $otherSubCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100203', 'name_it' => 'Bozzelli Lewmar', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => '<p>I bozzelli Lewmar rappresentano un punto di riferimento nel mondo della nautica, sinonimo di affidabilità e performance in ogni condizione di navigazione. Dalle derive leggere alle imbarcazioni da regata più esigenti, Lewmar offre una soluzione per ogni necessità. Ogni dettaglio è curato per ottimizzare lo sforzo e massimizzare la durata nel tempo. La gamma comprende bozzelli singoli, doppi, tripli, con o senza cricchetto, e varianti specifiche per scotte, drizze, borose e sistemi di ritenuta dello spinnaker.</p><br><br><h2>Caratteristiche distintive dei bozzelli Lewmar:</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Robustezza impareggiabile:</strong> Costruiti con materiali di alta qualità, come l'alluminio anodizzato, i bozzelli Lewmar resistono efficacemente alla salsedine, ai raggi UV e alle sollecitazioni meccaniche.</li><br> <li><strong>Scorrimento ottimizzato:</strong> I cuscinetti a sfera di precisione riducono al minimo l'attrito, garantendo manovre fluide e senza sforzo, anche con carichi elevati.</li><br> <li><strong>Versatilità senza compromessi:</strong> La vasta gamma Lewmar offre soluzioni adatte a ogni tipo di imbarcazione e applicazione, dalla crociera alla regata.</li><br></ul><br><br><h2>Come scegliere il bozzello Lewmar più adatto alle tue esigenze?</h2><br><br><p>La scelta del bozzello ideale dipende da diversi fattori, tra cui:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Tipo di imbarcazione:</strong> Derive, cabinati, barche a vela da regata richiedono bozzelli con caratteristiche specifiche.</li><br> <li><strong>Carico di lavoro:</strong> Il bozzello deve essere dimensionato per sopportare il carico massimo previsto durante le manovre.</li><br> <li><strong>Tipo di manovra:</strong> Scotte, drizze, borose presentano esigenze diverse in termini di resistenza e scorrevolezza.</li><br> <li><strong>Diametro della cima:</strong> Il bozzello deve essere compatibile con il diametro della cima utilizzata per evitare attriti eccessivi e usura prematura.</li><br></ul><br><br><h2>Compatibilità e sicurezza: un aspetto fondamentale</h2><br><br><p>Prima di sostituire un bozzello, è essenziale verificare la compatibilità con il sistema esistente. Controlla attentamente il carico di lavoro, il diametro della cima e il tipo di fissaggio. Un bozzello sottodimensionato può cedere sotto sforzo, mettendo a rischio la sicurezza dell'equipaggio, mentre un modello incompatibile può compromettere la funzionalità del sistema.</p><br><br><h2>Il consiglio di Nautica Basile per la cura dei tuoi bozzelli Lewmar</h2><br><br><p>Per garantire la massima durata e performance dei tuoi bozzelli Lewmar, segui questi semplici consigli:</p><br><br><ul><br> <li>Risciacqua regolarmente i bozzelli con acqua dolce per rimuovere il sale e la sporcizia.</li><br> <li>Lubrifica periodicamente i cuscinetti con un lubrificante specifico per uso nautico.</li><br> <li>Verifica periodicamente lo stato di usura delle pulegge e dei cuscinetti.</li><br></ul><br><br><p>Nautica Basile ti offre:</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia ufficiale Lewmar su tutti i prodotti.</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata per la scelta e l'installazione.</li><br> <li>Ricambi originali Lewmar sempre disponibili.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo equipaggiamento con i nostri <strong>carrelli Lewmar</strong> e i <strong>winch Lewmar</strong> per una performance di navigazione superiore.</p><br><br><h2>FAQ - Domande Frequenti sui Bozzelli Lewmar</h2><br><br><h3>Qual è la differenza tra un bozzello Lewmar Synchro e un bozzello Lewmar Racing?</h3><br><br><p>I bozzelli Lewmar Synchro sono progettati per un utilizzo versatile, offrendo un buon compromesso tra performance e durata. I bozzelli Lewmar Racing, invece, sono ottimizzati per la competizione, con un focus sulla massima leggerezza e scorrevolezza.</p><br><br><h3>Come si calcola il carico di lavoro di un bozzello Lewmar?</h3><br><br><p>Il carico di lavoro di un bozzello Lewmar dipende dal tipo di manovra e dalle dimensioni dell'imbarcazione. In generale, è consigliabile scegliere un bozzello con un carico di lavoro superiore al carico massimo previsto durante le manovre.</p><br><br><h3>Posso utilizzare un bozzello Lewmar con cricchetto per la scotta randa?</h3><br><br><p>Sì, i bozzelli Lewmar con cricchetto sono spesso utilizzati per la scotta randa, in quanto permettono di mantenere la tensione della vela senza doverla tenere costantemente in mano. Questo è particolarmente utile in condizioni di vento forte.</p><br><br><h3>Quali sono i vantaggi di utilizzare bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera?</h3><br><br><p>I bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera offrono una scorrevolezza superiore rispetto ai bozzelli con boccole, riducendo l'attrito e facilitando le manovre. Questo si traduce in un minor sforzo fisico e una maggiore precisione nella regolazione delle vele.</p><br><h3>Qual è la differenza tra un bozzello Lewmar Synchro e un bozzello Lewmar Racing?</h3><p>I bozzelli Lewmar Synchro sono progettati per un utilizzo versatile, offrendo un buon compromesso tra performance e durata. I bozzelli Lewmar Racing, invece, sono ottimizzati per la competizione, con un focus sulla massima leggerezza e scorrevolezza.</p><h3>Come si calcola il carico di lavoro di un bozzello Lewmar?</h3><p>Il carico di lavoro di un bozzello Lewmar dipende dal tipo di manovra e dalle dimensioni dell'imbarcazione. In generale, è consigliabile scegliere un bozzello con un carico di lavoro superiore al carico massimo previsto durante le manovre.</p><h3>Posso utilizzare un bozzello Lewmar con cricchetto per la scotta randa?</h3><p>Sì, i bozzelli Lewmar con cricchetto sono spesso utilizzati per la scotta randa, in quanto permettono di mantenere la tensione della vela senza doverla tenere costantemente in mano. Questo è particolarmente utile in condizioni di vento forte.</p><h3>Quali sono i vantaggi di utilizzare bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera?</h3><p>I bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera offrono una scorrevolezza superiore rispetto ai bozzelli con boccole, riducendo l'attrito e facilitando le manovre. Questo si traduce in un minor sforzo fisico e una maggiore precisione nella regolazione delle vele.</p>', 'description_eng' => '<p>Lewmar blocks are a benchmark in the nautical world, synonymous with reliability and performance in all sailing conditions. From lightweight dinghies to demanding racing yachts, Lewmar offers a solution for every need. Every detail is meticulously crafted to optimize effort and maximize lifespan. The range includes single, double, and triple blocks, with or without ratchets, and specific variants for sheets, halyards, downhauls, and spinnaker restraint systems.</p><br><br><h2>Key Features of Lewmar Blocks:</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Unmatched Robustness:</strong> Built with high-grade materials, such as anodized aluminum, Lewmar blocks effectively resist saltwater, UV rays, and mechanical stress.</li><br> <li><strong>Optimized Running:</strong> Precision ball bearings minimize friction, ensuring smooth and effortless maneuvers, even under heavy loads.</li><br> <li><strong>Uncompromising Versatility:</strong> The extensive Lewmar range offers solutions suitable for every type of boat and application, from cruising to racing.</li><br></ul><br><br><h2>How to Choose the Right Lewmar Block for Your Needs?</h2><br><br><p>Selecting the ideal block depends on several factors, including:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Type of Boat:</strong> Dinghies, cruisers, and racing sailboats require blocks with specific characteristics.</li><br> <li><strong>Working Load:</strong> The block must be sized to withstand the maximum load expected during maneuvers.</li><br> <li><strong>Type of Maneuver:</strong> Sheets, halyards, and downhauls have different requirements in terms of strength and smoothness.</li><br> <li><strong>Line Diameter:</strong> The block must be compatible with the diameter of the line used to avoid excessive friction and premature wear. Consider adding Lewmar components for a complete system.</li><br></ul><br><br><h2>Compatibility and Safety: A Fundamental Aspect</h2><br><br><p>Before replacing a block, it is essential to verify compatibility with the existing system. Carefully check the working load, line diameter, and type of attachment. An undersized block can fail under stress, endangering the safety of the crew, while an incompatible model can compromise the functionality of the system.</p><br><br><h2>Nautica Basile's Advice for Caring for Your Lewmar Blocks</h2><br><br><p>To ensure maximum lifespan and performance of your Lewmar blocks, follow these simple tips:</p><br><br><ul><br> <li>Rinse the blocks regularly with fresh water to remove salt and dirt.</li><br> <li>Periodically lubricate the bearings with a lubricant specifically designed for marine use. Consider our range of Pulley accessories.</li><br> <li>Periodically check the wear and tear on the sheaves and bearings.</li><br></ul><br><br><p>Nautica Basile offers you:</p><br><br><ul><br> <li>Fast and secure shipping throughout Italy.</li><br> <li>Official Lewmar warranty on all products.</li><br> <li>Qualified technical assistance for selection and installation.</li><br> <li>Genuine Lewmar spares always available.</li><br></ul><br><br><p>Complete your equipment with our <strong>Lewmar travelers</strong> and <strong>Lewmar winches</strong> for superior sailing performance.</p><br><br><h2>FAQ - Frequently Asked Questions about Lewmar Blocks</h2><br><br><h3>What is the difference between a Lewmar Synchro block and a Lewmar Racing block?</h3><br><br><p>Lewmar Synchro blocks are designed for versatile use, offering a good compromise between performance and durability. Lewmar Racing blocks, on the other hand, are optimized for competition, with a focus on maximum lightness and smoothness.</p><br><br><h3>How is the working load of a Lewmar block calculated?</h3><br><br><p>The working load of a Lewmar block depends on the type of maneuver and the size of the boat. In general, it is advisable to choose a block with a working load higher than the maximum load expected during maneuvers.</p><br><br><h3>Can I use a Lewmar ratchet block for the mainsheet?</h3><br><br><p>Yes, Lewmar ratchet blocks are often used for the mainsheet, as they allow you to maintain sail tension without having to constantly hold it in your hand. This is especially useful in strong wind conditions.</p><br><br><h3>What are the advantages of using Lewmar blocks with ball bearings?</h3><br><br><p>Lewmar blocks with ball bearings offer superior smoothness compared to blocks with bushings, reducing friction and facilitating maneuvers. This translates into less physical effort and greater precision in sail trim.</p><br><h3>What is the difference between a Lewmar Synchro block and a Lewmar Racing block?</h3><p>Lewmar Synchro blocks are designed for versatile use, offering a good compromise between performance and durability. Lewmar Racing blocks, on the other hand, are optimized for competition, with a focus on maximum lightness and smoothness.</p><h3>How is the working load of a Lewmar block calculated?</h3><p>The working load of a Lewmar block depends on the type of maneuver and the size of the boat. In general, it is advisable to choose a block with a working load higher than the maximum load expected during maneuvers.</p><h3>Can I use a Lewmar ratchet block for the mainsheet?</h3><p>Yes, Lewmar ratchet blocks are often used for the mainsheet, as they allow you to maintain sail tension without having to constantly hold it in your hand. This is especially useful in strong wind conditions.</p><h3>What are the advantages of using Lewmar blocks with ball bearings?</h3><p>Lewmar blocks with ball bearings offer superior smoothness compared to blocks with bushings, reducing friction and facilitating maneuvers. This translates into less physical effort and greater precision in sail trim.</p>', 'description_de' => '<p>Lewmar Blöcke setzen Maßstäbe in der Welt des Segelsports und stehen für Zuverlässigkeit und Leistung unter allen Navigationsbedingungen. Von leichten Jollen bis hin zu anspruchsvollen Rennyachten bietet Lewmar für jeden Bedarf die passende Lösung. Jedes Detail ist darauf ausgelegt, die Kraft zu optimieren und die Lebensdauer zu maximieren. Das Sortiment umfasst Einzel-, Doppel- und Dreifachblöcke, mit oder ohne Ratsche, sowie spezielle Varianten für Schoten, Fallen, Niederholer und Spinnaker-Rückholsysteme.</p><br><br><h2>Herausragende Merkmale der Lewmar Blöcke:</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Unvergleichliche Robustheit:</strong> Hergestellt aus hochwertigen Materialien wie eloxiertem Aluminium, widerstehen Lewmar Blöcke effektiv Salzwasser, UV-Strahlen und mechanischen Beanspruchungen.</li><br> <li><strong>Optimierte Laufeigenschaften:</strong> Präzisionskugellager reduzieren die Reibung auf ein Minimum und gewährleisten reibungslose und mühelose Manöver, auch bei hohen Lasten.</li><br> <li><strong>Kompromisslose Vielseitigkeit:</strong> Das breite Lewmar Sortiment bietet Lösungen für jeden Bootstyp und jede Anwendung, vom Fahrtensegeln bis zum Regattasport.</li><br></ul><br><br><h2>Wie wählt man den passenden Lewmar Block für Ihre Bedürfnisse aus?</h2><br><br><p>Die Wahl des idealen Blocks hängt von verschiedenen Faktoren ab, darunter:</p><br><br><ul><br> <li><strong>Bootstyp:</strong> Jollen, Kajütboote, Segelrennyachten erfordern Blöcke mit spezifischen Eigenschaften.</li><br> <li><strong>Arbeitslast:</strong> Der Block muss so dimensioniert sein, dass er die maximal erwartete Last während der Manöver tragen kann.</li><br> <li><strong>Art des Manövers:</strong> Schoten, Fallen, Niederholer stellen unterschiedliche Anforderungen an Festigkeit und Leichtgängigkeit.</li><br> <li><strong>Leinendurchmesser:</strong> Der Block muss mit dem Durchmesser der verwendeten Leine kompatibel sein, um übermäßige Reibung und vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden.</li><br></ul><br><br><h2>Kompatibilität und Sicherheit: ein grundlegender Aspekt</h2><br><br><p>Vor dem Austausch eines Blocks ist es wichtig, die Kompatibilität mit dem bestehenden System zu überprüfen. Überprüfen Sie sorgfältig die Arbeitslast, den Leinendurchmesser und die Art der Befestigung. Ein unterdimensionierter Block kann unter Belastung versagen und die Sicherheit der Besatzung gefährden, während ein inkompatibles Modell die Funktionalität des Systems beeinträchtigen kann.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile zur Pflege Ihrer Lewmar Blöcke</h2><br><br><p>Um die maximale Lebensdauer und Leistung Ihrer Lewmar Blöcke zu gewährleisten, befolgen Sie diese einfachen Tipps:</p><br><br><ul><br> <li>Spülen Sie die Blöcke regelmäßig mit Süßwasser ab, um Salz und Schmutz zu entfernen.</li><br> <li>Schmieren Sie die Lager regelmäßig mit einem speziellen Schmiermittel für den maritimen Einsatz.</li><br> <li>Überprüfen Sie regelmäßig den Verschleißzustand der Rollen und Lager.</li><br></ul><br><br><p>Nautica Basile bietet Ihnen:</p><br><br><ul><br> <li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Offizielle Lewmar Garantie auf alle Produkte.</li><br> <li>Qualifizierte technische Unterstützung bei der Auswahl und Installation.</li><br> <li>Lewmar Ersatzteile stets verfügbar.</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihre Ausrüstung mit unseren <strong>Lewmar Schlitten</strong> und den <strong>Lewmar Winschen</strong> für eine überlegene Segelleistung. Finden Sie das passende <strong>Rollen Zubehör</strong> und weitere <strong>Lewmar Komponenten</strong> bei uns.</p><br><br><h2>FAQ - Häufig gestellte Fragen zu Lewmar Blöcken</h2><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Synchro Block und einem Lewmar Racing Block?</h3><br><br><p>Lewmar Synchro Blöcke sind für den vielseitigen Einsatz konzipiert und bieten einen guten Kompromiss zwischen Leistung und Haltbarkeit. Lewmar Racing Blöcke hingegen sind für den Wettbewerb optimiert, mit Fokus auf maximales Leichtgewicht und Leichtgängigkeit.</p><br><br><h3>Wie berechnet man die Arbeitslast eines Lewmar Blocks?</h3><br><br><p>Die Arbeitslast eines Lewmar Blocks hängt von der Art des Manövers und der Größe des Bootes ab. Im Allgemeinen ist es ratsam, einen Block mit einer Arbeitslast zu wählen, die über der maximal erwarteten Last während der Manöver liegt.</p><br><br><h3>Kann ich einen Lewmar Block mit Ratsche für die Großschot verwenden?</h3><br><br><p>Ja, Lewmar Blöcke mit Ratsche werden oft für die Großschot verwendet, da sie es ermöglichen, die Spannung des Segels aufrechtzuerhalten, ohne es ständig in der Hand halten zu müssen. Dies ist besonders bei starkem Wind nützlich.</p><br><br><h3>Welche Vorteile bietet die Verwendung von Lewmar Blöcken mit Kugellagern?</h3><br><br><p>Lewmar Blöcke mit Kugellagern bieten eine höhere Leichtgängigkeit als Blöcke mit Buchsen, wodurch die Reibung reduziert und die Manöver erleichtert werden. Dies führt zu weniger körperlicher Anstrengung und einer höheren Präzision bei der Einstellung der Segel.</p><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Synchro Block und einem Lewmar Racing Block?</h3><p>Lewmar Synchro Blöcke sind für den vielseitigen Einsatz konzipiert und bieten einen guten Kompromiss zwischen Leistung und Haltbarkeit. Lewmar Racing Blöcke hingegen sind für den Wettbewerb optimiert, mit Fokus auf maximales Leichtgewicht und Leichtgängigkeit.</p><h3>Wie berechnet man die Arbeitslast eines Lewmar Blocks?</h3><p>Die Arbeitslast eines Lewmar Blocks hängt von der Art des Manövers und der Größe des Bootes ab. Im Allgemeinen ist es ratsam, einen Block mit einer Arbeitslast zu wählen, die über der maximal erwarteten Last während der Manöver liegt.</p><h3>Kann ich einen Lewmar Block mit Ratsche für die Großschot verwenden?</h3><p>Ja, Lewmar Blöcke mit Ratsche werden oft für die Großschot verwendet, da sie es ermöglichen, die Spannung des Segels aufrechtzuerhalten, ohne es ständig in der Hand halten zu müssen. Dies ist besonders bei starkem Wind nützlich.</p><h3>Welche Vorteile bietet die Verwendung von Lewmar Blöcken mit Kugellagern?</h3><p>Lewmar Blöcke mit Kugellagern bieten eine höhere Leichtgängigkeit als Blöcke mit Buchsen, wodurch die Reibung reduziert und die Manöver erleichtert werden. Dies führt zu weniger körperlicher Anstrengung und einer höheren Präzision bei der Einstellung der Segel.</p>', 'html_title_it' => 'Bozzelli Lewmar: Affidabilità e Performance', 'html_meta_it' => 'Bozzelli Lewmar Synchro, Racing e a cricchetto. Alluminio anodizzato, cuscinetti a sfera per performance. Spedizione rapida e ricambi originali.', 'html_meta_eng' => 'Bozzelli Lewmar: Synchro, Racing, ratchet. Alluminio anodizzato, cuscinetti a sfera per performance e durata. Ricambi originali e spedizione rapida.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Blöcke: Synchro, Racing, Ratsche. Eloxiertes Aluminium, Kugellager für Leistung und Lebensdauer. Ersatzteile & Zubehör bei Nautica Basile.', 'html_title_eng' => 'Bozzelli Lewmar: Performance e Affidabilità', 'html_title_de' => 'Lewmar Blöcke: Leistung für Ihr Boot', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => 'I <strong>Bozzelli Lewmar</strong> offrono performance, affidabilità e durata superiore. Disponibili modelli <strong>Synchro</strong>, <strong>Racing</strong> e a <strong>cricchetto</strong>, progettati per ottimizzare le manovre a bordo di imbarcazioni a vela. Carichi di lavoro supportati da 120 a 4000 kg e pulegge fino a 90mm. Costruiti in alluminio anodizzato resistente alla corrosione marina e dotati di cuscinetti a sfera per ridurre l'attrito e aumentare l'efficienza. Nautica Basile offre ricambi originali Lewmar e assistenza qualificata. Questi bozzelli sono adatti a diverse applicazioni nautiche, garantendo efficienza e sicurezza in navigazione.', 'description_short_eng' => '<strong>Bozzelli Lewmar</strong>: La scelta ideale per i velisti che esigono performance, affidabilità e durata nel tempo. La nostra offerta include bozzelli <strong>Synchro</strong>, <strong>Racing</strong> e <strong>ratchet</strong>, progettati per soddisfare ogni esigenza di manovra a bordo. Offriamo bozzelli con carichi di lavoro da 120 a 4000 kg e pulegge fino a 90 mm. Costruiti con materiali di alta qualità come l'alluminio anodizzato per una superiore resistenza alla corrosione e dotati di cuscinetti a sfera per ridurre al minimo l'attrito. Nautica Basile garantisce la disponibilità di ricambi originali Lewmar e supporto qualificato.', 'description_short_de' => '<strong>Lewmar Blöcke</strong>: Die erste Wahl für Performance, Zuverlässigkeit und Langlebigkeit an Bord. Entdecken Sie unsere Palette an Lewmar Blöcken, einschließlich der Modelle <strong>Synchro</strong>, <strong>Racing</strong> und <strong>mit Ratsche</strong>, entwickelt für jede Manöveranforderung. Wir bieten Blöcke mit Arbeitslasten von 120 bis 4000 kg und Rollen bis zu 90 mm. Gefertigt aus eloxiertem Aluminium für Korrosionsbeständigkeit und ausgestattet mit Kugellagern zur Reibungsminimierung. Nautica Basile bietet Lewmar Ersatzteile und Kundendienst.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un bozzello Lewmar Synchro e un bozzello Lewmar Racing?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I bozzelli Lewmar Synchro sono progettati per un utilizzo versatile, offrendo un buon compromesso tra performance e durata. I bozzelli Lewmar Racing, invece, sono ottimizzati per la competizione, con un focus sulla massima leggerezza e scorrevolezza."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si calcola il carico di lavoro di un bozzello Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il carico di lavoro di un bozzello Lewmar dipende dal tipo di manovra e dalle dimensioni dell'imbarcazione. In generale, è consigliabile scegliere un bozzello con un carico di lavoro superiore al carico massimo previsto durante le manovre."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare un bozzello Lewmar con cricchetto per la scotta randa?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, i bozzelli Lewmar con cricchetto sono spesso utilizzati per la scotta randa, in quanto permettono di mantenere la tensione della vela senza doverla tenere costantemente in mano. Questo è particolarmente utile in condizioni di vento forte."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i vantaggi di utilizzare bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I bozzelli Lewmar con cuscinetti a sfera offrono una scorrevolezza superiore rispetto ai bozzelli con boccole, riducendo l'attrito e facilitando le manovre. Questo si traduce in un minor sforzo fisico e una maggiore precisione nella regolazione delle vele."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a Lewmar Synchro block and a Lewmar Racing block?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar Synchro blocks are designed for versatile use, offering a good compromise between performance and durability. Lewmar Racing blocks, on the other hand, are optimized for competition, with a focus on maximum lightness and smoothness."}}, {"@type": "Question", "name": "How is the working load of a Lewmar block calculated?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The working load of a Lewmar block depends on the type of maneuver and the size of the boat. In general, it is advisable to choose a block with a working load higher than the maximum load expected during maneuvers."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a Lewmar ratchet block for the mainsheet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, Lewmar ratchet blocks are often used for the mainsheet, as they allow you to maintain sail tension without having to constantly hold it in your hand. This is especially useful in strong wind conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the advantages of using Lewmar blocks with ball bearings?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar blocks with ball bearings offer superior smoothness compared to blocks with bushings, reducing friction and facilitating maneuvers. This translates into less physical effort and greater precision in sail trim."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Synchro Block und einem Lewmar Racing Block?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar Synchro Blöcke sind für den vielseitigen Einsatz konzipiert und bieten einen guten Kompromiss zwischen Leistung und Haltbarkeit. Lewmar Racing Blöcke hingegen sind für den Wettbewerb optimiert, mit Fokus auf maximales Leichtgewicht und Leichtgängigkeit."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie berechnet man die Arbeitslast eines Lewmar Blocks?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Arbeitslast eines Lewmar Blocks hängt von der Art des Manövers und der Größe des Bootes ab. Im Allgemeinen ist es ratsam, einen Block mit einer Arbeitslast zu wählen, die über der maximal erwarteten Last während der Manöver liegt."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Lewmar Block mit Ratsche für die Großschot verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, Lewmar Blöcke mit Ratsche werden oft für die Großschot verwendet, da sie es ermöglichen, die Spannung des Segels aufrechtzuerhalten, ohne es ständig in der Hand halten zu müssen. Dies ist besonders bei starkem Wind nützlich."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Vorteile bietet die Verwendung von Lewmar Blöcken mit Kugellagern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar Blöcke mit Kugellagern bieten eine höhere Leichtgängigkeit als Blöcke mit Buchsen, wodurch die Reibung reduziert und die Manöver erleichtert werden. Dies führt zu weniger körperlicher Anstrengung und einer höheren Präzision bei der Einstellung der Segel."}}]}' ), 'ActionParams' => 'bozzelli-lewmar-100203' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100205', 'name_it' => 'Carrelli e Rotaie Lewmar', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => '<h3>Qual è la differenza tra un carrello randa e un carrello genoa Lewmar?</h3><p>Il carrello randa è progettato per sostenere e regolare la vela principale, mentre il carrello genoa è specifico per la vela di prua (genoa). Le differenze principali risiedono nella forma, nelle dimensioni e nei punti di attacco.</p><h3>Come posso capire se un carrello Lewmar è compatibile con la mia rotaia esistente?</h3><p>Verifica le dimensioni (larghezza e altezza) del carrello e della rotaia. Controlla anche il sistema di fissaggio (fori, bulloni). In caso di dubbi, forniscici le misure della tua rotaia e ti consiglieremo il carrello compatibile.</p><h3>Quale manutenzione devo fare ai carrelli e alle rotaie Lewmar?</h3><p>Pulisci regolarmente i carrelli e le rotaie con acqua dolce per rimuovere sale e sporcizia. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante specifico per ambiente marino per garantire un movimento fluido e prevenire la corrosione.</p>', 'description_eng' => '<!DOCTYPE html><br><p><strong>Lewmar track cars and tracks</strong> are engineered to deliver smooth and precise sail control. Whether you're looking for a <strong>mainsail car</strong> to optimize your mainsail's performance or a <strong>genoa car</strong> for fine-tuning your headsail, Lewmar offers robust and reliable solutions.</p><br><br><p><strong>Lewmar tracks</strong> are available in both pre-drilled and bolted versions, simplifying installation on different types of boats. The choice between the two systems mainly depends on the deck structure and mounting preferences. Pre-drilled tracks offer greater flexibility in positioning, while bolted tracks ensure a more secure hold.</p><br><br><p>The materials used, such as <strong>aluminum</strong> and <strong>nylon</strong>, guarantee corrosion resistance and a long service life, even in demanding marine conditions. The range also includes genuine Lewmar spare parts for maintaining your cars and tracks.</p><br><br><h2>How to Choose the Right Lewmar Car and Track</h2><br><br><p>The choice primarily depends on the size of your boat and the expected workload. Always verify the <strong>breaking load</strong> and the <strong>maximum working load</strong> specified for each component. An undersized car or track could compromise the safety and performance of your sail. Make sure you choose the right boat cars for your application.</p><br><br><p>Also, consider the type of sail you will be using. A mainsail car will have different characteristics compared to a genoa car. Ensure that the car is compatible with your existing track or choose a complete Lewmar system for perfect integration.</p><br><br><h2>Nautica Basile's Advice</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Fast Shipping</strong>: Receive your Lewmar spare parts quickly.</li><br> <li><strong>Official Warranty</strong>: All Lewmar products are covered by warranty.</li><br> <li><strong>Technical Assistance</strong>: Contact our experts for advice on installation and maintenance.</li><br></ul><br><br><p>Complete your running rigging system with our <a href="/bozzelli-vela">blocks</a> and <a href="/accessori-per-cime">rope accessories</a>, selected for their quality and reliability.</p><br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What is the difference between a Lewmar mainsail car and a Lewmar genoa car?</h3><br><p>The mainsail car is designed to support and adjust the mainsail, while the genoa car is specific to the headsail (genoa). The main differences lie in the shape, size, and attachment points.</p><br><br><h3>How can I tell if a Lewmar car is compatible with my existing track?</h3><br><p>Check the dimensions (width and height) of the car and the track. Also, check the fastening system (holes, bolts). If in doubt, provide us with the measurements of your track and we will advise you on the compatible car.</p><br><br><h3>What maintenance should I do on Lewmar cars and tracks?</h3><br><p>Regularly clean the cars and tracks with fresh water to remove salt and dirt. Periodically lubricate the moving parts with a lubricant specifically designed for the marine environment to ensure smooth movement and prevent corrosion.</p><h3>What is the difference between a Lewmar mainsail car and a Lewmar genoa car?</h3><p>The mainsail car is designed to support and adjust the mainsail, while the genoa car is specific to the headsail (genoa). The main differences lie in the shape, size, and attachment points.</p><h3>How can I tell if a Lewmar car is compatible with my existing track?</h3><p>Check the dimensions (width and height) of the car and the track. Also, check the fastening system (holes, bolts). If in doubt, provide us with the measurements of your track and we will advise you on the compatible car.</p><h3>What maintenance should I do on Lewmar cars and tracks?</h3><p>Regularly clean the cars and tracks with fresh water to remove salt and dirt. Periodically lubricate the moving parts with a lubricant specifically designed for the marine environment to ensure smooth movement and prevent corrosion.</p>', 'description_de' => '<!DOCTYPE html><br><p><strong>Lewmar Schlitten und Schienen</strong> sind darauf ausgelegt, eine reibungslose und präzise Segelbedienung zu gewährleisten. Egal, ob Sie einen <strong>Großsegelschlitten</strong> suchen, um die Leistung Ihres Großsegels zu optimieren, oder einen <strong>Genuaschlitten</strong> für die Feinjustierung des Vorsegels, Lewmar bietet robuste und zuverlässige Lösungen.</p><br><br><p>Die <strong>Lewmar Schienen</strong> sind sowohl in gebohrter Ausführung als auch mit Bolzen erhältlich, was die Installation auf verschiedenen Bootstypen erleichtert. Die Wahl zwischen den beiden Systemen hängt hauptsächlich von der Decksstruktur und den Montagepräferenzen ab. Gebohrte Schienen bieten mehr Flexibilität bei der Positionierung, während Schienen mit Bolzen einen festeren Halt gewährleisten.</p><br><br><p>Die verwendeten Materialien, wie <strong>Aluminium</strong> und <strong>Nylon</strong>, gewährleisten Korrosionsbeständigkeit und eine lange Lebensdauer auch unter anspruchsvollen Seebedingungen. Das Sortiment umfasst auch Lewmar Originalersatzteile für die Wartung Ihrer Schlitten.</p><br><br><h2>Wie wähle ich die richtigen Lewmar Schlitten und Schienen aus?</h2><br><br><p>Die Wahl hängt hauptsächlich von der Größe Ihres Bootes und der erwarteten Arbeitslast ab. Überprüfen Sie immer die für jede Komponente angegebene <strong>Bruchlast</strong> und die <strong>maximale Arbeitslast</strong>. Ein unterdimensionierter Schlitten kann die Sicherheit und Leistung Ihres Segels beeinträchtigen.</p><br><br><p>Berücksichtigen Sie auch die Art des Segels, das Sie verwenden werden. Ein Schlitten für das Großsegel hat andere Eigenschaften als ein Schlitten für die Genua. Stellen Sie sicher, dass der Schlitten mit Ihrer vorhandenen Schiene kompatibel ist, oder wählen Sie ein komplettes Lewmar-System für eine perfekte Integration.</p><br><br><h2>Der Tipp von Nautica Basile</h2><br><br><ul><br> <li><strong>Schnelle Lieferung</strong>: Erhalten Sie Ihre Lewmar-Ersatzteile in Kürze.</li><br> <li><strong>Offizielle Garantie</strong>: Auf alle Lewmar-Produkte wird eine Garantie gewährt.</li><br> <li><strong>Technischer Support</strong>: Unsere Experten stehen Ihnen für Ratschläge zur Installation und Wartung zur Verfügung.</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihr Manöversystem mit unseren <a href="/bozzelli-vela">Blöcken</a> und <a href="/accessori-per-cime">Zubehör für Leinen</a>, die aufgrund ihrer Qualität und Zuverlässigkeit ausgewählt wurden.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Großsegelschlitten und einem Genuaschlitten?</h3><br><p>Der Großsegelschlitten ist so konzipiert, dass er das Großsegel hält und reguliert, während der Genuaschlitten speziell für das Vorsegel (Genua) bestimmt ist. Die Hauptunterschiede liegen in Form, Größe und Befestigungspunkten.</p><br><br><h3>Wie kann ich feststellen, ob ein Lewmar Schlitten mit meiner vorhandenen Schiene kompatibel ist?</h3><br><p>Überprüfen Sie die Abmessungen (Breite und Höhe) des Schlittens und der Schiene. Überprüfen Sie auch das Befestigungssystem (Löcher, Bolzen). Im Zweifelsfall geben Sie uns die Maße Ihrer Schiene an, wir beraten Sie bezüglich des kompatiblen Schlittens.</p><br><br><h3>Welche Wartung muss ich an den Lewmar Schlitten und Schienen durchführen?</h3><br><p>Reinigen Sie die Schlitten und Schienen regelmäßig mit Süßwasser, um Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Schmiermittel für den maritimen Bereich, um eine reibungslose Bewegung zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Großsegelschlitten und einem Genuaschlitten?</h3><p>Der Großsegelschlitten ist so konzipiert, dass er das Großsegel hält und reguliert, während der Genuaschlitten speziell für das Vorsegel (Genua) bestimmt ist. Die Hauptunterschiede liegen in Form, Größe und Befestigungspunkten.</p><h3>Wie kann ich feststellen, ob ein Lewmar Schlitten mit meiner vorhandenen Schiene kompatibel ist?</h3><p>Überprüfen Sie die Abmessungen (Breite und Höhe) des Schlittens und der Schiene. Überprüfen Sie auch das Befestigungssystem (Löcher, Bolzen). Im Zweifelsfall geben Sie uns die Maße Ihrer Schiene an und wir beraten Sie bezüglich des kompatiblen Schlittens.</p><h3>Welche Wartung muss ich an den Lewmar Schlitten und Schienen durchführen?</h3><p>Reinigen Sie die Schlitten und Schienen regelmäßig mit Süßwasser, um Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Schmiermittel für den maritimen Bereich, um eine reibungslose Bewegung zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern.</p>', 'html_title_it' => 'Carrelli e Rotaie Lewmar | Movimento Vele', 'html_meta_it' => 'Carrelli e rotaie Lewmar per randa e genoa in alluminio e nylon ad alta resistenza. Spedizione rapida e supporto tecnico specializzato.', 'html_meta_eng' => 'Lewmar track cars and tracks for mainsails and genoas. Corrosion-resistant aluminum and nylon. Fast shipping and technical assistance.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Schlitten und Schienen für Großsegel & Genua. Aluminium, Nylon, seewasserbeständig. Schnelle Lieferung & technischer Support.', 'html_title_eng' => 'Lewmar Track Cars & Tracks: Friction-Free Sailing', 'html_title_de' => 'Lewmar Schlitten & Schienen: Leichtgängiges Segeln', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => 'I <strong>carrelli e le rotaie Lewmar</strong> offrono componenti di alta qualità per un movimento fluido e preciso delle vele. Disponibili <strong>carrelli randa</strong>, <strong>carrelli genoa</strong> e diverse tipologie di <strong>rotaie</strong>, sia forate che predisposte per bulloni, adatte a imbarcazioni di varie dimensioni. Realizzati con materiali robusti come alluminio anodizzato e nylon rinforzato, assicurano durata e affidabilità in ambiente marino. Ottimizza le performance della tua barca con Lewmar.', 'description_short_eng' => '<!DOCTYPE html><br><p><strong>Lewmar Track Cars and Tracks</strong>: Experience smooth sail handling with high-quality components. Find <strong>mainsail cars</strong>, <strong>genoa cars</strong> and <strong>pre-drilled</strong> or <strong>bolted tracks</strong>, suitable for various boat sizes. Durable materials like aluminum and nylon ensure long-lasting performance in the marine environment.</p>', 'description_short_de' => '<!DOCTYPE html><br><p><strong>Lewmar Schlitten und Schienen</strong>: Ermöglichen leichtgängiges Segeln durch hochwertige Komponenten. Finden Sie <strong>Großsegelschlitten</strong>, <strong>Genuaschlitten</strong> und passende <strong>Schienen</strong>, gebohrt oder mit Bolzen, für verschiedene Bootsgrößen. Diese robusten und langlebigen Komponenten aus Aluminium und Nylon sind speziell für den Einsatz auf See konzipiert und bieten zuverlässige Leistung unter allen Bedingungen. Lewmar steht für Qualität und Innovation im Segelbereich. Optimieren Sie Ihre Segelperformance mit diesen zuverlässigen Systemen.</p>', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra un carrello randa e un carrello genoa Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il carrello randa è progettato per sostenere e regolare la vela principale, mentre il carrello genoa è specifico per la vela di prua (genoa). Le differenze principali risiedono nella forma, nelle dimensioni e nei punti di attacco."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso capire se un carrello Lewmar è compatibile con la mia rotaia esistente?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica le dimensioni (larghezza e altezza) del carrello e della rotaia. Controlla anche il sistema di fissaggio (fori, bulloni). In caso di dubbi, forniscici le misure della tua rotaia e ti consiglieremo il carrello compatibile."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale manutenzione devo fare ai carrelli e alle rotaie Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Pulisci regolarmente i carrelli e le rotaie con acqua dolce per rimuovere sale e sporcizia. Lubrifica periodicamente le parti mobili con un lubrificante specifico per ambiente marino per garantire un movimento fluido e prevenire la corrosione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a Lewmar mainsail car and a Lewmar genoa car?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The mainsail car is designed to support and adjust the mainsail, while the genoa car is specific to the headsail (genoa). The main differences lie in the shape, size, and attachment points."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I tell if a Lewmar car is compatible with my existing track?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the dimensions (width and height) of the car and the track. Also, check the fastening system (holes, bolts). If in doubt, provide us with the measurements of your track and we will advise you on the compatible car."}}, {"@type": "Question", "name": "What maintenance should I do on Lewmar cars and tracks?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regularly clean the cars and tracks with fresh water to remove salt and dirt. Periodically lubricate the moving parts with a lubricant specifically designed for the marine environment to ensure smooth movement and prevent corrosion."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einem Lewmar Großsegelschlitten und einem Genuaschlitten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Der Großsegelschlitten ist so konzipiert, dass er das Großsegel hält und reguliert, während der Genuaschlitten speziell für das Vorsegel (Genua) bestimmt ist. Die Hauptunterschiede liegen in Form, Größe und Befestigungspunkten."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich feststellen, ob ein Lewmar Schlitten mit meiner vorhandenen Schiene kompatibel ist?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie die Abmessungen (Breite und Höhe) des Schlittens und der Schiene. Überprüfen Sie auch das Befestigungssystem (Löcher, Bolzen). Im Zweifelsfall geben Sie uns die Maße Ihrer Schiene an und wir beraten Sie bezüglich des kompatiblen Schlittens."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Wartung muss ich an den Lewmar Schlitten und Schienen durchführen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Reinigen Sie die Schlitten und Schienen regelmäßig mit Süßwasser, um Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Schmiermittel für den maritimen Bereich, um eine reibungslose Bewegung zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern."}}]}' ), 'ActionParams' => 'carrelli-e-rotaie-lewmar-100205' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '19037', 'name_it' => 'Manovelle LEWMAR per winch', 'name_eng' => 'LEWMAR winch handles', 'name_de' => 'LEWMAR winch handles', 'description_it' => '<h3>Ho un winch Lewmar Ocean. Quale manovella è compatibile?</h3><p>Verifica la misura del tuo winch Ocean (generalmente 40, 46 o 48) e scegli la manovella Lewmar con la stessa misura. Le manovelle standard Lewmar sono compatibili con la maggior parte dei winch Ocean.</p><h3>Manovella standard o autobloccante? Quale scegliere per la mia barca?</h3><p>La scelta dipende dalle tue preferenze e dal tipo di navigazione. Le manovelle standard sono più economiche e semplici, mentre le autobloccanti offrono più sicurezza, evitando sganci accidentali durante le manovre.</p><h3>Quali sono i ricambi Lewmar più comuni per i winch, oltre alle manovelle?</h3><p>Ganasce, molle, nottolini e cuscinetti sono i ricambi più richiesti. Controlla regolarmente questi componenti e sostituiscili se usurati per garantire il corretto funzionamento del tuo winch e una navigazione sicura.</p><h3>Ho un winch Lewmar EVO. Quale manovella è compatibile?</h3><p>I winch Lewmar EVO sono compatibili con le manovelle Lewmar standard. Verifica la dimensione del tuo winch EVO (es. 40, 45, 50) e scegli la manovella Lewmar della stessa dimensione.</p>', 'description_eng' => '<h3>I have a Lewmar Ocean winch. Which winch handle is compatible?</h3><p>Check the size of your Ocean winch (usually 40, 46, or 48) and choose the Lewmar winch handle with the same size. Standard Lewmar winch handles are compatible with most Ocean winches.</p><h3>Standard or self-tailing winch handle? Which one to choose for my boat?</h3><p>The choice depends on your preferences and the type of sailing you do. Standard winch handles are more economical and simpler, while self-tailing handles offer more safety, preventing accidental disengagement during maneuvers.</p><h3>What are the most common Lewmar spare parts for winches, besides winch handles?</h3><p>Jaws, springs, pawls, and bearings are the most requested spare parts. Regularly check these components and replace them if worn to ensure the proper functioning of your winch and safe sailing.</p><h3>I have a Lewmar EVO winch. Which winch handle is compatible?</h3><p>Lewmar EVO winches are compatible with standard Lewmar winch handles. Check the size of your EVO winch (e.g., 40, 45, 50) and choose the Lewmar winch handle of the same size.</p>', 'description_de' => '<h3>Ich habe eine Lewmar Ocean Winsch. Welche Kurbel ist kompatibel?</h3><p>Überprüfen Sie die Größe Ihrer Ocean Winsch (normalerweise 40, 46 oder 48) und wählen Sie die Lewmar Winschkurbel mit der gleichen Größe. Lewmar Standard Winschkurbeln sind mit den meisten Ocean Winschen kompatibel.</p><h3>Standard- oder selbstsichernde Winschkurbel? Welche soll ich für mein Boot wählen?</h3><p>Die Wahl hängt von Ihren Vorlieben und der Art der Navigation ab. Standardkurbeln sind günstiger und einfacher, während selbstsichernde Kurbeln mehr Sicherheit bieten, da sie versehentliches Ausklinken während der Manöver verhindern.</p><h3>Welche Lewmar-Ersatzteile für Winschen sind neben den Winschkurbeln am gebräuchlichsten?</h3><p>Backen, Federn, Klinken und Lager sind die gefragtesten Ersatzteile. Überprüfen Sie diese Komponenten regelmäßig und ersetzen Sie sie bei Verschleiß, um den ordnungsgemäßen Betrieb Ihrer Winsch und eine sichere Navigation zu gewährleisten.</p><h3>Ich habe eine Lewmar EVO Winsch. Welche Kurbel ist kompatibel?</h3><p>Lewmar EVO Winschen sind mit Lewmar Standard Winschkurbeln kompatibel. Überprüfen Sie die Größe Ihrer EVO Winsch (z. B. 40, 45, 50) und wählen Sie die Lewmar Kurbel in der gleichen Größe.</p>', 'html_title_it' => 'Manovelle Winch Lewmar | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Manovelle Lewmar originali per winch: standard, autobloccanti e OneTouch. Alluminio e bronzo. Accessori e manutenzione. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Genuine Lewmar winch handles & parts: standard, self-tailing, OneTouch. Aluminum, bronze, accessories, maintenance. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Original Ersatzteile für Winschen: Standard, selbstsichernde & OneTouch Kurbeln aus Alu & Bronze. Zubehör & Wartung. Schneller Versand.', 'html_title_eng' => 'Lewmar Winch Handles | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Lewmar Winschkurbeln: Ersatzteile | Nautica Basile', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Lewmar, Oceansouth', 'description_short_it' => 'Scopri la nostra selezione di <strong>manovelle Lewmar</strong> per winch, ricambi originali progettati per garantire performance e durata. Disponibili in alluminio e bronzo, le nostre <strong>maniglie winch</strong> si adattano a diversi modelli Lewmar, sia standard che autobloccanti. Per proteggere il tuo investimento, offriamo anche <strong>tasche portamanovella</strong> e copriwinch. La <strong>manutenzione periodica</strong> è fondamentale: utilizza ricambi originali per un winch sempre efficiente, in regata e crociera. Nautica Basile: sicurezza in mare.', 'description_short_eng' => 'Find genuine <strong>Lewmar winch handles</strong> and replacement parts engineered for lasting performance and durability. Available in aluminum and bronze, these <strong>winch cranks</strong> fit various Lewmar models, both standard and self-tailing. Ensure the longevity of your equipment with <strong>winch handle pockets</strong> and winch covers. Regular <strong>winch maintenance</strong> is essential for efficient winch operation, whether racing or cruising. For reliable performance, trust genuine Lewmar parts. Choose Nautica Basile for your safety at sea.', 'description_short_de' => 'Entdecken Sie unsere Auswahl an Lewmar Winschkurbeln, Originalersatzteile, die für Leistung und Langlebigkeit entwickelt wurden. Unsere Winschenkurbeln sind in Aluminium und Bronze erhältlich und passen zu verschiedenen Lewmar-Modellen, sowohl Standard als auch selbstsichernd. Schützen Sie Ihre Investition mit unseren Winschkurbeltaschen und Winschenabdeckungen. Regelmäßige Wartung ist unerlässlich: Vertrauen Sie auf Originalersatzteile für eine stets effiziente Winsch, bei Regatten und auf Kreuzfahrten. Für Ihre Sicherheit auf See ist die Wahl der richtigen Winschkurbel entscheidend. Lewmar bietet hierfür hochwertige Lösungen. Wählen Sie Nautica Basile für Ihre Sicherheit auf See.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ho un winch Lewmar Ocean. Quale manovella è compatibile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verifica la misura del tuo winch Ocean (generalmente 40, 46 o 48) e scegli la manovella Lewmar con la stessa misura. Le manovelle standard Lewmar sono compatibili con la maggior parte dei winch Ocean."}}, {"@type": "Question", "name": "Manovella standard o autobloccante? Quale scegliere per la mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La scelta dipende dalle tue preferenze e dal tipo di navigazione. Le manovelle standard sono più economiche e semplici, mentre le autobloccanti offrono più sicurezza, evitando sganci accidentali durante le manovre."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i ricambi Lewmar più comuni per i winch, oltre alle manovelle?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ganasce, molle, nottolini e cuscinetti sono i ricambi più richiesti. Controlla regolarmente questi componenti e sostituiscili se usurati per garantire il corretto funzionamento del tuo winch e una navigazione sicura."}}, {"@type": "Question", "name": "Ho un winch Lewmar EVO. Quale manovella è compatibile?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I winch Lewmar EVO sono compatibili con le manovelle Lewmar standard. Verifica la dimensione del tuo winch EVO (es. 40, 45, 50) e scegli la manovella Lewmar della stessa dimensione."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "I have a Lewmar Ocean winch. Which winch handle is compatible?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Check the size of your Ocean winch (usually 40, 46, or 48) and choose the Lewmar winch handle with the same size. Standard Lewmar winch handles are compatible with most Ocean winches."}}, {"@type": "Question", "name": "Standard or self-tailing winch handle? Which one to choose for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The choice depends on your preferences and the type of sailing you do. Standard winch handles are more economical and simpler, while self-tailing handles offer more safety, preventing accidental disengagement during maneuvers."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the most common Lewmar spare parts for winches, besides winch handles?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Jaws, springs, pawls, and bearings are the most requested spare parts. Regularly check these components and replace them if worn to ensure the proper functioning of your winch and safe sailing."}}, {"@type": "Question", "name": "I have a Lewmar EVO winch. Which winch handle is compatible?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar EVO winches are compatible with standard Lewmar winch handles. Check the size of your EVO winch (e.g., 40, 45, 50) and choose the Lewmar winch handle of the same size."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Ich habe eine Lewmar Ocean Winsch. Welche Kurbel ist kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Überprüfen Sie die Größe Ihrer Ocean Winsch (normalerweise 40, 46 oder 48) und wählen Sie die Lewmar Winschkurbel mit der gleichen Größe. Lewmar Standard Winschkurbeln sind mit den meisten Ocean Winschen kompatibel."}}, {"@type": "Question", "name": "Standard- oder selbstsichernde Winschkurbel? Welche soll ich für mein Boot wählen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wahl hängt von Ihren Vorlieben und der Art der Navigation ab. Standardkurbeln sind günstiger und einfacher, während selbstsichernde Kurbeln mehr Sicherheit bieten, da sie versehentliches Ausklinken während der Manöver verhindern."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Lewmar-Ersatzteile für Winschen sind neben den Winschkurbeln am gebräuchlichsten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Backen, Federn, Klinken und Lager sind die gefragtesten Ersatzteile. Überprüfen Sie diese Komponenten regelmäßig und ersetzen Sie sie bei Verschleiß, um den ordnungsgemäßen Betrieb Ihrer Winsch und eine sichere Navigation zu gewährleisten."}}, {"@type": "Question", "name": "Ich habe eine Lewmar EVO Winsch. Welche Kurbel ist kompatibel?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar EVO Winschen sind mit Lewmar Standard Winschkurbeln kompatibel. Überprüfen Sie die Größe Ihrer EVO Winsch (z. B. 40, 45, 50) und wählen Sie die Lewmar Kurbel in der gleichen Größe."}}]}' ), 'ActionParams' => 'manovelle-lewmar-per-winch-19037' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '18958', 'name_it' => 'Organiser LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR deck organiser', 'name_de' => 'LEWMAR deck organiser', 'description_it' => 'Gli organiser Lewmar sono progettati per ottimizzare la gestione delle drizze e scotte a bordo della tua barca a vela, rappresentando un elemento essenziale per chi cerca performance e sicurezza. Permettono di rinviare le manovre dalla base dell'albero al pozzetto, centralizzando il controllo e migliorando l'efficienza durante la navigazione, soprattutto in condizioni di vento forte.<br><br>Realizzati in nylon resistente ai raggi UV e alla salsedine, gli organiser Lewmar sono progettati per durare nel tempo, anche in ambienti marini particolarmente aggressivi. Sono disponibili in diverse configurazioni, da 2 a 5 vie, per adattarsi perfettamente alle esigenze di ogni imbarcazione, dalla piccola deriva al cabinato più grande. La gamma include modelli con pulegge fisse o orientabili, progettate per minimizzare l'attrito e facilitare lo scorrimento delle cime, riducendo lo sforzo necessario per le manovre.<br><br><strong>Perché scegliere un organiser Lewmar?</strong><br><br>Un organiser Lewmar ben dimensionato non solo riduce lo sforzo necessario per issare le vele e regolare le scotte, ma rende anche la navigazione più confortevole e sicura, soprattutto quando le condizioni meteo diventano impegnative. Un corretto rinvio delle manovre previene inoltre l'usura precoce delle cime e delle altre attrezzature di bordo, allungandone la vita utile e riducendo i costi di manutenzione.<br><br><strong>Come scegliere l'organiser giusto?</strong><br><br>La scelta dell'organiser Lewmar più adatto dipende da diversi fattori. Considera attentamente il numero di drizze e scotte che devi rinviare, il carico di lavoro massimo supportato dall'organiser (assicurati che sia adeguato alle tue vele e alle condizioni di navigazione) e le dimensioni della tua barca. Verifica inoltre la compatibilità con il diametro delle tue cime e lo spazio disponibile sul ponte per l'installazione.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><ul><br> <li>Prima di installare un organiser, verifica che la superficie di montaggio sia piana, robusta e facilmente accessibile per la manutenzione.</li><br> <li>Utilizza viteria in acciaio inox AISI 316 di alta qualità per resistere alla corrosione marina e garantire un fissaggio sicuro.</li><br> <li>Lubrifica regolarmente le pulegge con un grasso specifico per nautica, seguendo le indicazioni del produttore, per garantire uno scorrimento ottimale e prolungarne la durata.</li><br> <li>Controlla periodicamente lo stato di usura delle pulegge, delle cime e della struttura dell'organiser, sostituendo le parti danneggiate per mantenere la sicurezza e l'efficienza del sistema.</li><br></ul><br><br><h2>FAQ - Domande Frequenti</h2><br><br><h3>Qual è il carico di lavoro massimo supportato da un organiser Lewmar?</h3><br><p>Il carico di lavoro massimo varia a seconda del modello, da 350 kg a 2500 kg. Verifica sempre le specifiche tecniche del prodotto prima dell'acquisto, tenendo conto del carico delle tue vele e delle condizioni di navigazione tipiche.</p><br><br><h3>Come si installa un organiser Lewmar?</h3><br><p>L'installazione richiede di forare il ponte per fissare l'organizer con viti o bulloni. Si consiglia di sigillare accuratamente i fori con silicone marino di alta qualità per prevenire infiltrazioni d'acqua che potrebbero danneggiare la struttura della barca. Se non sei sicuro, rivolgiti a un professionista qualificato per un'installazione corretta e sicura.</p><br><br><h3>Quali sono le differenze tra i diversi modelli di organiser Lewmar?</h3><br><p>Le differenze principali riguardano il numero di vie (pulegge), il carico di lavoro massimo, il materiale (nylon rinforzato) e le dimensioni complessive. Alcuni modelli sono dotati di pulegge orientabili per una maggiore flessibilità e un allineamento ottimale delle cime.</p><br><br><h3>Posso utilizzare un organiser Lewmar per qualsiasi tipo di cima?</h3><br><p>È importante verificare la compatibilità del diametro delle cime con le pulegge dell'organiser. Utilizzare cime troppo spesse o troppo sottili può compromettere l'efficienza del sistema e causare usura prematura. Consulta le specifiche tecniche del prodotto per informazioni dettagliate.</p><br><br><h3>Come posso mantenere il mio organiser Lewmar in buone condizioni?</h3><br><p>La manutenzione regolare è fondamentale per garantire la durata e l'efficienza del tuo organiser Lewmar. Pulisci periodicamente l'organizer con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale e sporcizia. Lubrifica le pulegge con un grasso specifico per nautica e controlla lo stato di usura delle cime e delle pulegge.</p><h3>Qual è il carico di lavoro massimo supportato da un organiser Lewmar?</h3><p>Il carico di lavoro massimo varia a seconda del modello, da 350 kg a 2500 kg. Verifica sempre le specifiche tecniche del prodotto prima dell'acquisto, tenendo conto del carico delle tue vele e delle condizioni di navigazione tipiche.</p><h3>Come si installa un organiser Lewmar?</h3><p>L'installazione richiede di forare il ponte per fissare l'organizer con viti o bulloni. Si consiglia di sigillare accuratamente i fori con silicone marino di alta qualità per prevenire infiltrazioni d'acqua che potrebbero danneggiare la struttura della barca. Se non sei sicuro, rivolgiti a un professionista qualificato per un'installazione corretta e sicura.</p><h3>Quali sono le differenze tra i diversi modelli di organiser Lewmar?</h3><p>Le differenze principali riguardano il numero di vie (pulegge), il carico di lavoro massimo, il materiale (nylon rinforzato) e le dimensioni complessive. Alcuni modelli sono dotati di pulegge orientabili per una maggiore flessibilità e un allineamento ottimale delle cime.</p><h3>Posso utilizzare un organiser Lewmar per qualsiasi tipo di cima?</h3><p>È importante verificare la compatibilità del diametro delle cime con le pulegge dell'organiser. Utilizzare cime troppo spesse o troppo sottili può compromettere l'efficienza del sistema e causare usura prematura. Consulta le specifiche tecniche del prodotto per informazioni dettagliate.</p><h3>Come posso mantenere il mio organiser Lewmar in buone condizioni?</h3><p>La manutenzione regolare è fondamentale per garantire la durata e l'efficienza del tuo organiser Lewmar. Pulisci periodicamente l'organizer con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale e sporcizia. Lubrifica le pulegge con un grasso specifico per nautica e controlla lo stato di usura delle cime e delle pulegge.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the maximum working load supported by a Lewmar rope organizer?</h3><p>The maximum working load varies depending on the model, from 350 kg to 2500 kg. Always check the product's technical specifications before purchasing, taking into account the load of your sails and typical sailing conditions.</p><h3>How do I install a Lewmar rope organizer?</h3><p>Installation requires drilling the deck to secure the organizer with screws or bolts. It is recommended to carefully seal the holes with high-quality marine silicone to prevent water ingress that could damage the boat's structure. If you are unsure, consult a qualified professional for a correct and safe installation.</p><h3>What are the differences between the different Lewmar rope organizer models?</h3><p>The main differences concern the number of gangs (sheaves), the maximum working load, the material (reinforced nylon), and the overall dimensions. Some models are equipped with pivoting sheaves for greater flexibility and optimal line alignment.</p><h3>Can I use a Lewmar rope organizer for any type of line?</h3><p>It is important to check the compatibility of the line diameter with the organizer's sheaves. Using lines that are too thick or too thin can compromise the system's efficiency and cause premature wear. Consult the product's technical specifications for detailed information.</p><h3>How can I keep my Lewmar rope organizer in good condition?</h3><p>Regular maintenance is essential to ensure the durability and efficiency of your Lewmar rope organizer. Periodically clean the organizer with fresh water and mild soap to remove salt and dirt. Lubricate the sheaves with a marine-specific grease and check the wear and tear of the lines and sheaves.</p>', 'description_de' => '<h3>Welche maximale Arbeitslast wird von einem Lewmar Organiser unterstützt?</h3><p>Die maximale Arbeitslast variiert je nach Modell von 350 kg bis 2500 kg. Überprüfen Sie vor dem Kauf immer die technischen Daten des Produkts und berücksichtigen Sie dabei die Belastung Ihrer Segel und die typischen Segelbedingungen.</p><h3>Wie wird ein Lewmar Organiser installiert?</h3><p>Die Installation erfordert das Bohren von Löchern in das Deck, um den Organiser mit Schrauben oder Bolzen zu befestigen. Es wird empfohlen, die Löcher sorgfältig mit hochwertigem Marine-Silikon abzudichten, um das Eindringen von Wasser zu verhindern, das die Struktur des Bootes beschädigen könnte. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann für eine korrekte und sichere Installation.</p><h3>Was sind die Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen von Lewmar Organisern?</h3><p>Die Hauptunterschiede betreffen die Anzahl der Umlenkpunkte (Rollen), die maximale Arbeitslast, das Material (verstärktes Nylon) und die Gesamtgröße. Einige Modelle sind mit schwenkbaren Rollen für mehr Flexibilität und eine optimale Ausrichtung der Leinen ausgestattet.</p><h3>Kann ich einen Lewmar Organiser für jede Art von Leine verwenden?</h3><p>Es ist wichtig, die Kompatibilität des Leinendurchmessers mit den Rollen des Organisers zu überprüfen. Die Verwendung von zu dicken oder zu dünnen Leinen kann die Effizienz des Systems beeinträchtigen und vorzeitigen Verschleiß verursachen. Konsultieren Sie die technischen Daten des Produkts für detaillierte Informationen.</p><h3>Wie kann ich meinen Lewmar Organiser in gutem Zustand halten?</h3><p>Regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die Lebensdauer und Effizienz Ihres Lewmar Organisers zu gewährleisten. Reinigen Sie den Organiser regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife, um Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die Rollen mit einem speziellen Bootsfett und überprüfen Sie den Verschleißzustand der Leinen und Rollen.</p>', 'html_title_it' => 'Organiser Lewmar: Rinvio Drizze Barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ottimizza il rinvio drizze con gli organiser Lewmar. Nylon resistente, varie configurazioni per una navigazione sicura. Acquista su Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Optimize sailboat halyard routing with Lewmar rope organizers. Durable nylon, various configurations for safer, efficient sailing. Shop Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Organiser optimieren die Fallenführung auf Ihrem Segelboot. Robustes Nylon, verschiedene Konfigurationen für sicheres Segeln. Jetzt kaufen!', 'html_title_eng' => 'Lewmar Rope Organizers: Sailboat Line Management', 'html_title_de' => 'Lewmar Organiser: Fallen & Schoten Umlenkung', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => 'Gli <strong>organiser Lewmar</strong> ottimizzano il rinvio delle manovre sulla tua <strong>barca a vela</strong>. Disponibili con pulegge singole o multiple, sono realizzati in <strong>nylon</strong> ad alta resistenza per durata e performance elevate. Scegli il modello in base al <strong>carico di lavoro</strong>, al numero di drizze e alle dimensioni della tua imbarcazione. L'installazione è semplice, migliorando subito l'efficienza in navigazione e il controllo preciso delle vele. Questi dispositivi sono essenziali per una gestione ottimale delle drizze e scotte.', 'description_short_eng' => 'Lewmar rope organizers optimize your sailboat's line management. Available with single or multiple sheaves, these organizers are constructed from high-strength nylon to guarantee durability and performance. Choose the model best suited to your working load, the number of lines you need to manage, and your boat's size. Quick and easy installation allows immediate improvement in sailing efficiency. Lewmar rope organizers provide precise and reliable control of your sails, enhancing your overall sailing experience.', 'description_short_de' => 'Die <strong>Lewmar Organiser</strong> sind eine ausgezeichnete Wahl, um die Umlenkung von Fallen und Schoten auf Ihrem <strong>Segelboot</strong> zu optimieren. Erhältlich mit einzelnen oder mehreren Rollen, gefertigt aus hochfestem <strong>Nylon</strong> für maximale Haltbarkeit und Performance. Wählen Sie das passende Modell je nach <strong>Arbeitslast</strong>, Anzahl der zu führenden Leinen und Größe Ihres Bootes. Die Installation ist einfach und schnell, sodass Sie die Effizienz beim Segeln sofort verbessern können. Lewmar Organiser ermöglichen Ihnen eine präzise und sichere Kontrolle Ihrer Segel. Diese Umlenker bieten eine zuverlässige und langlebige Lösung für ein optimiertes Segelerlebnis.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è il carico di lavoro massimo supportato da un organiser Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il carico di lavoro massimo varia a seconda del modello, da 350 kg a 2500 kg. Verifica sempre le specifiche tecniche del prodotto prima dell'acquisto, tenendo conto del carico delle tue vele e delle condizioni di navigazione tipiche."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si installa un organiser Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "L'installazione richiede di forare il ponte per fissare l'organizer con viti o bulloni. Si consiglia di sigillare accuratamente i fori con silicone marino di alta qualità per prevenire infiltrazioni d'acqua che potrebbero danneggiare la struttura della barca. Se non sei sicuro, rivolgiti a un professionista qualificato per un'installazione corretta e sicura."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono le differenze tra i diversi modelli di organiser Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le differenze principali riguardano il numero di vie (pulegge), il carico di lavoro massimo, il materiale (nylon rinforzato) e le dimensioni complessive. Alcuni modelli sono dotati di pulegge orientabili per una maggiore flessibilità e un allineamento ottimale delle cime."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare un organiser Lewmar per qualsiasi tipo di cima?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "È importante verificare la compatibilità del diametro delle cime con le pulegge dell'organiser. Utilizzare cime troppo spesse o troppo sottili può compromettere l'efficienza del sistema e causare usura prematura. Consulta le specifiche tecniche del prodotto per informazioni dettagliate."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso mantenere il mio organiser Lewmar in buone condizioni?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione regolare è fondamentale per garantire la durata e l'efficienza del tuo organiser Lewmar. Pulisci periodicamente l'organizer con acqua dolce e sapone neutro per rimuovere sale e sporcizia. Lubrifica le pulegge con un grasso specifico per nautica e controlla lo stato di usura delle cime e delle pulegge."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the maximum working load supported by a Lewmar rope organizer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The maximum working load varies depending on the model, from 350 kg to 2500 kg. Always check the product's technical specifications before purchasing, taking into account the load of your sails and typical sailing conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I install a Lewmar rope organizer?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Installation requires drilling the deck to secure the organizer with screws or bolts. It is recommended to carefully seal the holes with high-quality marine silicone to prevent water ingress that could damage the boat's structure. If you are unsure, consult a qualified professional for a correct and safe installation."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the differences between the different Lewmar rope organizer models?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The main differences concern the number of gangs (sheaves), the maximum working load, the material (reinforced nylon), and the overall dimensions. Some models are equipped with pivoting sheaves for greater flexibility and optimal line alignment."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a Lewmar rope organizer for any type of line?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is important to check the compatibility of the line diameter with the organizer's sheaves. Using lines that are too thick or too thin can compromise the system's efficiency and cause premature wear. Consult the product's technical specifications for detailed information."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I keep my Lewmar rope organizer in good condition?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regular maintenance is essential to ensure the durability and efficiency of your Lewmar rope organizer. Periodically clean the organizer with fresh water and mild soap to remove salt and dirt. Lubricate the sheaves with a marine-specific grease and check the wear and tear of the lines and sheaves."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welche maximale Arbeitslast wird von einem Lewmar Organiser unterstützt?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die maximale Arbeitslast variiert je nach Modell von 350 kg bis 2500 kg. Überprüfen Sie vor dem Kauf immer die technischen Daten des Produkts und berücksichtigen Sie dabei die Belastung Ihrer Segel und die typischen Segelbedingungen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird ein Lewmar Organiser installiert?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Installation erfordert das Bohren von Löchern in das Deck, um den Organiser mit Schrauben oder Bolzen zu befestigen. Es wird empfohlen, die Löcher sorgfältig mit hochwertigem Marine-Silikon abzudichten, um das Eindringen von Wasser zu verhindern, das die Struktur des Bootes beschädigen könnte. Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachmann für eine korrekte und sichere Installation."}}, {"@type": "Question", "name": "Was sind die Unterschiede zwischen den verschiedenen Modellen von Lewmar Organisern?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Hauptunterschiede betreffen die Anzahl der Umlenkpunkte (Rollen), die maximale Arbeitslast, das Material (verstärktes Nylon) und die Gesamtgröße. Einige Modelle sind mit schwenkbaren Rollen für mehr Flexibilität und eine optimale Ausrichtung der Leinen ausgestattet."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich einen Lewmar Organiser für jede Art von Leine verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es ist wichtig, die Kompatibilität des Leinendurchmessers mit den Rollen des Organisers zu überprüfen. Die Verwendung von zu dicken oder zu dünnen Leinen kann die Effizienz des Systems beeinträchtigen und vorzeitigen Verschleiß verursachen. Konsultieren Sie die technischen Daten des Produkts für detaillierte Informationen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meinen Lewmar Organiser in gutem Zustand halten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Regelmäßige Wartung ist unerlässlich, um die Lebensdauer und Effizienz Ihres Lewmar Organisers zu gewährleisten. Reinigen Sie den Organiser regelmäßig mit Süßwasser und neutraler Seife, um Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die Rollen mit einem speziellen Bootsfett und überprüfen Sie den Verschleißzustand der Leinen und Rollen."}}]}' ), 'ActionParams' => 'organiser-lewmar-18958' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '19036', 'name_it' => 'Ricambi per winch LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR winch spare parts', 'name_de' => 'LEWMAR winch spare parts', 'description_it' => 'I <strong>winch Lewmar</strong> sono universalmente riconosciuti per la loro robustezza e performance, ma anche i meccanismi più affidabili richiedono manutenzione periodica e, occasionalmente, la sostituzione di componenti usurati. In questa sezione di Nautica Basile, troverai un'ampia selezione di <strong>ricambi originali Lewmar</strong>, progettati specificamente per mantenere il tuo winch in condizioni operative ottimali. Offriamo una gamma completa di componenti, dai nottolini ai pignoni, dalle molle ai cricchetti, fino ai kit di revisione completi, garantendo che ogni pezzo sia progettato e realizzato secondo gli standard più elevati di Lewmar.<br><br>La sostituzione di un componente usurato con un <strong>ricambio originale Lewmar</strong> è cruciale per prevenire danni maggiori e riparazioni costose. L'utilizzo di ricambi non originali può compromettere significativamente la funzionalità del winch, riducendone l'efficienza e mettendo a rischio la tua sicurezza in navigazione. I ricambi originali Lewmar assicurano una perfetta compatibilità e prestazioni ottimali.<br><br>Esplora le diverse sezioni del nostro catalogo online per individuare il ricambio specifico per il tuo modello di winch Lewmar. Che tu abbia un winch Ocean, EVO, racing o Compact, troverai il componente di ricambio adatto. Per qualsiasi dubbio sulla compatibilità o per assistenza nella scelta del pezzo giusto, il team di esperti di Nautica Basile è a tua completa disposizione. Contattaci e saremo lieti di fornirti il supporto necessario.<br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br>Una <strong>manutenzione regolare</strong> del tuo winch Lewmar è fondamentale per prolungarne la durata e assicurare un funzionamento efficiente. Un ingrassaggio periodico e la sostituzione tempestiva dei componenti usurati possono prevenire guasti improvvisi e garantire una performance fluida e affidabile del tuo winch.<br><br>Ecco alcuni consigli pratici per la manutenzione del tuo winch:<br><br><ul><br> <li><strong>Verifica regolarmente</strong> lo stato dei nottolini, dei cricchetti e delle molle, prestando attenzione a segni di usura o corrosione.</li><br> <li><strong>Ingrassa periodicamente</strong> gli ingranaggi e le parti mobili con un grasso specifico per winch, seguendo le raccomandazioni del produttore.</li><br> <li><strong>Sostituisci i componenti</strong> usurati con ricambi originali Lewmar per garantire la compatibilità e le prestazioni ottimali.</li><br> <li><strong>Controlla la tenuta</strong> dei cuscinetti e, se necessario, sostituiscili per evitare attriti eccessivi e danni al winch.</li><br></ul><br><br>Ricorda che un piccolo investimento nella manutenzione preventiva può farti risparmiare notevoli somme di denaro in futuro, evitando costose riparazioni e garantendo la tua sicurezza in navigazione.<br><br>Potrebbe interessarti anche la nostra selezione di <strong>grassi specifici per winch</strong>, gli attrezzi necessari per la manutenzione e i manuali d'uso dei winch Lewmar.<br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><h3>Come faccio a identificare il modello del mio winch Lewmar per ordinare i ricambi corretti?</h3><br><p>Il modello del tuo winch Lewmar è solitamente indicato su una targhetta identificativa posta sul corpo del winch stesso. Cerca una sigla alfanumerica (es. Ocean 40, EVO 45) e confrontala con le informazioni presenti nella descrizione del prodotto. In caso di difficoltà, inviaci una foto del tuo winch e saremo lieti di aiutarti a identificarlo.</p><br><br><h3>Quali sono i segnali che indicano la necessità di sostituire i nottolini del mio winch Lewmar?</h3><br><p>I nottolini usurati possono causare slittamenti durante l'utilizzo del winch, rendendo difficile o impossibile cazzare le vele. Se noti che il winch non tiene la presa o che fa rumori strani durante l'utilizzo, è probabile che i nottolini debbano essere sostituiti.</p><br><br><h3>Posso utilizzare un grasso generico per ingrassare il mio winch Lewmar?</h3><br><p>No, è fondamentale utilizzare un grasso specifico per winch, resistente all'acqua salata e formulato per proteggere i componenti metallici dalla corrosione. L'utilizzo di un grasso generico potrebbe danneggiare il winch e comprometterne le prestazioni.</p><br><br><h3>Dove posso trovare i manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar?</h3><br><p>I manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar sono spesso disponibili sul sito web del produttore. In alternativa, puoi contattarci e faremo del nostro meglio per fornirti la documentazione necessaria.</p><br><br><h3>Cosa include un kit di manutenzione completo per winch Lewmar?</h3><br><p>Un kit di manutenzione completo per winch Lewmar generalmente include nottolini, molle, guarnizioni, O-ring e grasso specifico per winch. Il contenuto esatto del kit può variare a seconda del modello del winch.</p><br><h3>Come faccio a identificare il modello del mio winch Lewmar per ordinare i ricambi corretti?</h3><p>Il modello del tuo winch Lewmar è solitamente indicato su una targhetta identificativa posta sul corpo del winch stesso. Cerca una sigla alfanumerica (es. Ocean 40, EVO 45) e confrontala con le informazioni presenti nella descrizione del prodotto. In caso di difficoltà, inviaci una foto del tuo winch e saremo lieti di aiutarti a identificarlo.</p><h3>Quali sono i segnali che indicano la necessità di sostituire i nottolini del mio winch Lewmar?</h3><p>I nottolini usurati possono causare slittamenti durante l'utilizzo del winch, rendendo difficile o impossibile cazzare le vele. Se noti che il winch non tiene la presa o che fa rumori strani durante l'utilizzo, è probabile che i nottolini debbano essere sostituiti.</p><h3>Posso utilizzare un grasso generico per ingrassare il mio winch Lewmar?</h3><p>No, è fondamentale utilizzare un grasso specifico per winch, resistente all'acqua salata e formulato per proteggere i componenti metallici dalla corrosione. L'utilizzo di un grasso generico potrebbe danneggiare il winch e comprometterne le prestazioni.</p><h3>Dove posso trovare i manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar?</h3><p>I manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar sono spesso disponibili sul sito web del produttore. In alternativa, puoi contattarci e faremo del nostro meglio per fornirti la documentazione necessaria.</p><h3>Cosa include un kit di manutenzione completo per winch Lewmar?</h3><p>Un kit di manutenzione completo per winch Lewmar generalmente include nottolini, molle, guarnizioni, O-ring e grasso specifico per winch. Il contenuto esatto del kit può variare a seconda del modello del winch.</p>', 'description_eng' => '<h3>How do I identify my Lewmar winch model to order the correct winch spare parts?</h3><p>Your Lewmar winch model is usually indicated on an identification plate located on the winch body itself. Look for an alphanumeric code (e.g., Ocean 40, EVO 45) and compare it with the information in the product description. If you have any difficulties, send us a photo of your winch and we will be happy to help you identify it.</p><h3>What are the signs that indicate the need to replace the pawls on my Lewmar winch?</h3><p>Worn pawls can cause slippage during winch operation, making it difficult or impossible to trim the sails. If you notice that the winch is not holding its grip or is making strange noises during use, it is likely that the pawls need to be replaced.</p><h3>Can I use a generic grease to lubricate my Lewmar winch?</h3><p>No, it is essential to use a winch-specific grease that is resistant to salt water and formulated to protect metal components from corrosion. Using a generic grease could damage the winch and compromise its performance.</p><h3>Where can I find user manuals and exploded diagrams of Lewmar winches?</h3><p>User manuals and exploded diagrams of Lewmar winches are often available on the manufacturer's website. Alternatively, you can contact us and we will do our best to provide you with the necessary documentation.</p><h3>What does a complete Lewmar winch maintenance kit include?</h3><p>A complete Lewmar winch maintenance kit generally includes pawls, springs, seals, O-rings, and winch-specific grease. The exact contents of the kit may vary depending on the winch model.</p>', 'description_de' => '<h3>Wie identifiziere ich das Modell meiner Lewmar Winde, um die richtigen Ersatzteile zu bestellen?</h3><p>Das Modell Ihrer Lewmar Winde ist normalerweise auf einem Typenschild am Windenkörper selbst angegeben. Suchen Sie nach einem alphanumerischen Code (z. B. Ocean 40, EVO 45) und vergleichen Sie ihn mit den Informationen in der Produktbeschreibung. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, senden Sie uns ein Foto Ihrer Winde und wir helfen Ihnen gerne bei der Identifizierung.</p><h3>Welche Anzeichen deuten darauf hin, dass die Klinken meiner Lewmar Winde ausgetauscht werden müssen?</h3><p>Verschlissene Klinken können beim Gebrauch der Winde ein Durchrutschen verursachen, was das Dichtholen der Segel erschwert oder unmöglich macht. Wenn Sie feststellen, dass die Winde den Halt verliert oder während des Gebrauchs seltsame Geräusche macht, müssen die Klinken wahrscheinlich ausgetauscht werden.</p><h3>Kann ich ein Universal-Fett verwenden, um meine Lewmar Winde zu schmieren?</h3><p>Nein, es ist wichtig, ein spezielles Windenfett zu verwenden, das salzwasserbeständig und zum Schutz der Metallteile vor Korrosion formuliert ist. Die Verwendung eines Universal-Fetts kann die Winde beschädigen und ihre Leistung beeinträchtigen.</p><h3>Wo finde ich die Bedienungsanleitungen und Explosionszeichnungen für Lewmar Winden?</h3><p>Die Bedienungsanleitungen und Explosionszeichnungen für Lewmar Winden sind oft auf der Website des Herstellers verfügbar. Alternativ können Sie uns kontaktieren und wir werden unser Bestes tun, um Ihnen die notwendigen Unterlagen zukommen zu lassen.</p><h3>Was beinhaltet ein komplettes Wartungskit für Lewmar Winden?</h3><p>Ein komplettes Wartungskit für Lewmar Winden umfasst in der Regel Klinken, Federn, Dichtungen, O-Ringe und spezielles Windenfett. Der genaue Inhalt des Kits kann je nach Windenmodell variieren.</p>', 'html_title_it' => 'Ricambi Winch Lewmar Originali | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Ricambi originali Lewmar per winch Ocean, EVO e racing: pignoni, nottolini, molle e kit manutenzione. Acquista online. Spedizione rapida.', 'html_meta_eng' => 'Genuine Lewmar winch parts for Ocean, EVO, and Racing winches. Gears, pawls, springs, spindles, service kits. Fast shipping.', 'html_meta_de' => 'Original Lewmar Ersatzteile für Ocean, EVO & Racing Winden. Ritzel, Klinken, Wartungskits u.v.m. Online bestellen. Schneller Versand!', 'html_title_eng' => 'Lewmar Winch Parts | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Lewmar Winden Ersatzteile | Nautica Basile', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => '<strong>Ricambi originali Lewmar</strong> per winch Ocean, EVO, racing e Compact disponibili su Nautica Basile. Offriamo <strong>componenti specifici</strong> per il tuo modello, inclusi pignoni, nottolini, cricchetti, alberini, molle, viti e kit di manutenzione completi. Utilizza solo <strong>ricambi certificati</strong> Lewmar per garantire performance ottimali e durata nel tempo del tuo winch. Evita problemi in navigazione, scegli l'affidabilità dei ricambi originali Lewmar. Mantieni il tuo winch sempre efficiente.', 'description_short_eng' => '<strong>Genuine Lewmar Spare Parts</strong> for Ocean, EVO, Racing, and Compact winches. Nautica Basile provides <strong>specific components</strong> for your model: gears, pawls, springs, spindles, screws, and complete service kits. Using only <strong>certified Lewmar parts</strong> ensures optimal winch performance and longevity. Prevent issues at sea by choosing the quality and reliability of genuine Lewmar spares. Regular maintenance with genuine parts keeps your winch operating safely and efficiently.', 'description_short_de' => '<strong>Original Lewmar Ersatzteile</strong> für Ocean, EVO, Racing und Compact Winden. Nautica Basile bietet <strong>spezifische Komponenten</strong> für Ihr Modell: Ritzel, Klinken, Sperrklinken, Wellen, Federn, Schrauben und komplette Wartungskits. Nur <strong>zertifizierte Lewmar Ersatzteile</strong> garantieren optimale Leistung und lange Lebensdauer Ihrer Lewmar Winde. Die Verwendung von Originalteilen gewährleistet die Funktionalität und Zuverlässigkeit Ihrer Winde. Investieren Sie in die Langlebigkeit Ihrer Ausrüstung und vermeiden Sie unerwartete Probleme.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Come faccio a identificare il modello del mio winch Lewmar per ordinare i ricambi corretti?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il modello del tuo winch Lewmar è solitamente indicato su una targhetta identificativa posta sul corpo del winch stesso. Cerca una sigla alfanumerica (es. Ocean 40, EVO 45) e confrontala con le informazioni presenti nella descrizione del prodotto. In caso di difficoltà, inviaci una foto del tuo winch e saremo lieti di aiutarti a identificarlo."}}, {"@type": "Question", "name": "Quali sono i segnali che indicano la necessità di sostituire i nottolini del mio winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I nottolini usurati possono causare slittamenti durante l'utilizzo del winch, rendendo difficile o impossibile cazzare le vele. Se noti che il winch non tiene la presa o che fa rumori strani durante l'utilizzo, è probabile che i nottolini debbano essere sostituiti."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare un grasso generico per ingrassare il mio winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, è fondamentale utilizzare un grasso specifico per winch, resistente all'acqua salata e formulato per proteggere i componenti metallici dalla corrosione. L'utilizzo di un grasso generico potrebbe danneggiare il winch e comprometterne le prestazioni."}}, {"@type": "Question", "name": "Dove posso trovare i manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "I manuali d'uso e gli schemi esplosi dei winch Lewmar sono spesso disponibili sul sito web del produttore. In alternativa, puoi contattarci e faremo del nostro meglio per fornirti la documentazione necessaria."}}, {"@type": "Question", "name": "Cosa include un kit di manutenzione completo per winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Un kit di manutenzione completo per winch Lewmar generalmente include nottolini, molle, guarnizioni, O-ring e grasso specifico per winch. Il contenuto esatto del kit può variare a seconda del modello del winch."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "How do I identify my Lewmar winch model to order the correct winch spare parts?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Your Lewmar winch model is usually indicated on an identification plate located on the winch body itself. Look for an alphanumeric code (e.g., Ocean 40, EVO 45) and compare it with the information in the product description. If you have any difficulties, send us a photo of your winch and we will be happy to help you identify it."}}, {"@type": "Question", "name": "What are the signs that indicate the need to replace the pawls on my Lewmar winch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Worn pawls can cause slippage during winch operation, making it difficult or impossible to trim the sails. If you notice that the winch is not holding its grip or is making strange noises during use, it is likely that the pawls need to be replaced."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a generic grease to lubricate my Lewmar winch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "No, it is essential to use a winch-specific grease that is resistant to salt water and formulated to protect metal components from corrosion. Using a generic grease could damage the winch and compromise its performance."}}, {"@type": "Question", "name": "Where can I find user manuals and exploded diagrams of Lewmar winches?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "User manuals and exploded diagrams of Lewmar winches are often available on the manufacturer's website. Alternatively, you can contact us and we will do our best to provide you with the necessary documentation."}}, {"@type": "Question", "name": "What does a complete Lewmar winch maintenance kit include?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A complete Lewmar winch maintenance kit generally includes pawls, springs, seals, O-rings, and winch-specific grease. The exact contents of the kit may vary depending on the winch model."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie identifiziere ich das Modell meiner Lewmar Winde, um die richtigen Ersatzteile zu bestellen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Das Modell Ihrer Lewmar Winde ist normalerweise auf einem Typenschild am Windenkörper selbst angegeben. Suchen Sie nach einem alphanumerischen Code (z. B. Ocean 40, EVO 45) und vergleichen Sie ihn mit den Informationen in der Produktbeschreibung. Wenn Sie Schwierigkeiten haben, senden Sie uns ein Foto Ihrer Winde und wir helfen Ihnen gerne bei der Identifizierung."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Anzeichen deuten darauf hin, dass die Klinken meiner Lewmar Winde ausgetauscht werden müssen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Verschlissene Klinken können beim Gebrauch der Winde ein Durchrutschen verursachen, was das Dichtholen der Segel erschwert oder unmöglich macht. Wenn Sie feststellen, dass die Winde den Halt verliert oder während des Gebrauchs seltsame Geräusche macht, müssen die Klinken wahrscheinlich ausgetauscht werden."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich ein Universal-Fett verwenden, um meine Lewmar Winde zu schmieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Nein, es ist wichtig, ein spezielles Windenfett zu verwenden, das salzwasserbeständig und zum Schutz der Metallteile vor Korrosion formuliert ist. Die Verwendung eines Universal-Fetts kann die Winde beschädigen und ihre Leistung beeinträchtigen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wo finde ich die Bedienungsanleitungen und Explosionszeichnungen für Lewmar Winden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Bedienungsanleitungen und Explosionszeichnungen für Lewmar Winden sind oft auf der Website des Herstellers verfügbar. Alternativ können Sie uns kontaktieren und wir werden unser Bestes tun, um Ihnen die notwendigen Unterlagen zukommen zu lassen."}}, {"@type": "Question", "name": "Was beinhaltet ein komplettes Wartungskit für Lewmar Winden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ein komplettes Wartungskit für Lewmar Winden umfasst in der Regel Klinken, Federn, Dichtungen, O-Ringe und spezielles Windenfett. Der genaue Inhalt des Kits kann je nach Windenmodell variieren."}}]}' ), 'ActionParams' => 'ricambi-per-winch-lewmar-19036' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '18954', 'name_it' => 'Stopper LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR rope clutches', 'name_de' => 'LEWMAR rope clutches', 'description_it' => '<h3>Qual è il carico massimo di tenuta di uno stopper Lewmar D2?</h3><p>Il carico massimo di tenuta di uno stopper Lewmar D2 varia a seconda del modello specifico, ma può arrivare fino a 1200 kg. Consulta sempre le specifiche tecniche del prodotto per informazioni dettagliate.</p><h3>Come posso sostituire le ganasce usurate del mio stopper Lewmar?</h3><p>Le ganasce di ricambio sono disponibili presso Nautica Basile. Solitamente basta svitare le viti di fissaggio, rimuovere le vecchie ganasce e installare quelle nuove, assicurandosi che siano correttamente allineate e serrate.</p><h3>Posso utilizzare uno stopper Lewmar su una cima tessile diversa dal poliestere?</h3><p>Gli stopper Lewmar sono progettati principalmente per cime in poliestere. L'utilizzo con altri materiali potrebbe compromettere la tenuta o danneggiare la cima. Verifica sempre le specifiche del produttore e considera l'utilizzo di cime specifiche per stopper.</p><h3>Come posso scegliere lo stopper Lewmar più adatto alla mia barca?</h3><p>Per scegliere lo stopper Lewmar più adatto, considera il diametro delle tue cime, il carico massimo previsto, le dimensioni della tua imbarcazione e l'applicazione specifica (drizza, scotta, ecc.). In caso di dubbi, contatta il team di Nautica Basile per una consulenza personalizzata.</p><h3>Ogni quanto tempo devo controllare lo stato del mio stopper Lewmar?</h3><p>Si consiglia di controllare lo stato del tuo stopper Lewmar almeno una volta all'anno, o più frequentemente se utilizzato in condizioni gravose. Controlla l'usura delle ganasce, la presenza di corrosione e il corretto funzionamento del meccanismo di blocco.</p>', 'description_eng' => 'Lewmar rope clutches are essential for any sailboat, designed for precise and reliable line control. Whether adjusting sails, securing halyards, or managing sheets, a dependable rope jammer is crucial for safety and performance. Nautica Basile offers a selection of Lewmar rope clutches to meet every need.<br><br>Crafted from high-quality, marine-grade materials resistant to corrosion, Lewmar rope clutches withstand harsh marine environments. Their robust construction ensures durability and consistent performance. Available in various sizes and configurations, Lewmar clutches adapt to different vessels and applications, from small dinghies to larger cruising yachts.<br><br><strong>D1 and D2 Series: What's the difference?</strong> The D1 series is designed for smaller boats and lower working loads, offering a compact and efficient solution. The D2 series provides greater holding capacity for thicker lines and heavier loads, ideal for larger vessels and more demanding maneuvers. Before choosing, consider your line diameter, expected maximum load, and boat size.<br><br>A common issue is wear on the clutch jaws, which can compromise line holding. Periodically inspect the condition of the jaws and replace them if they show signs of wear or damage to maintain optimal grip and prevent line slippage. Nautica Basile offers genuine Lewmar spare parts.<br><br><h2>Basile Workshop Tip</h2><br><ul><br> <li>Verify the compatibility of the rope clutch with your line diameter before purchasing, consulting the product's technical specifications.</li><br> <li>Regularly lubricate moving parts with a marine-grade lubricant to ensure smooth operation and prevent corrosion.</li><br> <li>Periodically inspect the rope clutch for any signs of corrosion, damage, or wear, paying particular attention to the jaws and locking mechanism.</li><br> <li>Ensure the rope clutch is properly installed and secured to the boat's deck, following the manufacturer's instructions.</li><br></ul><br><br>You might also be interested in our selection of Lewmar blocks to optimize your sheet and halyard systems and improve your sailboat's performance.<br><br><h3>Frequently Asked Questions</h3><br><br><h3>What is the maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch?</h3><br><p>The maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch varies depending on the specific model, but can reach up to 1200 kg. Always consult the product's technical specifications for detailed information.</p><br><br><h3>How can I replace worn jaws on my Lewmar rope clutch?</h3><br><p>Replacement jaws are available at Nautica Basile. Typically, you simply unscrew the fixing screws, remove the old jaws, and install the new ones, ensuring they are properly aligned and tightened.</p><br><br><h3>Can I use a Lewmar rope clutch on a textile rope other than polyester?</h3><br><p>Lewmar rope clutches are primarily designed for polyester ropes. Use with other materials may compromise holding power or damage the rope. Always check the manufacturer's specifications and consider using ropes specifically designed for rope clutches.</p><br><br><h3>How do I choose the most suitable Lewmar rope clutch for my boat?</h3><br><p>To choose the most suitable Lewmar rope clutch, consider your line diameter, expected maximum load, the size of your boat, and the specific application (halyard, sheet, etc.). If in doubt, contact the Nautica Basile team for personalized advice.</p><br><br><h3>How often should I check the condition of my Lewmar rope clutch?</h3><br><p>It is recommended to check the condition of your Lewmar rope clutch at least once a year, or more frequently if used in harsh conditions. Check the wear on the jaws, the presence of corrosion, and the proper functioning of the locking mechanism.</p><h3>What is the maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch?</h3><p>The maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch varies depending on the specific model, but can reach up to 1200 kg. Always consult the product's technical specifications for detailed information.</p><h3>How can I replace worn jaws on my Lewmar rope clutch?</h3><p>Replacement jaws are available at Nautica Basile. Typically, you simply unscrew the fixing screws, remove the old jaws, and install the new ones, ensuring they are properly aligned and tightened.</p><h3>Can I use a Lewmar rope clutch on a textile rope other than polyester?</h3><p>Lewmar rope clutches are primarily designed for polyester ropes. Use with other materials may compromise holding power or damage the rope. Always check the manufacturer's specifications and consider using ropes specifically designed for rope clutches.</p><h3>How do I choose the most suitable Lewmar rope clutch for my boat?</h3><p>To choose the most suitable Lewmar rope clutch, consider your line diameter, expected maximum load, the size of your boat, and the specific application (halyard, sheet, etc.). If in doubt, contact the Nautica Basile team for personalized advice.</p><h3>How often should I check the condition of my Lewmar rope clutch?</h3><p>It is recommended to check the condition of your Lewmar rope clutch at least once a year, or more frequently if used in harsh conditions. Check the wear on the jaws, the presence of corrosion, and the proper functioning of the locking mechanism.</p>', 'description_de' => 'Lewmar Seilklemmen sind eine wesentliche Komponente für jedes Segelboot und bieten eine präzise und sichere Kontrolle der Leinen. Ob es darum geht, die Segel zu trimmen, die Fallen zu sichern oder die Schoten zu bedienen, eine zuverlässige Seilklemme ist entscheidend für die Sicherheit und Leistung beim Segeln. Nautica Basile bietet eine Selektion an Lewmar Seilklemmen, um allen Anforderungen gerecht zu werden.<br><br>Hergestellt aus hochwertigen, seewasserbeständigen Materialien, sind Lewmar Seilklemmen so konzipiert, dass sie den rauen Bedingungen auf See standhalten. Ihre robuste Konstruktion garantiert eine lange Lebensdauer und konstante Leistung über die Zeit. Lewmar Seilklemmen sind in verschiedenen Größen und Konfigurationen erhältlich und können an verschiedene Boote und Anwendungen angepasst werden, von kleinen Jollen bis hin zu größeren Fahrtenyachten. Die Lewmar Seilklemme, oder auch Tauklemme, ist ein unverzichtbares Zubehör.<br><br><strong>Serien D1 und D2: Was ist der Unterschied?</strong> Die Serie D1 ist für kleinere Boote und geringere Arbeitslasten konzipiert und bietet eine kompakte und effiziente Lösung. Die Serie D2 hingegen bietet eine höhere Haltekraft für dickere Leinen und höhere Lasten, ideal für größere Boote und anspruchsvollere Manöver. Berücksichtigen Sie vor der Auswahl sorgfältig den Durchmesser Ihrer Leinen, die maximal erwartete Last und die Größe Ihres Bootes.<br><br>Ein häufiges Problem ist der Verschleiß der Klemmbacken der Seilklemme, der den Halt der Leine beeinträchtigen kann. Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Backen und ersetzen Sie sie, wenn sie Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung aufweisen, um einen optimalen Halt zu gewährleisten und das Durchrutschen der Leine zu verhindern. Nautica Basile bietet originale Lewmar Ersatzteile.<br><br><h2>Der Tipp von der Officina Basile</h2><br><ul><br> <li>Überprüfen Sie vor dem Kauf die Kompatibilität der Seilklemme mit dem Leinendurchmesser, indem Sie die technischen Daten des Produkts konsultieren.</li><br> <li>Schmieren Sie die beweglichen Teile regelmäßig mit einem speziellen Schmiermittel für den maritimen Bereich, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern.</li><br> <li>Überprüfen Sie die Seilklemme regelmäßig auf Anzeichen von Korrosion, Beschädigung oder Verschleiß und achten Sie besonders auf die Backen und den Verriegelungsmechanismus.</li><br> <li>Stellen Sie sicher, dass die Seilklemme gemäß den Anweisungen des Herstellers korrekt installiert und am Deck des Bootes befestigt ist.</li><br></ul><br><br>Vielleicht interessiert Sie auch unsere Auswahl an Lewmar Blöcken, um das Schot- und Fallensystem zu optimieren und die Leistung Ihres Segelbootes zu verbessern.<br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><h3>Wie hoch ist die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme?</h3><br><p>Die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme variiert je nach spezifischem Modell, kann aber bis zu 1200 kg betragen. Beachten Sie immer die technischen Daten des Produkts für detaillierte Informationen.</p><br><br><h3>Wie kann ich die verschlissenen Backen meiner Lewmar Seilklemme austauschen?</h3><br><p>Ersatzbacken sind bei Nautica Basile erhältlich. Normalerweise müssen Sie nur die Befestigungsschrauben lösen, die alten Backen entfernen und die neuen einsetzen, wobei Sie darauf achten müssen, dass sie richtig ausgerichtet und festgezogen sind.</p><br><br><h3>Kann ich eine Lewmar Seilklemme für eine andere Textilleine als Polyester verwenden?</h3><br><p>Lewmar Seilklemmen sind hauptsächlich für Polyesterleinen konzipiert. Die Verwendung mit anderen Materialien kann den Halt beeinträchtigen oder die Leine beschädigen. Überprüfen Sie immer die Spezifikationen des Herstellers und erwägen Sie die Verwendung von speziellen Leinen für Seilklemmen.</p><br><br><h3>Wie wähle ich die am besten geeignete Lewmar Seilklemme für mein Boot aus?</h3><br><p>Um die am besten geeignete Lewmar Seilklemme auszuwählen, berücksichtigen Sie den Durchmesser Ihrer Leinen, die maximal erwartete Last, die Größe Ihres Bootes und die spezifische Anwendung (Falle, Schot usw.). Im Zweifelsfall wenden Sie sich an das Team von Nautica Basile für eine persönliche Beratung.</p><br><br><h3>Wie oft sollte ich den Zustand meiner Lewmar Seilklemme überprüfen?</h3><br><p>Es wird empfohlen, den Zustand Ihrer Lewmar Seilklemme mindestens einmal jährlich zu überprüfen, oder häufiger, wenn sie unter schwierigen Bedingungen verwendet wird. Überprüfen Sie den Verschleiß der Backen, das Vorhandensein von Korrosion und die korrekte Funktion des Verriegelungsmechanismus.</p><br><h3>Wie hoch ist die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme?</h3><p>Die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme variiert je nach spezifischem Modell, kann aber bis zu 1200 kg betragen. Beachten Sie immer die technischen Daten des Produkts für detaillierte Informationen.</p><h3>Wie kann ich die verschlissenen Backen meiner Lewmar Seilklemme austauschen?</h3><p>Ersatzbacken sind bei Nautica Basile erhältlich. Normalerweise müssen Sie nur die Befestigungsschrauben lösen, die alten Backen entfernen und die neuen einsetzen, wobei Sie darauf achten müssen, dass sie richtig ausgerichtet und festgezogen sind.</p><h3>Kann ich eine Lewmar Seilklemme für eine andere Textilleine als Polyester verwenden?</h3><p>Lewmar Seilklemmen sind hauptsächlich für Polyesterleinen konzipiert. Die Verwendung mit anderen Materialien kann den Halt beeinträchtigen oder die Leine beschädigen. Überprüfen Sie immer die Spezifikationen des Herstellers und erwägen Sie die Verwendung von speziellen Leinen für Seilklemmen.</p><h3>Wie wähle ich die am besten geeignete Lewmar Seilklemme für mein Boot aus?</h3><p>Um die am besten geeignete Lewmar Seilklemme auszuwählen, berücksichtigen Sie den Durchmesser Ihrer Leinen, die maximal erwartete Last, die Größe Ihres Bootes und die spezifische Anwendung (Falle, Schot usw.). Im Zweifelsfall wenden Sie sich an das Team von Nautica Basile für eine persönliche Beratung.</p><h3>Wie oft sollte ich den Zustand meiner Lewmar Seilklemme überprüfen?</h3><p>Es wird empfohlen, den Zustand Ihrer Lewmar Seilklemme mindestens einmal jährlich zu überprüfen, oder häufiger, wenn sie unter schwierigen Bedingungen verwendet wird. Überprüfen Sie den Verschleiß der Backen, das Vorhandensein von Korrosion und die korrekte Funktion des Verriegelungsmechanismus.</p>', 'html_title_it' => 'Stopper Lewmar: Blocca Cime Sicuro', 'html_meta_it' => 'Stopper Lewmar per cime 6-14 mm. Tenuta fino a 1200 kg. Serie D1 e D2 per drizze e scotte. Controllo e sicurezza a bordo!', 'html_meta_eng' => 'Lewmar rope clutches for 6-14mm lines. Secure hold up to 1200 kg. D1 & D2 series. Halyard & sheet control for sailboats. Buy online!', 'html_meta_de' => 'Lewmar Seilklemmen für 6-14 mm Leinen. Sicherer Halt bis 1200 kg. Serien D1 & D2 für Fallen und Schoten. Jetzt online kaufen!', 'html_title_eng' => 'Lewmar Rope Clutches | Line Stoppers', 'html_title_de' => 'Lewmar Seilklemmen für Segelboote', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:10', 'modified' => '2015-04-23 20:55:10', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => 'Gli <strong>stopper Lewmar</strong> sono progettati per la gestione efficiente delle cime a bordo di barche a vela. Offrono una <strong>tenuta eccezionale</strong> e un rilascio controllato, adatti a cime da 6 a 14 mm. Disponibili nelle robuste serie D1 e D2, gli stopper Lewmar garantiscono un <strong>carico di lavoro sicuro</strong> fino a 1200 kg. L'installazione è semplice e permettono un <strong>rilascio rapido</strong> della cima anche sotto carico. Ideali per drizze, scotte e altre manovre, questi stopper offrono controllo, sicurezza e prestazioni affidabili durante la navigazione, migliorando la gestione delle manovre a vela.', 'description_short_eng' => 'Lewmar rope clutches manage lines on your sailboat, offering holding power and controlled release. Handling lines from 6 to 14 mm, they are available in the D1 and D2 series. Lewmar clutches guarantee a safe working load up to 1200 kg. Straightforward installation allows quick line release, even under load. Well-suited for halyards, sheets, and other running rigging, providing secure and efficient line control.', 'description_short_de' => 'Die <strong>Lewmar Seilklemmen</strong> sind eine ausgezeichnete Wahl für das Handling von Leinen an Bord Ihres Segelbootes. Entwickelt für <strong>herausragenden Halt</strong> und kontrolliertes Freigeben, sind diese Klemmen für Leinen mit einem Durchmesser von 6 bis 14 mm geeignet. Erhältlich in den robusten Serien D1 und D2, garantieren Lewmar Seilklemmen eine <strong>sichere Arbeitslast</strong> von bis zu 1200 kg. Ihre Installation ist einfach und intuitiv und ermöglicht ein <strong>schnelles Lösen</strong> der Leine auch unter Last. Sie eignen sich hervorragend für Fallen, Schoten und andere wichtige Manöver an Bord, bei denen ein zuverlässiger und einfach zu bedienender Leinenstopper erforderlich ist. Lewmar Seilklemmen bieten zuverlässige Performance und Langlebigkeit für anspruchsvolle Segler.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è il carico massimo di tenuta di uno stopper Lewmar D2?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Il carico massimo di tenuta di uno stopper Lewmar D2 varia a seconda del modello specifico, ma può arrivare fino a 1200 kg. Consulta sempre le specifiche tecniche del prodotto per informazioni dettagliate."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso sostituire le ganasce usurate del mio stopper Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Le ganasce di ricambio sono disponibili presso Nautica Basile. Solitamente basta svitare le viti di fissaggio, rimuovere le vecchie ganasce e installare quelle nuove, assicurandosi che siano correttamente allineate e serrate."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare uno stopper Lewmar su una cima tessile diversa dal poliestere?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli stopper Lewmar sono progettati principalmente per cime in poliestere. L'utilizzo con altri materiali potrebbe compromettere la tenuta o danneggiare la cima. Verifica sempre le specifiche del produttore e considera l'utilizzo di cime specifiche per stopper."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso scegliere lo stopper Lewmar più adatto alla mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per scegliere lo stopper Lewmar più adatto, considera il diametro delle tue cime, il carico massimo previsto, le dimensioni della tua imbarcazione e l'applicazione specifica (drizza, scotta, ecc.). In caso di dubbi, contatta il team di Nautica Basile per una consulenza personalizzata."}}, {"@type": "Question", "name": "Ogni quanto tempo devo controllare lo stato del mio stopper Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Si consiglia di controllare lo stato del tuo stopper Lewmar almeno una volta all'anno, o più frequentemente se utilizzato in condizioni gravose. Controlla l'usura delle ganasce, la presenza di corrosione e il corretto funzionamento del meccanismo di blocco."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The maximum holding load of a Lewmar D2 rope clutch varies depending on the specific model, but can reach up to 1200 kg. Always consult the product's technical specifications for detailed information."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I replace worn jaws on my Lewmar rope clutch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Replacement jaws are available at Nautica Basile. Typically, you simply unscrew the fixing screws, remove the old jaws, and install the new ones, ensuring they are properly aligned and tightened."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use a Lewmar rope clutch on a textile rope other than polyester?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar rope clutches are primarily designed for polyester ropes. Use with other materials may compromise holding power or damage the rope. Always check the manufacturer's specifications and consider using ropes specifically designed for rope clutches."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I choose the most suitable Lewmar rope clutch for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "To choose the most suitable Lewmar rope clutch, consider your line diameter, expected maximum load, the size of your boat, and the specific application (halyard, sheet, etc.). If in doubt, contact the Nautica Basile team for personalized advice."}}, {"@type": "Question", "name": "How often should I check the condition of my Lewmar rope clutch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "It is recommended to check the condition of your Lewmar rope clutch at least once a year, or more frequently if used in harsh conditions. Check the wear on the jaws, the presence of corrosion, and the proper functioning of the locking mechanism."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Wie hoch ist die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die maximale Haltekraft einer Lewmar D2 Seilklemme variiert je nach spezifischem Modell, kann aber bis zu 1200 kg betragen. Beachten Sie immer die technischen Daten des Produkts für detaillierte Informationen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich die verschlissenen Backen meiner Lewmar Seilklemme austauschen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ersatzbacken sind bei Nautica Basile erhältlich. Normalerweise müssen Sie nur die Befestigungsschrauben lösen, die alten Backen entfernen und die neuen einsetzen, wobei Sie darauf achten müssen, dass sie richtig ausgerichtet und festgezogen sind."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine Lewmar Seilklemme für eine andere Textilleine als Polyester verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar Seilklemmen sind hauptsächlich für Polyesterleinen konzipiert. Die Verwendung mit anderen Materialien kann den Halt beeinträchtigen oder die Leine beschädigen. Überprüfen Sie immer die Spezifikationen des Herstellers und erwägen Sie die Verwendung von speziellen Leinen für Seilklemmen."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wähle ich die am besten geeignete Lewmar Seilklemme für mein Boot aus?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Um die am besten geeignete Lewmar Seilklemme auszuwählen, berücksichtigen Sie den Durchmesser Ihrer Leinen, die maximal erwartete Last, die Größe Ihres Bootes und die spezifische Anwendung (Falle, Schot usw.). Im Zweifelsfall wenden Sie sich an das Team von Nautica Basile für eine persönliche Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie oft sollte ich den Zustand meiner Lewmar Seilklemme überprüfen?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Es wird empfohlen, den Zustand Ihrer Lewmar Seilklemme mindestens einmal jährlich zu überprüfen, oder häufiger, wenn sie unter schwierigen Bedingungen verwendet wird. Überprüfen Sie den Verschleiß der Backen, das Vorhandensein von Korrosion und die korrekte Funktion des Verriegelungsmechanismus."}}]}' ), 'ActionParams' => 'stopper-lewmar-18954' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '19388', 'name_it' => 'Strozzatori a camme LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR cam cleats', 'name_de' => 'LEWMAR cam cleats', 'description_it' => '<p>Gli <strong>strozzatori a camme Lewmar</strong> rappresentano un componente cruciale per l'efficiente gestione delle cime a bordo di qualsiasi barca a vela. Questi dispositivi consentono di bloccare una cima in modo sicuro e controllato, liberando le mani del navigatore per altre manovre essenziali. La gamma Lewmar offre una vasta scelta di strozzatori, progettati per adattarsi a diverse dimensioni di cime e a diversi carichi di lavoro, garantendo sempre prestazioni ottimali.</p><br><br><p>La scelta dello strozzatore a camme corretto richiede un'attenta valutazione del <strong>diametro della cima</strong> che verrà utilizzata. Uno strozzatore sottodimensionato potrebbe danneggiare la cima, compromettendone la resistenza, mentre uno strozzatore sovradimensionato potrebbe non bloccarla efficacemente, rendendo la manovra insicura. È fondamentale verificare sempre il <strong>carico massimo di lavoro</strong> specificato dal produttore per assicurarsi che lo strozzatore sia adeguato all'uso previsto e alle sollecitazioni a cui sarà sottoposto.</p><br><br><p>L'installazione degli strozzatori Lewmar è progettata per essere semplice e intuitiva. Tuttavia, è importante assicurarsi di utilizzare la ferramenta corretta e di serrare i bulloni alla coppia specificata nelle istruzioni del produttore. Un'installazione corretta è fondamentale per garantire la sicurezza e l'affidabilità dello strozzatore nel tempo.</p><br><br><p>Oltre alla scelta e all'installazione, la manutenzione regolare degli strozzatori a camme è essenziale per garantirne la longevità e le prestazioni. Controlla periodicamente le camme per individuare eventuali segni di usura o danneggiamento e sostituiscile se necessario. Un strozzatore usurato può compromettere la sicurezza della manovra e causare danni alla cima.</p><br><br><h2>Il Consiglio dell'Officina Basile</h2><br><br><p>Gli strozzatori a camme sono particolarmente soggetti ad usura, soprattutto se utilizzati frequentemente in condizioni ambientali difficili. La salsedine, l'esposizione ai raggi UV e l'attrito costante con le cime possono accelerare il processo di deterioramento. Controlla periodicamente le camme e sostituiscile se necessario. Un strozzatore usurato può compromettere la sicurezza della manovra. Per prolungare la vita dei tuoi strozzatori, puliscili regolarmente con acqua dolce e lubrifica le parti mobili con un lubrificante specifico per attrezzatura nautica.</p><br><br><ul><br> <li>Spedizioni rapide e sicure in tutta Italia.</li><br> <li>Garanzia ufficiale Lewmar.</li><br> <li>Assistenza tecnica qualificata per la scelta e l'installazione.</li><br></ul><br><br><p>Completa il tuo sistema di controllo delle cime con i nostri <a href="/bozzelli">bozzelli</a> e <a href="/winch">winch</a> Lewmar, per una navigazione ancora più efficiente e sicura.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><p><strong>Qual è la differenza tra uno strozzatore a camme singolo e uno doppio?</strong></p><br><br><p>Uno strozzatore singolo è progettato per bloccare una sola cima, mentre uno strozzatore doppio è in grado di bloccarne due contemporaneamente. La scelta dipende dalle tue esigenze specifiche, dalla configurazione del tuo piano di coperta e dal numero di cime che devi gestire.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><p><strong>Come posso pulire e mantenere i miei strozzatori a camme Lewmar?</strong></p><br><br><p>Per una corretta manutenzione, sciacqua regolarmente gli strozzatori con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco accumulati. Lubrifica le camme e le parti mobili con un lubrificante specifico per attrezzatura nautica per garantire un funzionamento fluido e prevenire la corrosione. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><p><strong>Quale strozzatore Lewmar è più adatto per la scotta randa?</strong></p><br><br><p>Per la scotta randa, è consigliabile utilizzare strozzatori con un elevato carico di lavoro, come la serie D2 o D1 Lewmar, a seconda delle dimensioni della tua imbarcazione e della superficie velica. Considera anche la possibilità di utilizzare uno strozzatore con sgancio a distanza per una maggiore sicurezza in caso di emergenza, soprattutto in condizioni di vento forte.</p><br><br><h3>Domande Frequenti</h3><br><br><p><strong>Posso utilizzare gli strozzatori Lewmar con qualsiasi tipo di cima?</strong></p><br><br><p>Gli strozzatori Lewmar sono progettati per essere utilizzati con cime in fibra sintetica, come poliestere, nylon o Dyneema. È importante scegliere uno strozzatore con il diametro e il carico di lavoro appropriati per il tipo di cima che si intende utilizzare. Evita di utilizzare cime danneggiate o usurate, in quanto potrebbero compromettere l'efficacia dello strozzatore e la sicurezza della manovra.</p><h3>Qual è la differenza tra uno strozzatore a camme singolo e uno doppio?</h3><p>Uno strozzatore singolo è progettato per bloccare una sola cima, mentre uno strozzatore doppio è in grado di bloccarne due contemporaneamente. La scelta dipende dalle tue esigenze specifiche, dalla configurazione del tuo piano di coperta e dal numero di cime che devi gestire.</p><h3>Come posso pulire e mantenere i miei strozzatori a camme Lewmar?</h3><p>Per una corretta manutenzione, sciacqua regolarmente gli strozzatori con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco accumulati. Lubrifica le camme e le parti mobili con un lubrificante specifico per attrezzatura nautica per garantire un funzionamento fluido e prevenire la corrosione. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali.</p><h3>Quale strozzatore Lewmar è più adatto per la scotta randa?</h3><p>Per la scotta randa, è consigliabile utilizzare strozzatori con un elevato carico di lavoro, come la serie D2 o D1 Lewmar, a seconda delle dimensioni della tua imbarcazione e della superficie velica. Considera anche la possibilità di utilizzare uno strozzatore con sgancio a distanza per una maggiore sicurezza in caso di emergenza, soprattutto in condizioni di vento forte.</p><h3>Posso utilizzare gli strozzatori Lewmar con qualsiasi tipo di cima?</h3><p>Gli strozzatori Lewmar sono progettati per essere utilizzati con cime in fibra sintetica, come poliestere, nylon o Dyneema. È importante scegliere uno strozzatore con il diametro e il carico di lavoro appropriati per il tipo di cima che si intende utilizzare. Evita di utilizzare cime danneggiate o usurate, in quanto potrebbero compromettere l'efficacia dello strozzatore e la sicurezza della manovra.</p>', 'description_eng' => '<h3>What is the difference between a single and a double cam cleat?</h3><p>A single clutch is designed to lock a single rope, while a double clutch is able to lock two simultaneously. The choice depends on your specific needs, the configuration of your deck layout, and the number of ropes you need to manage.</p><h3>How can I clean and maintain my Lewmar rope clutches?</h3><p>For proper maintenance, regularly rinse the clutches with fresh water to remove accumulated salt and dirt. Lubricate the cams and moving parts with a lubricant specifically designed for nautical equipment to ensure smooth operation and prevent corrosion. Avoid using harsh detergents that could damage the materials.</p><h3>Which Lewmar rope clutch is best suited for the mainsail sheet?</h3><p>For the mainsail sheet, it is advisable to use clutches with a high working load, such as the Lewmar D2 or D1 series, depending on the size of your boat and the sail area. Also consider using a clutch with remote release for added safety in an emergency, especially in strong wind conditions.</p><h3>Can I use Lewmar rope clutches with any type of rope?</h3><p>Lewmar clutches are designed to be used with synthetic fiber ropes, such as polyester, nylon, or Dyneema. It is important to choose a clutch with the appropriate diameter and working load for the type of rope you intend to use. Avoid using damaged or worn ropes, as they may compromise the effectiveness of the clutch and the safety of the maneuver.</p>', 'description_de' => '<p><strong>Lewmar Seilklemmen</strong> sind eine entscheidende Komponente für ein effizientes Leinenmanagement an Bord jeder Segelyacht. Diese Vorrichtungen ermöglichen es, eine Leine sicher und kontrolliert zu fixieren, sodass der Segler die Hände für andere wichtige Manöver frei hat. Das Lewmar Sortiment bietet eine breite Auswahl an Fallenklemmen, die für verschiedene Leinendurchmesser und Arbeitslasten konzipiert sind und stets optimale Leistung gewährleisten.</p><br><br><p>Die Wahl der richtigen Tauwerkklemme erfordert eine sorgfältige Bewertung des <strong>Leinendurchmessers</strong>, der verwendet wird. Eine zu klein dimensionierte Klemme könnte die Leine beschädigen und ihre Festigkeit beeinträchtigen, während eine überdimensionierte Klemme sie möglicherweise nicht effektiv blockiert, was das Manöver unsicher macht. Es ist wichtig, immer die vom Hersteller angegebene <strong>maximale Arbeitslast</strong> zu überprüfen, um sicherzustellen, dass die Seilklemme für den vorgesehenen Gebrauch und die zu erwartenden Belastungen geeignet ist.</p><br><br><p>Die Installation der Lewmar Seilklemmen ist auf Einfachheit und Benutzerfreundlichkeit ausgelegt. Es ist jedoch wichtig, das richtige Werkzeug zu verwenden und die Schrauben mit dem im Herstellerhandbuch angegebenen Drehmoment anzuziehen. Eine korrekte Installation ist entscheidend, um die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Klemme auf lange Sicht zu gewährleisten.</p><br><br><p>Neben der Auswahl und Installation ist die regelmäßige Wartung der Seilklemmen unerlässlich, um ihre Langlebigkeit und Leistung zu gewährleisten. Überprüfen Sie die Klemmen regelmäßig auf Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigung und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Eine verschlissene Klemme kann die Sicherheit des Manövers beeinträchtigen und Schäden an der Leine verursachen.</p><br><br><h2>Der Tipp von Officina Basile</h2><br><br><p>Seilklemmen sind besonders anfällig für Verschleiß, insbesondere wenn sie häufig unter schwierigen Umgebungsbedingungen eingesetzt werden. Salz, UV-Strahlung und die ständige Reibung mit den Leinen können den Alterungsprozess beschleunigen. Überprüfen Sie die Klemmen regelmäßig und ersetzen Sie sie bei Bedarf. Eine verschlissene Klemme kann die Sicherheit des Manövers beeinträchtigen. Um die Lebensdauer Ihrer Seilklemmen zu verlängern, reinigen Sie sie regelmäßig mit Süßwasser und schmieren Sie die beweglichen Teile mit einem speziellen Schmiermittel für nautische Ausrüstung.</p><br><br><ul><br> <li>Schnelle und sichere Lieferung in ganz Deutschland.</li><br> <li>Offizielle Lewmar Garantie.</li><br> <li>Qualifizierte technische Unterstützung bei der Auswahl und Installation.</li><br></ul><br><br><p>Ergänzen Sie Ihr Leinenkontrollsystem mit unseren <a href="/bozzelli">Blöcken</a> und <a href="/winch">Winschen</a> von Lewmar für noch effizienteres und sichereres Segeln.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><p><strong>Was ist der Unterschied zwischen einer einfachen und einer doppelten Seilklemme?</strong></p><br><br><p>Eine einfache Seilklemme ist für die Arretierung einer einzelnen Leine ausgelegt, während eine doppelte Seilklemme zwei Leinen gleichzeitig arretieren kann. Die Wahl hängt von Ihren spezifischen Bedürfnissen, der Konfiguration Ihres Decksplans und der Anzahl der zu handhabenden Leinen ab.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><p><strong>Wie kann ich meine Lewmar Seilklemmen reinigen und warten?</strong></p><br><br><p>Für eine ordnungsgemäße Wartung spülen Sie die Seilklemmen regelmäßig mit Süßwasser ab, um angesammeltes Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die Klemmen und die beweglichen Teile mit einem speziellen Schmiermittel für nautische Ausrüstung, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><p><strong>Welche Lewmar Seilklemme ist am besten für die Großschot geeignet?</strong></p><br><br><p>Für die Großschot empfiehlt es sich, Seilklemmen mit einer hohen Arbeitslast zu verwenden, wie z. B. die Lewmar Serien D2 oder D1, je nach Größe Ihres Bootes und der Segelfläche. Erwägen Sie auch die Verwendung einer Seilklemme mit Fernauslösung für mehr Sicherheit im Notfall, insbesondere bei starkem Wind.</p><br><br><h3>Häufig gestellte Fragen</h3><br><br><p><strong>Kann ich Lewmar Seilklemmen mit jedem Seiltyp verwenden?</strong></p><br><br><p>Lewmar Seilklemmen sind für die Verwendung mit Leinen aus synthetischen Fasern wie Polyester, Nylon oder Dyneema ausgelegt. Es ist wichtig, eine Seilklemme mit dem entsprechenden Durchmesser und der entsprechenden Arbeitslast für den zu verwendenden Seiltyp zu wählen. Vermeiden Sie die Verwendung beschädigter oder verschlissener Leinen, da diese die Wirksamkeit der Seilklemme und die Sicherheit des Manövers beeinträchtigen könnten.</p><h3>Was ist der Unterschied zwischen einer einfachen und einer doppelten Seilklemme?</h3><p>Eine einfache Seilklemme ist für die Arretierung einer einzelnen Leine ausgelegt, während eine doppelte Seilklemme zwei Leinen gleichzeitig arretieren kann. Die Wahl hängt von Ihren spezifischen Bedürfnissen, der Konfiguration Ihres Decksplans und der Anzahl der zu handhabenden Leinen ab.</p><h3>Wie kann ich meine Lewmar Seilklemmen reinigen und warten?</h3><p>Für eine ordnungsgemäße Wartung spülen Sie die Seilklemmen regelmäßig mit Süßwasser ab, um angesammeltes Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die Klemmen und die beweglichen Teile mit einem speziellen Schmiermittel für nautische Ausrüstung, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten.</p><h3>Welche Lewmar Seilklemme ist am besten für die Großschot geeignet?</h3><p>Für die Großschot empfiehlt es sich, Seilklemmen mit einer hohen Arbeitslast zu verwenden, wie z. B. die Lewmar Serien D2 oder D1, je nach Größe Ihres Bootes und der Segelfläche. Erwägen Sie auch die Verwendung einer Seilklemme mit Fernauslösung für mehr Sicherheit im Notfall, insbesondere bei starkem Wind.</p><h3>Kann ich Lewmar Seilklemmen mit jedem Seiltyp verwenden?</h3><p>Lewmar Seilklemmen sind für die Verwendung mit Leinen aus synthetischen Fasern wie Polyester, Nylon oder Dyneema ausgelegt. Es ist wichtig, eine Seilklemme mit dem entsprechenden Durchmesser und der entsprechenden Arbeitslast für den zu verwendenden Seiltyp zu wählen. Vermeiden Sie die Verwendung beschädigter oder verschlissener Leinen, da diese die Wirksamkeit der Seilklemme und die Sicherheit des Manövers beeinträchtigen könnten.</p>', 'html_title_it' => 'Strozzatori Lewmar | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Strozzatori a camme Lewmar per barche a vela. Cime da 2 a 12mm. Bloccaggio sicuro, spedizione rapida e assistenza Nautica Basile.', 'html_meta_eng' => 'Strozzascotte Lewmar per corde da 2 a 12mm. Scegli il modello giusto per la tua barca a vela. Bloccaggio sicuro, spedizione rapida e assistenza Nautica Basile.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Fallenklemmen für Leinen (2-12 mm). Sichere Arretierung & schnelle Lieferung. Fachberatung von Nautica Basile für Ihre Segelyacht.', 'html_title_eng' => 'Strozzascotte Lewmar: Blocca Corde Barca | Nautica Basile', 'html_title_de' => 'Lewmar Seilklemmen für Segelboote | Nautica Basile', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:55:11', 'modified' => '2015-04-23 20:55:11', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => 'Scopri gli <strong>strozzatori a camme Lewmar</strong> su Nautica Basile, componenti essenziali per la gestione delle cime a bordo. Disponibili in diverse misure e configurazioni, per cime da 2 a 12 mm. Scegli lo stopper Lewmar più adatto in base al <strong>diametro della cima</strong>, al carico di lavoro e alle tue esigenze specifiche di navigazione. L'installazione è semplice e il bloccaggio è sicuro, garantendo una navigazione senza pensieri e una gestione efficiente delle manovre.', 'description_short_eng' => 'La gamma completa di <strong>strozzascotte Lewmar</strong> di Nautica Basile è essenziale per la gestione delle manovre a bordo. Disponibili in varie dimensioni e configurazioni, per corde da 2 a 12 mm. Scegli il <strong>jammer Lewmar</strong> più adatto in base al <strong>diametro della corda</strong>, al carico di lavoro e alle tue esigenze specifiche. Installazione semplice e bloccaggio sicuro per una navigazione senza preoccupazioni. Questi dispositivi offrono un controllo preciso e affidabile delle scotte e drizze.', 'description_short_de' => 'Die <strong>Lewmar Seilklemmen</strong> von Nautica Basile sind essenziell für das Leinenmanagement auf Segelyachten. Verfügbar für Leinen von 2 bis 12 mm in verschiedenen Ausführungen. Wählen Sie die passende Lewmar Tauwerkklemme basierend auf <strong>Leinendurchmesser</strong>, Arbeitslast und Ihren spezifischen Anforderungen. Die Klemmen gewährleisten eine einfache Installation und sichere Arretierung für ein sorgenfreies Segelerlebnis. Optimieren Sie Ihr Segelhandling mit den zuverlässigen Seilklemmen von Lewmar, die für ihre Langlebigkeit und Performance bekannt sind.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Qual è la differenza tra uno strozzatore a camme singolo e uno doppio?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Uno strozzatore singolo è progettato per bloccare una sola cima, mentre uno strozzatore doppio è in grado di bloccarne due contemporaneamente. La scelta dipende dalle tue esigenze specifiche, dalla configurazione del tuo piano di coperta e dal numero di cime che devi gestire."}}, {"@type": "Question", "name": "Come posso pulire e mantenere i miei strozzatori a camme Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per una corretta manutenzione, sciacqua regolarmente gli strozzatori con acqua dolce per rimuovere il sale e lo sporco accumulati. Lubrifica le camme e le parti mobili con un lubrificante specifico per attrezzatura nautica per garantire un funzionamento fluido e prevenire la corrosione. Evita l'uso di detergenti aggressivi che potrebbero danneggiare i materiali."}}, {"@type": "Question", "name": "Quale strozzatore Lewmar è più adatto per la scotta randa?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Per la scotta randa, è consigliabile utilizzare strozzatori con un elevato carico di lavoro, come la serie D2 o D1 Lewmar, a seconda delle dimensioni della tua imbarcazione e della superficie velica. Considera anche la possibilità di utilizzare uno strozzatore con sgancio a distanza per una maggiore sicurezza in caso di emergenza, soprattutto in condizioni di vento forte."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso utilizzare gli strozzatori Lewmar con qualsiasi tipo di cima?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Gli strozzatori Lewmar sono progettati per essere utilizzati con cime in fibra sintetica, come poliestere, nylon o Dyneema. È importante scegliere uno strozzatore con il diametro e il carico di lavoro appropriati per il tipo di cima che si intende utilizzare. Evita di utilizzare cime danneggiate o usurate, in quanto potrebbero compromettere l'efficacia dello strozzatore e la sicurezza della manovra."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "What is the difference between a single and a double cam cleat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "A single clutch is designed to lock a single rope, while a double clutch is able to lock two simultaneously. The choice depends on your specific needs, the configuration of your deck layout, and the number of ropes you need to manage."}}, {"@type": "Question", "name": "How can I clean and maintain my Lewmar rope clutches?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For proper maintenance, regularly rinse the clutches with fresh water to remove accumulated salt and dirt. Lubricate the cams and moving parts with a lubricant specifically designed for nautical equipment to ensure smooth operation and prevent corrosion. Avoid using harsh detergents that could damage the materials."}}, {"@type": "Question", "name": "Which Lewmar rope clutch is best suited for the mainsail sheet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "For the mainsail sheet, it is advisable to use clutches with a high working load, such as the Lewmar D2 or D1 series, depending on the size of your boat and the sail area. Also consider using a clutch with remote release for added safety in an emergency, especially in strong wind conditions."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I use Lewmar rope clutches with any type of rope?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar clutches are designed to be used with synthetic fiber ropes, such as polyester, nylon, or Dyneema. It is important to choose a clutch with the appropriate diameter and working load for the type of rope you intend to use. Avoid using damaged or worn ropes, as they may compromise the effectiveness of the clutch and the safety of the maneuver."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Was ist der Unterschied zwischen einer einfachen und einer doppelten Seilklemme?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Eine einfache Seilklemme ist für die Arretierung einer einzelnen Leine ausgelegt, während eine doppelte Seilklemme zwei Leinen gleichzeitig arretieren kann. Die Wahl hängt von Ihren spezifischen Bedürfnissen, der Konfiguration Ihres Decksplans und der Anzahl der zu handhabenden Leinen ab."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie kann ich meine Lewmar Seilklemmen reinigen und warten?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für eine ordnungsgemäße Wartung spülen Sie die Seilklemmen regelmäßig mit Süßwasser ab, um angesammeltes Salz und Schmutz zu entfernen. Schmieren Sie die Klemmen und die beweglichen Teile mit einem speziellen Schmiermittel für nautische Ausrüstung, um einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten und Korrosion zu verhindern. Vermeiden Sie die Verwendung aggressiver Reinigungsmittel, die die Materialien beschädigen könnten."}}, {"@type": "Question", "name": "Welche Lewmar Seilklemme ist am besten für die Großschot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Für die Großschot empfiehlt es sich, Seilklemmen mit einer hohen Arbeitslast zu verwenden, wie z. B. die Lewmar Serien D2 oder D1, je nach Größe Ihres Bootes und der Segelfläche. Erwägen Sie auch die Verwendung einer Seilklemme mit Fernauslösung für mehr Sicherheit im Notfall, insbesondere bei starkem Wind."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich Lewmar Seilklemmen mit jedem Seiltyp verwenden?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Lewmar Seilklemmen sind für die Verwendung mit Leinen aus synthetischen Fasern wie Polyester, Nylon oder Dyneema ausgelegt. Es ist wichtig, eine Seilklemme mit dem entsprechenden Durchmesser und der entsprechenden Arbeitslast für den zu verwendenden Seiltyp zu wählen. Vermeiden Sie die Verwendung beschädigter oder verschlissener Leinen, da diese die Wirksamkeit der Seilklemme und die Sicherheit des Manövers beeinträchtigen könnten."}}]}' ), 'ActionParams' => 'strozzatori-a-camme-lewmar-19388' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '100204', 'name_it' => 'Winch Lewmar', 'name_eng' => null, 'name_de' => null, 'description_it' => '<h3>Quale modello di winch Lewmar è più adatto alla mia barca?</h3><p>La scelta del winch dipende dalle dimensioni della tua barca, dalla superficie velica e dal tipo di manovre che intendi effettuare. In generale, per derive e piccole imbarcazioni a vela sono sufficienti i modelli base (taglia 6-16). Per cabinati più grandi, è consigliabile optare per winch più potenti (taglia 30-55). Contattaci per una consulenza personalizzata.</p><h3>Come si effettua la manutenzione di un winch Lewmar?</h3><p>La manutenzione ordinaria di un winch Lewmar prevede la pulizia, la lubrificazione e il controllo delle parti mobili. Utilizza un lubrificante specifico per winch e verifica regolarmente lo stato dei cuscinetti e delle viti. In caso di usura o danni, sostituisci immediatamente i componenti difettosi.</p><h3>Posso installare un winch elettrico al posto di un winch manuale?</h3><p>Sì, è possibile installare un winch elettrico al posto di un winch manuale, a condizione che la tua barca sia dotata di un impianto elettrico adeguato. L'installazione richiede alcune modifiche, ma il risultato è un sistema di manovra più efficiente e confortevole. Offriamo anche il servizio di installazione in sede.</p>', 'description_eng' => '<h3>Which Lewmar winch model is best suited for my boat?</h3><p>The choice of winch depends on the size of your boat, the sail area, and the type of maneuvers you intend to perform. In general, basic models (size 6-16) are sufficient for dinghies and small sailboats. For larger yachts, it is advisable to opt for more powerful winches (size 30-55). Contact us for a personalized consultation.</p><h3>How do I maintain a Lewmar winch?</h3><p>Routine maintenance of a Lewmar winch involves cleaning, lubricating, and checking the moving parts. Use a winch-specific lubricant and regularly check the condition of the bearings and screws. In case of wear or damage, replace defective components immediately.</p><h3>Can I install an electric winch in place of a manual winch?</h3><p>Yes, it is possible to install an electric winch in place of a manual winch, provided that your boat is equipped with an adequate electrical system. Installation requires some modifications, but the result is a more efficient and comfortable sailing system. We also offer on-site installation services.</p>', 'description_de' => '(non modificare a meno che non contenga frasi vietate)<h3>Welches Lewmar Winschmodell ist am besten für mein Boot geeignet?</h3><p>Die Wahl der Winsch hängt von der Größe Ihres Bootes, der Segelfläche und der Art der Manöver ab, die Sie durchführen möchten. Im Allgemeinen reichen für Jollen und kleine Segelboote die Basismodelle (Größe 6-16) aus. Für größere Segelyachten empfiehlt es sich, leistungsstärkere Winschen (Größe 30-55) zu wählen. Kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung.</p><h3>Wie wird eine Lewmar Winsch gewartet?</h3><p>Die ordnungsgemäße Wartung einer Lewmar Winsch umfasst die Reinigung, Schmierung und Überprüfung der beweglichen Teile. Verwenden Sie ein spezielles Winschfett und überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Lager und Schrauben. Ersetzen Sie beschädigte Komponenten sofort.</p><h3>Kann ich eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch installieren?</h3><p>Ja, es ist möglich, eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch zu installieren, vorausgesetzt, Ihr Boot verfügt über eine geeignete elektrische Anlage. Die Installation erfordert einige Änderungen, aber das Ergebnis ist ein effizienteres und komfortableres Manöversystem. Wir bieten auch den Installationsservice vor Ort an.</p>', 'html_title_it' => 'Winch Lewmar: Manuali & Elettrici | NauticaBasile', 'html_meta_it' => 'Winch Lewmar manuali e elettrici per barche di ogni dimensione. Modelli, ricambi originali e assistenza tecnica per le tue manovre.', 'html_meta_eng' => 'Winch Lewmar per barche: modelli manuali ed elettrici per ogni imbarcazione. Scegli il winch giusto per le tue esigenze di navigazione. Ricambi originali.', 'html_meta_de' => 'Lewmar Winschen für Boote: Manuell & elektrisch. Yachtwinden, Ersatzteile & Support. Finden Sie die passende Winde für Ihr Boot!', 'html_title_eng' => 'Winch Lewmar: Manuali ed Elettrici | NauticaBasile', 'html_title_de' => 'Lewmar Winschen: Manuell & Elektrisch', 'father' => '68', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2026-01-17 21:23:20', 'modified' => '2026-01-17 21:23:20', 'brands' => 'Lewmar, Osculati', 'description_short_it' => '<strong>Winch Lewmar</strong>: dai modelli manuali standard ai potenti winch elettrici EVO. Realizzati in alluminio o bronzo, sono adatti per derive e cabinati fino a 55 piedi. La scelta del <strong>modello giusto</strong> dipende dalla dimensione della tua imbarcazione e dal tipo di manovre che devi effettuare. Disponiamo di ricambi originali Lewmar e motoriduttori per la manutenzione e l'upgrade dei tuoi winch. I winch Lewmar offrono prestazioni affidabili e durature in ambiente marino.', 'description_short_eng' => '<strong>Winch Lewmar</strong>: dai modelli manuali standard ai potenti winch elettrici EVO. Disponibili in alluminio o bronzo, per derive e yacht fino a 55 piedi. La scelta del <strong>modello giusto</strong> dipende dalle dimensioni della tua barca e dal tuo stile di navigazione. Sono disponibili anche ricambi e riduttori Lewmar originali. I winch Lewmar offrono prestazioni affidabili e durature, migliorando la gestione delle vele e la sicurezza a bordo. Considera il rapporto di potenza, il materiale e la facilità di manutenzione per una scelta ottimale.', 'description_short_de' => '<strong>Lewmar Winschen</strong>: Von Standard-Handwinschen bis zu leistungsstarken elektrischen EVO-Winschen. Erhältlich in Aluminium oder Bronze, geeignet für Jollen und Segelyachten bis 55 Fuß. Wählen Sie das <strong>richtige Modell</strong>, abgestimmt auf Bootsgröße und typische Manöver. Original Lewmar Ersatzteile und Getriebemotoren sichern Leistung und Lebensdauer Ihrer Winschen. Die sorgfältige Auswahl der passenden Winde gewährleistet optimale Ergebnisse beim Segeln und Manövrieren.', 'json_ld_schema_it' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Quale modello di winch Lewmar è più adatto alla mia barca?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La scelta del winch dipende dalle dimensioni della tua barca, dalla superficie velica e dal tipo di manovre che intendi effettuare. In generale, per derive e piccole imbarcazioni a vela sono sufficienti i modelli base (taglia 6-16). Per cabinati più grandi, è consigliabile optare per winch più potenti (taglia 30-55). Contattaci per una consulenza personalizzata."}}, {"@type": "Question", "name": "Come si effettua la manutenzione di un winch Lewmar?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "La manutenzione ordinaria di un winch Lewmar prevede la pulizia, la lubrificazione e il controllo delle parti mobili. Utilizza un lubrificante specifico per winch e verifica regolarmente lo stato dei cuscinetti e delle viti. In caso di usura o danni, sostituisci immediatamente i componenti difettosi."}}, {"@type": "Question", "name": "Posso installare un winch elettrico al posto di un winch manuale?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Sì, è possibile installare un winch elettrico al posto di un winch manuale, a condizione che la tua barca sia dotata di un impianto elettrico adeguato. L'installazione richiede alcune modifiche, ma il risultato è un sistema di manovra più efficiente e confortevole. Offriamo anche il servizio di installazione in sede."}}]}', 'json_ld_schema_eng' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Which Lewmar winch model is best suited for my boat?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "The choice of winch depends on the size of your boat, the sail area, and the type of maneuvers you intend to perform. In general, basic models (size 6-16) are sufficient for dinghies and small sailboats. For larger yachts, it is advisable to opt for more powerful winches (size 30-55). Contact us for a personalized consultation."}}, {"@type": "Question", "name": "How do I maintain a Lewmar winch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Routine maintenance of a Lewmar winch involves cleaning, lubricating, and checking the moving parts. Use a winch-specific lubricant and regularly check the condition of the bearings and screws. In case of wear or damage, replace defective components immediately."}}, {"@type": "Question", "name": "Can I install an electric winch in place of a manual winch?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Yes, it is possible to install an electric winch in place of a manual winch, provided that your boat is equipped with an adequate electrical system. Installation requires some modifications, but the result is a more efficient and comfortable sailing system. We also offer on-site installation services."}}]}', 'json_ld_schema_de' => '{"@context": "https://schema.org", "@type": "FAQPage", "mainEntity": [{"@type": "Question", "name": "Welches Lewmar Winschmodell ist am besten für mein Boot geeignet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die Wahl der Winsch hängt von der Größe Ihres Bootes, der Segelfläche und der Art der Manöver ab, die Sie durchführen möchten. Im Allgemeinen reichen für Jollen und kleine Segelboote die Basismodelle (Größe 6-16) aus. Für größere Segelyachten empfiehlt es sich, leistungsstärkere Winschen (Größe 30-55) zu wählen. Kontaktieren Sie uns für eine persönliche Beratung."}}, {"@type": "Question", "name": "Wie wird eine Lewmar Winsch gewartet?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Die ordnungsgemäße Wartung einer Lewmar Winsch umfasst die Reinigung, Schmierung und Überprüfung der beweglichen Teile. Verwenden Sie ein spezielles Winschfett und überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Lager und Schrauben. Ersetzen Sie beschädigte Komponenten sofort."}}, {"@type": "Question", "name": "Kann ich eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch installieren?", "acceptedAnswer": {"@type": "Answer", "text": "Ja, es ist möglich, eine elektrische Winsch anstelle einer manuellen Winsch zu installieren, vorausgesetzt, Ihr Boot verfügt über eine geeignete elektrische Anlage. Die Installation erfordert einige Änderungen, aber das Ergebnis ist ein effizienteres und komfortableres Manöversystem. Wir bieten auch den Installationsservice vor Ort an."}}]}' ), 'ActionParams' => 'winch-lewmar-100204' ) ) $otherCategories = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '10003', 'name_it' => 'Accessori per impiombare', 'name_eng' => 'Splicing accessories', 'name_de' => 'Spleißzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori per impiombare cime barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori per impiombare cime barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'D-Splicer, Osculati, Marlow', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'accessori-per-impiombare-10003' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '7', 'name_it' => 'Arridatoi, Tenditori', 'name_eng' => 'Rigging and accessories', 'name_de' => 'Wanten und Zubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Arridatoi barca, Tenditori per barche, vendita online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Arridatoi barca, Tenditori per barche. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1170101419', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:27', 'modified' => '2015-04-23 20:45:27', 'brands' => 'Osculati, Blue wave', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'arridatoi-tenditori-7' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '57', 'name_it' => 'Avvolgifiocco, Maniglie Winch', 'name_eng' => 'Winch handles, jib furlers', 'name_de' => 'Winschkurbeln, Rollfockanlage', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Avvolgifiocco, Maniglie Winch barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Avvolgifiocco, Maniglie Winch barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797619', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:44', 'modified' => '2016-01-08 17:26:39', 'brands' => 'Osculati, Waterline Design, Easysea, Seasure, Bomar, PSP Marine Tapes', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'avvolgifiocco-maniglie-winch-57' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '55', 'name_it' => 'Bozzelli, Pulegge, Strozzascotte Vela', 'name_eng' => 'Control blocks and cam cleats', 'name_de' => 'Blöcke, Klemmen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Bozzelli, Pulegge barca, Strozzascotte Vela | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Bozzelli, Pulegge barca, Strozzascotte Vela. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797419', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-08 17:26:07', 'brands' => 'Viadana, HYE, Pfeiffer, Seasure, Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'bozzelli-pulegge-strozzascotte-vela-55' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '58', 'name_it' => 'Lande, Attacchi Stralli, Passascotte', 'name_eng' => 'Chain plates, sail battens', 'name_de' => 'Wantenhänger, Segellatten', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Lande, Attacchi Stralli, Passascotte barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Lande, Attacchi Stralli, Passascotte barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797519', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:08', 'modified' => '2016-01-08 17:26:27', 'brands' => 'Osculati, Viadana, Seasure, Pfeiffer', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lande-attacchi-stralli-passascotte-58' ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => '68', 'name_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch', 'name_eng' => 'Lewmar equipment', 'name_de' => 'LEWMAR equipment', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela| Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797319', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-08 17:25:53', 'brands' => 'Lewmar, Osculati, Oceansouth', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68' ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => '69', 'name_it' => 'Lewmar: Timonerie e Accessori', 'name_eng' => 'Lewmar Steering Systems', 'name_de' => 'LEWMAR Steuerung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Lewmar: Timonerie e Accessori, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Lewmar: Timonerie e Accessori, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188798219', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:08', 'modified' => '2016-01-09 10:07:13', 'brands' => 'Lewmar', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lewmar-timonerie-e-accessori-69' ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => '10001', 'name_it' => 'Rotaie, carrelli, falchette e rinvii', 'name_eng' => 'Tracks, travellers, Toerails and organisers', 'name_de' => 'Schienen, Läufer, Fußleisten und Organizer', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Rotaie, carrelli, falchette e rinvii ber barche | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Rotaie, carrelli, falchette e rinvii ber barche. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797819', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Viadana, Osculati, Pfeiffer', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'rotaie-carrelli-falchette-e-rinvii-10001' ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => '59', 'name_it' => 'Scalini albero', 'name_eng' => 'Mast steps', 'name_de' => 'Maststufen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Scalini albero barca a vela, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Scalini albero barca a vela, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797919', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:08', 'modified' => '2016-01-08 17:28:28', 'brands' => 'Osculati, Viadana', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'scalini-albero-59' ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => '72', 'name_it' => 'Stopper Easylock', 'name_eng' => 'Easylock clutches', 'name_de' => '"Easylock" Fallenstopper', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Stopper Easylock barche a vela, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Stopper Easylock barche a vela, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188795119', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:54', 'modified' => '2016-01-08 17:18:30', 'brands' => 'Easylock', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'stopper-easylock-72' ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => '56', 'name_it' => 'Strozzascotte', 'name_eng' => 'Cam cleats', 'name_de' => 'Curryklemmen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Strozzascotte barche a vela, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Strozzascotte barche a vela, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188798019', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:17', 'modified' => '2016-01-09 10:06:43', 'brands' => 'Clamcleat, Viadana, Osculati, Polastorm', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'strozzascotte-56' ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => '60', 'name_it' => 'Tangoni, Stick', 'name_eng' => 'Tiller extensions, trapeze handles and spinnaker fittings', 'name_de' => 'Spinnakerbäume, Pinnenausleger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tangoni, Stick per barche, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tangoni, Stick per barche. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188798119', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:06:58', 'brands' => 'Seasure, Viadana, Osculati, Pfeiffer', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'tangoni-stick-60' ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => '5', 'name_it' => 'Terminali Tenditori e redance', 'name_eng' => 'Hardware and rigging', 'name_de' => 'Werkzeuge und Drähte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Terminali per barche e redance - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Terminali per barche e redance. Risparmia acquistando online! Spedizioni veloci e tracciabili. Nautica Basile, in barca dal 1983.', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188795319', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:45:17', 'modified' => '2016-01-08 17:19:31', 'brands' => 'Osculati, Blue wave, Lewmar', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'terminali-tenditori-e-redance-5' ), (int) 13 => array( 'Category' => array( 'id' => '10002', 'name_it' => 'WINDEX e segnavento', 'name_eng' => 'Windex and wind indicators', 'name_de' => 'Windindex und Windanzeiger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'WINDEX e segnavento da barca, prezzi online | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'WINDEX e segnavento da barca, prezzi online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => 'Windex, Osculati, PSP Marine Tapes', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'windex-e-segnavento-10002' ) ) $currentSubCategory = null $currentCategory = array( 'Category' => array( 'id' => '68', 'name_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch', 'name_eng' => 'Lewmar equipment', 'name_de' => 'LEWMAR equipment', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela| Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch barche a vela. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => 'P10000', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1188797319', 'merchant_center' => '1132', 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-08 17:25:53', 'brands' => 'Lewmar, Osculati, Oceansouth', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Father' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'ActionParams' => 'lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68' ) $catProducts = array() $catSeries = array( (int) 0 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4395', 'name_it' => 'Winch LEWMAR Ocean', 'name_eng' => 'LEWMAR Ocean winches', 'name_de' => 'Winde LEWMAR Ocean', 'summary_it' => 'Verricello Lewmar Standard', 'summary_eng' => 'LEWMAR Ocean -speed winch Standard', 'summary_de' => 'LEWMAR Ocean -speed winch Standard', 'description_it' => 'I winch standard Lewmar, punto di riferimento dell’innovazione tecnologica, sono progettati per assicurare prestazioni elevate e una durata senza confronti. Campana in alluminio anodizzato di colore antracite.', 'description_eng' => 'LEWMAR standard winches are a point of reference in technological innovation designed to provide high performance and unmatched durability. Fitted with anthracite anodized aluminium drum.', 'description_de' => 'Die Standard Lewmar Winden, ein Maßstab für technologische Innovation, sind für hohe Leistung und unvergleichliche Langlebigkeit konzipiert. Glocke aus anthrazitfarbenem eloxiertem Aluminium.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.101.08', 'attributes_it' => 'Modello::;::Velocità::;::Rapporto giri manovella/campana::;::Rapporto di potenza::;::peso::;::Ø base mm::;::Fissaggio', 'attributes_eng' => 'Model::;::Speed::;::Handle/drum rev. ratio::;::Power ratio::;::Weight::;::Base Ø mm::;::Fixing', 'attributes_de' => 'Modell::;::Geschwindigkeit::;::Verhältnis Kurbelwelle/Glocke::;::Leistungsverhältnis::;::Gewicht::;::Basis Ø mm::;::Befestigung', 'active' => true, 'start_price' => '208.8520', 'end_price' => '626.5570', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'winch-lewmar-ocean-4395' ), (int) 1 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4398', 'name_it' => 'Kit di connessione LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR power drive connection', 'name_de' => 'LEWMAR Verbindungskit', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'Connection kit Lewmar', 'summary_de' => 'Verbindungsset Lewmar', 'description_it' => 'Questa base è da disporre sotto il winch e permette la connessione tra il motore elettrico e l'ingranaggio primario del winch stesso.', 'description_eng' => 'This base is used under the winch to provide a connection between the electric motor and the primary gearing of the winch.', 'description_de' => 'Diese Basis wird unter der Winde angebracht und ermöglicht die Verbindung zwischen dem Elektromotor und dem Primärgetriebe der Winde.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => 'schema-winch-elet-68.121.xx-new', 'attributes_it' => 'Per winch modello', 'attributes_eng' => 'For winch model', 'attributes_de' => 'Für Windenmodell', 'active' => true, 'start_price' => '1218.5240', 'end_price' => '2585.6560', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'kit-di-connessione-lewmar-4398' ), (int) 2 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4399', 'name_it' => 'Gruppo motoriduttore LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR motor gearbox', 'name_de' => 'LEWMAR Getriebegruppe', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'LEWMAR gearbox Ocean', 'summary_de' => 'LEWMAR gearbox Ocean', 'description_it' => 'Motore elettrico e riduttore angolare da fissare alla parte inferiore del kit di connessione.', 'description_eng' => 'Electric motor and work gearbox to be mounted on the lower side of the power driving connection.', 'description_de' => 'Elektromotor und Winkelgetriebe zur Befestigung am unteren Teil des Anschlusskits.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => 'schema-winch-elet-68.122-132.xx', 'attributes_it' => 'V::;::Per winch::;::W', 'attributes_eng' => 'V::;::For winch::;::W', 'attributes_de' => 'V::;::Für Winde::;::W', 'active' => true, 'start_price' => '1116.4750', 'end_price' => '1528.0330', 'supplier_name' => 'Osculati', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Osculati' ), 'ActionParams' => 'gruppo-motoriduttore-lewmar-4399' ), (int) 3 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4400', 'name_it' => 'Elettronica di gestione LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR electric control unit', 'name_de' => 'LEWMAR Management-Elektronik', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Disponibili due modelli: versione "E" con solenoide semplice che trasmette un impulso ON-OFF o "ELS" con centralina elettronica che gestisce la velocità e protegge da sovraccarichi.', 'description_eng' => 'Available in two models: E series with simple soleniod which sends an ON-OFF impulse or ELS series with control unit to control speed and protect against overload.', 'description_de' => 'Verfügbar in zwei Modellen: Version "E" mit einfachem Solenoid, das ein ON-OFF-Signal sendet, oder "ELS" mit einer elektronischen Steuereinheit, die die Geschwindigkeit regelt und vor Überlastung schützt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.123.12', 'attributes_it' => 'V::;::Per winch::;::Versione', 'attributes_eng' => 'V::;::For winch::;::Version', 'attributes_de' => 'V::;::Für Winde::;::Version', 'active' => true, 'start_price' => '83.1150', 'end_price' => '959.0980', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'elettronica-di-gestione-lewmar-4400' ), (int) 4 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4402', 'name_it' => 'Interruttore elettrico LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR electric switch', 'name_de' => 'Elektrischer Schalter LEWMAR', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Realizzato in materiale composito, completamente stagno e quindi adatto per il montaggio in coperta; dotato di sportellino apribile.', 'description_eng' => 'Made of composite material, fully watertight for deck mounting, fitted with opening lid.', 'description_de' => 'Aus Verbundmaterial gefertigt, vollständig wasserdicht und daher für den Einbau an Deck geeignet; mit einer öffnungsfähigen Klappe.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100204', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.125.05-new2020', 'attributes_it' => 'Per winch::;::Versione::;::Tipo contatto::;::Ø esterno mm::;::Ø foro mm', 'attributes_eng' => 'For winch::;::Version::;::Contact type::;::External Ø mm::;::Bore Ø mm', 'attributes_de' => 'Für Winde::;::Version::;::Kontakttyp::;::Ø außen mm::;::Ø Loch mm', 'active' => true, 'start_price' => '30.1640', 'end_price' => '105.6560', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'interruttore-elettrico-lewmar-4402' ), (int) 5 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4403', 'name_it' => 'Manovella LEWMAR Standard su sfere', 'name_eng' => 'LEWMAR standard ball bearing handle', 'name_de' => 'LEWMAR Standard Kurbel auf Kugellagern', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => 'LEWMAR ball bearing handle', 'summary_de' => 'LEWMAR Kurbel Kugellager', 'description_it' => 'Disponibili in varie versioni, materiali e di lunghezze differenti. Disponibili in alluminio anodizzato e bronzo cromato.', 'description_eng' => 'Available in various versions, materials, and lengths. Available in anodized aluminum and chromed bronze.', 'description_de' => 'In verschiedenen Versionen, Materialien und Längen erhältlich. Verfügbar in eloxiertem Aluminium und verchromtem Bronze.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.201.25', 'attributes_it' => 'Lunghezza::;::Modello', 'attributes_eng' => 'length::;::Model', 'attributes_de' => 'Länge::;::Modell', 'active' => true, 'start_price' => '84.0980', 'end_price' => '199.3440', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'manovella-lewmar-standard-su-sfere-4403' ), (int) 6 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4410', 'name_it' => 'Manovella galleggiante LEWMAR Titan', 'name_eng' => 'LEWMAR Titan floating winch handle', 'name_de' => 'Schwimmende Kurbel LEWMAR Titan', 'summary_it' => 'Manovella Titan rossa', 'summary_eng' => 'LEWMAR Titan handle red', 'summary_de' => 'LEWMAR Kurbel Titan handle rot', 'description_it' => 'Le manovelle galleggianti Titan, progettate per conciliare leggerezza e resistenza ai rigori degli ambienti salini anno dopo anno, sono realizzate con materiali della migliore qualità. Sono disponibili in due versioni, la serie Primary galleggianti per navigatori da diporto e la serie Magnum su sfere per gli amanti della competizione.', 'description_eng' => 'The Titan floating winch handle has been designed to combine lightweight and resistance to saltwater environments. Made with high quality materials. Available in two versions: Primary floating handle for pleasure boats and Magnum ball bearing handle for racing boats.', 'description_de' => 'Die schwimmenden Titan-Kurbeln, entworfen um Leichtigkeit und Widerstandsfähigkeit gegen die Härten salziger Umgebungen Jahr für Jahr zu vereinen, sind aus Materialien höchster Qualität gefertigt. Sie sind in zwei Versionen erhältlich, die schwimmende Primary-Serie für Freizeitnavigatoren und die Magnum-Serie auf Kugellagern für Wettbewerbsliebhaber.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19037', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.231.20', 'attributes_it' => 'Lunghezza::;::Descrizione::;::Colore', 'attributes_eng' => 'length::;::Description::;::Colour', 'attributes_de' => 'Länge::;::Beschreibung::;::Farbe', 'active' => true, 'start_price' => '55.9020', 'end_price' => '63.3610', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:17', 'modified' => '2015-04-23 20:55:17', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'manovella-galleggiante-lewmar-titan-4410' ), (int) 7 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4413', 'name_it' => 'Bozzelli LEWMAR Synchro da 50 - 60 - 72 - 90 mm', 'name_eng' => 'LEWMAR Synchro block (50 - 60 - 72 - 90 mm)', 'name_de' => 'LEWMAR Synchro Blöcke von 50 - 60 - 72 - 90 mm', 'summary_it' => 'Bozzello Synchro', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.301.xx', 'attributes_it' => 'Variante::;::Tipo::;::Puleggia Ø 50 - Carico max lavoro::;::Puleggia Ø 50 - Per cime ottimali/max mm', 'attributes_eng' => 'Variante::;::Type::;::50 Ø sheave - Maximum workload::;::50 Ø sheave - For optimal/maximum ropes mm', 'attributes_de' => 'Variante::;::Typ::;::Riemenscheibe Ø 50 - Maximale Arbeitslast::;::Riemenscheibe Ø 50 - Für optimale/maximale Seile mm', 'active' => true, 'start_price' => '20.4100', 'end_price' => '235.3280', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'bozzelli-lewmar-synchro-da-50-60-72-90-mm-4413' ), (int) 8 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4425', 'name_it' => 'Rinvio piani LEWMAR Synchro', 'name_eng' => 'LEWMAR Synchro footblock', 'name_de' => 'Umlenkrollen LEWMAR Synchro', 'summary_it' => 'Rinvio Synchro piano singolo', 'summary_eng' => 'Synchro single footblock', 'summary_de' => 'Synchro single footblock', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.361.61', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Ø della puleggia::;::Carico max di lavoro kg::;::Carico di rottura kg::;::Peso (g)::;::Fissaggio', 'attributes_eng' => 'Type::;::Ø of the pulley::;::Max working load kg::;::Breaking load kg::;::Weight (g)::;::Fixing', 'attributes_de' => 'Typ::;::Ø der Rolle::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Bruchlast kg::;::Gewicht (g)::;::Befestigung', 'active' => true, 'start_price' => '58.1970', 'end_price' => '121.2290', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'rinvio-piani-lewmar-synchro-4425' ), (int) 9 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4427', 'name_it' => 'Bozzelli LEWMAR Control da 60 mm', 'name_eng' => 'LEWMAR Control block (60 mm)', 'name_de' => 'LEWMAR Control Umlenkrollen 60 mm', 'summary_it' => 'Bozzello Control triplo cricco strozzatore con arricavo', 'summary_eng' => 'Control triple block w/ratchet and cam cleat w/becket', 'summary_de' => 'Control Block dreifach Knarre u Curryklemme mit Unterbügel', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.460.60', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Carico max di lavoro kg::;::Carico di rottura kg::;::Lunghezza mm::;::Peso (g)::;::Per cime max mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::Max working load kg::;::Breaking load kg::;::Length mm::;::Weight (g)::;::For ropes max mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Bruchlast kg::;::Länge mm::;::Gewicht (g)::;::Für Leinen max mm', 'active' => true, 'start_price' => '986.8850', 'end_price' => '986.8850', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'bozzelli-lewmar-control-da-60-mm-4427' ), (int) 10 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4447', 'name_it' => 'Bozzelli LEWMAR Racing da 60 mm', 'name_eng' => 'LEWMAR Racing block (60 mm)', 'name_de' => '60 mm LEWMAR Racing Umlenkrollen', 'summary_it' => 'Bozzello Racing', 'summary_eng' => 'Racing single block', 'summary_de' => 'Racing single block', 'description_it' => '', 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100203', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.511.60-e-68.501.80', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Carico max di lavoro kg::;::Ø max cima mm::;::Lunghezza mm::;::Peso (g)', 'attributes_eng' => 'Type::;::Max working load kg::;::max Ø tip mm::;::Length mm::;::Weight (g)', 'attributes_de' => 'Typ::;::Maximale Ladekapazität kg::;::max Ø Spitze mm::;::Länge mm::;::Gewicht (g)', 'active' => true, 'start_price' => '279.0980', 'end_price' => '875.0820', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'bozzelli-lewmar-racing-da-60-mm-4447' ), (int) 11 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4450', 'name_it' => 'Strozzatore a camme LEWMAR', 'name_eng' => 'LEWMAR cam cleat', 'name_de' => 'LEWMAR Nockenstopper', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Realizzati con materiali innovativi, offrono le migliori prestazioni di durata, robustezza e lubrificazione. Le camme scorrono su sfere in nylon e sono fabbricate con polimeri arricchiti da fibre lunghe.', 'description_eng' => 'Made from state-of-the-art materials, Lewmar cleats enhance performance in durability, strength and lubrication. Cams slide on nylon ball bearings and are made of long-fibre-reinforced polymers.', 'description_de' => 'Hergestellt aus innovativen Materialien, bieten sie beste Leistung in Bezug auf Haltbarkeit, Robustheit und Schmierung. Die Nocken laufen auf Nylonkugeln und sind aus Polymeren mit langen Fasern gefertigt.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '19388', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.610.27-38', 'attributes_it' => 'Variante::;::Interasse fori mm::;::Per cime da::;::Carico max di lavoro kg', 'attributes_eng' => 'Variante::;::hole spacing mm::;::For ropes::;::Max working load kg', 'attributes_de' => 'Variante::;::Lochabstand mm::;::Für Tauwerk::;::Maximale Ladekapazität kg', 'active' => true, 'start_price' => '7.9420', 'end_price' => '32.2950', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:19', 'modified' => '2015-04-23 20:55:19', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'strozzatore-a-camme-lewmar-4450' ), (int) 12 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4451', 'name_it' => 'Stopper LEWMAR versione D1', 'name_eng' => 'LEWMAR D1 clutch', 'name_de' => 'Stopper LEWMAR Version D1', 'summary_it' => 'Stopper D1 cime', 'summary_eng' => 'Stopper D1 x rope', 'summary_de' => 'Stopper f Leine', 'description_it' => 'Per bassi carichi.', 'description_eng' => 'For low loads.', 'description_de' => 'Für niedrige Lasten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '18954', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.611.08-10', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Per cime da::;::Carico di tenuta max kg::;::Interasse fori mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::For ropes::;::Max holding load kg::;::hole spacing mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Für Tauwerk::;::Maximale Haltebelastung kg::;::Lochabstand mm', 'active' => true, 'start_price' => '90.1640', 'end_price' => '230.0000', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'stopper-lewmar-versione-d1-4451' ), (int) 13 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4454', 'name_it' => 'Stopper LEWMAR versione D2', 'name_eng' => 'LEWMAR D2 clutch', 'name_de' => 'Stopper LEWMAR Version D2', 'summary_it' => 'Stopper D2 cime', 'summary_eng' => 'Stopper D2 x rope', 'summary_de' => 'Stopper D2', 'description_it' => 'Per carichi elevati.', 'description_eng' => 'For high loads.', 'description_de' => 'Für hohe Lasten.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '18954', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.614.10-12-14', 'attributes_it' => 'Tipo::;::Per cime da::;::Carico di tenuta max kg::;::Interasse fori mm', 'attributes_eng' => 'Type::;::For ropes::;::Max holding load kg::;::hole spacing mm', 'attributes_de' => 'Typ::;::Für Tauwerk::;::Maximale Haltebelastung kg::;::Lochabstand mm', 'active' => true, 'start_price' => '148.9340', 'end_price' => '391.8030', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'stopper-lewmar-versione-d2-4454' ), (int) 14 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4467', 'name_it' => 'Carrello LEWMAR Genoa su sfere torlon/matite NTR', 'name_eng' => 'LEWMAR NRT Genoa car on Torlon balls/rod', 'name_de' => 'LEWMAR Genoa Wagen auf Torlon/Kugellagern NTR', 'summary_it' => 'Carrello genoa', 'summary_eng' => null, 'summary_de' => 'Genoa car', 'description_it' => 'Disponibili in 2 versioni:<br/>-<strong>misura 1</strong>: per imbarcazioni fino a 12 m carico max di lavoro 900 kg;<br/>-<strong>misura 2</strong>: per imbarcazioni fino a 16 m carico max di lavoro 1500 kg.', 'description_eng' => 'Available in 2 sizes:<br/>-<strong> Size 1</strong>: for boats up to 12 meters, 900-kg max working load<br/>-<strong> Size 2</strong>: for boats up to 16 meters, 1500-kg max working load', 'description_de' => 'Verfügbar in 2 Versionen:<br/>-<strong>Maß 1</strong>: für Boote bis zu 12 m, maximale Arbeitslast 900 kg;<br/>-<strong>Maß 2</strong>: für Boote bis zu 16 m, maximale Arbeitslast 1500 kg.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100205', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.730.-731.01-02', 'attributes_it' => 'Variante::;::Tipo::;::Lunghezza mm::;::Carico di rottura kg', 'attributes_eng' => 'Variant::;::Description::;::Length mm::;::Breaking load kg', 'attributes_de' => 'Variante::;::Description::;::Length mm::;::Breaking load kg', 'active' => true, 'start_price' => '180.7380', 'end_price' => '447.9510', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:16', 'modified' => '2015-04-23 20:55:16', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'carrello-lewmar-genoa-su-sfere-torlonmatite-ntr-4467' ), (int) 15 => array( 'Serie' => array( 'id' => '4469', 'name_it' => 'Carrello LEWMAR Genoa serie T-Track', 'name_eng' => 'LEWMAR Genoa T-Track car', 'name_de' => 'LEWMAR Genua T-Track Wagen', 'summary_it' => null, 'summary_eng' => null, 'summary_de' => null, 'description_it' => 'Adatti per rotaie a T da 32 mm, scorrono su pattini e sono dotati di fermo.', 'description_eng' => '32-mm T-Track running on sliding blocks and fitted with end stop.', 'description_de' => 'Geeignet für 32 mm T-Schienen, gleiten auf Schlitten und sind mit einem Stopper ausgestattet.', 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'category_id' => '100205', 'category_id2' => null, 'upper_category_id2' => null, 'upper_category_id' => '68', 'photo' => '68.732.01', 'attributes_it' => 'Descrizione::;::Misura::;::Carico max di lavoro kg::;::Lunghezza mm', 'attributes_eng' => 'Description::;::Size::;::Max working load kg::;::Length mm', 'attributes_de' => 'Beschreibung::;::Maß::;::Maximale Ladekapazität kg::;::Länge mm', 'active' => true, 'start_price' => '18.6060', 'end_price' => '422.0490', 'supplier_name' => 'Lewmar', 'created' => '2015-04-23 20:55:19', 'modified' => '2015-04-23 20:55:19', 'attribute_variants' => null, 'description_bottom_de' => null, 'description_bottom_eng' => null, 'description_bottom_it' => null, 'brands' => 'Lewmar' ), 'ActionParams' => 'carrello-lewmar-genoa-serie-t-track-4469' ) ) $faqs = array() $totPages = (float) 3 $currentPage = '1//////////////////////////////////////////////////////////////////' $jsonLdBreadcrumb = array( '@context' => 'http://schema.org/', '@type' => 'BreadcrumbList', 'itemListElement' => array( (int) 0 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 1, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ), (int) 1 => array( '@type' => 'ListItem', 'position' => (int) 2, 'item' => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $breadcrumb = array( (int) 0 => array( 'title' => 'Accessori barca a vela' ), (int) 1 => array( 'url' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/lewmar-bozzelli-carrelli-winch-68/', 'title' => 'Lewmar: Bozzelli, Carrelli, Winch' ) ) $REQUIRE_OWL_CAROUSEL = true $wallCategoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => '100996', 'name_it' => 'Barche', 'name_eng' => 'Boats', 'name_de' => 'Boote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/barche-100996/' ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => '100997', 'name_it' => 'Carrelli per barche', 'name_eng' => 'Boat Trailer', 'name_de' => 'Bootsanhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-09-21 17:37:15', 'modified' => '2016-12-28 16:26:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/carrelli-per-barche-100997/' ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => '100993', 'name_it' => 'Gommoni', 'name_eng' => 'Inflatable Boats - Dinghies', 'name_de' => 'Schlauchboote – Schlauchboote', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:36:28', 'modified' => '2015-04-11 19:36:28', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/gommoni-100993/' ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => '24005', 'name_it' => 'Motori Fuoribordo Suzuki Marine', 'name_eng' => 'Suzuki Marine Outoboard Motors', 'name_de' => 'Suzuki Marine Außenbordmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:33:20', 'modified' => '2016-12-28 16:15:57', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/motori-fuoribordo-suzuki-marine-24005/' ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => '100999', 'name_it' => 'USATI', 'name_eng' => 'SECOND - HAND', 'name_de' => 'GEBRAUCHT', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => '10009', 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-11 19:40:41', 'modified' => '2016-09-21 17:56:27', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null, 'children' => array([maximum depth reached]) ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/usato-nautica/usati-100999/' ) ) $categoryMenu = array( (int) 0 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P10000', 'name_it' => 'Accessori barca a vela', 'name_eng' => 'Sail equipment', 'name_de' => 'Segelausrüstung', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Accessori barca a vela in vendita online. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '31281', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '98953', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '181463', 'ebay_us2' => '31281', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/accessori-barca-a-vela-P10000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 1 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P04000', 'name_it' => 'Accessori Barche e Gommoni', 'name_eng' => 'Boat and Dinghy Accessories', 'name_de' => 'Boots- und Beibootzubehör', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '15271', 'ebay_de' => '13358', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/accessori-barche-e-gommoni-P04000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ), (int) 13 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 2 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P01000', 'name_it' => 'Ancoraggio e Ormeggio', 'name_eng' => 'Anchoring and Docking', 'name_de' => 'Ankern und Andocken', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26446', 'ebay2' => '26448', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81645', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26446', 'ebay_us2' => '26451', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ancoraggio-e-ormeggio-P01000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 3 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P33000', 'name_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici', 'name_eng' => 'Nautical Decor and Household appliances', 'name_de' => 'Nautische Dekoration und Haushaltsgeräte', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Arredi Nautici ed Elettrodomestici da barca. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/arredi-nautici-ed-elettrodomestici-P33000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 4 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P34000', 'name_it' => 'Comfort e Gadget', 'name_eng' => 'Comfort e Gadget', 'name_de' => 'Comfort e Gadget', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Comfort a bordo e Gadget per la barca, offerte. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/comfort-e-gadget-P34000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 5 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P02000', 'name_it' => 'Dotazioni di Bordo, Sicurezza in Barca', 'name_eng' => 'Boat Equipment and Safety', 'name_de' => 'Bootsausrüstung und Sicherheit', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26450', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15263', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '81647', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '15262', 'ebay_us2' => '26450', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:38:01', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/dotazioni-di-bordo-sicurezza-in-barca-P02000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 6 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P08000', 'name_it' => 'Elettronica e navigazione', 'name_eng' => 'Electronics and navigation', 'name_de' => 'Elektronik und Navigation', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '29723', 'ebay2' => '50437', 'ebay_uk' => '29723', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36642', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26444', 'ebay_us2' => '38630', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-03-10 11:37:14', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/elettronica-e-navigazione-P08000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 7 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P22000', 'name_it' => 'Evinrude, Johnson BRP, OMC', 'name_eng' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'name_de' => 'Evinrude, Johnson, BRP', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:52:06', 'modified' => '2021-03-03 20:52:06', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/evinrude-johnson-brp-omc-P22000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 8 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P05000', 'name_it' => 'Ferramenta INOX Nautica', 'name_eng' => 'Nautical hardware INOX store', 'name_de' => 'Inox-Shop für nautische Hardware', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26448', 'ebay_us2' => '26455', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ferramenta-inox-nautica-P05000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 9 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P30000', 'name_it' => 'Giochi Acquatici, Pesca, Sport', 'name_eng' => 'Water Sports, Fishing, Other Sport', 'name_de' => 'Wassersport, Angeln, Sonstiger Sport', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Giochi Acquatici da traino, Pesca, Sport Outdoor. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2016-12-07 19:16:59', 'modified' => '2016-12-07 19:16:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/giochi-acquatici-pesca-sport-P30000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 10 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P31000', 'name_it' => 'Impianto Carburante, Filtri motore', 'name_eng' => 'Fuel System, Engine Filter', 'name_de' => 'Kraftstoffsystem, Motorfilter', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Impianto Carburante barca e Filtri motore. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-carburante-filtri-motore-P31000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 11 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P06000', 'name_it' => 'Impianto Elettrico Barca', 'name_eng' => 'Electrical equipment for boat', 'name_de' => 'Elektrische Ausrüstung für Boot', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50437', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '36797', 'ebay_de' => '50437', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '50437', 'ebay_us2' => '124106', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => 'Osculati', 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-elettrico-barca-P06000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ), (int) 11 => array( [maximum depth reached] ), (int) 12 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 12 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P03000', 'name_it' => 'Impianto Idrico, Sanitari', 'name_eng' => 'Water Plant, Sanitary ware ', 'name_de' => 'Wasseranlage, Sanitärartikel', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26449', 'ebay2' => '15267', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '36651', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26449', 'ebay_us2' => '177712', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/impianto-idrico-sanitari-P03000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 13 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P12000', 'name_it' => 'Manutenzione, Antivegetative, Lubrificanti', 'name_eng' => 'Maintenance, Antifouling, Lubricants', 'name_de' => 'Wartung, Antifouling, Schmierstoffe', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '15267', 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => '36634', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26455', 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => '1122', 'active' => true, 'created' => '2021-03-03 20:51:59', 'modified' => '2021-03-03 20:51:59', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/manutenzione-antivegetative-lubrificanti-P12000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 14 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P07000', 'name_it' => 'Ricambi Motori Nautici e Accessori', 'name_eng' => 'Marine Motor Spare Parts and Accessories', 'name_de' => 'Ersatzteile und Zubehör für Schiffsmotoren', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => null, 'html_meta_it' => null, 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '50439', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '56422', 'ebay_de' => '36641', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '124104', 'ebay_us2' => '177688', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2016-01-09 10:30:34', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/ricambi-motori-nautici-e-accessori-P07000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ), (int) 3 => array( [maximum depth reached] ), (int) 4 => array( [maximum depth reached] ), (int) 5 => array( [maximum depth reached] ), (int) 6 => array( [maximum depth reached] ), (int) 7 => array( [maximum depth reached] ), (int) 8 => array( [maximum depth reached] ), (int) 9 => array( [maximum depth reached] ), (int) 10 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 15 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P13000', 'name_it' => 'Tendalini, Consolle, Sedute', 'name_eng' => 'Biminis and Boat Covers', 'name_de' => 'Biminis und Bootsabdeckungen', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute - Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tendalini barca e gommoni, Consolle, Sedute. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => '26448', 'ebay2' => '26455', 'ebay_uk' => '15271', 'ebay_uk2' => '15263', 'ebay_de' => '168861', 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => '26447', 'ebay_us2' => '119142', 'ebay_store' => '1', 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2015-04-23 20:40:38', 'modified' => '2015-04-23 20:40:38', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/tendalini-consolle-sedute-P13000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ), (int) 2 => array( [maximum depth reached] ) ) ), (int) 16 => array( 'Category' => array( 'id' => 'P32000', 'name_it' => 'Tender, Rimorchi e Carrelli', 'name_eng' => 'Tenders, Trailers, Carts', 'name_de' => 'Tender und Anhänger', 'description_it' => null, 'description_eng' => null, 'description_de' => null, 'html_title_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi | Nautica Basile', 'html_meta_it' => 'Tender barca e Carrelli, prezzi. Nautica Basile, in barca dal 1983. Risparmia acquistando online! Spedizioni tracciabili e veloci', 'html_meta_eng' => null, 'html_meta_de' => null, 'html_title_eng' => null, 'html_title_de' => null, 'father' => null, 'ebay' => null, 'ebay2' => null, 'ebay_uk' => null, 'ebay_uk2' => null, 'ebay_de' => null, 'ebay_de2' => null, 'ebay_us' => null, 'ebay_us2' => null, 'ebay_store' => null, 'merchant_center' => null, 'active' => true, 'created' => '2019-05-04 12:00:54', 'modified' => '2019-05-04 12:01:08', 'brands' => null, 'description_short_it' => null, 'description_short_eng' => null, 'description_short_de' => null, 'json_ld_schema_it' => null, 'json_ld_schema_eng' => null, 'json_ld_schema_de' => null ), 'Link' => 'https://www.nauticabasile.it/ita/catalog/tender-rimorchi-e-carrelli-P32000/', 'Children' => array( (int) 0 => array( [maximum depth reached] ), (int) 1 => array( [maximum depth reached] ) ) ) ) $REQUIRE_EXPRESS_CHECKOUT = false $REQUIRE_FEATHER_LIGHT = false $REQUIRE_DATATABLE = false $REQUIRE_RECAPTCHA = false $REQUIRE_DROPZONE = false $REQUIRE_TINYMCE = false $REQUIRE_FEEDATY = false $REQUIRE_STRIPE = false $totProductNumber = (int) 0 $user = null $isMobile = false $isBrandsPage = false $isHomePage = false $backgroundAddClass = '' $i = (int) 0include - APP/View/Elements/page_top_with_breadcrumb.ctp, line 20 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::_renderElement() - CORE/Cake/View/View.php, line 1224 View::element() - CORE/Cake/View/View.php, line 418 include - APP/View/Catalog/categories.ctp, line 1 View::_evaluate() - CORE/Cake/View/View.php, line 971 View::_render() - CORE/Cake/View/View.php, line 933 View::render() - CORE/Cake/View/View.php, line 473 Controller::render() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 968 CatalogController::renderCategories() - APP/Controller/CatalogController.php, line 202 CatalogController::index() - APP/Controller/CatalogController.php, line 11 ReflectionMethod::invokeArgs() - [internal], line ?? Controller::invokeAction() - CORE/Cake/Controller/Controller.php, line 499 Dispatcher::_invoke() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 193 Dispatcher::dispatch() - CORE/Cake/Routing/Dispatcher.php, line 167 [main] - APP/webroot/index.php, line 118
Il 90% degli ordini viene spedito in 24H. Vedi subito disponibilità e tempistiche
Lavoriamo e diamo assistenza nautica dal 1982. Troverete personale esperto e gentile nell'assistervi
Scegli tra Paypal, Carta di Credito, Postepay e Bonifico Bancario
Utilizziamo solamente imballaggi provenienti da materiale riciclato all'interno del nostro stesso negozio
| Nr | Query | Error | Affected | Num. rows | Took (ms) |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | SELECT `Session`.`id`, `Session`.`data`, `Session`.`expires`, `Session`.`created` FROM `db610494358`.`cake_sessions` AS `Session` WHERE `Session`.`id` = '80eaea15bef419d7ad02c7ebf2f56d26' LIMIT 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 2 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100996' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 3 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100997' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 4 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100993' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 5 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '24005' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 6 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '100999' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 0 | 0 | 0 | |
| 7 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de`, `Father`.`id`, `Father`.`name_it`, `Father`.`name_eng`, `Father`.`name_de`, `Father`.`description_it`, `Father`.`description_eng`, `Father`.`description_de`, `Father`.`html_title_it`, `Father`.`html_meta_it`, `Father`.`html_meta_eng`, `Father`.`html_meta_de`, `Father`.`html_title_eng`, `Father`.`html_title_de`, `Father`.`father`, `Father`.`ebay`, `Father`.`ebay2`, `Father`.`ebay_uk`, `Father`.`ebay_uk2`, `Father`.`ebay_de`, `Father`.`ebay_de2`, `Father`.`ebay_us`, `Father`.`ebay_us2`, `Father`.`ebay_store`, `Father`.`merchant_center`, `Father`.`active`, `Father`.`created`, `Father`.`modified`, `Father`.`brands`, `Father`.`description_short_it`, `Father`.`description_short_eng`, `Father`.`description_short_de`, `Father`.`json_ld_schema_it`, `Father`.`json_ld_schema_eng`, `Father`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) WHERE `Category`.`id` = '68' LIMIT 1 | 1 | 1 | 1 | |
| 8 | SELECT `Category`.* FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` LEFT JOIN `db610494358`.`categories` AS `Father` ON (`Category`.`father` = `Father`.`id`) INNER JOIN `db610494358`.`category_import_rules` AS `CategoryImportRule` ON (`Category`.`id` = `CategoryImportRule`.`destination`) WHERE `CategoryImportRule`.`source` = '68' LIMIT 1 | 0 | 0 | 0 | |
| 9 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = 'P10000' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 14 | 14 | 0 | |
| 10 | SELECT `Category`.`id`, `Category`.`name_it`, `Category`.`name_eng`, `Category`.`name_de`, `Category`.`description_it`, `Category`.`description_eng`, `Category`.`description_de`, `Category`.`html_title_it`, `Category`.`html_meta_it`, `Category`.`html_meta_eng`, `Category`.`html_meta_de`, `Category`.`html_title_eng`, `Category`.`html_title_de`, `Category`.`father`, `Category`.`ebay`, `Category`.`ebay2`, `Category`.`ebay_uk`, `Category`.`ebay_uk2`, `Category`.`ebay_de`, `Category`.`ebay_de2`, `Category`.`ebay_us`, `Category`.`ebay_us2`, `Category`.`ebay_store`, `Category`.`merchant_center`, `Category`.`active`, `Category`.`created`, `Category`.`modified`, `Category`.`brands`, `Category`.`description_short_it`, `Category`.`description_short_eng`, `Category`.`description_short_de`, `Category`.`json_ld_schema_it`, `Category`.`json_ld_schema_eng`, `Category`.`json_ld_schema_de` FROM `db610494358`.`categories` AS `Category` WHERE `Category`.`father` = '68' AND `Category`.`active` = '1' ORDER BY `Category`.`name_it` ASC | 8 | 8 | 1 | |
| 11 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`products` AS `Product` WHERE ((`Product`.`category_id` IN ('100203', '100205', '19037', '18958', '19036', '18954', '19388', '100204')) OR (`Product`.`category_id2` IN ('100203', '100205', '19037', '18958', '19036', '18954', '19388', '100204'))) | 1 | 1 | 0 | |
| 12 | SELECT `Serie`.* FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '68') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '68')) AND `Serie`.`active` = '1' | 39 | 39 | 1 | |
| 13 | SELECT COUNT(*) AS `count` FROM `db610494358`.`series` AS `Serie` WHERE ((`Serie`.`upper_category_id` = '68') OR (`Serie`.`upper_category_id2` = '68')) AND `Serie`.`active` = '1' | 1 | 1 | 1 | |
| 14 | SELECT `Faq`.`id`, `Faq`.`category`, `Faq`.`language`, `Faq`.`question`, `Faq`.`answer`, `Faq`.`created`, `Faq`.`modified` FROM `db610494358`.`faqs` AS `Faq` WHERE `Faq`.`category` = 68 AND `Faq`.`language` = 'ita' | 0 | 0 | 0 |